All language subtitles for The.Santa.Class.2024.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,702 --> 00:00:05,805 (upbeat music) 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,575 * Oh, I gotta, be gotta be, gotta be * 3 00:00:08,608 --> 00:00:12,445 * Santa for someone 4 00:00:12,479 --> 00:00:15,382 * Yeah, I gotta, be gotta be, gotta be * 5 00:00:15,415 --> 00:00:19,185 * Santa for someone 6 00:00:19,219 --> 00:00:21,588 * Oh, I gotta, be gotta be, gotta be * 7 00:00:21,621 --> 00:00:24,391 * Santa for someone 8 00:00:24,424 --> 00:00:25,825 * Santa to someone 9 00:00:25,859 --> 00:00:28,395 * Yeah, I gotta, be gotta be, gotta be * 10 00:00:28,428 --> 00:00:31,331 * A Santa for someone 11 00:00:31,364 --> 00:00:33,700 * Oh yeah 12 00:00:33,733 --> 00:00:36,770 - It's a school for Santas. 13 00:00:36,803 --> 00:00:40,707 Mall Santas, party Santas, parade Santas, 14 00:00:40,740 --> 00:00:44,310 I mean, these are rigorous jobs. 15 00:00:44,344 --> 00:00:48,181 And so my dad saw the need to train these Santas, 16 00:00:48,214 --> 00:00:49,582 and he bought this campground 17 00:00:49,616 --> 00:00:51,718 and started, well, 18 00:00:51,751 --> 00:00:56,122 North Star Training Academy for Santas. 19 00:00:56,156 --> 00:00:58,692 I've been working here my whole life, 20 00:00:59,759 --> 00:01:01,461 and it's a dream come true. 21 00:01:01,494 --> 00:01:03,129 (phone buzzing) 22 00:01:03,163 --> 00:01:04,564 I have to take this, 23 00:01:04,597 --> 00:01:06,900 but if you make your way down to that building, 24 00:01:06,933 --> 00:01:10,236 there is some hot cocoa and cookies waiting for you. 25 00:01:10,270 --> 00:01:11,638 Okay. 26 00:01:11,671 --> 00:01:13,239 Hi! 27 00:01:13,873 --> 00:01:16,609 No, no. Now's a great time. 28 00:01:16,643 --> 00:01:17,644 Thank you. 29 00:01:18,578 --> 00:01:19,879 I would love that. 30 00:01:19,913 --> 00:01:21,448 (upbeat music continues) 31 00:01:21,481 --> 00:01:22,482 * Santa for someone 32 00:01:22,515 --> 00:01:23,516 - Bailey, call me back. 33 00:01:23,550 --> 00:01:25,218 I got that manager job. 34 00:01:25,251 --> 00:01:28,621 Finally no more Christmas every day, every hour 35 00:01:28,655 --> 00:01:30,290 of my life. 36 00:01:30,323 --> 00:01:31,624 And the money's great. 37 00:01:32,492 --> 00:01:34,561 Anyway, call me back. 38 00:01:34,594 --> 00:01:36,229 I'm gonna tell Dad about it. 39 00:01:36,696 --> 00:01:38,331 Wish me luck. 40 00:01:38,365 --> 00:01:39,566 Okay. 41 00:01:39,599 --> 00:01:40,867 - 8,000 Santas and growing in America, 42 00:01:40,900 --> 00:01:42,168 and they all wanna see us. 43 00:01:42,202 --> 00:01:43,837 We could hire more staff, 44 00:01:43,870 --> 00:01:47,273 see more students, make more money if we just raise prices. 45 00:01:47,307 --> 00:01:50,410 - But then some people might not be able to afford it. 46 00:01:51,945 --> 00:01:54,247 I know you don't want to hear this, 47 00:01:54,280 --> 00:01:55,482 but what you're saying, Blaise, 48 00:01:55,515 --> 00:01:58,685 it's not in the spirit of Christmas. 49 00:02:00,220 --> 00:02:01,654 - Well, I hope Santa puts a new business manager 50 00:02:01,688 --> 00:02:02,922 under your tree this year. 51 00:02:02,956 --> 00:02:04,791 You've done so much for me, Richard, 52 00:02:04,824 --> 00:02:06,393 and you started something great here, 53 00:02:06,426 --> 00:02:09,929 but there is so much money out there. 54 00:02:09,963 --> 00:02:12,632 I can't watch you refuse to take it anymore. 55 00:02:12,665 --> 00:02:14,300 I'm sorry. 56 00:02:14,334 --> 00:02:15,602 Ciao. 57 00:02:15,635 --> 00:02:17,237 Ciao. Ciao. 58 00:02:18,538 --> 00:02:20,740 (door creaks) 59 00:02:20,774 --> 00:02:22,342 (Blaise coughs) 60 00:02:22,375 --> 00:02:23,677 Merry Christmas, Kate. 61 00:02:23,710 --> 00:02:25,311 - Merry Christmas, Blaise. 62 00:02:26,579 --> 00:02:27,580 Hi, Dad. 63 00:02:28,481 --> 00:02:32,719 - Kate, how does a promotion sound? 64 00:02:32,752 --> 00:02:34,320 (bright music) 65 00:02:34,354 --> 00:02:35,321 * All I need, all I want, all I need * 66 00:02:35,355 --> 00:02:36,556 - Great. 67 00:02:36,589 --> 00:02:39,859 * All I need, all I want, all I need * 68 00:02:39,893 --> 00:02:42,562 * Light up my room with carols 69 00:02:42,595 --> 00:02:43,730 - [Kate] Bailey? 70 00:02:43,763 --> 00:02:46,866 * Playing Sinatra on the beat 71 00:02:46,900 --> 00:02:48,468 - [Kate] We gotta go. 72 00:02:48,501 --> 00:02:49,536 Dad's leaving right now. - Oh, yep. Yep. Yep. 73 00:02:49,569 --> 00:02:50,437 We're saving. 74 00:02:50,470 --> 00:02:51,338 - Like now. 75 00:02:51,371 --> 00:02:53,006 - Saving, saving, saving. 76 00:02:53,039 --> 00:02:54,541 * I don't wanna be alone no more * 77 00:02:54,574 --> 00:02:56,009 - [Kate] Oh, please. 78 00:02:56,042 --> 00:03:01,414 * If only he could walk right through my door * 79 00:03:04,484 --> 00:03:08,488 * Christmas is my favorite time of year * 80 00:03:08,521 --> 00:03:09,756 - It's too early for Christmas music. 81 00:03:09,789 --> 00:03:11,558 - What do you mean? 82 00:03:11,591 --> 00:03:12,959 It's November. 83 00:03:12,992 --> 00:03:13,860 - No, no, no, no. - It's already November. 84 00:03:13,893 --> 00:03:15,295 - No, no, no, no. 85 00:03:15,328 --> 00:03:17,297 We just finished Halloween. 86 00:03:17,330 --> 00:03:18,865 We're gonna be listening to this all day at the Academy. 87 00:03:18,898 --> 00:03:20,400 Please. Please. 88 00:03:20,433 --> 00:03:22,402 - Okay. Can we stop for a quick coffee? 89 00:03:22,435 --> 00:03:24,437 Quick one. A quick one. 90 00:03:24,471 --> 00:03:25,772 I'll buy. 91 00:03:25,805 --> 00:03:27,007 - Unbelievable. - Thank you. 92 00:03:27,040 --> 00:03:30,243 (upbeat music) 93 00:03:30,777 --> 00:03:33,680 * Christmas is here 94 00:03:33,713 --> 00:03:36,049 * Christmas is here 95 00:03:36,082 --> 00:03:38,718 * Christmas is here 96 00:03:38,752 --> 00:03:39,753 * And it's my favorite time of year * 97 00:03:39,786 --> 00:03:45,258 - Ah, no! 98 00:03:45,658 --> 00:03:46,426 (knuckles tapping) 99 00:03:46,459 --> 00:03:47,394 Ah! 100 00:03:49,062 --> 00:03:50,697 (window whirring) 101 00:03:50,730 --> 00:03:51,765 Dan. 102 00:03:52,932 --> 00:03:54,634 - Pleasure to see you as always. 103 00:03:54,668 --> 00:03:55,969 - Pleasure's all yours. 104 00:03:56,002 --> 00:03:57,504 - Just gonna go grab a candy cane latte. 105 00:03:57,537 --> 00:04:00,740 Can I get you a drink or piece of pie? 106 00:04:00,774 --> 00:04:02,609 - Maybe some peace and quiet. 107 00:04:02,642 --> 00:04:04,044 - Well, once upon a time, you liked me. 108 00:04:04,077 --> 00:04:05,512 - Well, that was before you took a job 109 00:04:05,545 --> 00:04:06,946 as an errand boy working for the enemy. 110 00:04:06,980 --> 00:04:08,381 - Errand boy? 111 00:04:08,415 --> 00:04:09,482 No, no, no. I'm a Santa trainer. 112 00:04:09,516 --> 00:04:11,051 Best Santa trainer in America, 113 00:04:11,084 --> 00:04:12,585 according to "The Santa Sentinel." 114 00:04:12,619 --> 00:04:13,720 You can keep it 'cause I got plenty. 115 00:04:13,753 --> 00:04:15,422 - Is that so? 116 00:04:16,656 --> 00:04:19,459 - You know, all this hostility isn't very Christmassy. 117 00:04:19,492 --> 00:04:20,694 What's your problem with me? 118 00:04:20,727 --> 00:04:21,761 - I don't have a problem. 119 00:04:21,795 --> 00:04:23,697 I've got problems, plural. 120 00:04:23,730 --> 00:04:25,565 Your school is draining the life out of mine, 121 00:04:25,598 --> 00:04:28,535 you drive an overcompensation-mobile, 122 00:04:28,568 --> 00:04:32,505 and you are dressed like a literal red flag. 123 00:04:33,506 --> 00:04:34,874 - So you're saying we're not going on 124 00:04:34,908 --> 00:04:35,909 that second date anytime soon? 125 00:04:35,942 --> 00:04:36,976 - It wasn't a date 126 00:04:37,010 --> 00:04:38,545 - We met on a dating app. 127 00:04:38,578 --> 00:04:40,480 - It was a scheduled interaction designed 128 00:04:40,513 --> 00:04:42,515 for social networking with the potential 129 00:04:42,549 --> 00:04:45,785 of, you know, recreation. 130 00:04:45,819 --> 00:04:46,953 - Translation: it was a date. 131 00:04:46,986 --> 00:04:48,688 - Translate this. 132 00:04:48,722 --> 00:04:49,689 - Ow. 133 00:04:49,723 --> 00:04:50,690 (window whirring) 134 00:04:50,724 --> 00:04:52,025 For what it's worth, 135 00:04:52,058 --> 00:04:53,893 I had a good time. 136 00:04:53,927 --> 00:04:57,530 (bright festive music) 137 00:05:01,034 --> 00:05:02,802 - Thought you weren't going to make it. 138 00:05:02,836 --> 00:05:05,038 - [Bailey] And miss saying goodbye? 139 00:05:05,071 --> 00:05:06,940 - [Kate] No way. - [Bailey] I don't think so. 140 00:05:06,973 --> 00:05:08,508 - Absolutely not. 141 00:05:08,541 --> 00:05:09,876 How are you gonna fit all that in there? 142 00:05:09,909 --> 00:05:11,544 - One box at a time. 143 00:05:11,578 --> 00:05:13,847 - Candy cane latte for the road? 144 00:05:13,880 --> 00:05:15,515 - Thanks, sweetheart. 145 00:05:15,548 --> 00:05:17,884 Mind running inside, doing a final sweep? 146 00:05:17,917 --> 00:05:18,785 - Sure thing, Daddy. 147 00:05:18,818 --> 00:05:20,086 - Thank you. 148 00:05:20,120 --> 00:05:22,355 Not too late to unretire. 149 00:05:22,889 --> 00:05:25,125 - If I could, I would. 150 00:05:25,158 --> 00:05:26,860 Doc said I was working too hard. 151 00:05:26,893 --> 00:05:27,994 - I know. 152 00:05:28,028 --> 00:05:29,529 - Time to head to Florida. 153 00:05:29,562 --> 00:05:31,965 Condo's throwing a welcome party for me. 154 00:05:33,533 --> 00:05:35,468 There's a pitcher of margaritas with my name on it. 155 00:05:35,502 --> 00:05:37,003 - Oh, can I help you move in? 156 00:05:37,037 --> 00:05:39,139 - I need you here running the school. 157 00:05:39,172 --> 00:05:40,540 - I know you do. 158 00:05:41,841 --> 00:05:43,877 - The future is bright, Katie. 159 00:05:43,910 --> 00:05:45,478 Maybe with you in charge, 160 00:05:45,512 --> 00:05:48,048 North Star can finally win the Christmas Cup. 161 00:05:48,081 --> 00:05:51,418 No better way to showcase top-tier Santas 162 00:05:51,451 --> 00:05:53,119 than a talent competition. 163 00:05:53,153 --> 00:05:56,990 The two best Santa schools against each other, head to head. 164 00:05:57,957 --> 00:05:59,959 You can win and get our students 165 00:05:59,993 --> 00:06:01,194 those elite Santa jobs. 166 00:06:01,227 --> 00:06:02,195 I know it. 167 00:06:02,228 --> 00:06:03,797 - I know, Daddy. 168 00:06:03,830 --> 00:06:05,165 But you're the reason people love North Star. 169 00:06:05,198 --> 00:06:07,200 You are North Star. 170 00:06:07,233 --> 00:06:09,069 - I believe in you. 171 00:06:09,102 --> 00:06:11,771 And a little belief goes a long way, Katie Kat. 172 00:06:11,805 --> 00:06:15,008 I think you might really enjoy being in charge, 173 00:06:15,041 --> 00:06:16,776 making it your own. 174 00:06:17,210 --> 00:06:18,945 Give it a chance. 175 00:06:18,978 --> 00:06:20,947 - [Bailey] All clear inside. 176 00:06:21,848 --> 00:06:22,749 (door thuds) 177 00:06:22,782 --> 00:06:24,784 (gentle music) 178 00:06:24,818 --> 00:06:25,819 - I love you girls. 179 00:06:25,852 --> 00:06:27,620 - I love you, Daddy. 180 00:06:27,654 --> 00:06:29,689 - I'll be back for Christmas. 181 00:06:30,190 --> 00:06:31,524 - You'd better. 182 00:06:32,659 --> 00:06:33,693 Ah, coffee! 183 00:06:34,894 --> 00:06:35,929 Enjoy the margaritas. 184 00:06:35,962 --> 00:06:36,796 (Richard chuckling) 185 00:06:36,830 --> 00:06:38,531 - Oh! 186 00:06:38,565 --> 00:06:42,068 - North Star is winning the Christmas Cup this year. 187 00:06:42,102 --> 00:06:43,937 I can feel it. 188 00:06:43,970 --> 00:06:46,606 - We have literally never won the Christmas Cup, Daddy, 189 00:06:46,639 --> 00:06:47,974 but I hear what you're saying. 190 00:06:48,008 --> 00:06:49,909 I just don't think it's possible. 191 00:06:49,943 --> 00:06:51,945 - Possible is so boring. 192 00:06:51,978 --> 00:06:54,214 (gentle music continues) 193 00:06:54,247 --> 00:06:56,983 Try living impossibly for a change. 194 00:06:58,218 --> 00:06:59,586 - Well? 195 00:06:59,619 --> 00:07:00,220 - Okay. 196 00:07:00,253 --> 00:07:03,857 (gentle music continues) 197 00:07:06,693 --> 00:07:07,694 Hey, Bails? 198 00:07:07,727 --> 00:07:08,728 - [Bailey] Yeah? 199 00:07:09,629 --> 00:07:13,867 - You mind, I don't know, cleaning up? 200 00:07:15,135 --> 00:07:17,237 - I will have you know 201 00:07:17,270 --> 00:07:21,508 that I have been busy. 202 00:07:21,541 --> 00:07:24,778 - Yeah. Busy looking for those tenure track jobs I see. 203 00:07:24,811 --> 00:07:28,615 - "To lose patience is to lose the battle," Mahatma Gandhi. 204 00:07:28,648 --> 00:07:30,116 - Oh. 205 00:07:30,150 --> 00:07:32,519 Well, didn't Gandhi also say if your sister lets you move 206 00:07:32,552 --> 00:07:36,256 in with her for six months after graduation, help out? 207 00:07:36,289 --> 00:07:37,891 - That's an oddly specific thing 208 00:07:37,924 --> 00:07:38,825 for Gandhi to say. 209 00:07:38,858 --> 00:07:40,160 - Isn't it? 210 00:07:40,193 --> 00:07:41,261 - No, actually I'll have you know, 211 00:07:41,294 --> 00:07:43,897 I have been busy with this. 212 00:07:44,964 --> 00:07:45,965 - [Kate] You've been studying? 213 00:07:45,999 --> 00:07:47,600 - I have my doctorate. 214 00:07:47,634 --> 00:07:48,601 If nothing else, I'm very good at studying, 215 00:07:48,635 --> 00:07:49,903 and I have some ideas. 216 00:07:49,936 --> 00:07:51,604 Now, don't be shocked. 217 00:07:51,638 --> 00:07:53,106 I'd like to help out. 218 00:07:53,907 --> 00:07:55,308 - Wow. 219 00:07:55,342 --> 00:07:57,010 - Okay. How'd those interviews go today? 220 00:07:57,043 --> 00:07:58,578 - Ah, well Dad did the job of, like, five people 221 00:07:58,611 --> 00:07:59,913 and we can't afford five people. 222 00:07:59,946 --> 00:08:01,881 We can barely afford one, so there's that. 223 00:08:01,915 --> 00:08:06,019 - You know, if we could actually win the Christmas Cup, 224 00:08:06,052 --> 00:08:08,288 we could turn this all around in one season. 225 00:08:08,321 --> 00:08:10,290 - Well, that's highly unlikely, so... 226 00:08:10,323 --> 00:08:12,826 - Or it's exactly what Dad said. 227 00:08:12,859 --> 00:08:15,295 Maybe a little belief could go a long way? 228 00:08:15,328 --> 00:08:17,964 - There's just one problem. 229 00:08:17,997 --> 00:08:19,065 (tense music) 230 00:08:19,099 --> 00:08:20,033 (Santas chattering) 231 00:08:20,066 --> 00:08:21,901 - Okay, thank you. 232 00:08:21,935 --> 00:08:23,203 - Yeah, uh-huh? 233 00:08:23,236 --> 00:08:24,104 Yeah. 234 00:08:24,137 --> 00:08:25,205 Yeah. 235 00:08:25,238 --> 00:08:26,306 Let's talk expansion. 236 00:08:26,339 --> 00:08:29,175 Easter Bunny education, 237 00:08:29,209 --> 00:08:31,578 leprechaun lessons, 238 00:08:32,245 --> 00:08:33,313 Cupid camp. 239 00:08:33,346 --> 00:08:34,948 Yeah. Yeah. 240 00:08:34,981 --> 00:08:37,350 All right, yeah. Just run it by the board. 241 00:08:37,384 --> 00:08:38,885 Okay. Ciao, amigo. 242 00:08:38,918 --> 00:08:42,055 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 243 00:08:42,088 --> 00:08:43,323 Dan the man. 244 00:08:43,356 --> 00:08:45,992 You, my friend, are a legend. 245 00:08:46,026 --> 00:08:50,230 The work you've done training those new trainers? Essential. 246 00:08:50,263 --> 00:08:52,966 We wouldn't be where we are today without you. 247 00:08:54,034 --> 00:08:56,936 - Stop. You're making me blush over here. 248 00:08:56,970 --> 00:08:59,973 - Man, we're gonna miss you around here. 249 00:09:01,775 --> 00:09:03,076 - Miss me? 250 00:09:03,109 --> 00:09:04,711 - Yeah, I don't like to use the word firing. 251 00:09:04,744 --> 00:09:06,046 It has all these negative connotations- 252 00:09:06,079 --> 00:09:07,814 - Wait, what? 253 00:09:07,847 --> 00:09:11,351 - I prefer employee-employer conscious uncoupling. 254 00:09:11,384 --> 00:09:14,387 - Wait, why are you uncoupling me? 255 00:09:14,421 --> 00:09:15,922 I don't understand. 256 00:09:15,955 --> 00:09:17,223 I'm the best Santa trainer you have. 257 00:09:17,257 --> 00:09:18,825 - You are. 258 00:09:18,858 --> 00:09:21,261 But the new trainers earn a much lower salary 259 00:09:21,294 --> 00:09:22,896 and the board has to make cuts 260 00:09:22,929 --> 00:09:25,165 to give themselves those year-end bonuses. 261 00:09:25,198 --> 00:09:26,199 So, you know? 262 00:09:27,901 --> 00:09:30,103 - Couldn't they just take a cut on their year-end bonuses? 263 00:09:30,136 --> 00:09:33,606 (Blaise laughing) 264 00:09:35,175 --> 00:09:39,012 - Ah, well it's been a great run. 265 00:09:39,045 --> 00:09:40,313 Could you leave the keys 266 00:09:40,347 --> 00:09:42,248 to the company car with my secretary? 267 00:09:42,282 --> 00:09:43,850 Oh, and don't worry. 268 00:09:43,883 --> 00:09:47,253 An Uber home is in the severance package. 269 00:09:47,287 --> 00:09:48,955 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 270 00:09:48,988 --> 00:09:52,125 I mean, Saint Nick's here is my home. 271 00:09:52,158 --> 00:09:54,761 I mean, I got no family here, no town to return to. 272 00:09:54,794 --> 00:09:56,363 I mean, my parents are living in London. 273 00:09:56,396 --> 00:09:57,397 You know that. 274 00:09:57,430 --> 00:09:58,965 Blaise, come on, buddy. 275 00:09:58,998 --> 00:10:00,900 You said you were gonna look out for me. 276 00:10:00,934 --> 00:10:02,402 - And if you need a reference, 277 00:10:02,435 --> 00:10:05,939 I'll give you a recommendation so glowing. 278 00:10:05,972 --> 00:10:07,007 Boop. 279 00:10:10,176 --> 00:10:11,177 Yeah? 280 00:10:11,211 --> 00:10:13,213 (elevator whirring) 281 00:10:13,246 --> 00:10:16,416 (tense music) 282 00:10:16,449 --> 00:10:18,118 - Recommendation so glowing. 283 00:10:18,151 --> 00:10:19,686 I'll give you a recommendation! 284 00:10:19,719 --> 00:10:22,188 Maybe don't fire your best Santa trainer! 285 00:10:22,222 --> 00:10:24,257 (tense music continues) 286 00:10:24,290 --> 00:10:25,725 What am I gonna do? 287 00:10:31,798 --> 00:10:35,235 (tense music continues) 288 00:10:39,205 --> 00:10:42,308 - Six people have already dropped out since Dad left. 289 00:10:42,342 --> 00:10:44,144 (door taps) 290 00:10:44,177 --> 00:10:45,779 We're still short staffed, 291 00:10:45,812 --> 00:10:46,880 and they're telling me that there's going 292 00:10:46,913 --> 00:10:48,815 to be a blizzard this weekend. 293 00:10:48,848 --> 00:10:52,152 Honestly, I don't know how things could get any worse. 294 00:10:52,185 --> 00:10:53,820 - Kate. 295 00:10:53,853 --> 00:10:54,354 - [Kate] Ugh. I'm gonna have to call you back. 296 00:10:54,387 --> 00:10:55,221 - Okay. 297 00:10:56,089 --> 00:10:58,758 Kate, you are in luck. 298 00:10:58,792 --> 00:11:00,360 - You're moving to another continent? 299 00:11:00,393 --> 00:11:02,162 - Better. I'm defecting. 300 00:11:02,195 --> 00:11:03,730 - Ugh. Well, that's hardly news. 301 00:11:03,763 --> 00:11:04,931 You've been defective for years. 302 00:11:04,964 --> 00:11:07,167 - Not defective, Kate. Defecting. 303 00:11:07,200 --> 00:11:09,169 You're right. I don't know why I'm working over there. 304 00:11:09,202 --> 00:11:12,839 I should be working here at North Star. 305 00:11:12,872 --> 00:11:14,240 - When did they fire you? 306 00:11:14,274 --> 00:11:16,009 - They didn't fire me. 307 00:11:16,042 --> 00:11:18,478 It was an employee-employer conscious uncoupling. 308 00:11:18,511 --> 00:11:19,479 - So they fired you? 309 00:11:19,512 --> 00:11:21,114 - So they fired me. 310 00:11:21,147 --> 00:11:22,248 You know what? Do you know what that makes me? 311 00:11:22,282 --> 00:11:24,084 Highly motivated, Kate. 312 00:11:24,117 --> 00:11:25,485 - [Kate] Mm-hm. 313 00:11:25,518 --> 00:11:27,253 - Where's your dad? 314 00:11:27,287 --> 00:11:28,288 He'll see the value that I can bring to this company. 315 00:11:28,321 --> 00:11:29,823 - He's not here. 316 00:11:29,856 --> 00:11:32,492 - Oh, okay. Well, where is he? 317 00:11:32,525 --> 00:11:34,394 - Condo near Pensacola. 318 00:11:34,427 --> 00:11:36,129 - Wait, he's retired? 319 00:11:36,930 --> 00:11:37,931 - Yep. 320 00:11:38,832 --> 00:11:41,134 - And you're taking over? - [Kate] Yep. 321 00:11:41,167 --> 00:11:44,104 - So you're gonna need someone to help replace him. 322 00:11:44,137 --> 00:11:45,372 - Nope. 323 00:11:45,405 --> 00:11:47,207 - Kate, what are you talking about? 324 00:11:47,240 --> 00:11:48,942 Your dad's the one that did all the heavy lifting here. 325 00:11:48,975 --> 00:11:51,177 I mean, let me help you lighten the load. 326 00:11:51,211 --> 00:11:53,046 You know, I can breathe some fresh air 327 00:11:53,079 --> 00:11:54,381 into this place, don't you think? 328 00:11:54,414 --> 00:11:56,149 - Not interested. 329 00:11:58,852 --> 00:12:01,855 - I can help North Star win the Christmas Cup. 330 00:12:02,288 --> 00:12:03,123 (Kate scoffs) 331 00:12:03,156 --> 00:12:04,057 I can. 332 00:12:04,090 --> 00:12:05,425 - Okay. 333 00:12:05,458 --> 00:12:06,993 - Best Santa Trainer in all of America. 334 00:12:07,027 --> 00:12:08,428 - Yeah. 335 00:12:08,461 --> 00:12:12,165 Even if it were that simple, Dan, 336 00:12:13,533 --> 00:12:16,870 I don't think I could bear the mental gymnastics 337 00:12:16,903 --> 00:12:18,838 that would be going on inside my brain 338 00:12:18,872 --> 00:12:21,141 just dealing with you. 339 00:12:21,174 --> 00:12:22,175 No, thank you. 340 00:12:23,176 --> 00:12:24,177 - Okay. 341 00:12:27,313 --> 00:12:28,415 - Thank you. 342 00:12:28,448 --> 00:12:30,183 (fire crackling) 343 00:12:30,216 --> 00:12:31,484 (melancholy music) 344 00:12:31,518 --> 00:12:36,056 - Look, all cards on the table here. 345 00:12:36,089 --> 00:12:37,357 (Kate sighs) 346 00:12:37,390 --> 00:12:39,959 I got a mortgage to pay, okay? 347 00:12:39,993 --> 00:12:42,996 And yes, I could go get a non-Christmas job, 348 00:12:43,029 --> 00:12:44,564 but this is what I'm good at, Kate. 349 00:12:44,597 --> 00:12:47,133 This is what I live for. 350 00:12:47,167 --> 00:12:48,568 This is what I love. 351 00:12:48,601 --> 00:12:50,203 (melancholy music continues) 352 00:12:50,236 --> 00:12:52,339 Seeing a kid's eyes light up when he sees a Santa 353 00:12:52,372 --> 00:12:56,910 that he can believe in means everything to me, Kate. 354 00:12:57,977 --> 00:12:59,813 - You really just did that? 355 00:13:00,480 --> 00:13:01,848 - One session. 356 00:13:01,881 --> 00:13:03,616 You need to win, I need a job, 357 00:13:03,650 --> 00:13:06,486 and we both wanna beat Saint Nicholas. 358 00:13:06,519 --> 00:13:08,121 What do you say? 359 00:13:08,154 --> 00:13:11,091 (fire crackling) 360 00:13:12,559 --> 00:13:13,593 - One session. 361 00:13:13,626 --> 00:13:15,028 - Candy canes. 362 00:13:15,061 --> 00:13:16,563 Yes. That's all I needed to hear! 363 00:13:16,596 --> 00:13:17,564 That's all I need! - That doesn't mean 364 00:13:17,597 --> 00:13:18,298 I'm bringing you on. 365 00:13:18,331 --> 00:13:18,932 - Okay. 366 00:13:19,933 --> 00:13:21,401 One more thing though. 367 00:13:21,434 --> 00:13:25,271 So Blaise took the company car. 368 00:13:25,305 --> 00:13:26,873 - Oh my God. 369 00:13:26,906 --> 00:13:28,208 - I'm not asking you for a company car. 370 00:13:28,241 --> 00:13:29,409 I just thought maybe we could carpool. 371 00:13:29,442 --> 00:13:30,477 - I don't wanna carpool. 372 00:13:30,510 --> 00:13:31,611 - [Dan] I'll pay for gas. 373 00:13:31,644 --> 00:13:32,412 - You're gonna pay for gas? 374 00:13:32,445 --> 00:13:33,513 - Yes. 375 00:13:33,546 --> 00:13:35,215 Please. 376 00:13:35,248 --> 00:13:36,483 - Fine. - Thank you. 377 00:13:36,516 --> 00:13:38,218 - I'll pick you up. - Thank you. 378 00:13:38,251 --> 00:13:40,320 - Well, gimme your number so we can arrange it. 379 00:13:40,353 --> 00:13:42,489 - What? You don't still have it? 380 00:13:42,522 --> 00:13:43,623 - No, I don't still have it. 381 00:13:43,656 --> 00:13:45,258 Why? Do you still have mine? 382 00:13:46,126 --> 00:13:47,160 - No. 383 00:13:47,193 --> 00:13:48,628 - [Kate] Oh, you do. - Mm-mm. 384 00:13:48,661 --> 00:13:50,263 - You still have my number. 385 00:13:50,296 --> 00:13:52,198 Did you think we were going on a second date? 386 00:13:52,232 --> 00:13:53,633 - I thought there was a chance that you'd come around 387 00:13:53,667 --> 00:13:55,301 and realize I'm the most eligible bachelor 388 00:13:55,335 --> 00:13:56,903 here. - Oh, what? 389 00:13:56,936 --> 00:13:58,238 You know what, Dan? 390 00:13:58,271 --> 00:13:59,639 - No, no, no, no, no, no. I'm going now. 391 00:13:59,673 --> 00:14:00,907 Trust me, you will not regret this. 392 00:14:00,940 --> 00:14:02,275 - I already regret this. 393 00:14:02,308 --> 00:14:05,912 (bright festive music) 394 00:14:07,280 --> 00:14:10,150 (phone buzzing) 395 00:14:11,551 --> 00:14:12,619 (bright festive music continues) 396 00:14:12,652 --> 00:14:14,387 Hey, Ned. 397 00:14:14,421 --> 00:14:17,190 - Kate. Hey, I just heard. 398 00:14:17,223 --> 00:14:18,658 Congratulations. 399 00:14:18,692 --> 00:14:21,428 How does it feel to be the owner of North Star? 400 00:14:21,461 --> 00:14:23,163 - Well, probably not as good 401 00:14:23,196 --> 00:14:25,565 as it feels to be an owner of a couple of malls. 402 00:14:25,598 --> 00:14:26,566 (Ned chuckling) 403 00:14:26,599 --> 00:14:28,168 - I'm just confirming 404 00:14:28,201 --> 00:14:29,936 that you're still bringing your students 405 00:14:29,969 --> 00:14:31,304 to the town center for training this week. 406 00:14:31,338 --> 00:14:32,539 - Absolutely, yes. 407 00:14:32,572 --> 00:14:33,640 Thank you very much. 408 00:14:33,673 --> 00:14:35,008 - Oh, you kidding? 409 00:14:35,041 --> 00:14:36,609 When I was just starting out, 410 00:14:36,643 --> 00:14:37,644 I had no idea how to do a mall Christmas right. 411 00:14:37,677 --> 00:14:39,379 Your dad was a huge help. 412 00:14:39,412 --> 00:14:40,680 He's one of the all-time greats. 413 00:14:40,714 --> 00:14:42,582 - Well, judging by the amount of people 414 00:14:42,615 --> 00:14:44,217 that dropped out this session, 415 00:14:44,250 --> 00:14:45,952 I think the rest of the world agrees with you. 416 00:14:45,985 --> 00:14:47,053 - Well, give it some time. 417 00:14:47,087 --> 00:14:48,688 You'll turn things around. 418 00:14:48,722 --> 00:14:50,557 Hey, it'll be great to see you. 419 00:14:50,590 --> 00:14:52,359 Wait till you see the Christmas Village 420 00:14:52,392 --> 00:14:53,293 we're putting up this year. 421 00:14:53,326 --> 00:14:54,627 It's magnificent 422 00:14:54,661 --> 00:14:56,262 - Christmas Village? 423 00:14:56,296 --> 00:14:57,597 Isn't it a little early for a Christmas Village? 424 00:14:57,630 --> 00:14:59,566 - Ah, you're hilarious. 425 00:14:59,599 --> 00:15:00,967 I'll see you soon. 426 00:15:01,468 --> 00:15:02,969 (wind whooshing) 427 00:15:03,003 --> 00:15:05,038 - [Bailey] How's the weather looking? 428 00:15:06,239 --> 00:15:08,208 (melancholy music) 429 00:15:08,241 --> 00:15:09,342 - Not great. 430 00:15:15,715 --> 00:15:18,752 (melancholy music continues) (wind whooshing) 431 00:15:18,785 --> 00:15:21,521 (horn beeps) 432 00:15:23,523 --> 00:15:26,493 - I'm coming. I'll be right there. 433 00:15:26,526 --> 00:15:27,727 She's right on time. 434 00:15:27,761 --> 00:15:29,462 Good morning. 435 00:15:30,430 --> 00:15:31,631 - What are you doing? 436 00:15:31,664 --> 00:15:33,033 - What? 437 00:15:33,066 --> 00:15:34,401 - You can't bring that in here. 438 00:15:34,434 --> 00:15:36,102 - What? You got a problem with hot cocoa? 439 00:15:36,136 --> 00:15:37,737 - Yeah, I got a problem with hot cocoa. 440 00:15:37,771 --> 00:15:39,105 I got something against hot cocoa getting spilled 441 00:15:39,139 --> 00:15:40,373 all over my interior. 442 00:15:40,407 --> 00:15:42,242 - Oh, gimme a break. 443 00:15:42,275 --> 00:15:43,643 I have never spilled a drop of hot cocoa in my entire life. 444 00:15:43,677 --> 00:15:45,478 I mean, look at this. - Hey. Hey. 445 00:15:46,746 --> 00:15:48,381 What? 446 00:15:48,415 --> 00:15:49,649 - I swear. 447 00:15:49,683 --> 00:15:50,617 - Oh! 448 00:15:50,650 --> 00:15:51,551 (Kate gasps) 449 00:15:51,584 --> 00:15:52,619 Gotcha. 450 00:15:52,652 --> 00:15:54,621 (Dan slurping) 451 00:15:54,654 --> 00:15:56,389 - You're unbelievable. 452 00:15:56,423 --> 00:15:57,390 Unbelievable. 453 00:15:57,424 --> 00:16:00,560 (wind whooshing) 454 00:16:00,593 --> 00:16:03,530 (Dan slurping) 455 00:16:03,563 --> 00:16:04,564 - It's so good. 456 00:16:06,466 --> 00:16:07,634 Mind if we listen to some music? 457 00:16:07,667 --> 00:16:09,369 - Yes, please. 458 00:16:09,402 --> 00:16:10,737 Just not anything... 459 00:16:10,770 --> 00:16:13,306 * Up on the housetop, reindeer pause * 460 00:16:13,340 --> 00:16:15,642 * Out jumps good old Santa Claus * 461 00:16:15,675 --> 00:16:16,609 (Kate and Dan screaming) 462 00:16:16,643 --> 00:16:17,777 (tires squealing) 463 00:16:17,811 --> 00:16:19,479 * With lots of toys 464 00:16:19,512 --> 00:16:22,349 * All for the little ones' Christmas joys * 465 00:16:22,382 --> 00:16:23,650 * Ho, ho, ho 466 00:16:23,683 --> 00:16:25,251 * Who wouldn't know 467 00:16:25,285 --> 00:16:26,653 * Ho, ho, ho 468 00:16:26,686 --> 00:16:28,421 * Who wouldn't know 469 00:16:28,455 --> 00:16:31,057 - Don't act like you're not impressed. 470 00:16:31,091 --> 00:16:32,359 (Kate sighs) 471 00:16:32,392 --> 00:16:33,360 (wind whooshing) 472 00:16:33,393 --> 00:16:35,161 - Hey, are you okay? 473 00:16:36,596 --> 00:16:38,498 - Hey, you okay, buddy? 474 00:16:38,531 --> 00:16:40,233 - [Nick] I believe so. 475 00:16:40,266 --> 00:16:42,435 - Where did you come from? 476 00:16:42,469 --> 00:16:44,070 - How did you get here? 477 00:16:44,104 --> 00:16:45,638 - I don't recall. 478 00:16:45,672 --> 00:16:48,141 I haven't seen a familiar vehicle along this path. 479 00:16:48,174 --> 00:16:50,577 - That's a really good Santa costume. 480 00:16:51,678 --> 00:16:53,279 - Kind of you to say. 481 00:16:53,313 --> 00:16:55,181 I don't remember putting it on, 482 00:16:55,215 --> 00:16:57,817 but it's keeping out the cold well enough. 483 00:16:57,851 --> 00:16:59,452 - What's your name? 484 00:16:59,486 --> 00:17:01,421 (wind whooshing) 485 00:17:01,454 --> 00:17:02,522 - I'm not sure. 486 00:17:02,555 --> 00:17:03,690 - Uh-huh. 487 00:17:03,723 --> 00:17:05,158 Well, what do you remember? 488 00:17:05,191 --> 00:17:08,161 - Snow, and trees. 489 00:17:08,695 --> 00:17:09,796 An ocean of trees. 490 00:17:09,829 --> 00:17:11,398 (curious music) 491 00:17:11,431 --> 00:17:13,466 - Okay, he said he came from this direction. 492 00:17:15,135 --> 00:17:18,438 Maybe he's a hitchhiker and he just kinda lost his way. 493 00:17:18,471 --> 00:17:21,841 - Or he's a carjacker and he's hijacking my car right now. 494 00:17:21,875 --> 00:17:24,177 - That is not very Christmassy, Kate. 495 00:17:24,210 --> 00:17:25,345 You know, he's probably one of our students 496 00:17:25,378 --> 00:17:26,646 and he just got lost out here. 497 00:17:26,680 --> 00:17:27,814 - That's probably likely. 498 00:17:27,847 --> 00:17:28,715 I mean, what else could it be? 499 00:17:28,748 --> 00:17:29,849 (Kate gasps) 500 00:17:29,883 --> 00:17:31,151 (curious music) 501 00:17:31,184 --> 00:17:34,154 (reindeer snorting) 502 00:17:34,187 --> 00:17:35,689 It's not what it looks like. 503 00:17:37,457 --> 00:17:40,593 - Maybe it's exactly what it looks like. 504 00:17:40,627 --> 00:17:42,195 (curious music continues) 505 00:17:42,228 --> 00:17:45,365 (hooves thudding) 506 00:17:48,301 --> 00:17:49,169 (curious music continues) 507 00:17:49,202 --> 00:17:50,804 (cup tinkling) 508 00:17:55,909 --> 00:17:58,778 - We just saw what I think we just saw, right? 509 00:17:58,812 --> 00:18:00,714 (wind whooshing) 510 00:18:00,747 --> 00:18:02,248 - I didn't see anything. - No. 511 00:18:02,282 --> 00:18:03,783 What are you talking about? - No, Dan. 512 00:18:03,817 --> 00:18:05,218 - What are you talking about? - No, Dan. 513 00:18:05,251 --> 00:18:06,619 - We both just saw that. - No, no. 514 00:18:06,653 --> 00:18:08,321 - We saw a sleigh get pulled- - No! No! 515 00:18:08,355 --> 00:18:09,522 - By reindeer up into the forest canopy. 516 00:18:09,556 --> 00:18:10,857 We saw that. - No! 517 00:18:10,890 --> 00:18:12,258 - It means that man out there is... 518 00:18:12,292 --> 00:18:13,193 - Don't! Don't! Don't! - Santa. 519 00:18:13,960 --> 00:18:17,530 (bells jingling) (crow cawing) 520 00:18:17,564 --> 00:18:18,598 - What are we gotta do? 521 00:18:18,631 --> 00:18:19,833 We gotta call an ambulance. 522 00:18:19,866 --> 00:18:21,568 No, we gotta call the police, Dan. 523 00:18:21,601 --> 00:18:22,802 - No, no, no, police? - We gotta call the police. 524 00:18:22,836 --> 00:18:23,937 - We can't call the police! 525 00:18:23,970 --> 00:18:24,938 - What do you mean? Yes we can. 526 00:18:24,971 --> 00:18:26,473 I got full bars here. 527 00:18:26,506 --> 00:18:27,540 - Kate, we're not calling the cops. 528 00:18:27,574 --> 00:18:28,475 That's Santa. 529 00:18:28,508 --> 00:18:29,676 That is the Santa. 530 00:18:29,709 --> 00:18:31,544 - We don't know that for sure. 531 00:18:31,578 --> 00:18:32,846 - What are you talking about? - We don't know that for sure. 532 00:18:32,879 --> 00:18:33,847 - We know that for sure. - No! 533 00:18:33,880 --> 00:18:35,415 - We saw that out there. 534 00:18:35,448 --> 00:18:37,283 And while he might remember some things, 535 00:18:37,317 --> 00:18:38,852 he obviously does not remember that he's Santa. 536 00:18:38,885 --> 00:18:40,286 What's gonna happen if they take him away? 537 00:18:40,320 --> 00:18:41,888 What's gonna happen to Christmas? 538 00:18:41,921 --> 00:18:43,289 - They're just gonna ask him some questions. 539 00:18:43,323 --> 00:18:44,391 - Ask him some questions? - Yeah. 540 00:18:44,424 --> 00:18:46,292 - Ask him some questions. 541 00:18:46,326 --> 00:18:47,560 Kate, what if the authorities find out who he is? 542 00:18:47,594 --> 00:18:48,828 They're gonna run some tests, Kate. 543 00:18:48,862 --> 00:18:49,863 - What? - Remember what 544 00:18:49,896 --> 00:18:50,663 happened to ET, Kate! ET. 545 00:18:50,697 --> 00:18:51,965 - Okay. 546 00:18:51,998 --> 00:18:52,832 What are we supposed to do about it? 547 00:18:52,866 --> 00:18:54,601 (wind whooshing) 548 00:18:57,570 --> 00:18:59,406 - I don't know. 549 00:18:59,439 --> 00:19:01,307 We take him with us to North Star. 550 00:19:01,341 --> 00:19:02,709 - What? No, that's crazy. - Yes. Yes. 551 00:19:02,742 --> 00:19:04,377 - What are we gonna tell people? 552 00:19:04,411 --> 00:19:05,945 That we found Santa? - We take him to North Star. 553 00:19:05,979 --> 00:19:07,647 Yes. No, no, no. - They're never gonna believe 554 00:19:07,681 --> 00:19:08,982 us that we found Santa. - We take him to North Star. 555 00:19:09,015 --> 00:19:10,583 We surround him with other Santas 556 00:19:10,617 --> 00:19:12,385 dressed like Santas doing Santa activities. 557 00:19:12,419 --> 00:19:14,688 Maybe he remembers who he is. 558 00:19:14,721 --> 00:19:16,322 - Fine. 559 00:19:16,356 --> 00:19:18,391 I'm not gonna be the one that ruins Christmas. 560 00:19:18,425 --> 00:19:21,628 - No, you're gonna be the one that saves Christmas, Kate! 561 00:19:21,661 --> 00:19:22,762 And North Star. 562 00:19:22,796 --> 00:19:24,431 (bright music) 563 00:19:24,464 --> 00:19:25,999 And it would be a nice, dry, safe, warm space 564 00:19:26,032 --> 00:19:27,701 for you to come, 565 00:19:27,734 --> 00:19:30,003 surrounded by other people dressed like Santas. 566 00:19:30,036 --> 00:19:31,471 You know, like you. 567 00:19:31,504 --> 00:19:33,473 And, anyway, if you wanted to come. 568 00:19:33,506 --> 00:19:38,545 And, you know, just be with us until your memory returns. 569 00:19:38,578 --> 00:19:39,546 How's that sound? 570 00:19:40,347 --> 00:19:41,681 - Or we could call the police. 571 00:19:41,715 --> 00:19:44,517 (Dan scoffs) 572 00:19:44,551 --> 00:19:47,253 - This school of Santas of which you speak, 573 00:19:47,654 --> 00:19:48,888 this intrigues me. 574 00:19:48,922 --> 00:19:50,724 - Ah, I bet it does. - Really? 575 00:19:50,757 --> 00:19:52,392 - It probably naturally does. 576 00:19:52,425 --> 00:19:53,660 - I'd be glad to join you. 577 00:19:53,693 --> 00:19:54,561 - You would? 578 00:19:54,594 --> 00:19:56,262 - Truly! 579 00:19:56,296 --> 00:19:57,831 I can't think of a better way to pass the time 580 00:19:57,864 --> 00:19:59,733 than reveling in holiday spirits with friendly companions. 581 00:19:59,766 --> 00:20:02,669 (Nick chuckling) 582 00:20:02,702 --> 00:20:04,037 Now, may we proceed? 583 00:20:04,070 --> 00:20:06,973 (wind whooshing) 584 00:20:07,007 --> 00:20:09,576 I have an odd craving for milk and cookies. 585 00:20:10,677 --> 00:20:12,412 - Kate, it's him. 586 00:20:13,313 --> 00:20:16,750 ("Here Comes Santa Claus") 587 00:20:16,783 --> 00:20:20,920 - If you just follow this yellow sign here past the park, 588 00:20:20,954 --> 00:20:22,322 and you will find the barracks. 589 00:20:22,355 --> 00:20:23,423 - Yes, ma'am. 590 00:20:23,456 --> 00:20:27,394 ("Here Comes Santa Claus") 591 00:20:28,828 --> 00:20:31,064 - Excuse me. Hi. - Hi. 592 00:20:31,097 --> 00:20:33,733 - I'm looking for the barracks. 593 00:20:33,767 --> 00:20:35,068 - Of course. 594 00:20:35,101 --> 00:20:36,703 It's just, follow that yellow sign. 595 00:20:36,736 --> 00:20:38,438 - Oh, thanks. - Yeah. 596 00:20:38,471 --> 00:20:40,540 I'm Bailey. - Oh, Timothy. 597 00:20:40,573 --> 00:20:42,075 - Need help with your bags, Timothy? 598 00:20:42,108 --> 00:20:43,810 - Oh, no, no, no. - Jesus, what do you have 599 00:20:43,843 --> 00:20:44,844 in here? - I've got... 600 00:20:44,878 --> 00:20:45,812 - Your anvil collection? 601 00:20:45,845 --> 00:20:47,414 - Books, actually. 602 00:20:47,447 --> 00:20:49,683 I'm writing my thesis on Santa mythology. 603 00:20:49,716 --> 00:20:51,084 - I just graduated with my doctorate 604 00:20:51,117 --> 00:20:53,687 in European folklore last spring. 605 00:20:53,720 --> 00:20:54,721 - No way! - Yeah! 606 00:20:56,089 --> 00:20:59,025 So what are you doing here? 607 00:20:59,059 --> 00:21:01,461 - Immersion into Santa's presence in our culture 608 00:21:01,494 --> 00:21:03,430 for research purposes. 609 00:21:03,463 --> 00:21:04,631 Why are you here? 610 00:21:04,664 --> 00:21:05,965 - Shockingly not a huge job market 611 00:21:05,999 --> 00:21:07,801 for the doctors of folklore. 612 00:21:07,834 --> 00:21:09,002 (Timothy laughs) 613 00:21:09,035 --> 00:21:10,804 Hey, where've you been? - Hey! 614 00:21:10,837 --> 00:21:11,805 Traffic. 615 00:21:11,838 --> 00:21:13,340 - Yeah. 616 00:21:13,373 --> 00:21:14,841 - [Bailey] This must be a new student. 617 00:21:14,874 --> 00:21:15,842 - Yes. - Yes. 618 00:21:15,875 --> 00:21:16,810 This is... 619 00:21:16,843 --> 00:21:17,811 This is... 620 00:21:17,844 --> 00:21:20,113 - This is Nick. 621 00:21:20,146 --> 00:21:21,648 - [Kate] Nick. That's right. 622 00:21:21,681 --> 00:21:23,583 - And that's a great name for him. 623 00:21:23,616 --> 00:21:26,486 And we should probably get him inside 624 00:21:26,519 --> 00:21:30,123 because he had a long flight to get here. 625 00:21:30,156 --> 00:21:31,391 - [Kate] That's right. 626 00:21:31,424 --> 00:21:32,826 - So there we go. 627 00:21:32,859 --> 00:21:35,395 (bright music) 628 00:21:35,428 --> 00:21:36,629 This is everybody? 629 00:21:37,597 --> 00:21:39,699 So it's these seven? - Yeah. 630 00:21:39,733 --> 00:21:41,034 - Versus everybody at Saint Nicholas? 631 00:21:41,067 --> 00:21:42,569 - Mm-hm. 632 00:21:42,602 --> 00:21:46,006 - Okay. Well, they have character. 633 00:21:46,039 --> 00:21:49,676 (bright music continues) 634 00:21:55,415 --> 00:21:59,386 - Okay, why don't we 635 00:22:00,487 --> 00:22:01,521 introduce ourselves. - Introduce ourselves. 636 00:22:01,554 --> 00:22:03,957 - And say why we're here. 637 00:22:03,990 --> 00:22:06,026 - Okay. I'll go first. 638 00:22:06,059 --> 00:22:08,728 Hey, name's Isaac Arnstein. 639 00:22:08,762 --> 00:22:11,898 What can I say, man? I am a wanderer. 640 00:22:11,931 --> 00:22:14,567 I need a part-time job to keep my van's tank full, 641 00:22:14,601 --> 00:22:16,936 and what's a better holiday gig than being Santa, right? 642 00:22:16,970 --> 00:22:20,573 Making all those families happy and candy and stuff. 643 00:22:20,607 --> 00:22:23,176 - Patrick, I thought my grandkids 644 00:22:23,209 --> 00:22:24,911 would like seeing me as Santa. 645 00:22:24,944 --> 00:22:26,746 - That's nice. - Yeah. 646 00:22:26,780 --> 00:22:28,081 - Then they told me I couldn't do it, that I'm too old, 647 00:22:28,114 --> 00:22:29,783 move too slow. 648 00:22:29,816 --> 00:22:34,087 So now I'm here to prove my grandkids wrong. 649 00:22:34,120 --> 00:22:35,555 - Nice. 650 00:22:35,588 --> 00:22:36,823 - Okay. 651 00:22:36,856 --> 00:22:37,957 - Megan Janssen. 652 00:22:39,526 --> 00:22:41,828 I wanna be a Santa. That's it. 653 00:22:41,861 --> 00:22:45,598 - I hate to interrupt, but I know being Jewish, 654 00:22:45,632 --> 00:22:47,667 I might be a little outta the loop on Christmas customs. 655 00:22:47,701 --> 00:22:49,936 But wouldn't you traditionally be better suited 656 00:22:49,969 --> 00:22:51,504 to be Mrs. Claus? 657 00:22:51,538 --> 00:22:53,039 - Don't wanna be Mrs. Claus. 658 00:22:53,073 --> 00:22:55,542 My mother always said I couldn't do anything I want 659 00:22:55,575 --> 00:22:56,910 if I put my mind to it. 660 00:22:56,943 --> 00:23:00,013 I was black belt in jujitsu when I was 16. 661 00:23:00,046 --> 00:23:02,048 Won bronze for shot put in Rio. 662 00:23:03,149 --> 00:23:04,818 If I wanna be Santa, I will be Santa. 663 00:23:04,851 --> 00:23:05,819 - Okay. 664 00:23:05,852 --> 00:23:07,087 Yeah. Okay. 665 00:23:07,120 --> 00:23:08,455 - Who's next? 666 00:23:08,488 --> 00:23:10,123 - I'm Nick. 667 00:23:10,156 --> 00:23:13,026 I am over the moon to be counted amongst you. 668 00:23:13,059 --> 00:23:14,928 I'm here because the owner of the school found me 669 00:23:14,961 --> 00:23:16,096 by the side of the road, 670 00:23:16,129 --> 00:23:17,063 and thought I'd be a great fit- 671 00:23:17,097 --> 00:23:18,164 - While he was- - Ah! 672 00:23:18,198 --> 00:23:19,566 - Not- - Waiting for us 673 00:23:19,599 --> 00:23:20,600 to pick him up. - For a ride. 674 00:23:20,633 --> 00:23:21,568 - Because he signed up. 675 00:23:22,135 --> 00:23:25,038 (milk burbling) 676 00:23:29,042 --> 00:23:31,945 (milk burbling) 677 00:23:34,814 --> 00:23:36,850 Yeah. Things can't get any weirder than that. 678 00:23:36,883 --> 00:23:41,521 - Hi, I'm Jimmy, and this is Bruce. 679 00:23:41,554 --> 00:23:43,690 I'm super excited to be here, 680 00:23:43,723 --> 00:23:47,594 and really excited to become a Santa. 681 00:23:49,262 --> 00:23:51,564 Bruce is really shy 682 00:23:51,598 --> 00:23:55,635 and I help him express himself. 683 00:23:55,669 --> 00:23:57,237 Nobody wants to know about that right now. 684 00:23:57,270 --> 00:24:01,908 So I thought it would be a great idea for Bruce 685 00:24:01,941 --> 00:24:03,176 to meet some new people, 686 00:24:03,209 --> 00:24:05,278 hang out, have some fun. 687 00:24:05,311 --> 00:24:06,813 Hey, guess what? 688 00:24:06,846 --> 00:24:08,615 I went to college with Elf on a Shelf. 689 00:24:08,648 --> 00:24:10,150 (people laughing) 690 00:24:10,183 --> 00:24:11,284 - You guys seeing this? 691 00:24:11,317 --> 00:24:12,852 He's funny. I like this guy. 692 00:24:12,886 --> 00:24:14,754 - So a puppet can be Santa and I can't? 693 00:24:14,788 --> 00:24:16,056 - [Isaac] I did not say that. - You just said that. 694 00:24:16,089 --> 00:24:17,624 - No, those words did not come 695 00:24:17,657 --> 00:24:18,291 outta my mouth. - No, Jimmy's not a puppet. 696 00:24:18,324 --> 00:24:19,693 He's a figure. 697 00:24:19,726 --> 00:24:20,660 - I figured you lost your mind. 698 00:24:20,694 --> 00:24:22,162 - Hey, steady, old man. 699 00:24:22,195 --> 00:24:23,163 - What you gonna do, little tiny hands? 700 00:24:23,196 --> 00:24:24,764 - What am I gonna do 701 00:24:24,798 --> 00:24:26,166 with these tiny hands? - I will yank your ass 702 00:24:26,199 --> 00:24:27,834 outta here! - You have no idea 703 00:24:27,867 --> 00:24:29,302 what these tiny hands. - You belong in a trunk! 704 00:24:29,336 --> 00:24:30,970 - [Bruce] Yeah, you want a piece of me? 705 00:24:31,004 --> 00:24:31,938 You want a piece of me? - [Isaac] Well, because, 706 00:24:31,971 --> 00:24:33,306 I don't know. 707 00:24:33,340 --> 00:24:34,808 - Looks like we're not gonna be able 708 00:24:34,841 --> 00:24:35,842 to introduce ourselves at this rate. 709 00:24:35,875 --> 00:24:36,609 I'm Timothy. 710 00:24:36,643 --> 00:24:37,644 - Paul Campbell. 711 00:24:37,677 --> 00:24:39,312 I'm an actor. - Oh. 712 00:24:39,346 --> 00:24:40,313 - Doing research for a movie. - Santa movie? 713 00:24:40,347 --> 00:24:41,581 - How did you know that? 714 00:24:41,614 --> 00:24:42,916 - It's an educated guess. 715 00:24:42,949 --> 00:24:44,117 - [Dan] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 716 00:24:44,150 --> 00:24:45,318 - [Megan] Cookie time! 717 00:24:45,352 --> 00:24:46,286 - [Isaac] I don't know, I never... 718 00:24:46,319 --> 00:24:49,756 (determined music) 719 00:24:51,358 --> 00:24:53,860 - It takes many things to be a great Santa. 720 00:24:55,095 --> 00:24:57,630 Knowledge, theatricality, emotional intelligence. 721 00:24:57,664 --> 00:25:00,233 But it also takes strength. 722 00:25:00,266 --> 00:25:03,803 In parades, Santas wave for hours. 723 00:25:03,837 --> 00:25:04,971 Ah, my shoulder. 724 00:25:05,005 --> 00:25:06,906 They're carrying large sacks of gifts. 725 00:25:06,940 --> 00:25:08,274 Oh, my back. 726 00:25:08,308 --> 00:25:09,676 And in the mall, they're lifting children 727 00:25:09,709 --> 00:25:11,778 of all shapes and sizes. 728 00:25:11,811 --> 00:25:15,582 A weak Santa is no Santa at all, 729 00:25:15,615 --> 00:25:19,252 which is why we have the obstacle course. 730 00:25:19,285 --> 00:25:21,221 You will walk across the rooftop. 731 00:25:21,254 --> 00:25:23,690 You will tiptoe through the living room. 732 00:25:23,723 --> 00:25:25,625 You will duck under the Christmas tree lights. 733 00:25:25,658 --> 00:25:28,828 You will fill your Santa sack full of presents. 734 00:25:28,862 --> 00:25:32,165 You will then maneuver around these giant ornaments. 735 00:25:32,198 --> 00:25:35,035 And finally the chimney climb. 736 00:25:35,068 --> 00:25:36,369 The first person to ring 737 00:25:36,403 --> 00:25:38,905 that bell atop the chimney is the winner. 738 00:25:38,938 --> 00:25:39,839 Are you ready? 739 00:25:39,873 --> 00:25:40,807 - Woo! - Yeah! 740 00:25:40,840 --> 00:25:42,242 - Yeah! - [Isaac] Yeah! 741 00:25:42,275 --> 00:25:43,143 - I can't hear you. Are you ready? 742 00:25:43,176 --> 00:25:44,110 - [Santas] Yeah. 743 00:25:44,144 --> 00:25:45,245 - Hey, all right. 744 00:25:45,278 --> 00:25:46,846 Ready, set, go. 745 00:25:46,880 --> 00:25:51,918 (bright festive music) (Santas chattering) 746 00:25:53,820 --> 00:25:55,088 - [Bruce] Coming through! 747 00:25:55,121 --> 00:25:59,259 (bright festive music continues) 748 00:25:59,292 --> 00:26:00,393 - [Isaac] Oh! Whoa! 749 00:26:00,427 --> 00:26:02,295 Oh, whoa, whoa! 750 00:26:02,328 --> 00:26:03,730 - Santa down. 751 00:26:03,763 --> 00:26:07,167 (bright festive music continues) 752 00:26:07,200 --> 00:26:08,401 Take my hand! 753 00:26:08,435 --> 00:26:11,738 (Bruce groaning) 754 00:26:13,173 --> 00:26:17,944 - Strength. Inner strength? 755 00:26:17,977 --> 00:26:19,179 - The filaments. 756 00:26:19,212 --> 00:26:23,049 (bright festive music continues) 757 00:26:23,083 --> 00:26:26,186 (Timothy groaning) 758 00:26:28,855 --> 00:26:29,989 (bright festive music continues) 759 00:26:30,023 --> 00:26:31,257 It's around my neck. 760 00:26:31,291 --> 00:26:34,294 - (laughs) suckers! 761 00:26:34,327 --> 00:26:36,329 (bright festive music continues) 762 00:26:36,363 --> 00:26:37,897 - [Dan] Watch your step! 763 00:26:37,931 --> 00:26:40,100 (body thuds) 764 00:26:40,133 --> 00:26:42,335 (bell ringing) 765 00:26:42,369 --> 00:26:43,203 - Hah! 766 00:26:43,236 --> 00:26:44,270 Hah! 767 00:26:45,438 --> 00:26:48,341 Who's Mrs. Claus now, Isaac? 768 00:26:48,375 --> 00:26:50,043 (bell clanging) 769 00:26:50,076 --> 00:26:51,945 - Is this what it's always like on the first pass? 770 00:26:51,978 --> 00:26:54,681 - Kind of. - Yeah. So they get better? 771 00:26:54,714 --> 00:26:56,316 - Kind of. 772 00:26:56,349 --> 00:26:58,318 - I am so happy I came here. 773 00:26:58,351 --> 00:27:00,120 This has been invigorating. 774 00:27:00,153 --> 00:27:02,722 - Any memories coming back? 775 00:27:02,756 --> 00:27:04,157 - Oh, sadly, no. 776 00:27:04,190 --> 00:27:05,992 But physical health begets mental health. 777 00:27:06,026 --> 00:27:07,761 Progress is but around the corner. 778 00:27:07,794 --> 00:27:10,463 (curious music) 779 00:27:10,497 --> 00:27:12,098 - He's so jolly. - Yeah. 780 00:27:15,101 --> 00:27:16,436 (gentle music) 781 00:27:16,469 --> 00:27:18,138 - Can I offer you some marshmallows? 782 00:27:18,171 --> 00:27:20,473 - Nobody eats marshmallows for breakfast. No. 783 00:27:20,507 --> 00:27:21,975 - What are you talking about? 784 00:27:22,008 --> 00:27:23,176 The fine makers of Lucky Charms cereal 785 00:27:23,209 --> 00:27:24,844 would disagree with you. 786 00:27:24,878 --> 00:27:25,712 - Okay, so the syllabus is pretty straightforward, 787 00:27:25,745 --> 00:27:26,746 right? - Okay. 788 00:27:26,780 --> 00:27:28,114 - In the morning, 789 00:27:28,148 --> 00:27:29,382 we're gonna teach presentation and skill. 790 00:27:29,416 --> 00:27:30,383 Bailey will teach history, 791 00:27:30,417 --> 00:27:31,918 and in the afternoon, 792 00:27:31,951 --> 00:27:33,086 we'll go through, you know, performance, 793 00:27:33,119 --> 00:27:33,887 the obstacle course. 794 00:27:33,920 --> 00:27:35,388 - Right. 795 00:27:35,422 --> 00:27:37,390 What we do at Saint Nicholas is, first thing in the morning, 796 00:27:37,424 --> 00:27:39,259 we head to the video room, 797 00:27:39,292 --> 00:27:41,227 check out the footage of the greatest Santas of all time, 798 00:27:41,261 --> 00:27:42,862 and then we go to the costumers, 799 00:27:42,896 --> 00:27:46,299 do a quick fitting, IV drip, massages. 800 00:27:46,332 --> 00:27:48,001 - Wow. - Yeah. 801 00:27:48,034 --> 00:27:49,002 - It's probably pretty good for your health. 802 00:27:49,035 --> 00:27:50,136 - It's so good. 803 00:27:50,170 --> 00:27:51,338 - You know what we don't have here? 804 00:27:51,371 --> 00:27:52,172 - What? - Any of that. 805 00:27:53,807 --> 00:27:57,977 We don't have costumers or fittings or electric saunas. 806 00:27:58,011 --> 00:27:59,379 - We don't have electric saunas. 807 00:27:59,412 --> 00:28:01,147 - No? - No. They're wood burning. 808 00:28:01,181 --> 00:28:04,818 - Okay, so the only resources we have are you and me. 809 00:28:04,851 --> 00:28:06,286 (Kate laughs) 810 00:28:06,319 --> 00:28:08,421 As depressing as that is, so... 811 00:28:08,455 --> 00:28:11,124 - Well, a business is only as good 812 00:28:11,157 --> 00:28:13,159 as the two people running this show. 813 00:28:13,193 --> 00:28:14,828 And we've got the two best in the game. 814 00:28:14,861 --> 00:28:16,429 - I'm not so sure. 815 00:28:16,463 --> 00:28:17,330 - I am. 816 00:28:17,364 --> 00:28:18,331 (gentle music) 817 00:28:18,365 --> 00:28:21,201 (cups clinking) 818 00:28:25,271 --> 00:28:26,339 - [Kate] There you go. 819 00:28:26,373 --> 00:28:27,173 - It has a mind of its own. 820 00:28:27,207 --> 00:28:28,208 - Mm. 821 00:28:28,241 --> 00:28:30,977 (gentle music continues) 822 00:28:31,011 --> 00:28:32,445 - [Dan] I mean, it's... 823 00:28:32,479 --> 00:28:33,813 - Right. 824 00:28:36,516 --> 00:28:38,852 Megan, where's your beard? 825 00:28:41,221 --> 00:28:42,322 You gotta put it on. 826 00:28:43,356 --> 00:28:44,391 - Oh, fine. 827 00:28:46,459 --> 00:28:47,460 Put it on. 828 00:28:47,494 --> 00:28:50,830 (gentle music continues) 829 00:28:50,864 --> 00:28:53,199 - Should probably put a pillow under there. 830 00:28:53,233 --> 00:28:54,234 - I did. 831 00:28:54,267 --> 00:28:56,469 - Oh, bigger one, maybe 832 00:28:56,503 --> 00:28:58,304 - Biggest one I could find. 833 00:28:58,338 --> 00:29:01,241 (Bruce groaning) 834 00:29:02,242 --> 00:29:04,377 - I've been telling him all morning, 835 00:29:04,411 --> 00:29:07,047 I need my own costume. 836 00:29:08,848 --> 00:29:10,083 - We're gonna look into that for you. 837 00:29:10,116 --> 00:29:10,950 - Yeah. 838 00:29:10,984 --> 00:29:12,852 (gentle music continues) 839 00:29:12,886 --> 00:29:16,589 - All right, look, I take my acting very seriously. 840 00:29:16,623 --> 00:29:17,991 You want me to grow a beard? 841 00:29:18,024 --> 00:29:19,225 Put on 150 pounds for the role? 842 00:29:19,259 --> 00:29:20,593 I'll do it. I'll do it. 843 00:29:20,627 --> 00:29:22,529 - You don't have to do- - But first I'd like 844 00:29:22,562 --> 00:29:24,064 to pitch you something, 845 00:29:24,864 --> 00:29:27,233 handsome Santa. 846 00:29:27,267 --> 00:29:29,602 He's svelte, he's suave, he's approachable. 847 00:29:29,636 --> 00:29:31,971 Right, sure, you can imagine him as Santa, 848 00:29:32,005 --> 00:29:35,308 but also, say, as a pet psychiatrist with anxiety issues, 849 00:29:35,342 --> 00:29:38,111 or the assistant to the president of the 12 colonies. 850 00:29:38,144 --> 00:29:41,514 He's not gonna wear some bulky, unflattering jacket, 851 00:29:41,548 --> 00:29:43,249 no offense. - Yeah, totally. 852 00:29:43,283 --> 00:29:45,285 - He's gonna wear an outfit like this. 853 00:29:45,318 --> 00:29:47,520 Something that showcases his sleek-but-well-toned physique 854 00:29:47,554 --> 00:29:48,621 that he worked so hard on. 855 00:29:48,655 --> 00:29:50,223 He's not eating salads 856 00:29:50,256 --> 00:29:51,358 for breakfast seven days a week for nothing, 857 00:29:51,391 --> 00:29:52,525 you know what I mean? 858 00:29:52,559 --> 00:29:54,294 - No, I don't actually. Yeah. 859 00:29:54,327 --> 00:29:55,562 - Where does Santa live? 860 00:29:55,595 --> 00:29:57,097 - North Pole. 861 00:29:57,130 --> 00:29:57,931 - And what's the weather like there? 862 00:29:57,964 --> 00:29:59,232 - Very cold. 863 00:29:59,265 --> 00:30:00,467 - So how do you think he stays warm? 864 00:30:00,500 --> 00:30:02,402 - Bulky unflattering ja... 865 00:30:02,435 --> 00:30:03,536 Shoot. Okay. 866 00:30:03,570 --> 00:30:05,438 Yep. Good note. Good note. 867 00:30:06,239 --> 00:30:08,041 Okay. 868 00:30:08,074 --> 00:30:10,276 - [Bailey] Who can tell me where Santa originated from? 869 00:30:10,310 --> 00:30:11,111 - [Timothy] Ooh. 870 00:30:11,144 --> 00:30:11,644 - Yes. 871 00:30:11,678 --> 00:30:12,545 - Turkey. 872 00:30:12,579 --> 00:30:14,280 - Very good. 873 00:30:14,314 --> 00:30:17,317 Now what else did Santa borrow from St. Nicholas? 874 00:30:17,350 --> 00:30:18,485 - Oh yeah. 875 00:30:18,518 --> 00:30:20,387 - I love the enthusiasm, 876 00:30:20,420 --> 00:30:22,255 but maybe we should get somebody else to... 877 00:30:22,288 --> 00:30:23,223 - Teacher's pet! 878 00:30:25,358 --> 00:30:27,227 (bright music) 879 00:30:27,260 --> 00:30:30,897 - It's not enough to just look like Santa. 880 00:30:30,930 --> 00:30:34,167 You have to sound like Santa, be like Santa. 881 00:30:34,200 --> 00:30:37,904 So what we're gonna do is work on some vocalization. 882 00:30:37,937 --> 00:30:39,439 Three simple words. 883 00:30:39,472 --> 00:30:41,341 Ho, ho, ho. 884 00:30:43,009 --> 00:30:44,244 Thought you'd all say it at the same time. 885 00:30:44,277 --> 00:30:46,146 Okay, we're gonna go individually. 886 00:30:47,347 --> 00:30:48,348 - Ho, ho. 887 00:30:48,381 --> 00:30:49,416 - Ho. 888 00:30:49,449 --> 00:30:51,184 - Little too booming. 889 00:30:51,217 --> 00:30:52,218 - Hey. 890 00:30:53,353 --> 00:30:54,921 Ha. 891 00:30:54,954 --> 00:30:56,589 - So it's ho, ho, ho. 892 00:30:56,623 --> 00:30:58,024 - All right. 893 00:30:58,058 --> 00:31:00,460 ("Dance of the Sugar Plum Fairy") 894 00:31:00,493 --> 00:31:02,595 - He, ha, he, ha. 895 00:31:02,629 --> 00:31:03,697 What's my motivation here? 896 00:31:03,730 --> 00:31:05,198 - Ho, ho, ho. 897 00:31:05,231 --> 00:31:06,633 - Ho, ho, ho. 898 00:31:06,666 --> 00:31:08,234 - Ho, ho, ho. 899 00:31:08,268 --> 00:31:10,136 - Is he always thinking of something funny, 900 00:31:10,170 --> 00:31:12,005 or is he drawing from, like, a deep inner sadness? 901 00:31:13,440 --> 00:31:14,607 - Ho, ho, ho. 902 00:31:14,641 --> 00:31:15,709 (Paul laughs) 903 00:31:15,742 --> 00:31:17,243 - Ho, ho, ho. 904 00:31:18,111 --> 00:31:19,079 Ho. 905 00:31:19,112 --> 00:31:20,380 No, it's only three. 906 00:31:21,281 --> 00:31:23,183 - Sorry. This never happens to me. 907 00:31:23,983 --> 00:31:25,285 What's the dealio with this guy? 908 00:31:25,318 --> 00:31:26,453 - He's just jolly. 909 00:31:26,486 --> 00:31:29,656 - Ho, ho, ho. 910 00:31:29,689 --> 00:31:31,024 - I got nothing. 911 00:31:31,991 --> 00:31:33,193 (Santas groaning) (ropes creaking) 912 00:31:33,226 --> 00:31:34,494 - [Dan] There's no reason to panic. 913 00:31:34,527 --> 00:31:35,628 - Oh, there's reason to panic. 914 00:31:35,662 --> 00:31:36,963 I've got seven reasons to panic 915 00:31:36,996 --> 00:31:38,431 and I'm looking at them, okay? 916 00:31:38,465 --> 00:31:41,267 And Nick is nowhere near remembering that he's Santa. 917 00:31:41,301 --> 00:31:43,970 That should be of a concern to you, Mr. Christmas. 918 00:31:44,004 --> 00:31:45,305 - Okay, just relax, all right? 919 00:31:45,338 --> 00:31:47,073 We've had one full day of training. 920 00:31:47,107 --> 00:31:48,141 I mean, they're gonna come around, 921 00:31:48,174 --> 00:31:49,976 he's gonna come around. 922 00:31:50,010 --> 00:31:51,745 - Do you know the Christmas Cup was my dad's idea? 923 00:31:51,778 --> 00:31:53,413 - Hmm? 924 00:31:53,446 --> 00:31:54,581 - Yeah. He's thought a little friendly rivalry 925 00:31:54,614 --> 00:31:56,282 would do everyone good. 926 00:31:56,316 --> 00:31:59,085 He used to say a rising tide lifts all the boats. 927 00:31:59,119 --> 00:32:00,754 - Wrong way! Wrong way! 928 00:32:00,787 --> 00:32:02,489 - I'm not so sure. 929 00:32:03,656 --> 00:32:06,259 I have no idea why he left this to me. 930 00:32:06,292 --> 00:32:09,029 - But North Star is more than just your dad. 931 00:32:10,363 --> 00:32:12,599 I mean, people didn't come to Saint Nicholas to see Blaise. 932 00:32:12,632 --> 00:32:14,134 They come there for me, kind of, 933 00:32:14,167 --> 00:32:16,102 but they really come there for the school 934 00:32:16,136 --> 00:32:18,271 and for a really great experience. 935 00:32:18,304 --> 00:32:20,006 We're going to the mall this week, right? 936 00:32:20,040 --> 00:32:21,408 Why don't we just do a little secret Santa 937 00:32:21,441 --> 00:32:23,743 and just let them shop for one another. 938 00:32:23,777 --> 00:32:25,111 - I hate to give you credit for something 939 00:32:25,145 --> 00:32:26,479 that's not a terrible idea. 940 00:32:26,513 --> 00:32:27,480 We could... 941 00:32:27,514 --> 00:32:28,281 Okay. - Hm? Hm? 942 00:32:28,314 --> 00:32:29,549 Okay. 943 00:32:29,582 --> 00:32:33,386 (metal clanging) (Isaac grunting) 944 00:32:33,420 --> 00:32:34,387 (Nick laughing) 945 00:32:34,421 --> 00:32:35,755 - Hey, thanks amigo. 946 00:32:35,789 --> 00:32:36,790 Ah! 947 00:32:36,823 --> 00:32:38,091 So, Nick? 948 00:32:38,124 --> 00:32:40,694 (bright mysterious music) 949 00:32:40,727 --> 00:32:42,295 You're tripping me out, man. 950 00:32:42,328 --> 00:32:43,463 You okay, buddy? 951 00:32:44,297 --> 00:32:45,198 (Nick pants) 952 00:32:45,231 --> 00:32:46,199 - Do we know each other? 953 00:32:46,232 --> 00:32:47,701 From before, I mean? 954 00:32:47,734 --> 00:32:50,470 - I'm pretty sure we just met yesterday. 955 00:32:50,503 --> 00:32:52,339 I mean, if I knew someone 956 00:32:52,372 --> 00:32:55,442 who could guzzle milk like you do, I think I'd remember. 957 00:32:55,475 --> 00:32:58,278 (bright music) 958 00:33:03,383 --> 00:33:04,384 * Help me hang up the mistletoe * 959 00:33:04,417 --> 00:33:05,385 - No! No! No! 960 00:33:07,687 --> 00:33:09,289 * Wrap me up in 961 00:33:09,322 --> 00:33:10,623 - Yeah, yeah, he needs all the help he can get. 962 00:33:10,657 --> 00:33:12,459 - Okay. So we'll start with this- 963 00:33:12,492 --> 00:33:13,793 - Is this gonna be big enough- - And I think we're good. 964 00:33:13,827 --> 00:33:15,128 - For me? - Throw pillow in there. 965 00:33:15,161 --> 00:33:16,496 - [Timothy] Oh, yeah. Yeah. 966 00:33:16,529 --> 00:33:18,231 Why you so skinny, Santa? 967 00:33:18,264 --> 00:33:21,835 - Fine! - Don't laugh in front of him. 968 00:33:21,868 --> 00:33:24,537 * To help me hang up the mistletoe * 969 00:33:24,571 --> 00:33:27,841 * So I can steal a kiss 970 00:33:27,874 --> 00:33:29,342 - On the count of three, 971 00:33:29,376 --> 00:33:31,244 we will be conducting a relay race. 972 00:33:31,277 --> 00:33:34,080 Which team, Team One on my left, Team Two on my right, 973 00:33:34,114 --> 00:33:36,649 will list the most Christmas movies? 974 00:33:36,683 --> 00:33:39,486 Three, two, one, go! 975 00:33:39,519 --> 00:33:40,687 - Come on. 976 00:33:40,720 --> 00:33:42,288 - I starred in like 35 of these. 977 00:33:43,790 --> 00:33:44,791 Come on! 978 00:33:44,824 --> 00:33:48,094 - Three, two, 979 00:33:48,128 --> 00:33:49,796 generous two. 980 00:33:49,829 --> 00:33:51,431 - Done! Team One wins! 981 00:33:51,464 --> 00:33:54,434 (Santas cheering) 982 00:33:55,135 --> 00:33:56,536 - Just one name. 983 00:33:56,569 --> 00:33:58,438 Keep it a secret. 984 00:34:00,573 --> 00:34:03,777 Okay, so who'd you get for secret Santa? 985 00:34:03,810 --> 00:34:05,211 - I'm not gonna tell you that. 986 00:34:05,245 --> 00:34:06,713 - Oh, so you got me? 987 00:34:06,746 --> 00:34:08,314 - No, I didn't. 988 00:34:08,348 --> 00:34:10,250 And even if I did, I wouldn't tell you that. 989 00:34:10,283 --> 00:34:11,651 - Okay, well, just so you know, I don't like toffee. 990 00:34:11,685 --> 00:34:12,786 - Oh. - I look great 991 00:34:12,819 --> 00:34:14,521 in the color red. - Mm-hm. 992 00:34:14,554 --> 00:34:16,523 - And I already own every Christmas CD ever made. 993 00:34:16,556 --> 00:34:17,624 - Oh. - Yeah. 994 00:34:17,657 --> 00:34:18,525 And your lights are out. 995 00:34:18,558 --> 00:34:19,559 - What? 996 00:34:20,493 --> 00:34:22,128 Oh, well, a light out. - Yeah. 997 00:34:22,162 --> 00:34:23,596 You should fix that. - No. 998 00:34:23,630 --> 00:34:25,131 Well, who cares? It's late. 999 00:34:25,165 --> 00:34:26,399 I don't have time. We'll just... 1000 00:34:26,433 --> 00:34:27,767 - No, come on. I'll give you a boost. 1001 00:34:27,801 --> 00:34:29,903 - I got it. I got it. - Okay. 1002 00:34:29,936 --> 00:34:31,237 Whoa, careful. Look- - Hold on. 1003 00:34:31,271 --> 00:34:32,539 - Just get on my shoulders. 1004 00:34:32,572 --> 00:34:34,140 Get up on my shoulders. - Easy, easy! 1005 00:34:34,174 --> 00:34:35,408 - [Dan] No, I got you. - I got it! 1006 00:34:35,442 --> 00:34:36,476 - [Dan] Ready? 1007 00:34:36,509 --> 00:34:37,477 - [Nick] Hello? 1008 00:34:38,211 --> 00:34:39,713 - Hey. - Nick. 1009 00:34:39,746 --> 00:34:41,147 (curious music) 1010 00:34:41,181 --> 00:34:43,350 - Just getting a snack before bed. 1011 00:34:44,484 --> 00:34:45,552 Oh, great. 1012 00:34:45,585 --> 00:34:46,619 Goodnight. 1013 00:34:46,653 --> 00:34:48,188 - [Dan] Okay. 1014 00:34:48,221 --> 00:34:49,356 - Okay? - Oh, okay. Just... 1015 00:34:49,389 --> 00:34:50,290 Ow! 1016 00:34:50,323 --> 00:34:51,691 Careful. There you go. 1017 00:34:51,725 --> 00:34:52,592 Oh, yeah. 1018 00:34:52,625 --> 00:34:53,760 That was fun. 1019 00:34:53,793 --> 00:34:56,696 (curious music) 1020 00:35:02,202 --> 00:35:03,169 - We should... 1021 00:35:03,203 --> 00:35:04,771 - Yeah, we should go. 1022 00:35:04,804 --> 00:35:05,872 Tomorrow is... 1023 00:35:05,905 --> 00:35:06,706 - [Dan And Kate] Mall Day! 1024 00:35:07,807 --> 00:35:09,242 - Rise and shine! - Get up! Get up! 1025 00:35:09,275 --> 00:35:11,678 - You candy canes! 1026 00:35:11,711 --> 00:35:13,179 Let's go, let's go, let's go! 1027 00:35:13,213 --> 00:35:14,180 - Here, help me. 1028 00:35:14,214 --> 00:35:15,615 - [Dan] Jimmy, you too! 1029 00:35:15,648 --> 00:35:17,250 (bright mysterious music) 1030 00:35:17,283 --> 00:35:19,285 - Oh, Nick, you all right? 1031 00:35:19,319 --> 00:35:20,453 - Hey, Nick. - Whoa, whoa, whoa, 1032 00:35:20,487 --> 00:35:22,589 whoa, whoa. - Nick? Nick? 1033 00:35:23,757 --> 00:35:24,724 - You all right? 1034 00:35:24,758 --> 00:35:25,592 - He stood up too fast. 1035 00:35:25,625 --> 00:35:26,593 (Nick groans) 1036 00:35:26,626 --> 00:35:27,527 - Nick, you okay? 1037 00:35:27,560 --> 00:35:29,195 - You okay, buddy? 1038 00:35:29,229 --> 00:35:30,864 - Here, have a seat. - It's okay. 1039 00:35:30,897 --> 00:35:32,599 - [Dan] Get him some water? 1040 00:35:32,632 --> 00:35:33,967 (gentle music) 1041 00:35:34,000 --> 00:35:37,237 - I'm seeing things I cannot explain. 1042 00:35:38,238 --> 00:35:41,908 - Are they like memories? 1043 00:35:41,941 --> 00:35:43,810 - Well, other people's memories. 1044 00:35:43,843 --> 00:35:45,245 (gentle music continues) 1045 00:35:45,278 --> 00:35:46,880 - If this is hurting you in any way. 1046 00:35:46,913 --> 00:35:49,883 - No, no, no. It's the opposite. 1047 00:35:49,916 --> 00:35:55,288 It's making me feel more whole. 1048 00:35:56,289 --> 00:35:57,824 Some part of me needs these delusions. 1049 00:35:57,857 --> 00:35:59,592 (gentle music continues) 1050 00:35:59,626 --> 00:36:01,795 (Nick chuckles) 1051 00:36:01,828 --> 00:36:03,363 You don't understand. 1052 00:36:04,364 --> 00:36:05,331 How can you? 1053 00:36:05,365 --> 00:36:06,733 (gentle music continues) 1054 00:36:06,766 --> 00:36:08,335 I don't even understand. 1055 00:36:09,569 --> 00:36:13,807 - A lot happens in this world that nobody understands, 1056 00:36:15,542 --> 00:36:16,810 and I think anyone who pretends that they have the answers, 1057 00:36:16,843 --> 00:36:18,712 they're the delusional ones. 1058 00:36:18,745 --> 00:36:20,814 (gentle music continues) 1059 00:36:20,847 --> 00:36:23,683 - See, I don't think they're delusions at all. 1060 00:36:24,351 --> 00:36:26,019 I think it's a gift. 1061 00:36:26,052 --> 00:36:28,254 You should use it. 1062 00:36:28,288 --> 00:36:29,823 (gentle music continues) 1063 00:36:29,856 --> 00:36:31,491 - Welcome everyone. 1064 00:36:31,524 --> 00:36:33,560 I've invited you here to give you a trial run 1065 00:36:33,593 --> 00:36:35,595 of what it's truly like to be a mall Santa. 1066 00:36:35,628 --> 00:36:38,498 And just how difficult this job can be. 1067 00:36:38,531 --> 00:36:40,333 - Woo! 1068 00:36:40,367 --> 00:36:41,735 - While we gather the families, why don't y'all settle in, 1069 00:36:41,768 --> 00:36:45,305 do a little shopping, do a little more shopping, 1070 00:36:45,972 --> 00:36:47,774 and we will start soon, okay? 1071 00:36:47,807 --> 00:36:48,675 All right. 1072 00:36:48,708 --> 00:36:49,576 - [Kate] Okay. 1073 00:36:49,609 --> 00:36:50,810 - All right. 1074 00:36:50,844 --> 00:36:52,278 - Secret Santa. - Secret Santa. 1075 00:36:52,312 --> 00:36:53,613 Let's do it. - Don't look where I go. 1076 00:36:53,646 --> 00:36:55,015 - Yeah, nobody follow me. - No peeking! 1077 00:36:55,048 --> 00:36:57,984 (people laughing) (bright music) 1078 00:36:58,018 --> 00:37:01,488 (mall patrons chattering) 1079 00:37:01,521 --> 00:37:02,689 - That's interesting. 1080 00:37:02,722 --> 00:37:04,391 - Bailey and Timothy. 1081 00:37:05,692 --> 00:37:08,328 So that's the thing about Christmas, it inspires romance. 1082 00:37:09,095 --> 00:37:11,431 Gifts, dessert. 1083 00:37:11,464 --> 00:37:16,002 - Old men breaking and entering into homes 1084 00:37:16,036 --> 00:37:17,604 - For someone that owns a Santa school, 1085 00:37:17,637 --> 00:37:18,772 you're not very... - Christmassy? 1086 00:37:18,805 --> 00:37:20,407 - Christmassy. Yeah. 1087 00:37:20,440 --> 00:37:21,708 - To be fair, you know, 1088 00:37:21,741 --> 00:37:23,810 I never wanted to run a Santa school. 1089 00:37:23,843 --> 00:37:26,413 It was more of my dad's thing. 1090 00:37:26,446 --> 00:37:27,747 - What was your thing? 1091 00:37:28,615 --> 00:37:30,016 - I don't know. 1092 00:37:30,050 --> 00:37:32,385 Guess I'm still trying to figure that out. 1093 00:37:32,419 --> 00:37:33,653 (mall patrons chattering) 1094 00:37:33,687 --> 00:37:35,722 I've always wanted to go to Paris. 1095 00:37:37,724 --> 00:37:38,758 If that's a thing. 1096 00:37:39,693 --> 00:37:41,561 - You know, that you can take the school 1097 00:37:41,594 --> 00:37:44,831 and do whatever you want with it, 1098 00:37:44,864 --> 00:37:46,900 you know, make it your thing. 1099 00:37:48,435 --> 00:37:49,736 - I don't know. 1100 00:37:49,769 --> 00:37:52,038 I think my dad was more of the highlight. 1101 00:37:52,072 --> 00:37:54,541 - Mm, I'm not so sure about that. 1102 00:37:54,574 --> 00:37:59,879 (gentle music) (kids chattering) 1103 00:38:04,784 --> 00:38:05,952 (determined music) 1104 00:38:05,985 --> 00:38:07,620 - Okay. 1105 00:38:07,654 --> 00:38:12,692 Remember, you've gotta sell the Santa story. 1106 00:38:12,926 --> 00:38:13,760 Okay? 1107 00:38:13,793 --> 00:38:14,794 Chin up, 1108 00:38:16,062 --> 00:38:17,964 bellies out, a little more. 1109 00:38:17,997 --> 00:38:19,366 You got this! 1110 00:38:19,399 --> 00:38:20,867 (determined music continues) 1111 00:38:20,900 --> 00:38:21,901 - Hey. 1112 00:38:21,935 --> 00:38:23,036 Oh, Timmy, relax. 1113 00:38:23,069 --> 00:38:23,903 They're just kids. 1114 00:38:23,937 --> 00:38:25,438 - Just kids? 1115 00:38:26,406 --> 00:38:28,408 I don't think I'm cut out for this. 1116 00:38:29,442 --> 00:38:30,610 I think I'm just gonna sit this one out. 1117 00:38:30,643 --> 00:38:31,945 - Hey, hey, hey. I'll go first. 1118 00:38:31,978 --> 00:38:33,046 I'm not scared. 1119 00:38:33,079 --> 00:38:34,714 They're just small adults. 1120 00:38:36,483 --> 00:38:38,385 Okay, let's do this. 1121 00:38:38,418 --> 00:38:40,653 - First up are our twins. - Twins? 1122 00:38:40,687 --> 00:38:42,856 - And they've been eating candy all day. 1123 00:38:42,889 --> 00:38:44,524 Good luck with that. 1124 00:38:44,557 --> 00:38:47,127 (dramatic music) (kids screaming) 1125 00:38:47,160 --> 00:38:48,762 - No, the character. 1126 00:38:48,795 --> 00:38:49,729 No. 1127 00:38:49,763 --> 00:38:52,632 (Isaac gasping) 1128 00:38:54,000 --> 00:38:55,735 My beard, it was in my mouth. 1129 00:38:55,769 --> 00:38:57,404 I don't know how it got there, but it stayed there 1130 00:38:57,437 --> 00:38:58,638 and it tasted like shopping mall floors 1131 00:38:58,672 --> 00:38:59,973 and broken dreams and peppermint. 1132 00:39:00,006 --> 00:39:01,007 I didn't mind the peppermint. 1133 00:39:01,041 --> 00:39:02,108 I liked the peppermint, 1134 00:39:02,142 --> 00:39:03,543 but the rest of it was horror. 1135 00:39:05,679 --> 00:39:06,780 The horror. 1136 00:39:06,813 --> 00:39:08,181 (Isaac gasping) (heartbeat thudding) 1137 00:39:08,214 --> 00:39:10,050 - Okay, who's next? 1138 00:39:10,083 --> 00:39:12,152 * The weatherman said that the temperature is dropping * 1139 00:39:12,185 --> 00:39:13,853 * With all this ice 1140 00:39:13,887 --> 00:39:14,921 * I might be a problem 1141 00:39:14,954 --> 00:39:16,656 (kids screaming) 1142 00:39:16,690 --> 00:39:18,091 * How a couple hotties cause such a cold front * 1143 00:39:18,124 --> 00:39:19,492 * Don't settle for a bunt 1144 00:39:19,526 --> 00:39:21,027 * Watch us hit that home run 1145 00:39:21,061 --> 00:39:22,862 * We so cold 1146 00:39:22,896 --> 00:39:24,064 * Call it snow swag 1147 00:39:24,097 --> 00:39:25,565 * Such a big low 1148 00:39:25,598 --> 00:39:27,133 * We got more swag 1149 00:39:27,167 --> 00:39:29,602 * Hit the North Pole 1150 00:39:29,636 --> 00:39:31,571 - Where is Timothy? 1151 00:39:32,772 --> 00:39:34,974 Hey, how'd it go? 1152 00:39:37,844 --> 00:39:41,748 - There's a bag up there, Santa's bag. 1153 00:39:42,849 --> 00:39:44,918 Kid crawled in, saw it was empty, and screamed, 1154 00:39:44,951 --> 00:39:48,455 "Santa's got no toys." - [Child] Santa's got no toys! 1155 00:39:48,488 --> 00:39:50,757 - It was nearly a full-blown riot. 1156 00:39:51,825 --> 00:39:53,059 Should have seen the look in this kid's eyes. 1157 00:39:53,093 --> 00:39:57,797 It was like "Braveheart." 1158 00:39:57,831 --> 00:40:01,134 (Bailey laughing) 1159 00:40:01,167 --> 00:40:03,670 (Timothy chuckles) 1160 00:40:03,703 --> 00:40:06,606 I'm miles outside my comfort zone. 1161 00:40:06,639 --> 00:40:08,174 - You and me both. 1162 00:40:08,208 --> 00:40:10,143 I'm not supposed to be teaching right now. 1163 00:40:10,176 --> 00:40:13,613 I'm supposed to be working in a university. 1164 00:40:13,646 --> 00:40:16,016 - Well, you're a pretty good teacher in my book. 1165 00:40:17,817 --> 00:40:19,552 - [Child] Where is he? Where is he? 1166 00:40:19,586 --> 00:40:21,554 - This is Leo. 1167 00:40:21,588 --> 00:40:24,057 Heads up, he does not think you're the real Santa. 1168 00:40:24,090 --> 00:40:25,191 (gentle music) 1169 00:40:25,225 --> 00:40:26,626 - Hello, Leo. 1170 00:40:28,061 --> 00:40:29,062 There you go. 1171 00:40:30,196 --> 00:40:32,198 Well, let's see. 1172 00:40:32,232 --> 00:40:35,068 Hmm. Let me guess, Leo. 1173 00:40:35,101 --> 00:40:37,203 You want a new bike? 1174 00:40:37,237 --> 00:40:40,006 A bright blue Spider-Man bike. 1175 00:40:40,040 --> 00:40:43,043 Now, you be good for your mom and you'll get that bike. 1176 00:40:43,076 --> 00:40:44,110 Sound like a deal? 1177 00:40:44,144 --> 00:40:45,178 (gentle music continues) 1178 00:40:45,211 --> 00:40:46,179 - Thank you, Santa. 1179 00:40:46,212 --> 00:40:47,747 - Merry Christmas, Leo. 1180 00:40:48,214 --> 00:40:49,616 (Nick chuckles) 1181 00:40:49,649 --> 00:40:51,551 - And this is Emily. 1182 00:40:51,584 --> 00:40:53,520 Poor Emily lost her favorite stuffy 1183 00:40:53,553 --> 00:40:54,921 somewhere here this morning. 1184 00:40:54,954 --> 00:40:56,189 (gentle music continues) (Emily sniffling) 1185 00:40:56,222 --> 00:40:58,725 - Oh, come here, sweetie. 1186 00:41:00,326 --> 00:41:01,661 Oh, let's see. 1187 00:41:01,695 --> 00:41:03,997 (gentle music continues) 1188 00:41:04,030 --> 00:41:05,865 Dasher, is that right? 1189 00:41:07,701 --> 00:41:08,735 Hmm? 1190 00:41:10,036 --> 00:41:11,838 I had a friend named Dasher too. 1191 00:41:12,839 --> 00:41:14,708 Would you like me to help you find yours? 1192 00:41:14,741 --> 00:41:15,842 Yeah? 1193 00:41:15,875 --> 00:41:17,544 Well, I'll tell you what, Emily, 1194 00:41:17,577 --> 00:41:19,145 why don't you check in Santa's bag here 1195 00:41:19,179 --> 00:41:20,647 and see what you find. 1196 00:41:20,680 --> 00:41:23,717 (gentle music continues) 1197 00:41:23,750 --> 00:41:27,320 (awe-inspiring music) 1198 00:41:27,354 --> 00:41:28,555 Is that him? 1199 00:41:28,588 --> 00:41:29,856 - Thank you, Santa! 1200 00:41:29,889 --> 00:41:32,258 - Oh, merry Christmas, Emily. 1201 00:41:32,292 --> 00:41:35,095 - [Isaac] Here he comes. - [Dan] Here he comes! 1202 00:41:35,128 --> 00:41:37,697 (Santas cheering) 1203 00:41:37,731 --> 00:41:39,766 - Dude, how did you do that? That bag was empty. 1204 00:41:39,799 --> 00:41:41,334 - How did you know what all those kids wanted for Christmas? 1205 00:41:41,368 --> 00:41:45,005 - Nick, you are a wizard. 1206 00:41:45,038 --> 00:41:47,107 Well done, well done. 1207 00:41:48,341 --> 00:41:50,076 - I don't know. 1208 00:41:50,110 --> 00:41:51,845 Call it a gift. 1209 00:41:51,878 --> 00:41:52,979 (curious music) 1210 00:41:53,013 --> 00:41:54,014 - Hey? 1211 00:41:54,914 --> 00:41:56,282 I feel like you should be more happy. 1212 00:41:56,316 --> 00:41:57,984 What? 1213 00:41:58,018 --> 00:41:59,786 - I just saw what Ned wants for Christmas. 1214 00:41:59,819 --> 00:42:02,022 He wants to buy North Star. 1215 00:42:02,055 --> 00:42:05,825 (curious music continues) 1216 00:42:09,896 --> 00:42:14,067 - Hey, Ned, you really wanna buy North Star? 1217 00:42:14,100 --> 00:42:16,970 - Wow. Who blabbed? 1218 00:42:17,003 --> 00:42:18,104 - Well... 1219 00:42:18,138 --> 00:42:19,806 - Look, I love your dad 1220 00:42:19,839 --> 00:42:21,908 and I know he always wanted you to take the reins, 1221 00:42:21,941 --> 00:42:24,210 but I never felt like that's what you wanted. 1222 00:42:24,244 --> 00:42:25,879 We wanna build another mall. 1223 00:42:25,912 --> 00:42:28,815 Your land stretches right to the highway, 1224 00:42:28,848 --> 00:42:30,984 perfect mall real estate. 1225 00:42:31,017 --> 00:42:32,285 Sell to us. 1226 00:42:33,820 --> 00:42:35,955 The Saint Nicholas School is bleeding you dry. 1227 00:42:37,057 --> 00:42:38,224 Something has to change. 1228 00:42:39,793 --> 00:42:43,263 - Okay? Give me this session. 1229 00:42:43,296 --> 00:42:44,631 Okay? 1230 00:42:44,664 --> 00:42:46,066 And I'll get back to you. 1231 00:42:47,167 --> 00:42:48,368 - Take as much time as you need. 1232 00:42:48,401 --> 00:42:50,303 Just know that I'm interested. 1233 00:42:50,337 --> 00:42:51,204 All right? 1234 00:42:51,237 --> 00:42:52,372 - Thank you. 1235 00:42:52,405 --> 00:42:53,673 - Think about it. - I will. 1236 00:42:53,707 --> 00:42:57,177 (curious festive music) 1237 00:42:58,912 --> 00:43:00,680 What is there to think about? 1238 00:43:00,714 --> 00:43:04,718 If the price is right, I have to take the deal. 1239 00:43:04,751 --> 00:43:08,254 I can't let nostalgia determine the rest 1240 00:43:08,288 --> 00:43:09,189 of my life. 1241 00:43:09,222 --> 00:43:10,690 (Bailey scoffs) 1242 00:43:10,724 --> 00:43:11,858 - It's the North Star. 1243 00:43:11,891 --> 00:43:13,727 It's not the Supreme Court. 1244 00:43:14,728 --> 00:43:17,097 You can always find a new job. 1245 00:43:17,130 --> 00:43:19,366 - Well, that's easy for you to say, you know? 1246 00:43:19,399 --> 00:43:21,034 I'm older than you. 1247 00:43:21,067 --> 00:43:22,769 - Okay, you are a few years older than me. 1248 00:43:22,802 --> 00:43:24,671 We're not that different. 1249 00:43:24,704 --> 00:43:26,172 - Says the person 1250 00:43:26,206 --> 00:43:27,273 who spent the last few months playing video games 1251 00:43:27,307 --> 00:43:29,109 on my couch. 1252 00:43:29,142 --> 00:43:30,944 - Okay, what would he have to say about your offer, hm? 1253 00:43:32,479 --> 00:43:34,214 - Well, he doesn't need to know about it yet, 1254 00:43:34,247 --> 00:43:36,282 because he's in Florida. 1255 00:43:36,316 --> 00:43:38,418 - He's gonna be very sad 1256 00:43:38,451 --> 00:43:40,820 to miss Christmas trivia tomorrow. 1257 00:43:40,854 --> 00:43:42,389 - Well, it's 75 degrees there. 1258 00:43:42,422 --> 00:43:45,392 I think he's gonna be just fine. 1259 00:43:45,425 --> 00:43:48,294 (upbeat rock music) 1260 00:43:48,328 --> 00:43:51,264 (balls clacking) 1261 00:43:52,198 --> 00:43:53,867 Okay, I see. 1262 00:43:53,900 --> 00:43:57,337 - All right, this round is on me. 1263 00:43:57,370 --> 00:43:58,238 There you go. 1264 00:43:58,271 --> 00:43:59,839 - [Santas] Yay. 1265 00:43:59,873 --> 00:44:01,107 - Actually, I just realized I still have 1266 00:44:01,141 --> 00:44:02,409 the company card for Saint Nicholas, 1267 00:44:02,442 --> 00:44:03,410 so this round is on the enemy. 1268 00:44:03,443 --> 00:44:06,012 (Santas cheering) 1269 00:44:06,046 --> 00:44:08,348 (upbeat rock music continues) 1270 00:44:08,381 --> 00:44:09,482 - [Patrick] You like her? 1271 00:44:09,516 --> 00:44:11,184 - Oh, gimme a break. 1272 00:44:11,985 --> 00:44:15,822 - Oh, romance at a Santa school. 1273 00:44:15,855 --> 00:44:18,091 How cinematic. 1274 00:44:18,124 --> 00:44:20,093 - You know, you don't need to wear the fake beard. 1275 00:44:20,126 --> 00:44:21,795 - What fake beard? 1276 00:44:21,828 --> 00:44:24,764 - Yeah. I remember my first sleep away camp romance. 1277 00:44:24,798 --> 00:44:26,466 Leisha Goodfarb. 1278 00:44:26,499 --> 00:44:28,301 - Don't be a wuss. Ask her out. 1279 00:44:29,269 --> 00:44:30,737 - For your information, 1280 00:44:30,770 --> 00:44:31,471 we've actually gone on a date before. 1281 00:44:31,504 --> 00:44:32,772 - [Megan] Mm. 1282 00:44:32,806 --> 00:44:33,873 - But that was years ago. 1283 00:44:33,907 --> 00:44:35,108 A lot's changed since then. 1284 00:44:36,176 --> 00:44:38,278 - If you don't ask, you'll always wonder 1285 00:44:38,311 --> 00:44:40,780 what you could have had . 1286 00:44:40,814 --> 00:44:42,015 - Truer words. - [Patrick] Shut up. 1287 00:44:42,048 --> 00:44:43,983 - Wise puppet. - Look, I didn't buy 1288 00:44:44,017 --> 00:44:45,752 you guys drinks to get relationship advice, all right? 1289 00:44:45,785 --> 00:44:47,354 Especially from a talking piece of felt. 1290 00:44:47,387 --> 00:44:48,888 - Oh, now! - Oh, hey now! 1291 00:44:48,922 --> 00:44:51,891 Hey! Hey! - [Isaac] Easy, easy. 1292 00:44:51,925 --> 00:44:54,260 (upbeat rock music continues) 1293 00:44:54,294 --> 00:44:55,395 - [Dan] Hey. 1294 00:44:55,428 --> 00:44:56,463 - Hi. 1295 00:44:56,496 --> 00:44:57,797 - Christmas cocktail. 1296 00:44:57,831 --> 00:44:58,465 Should we get a couple of those? 1297 00:44:58,498 --> 00:44:59,933 They look good. 1298 00:44:59,966 --> 00:45:01,935 - Wow, somebody's chipper tonight. 1299 00:45:01,968 --> 00:45:03,370 - What do you mean? That's me. Johnny Chipper. 1300 00:45:03,403 --> 00:45:04,938 - Uh-huh. - Right, love Christmas 1301 00:45:04,971 --> 00:45:07,774 and sugary cocktails, trivia nights. 1302 00:45:07,807 --> 00:45:09,009 - You love trivia? 1303 00:45:09,042 --> 00:45:10,410 - Yeah, I love trivia. 1304 00:45:10,443 --> 00:45:13,480 I'm like 90% trivia, 20% knowledge. 1305 00:45:13,513 --> 00:45:15,982 - That's 110%. 1306 00:45:16,016 --> 00:45:17,517 - Wow. Are you a mathematician? 1307 00:45:17,550 --> 00:45:18,818 How do you just put those numbers together 1308 00:45:18,852 --> 00:45:19,953 so quickly? - It's fast. 1309 00:45:19,986 --> 00:45:23,223 - Dan, Kate, small world. 1310 00:45:23,256 --> 00:45:24,357 - Blaise. 1311 00:45:24,391 --> 00:45:25,959 - Our local pub's closed, 1312 00:45:25,992 --> 00:45:28,294 and I heard this place had trivia tonight. 1313 00:45:28,328 --> 00:45:30,363 I don't know, I thought that sounded pretty fun. 1314 00:45:30,397 --> 00:45:31,831 - Hm. 1315 00:45:31,865 --> 00:45:33,533 - Well, it's great to see you, Dan. 1316 00:45:33,566 --> 00:45:34,968 I'm glad you landed on your feet. 1317 00:45:35,001 --> 00:45:36,302 - Oh, I landed on my feet. 1318 00:45:36,336 --> 00:45:37,904 - Oh, good. 1319 00:45:37,937 --> 00:45:38,905 - And we're about to knock you off yours. 1320 00:45:38,938 --> 00:45:40,140 - Oh yeah. - Okay. 1321 00:45:40,173 --> 00:45:42,008 Well, may the best team win, huh? 1322 00:45:42,042 --> 00:45:43,376 See ya. - We will. 1323 00:45:43,410 --> 00:45:45,078 - [Blaise] Okay, bye. - Wait. 1324 00:45:45,111 --> 00:45:47,080 - We really need to win. - Yeah, we need to win it. 1325 00:45:48,114 --> 00:45:49,949 - If anybody wants to rumble, I'm in. 1326 00:45:49,983 --> 00:45:51,518 I haven't been in a bar fight in weeks. 1327 00:45:51,551 --> 00:45:52,986 - Okay, I do wanna win. I do. 1328 00:45:53,019 --> 00:45:54,354 But how are we gonna do this? 1329 00:45:54,387 --> 00:45:55,422 - Timothy's got this. 1330 00:45:55,455 --> 00:45:56,990 This guy is a Santa expert. 1331 00:45:57,023 --> 00:45:59,025 He knows all the myths, all the legends. 1332 00:45:59,059 --> 00:45:59,559 - Oh no. 1333 00:45:59,592 --> 00:46:00,527 - What? 1334 00:46:00,560 --> 00:46:03,296 (tense music) 1335 00:46:04,397 --> 00:46:06,866 - [Timothy] That's Brendan "The Brain" Crane. 1336 00:46:06,900 --> 00:46:07,967 - [Paul] Who's that? 1337 00:46:08,001 --> 00:46:10,136 - Who's Brendan Brain Crane? 1338 00:46:10,170 --> 00:46:11,905 - A legend in Christmas history circles. 1339 00:46:11,938 --> 00:46:13,573 He's a living, breathing encyclopedia 1340 00:46:13,606 --> 00:46:15,208 of everything Christmas. 1341 00:46:15,241 --> 00:46:16,876 Legend has it, he's committed the entirety 1342 00:46:16,910 --> 00:46:18,545 of "The Christmas Carol" to memory. 1343 00:46:18,578 --> 00:46:20,113 - All of it? 1344 00:46:20,146 --> 00:46:22,549 - What's he doing at Saint Nicholas? 1345 00:46:22,582 --> 00:46:24,150 - Maybe he wants 1346 00:46:24,184 --> 00:46:25,919 to more fully understand the Santa experience? 1347 00:46:26,586 --> 00:46:28,321 - Or maybe they recruited him, 1348 00:46:29,155 --> 00:46:30,924 brought him in as a ringer. 1349 00:46:30,957 --> 00:46:33,326 - Maybe he's doing research for a movie. 1350 00:46:34,294 --> 00:46:35,628 We need to talk. 1351 00:46:35,662 --> 00:46:37,397 - If you are playing Christmas trivia, 1352 00:46:37,430 --> 00:46:39,899 come get your team sheet now! 1353 00:46:39,933 --> 00:46:42,135 (tense music) 1354 00:46:42,168 --> 00:46:42,602 - Blaise. 1355 00:46:42,635 --> 00:46:44,037 - Dan. 1356 00:46:45,505 --> 00:46:47,140 - [Kate] Okay. 1357 00:46:47,173 --> 00:46:48,942 - Look alive. Look alive. 1358 00:46:48,975 --> 00:46:51,111 - Who's George Bailey's guardian angel 1359 00:46:51,144 --> 00:46:53,913 in "It's A Wonderful Life"? 1360 00:46:53,947 --> 00:46:55,482 (contestants chattering) 1361 00:46:55,515 --> 00:46:57,250 - Clarence Odbody. - Boom! 1362 00:46:57,283 --> 00:46:58,418 - Clarence Odbody. 1363 00:46:58,451 --> 00:47:00,320 - Yes! 1364 00:47:00,353 --> 00:47:01,921 - [Contestant 1] Who was it? - [Timothy] Clarence Odbody. 1365 00:47:01,955 --> 00:47:04,357 - Who wrote the ballet The Nutcracker? 1366 00:47:04,391 --> 00:47:05,425 - Pyotr Ilyich... 1367 00:47:05,458 --> 00:47:06,326 - Tchaikovsky. 1368 00:47:06,359 --> 00:47:07,427 - Tchaikovsky. 1369 00:47:07,460 --> 00:47:08,361 - [Megan] Whoa! - What? 1370 00:47:08,395 --> 00:47:11,364 (Blaise babbling) 1371 00:47:11,398 --> 00:47:12,532 - Good work! 1372 00:47:12,565 --> 00:47:15,468 - [Timothy] P-Y-O-T-R I-L-Y-I. 1373 00:47:15,502 --> 00:47:17,070 - I should be doing the writing. 1374 00:47:17,103 --> 00:47:20,507 - What were the names of the Three Wise Men? 1375 00:47:20,540 --> 00:47:21,508 - I know this! 1376 00:47:21,541 --> 00:47:22,442 Balthasar, Caspar... 1377 00:47:22,475 --> 00:47:23,610 - And... 1378 00:47:23,643 --> 00:47:25,912 - Me. I'm the third wise man! 1379 00:47:25,945 --> 00:47:27,347 - Wow! 1380 00:47:27,380 --> 00:47:28,381 - [Isaac] Are you taking this seriously? 1381 00:47:28,415 --> 00:47:29,516 - Paul Campbell. 1382 00:47:29,549 --> 00:47:31,284 - Melchior. - Paul Campbell. 1383 00:47:31,317 --> 00:47:32,452 - [Contestant 1] Balthasar. - [Kate] The Wise Men! 1384 00:47:32,485 --> 00:47:34,387 - Go, go, go, go, go! 1385 00:47:35,355 --> 00:47:37,023 - [Megan] Look alive! Look alive! 1386 00:47:37,057 --> 00:47:38,224 (people cheering) 1387 00:47:38,258 --> 00:47:39,359 - Been waiting. 1388 00:47:39,392 --> 00:47:41,027 (people chattering) 1389 00:47:41,061 --> 00:47:43,029 - Hope you trip next time. 1390 00:47:43,063 --> 00:47:47,567 - Both Saint Nicholas and North Star have perfect scores! 1391 00:47:48,401 --> 00:47:50,337 (teammates cheering) 1392 00:47:50,370 --> 00:47:53,573 The first team with the correct answer wins. 1393 00:47:53,606 --> 00:47:55,375 - Go! - Okay. 1394 00:47:55,408 --> 00:47:57,344 - In "The Twelve Days of Christmas," 1395 00:47:57,377 --> 00:47:59,946 how many total gifts does the singer's true love give 1396 00:47:59,979 --> 00:48:01,481 to the singer? 1397 00:48:01,514 --> 00:48:03,083 - 11! No, no, no! - No, no, no, it's not seven. 1398 00:48:03,116 --> 00:48:04,250 It's not seven. - It's twice, no. 1399 00:48:04,284 --> 00:48:06,486 - No, no, no, no, no. - Sh! 1400 00:48:06,519 --> 00:48:07,687 - Let me speak! 1401 00:48:07,721 --> 00:48:09,089 It stacks every time. - Sh! 1402 00:48:09,122 --> 00:48:11,124 - The first day, it's one gift. 1403 00:48:11,157 --> 00:48:14,994 The second day, it's two turtle doves and the partridge. 1404 00:48:15,028 --> 00:48:16,396 Three gifts and so on. 1405 00:48:16,429 --> 00:48:18,164 - Okay, so can you do it? Can you do it? 1406 00:48:18,198 --> 00:48:19,232 - Okay. 1407 00:48:19,265 --> 00:48:20,967 - Well, math's not my strong suit. 1408 00:48:21,001 --> 00:48:22,135 - Kate can do it. Kate's a mathematician. 1409 00:48:22,168 --> 00:48:22,669 - [Kate] Oh, get out of here. 1410 00:48:22,702 --> 00:48:25,572 - 364. 1411 00:48:27,040 --> 00:48:28,575 - I need more time if I'm supposed to do this! 1412 00:48:28,608 --> 00:48:30,410 (people chattering) 1413 00:48:30,443 --> 00:48:31,711 I got 10 seconds, and I don't have enough time to do it. 1414 00:48:31,745 --> 00:48:33,513 - Throw me a number, Timothy! 1415 00:48:33,546 --> 00:48:34,681 (dramatic music) 1416 00:48:34,714 --> 00:48:36,683 - We have a correct answer. 1417 00:48:36,716 --> 00:48:38,184 Saint Nicholas wins. 1418 00:48:38,218 --> 00:48:42,188 (Saint Nicholas cheering) 1419 00:48:42,222 --> 00:48:44,457 - Ah, this guy! This guy! 1420 00:48:45,725 --> 00:48:47,193 - [Kate] It's fine, Timothy, it's fine. 1421 00:48:47,227 --> 00:48:49,162 - [Dan] You tried your best. 1422 00:48:50,430 --> 00:48:52,165 Okay. - [Patrick] It's not good. 1423 00:48:52,198 --> 00:48:55,368 - Aw, come on, Kate. 1424 00:48:55,402 --> 00:48:57,737 This is supposed to be a friendly rivalry 1425 00:48:57,771 --> 00:48:59,439 - And you're here to gloat now? 1426 00:48:59,472 --> 00:49:00,707 - Come on. 1427 00:49:00,740 --> 00:49:02,042 Remember what your dad always said? 1428 00:49:02,075 --> 00:49:03,610 A rising tide lifts all boats. 1429 00:49:03,643 --> 00:49:07,747 - Well, a rising tide can also sink all boats, so... 1430 00:49:07,781 --> 00:49:09,649 - You know, you're lucky. 1431 00:49:09,683 --> 00:49:11,751 My folks weren't big on Christmas. 1432 00:49:11,785 --> 00:49:13,620 I never got the gift I wanted, 1433 00:49:13,653 --> 00:49:17,791 but your dad showed me the joy a picture-perfect Santa 1434 00:49:17,824 --> 00:49:19,192 could bring a child. 1435 00:49:19,225 --> 00:49:21,394 Then, I'm sorry to say, 1436 00:49:21,428 --> 00:49:24,330 but North Star just doesn't have what it takes 1437 00:49:24,364 --> 00:49:26,733 to make picture-perfect Santas like mine. 1438 00:49:26,766 --> 00:49:28,168 - [Dan] Okay. - Wow. 1439 00:49:28,201 --> 00:49:29,602 - Excuse me? - [Dan] I think 1440 00:49:29,636 --> 00:49:31,471 just head back over to your table, would you? 1441 00:49:31,504 --> 00:49:33,740 - All right, well, I'll see you at the cup, okay? 1442 00:49:33,773 --> 00:49:35,075 (somber music) 1443 00:49:35,108 --> 00:49:37,310 - [Patrick] That's cold. 1444 00:49:38,712 --> 00:49:40,280 - What is that? Why are you smiling? 1445 00:49:40,313 --> 00:49:42,182 - Yeah. What did I miss? 1446 00:49:42,215 --> 00:49:44,184 (gentle music) 1447 00:49:44,217 --> 00:49:49,189 - Why does this Santa have to be picture perfect anyway? 1448 00:49:49,756 --> 00:49:51,057 - Is this still the quiz? 1449 00:49:51,091 --> 00:49:52,325 - I mean, Christmas isn't 1450 00:49:52,359 --> 00:49:54,427 about the uniformity of celebration, 1451 00:49:54,461 --> 00:49:57,063 you know, everyone celebrating the exact same way. 1452 00:49:57,097 --> 00:50:00,600 No. It's about each family being unique. 1453 00:50:00,633 --> 00:50:02,602 Every person is unique. 1454 00:50:02,635 --> 00:50:04,504 I mean, that's what it's about. 1455 00:50:04,537 --> 00:50:06,406 They can keep their picture-perfect Santas, 1456 00:50:06,439 --> 00:50:07,440 because we, 1457 00:50:08,808 --> 00:50:12,512 we, we've got hippie Santa. 1458 00:50:12,545 --> 00:50:13,646 - [Santas] Yeah! 1459 00:50:13,680 --> 00:50:15,281 - We do. Huh? 1460 00:50:15,315 --> 00:50:18,284 And we got a skinny Santa, 1461 00:50:18,318 --> 00:50:20,453 and we've got a woman Santa. 1462 00:50:20,487 --> 00:50:23,556 We've got puppet Santa, figure Santa. 1463 00:50:23,590 --> 00:50:25,358 - Handsome Santa! 1464 00:50:26,693 --> 00:50:27,560 - Cool Papa Santa. 1465 00:50:27,594 --> 00:50:29,396 - Cool Papa Santa! 1466 00:50:29,429 --> 00:50:30,730 Santa Santas. 1467 00:50:30,764 --> 00:50:32,799 And we've got 'em all. 1468 00:50:32,832 --> 00:50:34,367 We're all we need. 1469 00:50:35,168 --> 00:50:36,569 All you need to do is bring you. 1470 00:50:36,603 --> 00:50:37,837 (uplifting music) 1471 00:50:37,871 --> 00:50:40,340 Let's not try to play their game. 1472 00:50:41,574 --> 00:50:44,110 Why can't we do it our way, bring ourselves to this? 1473 00:50:44,144 --> 00:50:46,546 It'll mean more to more people, 1474 00:50:46,579 --> 00:50:49,182 and we'll make so many more people happy. 1475 00:50:49,215 --> 00:50:51,584 - Now that sounds like Christmas spirit right there. 1476 00:50:51,618 --> 00:50:52,819 - [Santas] Yeah! 1477 00:50:52,852 --> 00:50:54,187 (uplifting music continues) 1478 00:50:54,220 --> 00:50:55,121 - Who's in? 1479 00:50:55,155 --> 00:50:56,156 - [Bailey] Me! 1480 00:50:56,189 --> 00:50:58,124 - [Santas] Yeah! 1481 00:50:58,158 --> 00:50:58,825 - Bring it in! - That's Christmas spirit 1482 00:50:58,858 --> 00:51:00,427 right there. 1483 00:51:00,460 --> 00:51:01,528 - On three... - [Kate] Three, two, one! 1484 00:51:01,561 --> 00:51:02,796 - [Team] Santa! 1485 00:51:07,634 --> 00:51:09,836 - What if the judges aren't into less traditional Santas? 1486 00:51:09,869 --> 00:51:12,739 - This is the best chance we have to make an impression. 1487 00:51:12,772 --> 00:51:14,374 And with Nick, 1488 00:51:14,407 --> 00:51:15,408 using his powers gives him the best chance 1489 00:51:15,442 --> 00:51:16,276 to remember who he is. 1490 00:51:16,309 --> 00:51:16,876 So win-win. 1491 00:51:16,910 --> 00:51:18,345 - Right. 1492 00:51:18,378 --> 00:51:20,246 And what if he remembers who he is 1493 00:51:20,280 --> 00:51:21,748 and heads back to the North Pole before the cup? 1494 00:51:21,781 --> 00:51:24,417 - Well, if saving Christmas means losing the cup, 1495 00:51:24,451 --> 00:51:25,518 I guess I can live with that. 1496 00:51:25,552 --> 00:51:26,820 - Hm. - Hm. 1497 00:51:26,853 --> 00:51:28,455 - Mm-hm. 1498 00:51:28,488 --> 00:51:29,889 - I guess you've never seen anything like this 1499 00:51:29,923 --> 00:51:30,824 at Saint Nicholas before, have you? 1500 00:51:30,857 --> 00:51:32,258 - No. 1501 00:51:32,292 --> 00:51:33,793 No, I have not. - Hm. 1502 00:51:33,827 --> 00:51:35,328 * Snow is falling down 1503 00:51:35,362 --> 00:51:36,396 - Think people are gonna vibe with this? 1504 00:51:36,429 --> 00:51:38,298 - Well, your whole life 1505 00:51:38,331 --> 00:51:39,933 you've been rejecting the establishment, haven't you? 1506 00:51:39,966 --> 00:51:40,934 Why stop now? 1507 00:51:40,967 --> 00:51:43,303 - Yeah. Groovy. 1508 00:51:44,270 --> 00:51:46,306 - This is gonna be stupid. 1509 00:51:46,339 --> 00:51:49,175 - Oh, well, your grandkids think this is stupid 1510 00:51:49,209 --> 00:51:51,478 or they think, hey, my granddad is cool? 1511 00:51:51,511 --> 00:51:54,748 * I got children running 'round my feet * 1512 00:51:54,781 --> 00:51:57,650 - The world is a hard place for a lotta people, Bruce. 1513 00:51:57,684 --> 00:52:00,620 If Jimmy makes it easier, that's okay. 1514 00:52:00,653 --> 00:52:02,222 - Plus I think a lot of the kids coming 1515 00:52:02,255 --> 00:52:04,357 to see Santa will love him. 1516 00:52:05,892 --> 00:52:08,495 - Can you make me a costume? 1517 00:52:08,528 --> 00:52:09,696 - Can do. 1518 00:52:09,729 --> 00:52:11,264 * A choir will be singing 1519 00:52:11,297 --> 00:52:14,334 * And it's all gotta happen on a one * 1520 00:52:14,367 --> 00:52:17,270 - She likes you. 1521 00:52:17,303 --> 00:52:18,405 - You think? 1522 00:52:18,438 --> 00:52:20,507 * Santa, help me sleigh 1523 00:52:20,540 --> 00:52:23,543 - Sweet, tiny little Tim, 1524 00:52:23,576 --> 00:52:25,478 I was called the King of Christmas Romance 1525 00:52:25,512 --> 00:52:27,814 by "Us Weekly" in 2022. 1526 00:52:27,847 --> 00:52:29,616 Let me tell you something. 1527 00:52:29,649 --> 00:52:30,950 She likes you. 1528 00:52:30,984 --> 00:52:31,851 - [Tim] Cool. 1529 00:52:31,885 --> 00:52:32,886 - [Nick] Paul? 1530 00:52:32,919 --> 00:52:33,720 - Hm? I'm wearing it. 1531 00:52:35,722 --> 00:52:37,223 - Take off the beard. 1532 00:52:37,257 --> 00:52:38,558 - What happened to traditional Santa? 1533 00:52:38,591 --> 00:52:40,694 - [Kate] Paul? - [Dan] Paul Campbell? 1534 00:52:40,727 --> 00:52:45,932 - We think it's time for a svelte, suave Santa. 1535 00:52:46,766 --> 00:52:47,901 - But approachable. 1536 00:52:47,934 --> 00:52:49,002 - Right. 1537 00:52:49,035 --> 00:52:51,504 (curious music) 1538 00:52:51,538 --> 00:52:52,872 - I'll be in my trailer. 1539 00:52:54,974 --> 00:52:58,345 (cookie crunching) 1540 00:52:59,546 --> 00:53:03,583 - He's only eaten milk and cookies for a week. 1541 00:53:03,616 --> 00:53:06,586 - I would love to have his metabolism. 1542 00:53:06,619 --> 00:53:09,956 - He knew exactly what all those kids wanted for Christmas 1543 00:53:09,989 --> 00:53:12,726 like he could look into their souls. 1544 00:53:12,759 --> 00:53:14,494 - Yeah. 1545 00:53:14,527 --> 00:53:16,796 - And he pulled a stuffed animal out of an empty bag. 1546 00:53:16,830 --> 00:53:18,665 I'd swear it on my life. 1547 00:53:18,698 --> 00:53:20,900 Who do we know that can read thoughts, 1548 00:53:20,934 --> 00:53:22,469 pull things out of a magic bag, 1549 00:53:22,502 --> 00:53:24,371 and sustain on nothing but milk and cookies? 1550 00:53:24,404 --> 00:53:26,973 - Whoa, whoa, whoa, are you saying that you believe 1551 00:53:27,007 --> 00:53:30,043 that Nick is the actual Santa Claus? 1552 00:53:30,076 --> 00:53:32,012 - I don't know what I believe, 1553 00:53:32,045 --> 00:53:34,581 but if you wanted to embody everything 1554 00:53:34,614 --> 00:53:36,716 that we know about Santa, 1555 00:53:36,750 --> 00:53:39,019 you couldn't do a better job than the one he's doing. 1556 00:53:39,052 --> 00:53:41,388 - Nah. Maybe he's a magician 1557 00:53:41,421 --> 00:53:43,056 or maybe we're on one of those awful prank shows, 1558 00:53:43,089 --> 00:53:44,357 but that man is not Santa Claus. 1559 00:53:44,391 --> 00:53:45,759 - Okay, I think it's time now. 1560 00:53:45,792 --> 00:53:47,494 (gentle music) 1561 00:53:47,527 --> 00:53:49,929 - Sorry, you ordered custom Christmas wrapping paper 1562 00:53:49,963 --> 00:53:52,632 after paying for everyone's costume alterations? 1563 00:53:52,665 --> 00:53:54,701 - Well, I mean, this place could collapse at any moment. 1564 00:53:54,734 --> 00:53:57,837 I wanted to do something that matters with it. 1565 00:53:57,871 --> 00:53:59,673 - Now we're not used to it, 1566 00:53:59,706 --> 00:54:00,974 but I'm just saying, ours is gonna be a little more open. 1567 00:54:01,007 --> 00:54:04,377 - Oh, you got it bad, don't you? 1568 00:54:04,411 --> 00:54:05,645 - What? - For Dan? 1569 00:54:05,679 --> 00:54:07,547 - Oh, please. - You like him. 1570 00:54:07,580 --> 00:54:10,784 - Come on. Relax. - I mean, he's pretty cute. 1571 00:54:10,817 --> 00:54:13,353 - Well, there were plenty of cute guys in the world 1572 00:54:13,386 --> 00:54:15,789 that didn't work for the enemy just last week. 1573 00:54:15,822 --> 00:54:18,892 - Romeo was the enemy of Juliet and she still liked him. 1574 00:54:20,560 --> 00:54:21,895 - Well, let's hope this story doesn't end like that one. 1575 00:54:21,928 --> 00:54:23,063 - Bad example. 1576 00:54:23,096 --> 00:54:24,798 Still very romantic. 1577 00:54:24,831 --> 00:54:28,001 (jazzy festive music) 1578 00:54:29,969 --> 00:54:33,373 (fire crackling) 1579 00:54:33,406 --> 00:54:34,708 - Ah, that was me. 1580 00:54:34,741 --> 00:54:36,543 I figured if you lose your memory again, 1581 00:54:36,576 --> 00:54:39,012 you can have mementos of us to remember us by 1582 00:54:39,045 --> 00:54:43,416 like that movie about the guy who lost his memory. 1583 00:54:43,450 --> 00:54:45,552 - You mean "Memento"? 1584 00:54:45,585 --> 00:54:46,853 - Nah, I think it was called something else. 1585 00:54:46,886 --> 00:54:47,954 I just can't remember. 1586 00:54:47,987 --> 00:54:48,988 - Bailey. 1587 00:54:49,022 --> 00:54:51,124 (Bailey squeals) 1588 00:54:51,157 --> 00:54:52,959 (jazzy festive music continues) 1589 00:54:52,992 --> 00:54:57,731 - [Bailey] "Scandinavian History 800 through 1319." 1590 00:54:57,764 --> 00:54:59,666 - I was worried you had it already. 1591 00:54:59,699 --> 00:55:02,635 - No, I've actually always been very interested 1592 00:55:02,669 --> 00:55:06,740 in the High Middle Ages, so it's perfect. 1593 00:55:06,773 --> 00:55:07,774 Thank you. 1594 00:55:08,408 --> 00:55:09,642 - You're welcome. 1595 00:55:09,676 --> 00:55:13,713 (jazzy festive music continues) 1596 00:55:13,747 --> 00:55:16,716 - And Dan, I think you're up. 1597 00:55:16,750 --> 00:55:17,751 - Okay. 1598 00:55:19,786 --> 00:55:21,988 (Dan laughs) 1599 00:55:22,022 --> 00:55:23,423 Who did this? 1600 00:55:23,456 --> 00:55:24,791 (jazzy festive music continues) 1601 00:55:24,824 --> 00:55:25,792 I knew it. 1602 00:55:25,825 --> 00:55:27,894 I knew it was you. 1603 00:55:29,095 --> 00:55:33,733 Wait? You think I'm the world's best Santa trainer? 1604 00:55:33,767 --> 00:55:37,470 - No, but who am I to argue with "The Santa Sentinel?" 1605 00:55:37,504 --> 00:55:40,807 (jazzy festive music continues) 1606 00:55:40,840 --> 00:55:41,908 (Santas laughing) 1607 00:55:41,941 --> 00:55:43,977 - Come on, look at this. 1608 00:55:47,447 --> 00:55:50,717 Listen, thank you. 1609 00:55:50,750 --> 00:55:53,019 You know, my parents moved overseas a long time ago 1610 00:55:53,053 --> 00:55:56,489 and it's just, I haven't had a Christmas like this 1611 00:55:56,523 --> 00:55:58,491 in a long time, so thank you. 1612 00:55:58,525 --> 00:56:01,461 (jazzy festive music continues) 1613 00:56:01,494 --> 00:56:02,662 Thank you. 1614 00:56:03,196 --> 00:56:04,531 - Yeah. 1615 00:56:05,198 --> 00:56:06,766 (jazzy festive music continues) 1616 00:56:06,800 --> 00:56:08,168 - And nobody better call this an ugly sweater 1617 00:56:08,201 --> 00:56:09,903 because this is objectively 1618 00:56:09,936 --> 00:56:11,171 the most attractive sweater I have ever seen. 1619 00:56:11,204 --> 00:56:14,541 (Santas laughing) 1620 00:56:16,509 --> 00:56:18,912 - Megan, I think that's you. 1621 00:56:18,945 --> 00:56:21,815 (gentle music) 1622 00:56:23,550 --> 00:56:26,720 - Oh, it's a Molly McGuire doll. 1623 00:56:26,753 --> 00:56:28,221 (gentle music continues) 1624 00:56:28,254 --> 00:56:30,957 I always wanted a Molly McGuire doll. 1625 00:56:31,624 --> 00:56:32,992 - You wanted a doll? 1626 00:56:33,026 --> 00:56:34,928 - I contain multitudes. 1627 00:56:34,961 --> 00:56:35,628 (gentle music continues) 1628 00:56:35,662 --> 00:56:37,130 - Yeah, I agree. 1629 00:56:37,163 --> 00:56:38,531 - Sorry. 1630 00:56:38,565 --> 00:56:39,866 My parents got me the wrong one 1631 00:56:39,899 --> 00:56:42,135 and I didn't have the heart to tell them. 1632 00:56:43,970 --> 00:56:45,205 - Merry Christmas, Megan. 1633 00:56:45,238 --> 00:56:47,540 (gentle music continues) 1634 00:56:47,574 --> 00:56:48,742 - It's you. 1635 00:56:52,145 --> 00:56:53,213 (gentle music continues) 1636 00:56:53,246 --> 00:56:54,948 Your secret's safe with me. 1637 00:57:00,120 --> 00:57:02,689 (gentle music continues) 1638 00:57:02,722 --> 00:57:04,891 - Kate, you out here? 1639 00:57:04,924 --> 00:57:06,192 - I can't see you. 1640 00:57:08,928 --> 00:57:09,963 Oh. 1641 00:57:12,966 --> 00:57:13,967 There you are. 1642 00:57:14,000 --> 00:57:14,834 - [Dan] There I am. 1643 00:57:14,868 --> 00:57:16,636 - There he is. 1644 00:57:16,670 --> 00:57:17,937 Wow. You are right. 1645 00:57:17,971 --> 00:57:19,539 The color red does look good on you. 1646 00:57:19,572 --> 00:57:20,640 - Thank you. 1647 00:57:20,674 --> 00:57:22,142 Yeah, it's a nice sweater. 1648 00:57:22,175 --> 00:57:23,977 It's fun, it's festive, 1649 00:57:24,010 --> 00:57:27,147 and you can see it from the space station, 1650 00:57:27,180 --> 00:57:28,715 which is kinda cool. 1651 00:57:28,748 --> 00:57:30,150 - Uh-huh. - Yeah. 1652 00:57:31,251 --> 00:57:32,986 - You were right. 1653 00:57:33,019 --> 00:57:33,987 - About? 1654 00:57:34,020 --> 00:57:35,722 - The secret Santa. 1655 00:57:35,755 --> 00:57:38,792 I think it brought everybody together, and thank you. 1656 00:57:39,826 --> 00:57:41,161 - That is what I'm here for, right? 1657 00:57:41,194 --> 00:57:43,129 So... - Mm-hm. 1658 00:57:45,632 --> 00:57:47,600 - Oh, so there's this, it's interesting. 1659 00:57:47,634 --> 00:57:50,303 There's, like, this Christmas market in town 1660 00:57:50,337 --> 00:57:52,605 and I've never been there and I've always wanted to go. 1661 00:57:52,639 --> 00:57:54,207 And I was thinking, I don't know, 1662 00:57:54,240 --> 00:57:56,109 maybe you and I can go together, like check it out 1663 00:57:56,142 --> 00:57:58,078 and, like, hit the town after. 1664 00:57:58,111 --> 00:57:59,679 - Mm-hm? - Mm-hm. 1665 00:57:59,713 --> 00:58:00,914 What do you think? 1666 00:58:02,115 --> 00:58:06,586 - I mean, just to be clear, you are asking me out on a date? 1667 00:58:06,619 --> 00:58:08,021 - No, no, no, no. 1668 00:58:08,054 --> 00:58:10,290 It's a scheduled social interaction designed 1669 00:58:10,323 --> 00:58:12,192 for networking and potential recreation. 1670 00:58:12,225 --> 00:58:13,193 What do you say? 1671 00:58:14,194 --> 00:58:15,128 Wanna go? 1672 00:58:15,161 --> 00:58:18,031 (hopeful music) 1673 00:58:18,064 --> 00:58:19,265 - Yeah. 1674 00:58:19,299 --> 00:58:20,633 - All right. - Okay. 1675 00:58:20,667 --> 00:58:22,869 - Okay. - All right. 1676 00:58:22,902 --> 00:58:26,072 (hopeful music continues) 1677 00:58:34,647 --> 00:58:37,183 - You really seem like Little Miss Popular. 1678 00:58:37,217 --> 00:58:38,318 - Hi. 1679 00:58:38,351 --> 00:58:40,854 Not popular, just familiar. 1680 00:58:40,887 --> 00:58:42,622 Everyone comes here every year. 1681 00:58:42,655 --> 00:58:45,892 That's Kyle, he's a lawyer from one town over. 1682 00:58:45,925 --> 00:58:48,828 He knits sweaters all year round, sells them here. 1683 00:58:48,862 --> 00:58:49,729 - Cool. 1684 00:58:49,763 --> 00:58:50,964 (upbeat music continues) 1685 00:58:50,997 --> 00:58:52,932 - Back there, she makes stockings. 1686 00:58:52,966 --> 00:58:54,868 Except I think she's been mad at me since high school. 1687 00:58:54,901 --> 00:58:56,936 She thinks I stole her boyfriend. 1688 00:58:56,970 --> 00:58:57,971 - Did you? 1689 00:58:58,738 --> 00:58:59,939 Did you? - No! 1690 00:58:59,973 --> 00:59:01,274 - Oh! 1691 00:59:01,307 --> 00:59:02,275 Ow. No. 1692 00:59:02,308 --> 00:59:03,343 (upbeat music continues) 1693 00:59:03,376 --> 00:59:04,944 Yeah. 1694 00:59:04,978 --> 00:59:06,613 Kate, you literally know everybody here. 1695 00:59:06,646 --> 00:59:07,781 - I know. - No, that's a good thing. 1696 00:59:07,814 --> 00:59:09,249 Let's go get hot chocolate. 1697 00:59:09,282 --> 00:59:11,885 - It's just, you know, it's always the same people, 1698 00:59:11,918 --> 00:59:14,688 same gossip, same Christmas parties. 1699 00:59:14,721 --> 00:59:16,656 - Yeah. So? - Same Christmas sweaters. 1700 00:59:16,690 --> 00:59:17,791 - Yeah, all those things, 1701 00:59:17,824 --> 00:59:19,125 those are called traditions. 1702 00:59:19,159 --> 00:59:21,628 Two hot chocolates, please. Thank you. 1703 00:59:21,661 --> 00:59:23,697 - Yeah, sometimes you can feel lost, 1704 00:59:23,730 --> 00:59:25,098 even though the places 1705 00:59:25,131 --> 00:59:26,833 and the people stay the same, you know? 1706 00:59:26,866 --> 00:59:28,234 It feels like I'm on a merry-go-round 1707 00:59:28,268 --> 00:59:30,136 and I can't get off. 1708 00:59:30,170 --> 00:59:32,872 - You know, who would love to be stuck on a merry-go-round? 1709 00:59:32,906 --> 00:59:34,274 - Don't say you. - Me. Me. 1710 00:59:34,307 --> 00:59:35,709 No. I would love to be stuck 1711 00:59:35,742 --> 00:59:37,377 on a merry-go-round. Yep. - Okay. 1712 00:59:37,410 --> 00:59:39,045 You never feel stuck? 1713 00:59:40,413 --> 00:59:41,681 - Not really. 1714 00:59:41,715 --> 00:59:43,083 I mean, I was never really 1715 00:59:43,116 --> 00:59:45,018 in one place long enough to feel stuck. 1716 00:59:46,152 --> 00:59:48,288 Traveled around, came here to visit a friend. 1717 00:59:48,321 --> 00:59:52,726 Then Blaise offers me this incredible job, benefits. 1718 00:59:52,759 --> 00:59:54,394 - Yeah. - Pays well, company car. 1719 00:59:54,427 --> 00:59:56,930 I mean, what more could a guy ask for? 1720 00:59:58,131 --> 00:59:59,132 - Soul? 1721 01:00:00,300 --> 01:00:01,768 - Ha ha. 1722 01:00:02,435 --> 01:00:04,437 You know, you're right. 1723 01:00:04,471 --> 01:00:07,073 I should have talked to you and your dad more. 1724 01:00:08,208 --> 01:00:09,142 Been kinder. 1725 01:00:09,175 --> 01:00:10,176 - No. 1726 01:00:10,210 --> 01:00:11,011 (upbeat music continues) 1727 01:00:11,044 --> 01:00:12,078 - Sorry. 1728 01:00:13,146 --> 01:00:16,082 - I could have 1729 01:00:17,350 --> 01:00:19,285 been friendlier. 1730 01:00:19,319 --> 01:00:20,153 - You could have. 1731 01:00:20,186 --> 01:00:21,021 (Kate laughs) 1732 01:00:21,054 --> 01:00:22,422 - Okay. 1733 01:00:22,455 --> 01:00:25,892 (upbeat music continues) 1734 01:00:25,925 --> 01:00:27,861 - What's that? - Hmm? 1735 01:00:27,894 --> 01:00:29,329 - Over there. What is that? 1736 01:00:32,332 --> 01:00:35,201 (upbeat music continues) 1737 01:00:35,235 --> 01:00:36,202 - Christmas party? 1738 01:00:37,270 --> 01:00:38,471 - Let's crash it. 1739 01:00:38,505 --> 01:00:39,773 - What? - Yeah, let's go crash it. 1740 01:00:39,806 --> 01:00:41,207 - No. - [Dan] Yeah. 1741 01:00:41,241 --> 01:00:42,742 Leave your drink here. - No, Dan. Dan. Dan. 1742 01:00:42,776 --> 01:00:43,977 - [Dan] Follow me. Follow me. 1743 01:00:44,010 --> 01:00:45,278 Follow me. Come, come, come, come. 1744 01:00:45,311 --> 01:00:46,212 - No! No! - [Dan] Let's go. 1745 01:00:46,246 --> 01:00:47,447 (upbeat music) 1746 01:00:47,480 --> 01:00:49,182 * I can't wait for Christmas 1747 01:00:49,215 --> 01:00:52,452 * And the lights on the Christmas tree * 1748 01:00:52,485 --> 01:00:54,254 * And Rudolph knows 1749 01:00:54,287 --> 01:00:55,889 * With his big red nose 1750 01:00:55,922 --> 01:00:58,324 * Is keeping Santa company 1751 01:00:58,358 --> 01:00:59,793 - Thank you very much. 1752 01:00:59,826 --> 01:01:00,760 Oh, look at this. Perfect timing. 1753 01:01:00,794 --> 01:01:01,761 Thank you so much. 1754 01:01:01,795 --> 01:01:03,096 So good to see you. 1755 01:01:03,129 --> 01:01:04,464 Do you recognize anyone here? - No shot. 1756 01:01:04,497 --> 01:01:06,232 - Ooh. Outta towners. 1757 01:01:06,266 --> 01:01:07,434 All right, there he is. 1758 01:01:08,902 --> 01:01:12,305 Midvale Communications is the party we're at. 1759 01:01:12,339 --> 01:01:15,241 We're just blending in with our fellow employees here. 1760 01:01:15,275 --> 01:01:17,410 - Fellow employees! - Just saddle up and, 1761 01:01:17,444 --> 01:01:19,412 you know, act natural. 1762 01:01:20,380 --> 01:01:22,349 Ooh, meatball? 1763 01:01:22,382 --> 01:01:23,416 Oh! 1764 01:01:23,450 --> 01:01:24,317 (upbeat music continues) 1765 01:01:24,351 --> 01:01:25,352 Come on. 1766 01:01:25,385 --> 01:01:26,486 We gotta mingle. Let's go. 1767 01:01:26,519 --> 01:01:27,487 - Don't! What are you doing? 1768 01:01:27,520 --> 01:01:28,922 - What do you mean? 1769 01:01:28,955 --> 01:01:30,490 I'm just fitting in. 1770 01:01:30,523 --> 01:01:32,092 - No, you're not. - Yeah, I am. 1771 01:01:32,125 --> 01:01:33,493 - No, you're not. - We're out-of-towners. 1772 01:01:33,526 --> 01:01:34,828 - We're not out-of-towners. 1773 01:01:34,861 --> 01:01:35,995 Gotta stop that. 1774 01:01:36,029 --> 01:01:37,063 - Stop what? - [Kate] That! 1775 01:01:37,931 --> 01:01:38,431 - What are you talking about? 1776 01:01:38,465 --> 01:01:39,799 Come on. 1777 01:01:39,833 --> 01:01:41,101 You're the one who wanted 1778 01:01:41,134 --> 01:01:42,969 to get off the merry-go-round, all right? 1779 01:01:43,003 --> 01:01:43,269 So let's just consider this a little pit stop. 1780 01:01:44,170 --> 01:01:46,339 Photo wall. Let's go do the photo wall. 1781 01:01:46,373 --> 01:01:47,941 - No! Dan! Dan, Dan, Dan, Dan! - [Dan] Come on. Photo wall. 1782 01:01:47,974 --> 01:01:48,975 Photo wall. - [Kate] Dan, please. 1783 01:01:49,009 --> 01:01:50,510 * Santa come for me 1784 01:01:50,543 --> 01:01:51,511 - That was really good. 1785 01:01:51,544 --> 01:01:52,846 You guys are hilarious. 1786 01:01:52,879 --> 01:01:53,847 So let's just get some photos. 1787 01:01:53,880 --> 01:01:54,948 Gimme this here. 1788 01:01:54,981 --> 01:01:55,982 Hey, how you doing tonight? 1789 01:01:56,016 --> 01:01:57,283 - [Photographer] Great. 1790 01:01:57,317 --> 01:01:58,284 (upbeat music continues) 1791 01:01:58,318 --> 01:01:59,519 - Put this on. - What? 1792 01:01:59,552 --> 01:02:01,221 - And just act like you belong. 1793 01:02:01,254 --> 01:02:03,957 - I don't belong. - Well, if you believe 1794 01:02:03,990 --> 01:02:05,458 you belong then you belong. 1795 01:02:06,459 --> 01:02:08,094 - I believe I'm a millionaire, 1796 01:02:08,128 --> 01:02:09,429 and that hasn't exactly happened yet, has it? 1797 01:02:10,830 --> 01:02:11,564 Oh! 1798 01:02:11,598 --> 01:02:12,999 - Uh-oh. 1799 01:02:13,466 --> 01:02:14,567 - [Kate] What? 1800 01:02:14,601 --> 01:02:15,935 - Nothing. 1801 01:02:15,969 --> 01:02:18,505 Honey, let's dance - No! 1802 01:02:18,538 --> 01:02:21,341 (film whirs) 1803 01:02:21,374 --> 01:02:22,542 - Oh, nice. 1804 01:02:22,575 --> 01:02:24,411 (gentle romantic music) 1805 01:02:24,444 --> 01:02:25,912 Just get in there. 1806 01:02:27,947 --> 01:02:29,816 Whew. That was close. 1807 01:02:29,849 --> 01:02:31,418 (gentle romantic music continues) 1808 01:02:31,451 --> 01:02:33,053 - What do you... 1809 01:02:33,086 --> 01:02:34,387 Well, don't you think we should come up 1810 01:02:34,421 --> 01:02:35,822 with some kind of a backstory 1811 01:02:35,855 --> 01:02:37,157 or alter ego or something like that, 1812 01:02:37,190 --> 01:02:38,858 in case they wanna come and talk to us? 1813 01:02:38,892 --> 01:02:39,559 - That's a good idea. 1814 01:02:39,592 --> 01:02:40,527 We're married. 1815 01:02:40,560 --> 01:02:42,362 - What? - Yeah. 1816 01:02:42,395 --> 01:02:43,997 - Don't you think that's a little fast for our alter egos? 1817 01:02:44,030 --> 01:02:46,966 - Well, my alter ego knows what he wants 1818 01:02:47,000 --> 01:02:49,035 and he didn't want your alter ego to get away. 1819 01:02:49,069 --> 01:02:50,437 - That's nice of your alter ego. 1820 01:02:50,470 --> 01:02:51,471 - Yeah. 1821 01:02:52,372 --> 01:02:54,040 - Whoa. 1822 01:02:54,074 --> 01:02:55,308 - I also think we should dance a little closer 1823 01:02:55,342 --> 01:02:57,410 since our alter egos are married and... 1824 01:02:57,444 --> 01:02:58,878 - Oh. 1825 01:02:58,912 --> 01:03:00,213 - I mean, that is, 1826 01:03:00,246 --> 01:03:03,450 if you're okay with us being this close. 1827 01:03:03,483 --> 01:03:05,118 (gentle romantic music continues) 1828 01:03:05,151 --> 01:03:09,089 - I mean, we should sell it. 1829 01:03:11,624 --> 01:03:14,427 (gentle romantic music continues) 1830 01:03:14,461 --> 01:03:18,365 I actually didn't think you were 1831 01:03:19,065 --> 01:03:20,533 the dancer that you are. 1832 01:03:20,567 --> 01:03:21,968 - Oh. 1833 01:03:22,969 --> 01:03:24,371 Well I didn't really know that you 1834 01:03:26,339 --> 01:03:27,474 were a dancing queen. 1835 01:03:28,508 --> 01:03:29,876 - Okay. 1836 01:03:29,909 --> 01:03:31,344 (gentle romantic music continues) 1837 01:03:31,378 --> 01:03:35,982 * Don't need no sleigh bells or no reindeer * 1838 01:03:37,250 --> 01:03:38,451 * To find some Christmas in the year * 1839 01:03:38,485 --> 01:03:40,387 - What? What? 1840 01:03:43,189 --> 01:03:44,457 Gentlemen. 1841 01:03:44,491 --> 01:03:46,026 Merry Christmas. 1842 01:03:46,059 --> 01:03:48,261 It's us, Nathaniel and... 1843 01:03:48,294 --> 01:03:49,996 - Kath. - Kath. 1844 01:03:50,030 --> 01:03:51,531 - [Kate] We're communicators. - [Dan] Communicators. 1845 01:03:51,564 --> 01:03:53,266 We've been here for 25 years. - [Kate] For Midvale. 1846 01:03:53,299 --> 01:03:54,668 - Jeffrey, I was at- - Wow! 1847 01:03:54,701 --> 01:03:56,236 - Your son's 10th birthday party. 1848 01:03:56,269 --> 01:03:58,004 - This is how you treat us after 20 years? 1849 01:03:58,038 --> 01:03:59,506 - Come on, he's got us. - I can't even believe. 1850 01:03:59,539 --> 01:04:01,074 - Whoa! - Okay. 1851 01:04:01,107 --> 01:04:02,308 - We're about to sue. Did you see that? 1852 01:04:02,342 --> 01:04:03,343 You got stuff all over the ground. 1853 01:04:03,376 --> 01:04:04,310 - Presents. 1854 01:04:04,344 --> 01:04:05,912 - Here's the deal. 1855 01:04:05,945 --> 01:04:07,280 We're quitting right now. - That's right! 1856 01:04:07,313 --> 01:04:08,248 - You just lost your two best communicators. 1857 01:04:08,281 --> 01:04:08,682 - We quit! 1858 01:04:08,715 --> 01:04:10,050 - Bye! 1859 01:04:10,083 --> 01:04:11,051 - [Kate] Merry Christmas. 1860 01:04:11,084 --> 01:04:11,418 - How about bah-humbug! 1861 01:04:11,851 --> 01:04:14,387 (bright music) 1862 01:04:15,689 --> 01:04:17,490 Thank you for the ride. 1863 01:04:17,524 --> 01:04:19,259 - You're welcome. Yeah. 1864 01:04:19,292 --> 01:04:21,261 (hopeful music) 1865 01:04:21,294 --> 01:04:24,397 - I really enjoyed that scheduled social interaction. 1866 01:04:24,431 --> 01:04:27,200 (Kate laughs) 1867 01:04:28,068 --> 01:04:29,169 - As did I. 1868 01:04:29,202 --> 01:04:30,704 (hopeful music continues) 1869 01:04:30,737 --> 01:04:32,439 - We should go on that real date sometime. 1870 01:04:33,573 --> 01:04:35,442 - I would like that. 1871 01:04:37,077 --> 01:04:40,647 (hopeful music continues) 1872 01:04:47,053 --> 01:04:50,623 (hopeful music continues) 1873 01:04:57,063 --> 01:04:58,031 (gentle romantic music continues) 1874 01:04:58,064 --> 01:04:59,733 - Good night. 1875 01:04:59,766 --> 01:05:01,267 - Good night. 1876 01:05:06,639 --> 01:05:10,377 (hopeful music continues) 1877 01:05:14,114 --> 01:05:16,516 * You know it's driving me crazy * 1878 01:05:16,549 --> 01:05:21,588 * Just being away from you 1879 01:05:22,689 --> 01:05:24,357 * It's getting colder and, baby * 1880 01:05:24,391 --> 01:05:27,727 * I don't want no winter blues 1881 01:05:27,761 --> 01:05:29,095 - Good morning. 1882 01:05:29,129 --> 01:05:31,064 - Good morning. - Good morning. 1883 01:05:31,097 --> 01:05:31,731 Beautiful day. 1884 01:05:31,765 --> 01:05:33,366 - Beautiful. 1885 01:05:33,400 --> 01:05:34,501 - Beautiful. 1886 01:05:36,536 --> 01:05:39,773 * I'll be there for Christmas 1887 01:05:39,806 --> 01:05:42,342 (upbeat music) 1888 01:05:42,375 --> 01:05:44,044 - [Kate] Two professionals. - [Dan] Yes. 1889 01:05:44,077 --> 01:05:45,378 - Being professional. - Just at work, 1890 01:05:45,412 --> 01:05:46,446 doing work things. - This is what we do. 1891 01:05:46,479 --> 01:05:47,714 Yeah, okay. 1892 01:05:47,747 --> 01:05:49,282 Three days until the cup. - Yep. 1893 01:05:49,315 --> 01:05:50,517 - All right, we gotta help Nick remember 1894 01:05:50,550 --> 01:05:51,618 that he's the real Santa. 1895 01:05:51,651 --> 01:05:52,752 - Wait, what? - Whoa! 1896 01:05:52,786 --> 01:05:54,254 - What are you doing here? 1897 01:05:54,287 --> 01:05:55,588 - Ordering donuts using the company card. 1898 01:05:55,622 --> 01:05:57,157 What do you mean the real Santa? 1899 01:05:58,124 --> 01:05:59,592 - Let's just tell her. 1900 01:05:59,626 --> 01:06:01,361 - No! - Nick is Santa. 1901 01:06:01,394 --> 01:06:02,696 We saw the sleigh take off, reindeer and everything. 1902 01:06:02,729 --> 01:06:04,130 - That's not possible. 1903 01:06:04,164 --> 01:06:05,031 - Well... - What do you mean we? 1904 01:06:05,065 --> 01:06:06,666 (Kate sighs) 1905 01:06:06,700 --> 01:06:08,101 - I did too. Yes, it's true. 1906 01:06:08,134 --> 01:06:09,336 - How could you not tell me? 1907 01:06:09,369 --> 01:06:10,537 - Well, what was I supposed to say? 1908 01:06:10,570 --> 01:06:12,038 Hey, good morning. 1909 01:06:12,072 --> 01:06:13,807 You know? And Nick's the real Santa. 1910 01:06:13,840 --> 01:06:15,175 - Wait. - Ho. 1911 01:06:15,208 --> 01:06:16,242 - What now? 1912 01:06:16,276 --> 01:06:17,510 - No. - Where did you 1913 01:06:17,544 --> 01:06:19,079 just come from? 1914 01:06:19,112 --> 01:06:20,380 - Bailey said she was ordering donuts. 1915 01:06:20,413 --> 01:06:22,115 Nick's the real Santa? - [Kate] Oh no. 1916 01:06:22,148 --> 01:06:23,416 - They saw the sleigh fly away and everything. 1917 01:06:23,450 --> 01:06:24,818 - I knew it! 1918 01:06:24,851 --> 01:06:27,287 The milk, the cookies, the toy in the bag, 1919 01:06:27,320 --> 01:06:29,589 the way he seems to read everyone's mind. 1920 01:06:29,622 --> 01:06:31,691 - Of course he can read everyone's mind. 1921 01:06:31,725 --> 01:06:32,792 He knows when you're sleeping, 1922 01:06:32,826 --> 01:06:33,660 he knows when you're awake. 1923 01:06:33,693 --> 01:06:34,828 - Chill out! 1924 01:06:34,861 --> 01:06:36,129 - This is the biggest discovery 1925 01:06:36,162 --> 01:06:37,364 in the history of civilization. 1926 01:06:37,397 --> 01:06:38,798 How have you not spent every second 1927 01:06:38,832 --> 01:06:40,400 of every day freaking out about this? 1928 01:06:40,433 --> 01:06:41,534 - [Dan And Kate] We are freaking out about it! 1929 01:06:41,568 --> 01:06:43,269 - So what do we do? 1930 01:06:43,303 --> 01:06:44,838 - Nothing. We're gonna keep this between ourselves. 1931 01:06:44,871 --> 01:06:47,741 All right, we're gonna gently help him remember 1932 01:06:47,774 --> 01:06:49,376 that he's Santa. - Okay, well, 1933 01:06:49,409 --> 01:06:50,744 we better start gently helping him remember 1934 01:06:50,777 --> 01:06:52,345 a little bit quicker, 1935 01:06:52,379 --> 01:06:53,613 because Christmas is just around the corner. 1936 01:06:53,646 --> 01:06:55,148 We don't have a lot of time. 1937 01:06:55,181 --> 01:06:56,483 - I realize that. - This is so exciting. 1938 01:06:56,516 --> 01:06:58,151 - Zip it. 1939 01:06:58,184 --> 01:06:59,552 Keep it to yourself. 1940 01:06:59,586 --> 01:07:00,587 Got it? 1941 01:07:01,588 --> 01:07:02,422 - Nick's the real Santa! 1942 01:07:02,455 --> 01:07:03,123 (Kate groans) 1943 01:07:03,156 --> 01:07:03,857 I'm sorry. 1944 01:07:03,890 --> 01:07:06,126 (curious music) 1945 01:07:06,159 --> 01:07:07,827 (Dan sighs) (Bailey laughing) 1946 01:07:07,861 --> 01:07:10,697 (somber music) 1947 01:07:12,766 --> 01:07:15,735 (paper rustling) 1948 01:07:17,871 --> 01:07:20,707 (somber music continues) 1949 01:07:20,740 --> 01:07:22,242 - Everything all right? 1950 01:07:22,275 --> 01:07:23,476 - [Kate] I don't know. 1951 01:07:23,510 --> 01:07:24,844 - What's up? 1952 01:07:24,878 --> 01:07:27,647 - Nick still doesn't remember who he is. 1953 01:07:27,681 --> 01:07:29,349 Tomorrow's the last day. 1954 01:07:29,382 --> 01:07:31,551 We've gotta do something to jog his memory. 1955 01:07:31,584 --> 01:07:33,319 - Well, if he remembers before the cup, 1956 01:07:33,353 --> 01:07:34,854 he might still leave. 1957 01:07:34,888 --> 01:07:36,556 - Yeah, well, if he doesn't, 1958 01:07:36,589 --> 01:07:39,526 then a lotta kids are gonna be disappointed. 1959 01:07:39,559 --> 01:07:42,395 - You think Santa doesn't have a contingency plan? 1960 01:07:42,429 --> 01:07:44,164 - You wanna take that chance? 1961 01:07:44,197 --> 01:07:46,332 - I don't know what you're expecting to do. 1962 01:07:46,366 --> 01:07:49,202 He's the one with the magic, not you. 1963 01:07:49,235 --> 01:07:52,272 (curious music) 1964 01:07:52,806 --> 01:07:53,807 - Magic. 1965 01:07:56,810 --> 01:07:57,711 Bailey. 1966 01:07:57,744 --> 01:07:58,712 - Yeah? 1967 01:08:01,247 --> 01:08:02,649 - You're a genius. 1968 01:08:02,682 --> 01:08:05,518 (gentle music) 1969 01:08:06,786 --> 01:08:08,355 (footsteps clacking) 1970 01:08:08,388 --> 01:08:09,823 Hey. 1971 01:08:09,856 --> 01:08:13,560 (gentle music continues) 1972 01:08:13,593 --> 01:08:14,427 You okay? 1973 01:08:16,529 --> 01:08:20,433 - Have you ever felt like you're meant 1974 01:08:20,467 --> 01:08:22,635 to do something more with your life? 1975 01:08:22,669 --> 01:08:24,738 (Kate chuckles) 1976 01:08:24,771 --> 01:08:28,375 - Only for the past 20 years or so, yeah. 1977 01:08:29,843 --> 01:08:31,678 - I've so enjoyed my time here. 1978 01:08:31,711 --> 01:08:32,912 - Hmm. 1979 01:08:32,946 --> 01:08:35,615 - But I can't help 1980 01:08:35,648 --> 01:08:37,584 but feel I'm meant to be somewhere else. 1981 01:08:37,617 --> 01:08:39,586 (gentle music) 1982 01:08:39,619 --> 01:08:40,854 - I have an idea. 1983 01:08:42,589 --> 01:08:45,658 I want you to think of something, something that you want, 1984 01:08:46,359 --> 01:08:48,928 and reach into the bag. 1985 01:08:48,962 --> 01:08:52,599 (curious tense music) 1986 01:08:52,632 --> 01:08:55,468 (bag rustling) 1987 01:08:58,972 --> 01:09:03,410 (curious tense music continues) 1988 01:09:06,846 --> 01:09:07,814 What? 1989 01:09:07,847 --> 01:09:11,251 (Nick laughing) 1990 01:09:11,284 --> 01:09:12,686 - [Nick] How did you get that in there? 1991 01:09:12,719 --> 01:09:14,220 - A cookie! 1992 01:09:14,254 --> 01:09:16,489 - Oh my goodness. 1993 01:09:16,523 --> 01:09:18,291 - I feel like celebrating, Nick. 1994 01:09:18,324 --> 01:09:19,826 Pull me out a bottle of champagne. 1995 01:09:19,859 --> 01:09:20,894 (uplifting music) 1996 01:09:20,927 --> 01:09:21,995 (Kate laughs) 1997 01:09:22,028 --> 01:09:23,830 - How are you doing this? 1998 01:09:24,864 --> 01:09:25,965 - I'll take that. 1999 01:09:25,999 --> 01:09:29,436 Oh, I'm not, Nick. You are. 2000 01:09:29,469 --> 01:09:30,804 You know what they want 2001 01:09:30,837 --> 01:09:33,406 and you have the power to give it to them. 2002 01:09:33,440 --> 01:09:36,409 But now I want you to think about what you want. 2003 01:09:36,443 --> 01:09:37,844 (uplifting music continues) 2004 01:09:37,877 --> 01:09:38,912 Okay? 2005 01:09:39,813 --> 01:09:40,714 - Okay. 2006 01:09:40,747 --> 01:09:43,516 (gentle music) 2007 01:09:49,923 --> 01:09:53,626 (gentle music continues) 2008 01:09:55,729 --> 01:09:58,631 (air whooshing) 2009 01:10:02,469 --> 01:10:05,939 (gentle music continues) 2010 01:10:08,775 --> 01:10:12,812 - [Dan] Kate? 2011 01:10:12,846 --> 01:10:14,581 Purchase offer. 2012 01:10:15,915 --> 01:10:16,916 Hmm. 2013 01:10:19,386 --> 01:10:21,021 - Great news. 2014 01:10:21,054 --> 01:10:22,922 Nick is on the verge of- 2015 01:10:24,024 --> 01:10:25,458 - When did you know? 2016 01:10:27,527 --> 01:10:30,030 - I mean, Ned talked to me about it, 2017 01:10:30,063 --> 01:10:31,865 I dunno, last week maybe. 2018 01:10:31,898 --> 01:10:32,932 - Oh. 2019 01:10:33,933 --> 01:10:35,402 Why didn't you tell me? 2020 01:10:36,069 --> 01:10:37,771 - Well, I mean, 2021 01:10:37,804 --> 01:10:40,840 rich people talk about buying things all the time. 2022 01:10:40,874 --> 01:10:42,542 I mean, it's not real until 2023 01:10:44,511 --> 01:10:45,845 there's an offer, right? 2024 01:10:45,879 --> 01:10:47,547 - Yeah. Right. No, I just... 2025 01:10:48,882 --> 01:10:50,817 You're not actually thinking of selling to them, are you? 2026 01:10:53,720 --> 01:10:55,088 - With that amount of money on the table, 2027 01:10:55,121 --> 01:10:57,724 I have to consider it, right? 2028 01:10:57,757 --> 01:10:58,725 - Yeah. 2029 01:10:58,758 --> 01:11:00,894 (soft tense music) 2030 01:11:00,927 --> 01:11:01,961 Okay. 2031 01:11:04,097 --> 01:11:05,899 That's that then. 2032 01:11:05,932 --> 01:11:06,933 - Wait, what? 2033 01:11:06,966 --> 01:11:08,501 That's that? What? 2034 01:11:08,535 --> 01:11:10,003 (soft tense music continues) 2035 01:11:10,036 --> 01:11:13,573 Dan, this session has been fun, 2036 01:11:14,741 --> 01:11:16,476 but, I mean, 2037 01:11:16,509 --> 01:11:19,412 I can't make business decisions based off of fun. 2038 01:11:19,446 --> 01:11:20,914 - No, I know. 2039 01:11:20,947 --> 01:11:22,849 I guess I thought this was more than just fun. 2040 01:11:24,984 --> 01:11:26,986 You know, like our session, 2041 01:11:27,020 --> 01:11:30,090 I thought it was different. 2042 01:11:30,123 --> 01:11:31,691 (soft tense music continues) 2043 01:11:31,725 --> 01:11:33,927 - I- - Look. No, no, it's fine. 2044 01:11:34,794 --> 01:11:36,062 Like, I don't know. 2045 01:11:36,096 --> 01:11:36,963 I mean, okay, so what's gonna happen 2046 01:11:36,996 --> 01:11:37,997 if we win the cup? 2047 01:11:38,965 --> 01:11:40,600 - What happens if we don't? 2048 01:11:41,634 --> 01:11:45,538 I mean, our track record is zero, right? 2049 01:11:45,572 --> 01:11:46,840 That's still the same. 2050 01:11:46,873 --> 01:11:49,976 Everything really is still the same. 2051 01:11:50,010 --> 01:11:52,145 My debt is still the same, 2052 01:11:52,178 --> 01:11:53,613 our opponents are still the same. 2053 01:11:53,646 --> 01:11:56,549 I mean, nothing has changed. 2054 01:11:57,450 --> 01:11:59,119 I'm sorry. I am. 2055 01:11:59,152 --> 01:12:00,520 I, just... 2056 01:12:00,553 --> 01:12:02,722 (melancholy music) 2057 01:12:02,756 --> 01:12:06,092 Listen, if I have to sell the place, 2058 01:12:07,527 --> 01:12:08,795 I'll do whatever it takes 2059 01:12:08,828 --> 01:12:10,830 to get your job back with Blaise. 2060 01:12:10,864 --> 01:12:13,466 - I don't want to work with Blaise, Kate. 2061 01:12:13,500 --> 01:12:14,634 I want... 2062 01:12:14,668 --> 01:12:17,470 (melancholy music continues) 2063 01:12:17,504 --> 01:12:19,172 Sorry. I think I just misread everything. 2064 01:12:19,205 --> 01:12:20,440 - No! - I'm just gonna call an Uber. 2065 01:12:20,473 --> 01:12:21,608 It's fine, 2066 01:12:21,641 --> 01:12:22,942 - Dan. - [Dan] It's fine. 2067 01:12:22,976 --> 01:12:26,913 (melancholy music continues) 2068 01:12:35,121 --> 01:12:38,458 - [Bailey] I can't believe you'd actually consider selling. 2069 01:12:38,491 --> 01:12:41,561 - After this session, we lose Santa, 2070 01:12:42,162 --> 01:12:43,830 we could lose the school. 2071 01:12:44,631 --> 01:12:46,499 We could have nothing. 2072 01:12:46,533 --> 01:12:48,201 (melancholy music continues) 2073 01:12:48,234 --> 01:12:49,736 This is a good opportunity. 2074 01:12:49,769 --> 01:12:52,038 - You talk with such permanence. 2075 01:12:53,606 --> 01:12:57,544 We could lose tomorrow, still turn this thing around. 2076 01:12:57,577 --> 01:12:59,979 We could win tomorrow and still go under. 2077 01:13:00,747 --> 01:13:02,716 Over the past couple weeks, 2078 01:13:02,749 --> 01:13:05,819 I have seen you happier than I've seen you in a while. 2079 01:13:05,852 --> 01:13:08,221 I wouldn't wanna see you sacrifice something 2080 01:13:08,254 --> 01:13:11,558 just because you're scared. 2081 01:13:11,591 --> 01:13:13,460 (gentle music) 2082 01:13:13,493 --> 01:13:14,794 - I'll think about it. 2083 01:13:17,263 --> 01:13:18,665 - Let's go do this. 2084 01:13:18,698 --> 01:13:22,168 (gentle music continues) 2085 01:13:24,137 --> 01:13:25,605 - Hey. - Hey. 2086 01:13:26,506 --> 01:13:28,074 Listen- - Listen, I- 2087 01:13:28,108 --> 01:13:29,776 - No, sorry. You go first. - No, no, no. You go ahead. 2088 01:13:29,809 --> 01:13:31,011 I was just gonna say, about last night. 2089 01:13:31,044 --> 01:13:32,045 - Should we do this later? 2090 01:13:32,078 --> 01:13:32,979 Could we, should we? 2091 01:13:33,013 --> 01:13:34,581 - Yeah. - Okay. 2092 01:13:34,614 --> 01:13:36,850 * We gonna deck the halls every day * 2093 01:13:36,883 --> 01:13:40,120 * We gonna shine it like there ain't no other way * 2094 01:13:40,153 --> 01:13:41,554 * We'll jingle all the way 2095 01:13:41,588 --> 01:13:43,690 * Fa la la la la, la la la la 2096 01:13:43,723 --> 01:13:44,858 * We'll jingle all the way 2097 01:13:44,891 --> 01:13:47,494 * Fa la la la la, la la la la 2098 01:13:47,527 --> 01:13:48,695 * We gonna make 'em say 2099 01:13:48,728 --> 01:13:50,797 * Fa la la la la, la la la la 2100 01:13:50,830 --> 01:13:52,165 * We'll jingle all the way 2101 01:13:52,198 --> 01:13:54,267 * Fa la la la la, la la la la 2102 01:13:54,300 --> 01:13:55,735 * We'll jingle all the way 2103 01:13:55,769 --> 01:13:58,071 * We got the magic, let it snow * 2104 01:13:58,104 --> 01:13:59,639 * Yeah, yeah, yeah 2105 01:13:59,673 --> 01:14:01,274 * Just wrap it up and bring it home * 2106 01:14:01,307 --> 01:14:03,009 * We'll jingle all the way 2107 01:14:03,043 --> 01:14:05,011 (upbeat music continues) 2108 01:14:05,045 --> 01:14:06,046 - Blaise. 2109 01:14:07,580 --> 01:14:08,748 - Kate. 2110 01:14:09,883 --> 01:14:10,917 - Ned. 2111 01:14:11,818 --> 01:14:16,690 Welcome to another Christmas Cup. 2112 01:14:16,723 --> 01:14:19,726 As a reminder, you'll be scored in five categories: 2113 01:14:19,759 --> 01:14:24,564 presentation, performance, history, skills, and stamina. 2114 01:14:24,597 --> 01:14:26,032 Every Santa's scores will be tallied 2115 01:14:26,066 --> 01:14:29,002 and the team with the most points wins. 2116 01:14:29,035 --> 01:14:31,738 Give it your all and may the best Santas win! 2117 01:14:31,771 --> 01:14:32,772 (upbeat festive music) 2118 01:14:32,806 --> 01:14:35,675 * Merry Christmas 2119 01:14:35,709 --> 01:14:38,611 * Merry Christmas 2120 01:14:38,645 --> 01:14:41,981 * Merry Christmas to you 2121 01:14:42,015 --> 01:14:44,084 * To you 2122 01:14:44,117 --> 01:14:47,053 * Merry Christmas 2123 01:14:47,087 --> 01:14:49,622 - Is this Santa a woman? 2124 01:14:49,656 --> 01:14:51,157 - Last I checked. 2125 01:14:51,191 --> 01:14:54,060 - And you also know, presumably, that Santa is a man. 2126 01:14:54,094 --> 01:14:56,730 - So you don't know what Santa looks like. 2127 01:14:57,163 --> 01:14:58,665 This is my Santa. 2128 01:14:58,698 --> 01:15:00,066 This is what my Santa looks like. 2129 01:15:00,100 --> 01:15:01,668 So unless you want to get on my naughty list, 2130 01:15:01,701 --> 01:15:03,570 I suggest you smile and move along. 2131 01:15:03,603 --> 01:15:06,806 * Come and get jolly with me 2132 01:15:06,840 --> 01:15:09,342 * Everybody celebrate 2133 01:15:09,376 --> 01:15:12,245 * Everybody for the holiday 2134 01:15:12,278 --> 01:15:14,581 * Kids are here, feeling fine 2135 01:15:14,614 --> 01:15:17,717 - Does this Santa have a puppet? 2136 01:15:17,751 --> 01:15:19,219 - He's not a puppet. 2137 01:15:19,252 --> 01:15:21,021 He's a figure. 2138 01:15:21,054 --> 01:15:22,155 - Figure. 2139 01:15:22,188 --> 01:15:23,089 - What's your friend's name? 2140 01:15:23,123 --> 01:15:24,624 - Jimmy. 2141 01:15:24,657 --> 01:15:25,959 - This is Penelope. 2142 01:15:25,992 --> 01:15:27,127 * To you 2143 01:15:27,160 --> 01:15:29,229 * To you 2144 01:15:29,262 --> 01:15:31,164 * Merry Christmas 2145 01:15:31,197 --> 01:15:32,999 - What if he beats me again? 2146 01:15:34,167 --> 01:15:36,302 What if I'm not good enough? 2147 01:15:36,336 --> 01:15:37,237 I think I'm just gonna sit this... 2148 01:15:37,270 --> 01:15:38,371 * To you 2149 01:15:38,405 --> 01:15:40,940 * To you 2150 01:15:42,142 --> 01:15:44,778 - You are better than them every way that matters. 2151 01:15:46,312 --> 01:15:47,347 You got this. 2152 01:15:47,380 --> 01:15:48,248 * Merry Christmas 2153 01:15:48,281 --> 01:15:49,215 * Hey 2154 01:15:49,249 --> 01:15:50,316 * Have a merry 2155 01:15:50,350 --> 01:15:53,253 * Merry Christmas to you 2156 01:15:53,286 --> 01:15:54,821 - Good afternoon. 2157 01:15:54,854 --> 01:15:56,256 I'm television's Paul Campbell. 2158 01:15:56,289 --> 01:16:00,894 6'2 1/2", based out of Vancouver, British Columbia. 2159 01:16:00,927 --> 01:16:02,729 Today I will be performing a scene out 2160 01:16:02,762 --> 01:16:04,264 of William Shakespeare's "Romeo and Juliet," 2161 01:16:04,297 --> 01:16:07,067 Act V, Scene III. 2162 01:16:07,967 --> 01:16:09,402 - We want you to perform as Santa. 2163 01:16:09,436 --> 01:16:12,906 - Oh my love, my wife. 2164 01:16:13,973 --> 01:16:18,712 Death hath sucked the honey from thy lips. 2165 01:16:18,745 --> 01:16:20,180 - It was so easy. 2166 01:16:20,213 --> 01:16:23,083 Who did Scrooge apprentice for as a young man? 2167 01:16:23,116 --> 01:16:24,751 Mr. Fezziwig. 2168 01:16:24,784 --> 01:16:27,020 Who sang "You're a Mean One, Mr. Grinch"? 2169 01:16:27,053 --> 01:16:28,655 Boris Karloff. 2170 01:16:28,688 --> 01:16:29,989 (bright music) 2171 01:16:30,023 --> 01:16:31,991 - It wasn't Boris Karloff. 2172 01:16:34,260 --> 01:16:37,097 It was Thurl Ravenscroft, buddy. 2173 01:16:37,130 --> 01:16:38,264 (Timothy laughs) 2174 01:16:38,298 --> 01:16:40,200 Come on babe. Eggnog's on me. 2175 01:16:42,235 --> 01:16:43,737 - That can't be right. 2176 01:16:43,770 --> 01:16:45,038 (bright festive music) 2177 01:16:45,071 --> 01:16:46,439 It can't be. 2178 01:16:46,473 --> 01:16:48,141 No! 2179 01:16:48,174 --> 01:16:49,209 No! 2180 01:16:49,242 --> 01:16:51,211 - Oh, true apothecary. 2181 01:16:51,244 --> 01:16:52,212 And thus, 2182 01:16:53,413 --> 01:16:54,814 with a kiss, 2183 01:16:56,349 --> 01:16:57,350 I die. 2184 01:16:57,384 --> 01:17:00,153 (fire crackling) 2185 01:17:00,186 --> 01:17:02,822 (metal clangs) 2186 01:17:06,893 --> 01:17:12,098 (judges clapping) (uplifting music) 2187 01:17:14,501 --> 01:17:16,936 - Wow. I can't believe this. 2188 01:17:16,970 --> 01:17:19,806 For the first time in Christmas Cup history, 2189 01:17:19,839 --> 01:17:23,343 Saint Nicholas and North Star are tied. 2190 01:17:23,376 --> 01:17:24,477 - Okay! 2191 01:17:24,511 --> 01:17:26,146 - We consulted the rule book 2192 01:17:26,179 --> 01:17:28,715 and the winner will be decided in sudden death. 2193 01:17:28,748 --> 01:17:30,483 Now, each team will select someone 2194 01:17:30,517 --> 01:17:32,085 to run the obstacle course. 2195 01:17:32,118 --> 01:17:35,221 First Santa to finish, their team wins. 2196 01:17:35,255 --> 01:17:37,090 (Blaise laughs) 2197 01:17:37,123 --> 01:17:38,158 - This guy! 2198 01:17:40,427 --> 01:17:41,327 - Nick. 2199 01:17:41,361 --> 01:17:44,798 (gentle music) 2200 01:17:44,831 --> 01:17:46,399 - Yeah. There we go. 2201 01:17:46,433 --> 01:17:47,500 Okay, let's go. 2202 01:17:47,534 --> 01:17:48,935 - I'll certainly do my best. 2203 01:17:48,968 --> 01:17:49,903 (gentle music continues) 2204 01:17:49,936 --> 01:17:51,171 - [Mrs. Claus] Kris! 2205 01:17:52,305 --> 01:17:54,407 - Is it just me or does that look a lot like... 2206 01:17:54,441 --> 01:17:56,843 - Kris! Oh, my good.... 2207 01:17:56,876 --> 01:17:58,011 You're okay. 2208 01:17:58,044 --> 01:18:00,347 - Wait, wait. You know me? 2209 01:18:00,380 --> 01:18:01,314 (gentle music continues) 2210 01:18:01,348 --> 01:18:02,515 How did you find me? 2211 01:18:02,549 --> 01:18:04,784 - The whistle. It's a beacon. 2212 01:18:04,818 --> 01:18:07,854 Oh, it's so good to see you're okay. 2213 01:18:07,887 --> 01:18:08,822 (gentle music continues) 2214 01:18:08,855 --> 01:18:09,989 - Who are you? 2215 01:18:10,523 --> 01:18:13,126 - I'm your wife, Kris. 2216 01:18:13,159 --> 01:18:17,297 (heart-warming festive music) 2217 01:18:22,569 --> 01:18:25,505 (Santa laughing) 2218 01:18:28,241 --> 01:18:29,876 - Oh, hi sweetheart. 2219 01:18:29,909 --> 01:18:31,444 - Oh, hello, cookie. 2220 01:18:31,478 --> 01:18:33,079 (gentle music) 2221 01:18:33,113 --> 01:18:34,848 Now, we have to hurry back. 2222 01:18:34,881 --> 01:18:36,016 - Not just yet. 2223 01:18:37,484 --> 01:18:38,551 We have a competition to win. 2224 01:18:38,585 --> 01:18:40,153 - Yes we do! 2225 01:18:40,186 --> 01:18:42,489 (Santas cheering) (determined music) 2226 01:18:42,522 --> 01:18:43,423 - Ready? 2227 01:18:43,456 --> 01:18:44,557 On your marks... 2228 01:18:44,591 --> 01:18:47,193 (whistle tweets) 2229 01:18:47,227 --> 01:18:52,499 (tense festive music) (people cheering) 2230 01:18:53,366 --> 01:18:56,236 - [Isaac] Come on, Nick! 2231 01:18:56,269 --> 01:18:57,570 - Yeah! Let's go! 2232 01:18:57,604 --> 01:19:00,940 (tense festive music continues) 2233 01:19:00,974 --> 01:19:02,976 (people cheering) 2234 01:19:03,009 --> 01:19:05,145 (sleighs rustling) 2235 01:19:05,178 --> 01:19:07,414 - [Blaise] Yeah! There you go! 2236 01:19:07,447 --> 01:19:10,316 (tense festive music continues) 2237 01:19:10,350 --> 01:19:11,351 Yeah! 2238 01:19:12,285 --> 01:19:14,888 - No! No! - Come on! Come on! 2239 01:19:14,921 --> 01:19:19,092 (tense festive music continues) 2240 01:19:23,930 --> 01:19:27,434 (bell clangs) (Santa chuckling) 2241 01:19:27,467 --> 01:19:28,368 (whistle tweets) 2242 01:19:28,401 --> 01:19:29,469 - North Star wins! 2243 01:19:29,502 --> 01:19:33,039 (Santas cheering) 2244 01:19:33,073 --> 01:19:35,141 - How did he do that? 2245 01:19:35,942 --> 01:19:37,444 - Call the networks. 2246 01:19:37,477 --> 01:19:40,347 Tell 'em I'm ready to do "Love at the North Pole." 2247 01:19:40,380 --> 01:19:43,350 What do you mean they gave it to Andrew Walker? 2248 01:19:43,383 --> 01:19:44,617 - What I just... 2249 01:19:44,651 --> 01:19:45,952 Oh, it's just, it's not possible. 2250 01:19:45,985 --> 01:19:47,253 - Possible is so boring, Blaise. 2251 01:19:47,287 --> 01:19:49,489 Try living impossibly for a change. 2252 01:19:49,522 --> 01:19:50,957 - No, I demand an explanation. 2253 01:19:50,990 --> 01:19:52,492 Were there hidden wires or... 2254 01:19:52,525 --> 01:19:54,294 - [Santa] Blaise? 2255 01:19:54,327 --> 01:19:55,428 - Yeah? 2256 01:19:55,462 --> 01:19:57,130 - I have something for you. 2257 01:19:57,163 --> 01:19:58,365 - What do you mean? 2258 01:19:58,398 --> 01:20:00,467 (gentle music) 2259 01:20:00,500 --> 01:20:01,501 (Blaise gasps) 2260 01:20:01,534 --> 01:20:02,602 How did you know? 2261 01:20:03,970 --> 01:20:05,605 It's Teddy Talks A Lot. 2262 01:20:05,638 --> 01:20:07,207 - 'Twas the night before Christmas, 2263 01:20:08,008 --> 01:20:08,875 when all through the house. 2264 01:20:08,908 --> 01:20:10,110 - Merry, Blaise. 2265 01:20:10,143 --> 01:20:11,978 (gentle music continues) 2266 01:20:12,012 --> 01:20:14,047 - [Blaise] I love it. 2267 01:20:14,080 --> 01:20:15,315 - Hey, Kate. 2268 01:20:16,282 --> 01:20:18,318 So I assume you're not selling? 2269 01:20:19,386 --> 01:20:23,323 - Not yet. There's too much to do yet. 2270 01:20:25,325 --> 01:20:27,427 (uplifting music) 2271 01:20:27,460 --> 01:20:30,430 (Santas cheering) 2272 01:20:34,367 --> 01:20:37,237 (people laughing) (shutter clicking) 2273 01:20:37,270 --> 01:20:39,339 I can't think of a better Christmas present. 2274 01:20:39,372 --> 01:20:41,474 - It might not be better than a Christmas Cup, 2275 01:20:41,508 --> 01:20:43,410 but you did save Christmas. 2276 01:20:43,443 --> 01:20:46,246 Consider this a token of my appreciation. 2277 01:20:46,279 --> 01:20:47,580 - What? 2278 01:20:47,614 --> 01:20:50,150 (paper rustling) 2279 01:20:50,183 --> 01:20:51,584 - Go in the spring. 2280 01:20:51,618 --> 01:20:54,187 Paris is beautiful in the spring. 2281 01:20:54,220 --> 01:20:55,221 - Wow. 2282 01:20:56,289 --> 01:20:58,224 I don't know. I mean, sorry. Don't get me wrong. 2283 01:20:58,258 --> 01:21:00,326 I'm excited I actually have two tickets to Paris. 2284 01:21:00,360 --> 01:21:03,963 It's just, I mean, there's so much to do, you know? 2285 01:21:03,997 --> 01:21:08,068 And I don't know if I can do it without you. 2286 01:21:08,501 --> 01:21:10,136 - You already have. 2287 01:21:10,170 --> 01:21:13,440 We won because you believed in me, in us. 2288 01:21:13,473 --> 01:21:15,175 Now don't you think some of that belief 2289 01:21:15,208 --> 01:21:16,609 should be headed your way? 2290 01:21:17,577 --> 01:21:18,712 - Thank you. 2291 01:21:18,745 --> 01:21:21,648 (Santa chuckles) 2292 01:21:24,084 --> 01:21:25,051 - We have to go. 2293 01:21:25,085 --> 01:21:26,419 - [Kate] Okay. 2294 01:21:26,453 --> 01:21:27,487 - [Santa] We have a sleigh to catch. 2295 01:21:27,520 --> 01:21:30,156 (boots squeaking) 2296 01:21:30,190 --> 01:21:32,525 (people chattering) 2297 01:21:32,559 --> 01:21:33,460 (gentle music) 2298 01:21:33,493 --> 01:21:34,494 - Hi. 2299 01:21:36,696 --> 01:21:38,131 We did it. 2300 01:21:38,164 --> 01:21:39,532 - We did it. 2301 01:21:39,566 --> 01:21:41,501 - Yes, we did it all right. 2302 01:21:41,534 --> 01:21:42,736 - It's a pleasure working with you. 2303 01:21:42,769 --> 01:21:43,636 - It was a real pleasure. 2304 01:21:43,670 --> 01:21:44,971 (Kate laughs) 2305 01:21:45,005 --> 01:21:48,074 (gentle music continues) 2306 01:21:48,108 --> 01:21:50,076 I'm sorry about the other night. 2307 01:21:50,110 --> 01:21:51,678 - I'm sorry. 2308 01:21:51,711 --> 01:21:54,748 I just didn't think I could do it, 2309 01:21:54,781 --> 01:21:56,616 so thank you. 2310 01:21:56,649 --> 01:21:59,652 (uplifting music) 2311 01:22:06,092 --> 01:22:09,429 (uplifting music continues) 2312 01:22:09,462 --> 01:22:11,197 - You're welcome. 2313 01:22:13,667 --> 01:22:14,701 (upbeat rock music) 2314 01:22:14,734 --> 01:22:16,169 * Playing on the radio 2315 01:22:16,202 --> 01:22:18,004 - Are you kidding? 2316 01:22:18,038 --> 01:22:19,639 - Already signed up again for next year. Doing it again. 2317 01:22:19,673 --> 01:22:21,107 - [Megan] Really? 2318 01:22:21,141 --> 01:22:22,308 - [Isaac] You guys hear about Paul? 2319 01:22:22,342 --> 01:22:24,010 (upbeat rock music continues) 2320 01:22:24,044 --> 01:22:25,578 * In the winter evening 2321 01:22:25,612 --> 01:22:27,113 * Snow is falling down 2322 01:22:27,147 --> 01:22:28,548 - [Isaac] Okay. 2323 01:22:31,551 --> 01:22:32,652 * All the people 2324 01:22:32,686 --> 01:22:35,255 - Good to see you, Richard. 2325 01:22:36,222 --> 01:22:38,224 * Will my darling take my hand 2326 01:22:38,258 --> 01:22:39,559 - [Richard] Oh, it's been too long. 2327 01:22:39,592 --> 01:22:41,494 * In a winter wonderland 2328 01:22:41,528 --> 01:22:43,263 * Here's to Christmas 2329 01:22:43,296 --> 01:22:44,798 (glasses clinking) 2330 01:22:44,831 --> 01:22:48,268 - Merry Christmas. - Merry Christmas, Kate. 2331 01:22:48,301 --> 01:22:50,470 Oh, I got you something. 2332 01:22:52,572 --> 01:22:54,374 * Fire's burning 2333 01:22:54,407 --> 01:22:57,210 ("We Wish You A Merry Christmas") 2334 01:22:57,243 --> 01:22:58,545 - What's that? 2335 01:22:58,578 --> 01:22:59,612 - I don't know. 2336 01:22:59,646 --> 01:23:02,482 (curious music) 2337 01:23:08,855 --> 01:23:12,592 (curious music continues) 2338 01:23:19,099 --> 01:23:20,567 (curious music continues) 2339 01:23:20,600 --> 01:23:22,702 - [Santa] You ever need any help with the Academy, 2340 01:23:22,736 --> 01:23:24,304 don't be afraid to call. 2341 01:23:24,871 --> 01:23:26,606 - [Isaac] It's Nick! 2342 01:23:26,639 --> 01:23:29,676 (uplifting music) 159280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.