All language subtitles for The Dirty D s03e03 Everybdy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,714 (mysterious music) 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,802 - [Narrator] Previously on the Dirty D. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,178 - Girl, we was only supposed to be 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,263 hitting a lick on this nigga, 5 00:00:13,304 --> 00:00:14,597 not fucking killing him. 6 00:00:14,639 --> 00:00:16,224 - Stop with the games, Lashay. 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 (ominous music) 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,477 I know you didn't test Terrance or Mike's DNA. 9 00:00:19,519 --> 00:00:20,770 Another nurse from another department 10 00:00:20,812 --> 00:00:22,856 brought the envelopes back... 11 00:00:22,897 --> 00:00:24,607 Unopened. 12 00:00:24,649 --> 00:00:28,737 - What would it exactly take for you to take my case? 13 00:00:31,573 --> 00:00:33,366 (suspenseful music) 14 00:00:33,408 --> 00:00:34,659 - It all depends. 15 00:00:36,494 --> 00:00:37,662 What you willing to offer? 16 00:00:37,704 --> 00:00:41,458 - This is Agent Brooks, Agent Winters. 17 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 And now they've been assigned to help you all out 18 00:00:43,251 --> 00:00:44,419 with this Brick Davis case. 19 00:00:44,461 --> 00:00:45,837 - I know I'm not tripping. 20 00:00:45,879 --> 00:00:48,548 It was a girl tied to that chair. 21 00:00:48,590 --> 00:00:50,633 - Uh-uh, let's get the fuck up outta here. 22 00:00:50,675 --> 00:00:51,509 Something ain't right. 23 00:00:51,551 --> 00:00:53,136 This shit crazy as hell. 24 00:00:53,178 --> 00:00:55,555 - You ain't never gonna guess who I saw at the hospital 25 00:00:55,597 --> 00:00:57,474 about to lose theirs. 26 00:00:57,515 --> 00:00:59,142 (suspenseful hip-hop music) 27 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 Brick Davis. 28 00:01:02,729 --> 00:01:04,397 And you know what that means? 29 00:01:06,691 --> 00:01:09,652 Nigga, I get to get back everything 30 00:01:09,694 --> 00:01:12,655 that bastard took from me and more. 31 00:01:12,697 --> 00:01:15,283 Chop chop, nigga, we got work to do. 32 00:01:15,325 --> 00:01:17,827 (tense music) 33 00:01:17,869 --> 00:01:19,287 (chilled hip-hop music) 34 00:01:19,329 --> 00:01:21,414 * Ready-o * 35 00:01:21,456 --> 00:01:24,417 * She says she wanna go to Motown * 36 00:01:24,459 --> 00:01:26,920 * Wanna see how it is * 37 00:01:26,961 --> 00:01:29,255 * That's 'cause she know that it ain't no town * 38 00:01:29,297 --> 00:01:32,425 * Living in a world that can sound like this * 39 00:01:32,467 --> 00:01:34,761 * She wanna kick it into drive * 40 00:01:34,803 --> 00:01:38,264 * She wanna move forward on with her life * 41 00:01:38,306 --> 00:01:40,892 * Fast cars, fast life, that's my town * 42 00:01:40,934 --> 00:01:43,561 * Living in the fast line, can't slow down * 43 00:01:43,603 --> 00:01:45,772 * Come and visit Motown, city of the blues * 44 00:01:45,814 --> 00:01:48,650 * Feel like Berry Gordy when I step beside this booth * 45 00:01:48,692 --> 00:01:51,361 * I need a Diana who gonna put us into tunes * 46 00:01:51,403 --> 00:01:53,780 * So I head upside when I need to bust some moves * 47 00:01:53,822 --> 00:01:56,574 * Yeah, baby, I'm goin' to Motown * 48 00:01:56,616 --> 00:01:58,952 * Wanna see how it is * 49 00:01:58,993 --> 00:02:01,454 * That's 'cause she know that it ain't no town * 50 00:02:01,496 --> 00:02:04,666 * Living in a world that can sound like this * 51 00:02:04,708 --> 00:02:07,252 * She wanna kick it into drive * 52 00:02:07,293 --> 00:02:10,547 * She wanna move forward on with her life * 53 00:02:10,588 --> 00:02:13,258 * Fast cars, fast life, that's my town * 54 00:02:13,299 --> 00:02:15,885 * Living in the fast lane, can't slow down * 55 00:02:15,927 --> 00:02:18,722 * Come and visit Motown, don't slow down * 56 00:02:18,763 --> 00:02:23,643 (door squeaking) (tense music) 57 00:02:24,352 --> 00:02:26,354 (door shutting) 58 00:02:27,439 --> 00:02:29,858 (tense music) 59 00:02:36,281 --> 00:02:36,865 - He ain't talking. 60 00:02:41,411 --> 00:02:44,539 - [Captive] Man, what the fuck is this shit about? 61 00:02:44,581 --> 00:02:45,957 - I'm looking for my girl. 62 00:02:45,999 --> 00:02:47,334 - And nigga? 63 00:02:47,375 --> 00:02:48,501 What the fuck that got to do with me? 64 00:02:49,878 --> 00:02:52,005 (tense music) 65 00:02:52,047 --> 00:02:53,673 Man, I ain't got shit to say to your ass. 66 00:02:53,715 --> 00:02:56,259 I don't know shit about that ho. 67 00:02:56,301 --> 00:02:57,302 - Bear. 68 00:02:57,344 --> 00:02:59,220 (gun smacking) 69 00:02:59,262 --> 00:03:00,513 Was she a ho when you was trying 70 00:03:00,555 --> 00:03:02,265 to fuck her in the club, bitch-ass nigga. 71 00:03:02,307 --> 00:03:03,266 (ominous music) 72 00:03:03,308 --> 00:03:05,685 (no audible dialogue) 73 00:03:05,727 --> 00:03:07,395 . Yeah, she was. 74 00:03:07,437 --> 00:03:10,523 That's why I was trying to fuck her in the club, nigga. 75 00:03:10,565 --> 00:03:11,358 (tense music) 76 00:03:11,399 --> 00:03:12,484 - Funny guy. 77 00:03:12,525 --> 00:03:14,736 (gun firing) (blood splattering) 78 00:03:14,778 --> 00:03:17,906 (tense music) 79 00:03:17,947 --> 00:03:18,907 - Now what? 80 00:03:18,948 --> 00:03:19,908 - We keep looking. 81 00:03:21,493 --> 00:03:22,744 Man, put the call in to get rid of this nigga. 82 00:03:26,498 --> 00:03:28,833 (phone ringing) 83 00:03:39,969 --> 00:03:42,722 (door clunking) 84 00:03:45,600 --> 00:03:48,687 (Brooks clears throat) 85 00:03:50,605 --> 00:03:52,482 (Brooks chuckles) 86 00:03:52,524 --> 00:03:53,942 - Is there a problem, officers? 87 00:03:55,985 --> 00:03:57,779 - It's only if you trying to make it a problem. 88 00:03:57,821 --> 00:03:59,823 - Mm, it bothers you that we here. 89 00:04:01,116 --> 00:04:03,827 - Nah, it don't bother us that y'all here. 90 00:04:04,869 --> 00:04:06,579 It bothers us that y'all in here 91 00:04:06,621 --> 00:04:09,499 trying to act like we don't know how to do our damn job. 92 00:04:09,541 --> 00:04:11,001 (both laugh) 93 00:04:11,042 --> 00:04:12,502 - Yeah, you trying to convince us or yourself? 94 00:04:12,544 --> 00:04:13,920 - Hey! 95 00:04:13,962 --> 00:04:14,796 - [Young] Get the fuck out of here. 96 00:04:14,838 --> 00:04:16,756 - Look, everybody in here 97 00:04:16,798 --> 00:04:18,633 is trying to accomplish the same goal. 98 00:04:18,675 --> 00:04:20,385 (tense music) 99 00:04:20,427 --> 00:04:22,512 The only way we gonna make that happen is working together. 100 00:04:22,554 --> 00:04:24,848 (door clunking) 101 00:04:24,889 --> 00:04:26,850 - [Captain] I couldn't agree with you more, Officer. 102 00:04:28,101 --> 00:04:29,144 I think we all know why we're here 103 00:04:29,185 --> 00:04:30,645 so let's get right down to business. 104 00:04:30,687 --> 00:04:31,855 (door clunking) 105 00:04:31,896 --> 00:04:33,732 - [Detective] Sorry about that. 106 00:04:33,773 --> 00:04:35,692 I had a little situation to take care of. 107 00:04:37,444 --> 00:04:38,903 - Make sure it doesn't happen again. 108 00:04:43,616 --> 00:04:45,368 (tense music) 109 00:04:45,410 --> 00:04:46,786 - Wow. 110 00:04:46,828 --> 00:04:48,621 (tense music) 111 00:04:48,663 --> 00:04:49,330 - Wow is right. 112 00:04:51,875 --> 00:04:53,084 Let's start with Tiffany Davis. 113 00:04:55,128 --> 00:04:57,130 Mrs. Davis was reported missing 114 00:04:57,172 --> 00:05:01,468 from the Dirty D Club that her and her husband owned. 115 00:05:01,509 --> 00:05:04,846 Only for her murdered body to be discovered 116 00:05:04,888 --> 00:05:07,682 just a few days later inside of an abandoned warehouse. 117 00:05:07,724 --> 00:05:09,726 (tense music) 118 00:05:09,768 --> 00:05:11,478 Paris Price was found 119 00:05:11,519 --> 00:05:13,646 with multiple gunshot wounds to the back 120 00:05:13,688 --> 00:05:16,024 in the spa that was owned by Mrs. Davis. 121 00:05:16,066 --> 00:05:17,901 - Go ahead then, shoot me, bitch. 122 00:05:17,942 --> 00:05:19,110 (gun firing) 123 00:05:19,152 --> 00:05:20,528 - Let's talk about Malik Richardson. 124 00:05:21,821 --> 00:05:24,657 Malik here, best friends with Brick Davis. 125 00:05:24,699 --> 00:05:26,076 - So how long you been fucking my wife, dog. 126 00:05:26,117 --> 00:05:27,911 - He was found with multiple gunshot wounds 127 00:05:27,952 --> 00:05:29,662 and left for dead in the bar 128 00:05:29,704 --> 00:05:31,456 that he just recently purchased. 129 00:05:31,498 --> 00:05:32,957 (gun firing) 130 00:05:32,999 --> 00:05:34,084 And he had succumbed to his wounds 131 00:05:34,125 --> 00:05:35,585 - Hello? - [Captain] Just a few days 132 00:05:35,627 --> 00:05:36,878 later over Memorial Hospital. - My husband's been shot. 133 00:05:36,920 --> 00:05:38,463 - So you mean to tell me all these cases 134 00:05:38,505 --> 00:05:41,174 that we don't have any motives or any suspects? 135 00:05:41,216 --> 00:05:42,926 - Unfortunately, but none as of yet. 136 00:05:42,967 --> 00:05:44,386 (tense music) 137 00:05:44,427 --> 00:05:45,887 Let's talk about Officer Terrance Washington. 138 00:05:45,929 --> 00:05:47,555 (Terrance choking) 139 00:05:47,597 --> 00:05:49,182 He'd just been identified as the person responsible 140 00:05:49,224 --> 00:05:50,100 for trying to take the life (gun firing) 141 00:05:50,141 --> 00:05:51,559 of Officer Marcus Thompson, 142 00:05:51,601 --> 00:05:55,980 who was also apparently on the run with his ex, 143 00:05:56,022 --> 00:05:57,816 his girlfriend, his fiance. - Do you love me? 144 00:05:57,857 --> 00:05:59,484 - Of course I do. - [Captain] Ms. Kyra Johnson. 145 00:05:59,526 --> 00:06:00,985 - Then marry me. 146 00:06:01,027 --> 00:06:04,989 - [Captain] Who, quite ironically, was just recently 147 00:06:05,031 --> 00:06:07,909 in a relationship with another one of our officers. 148 00:06:09,494 --> 00:06:10,245 - What? 149 00:06:10,286 --> 00:06:11,204 - Wait, wait, wait, wait. 150 00:06:11,246 --> 00:06:12,539 Hold on. 151 00:06:12,580 --> 00:06:14,624 Cap, no, that's not right. 152 00:06:14,666 --> 00:06:16,042 Like, this officer should be taking off the case. 153 00:06:16,084 --> 00:06:18,545 I mean, that's a pure conflict of interest. 154 00:06:18,586 --> 00:06:20,505 - Well, as a matter of fact, Agent, 155 00:06:20,547 --> 00:06:21,881 the chief and I had a conversation about this 156 00:06:21,923 --> 00:06:24,551 and due to the fact that Ms. Johnson 157 00:06:24,592 --> 00:06:27,679 was merely a person of interest and not a suspect, 158 00:06:29,264 --> 00:06:34,102 although not advisable, still not a conflict. 159 00:06:35,228 --> 00:06:35,895 (tense music) (Winters scoffs) 160 00:06:35,937 --> 00:06:37,689 - This is unbelievable. 161 00:06:37,731 --> 00:06:40,108 - [Captain] Let's talk about Mr. Jevon Roberts 162 00:06:41,651 --> 00:06:43,737 who was just recently found shot to death 163 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 in a garage. (gun firing) 164 00:06:45,238 --> 00:06:49,617 Jevon here, he was the husband of one Mrs. Yaya Roberts 165 00:06:51,244 --> 00:06:55,582 who just so happens to be the sister of Ms. Tiffany Davis. 166 00:06:55,623 --> 00:06:57,584 - That's one messed up puzzle. 167 00:06:57,625 --> 00:06:59,753 - Right, and to the last piece in that puzzle. 168 00:06:59,794 --> 00:07:03,715 Mr. Brick Davis, who as all of you been made aware 169 00:07:03,757 --> 00:07:05,800 was just recently shot, 170 00:07:05,842 --> 00:07:08,762 is in critical condition over at Memorial Hospital. 171 00:07:08,803 --> 00:07:12,057 What can you guys tell me that all of this has in common? 172 00:07:12,098 --> 00:07:14,100 (tense music) 173 00:07:14,142 --> 00:07:16,519 - Brick motherfucking Davis. 174 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 (ominous music) 175 00:07:28,865 --> 00:07:30,617 - I agree that, yeah, we gotta start from the beginning. 176 00:07:30,658 --> 00:07:32,202 We can go back to the Tiffany Davis case. 177 00:07:32,243 --> 00:07:33,536 - [Jimmy] Okay. 178 00:07:33,578 --> 00:07:34,371 - This shit is awful. 179 00:07:34,412 --> 00:07:35,914 - This is some stupid-ass... 180 00:07:37,248 --> 00:07:38,041 - You good? 181 00:07:38,083 --> 00:07:38,875 - Oh yeah, I'm good. 182 00:07:38,917 --> 00:07:40,543 I'm just gonna talk 183 00:07:40,585 --> 00:07:42,003 to one of the police officers real quick. 184 00:07:43,088 --> 00:07:44,964 - Aight, you want me to stay? 185 00:07:45,006 --> 00:07:47,217 - Nah, I'll catch up with you. 186 00:07:47,258 --> 00:07:48,093 (ominous music) 187 00:07:48,134 --> 00:07:49,010 - Aight. 188 00:07:52,764 --> 00:07:54,599 - Officer Young, you got a moment? 189 00:07:56,226 --> 00:07:57,644 - Yeah. 190 00:07:57,686 --> 00:07:58,228 Bro, I'll catch you over there in a minute. 191 00:07:58,269 --> 00:07:59,187 - Officer, yo. 192 00:08:02,607 --> 00:08:03,066 - What's up? 193 00:08:04,192 --> 00:08:05,860 - You fucking that bitch? 194 00:08:05,902 --> 00:08:07,529 - What bitch? 195 00:08:07,570 --> 00:08:08,822 - You know exactly what bitch I'm talking about. 196 00:08:08,863 --> 00:08:10,281 And if you think you about to play in my face, 197 00:08:10,323 --> 00:08:12,075 you got shit fucked up. 198 00:08:12,117 --> 00:08:13,159 - So we making threats now? 199 00:08:14,703 --> 00:08:15,912 - I don't do threats. 200 00:08:15,954 --> 00:08:17,205 I do promises, love. 201 00:08:18,331 --> 00:08:19,666 - Don't forget you ain't the only one 202 00:08:19,708 --> 00:08:21,835 that can make threats, mami. 203 00:08:21,876 --> 00:08:24,129 Don't forget about that shit you hiding. 204 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 But Imma see you later. 205 00:08:28,049 --> 00:08:30,593 (tense music) 206 00:08:33,179 --> 00:08:35,724 - Yo, what the fuck was that about? 207 00:08:35,765 --> 00:08:37,809 - Man, same old bullshit about nothing. 208 00:08:37,851 --> 00:08:39,728 - Right, nigga. 209 00:08:39,769 --> 00:08:40,854 Don't be playing with fire, you always gonna get burned. 210 00:08:40,895 --> 00:08:42,897 - [Young] We gonna see. 211 00:08:47,652 --> 00:08:50,572 (footsteps clomping) 212 00:08:59,039 --> 00:09:00,248 - I'm gonna go ahead and get you a blanket, baby. 213 00:09:00,290 --> 00:09:01,791 - Alright. 214 00:09:01,833 --> 00:09:04,836 (footsteps receding) 215 00:09:04,878 --> 00:09:06,254 - How you feeling? 216 00:09:06,296 --> 00:09:08,256 - Mentally and physically exhausted. 217 00:09:09,966 --> 00:09:12,010 - I mean, that is to be expected. 218 00:09:12,052 --> 00:09:14,012 You've been through a lot these last few days. 219 00:09:15,930 --> 00:09:18,600 - Look, I need to talk to you about something. 220 00:09:18,641 --> 00:09:21,603 But first, can you tell me 221 00:09:21,644 --> 00:09:24,064 if you heard anything about Terrance? 222 00:09:24,105 --> 00:09:26,900 - [Ma] I know your ass is not sitting over there 223 00:09:26,941 --> 00:09:29,110 asking about a sorry-ass nigga 224 00:09:29,152 --> 00:09:30,612 who didn't even answer your calls 225 00:09:30,653 --> 00:09:32,238 when you were in the hospital. 226 00:09:32,280 --> 00:09:35,116 Mind you, losing his baby. (scoffs) 227 00:09:35,158 --> 00:09:37,243 - (sighs) Look, did it ever occur to you 228 00:09:37,285 --> 00:09:39,871 that something might really be wrong? 229 00:09:39,913 --> 00:09:41,164 Like he might be in trouble? 230 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 - You know what? 231 00:09:44,250 --> 00:09:45,377 I'm gonna go ahead and change my clothes 232 00:09:45,418 --> 00:09:47,003 and I'm gonna start dinner. 233 00:09:47,045 --> 00:09:48,254 Before I say something 234 00:09:48,296 --> 00:09:50,632 that's really gonna hurt your feelings. 235 00:09:50,674 --> 00:09:53,760 (footsteps receding) 236 00:09:53,802 --> 00:09:55,303 - Shit, I mean she is right, Shea. 237 00:09:57,013 --> 00:09:58,306 I think it's time for you to let go 238 00:09:58,348 --> 00:10:01,351 of this whole happily ever after fairy tale. 239 00:10:01,393 --> 00:10:02,268 Especially with him. 240 00:10:03,687 --> 00:10:04,938 - Why do you hate him so much? 241 00:10:04,979 --> 00:10:06,231 - I don't hate that man. 242 00:10:07,315 --> 00:10:08,983 I just know you can do better. 243 00:10:12,237 --> 00:10:14,280 Let me get outta here, get back to this office. 244 00:10:17,826 --> 00:10:19,994 What you say you had to talk to me about? 245 00:10:20,036 --> 00:10:20,954 - Nothing. 246 00:10:21,996 --> 00:10:22,914 It can wait. 247 00:10:24,207 --> 00:10:26,292 I'm tired, I just wanna get some rest. 248 00:10:26,334 --> 00:10:27,293 - You sure? 249 00:10:27,335 --> 00:10:29,379 - Yeah, I'm sure. 250 00:10:29,421 --> 00:10:31,464 - Alright. 251 00:10:31,506 --> 00:10:34,217 Well, I'll call and check on you later, alright? 252 00:10:34,259 --> 00:10:35,343 Love you. 253 00:10:35,385 --> 00:10:37,178 - Love you too. 254 00:10:37,220 --> 00:10:38,430 - [Levi] Bye, Ma. 255 00:10:39,472 --> 00:10:42,684 (footsteps receding) 256 00:10:43,476 --> 00:10:46,312 (ominous music) 257 00:10:48,398 --> 00:10:51,234 (file rustling) 258 00:10:55,321 --> 00:10:58,825 (distant phone ringing) 259 00:11:03,538 --> 00:11:07,083 - Hey, you mind coming into my office for a second? 260 00:11:07,125 --> 00:11:09,002 I need to ask you something really quick. 261 00:11:09,878 --> 00:11:10,795 Okay. 262 00:11:13,131 --> 00:11:17,010 (handset clunking) 263 00:11:17,052 --> 00:11:18,011 - Here goes the files you asked for. 264 00:11:18,053 --> 00:11:19,721 - [Levi] Thank you. 265 00:11:19,763 --> 00:11:20,972 Um, by chance, do you know if Chief sent over 266 00:11:21,014 --> 00:11:23,433 any new details about Brick Davis or his case? 267 00:11:23,475 --> 00:11:25,018 - No, not that I know of. 268 00:11:25,060 --> 00:11:26,811 But I can call his secretary and check for you. 269 00:11:26,853 --> 00:11:28,480 - No, that's fine. 270 00:11:28,521 --> 00:11:29,481 Don't worry about it, I'll give him a call. 271 00:11:29,522 --> 00:11:30,982 Thank you. 272 00:11:31,024 --> 00:11:31,858 - Okay, well I ordered your lunch already, 273 00:11:31,900 --> 00:11:32,942 so it should be here soon. 274 00:11:34,319 --> 00:11:36,780 - You are the absolute best, you know that? 275 00:11:36,821 --> 00:11:37,989 - I try. 276 00:11:38,031 --> 00:11:39,074 Well, I'm about to head out to lunch, 277 00:11:39,115 --> 00:11:40,784 so I'll be back in a little while. 278 00:11:40,825 --> 00:11:42,410 - [Levi] Hey, take your time, there's no rush. 279 00:11:42,452 --> 00:11:45,288 And again, I appreciate you for coming in early today 280 00:11:45,330 --> 00:11:46,664 and rearranging everything around here 281 00:11:46,706 --> 00:11:48,750 while I was out taking care of that family business. 282 00:11:48,792 --> 00:11:50,126 - It's not a problem. 283 00:11:50,168 --> 00:11:52,295 That's what I'm here for. 284 00:11:52,337 --> 00:11:53,129 See you. 285 00:11:53,171 --> 00:11:54,339 - [Levi] See you. 286 00:11:58,051 --> 00:11:59,344 Stay focused, Levi. 287 00:12:00,595 --> 00:12:02,764 (Levi chuckles) 288 00:12:02,806 --> 00:12:03,306 Mm. 289 00:12:06,601 --> 00:12:10,271 (cartoon characters laughing) 290 00:12:12,107 --> 00:12:14,818 (ominous music) 291 00:12:16,111 --> 00:12:17,028 - Boom? 292 00:12:18,571 --> 00:12:21,533 Hey, either this bitch leave or I do. 293 00:12:21,574 --> 00:12:23,118 You think I'm about to sit up in my own fucking house 294 00:12:23,159 --> 00:12:24,911 and be disrespected? 295 00:12:24,953 --> 00:12:25,787 (ominous music) 296 00:12:25,829 --> 00:12:27,914 - Don't you mean my house? 297 00:12:27,956 --> 00:12:29,958 - Oh, so it's your house now? 298 00:12:32,419 --> 00:12:33,837 - Don't forget how you got here 299 00:12:33,878 --> 00:12:36,131 in the first motherfucking place, Nikki. 300 00:12:36,172 --> 00:12:38,550 You was running and hiding from the motherfucking police. 301 00:12:40,385 --> 00:12:42,303 - So you really gonna bring that up to justify 302 00:12:42,345 --> 00:12:44,431 why I should be okay with Keisha being here? 303 00:12:45,849 --> 00:12:47,142 - [Boom] I'm not about to keep arguing 304 00:12:47,183 --> 00:12:49,519 about the same childish temper tantrums and shit. 305 00:12:49,561 --> 00:12:51,896 You keep bringing up the same stupid shit. 306 00:12:52,981 --> 00:12:55,358 - So my feelings don't matter, huh? 307 00:12:55,400 --> 00:12:57,861 You said she was only gonna be here for a couple of days. 308 00:12:57,902 --> 00:12:59,529 She getting mighty comfortable around this bitch 309 00:12:59,571 --> 00:13:00,363 with two kids. 310 00:13:00,405 --> 00:13:01,406 - My kids! 311 00:13:01,448 --> 00:13:02,615 - One of them. 312 00:13:02,657 --> 00:13:04,242 - And I'm not finna throw either one of them 313 00:13:04,284 --> 00:13:06,036 out on the street. 314 00:13:06,077 --> 00:13:07,412 Especially mine. 315 00:13:07,454 --> 00:13:10,290 (Nikki scoffs) 316 00:13:10,331 --> 00:13:11,583 - If he even yours. 317 00:13:12,584 --> 00:13:15,003 Y'all niggas so fucking stupid. 318 00:13:16,421 --> 00:13:18,006 You believe any fucking thing, 319 00:13:18,048 --> 00:13:21,134 - Bitch. 320 00:13:21,176 --> 00:13:22,093 I'm about to go 321 00:13:23,678 --> 00:13:26,348 before I say some shit I can't take back. 322 00:13:26,389 --> 00:13:27,474 - Well, where the fuck you going? 323 00:13:27,515 --> 00:13:29,059 'Cause I'm not done talking to you. 324 00:13:29,100 --> 00:13:30,143 - Did you forget my motherfucking best friend 325 00:13:30,185 --> 00:13:31,561 is in the hospital shot up, 326 00:13:31,603 --> 00:13:33,313 fighting for his fucking life? 327 00:13:33,355 --> 00:13:35,857 And you keep talking about this stupid shit. 328 00:13:35,899 --> 00:13:37,150 (Nikki scoffs) 329 00:13:37,192 --> 00:13:39,486 - That sound like a personal problem to me. 330 00:13:39,527 --> 00:13:41,112 I don't care. 331 00:13:41,154 --> 00:13:43,281 (tense music) 332 00:13:43,323 --> 00:13:44,366 - Alright, Nikki, I'm finna go. 333 00:13:47,952 --> 00:13:50,914 If you don't like the way you being treated, 334 00:13:50,955 --> 00:13:52,248 you can leave too. 335 00:13:53,541 --> 00:13:54,626 I'm outta here. 336 00:13:56,211 --> 00:13:58,630 (ominous music) 337 00:14:00,423 --> 00:14:02,050 - Bye, baby daddy. 338 00:14:06,638 --> 00:14:09,391 (door clunking) 339 00:14:12,143 --> 00:14:13,186 - [Sister] Hey sis. 340 00:14:13,228 --> 00:14:14,187 - Hey. 341 00:14:14,229 --> 00:14:15,480 What you doing here? 342 00:14:15,522 --> 00:14:17,190 - Damn, I can't take my little sister for lunch? 343 00:14:17,232 --> 00:14:18,108 - You sure can. 344 00:14:18,149 --> 00:14:19,484 Sh, I need a break anyways. 345 00:14:19,526 --> 00:14:21,361 These patients driving me crazy as hell. 346 00:14:21,403 --> 00:14:23,279 - Oh, why you working over here anyway? 347 00:14:23,321 --> 00:14:25,115 I was confused when one of the nurses at the clinic 348 00:14:25,156 --> 00:14:26,324 told me I could find you over here. 349 00:14:26,366 --> 00:14:27,367 They were short staffed. 350 00:14:27,409 --> 00:14:28,576 I mean, the pay is good and all, 351 00:14:28,618 --> 00:14:30,161 but I'd rather make less money 352 00:14:30,203 --> 00:14:31,955 and deal with blood and urine samples all day 353 00:14:31,996 --> 00:14:34,040 than these cranky-ass motherfuckers. 354 00:14:34,082 --> 00:14:35,291 - (chuckles) You a good one 355 00:14:35,333 --> 00:14:36,418 'cause I couldn't do none of it, okay. 356 00:14:36,459 --> 00:14:38,044 - [Lashay] Period. 357 00:14:38,086 --> 00:14:39,379 - Alright, well I'm gonna wait for you outside. 358 00:14:39,421 --> 00:14:40,588 - Okay, just let me finish this chart right quick. 359 00:14:40,630 --> 00:14:41,548 - Okay. 360 00:14:41,589 --> 00:14:42,382 Hurry up. 361 00:14:42,424 --> 00:14:43,299 - Okay. 362 00:14:50,598 --> 00:14:52,642 (footsteps approaching) 363 00:14:52,684 --> 00:14:54,102 - Hey, what's going on? 364 00:14:55,562 --> 00:14:57,731 Secretary asked me to come down here ASAP for you. 365 00:14:57,772 --> 00:14:59,482 - Well, I received a call informing me 366 00:14:59,524 --> 00:15:02,235 that it was some important meeting that I needed to attend. 367 00:15:02,277 --> 00:15:04,612 So I called you because I figured my lawyer should be here. 368 00:15:06,156 --> 00:15:07,407 - I'm pretty sure it's just a formality, 369 00:15:07,449 --> 00:15:09,034 given the fact that the club has changed hands 370 00:15:09,075 --> 00:15:10,952 so many times since Tiffany passed away. 371 00:15:10,994 --> 00:15:13,246 And with Brick being in the hospital, 372 00:15:13,288 --> 00:15:16,458 surely it's to make sure the club's back in your hands. 373 00:15:16,499 --> 00:15:17,751 - Well, it better be mine. 374 00:15:17,792 --> 00:15:19,544 - Chill. 375 00:15:19,586 --> 00:15:21,463 With a few favors, I got everything taken care of for you. 376 00:15:23,006 --> 00:15:23,673 We're good, alright? 377 00:15:23,715 --> 00:15:24,632 - Okay. 378 00:15:27,260 --> 00:15:29,262 (ominous music) 379 00:15:29,304 --> 00:15:32,557 (footsteps approaching) 380 00:15:32,599 --> 00:15:34,726 - What the fuck is going on in here? 381 00:15:34,768 --> 00:15:36,269 - Hey, you must be Breeze. 382 00:15:36,311 --> 00:15:37,354 - And you are? 383 00:15:37,395 --> 00:15:38,480 - I'm Shanice Dawson. 384 00:15:38,521 --> 00:15:40,106 I'm the financial planner 385 00:15:40,148 --> 00:15:42,359 for Brick Davis's business and financial affairs. 386 00:15:42,400 --> 00:15:44,152 If you would have a seat, 387 00:15:44,194 --> 00:15:46,404 I'll explain why I've called you all here today. 388 00:15:46,446 --> 00:15:47,322 Thank you. 389 00:15:50,200 --> 00:15:52,744 (ominous music) 390 00:15:56,122 --> 00:15:59,417 - Hell, that's the bitch that was at the courthouse. 391 00:15:59,459 --> 00:16:01,044 Why the fuck's she always popping up 392 00:16:01,086 --> 00:16:02,796 when it got something to do with Brick? 393 00:16:02,837 --> 00:16:04,464 (Shanice clears throat) 394 00:16:04,506 --> 00:16:05,799 - I've called you all here because you're either listed 395 00:16:05,840 --> 00:16:07,676 as a family member, a business associate, 396 00:16:07,717 --> 00:16:10,178 or recently had rights to the club. 397 00:16:10,220 --> 00:16:14,683 - But my question is what category does she fall under? 398 00:16:15,725 --> 00:16:17,352 'Cause I'd be damned if I let 399 00:16:17,394 --> 00:16:19,229 another one of Brick's side-bitches eat off the money 400 00:16:19,270 --> 00:16:21,022 that belongs to my sister. 401 00:16:21,064 --> 00:16:22,565 - (scoffs) Eat? 402 00:16:22,607 --> 00:16:23,733 - Eat off your sister? 403 00:16:23,775 --> 00:16:25,485 - That's what I said. 404 00:16:25,527 --> 00:16:26,569 - [Breeze] Babe, I've been feeding your sister for years. 405 00:16:26,611 --> 00:16:27,654 Stop playing with me. 406 00:16:27,696 --> 00:16:28,530 - [Shanice] Okay, ladies, please. 407 00:16:31,449 --> 00:16:32,826 I'm sure everyone is aware 408 00:16:32,867 --> 00:16:35,662 of the severe medical condition Mr. Davis is in, 409 00:16:35,704 --> 00:16:39,332 and with no idea as to how long he'll be in this condition, 410 00:16:39,374 --> 00:16:41,793 it's time we discuss important business decisions 411 00:16:41,835 --> 00:16:43,420 regarding the fate of the club. 412 00:16:43,461 --> 00:16:45,046 (ominous music) 413 00:16:45,088 --> 00:16:46,673 - Well, I'm not sure if you are aware, 414 00:16:46,715 --> 00:16:49,259 Mr. Davis already has a power attorney on file, 415 00:16:51,553 --> 00:16:54,514 which is Miss Yaya Roberts. 416 00:16:54,556 --> 00:16:55,473 - I see. 417 00:16:56,683 --> 00:16:59,394 - And on that note. (chuckles) 418 00:16:59,436 --> 00:17:01,062 Thank you all for coming, 419 00:17:01,104 --> 00:17:02,814 um, but I don't see a point in having this meeting. 420 00:17:02,856 --> 00:17:05,567 I mean, don't you have somewhere to be? 421 00:17:05,608 --> 00:17:07,819 - [Shanice] Uh, unfortunately, this power of attorney 422 00:17:07,861 --> 00:17:09,320 isn't even legit. 423 00:17:09,362 --> 00:17:10,697 And even if it was, 424 00:17:10,739 --> 00:17:14,284 Mr. Davis has a durable power of attorney on file 425 00:17:14,325 --> 00:17:16,119 appointing a representative to handle 426 00:17:16,161 --> 00:17:19,706 all of his business, financial, legal, and medical matters, 427 00:17:19,748 --> 00:17:23,168 including the individual who has the legal rights 428 00:17:23,209 --> 00:17:24,461 to operate the club. 429 00:17:24,502 --> 00:17:25,503 (ominous music) 430 00:17:25,545 --> 00:17:27,088 - No, that's not right. 431 00:17:28,423 --> 00:17:30,216 Mr. Davis had a power of attorney on file, 432 00:17:30,258 --> 00:17:32,802 which was, er, what's his name? 433 00:17:32,844 --> 00:17:36,639 Malik Robinson, who is now deceased, 434 00:17:36,681 --> 00:17:38,558 which makes that null and void. 435 00:17:38,600 --> 00:17:40,101 - Uh, that is true. 436 00:17:40,143 --> 00:17:42,395 That particular power of attorney is null and void. 437 00:17:42,437 --> 00:17:45,648 But this one, that he signed, 438 00:17:45,690 --> 00:17:48,568 listing Jamar Khalil Richardson is not. 439 00:17:48,610 --> 00:17:50,445 - Wh-who's Jamar? 440 00:17:50,487 --> 00:17:52,155 - [Boom] I believe that would be me. 441 00:17:55,617 --> 00:17:56,534 (ominous music) 442 00:17:56,576 --> 00:18:00,497 Respectfully, get the fuck out. 443 00:18:00,538 --> 00:18:03,291 (dramatic music) 444 00:18:05,460 --> 00:18:07,712 - I don't know why I keep fucking with your ass. 445 00:18:09,339 --> 00:18:10,674 Slimy-ass nigga. 446 00:18:11,800 --> 00:18:14,803 (footsteps receding) 447 00:18:16,930 --> 00:18:18,223 - Nigga, please. 448 00:18:22,977 --> 00:18:26,439 (ominous music) 449 00:18:26,481 --> 00:18:29,150 - And here are your legal documents. 450 00:18:29,192 --> 00:18:30,777 Mr. Davis told me to make sure you had these 451 00:18:30,819 --> 00:18:32,821 just in case anything ever happened to him. 452 00:18:33,655 --> 00:18:36,700 (ominous music) 453 00:18:36,741 --> 00:18:37,534 - Thank you. 454 00:18:37,575 --> 00:18:38,743 - No problem. 455 00:18:38,785 --> 00:18:40,245 Hopefully Brick is home soon 456 00:18:40,286 --> 00:18:41,830 and you won't need those for too much longer. 457 00:18:41,871 --> 00:18:42,747 And in the meantime, 458 00:18:44,332 --> 00:18:45,792 there's my card if you ever need to reach me. 459 00:18:47,335 --> 00:18:48,586 - Alright. 460 00:18:48,628 --> 00:18:49,713 Thank you again. - You're welcome. 461 00:18:52,424 --> 00:18:55,301 (suspenseful music) 462 00:18:58,638 --> 00:19:00,223 Put the word out, Cash. 463 00:19:02,559 --> 00:19:04,978 The motherfucking Dirty D is back open. 464 00:19:05,020 --> 00:19:05,687 - I got you. 465 00:19:06,855 --> 00:19:09,691 (suspenseful music) 466 00:19:10,942 --> 00:19:14,529 (distant sirens sounding) 467 00:19:17,323 --> 00:19:20,243 (keys jangling) 468 00:19:20,285 --> 00:19:22,829 (door clunking) 469 00:19:25,457 --> 00:19:26,624 - Hey, 470 00:19:26,666 --> 00:19:27,625 - What's happening. 471 00:19:27,667 --> 00:19:28,752 Fellas, what's up? 472 00:19:28,793 --> 00:19:30,462 - Hi. - Hey daddy. 473 00:19:30,503 --> 00:19:31,588 - [Boom] Hey, what's happening, little man? 474 00:19:31,629 --> 00:19:33,506 You all right? 475 00:19:33,548 --> 00:19:34,883 Where Nikki at? 476 00:19:36,343 --> 00:19:37,594 - I don't know. 477 00:19:37,635 --> 00:19:39,387 She left a little while ago. 478 00:19:39,429 --> 00:19:41,264 (tense music) 479 00:19:41,306 --> 00:19:42,682 - She say where she was going? 480 00:19:44,059 --> 00:19:48,897 - No, but she did have her bags packed. 481 00:19:49,981 --> 00:19:50,899 - Shit. 482 00:19:51,733 --> 00:19:54,277 (tense music) 483 00:19:57,405 --> 00:19:58,323 - What happened? 484 00:19:58,365 --> 00:19:59,699 What's going on? 485 00:19:59,741 --> 00:20:00,784 - Hey, look. 486 00:20:00,825 --> 00:20:02,827 Get my phone and call Ice. 487 00:20:02,869 --> 00:20:05,413 Tell him I just been arrested. 488 00:20:05,455 --> 00:20:05,955 Damn. 489 00:20:07,082 --> 00:20:09,918 (suspenseful music) 490 00:20:12,587 --> 00:20:13,922 (mellow piano music plays) 491 00:20:13,963 --> 00:20:15,757 - Everything okay? 492 00:20:15,799 --> 00:20:16,966 You seem a little distant. 493 00:20:18,635 --> 00:20:21,054 - Oh no, I'm good. 494 00:20:21,096 --> 00:20:22,681 I'm good. 495 00:20:22,722 --> 00:20:23,723 - Okay. 496 00:20:23,765 --> 00:20:25,558 - I'm sorry. 497 00:20:25,600 --> 00:20:27,727 We need to be enjoying each other's company, 498 00:20:27,769 --> 00:20:29,562 not talking about my problems. 499 00:20:29,604 --> 00:20:31,398 (Marcus laughs) 500 00:20:31,439 --> 00:20:33,983 - Well, that's what a real man does. 501 00:20:34,025 --> 00:20:35,735 We listen to a woman's problems 502 00:20:35,777 --> 00:20:38,071 and then we figure out how to make 'em go away. 503 00:20:38,113 --> 00:20:38,905 So talk to me. 504 00:20:41,408 --> 00:20:44,411 - Okay. (clears throat) 505 00:20:44,452 --> 00:20:47,914 Well, um, for starters, 506 00:20:47,956 --> 00:20:52,752 I am currently in the middle of a legal battle 507 00:20:52,794 --> 00:20:55,422 over my deceased sister's assets. 508 00:20:56,589 --> 00:20:58,800 - So you two were the only siblings? 509 00:20:58,842 --> 00:21:00,844 - (sighs) That's where it gets worse. 510 00:21:02,470 --> 00:21:04,514 We have an estranged sister... 511 00:21:04,556 --> 00:21:05,974 - [Marcus] Okay. 512 00:21:06,016 --> 00:21:08,393 - Whose son belongs to my deceased sister's husband. 513 00:21:08,435 --> 00:21:09,310 (Marcus laughs) 514 00:21:09,352 --> 00:21:10,061 - Damn. 515 00:21:11,813 --> 00:21:15,817 Wait, that sound like some messy-ass jurisdiction shit. 516 00:21:16,860 --> 00:21:20,739 (Marcus continues laughing). 517 00:21:20,780 --> 00:21:23,533 - Okay, are you laughing at my family problems? 518 00:21:23,575 --> 00:21:26,119 - No, no, no, I-I was just trying to lighten the mood. 519 00:21:26,161 --> 00:21:26,828 I'm sorry. 520 00:21:29,664 --> 00:21:33,376 Well, if, if it means anything I, I think family 521 00:21:33,418 --> 00:21:36,546 is one of the most important things we can have. 522 00:21:36,588 --> 00:21:39,382 And I'm pretty sure that whatever you and your sister 523 00:21:39,424 --> 00:21:40,759 are dealing with is not serious enough 524 00:21:40,800 --> 00:21:42,385 for y'all to be estranged. 525 00:21:44,012 --> 00:21:48,058 - You are absolutely right, but it's not me, it's her. 526 00:21:48,099 --> 00:21:50,810 - Okay, well, maybe you need to put forth 527 00:21:50,852 --> 00:21:51,770 a little more effort. 528 00:21:51,811 --> 00:21:53,021 I mean, it is only you two. 529 00:21:54,898 --> 00:21:55,815 (phone buzzes) 530 00:21:55,857 --> 00:21:57,609 Uh, let me take this. 531 00:21:57,650 --> 00:21:58,693 Can I, gimme a second? 532 00:21:58,735 --> 00:22:01,529 - Oh yeah, go ahead, sure, sure. 533 00:22:01,571 --> 00:22:02,530 - Officer Marcus. 534 00:22:04,866 --> 00:22:06,701 Man, I'm in the middle of something important right now. 535 00:22:06,743 --> 00:22:07,660 Can it wait? 536 00:22:08,787 --> 00:22:10,747 (mellow jazz music plays) 537 00:22:10,789 --> 00:22:12,040 Okay. 538 00:22:12,082 --> 00:22:14,501 Alright, I'll be there in 30 minutes. 539 00:22:14,542 --> 00:22:15,835 Alright. 540 00:22:15,877 --> 00:22:19,089 (Mellow jazz continues) 541 00:22:20,674 --> 00:22:23,093 I'm sorry but I gotta handle an emergency 542 00:22:23,134 --> 00:22:24,678 with the departments. 543 00:22:24,719 --> 00:22:25,512 So I gotta go. 544 00:22:25,553 --> 00:22:26,971 - Oh no, it's okay. 545 00:22:27,013 --> 00:22:29,099 - [Levi] Okay. - I understand. 546 00:22:29,140 --> 00:22:32,477 Hey, thank you for being a listening ear. 547 00:22:32,519 --> 00:22:35,772 - Well, I hope I can become more than that in the future. 548 00:22:38,733 --> 00:22:39,567 I'll call you later. 549 00:22:42,445 --> 00:22:43,905 - Yeah, I'll be looking forward to it. 550 00:22:43,947 --> 00:22:44,864 - Okay. 551 00:22:45,699 --> 00:22:48,410 (ominous music) 552 00:22:53,790 --> 00:22:56,543 (sinister music) 553 00:23:03,591 --> 00:23:06,136 (buttons clicking) 554 00:23:10,849 --> 00:23:14,060 - Ice, I'm locked up. 555 00:23:15,854 --> 00:23:18,064 No, I need you to get me outta here ASAP. 556 00:23:19,774 --> 00:23:22,902 No, now! (sighs) 557 00:23:22,944 --> 00:23:25,905 (handset clunking) 558 00:23:32,287 --> 00:23:33,872 (distant dog barking) 559 00:23:33,913 --> 00:23:36,624 (door clunking) 560 00:23:37,625 --> 00:23:40,879 (door slamming) 561 00:23:40,920 --> 00:23:41,880 - This better be good. 562 00:23:43,673 --> 00:23:44,674 - Oh, it is. 563 00:23:46,259 --> 00:23:47,218 You owe me a favor. 564 00:23:49,137 --> 00:23:50,805 I think it's time I cashed in on it. 565 00:23:52,265 --> 00:23:57,145 (distant dog barking) (tense music) 566 00:23:59,105 --> 00:24:01,775 (distant horn honking) 567 00:24:01,816 --> 00:24:03,485 - [Cash] I ain't gonna lie, bro. 568 00:24:03,526 --> 00:24:06,279 You got some bad bitches working in here. 569 00:24:06,321 --> 00:24:09,741 But you do know what they say about them bad bitches? 570 00:24:09,783 --> 00:24:10,492 - What's that? 571 00:24:11,701 --> 00:24:12,786 - They trouble. 572 00:24:12,827 --> 00:24:14,662 (both chuckle) 573 00:24:14,704 --> 00:24:17,540 - So that must mean your ass is trouble too, right? 574 00:24:17,582 --> 00:24:18,958 - A straight demon. 575 00:24:19,000 --> 00:24:20,627 (both chuckle) 576 00:24:20,669 --> 00:24:21,795 So what's up? 577 00:24:21,836 --> 00:24:23,046 I know you ain't bring me from Philly 578 00:24:23,088 --> 00:24:25,548 to admire these bitches. 579 00:24:25,590 --> 00:24:29,844 - Nah, remember that one shit me and Brick was on? 580 00:24:29,886 --> 00:24:31,680 - That liquid shit? 581 00:24:31,721 --> 00:24:32,514 - Mm-hm. 582 00:24:32,555 --> 00:24:33,848 - You back on that? 583 00:24:33,890 --> 00:24:36,267 - Never was off of it. 584 00:24:36,309 --> 00:24:39,646 And we about to take that shit to the next level. Alright? 585 00:24:40,730 --> 00:24:42,649 Make a whole lot of paper. 586 00:24:42,691 --> 00:24:45,276 - Well, shit, you know I'm about getting money. 587 00:24:45,318 --> 00:24:48,321 Why you think they call me Cash? 588 00:24:48,363 --> 00:24:50,323 - That's what the fuck I'm talking about. 589 00:24:50,365 --> 00:24:51,991 Come on, let's go handle this business. 590 00:24:52,033 --> 00:24:52,826 - Bet. 591 00:24:52,867 --> 00:24:54,744 - Ladies, line up. 592 00:24:54,786 --> 00:24:57,539 (ominous music) 593 00:25:01,710 --> 00:25:03,128 Okay. 594 00:25:03,169 --> 00:25:04,045 Nice offense. 595 00:25:06,256 --> 00:25:08,091 Alright, ladies. 596 00:25:08,133 --> 00:25:10,301 I will be selecting the new head bottle girl 597 00:25:10,343 --> 00:25:11,970 after a trial period. 598 00:25:13,805 --> 00:25:17,142 You have to prove yourself worthy of being that bitch. 599 00:25:17,183 --> 00:25:18,685 - Come, this is some bullshit. 600 00:25:19,769 --> 00:25:22,313 (ominous music) 601 00:25:25,817 --> 00:25:30,280 - If you have a problem with my decision, feel free to go. 602 00:25:34,951 --> 00:25:38,747 Any one of you ladies is afraid to go to jail... 603 00:25:38,788 --> 00:25:40,123 - [Cash] Feel free to go. 604 00:25:43,668 --> 00:25:46,629 (footsteps receding) 605 00:25:48,631 --> 00:25:50,258 - And if anyone standing here 606 00:25:50,300 --> 00:25:54,054 is not willing to do any and everything it takes 607 00:25:54,095 --> 00:25:56,222 to make our customers happy, 608 00:25:56,264 --> 00:25:58,099 - [Cash] Feel free to go. 609 00:25:59,851 --> 00:26:02,270 (ominous music) 610 00:26:02,312 --> 00:26:03,188 - Alright then. 611 00:26:05,148 --> 00:26:06,608 Now that we got that out the way 612 00:26:09,110 --> 00:26:10,695 let's get down to business. 613 00:26:12,447 --> 00:26:15,158 (ominous music) 614 00:26:18,411 --> 00:26:23,291 - [Cash] I hope these bitches not about to be a problem. 615 00:26:24,125 --> 00:26:26,086 - It's Detroit, my baby. 616 00:26:26,127 --> 00:26:27,671 There's always a fucking problem. 617 00:26:30,674 --> 00:26:31,925 (smooth hip-hop music) 618 00:26:31,966 --> 00:26:35,303 (singer raps in Spanish) 619 00:26:46,272 --> 00:26:49,901 (smooth hip-hop continues) 620 00:26:56,366 --> 00:26:59,869 (singer raps in Spanish) 621 00:27:07,836 --> 00:27:11,256 (smooth hip-hop continues) 622 00:27:17,345 --> 00:27:20,348 (somber piano music) 623 00:27:21,474 --> 00:27:24,019 (tense music) 624 00:27:27,022 --> 00:27:30,400 - That shit at the bar was real fucking cute. 625 00:27:31,735 --> 00:27:33,194 - You already know what that is. 626 00:27:35,238 --> 00:27:36,364 - Come show me. 627 00:27:38,116 --> 00:27:39,784 * Leather covered dash * 628 00:27:39,826 --> 00:27:42,245 (slow sexy hip-hop music) 629 00:27:42,287 --> 00:27:44,748 * Pull up, make a splash * 630 00:27:44,789 --> 00:27:46,041 * Mm-Mm * 631 00:27:46,082 --> 00:27:48,043 * Things done change for most of us * 632 00:27:48,084 --> 00:27:49,878 * You still seem the same though * 633 00:27:49,919 --> 00:27:51,713 * We have friends who close to us * 634 00:27:51,755 --> 00:27:53,840 * They far out the frame now * 635 00:27:53,882 --> 00:27:55,800 * Feelings set in both of us * 636 00:27:55,842 --> 00:27:57,844 * But those many days ago * 637 00:27:57,886 --> 00:27:59,846 * I let go of most of it * 638 00:27:59,888 --> 00:28:01,848 * Awkward conversations now * 639 00:28:01,890 --> 00:28:05,352 * I'm not with the small talk * 640 00:28:05,393 --> 00:28:09,856 * Can't be with the small talk * 641 00:28:09,898 --> 00:28:12,442 (door clunking) 642 00:28:14,277 --> 00:28:18,031 (slow, sexy hip-hop music) 643 00:28:18,073 --> 00:28:20,408 (keys jangling) 644 00:28:23,411 --> 00:28:25,997 (music stops) 645 00:28:28,083 --> 00:28:30,168 - This smell good. 646 00:28:30,210 --> 00:28:31,836 Alright, you spit. 647 00:28:36,257 --> 00:28:37,050 (ominous music) 648 00:28:37,092 --> 00:28:37,967 Hey, what's up? 649 00:28:39,177 --> 00:28:40,178 (door clunking) 650 00:28:40,220 --> 00:28:41,012 Appreciate the food. 651 00:28:41,054 --> 00:28:41,763 - You welcome. 652 00:28:43,098 --> 00:28:45,183 - Arrangement might work after all, huh? 653 00:28:45,225 --> 00:28:46,518 - Listen, I wouldn't get too happy, okay? 654 00:28:46,559 --> 00:28:48,395 'cause I'm only here until I get the money 655 00:28:48,436 --> 00:28:49,813 from me for the old place 656 00:28:49,854 --> 00:28:51,815 - Ain't no rush, man. 657 00:28:51,856 --> 00:28:54,275 Hey, can you go get me some silverware? 658 00:28:54,317 --> 00:28:57,070 (ominous music) 659 00:28:58,405 --> 00:29:01,241 (water babbling) 660 00:29:04,160 --> 00:29:06,913 (ominous music) 661 00:29:29,144 --> 00:29:30,395 - What we looking at, Jimmy? 662 00:29:35,316 --> 00:29:37,402 - It is an African American female. 663 00:29:37,444 --> 00:29:40,280 Appears to me she's in her late twenties, early thirties. 664 00:29:40,321 --> 00:29:42,032 It's kind of hard to say at this time. 665 00:29:42,073 --> 00:29:42,991 - Why is that? 666 00:29:44,868 --> 00:29:46,536 - Well, Cap, the, the body's been in the water 667 00:29:46,578 --> 00:29:47,537 for the past few days. 668 00:29:49,622 --> 00:29:51,291 - Alright. 669 00:29:51,332 --> 00:29:53,084 Get it down to the ME. 670 00:29:53,126 --> 00:29:55,462 Alright, get me a full dental and DNA. 671 00:29:55,503 --> 00:29:56,963 You don't find her on our database, 672 00:29:57,005 --> 00:29:59,049 make sure you check the national records. 673 00:29:59,090 --> 00:30:00,508 - You got it, Cap. 674 00:30:00,550 --> 00:30:01,843 - [Captain] People are finding their long lost uncles 675 00:30:01,885 --> 00:30:02,969 and cousins on that damn thing. 676 00:30:03,011 --> 00:30:04,262 Maybe they can help us find her. 677 00:30:04,304 --> 00:30:05,472 - Right. 678 00:30:05,513 --> 00:30:07,849 Another piece to the puzzle, huh? 679 00:30:07,891 --> 00:30:09,976 - Start putting that damn puzzle together. 680 00:30:10,018 --> 00:30:12,479 - Yeah. 681 00:30:12,520 --> 00:30:14,105 - Hey, 682 00:30:14,147 --> 00:30:16,524 (tense music) 683 00:30:19,277 --> 00:30:20,987 Alright, let's go. 684 00:30:21,029 --> 00:30:23,365 (tense music) 685 00:30:24,532 --> 00:30:26,159 (urgent news theme plays) 686 00:30:26,201 --> 00:30:27,660 - [Newscaster] Breaking news right now. 687 00:30:27,702 --> 00:30:30,246 - This is April Lewis reporting live from downriver 688 00:30:30,288 --> 00:30:32,290 where an African American female body 689 00:30:32,332 --> 00:30:34,334 has just been pulled from the water. 690 00:30:34,376 --> 00:30:36,878 No additional information at the time. 691 00:30:36,920 --> 00:30:40,340 Please stay tuned to Local Six for updated information. 692 00:30:40,382 --> 00:30:41,925 Back to you, Drew. 693 00:30:41,966 --> 00:30:44,427 (tense music) 694 00:30:48,390 --> 00:30:50,558 * Hey, baby, tell me all your visions * 695 00:30:50,600 --> 00:30:52,185 * Of how you living * 696 00:30:52,227 --> 00:30:53,353 * Yeah, I kind of feel betrayed * 697 00:30:53,395 --> 00:30:55,021 * This feel like treason * 698 00:30:55,063 --> 00:30:56,356 * You ain't ruled for the homes * 699 00:30:56,398 --> 00:30:57,565 * You miss my seasons * 700 00:30:57,607 --> 00:30:58,900 * Spitting out the blue now * 701 00:30:58,942 --> 00:31:00,694 * While I been grinning * 702 00:31:00,735 --> 00:31:02,112 * Oh, you can stand now * 703 00:31:02,153 --> 00:31:03,530 * I stand now * 704 00:31:03,571 --> 00:31:05,365 * I got all these people on me * 705 00:31:05,407 --> 00:31:06,616 * I'm the man now * 706 00:31:06,658 --> 00:31:08,076 * Like, why you hit that * 707 00:31:08,118 --> 00:31:10,036 * Hey, girl, I'm mad now * 708 00:31:10,078 --> 00:31:12,372 * So Imma need some other reasons for the takeback * 709 00:31:12,414 --> 00:31:14,040 * Ah ah ah * 710 00:31:14,082 --> 00:31:16,042 * You gonna need some other friends * 711 00:31:16,084 --> 00:31:17,377 * Frustrations * 712 00:31:17,419 --> 00:31:18,712 * You gonna need some other motherfucking * 713 00:31:18,753 --> 00:31:20,630 * Patience, friend * 714 00:31:20,672 --> 00:31:22,173 * Patience, friend * 715 00:31:22,215 --> 00:31:23,133 * Patience * 716 00:31:23,174 --> 00:31:24,551 * Ah * 717 00:31:24,592 --> 00:31:25,719 * Pull up to your crib * 718 00:31:25,760 --> 00:31:27,637 * It's like a honey or two * 719 00:31:27,679 --> 00:31:29,180 * Well, baby, when you broke the news to me * 720 00:31:29,222 --> 00:31:30,390 * You felt a little too * 721 00:31:30,432 --> 00:31:31,599 * Spend the summer with you, baby * 722 00:31:31,641 --> 00:31:33,309 * But you wanna keep it cool * 723 00:31:33,351 --> 00:31:34,561 * Hey girl, you freezing * 724 00:31:34,602 --> 00:31:36,396 * And what's the reasons * 725 00:31:36,438 --> 00:31:37,480 * I had high hopes for us * 726 00:31:37,522 --> 00:31:39,107 * But you made us succumb * 727 00:31:39,149 --> 00:31:40,567 * And now it's time for walking * 728 00:31:40,608 --> 00:31:42,152 * But you pushed me to running * 729 00:31:42,193 --> 00:31:43,611 * Now I slipped off, pissed off * 730 00:31:43,653 --> 00:31:44,988 * What are you scheming * 731 00:31:45,030 --> 00:31:46,281 * Like what you turned me into * 732 00:31:46,322 --> 00:31:49,993 * You ain't feel like you did it to * 733 00:31:50,035 --> 00:31:52,537 * And baby, tell me all your visions * 734 00:31:52,579 --> 00:31:53,663 * Of how you living * 735 00:31:53,705 --> 00:31:55,040 * Yeah, I kinda feel betrayed * 736 00:31:55,081 --> 00:31:56,583 * This feel like treason * 737 00:31:56,624 --> 00:31:58,084 * You ain't ruled for the homes * 738 00:31:58,126 --> 00:31:59,544 * You missed my seasons * 739 00:31:59,586 --> 00:32:00,628 * Spitting out the blue now * 740 00:32:00,670 --> 00:32:02,505 * While I been grinning * 741 00:32:02,547 --> 00:32:04,007 * Oh, you can stand now * 742 00:32:04,049 --> 00:32:05,675 * I stand now * 743 00:32:05,717 --> 00:32:07,093 * I've got all these people on me * 744 00:32:07,135 --> 00:32:08,470 * I'm a man now * 745 00:32:08,511 --> 00:32:10,055 * Like, why you hit that * 746 00:32:10,096 --> 00:32:11,598 * Hey, girl, I'm mad now * 747 00:32:11,639 --> 00:32:14,267 * So Imma need some other reasons for the takeback * 748 00:32:14,309 --> 00:32:16,436 * Oh oh oh * 749 00:32:16,478 --> 00:32:18,021 * You gonna need some other reasons * 750 00:32:18,063 --> 00:32:19,439 * Reasons * 751 00:32:19,481 --> 00:32:19,606 * You gonna need some other motherfucking reasons * 752 00:32:19,656 --> 00:32:24,206 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.