All language subtitles for S03E12_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:06,145 - When the Justice Society first formed, 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,714 it was a scientist, The Ultra-Humanite. 3 00:00:08,783 --> 00:00:10,516 - With a little help from Dragon King. 4 00:00:10,585 --> 00:00:14,153 - But he escaped us by putting his brain 5 00:00:14,222 --> 00:00:17,360 into the body of an actress named Dolores Winters. 6 00:00:18,193 --> 00:00:20,259 - What are you two idiots doing here? 7 00:00:20,328 --> 00:00:22,161 Jakeem: Helping Cindy's the right thing to do. 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,596 Maybe The Thunderbolt could cure her. 9 00:00:23,665 --> 00:00:25,463 - Let's team up. 10 00:00:25,533 --> 00:00:26,799 - If they're looking for trouble, 11 00:00:26,868 --> 00:00:28,467 they're gonna be sorry they got it. 12 00:00:28,536 --> 00:00:30,102 Jordan: At least you'll die together. 13 00:00:30,171 --> 00:00:32,338 Beth: These are human remains. 14 00:00:32,408 --> 00:00:35,642 - [screams] 15 00:00:35,711 --> 00:00:37,376 - I wanna wipe the slate clean. 16 00:00:37,445 --> 00:00:40,213 - I'm taking Icicle out the first chance I get. 17 00:00:40,282 --> 00:00:42,381 - Jordan says he wants to work together. 18 00:00:42,450 --> 00:00:43,849 - How can you be that naive? 19 00:00:43,918 --> 00:00:45,652 Jordan: I'm willing to help the JSA 20 00:00:45,721 --> 00:00:48,521 take down The Ultra-Humanite. 21 00:00:48,590 --> 00:00:50,723 It's time. 22 00:00:50,792 --> 00:00:53,462 [intense sounds] 23 00:00:54,862 --> 00:00:58,733 - And the award for Best Actress goes to... 24 00:01:01,336 --> 00:01:04,504 Dolores Winters for "Remembering to Forget." 25 00:01:04,573 --> 00:01:07,507 [stirring music] 26 00:01:07,576 --> 00:01:11,610 ♪ ♪ 27 00:01:11,679 --> 00:01:14,617 - Thank you, Mr. Colman. - Congratulations, Ms. Winters. 28 00:01:18,486 --> 00:01:22,721 - I don't know how to express my gratitude. 29 00:01:22,790 --> 00:01:26,559 I don't know how this even happened, really, but... 30 00:01:26,628 --> 00:01:29,093 here it is in my hand. 31 00:01:29,865 --> 00:01:32,298 It's heavier than I imagined. 32 00:01:32,367 --> 00:01:34,733 [laughter] 33 00:01:34,802 --> 00:01:39,438 As actors, we are called upon to lose ourselves in the role. 34 00:01:39,507 --> 00:01:42,342 And I could not have dreamed for a better character 35 00:01:42,411 --> 00:01:44,180 to become lost in. 36 00:01:45,747 --> 00:01:48,514 Thank you. I love you all! 37 00:01:48,583 --> 00:01:50,617 [applause] 38 00:01:50,686 --> 00:01:53,487 [stirring music] 39 00:01:53,556 --> 00:02:00,556 ♪ ♪ 40 00:02:00,562 --> 00:02:03,497 [moody music] 41 00:02:03,566 --> 00:02:10,573 ♪ ♪ 42 00:02:30,258 --> 00:02:34,555 You did it. - Yes! Dolores! 43 00:02:34,624 --> 00:02:36,232 What a triumph. 44 00:02:37,633 --> 00:02:39,698 - Mr. Standish? 45 00:02:39,767 --> 00:02:45,805 Well, the party is long over. Everyone has gone home. 46 00:02:45,874 --> 00:02:47,706 I think you should leave. 47 00:02:47,775 --> 00:02:51,478 - But I was hoping that-- that maybe we could talk. 48 00:02:51,547 --> 00:02:53,412 That's all. 49 00:02:53,481 --> 00:02:56,349 - I have a friend on their way. They'll be here any moment. 50 00:02:56,418 --> 00:03:01,621 - Oh, Dolores, I-I am madly in love with you. 51 00:03:01,690 --> 00:03:03,684 - [laughs] 52 00:03:03,753 --> 00:03:06,626 You're drunk. Go home. 53 00:03:06,695 --> 00:03:08,461 - Oh, but like sees like, Dolores. 54 00:03:08,530 --> 00:03:11,363 And--and when I look into your beautiful eyes, 55 00:03:11,432 --> 00:03:14,270 I see an actor, always acting... 56 00:03:15,537 --> 00:03:18,538 Even when the cameras aren't rolling. 57 00:03:18,607 --> 00:03:20,973 I see a woman hiding, 58 00:03:21,042 --> 00:03:22,742 pretending to be something she's not. 59 00:03:22,811 --> 00:03:27,680 Uh, but I-I won't judge you, Dolores. 60 00:03:27,749 --> 00:03:30,316 Please... 61 00:03:30,385 --> 00:03:33,217 show me who you truly are. 62 00:03:36,892 --> 00:03:38,991 [crunch] Ohh-- 63 00:03:39,060 --> 00:03:42,365 [gasping, whimpering] 64 00:03:44,532 --> 00:03:47,436 - You really saw me in here, didn't you? 65 00:03:48,703 --> 00:03:50,473 That's unfortunate. 66 00:03:51,807 --> 00:03:53,237 Ahh! 67 00:03:56,410 --> 00:03:58,514 [crunching, cracking sounds] [Standish yelling] 68 00:03:59,648 --> 00:04:01,448 - Aah! 69 00:04:01,517 --> 00:04:03,786 [breathing heavily] 70 00:04:12,593 --> 00:04:16,062 [continues breathing heavily] 71 00:04:16,131 --> 00:04:19,933 [soft music] 72 00:04:20,002 --> 00:04:23,703 ♪ ♪ 73 00:04:23,772 --> 00:04:25,674 - You dropped your trophy. 74 00:04:31,512 --> 00:04:35,751 - Dr. Ito, you're late. 75 00:04:43,859 --> 00:04:45,357 - Who was that? 76 00:04:45,426 --> 00:04:47,796 - Someone who was getting too close... 77 00:04:50,032 --> 00:04:52,927 Like the Justice Society is. 78 00:04:52,996 --> 00:04:57,937 They picked up my trail again. 79 00:04:58,006 --> 00:05:01,341 I need a new body. 80 00:05:01,410 --> 00:05:03,742 - [chuckles] 81 00:05:03,811 --> 00:05:07,847 Given the JSA and our inevitable confrontation, 82 00:05:07,916 --> 00:05:13,056 I've been making a few improvements of my own. 83 00:05:19,127 --> 00:05:23,930 - Intent on earning your name, are you, Dragon King? 84 00:05:23,999 --> 00:05:26,093 - I could do the same for you. 85 00:05:26,162 --> 00:05:31,040 - No. I have another idea in mind. 86 00:05:35,644 --> 00:05:37,910 - An albino gorilla. 87 00:05:37,979 --> 00:05:42,782 - A body powerful enough to destroy the entire JSA, 88 00:05:42,851 --> 00:05:45,521 after a few modifications, of course. 89 00:05:46,221 --> 00:05:51,558 - Hmm, an intriguing choice. 90 00:05:51,627 --> 00:05:53,160 I'm almost jealous. 91 00:05:53,229 --> 00:05:55,131 - Yes. 92 00:05:58,133 --> 00:06:01,938 Won't this be fun? 93 00:06:03,738 --> 00:06:07,977 [dramatic sweeping music] 94 00:06:31,165 --> 00:06:33,036 [knock on door] 95 00:06:41,042 --> 00:06:43,576 - Hey. 96 00:06:43,645 --> 00:06:49,215 - I can't stop thinking about Artemis, how alone she is. 97 00:06:49,284 --> 00:06:53,119 And Sylvester wanting to take the Staff 98 00:06:53,188 --> 00:06:56,155 and--and bring in Icicle by himself? 99 00:06:56,224 --> 00:07:00,559 There--there are so many things wrong with that idea. 100 00:07:00,628 --> 00:07:03,529 - Sylvester still thinks Icicle is his fight. 101 00:07:03,598 --> 00:07:06,569 - It's all our fight. 102 00:07:07,568 --> 00:07:09,568 I don't care if Jordan says he wants peace. 103 00:07:09,637 --> 00:07:11,738 He didn't kill the Crocks out of self-defense. 104 00:07:11,807 --> 00:07:15,007 He needs to be stopped. 105 00:07:15,076 --> 00:07:16,543 - Yeah. 106 00:07:16,612 --> 00:07:20,247 [ominous music] 107 00:07:20,316 --> 00:07:27,523 ♪ ♪ 108 00:07:31,660 --> 00:07:34,163 He left a note. 109 00:07:36,230 --> 00:07:38,264 - What's it say? 110 00:07:38,333 --> 00:07:42,871 - Said he had a few things to do. He'll be back soon. 111 00:07:44,172 --> 00:07:46,875 - We have to find him. 112 00:07:50,912 --> 00:07:54,514 [moody music] 113 00:07:54,583 --> 00:08:01,590 ♪ ♪ 114 00:08:33,622 --> 00:08:35,191 - Hey. 115 00:08:39,260 --> 00:08:41,928 - What do you want, Mr. Pemberton? 116 00:08:41,997 --> 00:08:45,068 - Just, uh, seeing how you're holding up. 117 00:08:47,135 --> 00:08:50,202 What are you planning here? 118 00:08:50,271 --> 00:08:53,272 - I'm going to kill Jordan Mahkent. 119 00:08:53,341 --> 00:08:56,642 - Look, I know that every fiber 120 00:08:56,711 --> 00:08:58,177 of your being wants to find 121 00:08:58,246 --> 00:09:00,279 that Nordic freak and smash 122 00:09:00,348 --> 00:09:04,044 the smug look off his face. 123 00:09:04,113 --> 00:09:07,687 But...there's a future 124 00:09:07,756 --> 00:09:10,056 your parents wanted for you, 125 00:09:10,125 --> 00:09:12,358 and it's not prison. 126 00:09:12,427 --> 00:09:14,627 If you wanna honor your parents, 127 00:09:14,696 --> 00:09:18,330 go to college and be the star 128 00:09:18,399 --> 00:09:20,360 that they raised you to be. 129 00:09:20,429 --> 00:09:24,637 - So Jordan Mahkent just gets a pass? 130 00:09:24,706 --> 00:09:31,913 - Hell no. I'm gonna kill him for you. 131 00:09:32,046 --> 00:09:32,916
132 00:09:44,510 --> 00:09:48,413 [whooshing sounds] 133 00:09:55,720 --> 00:10:00,525 - [breathing heavily] 134 00:10:21,513 --> 00:10:23,481 [grunting] 135 00:10:25,850 --> 00:10:28,687 [groaning] 136 00:10:33,558 --> 00:10:36,492 [intense musical buildup] 137 00:10:36,561 --> 00:10:42,432 ♪ ♪ 138 00:10:42,501 --> 00:10:45,503 [panting] 139 00:10:50,808 --> 00:10:52,978 Aah! 140 00:10:57,877 --> 00:11:01,086 [phone buzzes] 141 00:11:15,133 --> 00:11:16,566 - Rick's still not answering. 142 00:11:16,635 --> 00:11:19,469 - Shocker. Any news on that creature? 143 00:11:19,538 --> 00:11:20,572 - Not yet. 144 00:11:22,539 --> 00:11:24,807 - Mr. Pemberton. - Are there any updates? 145 00:11:24,876 --> 00:11:27,075 - I've been tapping into the satellite feeds, 146 00:11:27,144 --> 00:11:29,712 searching the woods around Blue Valley for The Ultra-Humanite. 147 00:11:29,781 --> 00:11:32,214 But now that you burned down the barn, 148 00:11:32,283 --> 00:11:34,750 I think he's taken shelter somewhere new. 149 00:11:34,819 --> 00:11:36,685 - My bad. Where's Rick? 150 00:11:36,754 --> 00:11:38,855 - Still not answering anyone's calls. 151 00:11:38,924 --> 00:11:40,155 - Where's Courtney? 152 00:11:40,224 --> 00:11:41,491 - Well, I didn't tell her we were meeting. 153 00:11:41,560 --> 00:11:43,091 - Wait. Why not? 154 00:11:43,160 --> 00:11:45,061 - Because she already knows the plan. 155 00:11:45,130 --> 00:11:48,834 - What is the plan? - I'm gonna face Icicle myself. 156 00:11:52,003 --> 00:11:56,174 - We should come with you. - No. 157 00:11:58,575 --> 00:12:01,010 Jordan's stronger now. He's too dangerous. 158 00:12:01,079 --> 00:12:03,145 - With Cameron and his crazy grandparents, 159 00:12:03,214 --> 00:12:05,214 Jordan won't be alone. 160 00:12:05,283 --> 00:12:07,917 - Yeah, he will. I dropped a bug 161 00:12:07,986 --> 00:12:10,718 in the Mahkents' living room when Pat and I were there. 162 00:12:10,787 --> 00:12:13,223 Cameron and his grandparents are going to a vigil tonight 163 00:12:13,292 --> 00:12:14,824 for his art teacher. 164 00:12:14,893 --> 00:12:16,926 - Mr. Deisinger? 165 00:12:16,995 --> 00:12:19,295 - Yeah. Apparently, he's been missing for days. 166 00:12:19,364 --> 00:12:20,997 - Wait, what? What happened? 167 00:12:21,066 --> 00:12:23,031 - Well, with the Mahkents and The Ultra-Humanite 168 00:12:23,100 --> 00:12:26,869 running around, nothing good, I'm guessing. 169 00:12:26,938 --> 00:12:29,805 - So Jordan Mahkent will be home alone tonight? 170 00:12:29,874 --> 00:12:33,041 - Yeah, until I show up for our little chat. 171 00:12:33,110 --> 00:12:35,914 - You're sure you don't want our help? 172 00:12:36,814 --> 00:12:38,684 - Actually, I do. 173 00:12:43,221 --> 00:12:49,027 When the JSA died, they left family members behind. 174 00:12:50,795 --> 00:12:55,164 Sandman has a nephew, The Atom, a son, 175 00:12:55,233 --> 00:12:58,603 Green Lantern's kids, Jennie and her brother. 176 00:13:00,972 --> 00:13:02,738 But there are other JSA members 177 00:13:02,807 --> 00:13:04,877 whose bloodlines died that night... 178 00:13:07,746 --> 00:13:12,247 Heroes like me who had no families 179 00:13:12,316 --> 00:13:16,252 to pass their legacies on to, 180 00:13:16,321 --> 00:13:19,622 Mr. Terrific, Dr. Fate, 181 00:13:19,691 --> 00:13:24,029 The Spectre, Flash... 182 00:13:25,797 --> 00:13:27,933 And others who shouldn't be forgotten. 183 00:13:34,772 --> 00:13:38,201 So I'm asking both of you, when this is all over, 184 00:13:38,270 --> 00:13:41,610 go find someone like yourself, 185 00:13:41,679 --> 00:13:46,916 someone worthy of taking one of these mantles on for their own. 186 00:13:46,985 --> 00:13:49,319 Keep my friends' legacies alive. 187 00:13:49,388 --> 00:13:50,819 - You're talking to us like 188 00:13:50,888 --> 00:13:52,983 we're never gonna see you again. 189 00:13:53,052 --> 00:13:55,725 - Don't be silly. 190 00:13:55,794 --> 00:13:58,030 I'll catch up with you guys later. 191 00:14:00,432 --> 00:14:03,866 [emotional music] 192 00:14:03,935 --> 00:14:10,172 ♪ ♪ 193 00:14:10,241 --> 00:14:13,175 - I'm not sure about this place. 194 00:14:13,244 --> 00:14:15,377 - What, are you kidding? This is awesome! 195 00:14:15,446 --> 00:14:20,150 The ISA meeting room. Oh, check it out. 196 00:14:20,219 --> 00:14:21,954 - Okay. 197 00:14:24,789 --> 00:14:27,089 - So what... the ISA just sat around 198 00:14:27,158 --> 00:14:29,124 looking at a painting of themselves? 199 00:14:29,193 --> 00:14:31,193 Ugh, are we sure we wanna use this 200 00:14:31,262 --> 00:14:33,095 for the Young All-Stars HQ? 201 00:14:33,164 --> 00:14:35,798 I mean, it's pretty cold down here for a reptile. 202 00:14:35,867 --> 00:14:37,630 No offense. 203 00:14:40,471 --> 00:14:42,841 - What exactly is happening to you? 204 00:14:45,809 --> 00:14:48,711 We only wanna help, Cindy. We're a team now, aren't we? 205 00:14:48,780 --> 00:14:50,683 And that's what teammates do. 206 00:14:52,950 --> 00:14:56,819 - My dad experimented on me my whole life. 207 00:14:56,888 --> 00:14:59,121 He put metal shivs in my arms 208 00:14:59,190 --> 00:15:01,123 and pumped me so full of chemicals, 209 00:15:01,192 --> 00:15:04,096 my hair turned white. 210 00:15:07,899 --> 00:15:11,133 I think my father did something else to me, 211 00:15:11,202 --> 00:15:12,701 something that lay dormant 212 00:15:12,770 --> 00:15:16,071 until I came back from the Shadowlands. 213 00:15:16,140 --> 00:15:21,378 - Does it hurt? - Uh, yeah, sometimes. 214 00:15:21,447 --> 00:15:23,312 - You took The Gambler's laptop 215 00:15:23,381 --> 00:15:25,480 because you were looking for your dad's hidden labs, right? 216 00:15:25,549 --> 00:15:29,151 - Yeah. And I searched through all the labs I could find, 217 00:15:29,220 --> 00:15:32,054 hoping one might have answers on to how to reverse this. 218 00:15:32,123 --> 00:15:36,226 - Okay. I got an idea. I'm gonna wish that-- 219 00:15:36,295 --> 00:15:37,893 - Wait! You madman! 220 00:15:37,962 --> 00:15:40,228 Write it down first! Think it through! 221 00:15:40,297 --> 00:15:42,131 - I know what I'm doing! - Jakeem-- 222 00:15:42,200 --> 00:15:43,799 - Don't embarrass me in front of her! 223 00:15:43,868 --> 00:15:45,434 Thunderbolt, I wish you would take me, Mike, 224 00:15:45,503 --> 00:15:47,837 and Cindy to the labs that has what we're looking for. 225 00:15:47,906 --> 00:15:50,342 - Oh, no. 226 00:15:50,475 --> 00:15:51,343
227 00:16:11,875 --> 00:16:13,914 - Cameron? 228 00:16:13,983 --> 00:16:16,148 Hey. 229 00:16:16,217 --> 00:16:19,918 - Courtney still hasn't called or texted me back. 230 00:16:19,987 --> 00:16:26,258 - Whatever is going on, I know she cares about you. 231 00:16:26,327 --> 00:16:28,226 Give her some time. 232 00:16:28,295 --> 00:16:32,264 - I don't think anything we say is gonna change her mind, Dad. 233 00:16:32,333 --> 00:16:36,636 We have to prove your intentions are good... 234 00:16:36,705 --> 00:16:38,841 somehow. 235 00:16:44,045 --> 00:16:49,248 - Your teacher, um, the one who's gone missing-- 236 00:16:49,317 --> 00:16:51,286 - Mr. Deisinger. 237 00:16:52,353 --> 00:16:56,088 - He may have fallen prey to The Ultra-Humanite. 238 00:16:56,157 --> 00:16:58,990 - But the police...they thought he might have had 239 00:16:59,059 --> 00:17:03,031 another psychotic break or--or--or wandered off. 240 00:17:06,067 --> 00:17:08,070 You think he could be dead? 241 00:17:13,140 --> 00:17:18,881 - What if I went after The Ultra-Humanite? 242 00:17:21,148 --> 00:17:24,720 What if I brought him in myself? 243 00:17:27,089 --> 00:17:29,592 Would that be enough? 244 00:17:40,268 --> 00:17:43,769 - Hey. - Courtney took the Staff? 245 00:17:43,838 --> 00:17:45,971 - She went looking for you. Where--where were ya? 246 00:17:46,040 --> 00:17:47,973 - When's she coming back? - Listen. 247 00:17:48,042 --> 00:17:51,313 We decided we're not gonna let you go it alone. 248 00:17:52,680 --> 00:17:55,381 - Okay, I've tried to be diplomatic about this, 249 00:17:55,450 --> 00:17:57,383 but it's not your choice to make. 250 00:17:57,452 --> 00:17:59,217 It's mine. 251 00:17:59,286 --> 00:18:02,321 - Okay, Icicle's more powerful than ever, all right? 252 00:18:02,390 --> 00:18:03,989 And Beth, she's still not sure 253 00:18:04,058 --> 00:18:06,958 what Jordan even did with the Crocks. 254 00:18:07,027 --> 00:18:11,231 - All due respect to the dead, I'm not the Crocks, Pat. 255 00:18:11,300 --> 00:18:12,798 I can protect myself. 256 00:18:12,867 --> 00:18:15,904 I shouldn't even have to say that. 257 00:18:17,939 --> 00:18:19,405 - You need our help. 258 00:18:19,474 --> 00:18:20,873 [bang] 259 00:18:20,942 --> 00:18:23,343 - Don't you get it? 260 00:18:23,412 --> 00:18:28,079 I don't want your help! Okay? 261 00:18:28,148 --> 00:18:30,716 Do I have to spell it out for you? 262 00:18:30,785 --> 00:18:32,616 I mean, look at you. 263 00:18:35,456 --> 00:18:37,723 You put a bunch of kids in harm's way 264 00:18:37,792 --> 00:18:40,295 just to make yourself feel important. 265 00:18:41,195 --> 00:18:44,029 - That's just not true. - Yes, it is. 266 00:18:44,098 --> 00:18:45,897 And the only reason they respect you is 267 00:18:45,966 --> 00:18:47,694 because they weren't there 268 00:18:47,763 --> 00:18:52,007 to see what an ineffectual loser Stripesy really was. 269 00:18:53,408 --> 00:18:55,774 You know you're a laughingstock? 270 00:18:55,843 --> 00:19:00,282 You were the joke of the entire JSA. 271 00:19:03,485 --> 00:19:05,451 - Why are you saying this to me? 272 00:19:05,520 --> 00:19:08,054 - Okay. 273 00:19:08,123 --> 00:19:10,290 I've tried to let this go. 274 00:19:10,359 --> 00:19:12,824 I've tried to, but I can't. 275 00:19:12,893 --> 00:19:15,998 This is coming from the hard truth, okay? 276 00:19:16,831 --> 00:19:19,031 The night the JSA went up against the ISA, 277 00:19:19,100 --> 00:19:21,301 you wouldn't stop calling me on the radio. 278 00:19:21,370 --> 00:19:23,168 Do you remember that? 279 00:19:23,237 --> 00:19:27,275 Then you came back after I ordered you to stay away! 280 00:19:29,944 --> 00:19:32,878 You distracted me during the most important 281 00:19:32,947 --> 00:19:37,849 fight of my life, and you got me killed, Pat! 282 00:19:37,918 --> 00:19:40,789 I'm not gonna let it happen again! 283 00:19:44,892 --> 00:19:46,995 You're no hero. 284 00:19:48,496 --> 00:19:52,300 Not then and not now. 285 00:19:56,838 --> 00:20:00,075 You are just a sidekick. 286 00:20:19,828 --> 00:20:21,761 You heard us? 287 00:20:21,830 --> 00:20:24,299 - All of it. 288 00:20:28,237 --> 00:20:32,538 - Well, it is what it is, kid. 289 00:20:32,607 --> 00:20:38,911 - You know, since the day I found the Staff, 290 00:20:38,980 --> 00:20:41,847 you've been my hero. 291 00:20:41,916 --> 00:20:46,855 I even thought you were my father for a while. 292 00:20:48,989 --> 00:20:52,158 But when Brainwave came after me, 293 00:20:52,227 --> 00:20:55,328 it was Pat who saved me. 294 00:20:55,397 --> 00:20:57,496 And when Cindy hurt me, 295 00:20:57,565 --> 00:20:59,865 it was Pat who got me to the hospital. 296 00:20:59,934 --> 00:21:02,368 And when my dad came to take that locket 297 00:21:02,437 --> 00:21:07,140 and I was absolutely crushed, 298 00:21:07,209 --> 00:21:09,412 Pat was there for me too. 299 00:21:11,078 --> 00:21:14,447 He's been there for me every time I've ever needed him. 300 00:21:14,516 --> 00:21:18,318 So... 301 00:21:18,387 --> 00:21:21,490 you're not my hero, Starman. 302 00:21:24,292 --> 00:21:28,230 Pat Dugan is my hero. 303 00:21:31,066 --> 00:21:32,998 I was so disappointed 304 00:21:33,067 --> 00:21:35,838 when I found out you weren't my father. 305 00:21:39,273 --> 00:21:43,879 But I thank God every day that Pat is. 306 00:21:46,448 --> 00:21:48,514 - I need the Staff. 307 00:21:48,583 --> 00:21:51,815 - I'm not giving it to you. 308 00:22:01,496 --> 00:22:03,897 - Cosmo. 309 00:22:03,966 --> 00:22:06,969 - No. You stay. 310 00:22:11,305 --> 00:22:15,942 You may have swayed the Staff to yourself before, 311 00:22:16,011 --> 00:22:19,078 but deep down... 312 00:22:19,147 --> 00:22:21,383 you know it belongs to me. 313 00:22:23,618 --> 00:22:26,154 You're not worthy of it. 314 00:22:30,257 --> 00:22:33,659 I'll be back after I go take care of Icicle. 315 00:22:33,728 --> 00:22:37,165 - Stop. - Sorry, kid. 316 00:22:47,009 --> 00:22:47,543
317 00:22:51,329 --> 00:22:54,363 [somber music] 318 00:22:54,432 --> 00:22:56,966 ♪ ♪ 319 00:22:57,035 --> 00:22:59,934 - How did he take the Staff from you? 320 00:23:00,003 --> 00:23:03,039 - He asked Cosmo to come to him, and... 321 00:23:03,108 --> 00:23:04,939 I couldn't do anything about it. 322 00:23:05,008 --> 00:23:09,782 - It didn't come back? Why? - Because I'm not Starman. 323 00:23:11,182 --> 00:23:13,048 - I'm gonna go and get S.T.R.I.P.E. 324 00:23:13,117 --> 00:23:16,251 to try and intercept Sylvester before he gets to Jordan's. 325 00:23:16,320 --> 00:23:18,020 - We need Rick. 326 00:23:18,089 --> 00:23:20,789 We need his help, and he needs ours. 327 00:23:20,858 --> 00:23:24,797 - So go talk to him. I'll check in later. 328 00:23:27,465 --> 00:23:31,766 Court, I'm really sorry. 329 00:23:31,835 --> 00:23:34,973 - You didn't do anything wrong, Pat. 330 00:23:44,181 --> 00:23:47,015 - This all looks the same. We've been walking forever. 331 00:23:47,084 --> 00:23:49,318 Where the hell are we? - A place where you find 332 00:23:49,387 --> 00:23:51,186 what you're looking for. 333 00:23:51,255 --> 00:23:54,022 - And what are we looking for exactly? 334 00:23:54,091 --> 00:23:56,392 - A cure. - Well, Cindy Burman was, yes. 335 00:23:56,461 --> 00:23:58,427 But you, my friend, made the wish, 336 00:23:58,496 --> 00:24:00,496 and you were looking to impress her. 337 00:24:00,565 --> 00:24:02,931 So ta-da, here's your chance! 338 00:24:03,000 --> 00:24:04,501 - What does that mean? - [grunts] 339 00:24:04,570 --> 00:24:07,105 Thunderbolt? 340 00:24:08,373 --> 00:24:10,139 - Oh, God, you guys are useless. 341 00:24:10,208 --> 00:24:11,973 - Call him out here, Jakeem, right now! 342 00:24:12,042 --> 00:24:14,276 Make him explain! "So cool" his pink ass! 343 00:24:14,345 --> 00:24:17,183 - Wait, wait. 344 00:24:18,416 --> 00:24:20,816 We're by one of my dad's labs. 345 00:24:20,885 --> 00:24:24,887 Jakeem, I think you did it. Let's go, idiots! 346 00:24:24,956 --> 00:24:26,322 - See? I did it. 347 00:24:26,391 --> 00:24:29,094 - Did what exactly? That's what I wanna know. 348 00:24:30,862 --> 00:24:35,097 - Oh, man, this is not good. Not good at all. 349 00:24:35,166 --> 00:24:37,066 - Zeek, what happened? 350 00:24:37,135 --> 00:24:39,535 - Sylvester, that's what happened. 351 00:24:39,604 --> 00:24:41,503 - He did this? - Yeah. I walked in. 352 00:24:41,572 --> 00:24:45,140 He went flying off like a witch on a broomstick. 353 00:24:45,209 --> 00:24:47,313 - Zeek, he's lost his mind. 354 00:24:48,178 --> 00:24:51,480 - Or maybe that's what he wants you to think. 355 00:24:51,549 --> 00:24:53,182 Let me run this by you, Dugan. 356 00:24:53,251 --> 00:24:56,819 Maybe, just maybe, Sylvester is doing to you 357 00:24:56,888 --> 00:24:58,220 what you did to Little Dugan 358 00:24:58,289 --> 00:25:01,527 when Eclipso was prancing around Blue Valley. 359 00:25:02,894 --> 00:25:04,493 - What did I do? 360 00:25:04,562 --> 00:25:08,797 - You told Mike to meet you when S.T.R.I.P.E. was fixed, 361 00:25:08,866 --> 00:25:11,300 knowing good and well it wouldn't be. 362 00:25:11,369 --> 00:25:14,072 You lied to him to protect him. 363 00:25:17,108 --> 00:25:20,179 - So he's lying to protect me. 364 00:25:22,380 --> 00:25:26,285 He'd rather we hate him than have us get hurt. 365 00:25:28,220 --> 00:25:31,220 Sylvester's gonna get himself killed. 366 00:25:31,289 --> 00:25:34,057 Grab that wrench. I gotta move fast. 367 00:25:34,126 --> 00:25:35,924 - Well, hold on, Dugan. 368 00:25:35,993 --> 00:25:37,854 I'm as fast as they come, but putting old Humpty Dumpty 369 00:25:37,923 --> 00:25:40,463 together here is gonna take more than a few minutes. 370 00:25:40,532 --> 00:25:43,160 - I understand that, but I got an idea. 371 00:25:43,229 --> 00:25:46,205 - Ooh. Ha ha. 372 00:25:46,338 --> 00:25:47,173
373 00:25:53,962 --> 00:25:56,165 - Call me when you find Rick. 374 00:25:57,833 --> 00:25:59,702 - We will. 375 00:26:04,773 --> 00:26:07,276 - I need your help. 376 00:26:45,279 --> 00:26:49,949 - This is one of your dad's creepy labs. 377 00:26:50,018 --> 00:26:52,918 - Very creepy. 378 00:26:52,987 --> 00:26:55,822 What are we looking for? A potion? 379 00:26:55,891 --> 00:26:57,290 - What? No. He's not a wizard. 380 00:26:57,359 --> 00:26:59,993 - There was a wizard in the ISA, wasn't there? 381 00:27:00,062 --> 00:27:01,931 - Yes. Okay, there was. 382 00:27:03,131 --> 00:27:08,701 - Um, someone's been working in here. 383 00:27:08,770 --> 00:27:11,908 - But I thought you said your dad is dead. 384 00:27:13,341 --> 00:27:15,411 - He's supposed to be. 385 00:27:28,791 --> 00:27:30,193 [creaking] 386 00:27:53,114 --> 00:27:56,283 [suspenseful music] 387 00:27:56,352 --> 00:28:02,959 ♪ ♪ 388 00:28:23,145 --> 00:28:25,177 - What the hell are you doing here? 389 00:28:25,246 --> 00:28:26,879 - I know you're trying to protect us, 390 00:28:26,948 --> 00:28:30,083 saying what you said, taking out S.T.R.I.P.E. 391 00:28:30,152 --> 00:28:32,084 But I'm not letting you do this alone. 392 00:28:32,153 --> 00:28:34,087 - This is my fight, Pat! 393 00:28:34,156 --> 00:28:37,823 - You keep saying that, but it doesn't have to be. 394 00:28:37,892 --> 00:28:40,826 - The reason I was brought back from the dead 395 00:28:40,895 --> 00:28:44,897 was to fight another man back from the dead, 396 00:28:44,966 --> 00:28:50,403 to--to avenge the JSA, to fix my mistakes. 397 00:28:50,472 --> 00:28:54,007 I'm the reason why the JSA died. 398 00:28:54,076 --> 00:28:57,276 The--they should have come back instead of me. 399 00:28:57,345 --> 00:29:00,846 So if I die making things right, then I die. 400 00:29:00,915 --> 00:29:03,415 - Don't say that. 401 00:29:03,484 --> 00:29:06,189 - This is my destiny, Pat. 402 00:29:07,222 --> 00:29:09,155 - Then it's my destiny too. 403 00:29:09,224 --> 00:29:11,523 You're my friend. You're my partner. 404 00:29:11,592 --> 00:29:15,298 And I'm not letting you do this alone, and that's it. 405 00:29:21,003 --> 00:29:22,936 - Everything I said back there-- 406 00:29:23,005 --> 00:29:24,938 - Hey, I know, all right? 407 00:29:25,007 --> 00:29:29,036 Forget it. We gotta do this. 408 00:29:29,105 --> 00:29:31,014 Let's go. 409 00:29:49,965 --> 00:29:53,300 [dark music] 410 00:29:53,369 --> 00:29:55,534 ♪ ♪ 411 00:29:55,603 --> 00:29:59,005 - Don't touch anything! You might catch what she has. 412 00:29:59,074 --> 00:30:01,374 - Uh, really? 413 00:30:01,443 --> 00:30:02,575 - Just sayin'. 414 00:30:02,644 --> 00:30:03,977 - Mm-hmm. 415 00:30:04,046 --> 00:30:05,410 - Dude, what's the matter with you? 416 00:30:05,479 --> 00:30:07,013 - Y-y-you don't know what this stuff does. 417 00:30:07,082 --> 00:30:08,208 - Why would you say that, though? 418 00:30:08,277 --> 00:30:10,850 - Ugh, forget it. 419 00:30:10,919 --> 00:30:14,157 [eerie notes] 420 00:30:17,693 --> 00:30:21,397 - Is that a-a-a body? 421 00:30:24,667 --> 00:30:26,936 - It's something. 422 00:30:38,279 --> 00:30:41,414 [both gagging] 423 00:30:41,483 --> 00:30:45,021 - I-it's my dad. 424 00:30:53,327 --> 00:30:57,033 [thudding footsteps] 425 00:30:58,433 --> 00:31:02,369 - Hello, my daughter. 426 00:31:02,438 --> 00:31:04,471 - Dad? 427 00:31:04,540 --> 00:31:08,107 [thudding footsteps] 428 00:31:08,176 --> 00:31:10,376 - Wait. That's your dad? 429 00:31:10,445 --> 00:31:12,311 - He put his brain in that thing. 430 00:31:12,380 --> 00:31:14,547 - Yeah, but if Dragon King put his lizard brain 431 00:31:14,616 --> 00:31:16,415 in the white ape, 432 00:31:16,484 --> 00:31:18,621 where's The Ultra-Humanite's brain? 433 00:31:22,190 --> 00:31:24,624 [dramatic musical sting] 434 00:31:24,693 --> 00:31:29,296 ♪ ♪ 435 00:31:29,365 --> 00:31:30,633 - Uhh-- 436 00:31:44,112 --> 00:31:46,983 - What now? 437 00:31:48,316 --> 00:31:50,987 - I'll take care of him. 438 00:31:55,657 --> 00:32:01,130 Won't this be fun? 439 00:32:01,263 --> 00:32:01,998
440 00:32:06,250 --> 00:32:11,788 - I've missed you, my greatest experiment-- 441 00:32:11,857 --> 00:32:14,056 well, until now. 442 00:32:14,125 --> 00:32:17,493 - Be ready to run. - Come on. Come on, over here. 443 00:32:17,562 --> 00:32:21,731 - You know, the new look, Daddy, 444 00:32:21,800 --> 00:32:24,233 it's not an improvement. 445 00:32:24,302 --> 00:32:26,438 - [snarling] 446 00:32:32,009 --> 00:32:33,979 - Go! Go, go, go! 447 00:32:37,282 --> 00:32:40,416 - I think you should take it off, Rick. 448 00:32:40,485 --> 00:32:42,918 - If it hurts, we can help you manage the pain. 449 00:32:42,987 --> 00:32:46,889 - Maybe my mom can help. 450 00:32:46,958 --> 00:32:50,893 - What about The Ultra-Humanite and Jordan? 451 00:32:50,962 --> 00:32:52,995 You need me powered up. 452 00:32:53,064 --> 00:32:56,268 - We need you healthy, Rick. 453 00:32:57,836 --> 00:32:59,402 - Where's Sylvester? 454 00:32:59,471 --> 00:33:02,239 He--he might know what to do. 455 00:33:02,308 --> 00:33:04,006 - Um, he's out-- 456 00:33:04,075 --> 00:33:05,542 - He--he--he knew about the limiter. 457 00:33:05,611 --> 00:33:08,143 - What? 458 00:33:08,212 --> 00:33:11,046 - He told me how to take it off. 459 00:33:11,115 --> 00:33:14,049 - I did some reading. 460 00:33:14,118 --> 00:33:16,419 Your father went through the same thing once. 461 00:33:16,488 --> 00:33:19,457 And the JSA helped him through it. 462 00:33:20,591 --> 00:33:25,061 - Then Sylvester would know the dangers of the limiter. 463 00:33:25,130 --> 00:33:27,362 - Starman was there, yeah. 464 00:33:27,431 --> 00:33:32,563 - If he was there, he knew what it would do to Rick. 465 00:33:32,632 --> 00:33:36,875 Why would he tell him to remove it? 466 00:33:48,253 --> 00:33:52,324 [warbling sounds] 467 00:34:03,635 --> 00:34:06,402 - Stop it. Now! 468 00:34:06,471 --> 00:34:08,440 Power down. 469 00:34:13,979 --> 00:34:16,045 - How? How? 470 00:34:16,114 --> 00:34:19,848 - How what? Do I control the Staff? 471 00:34:19,917 --> 00:34:21,519 I'm Starman. 472 00:34:23,087 --> 00:34:26,522 - What? [grunting] 473 00:34:26,591 --> 00:34:31,961 - Well, I'm Starman now. 474 00:34:32,030 --> 00:34:37,165 And as Dolores Winters said in "The Confidence Game," 475 00:34:37,234 --> 00:34:40,536 you've been had, kiddo. 476 00:34:40,605 --> 00:34:43,308 [laughs] 477 00:34:45,009 --> 00:34:47,977 - You're The Ultra-Humanite. 478 00:34:48,046 --> 00:34:51,984 - Well, bingo. 479 00:34:54,719 --> 00:34:56,452 - Where's Sylvester? 480 00:34:56,521 --> 00:35:00,157 - Oh, Dr. McNider was right about the cosmic energy 481 00:35:00,226 --> 00:35:02,024 preserving the body. 482 00:35:02,093 --> 00:35:06,098 But Sylvester's brain, mmm, that's long gone. 483 00:35:07,131 --> 00:35:09,332 We had some fun, didn't we, Pat? 484 00:35:09,401 --> 00:35:12,268 Back in the old days? 485 00:35:12,337 --> 00:35:14,603 Star-Spangled Kid and Stripesy 486 00:35:14,672 --> 00:35:17,906 alongside the Seven Soldiers of Victory. 487 00:35:17,975 --> 00:35:19,908 Huzzah! [chuckling] 488 00:35:19,977 --> 00:35:21,643 - What the hell are you talking about? 489 00:35:21,712 --> 00:35:24,914 - Oh, you remember. After Ted gave me the Staff, 490 00:35:24,983 --> 00:35:28,651 it was Starman and the JSA. 491 00:35:28,720 --> 00:35:30,252 Those are the big leagues. 492 00:35:30,321 --> 00:35:35,023 And now, Starman and S.T.R.I.P.E. 493 00:35:35,092 --> 00:35:39,328 We made a real team again. These were great times. 494 00:35:39,397 --> 00:35:45,568 I'm sad we won't have that anymore, 'cause... 495 00:35:45,637 --> 00:35:47,936 you're my friend, 496 00:35:48,005 --> 00:35:50,142 my brother. 497 00:35:52,109 --> 00:35:54,980 I'm sorry it has to end like this. 498 00:35:57,349 --> 00:35:59,615 - You're not Sylvester. 499 00:35:59,684 --> 00:36:03,219 - Oh...ha. Right. 500 00:36:03,288 --> 00:36:05,387 Yes, of course. 501 00:36:05,456 --> 00:36:08,286 Yeah, sometimes I get lost in the role. 502 00:36:08,355 --> 00:36:10,960 I just forget. 503 00:36:11,029 --> 00:36:13,098 - Ugh! 504 00:36:14,299 --> 00:36:19,067 Wait a second! Hold on! Stop it! Hold on a second! 505 00:36:19,136 --> 00:36:23,575 Hold on. You don't have to do this. 506 00:36:26,545 --> 00:36:29,612 Sylvester... 507 00:36:29,681 --> 00:36:33,351 you're my friend, right? 508 00:36:34,453 --> 00:36:37,352 - That's right, Pat. - Right. 509 00:36:37,421 --> 00:36:44,294 So--so it's not happening like this, okay? 510 00:36:44,363 --> 00:36:46,631 Help me outta here. 511 00:36:48,767 --> 00:36:50,402 - Okay. 512 00:36:53,838 --> 00:36:58,574 - Yeah, there you go. Come on. Yeah. 513 00:36:58,643 --> 00:37:04,249 Just grab on. Come on, you can do it. 514 00:37:12,124 --> 00:37:13,525 Come on. 515 00:37:15,661 --> 00:37:18,528 - Oh, that was good, Pat. 516 00:37:18,597 --> 00:37:21,797 That was really good. 517 00:37:21,866 --> 00:37:24,069 You almost had me. 518 00:37:33,545 --> 00:37:36,081 - You're insane. 519 00:37:37,616 --> 00:37:40,083 - I know. 520 00:37:40,152 --> 00:37:42,755 - [grunting] 521 00:37:45,757 --> 00:37:49,291 - It's a beautiful night. 522 00:37:49,360 --> 00:37:55,163 For decades, I enjoyed being in that beast... 523 00:37:55,232 --> 00:37:57,736 that's been roaming these woods. 524 00:38:03,307 --> 00:38:06,039 And just the raw strength... 525 00:38:08,875 --> 00:38:11,414 Helped me survive the JSA attacks 526 00:38:11,483 --> 00:38:14,516 one after the other. 527 00:38:14,585 --> 00:38:19,583 But being in that monster, I had to stay hidden. 528 00:38:19,652 --> 00:38:22,324 I grew tired of hiding. 529 00:38:22,393 --> 00:38:25,698 I missed the adulation that Dolores Winters got. 530 00:38:27,566 --> 00:38:30,532 I wanted that again. 531 00:38:30,601 --> 00:38:32,534 Like, I know Jordan and Dr. Ito may have other plans. 532 00:38:32,603 --> 00:38:37,609 But for me, that's what this is all about. 533 00:38:39,778 --> 00:38:44,575 So after the operation, 534 00:38:44,644 --> 00:38:47,450 I did some traveling. 535 00:38:47,519 --> 00:38:49,685 I did my research. 536 00:38:49,754 --> 00:38:51,253 - [grunts] Ah-- 537 00:38:51,322 --> 00:38:53,522 - I talked to almost everyone you knew, 538 00:38:53,591 --> 00:38:55,694 from your landlord in Van Nuys... 539 00:38:58,863 --> 00:39:01,163 To Mike's mom. 540 00:39:01,232 --> 00:39:02,765 When I finally made my way to you, 541 00:39:02,834 --> 00:39:06,436 I was more than ready to play that role. 542 00:39:06,505 --> 00:39:09,505 And I was accepted back so quickly 543 00:39:09,574 --> 00:39:13,176 because everyone worshipped Starman... 544 00:39:13,245 --> 00:39:15,447 especially you. 545 00:39:17,649 --> 00:39:20,616 But I had to cement that acceptance. 546 00:39:20,685 --> 00:39:24,787 So I made myself a victim 547 00:39:24,856 --> 00:39:26,922 with the help of some friends. 548 00:39:26,991 --> 00:39:29,461 [snarling] 549 00:39:36,802 --> 00:39:40,669 You brought me into the circle of trust, Pat. 550 00:39:40,738 --> 00:39:43,405 And you brought me closer to Courtney. 551 00:39:43,474 --> 00:39:48,580 And more importantly, to my ultimate prize, the Staff. 552 00:39:50,381 --> 00:39:53,382 So I not only bonded with all of you, 553 00:39:53,451 --> 00:39:55,184 I bonded with it. 554 00:39:55,253 --> 00:39:57,653 And thanks to Courtney, 555 00:39:57,722 --> 00:40:01,791 the bond with the Staff is now complete. 556 00:40:01,860 --> 00:40:04,426 At the same time, I had to make sure 557 00:40:04,495 --> 00:40:06,762 Courtney's friends stayed out of my way 558 00:40:06,831 --> 00:40:09,665 because if anyone saw through my disguise, 559 00:40:09,734 --> 00:40:11,895 it would be Cindy Burman. 560 00:40:11,964 --> 00:40:14,569 So I used Yolanda to push her away. 561 00:40:14,638 --> 00:40:16,839 The way you don't let Dragon King's kid off the hook, 562 00:40:16,908 --> 00:40:19,641 it's very Ted. It's good judgment. 563 00:40:19,710 --> 00:40:22,278 And then I urged Beth to cut off her parents 564 00:40:22,347 --> 00:40:23,880 to keep her distracted. 565 00:40:23,949 --> 00:40:27,219 First rule I have-- protect the family. 566 00:40:28,354 --> 00:40:30,919 And Rick...ha ha. 567 00:40:30,988 --> 00:40:34,456 Rex Tyler's angry little brute. 568 00:40:34,525 --> 00:40:36,559 I mean, we all know what Rex went through 569 00:40:36,628 --> 00:40:38,827 before he set a limiter on that hourglass. 570 00:40:38,896 --> 00:40:43,432 So, oh, I'd hate to be Rick right now. 571 00:40:43,501 --> 00:40:46,635 He must be in a world of pain. 572 00:40:46,704 --> 00:40:51,476 And finally...your son. 573 00:40:52,509 --> 00:40:54,711 I told Mike to go prove he could do 574 00:40:54,780 --> 00:40:58,013 what you said he couldn't. 575 00:40:58,082 --> 00:40:59,982 And then I put him and his inept friend 576 00:41:00,051 --> 00:41:02,688 with the pen in harm's way. 577 00:41:04,389 --> 00:41:06,291 That worked out great. 578 00:41:07,559 --> 00:41:11,794 It all worked out... 579 00:41:11,863 --> 00:41:14,499 and so will the rest of our plan. 580 00:41:17,869 --> 00:41:20,706 You wanna hear Jordan's endgame, Pat? 581 00:41:23,775 --> 00:41:25,441 Pat? 582 00:41:25,510 --> 00:41:28,439 [dark music] 583 00:41:28,508 --> 00:41:30,648 Oh. 584 00:41:36,821 --> 00:41:39,357 Bye, Pat. 585 00:41:47,131 --> 00:41:51,837 [intense musical buildup] 586 00:42:13,508 --> 00:42:14,543 - Greg, move your head. 587 00:42:15,144 --> 00:42:16,311 - Mad Ghost! 41617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.