Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,644 --> 00:00:07,079
Crock: ISA, me and the wife,
we never really fit in.
2
00:00:07,148 --> 00:00:08,815
Jordan was a good guy,but the rest of 'em,
3
00:00:08,884 --> 00:00:10,483
I do not miss.
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,318
Howdy, neighbor.
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,720
Paula: We have got to get
together for coffee!
6
00:00:14,789 --> 00:00:17,691
I love Blue Valley
and the people in it.
7
00:00:17,759 --> 00:00:19,392
Sylvester: You stopped Icicle.
8
00:00:19,460 --> 00:00:21,194
Icicle: [screams]
Sylvester: Incoming justice.
9
00:00:21,263 --> 00:00:23,429
Mike: That was an accident,
pal.
10
00:00:23,498 --> 00:00:26,098
Rick: Took off the limiter.Now it works 24/7.
11
00:00:26,167 --> 00:00:27,232
- Rick, stop!
12
00:00:27,301 --> 00:00:30,338
[screaming and grunting]
13
00:00:34,142 --> 00:00:35,775
Lily: Sofus!
Wildcat: He's having
14
00:00:35,844 --> 00:00:37,476
a heart attack.
What do we do?
15
00:00:37,545 --> 00:00:39,078
Jakeem: I'm still worried
about Cindy.
16
00:00:39,146 --> 00:00:40,212
Mike: What's that?
17
00:00:40,281 --> 00:00:41,314
Jakeem: It looks like a list
18
00:00:41,382 --> 00:00:42,749
of her father's laboratories.
19
00:00:42,818 --> 00:00:44,250
Mike: Our lead.
20
00:00:44,319 --> 00:00:46,453
If you wanna find Cindy,
let's find Cindy.
21
00:00:46,522 --> 00:00:48,220
[snarling growl]
22
00:00:48,289 --> 00:00:49,789
Thunderbolt: Oh, boy.
23
00:00:49,858 --> 00:00:52,791
[tense music]
24
00:00:52,860 --> 00:00:57,596
- [roars]
[all scream]
25
00:00:57,665 --> 00:01:02,302
- I'll kill
every last one of them.
26
00:01:02,371 --> 00:01:06,838
[roars]
27
00:01:06,907 --> 00:01:09,843
["On Top of the World"by Imagine Dragons]
28
00:01:09,911 --> 00:01:11,644
[percussive beat]
29
00:01:11,713 --> 00:01:14,681
[upbeat music]
30
00:01:14,750 --> 00:01:21,750
♪ ♪
31
00:01:21,756 --> 00:01:23,855
- ♪ If you love somebody ♪
32
00:01:23,924 --> 00:01:25,724
♪ Better tell themwhile they're here ♪
33
00:01:25,793 --> 00:01:30,829
♪ 'Cause they just mayrun away from you ♪
34
00:01:30,898 --> 00:01:33,465
♪ You'll never knowwhat, when, where ♪
35
00:01:33,535 --> 00:01:35,467
♪ Then again,it just depends ♪
36
00:01:35,536 --> 00:01:40,739
♪ On how long of timeis left for you ♪
37
00:01:40,808 --> 00:01:43,875
♪ Now take it in,but don't look down ♪
38
00:01:43,944 --> 00:01:46,511
all: ♪ 'Cause I'm on topof the world, hey! ♪
39
00:01:46,580 --> 00:01:48,847
♪ I'm on top of the world,hey! ♪
40
00:01:48,916 --> 00:01:51,317
♪ Waitin' on thisfor a while now ♪
41
00:01:51,386 --> 00:01:53,652
♪ Paying my dues to the dirt ♪
42
00:01:53,721 --> 00:01:55,687
♪ I've been waiting to smile,hey! ♪
43
00:01:55,756 --> 00:01:58,490
♪ Been holding it infor a while, hey! ♪
44
00:01:58,559 --> 00:02:00,659
♪ Take you with me if I can ♪
45
00:02:00,728 --> 00:02:03,329
♪ Been dreaming of thissince a child ♪
46
00:02:03,398 --> 00:02:06,831
♪ I'm on top of the world ♪
47
00:02:06,900 --> 00:02:09,601
- ♪ I've tried to cutthese corners ♪
48
00:02:09,670 --> 00:02:12,171
♪ Tried to takethe easy way out ♪
49
00:02:12,240 --> 00:02:16,708
♪ I kept on falling shortof something ♪
50
00:02:16,777 --> 00:02:19,878
♪ Now take it in,but don't look down ♪
51
00:02:19,947 --> 00:02:22,414
all: ♪ 'Cause I'm on topof the world, hey! ♪
52
00:02:22,483 --> 00:02:24,683
♪ I'm on top of the world,hey! ♪
53
00:02:24,752 --> 00:02:26,953
♪ Waitin' on thisfor a while now ♪
54
00:02:27,022 --> 00:02:29,488
♪ Paying my dues to the dirt ♪
55
00:02:29,557 --> 00:02:31,523
♪ I've been waiting to smile,hey! ♪
56
00:02:31,592 --> 00:02:34,326
♪ Been holding it infor a while, hey! ♪
57
00:02:34,395 --> 00:02:36,495
♪ Take you with me if I can ♪
58
00:02:36,564 --> 00:02:39,798
♪ Been dreaming of thissince a child ♪
59
00:02:39,867 --> 00:02:42,535
♪ And I know it's hardwhen you're falling down ♪
60
00:02:42,604 --> 00:02:44,836
♪ And it's a long way upwhen you hit the ground ♪
61
00:02:44,905 --> 00:02:48,673
♪ But get up now,get up, get up now ♪
62
00:02:48,742 --> 00:02:51,210
♪ 'Cause I'm on topof the world, hey! ♪
63
00:02:51,279 --> 00:02:53,478
♪ I'm on top of the world,hey! ♪
64
00:02:53,547 --> 00:02:55,743
♪ Waitin' on thisfor a while now ♪
65
00:02:55,812 --> 00:02:56,849
♪ Paying my dues ♪
66
00:02:56,918 --> 00:02:58,651
- Hey!
- Hey, Crusher!
67
00:02:58,720 --> 00:03:00,415
- ♪ I've been waitingto smile, hey! ♪
68
00:03:00,484 --> 00:03:01,987
- Hey.
69
00:03:02,056 --> 00:03:04,524
Uh-oh.
Uh-oh.
70
00:03:04,593 --> 00:03:05,725
Uh-oh.
71
00:03:05,794 --> 00:03:06,726
- ♪ Dreaming of this ♪
72
00:03:06,795 --> 00:03:07,961
♪ As a child ♪
73
00:03:08,030 --> 00:03:10,264
♪ I'm on top of the world ♪
74
00:03:10,333 --> 00:03:17,340
♪ ♪
75
00:03:25,379 --> 00:03:28,315
[suspenseful music]
76
00:03:28,384 --> 00:03:31,516
♪ ♪
77
00:03:31,585 --> 00:03:33,386
- In the old days,
it wouldn't have mattered
78
00:03:33,455 --> 00:03:36,951
if they were wearing dentures
or fitted with pacemakers.
79
00:03:37,020 --> 00:03:41,861
Anyone attacks us,
we take 'em out.
80
00:03:41,930 --> 00:03:43,763
Pat and his family
are our people now.
81
00:03:43,832 --> 00:03:46,765
- I know.
82
00:03:46,834 --> 00:03:49,602
But we don't use violence
to solve our problems anymore.
83
00:03:49,671 --> 00:03:51,470
- [sighs]
84
00:03:51,539 --> 00:03:53,372
Yeah, well, we can't just let
85
00:03:53,441 --> 00:03:56,575
Grandma and Grandpa Icicle
walk away from this.
86
00:03:56,644 --> 00:04:01,481
We gotta do something.
- We will.
87
00:04:01,550 --> 00:04:03,319
- What?
88
00:04:05,487 --> 00:04:07,987
- I don't know yet.
89
00:04:08,056 --> 00:04:10,990
[dramatic music]
90
00:04:11,059 --> 00:04:18,262
♪ ♪
91
00:04:23,137 --> 00:04:26,072
[heroic music]
92
00:04:26,141 --> 00:04:29,075
[suspenseful music]
93
00:04:29,144 --> 00:04:36,352
♪ ♪
94
00:04:43,792 --> 00:04:46,826
[creature growls]
95
00:04:46,895 --> 00:04:49,898
[dramatic music]
96
00:04:52,568 --> 00:04:53,933
- Oh, man.
97
00:04:54,002 --> 00:04:56,672
- You gotta be kidding me, man.
98
00:04:58,139 --> 00:04:59,939
- I never learn.
99
00:05:00,008 --> 00:05:02,036
[electricity crackles]
- Come on, man.
100
00:05:02,105 --> 00:05:03,675
- You asked for phone service.
101
00:05:03,744 --> 00:05:05,878
I came throughwith flying colors.
102
00:05:05,947 --> 00:05:07,981
- Yeah, great job,
Thunderbolt.
103
00:05:08,050 --> 00:05:09,048
- What?
104
00:05:09,117 --> 00:05:11,717
[quirky music]
105
00:05:11,786 --> 00:05:13,886
What's that?"Thank you, Thunderbolt"?
106
00:05:13,955 --> 00:05:16,488
Oh, I didn't hear that.That didn't get said.
107
00:05:16,557 --> 00:05:20,360
But you know what, Jakeem?You're welcome.
108
00:05:20,429 --> 00:05:22,027
♪ ♪
109
00:05:22,096 --> 00:05:24,964
- It's working.
Wait, I can't tell.
110
00:05:25,033 --> 00:05:26,899
It sounds like a UFO.
[disconnected tone]
111
00:05:26,968 --> 00:05:27,995
- If you'd like to makea call,
112
00:05:28,064 --> 00:05:29,502
please deposit ten cents.
113
00:05:29,571 --> 00:05:32,404
- Ten cents for a phone call?
114
00:05:32,473 --> 00:05:34,006
We need a dime.
Do you have a dime?
115
00:05:34,075 --> 00:05:35,675
- Why would I need to walk
around with a dime?
116
00:05:35,744 --> 00:05:37,777
- [grunts]
117
00:05:37,846 --> 00:05:39,748
Just look.
118
00:05:41,016 --> 00:05:45,717
- I have
some sour apple bubblegum.
119
00:05:45,786 --> 00:05:48,555
It's been in my pocket
for a while, though.
120
00:05:48,624 --> 00:05:55,624
♪ ♪
121
00:05:55,630 --> 00:05:57,963
- Cindy Burman needs our help,
huh?
122
00:05:58,032 --> 00:06:01,100
That backfired on us.
- What if that thing got her?
123
00:06:01,169 --> 00:06:03,435
- It probably did!
She's probably in its belly,
124
00:06:03,504 --> 00:06:05,504
and we're gonna join her
down there.
125
00:06:05,573 --> 00:06:07,874
I mean, we would be home right
now if you had just been
126
00:06:07,943 --> 00:06:09,675
more specific
with the first wish.
127
00:06:09,744 --> 00:06:11,144
- How was I supposed to know
128
00:06:11,213 --> 00:06:13,012
wishing to go home
wouldn't take us anywhere?
129
00:06:13,081 --> 00:06:15,947
- Because home is wherethe heart is--
130
00:06:16,016 --> 00:06:17,983
a very apropos statement.It actually came
131
00:06:18,052 --> 00:06:21,186
from one of my former masters,Gaius Plinius Secundus.
132
00:06:21,255 --> 00:06:22,988
He and his best friend wenteverywhere together
133
00:06:23,057 --> 00:06:26,124
like you and Mike,even to an active volcano,
134
00:06:26,193 --> 00:06:29,128
the great Mt. Vesuvius,which again, very apropos--
135
00:06:29,197 --> 00:06:31,630
caused their demise.
- They died?
136
00:06:31,699 --> 00:06:34,666
- Oh, but they died together.
- Why is that ah-pro-pro?
137
00:06:34,735 --> 00:06:36,768
- There'll be no death
for us today.
138
00:06:36,837 --> 00:06:39,037
Got that?
- Yeah, why would there be?
139
00:06:39,106 --> 00:06:42,173
Unless that giant, mutated,hungry, albino gorilla
140
00:06:42,242 --> 00:06:45,044
finds us, and then I'd have tosay, "Outlook not so good."
141
00:06:45,113 --> 00:06:47,146
[laughs]
142
00:06:47,215 --> 00:06:48,681
Let's not die.
[distant growl]
143
00:06:48,750 --> 00:06:50,519
- [squeals]
- What?
144
00:06:52,253 --> 00:06:54,586
[thunderous roar]
- Oh, why couldn't that
145
00:06:54,655 --> 00:06:57,160
just be thunder?
- Go, run, run!
146
00:07:00,161 --> 00:07:02,862
- Hello, you've reachedMichael P. Dugan, Esquire.
147
00:07:02,931 --> 00:07:04,196
Text me,and I'll hit you back.
148
00:07:04,265 --> 00:07:06,499
I don't do phone calls.
149
00:07:06,568 --> 00:07:09,035
- Mike's still not answering.
150
00:07:09,104 --> 00:07:11,103
- Jakeem either.
151
00:07:11,172 --> 00:07:12,606
- So where are they?
152
00:07:12,675 --> 00:07:14,106
- Well, Mike said he was gonna
153
00:07:14,175 --> 00:07:15,542
spend the night at Jakeem's.
154
00:07:15,611 --> 00:07:16,809
Jakeem told his mom he was
155
00:07:16,878 --> 00:07:17,977
spending the night here.
156
00:07:18,046 --> 00:07:19,111
- Do you think the Mahkents
157
00:07:19,180 --> 00:07:20,746
did something to them?
158
00:07:20,815 --> 00:07:23,782
- If they found out
that Mike killed Jordan--
159
00:07:23,851 --> 00:07:27,753
- Pat, Mike and Jakeem lied
to us about where they were
160
00:07:27,822 --> 00:07:29,756
before everything with those
161
00:07:29,825 --> 00:07:31,757
Norwegian frosted freaks
went down.
162
00:07:31,826 --> 00:07:33,659
So the boys were
already off doing
163
00:07:33,728 --> 00:07:34,960
whatever they set out to do.
164
00:07:35,029 --> 00:07:37,063
- We have to be sure
that the Mahkents
165
00:07:37,132 --> 00:07:39,832
are not involved.
- I agree.
166
00:07:39,901 --> 00:07:42,802
- Beth tracked the receiving
signal from the spy cameras
167
00:07:42,871 --> 00:07:44,236
to the Mahkent house.
168
00:07:44,305 --> 00:07:45,972
They're the ones who've been
watching us.
169
00:07:46,041 --> 00:07:47,740
How could they not be involved?
170
00:07:47,809 --> 00:07:50,109
- Because we've
been set up before.
171
00:07:50,178 --> 00:07:52,144
Think about it--
at the exact moment
172
00:07:52,213 --> 00:07:54,714
you and Cameron were trying to
bury past demons,
173
00:07:54,783 --> 00:07:56,782
Beth suddenly cracks
174
00:07:56,851 --> 00:07:59,246
into info that points the rest
of you at the Mahkent house
175
00:07:59,315 --> 00:08:02,721
like a gun,
so everything goes boom?
176
00:08:02,790 --> 00:08:05,058
I bet you one of my red boots
and one of Pat's puffer vests
177
00:08:05,127 --> 00:08:08,222
that the signal that Beth found
was a fabrication.
178
00:08:08,291 --> 00:08:10,796
Someone is trying
to distract us.
179
00:08:10,865 --> 00:08:13,800
Well, if the Mahkents haven't
been the ones watching us,
180
00:08:13,869 --> 00:08:15,735
then who's left?
181
00:08:15,804 --> 00:08:18,738
[dramatic music]
182
00:08:18,806 --> 00:08:20,139
♪ ♪
183
00:08:20,208 --> 00:08:22,173
[machinery beeping]
184
00:08:22,242 --> 00:08:27,914
- Nurse Collins to 153 south.Nurse Collins to 153 south.
185
00:08:27,983 --> 00:08:32,819
♪ ♪
186
00:08:32,887 --> 00:08:37,022
- This is not the way
of our family--
187
00:08:37,091 --> 00:08:41,127
waiting,
giving them time to plan,
188
00:08:41,195 --> 00:08:47,627
to attack us again?
Never.
189
00:08:47,696 --> 00:08:49,235
- We don't know for sure
that that's what they're doing,
190
00:08:49,304 --> 00:08:51,671
Grandma.
And Papa, he said--
191
00:08:51,740 --> 00:08:54,673
- Look at him, Cameron.
192
00:08:54,742 --> 00:08:57,076
Look at your grandfather.
- He might've died
193
00:08:57,145 --> 00:08:58,811
if Beth Chapel
hadn't called 911.
194
00:08:58,880 --> 00:09:02,815
- They were the ones
who did this to him,
195
00:09:02,884 --> 00:09:05,084
just like your father.
196
00:09:05,153 --> 00:09:09,288
♪ ♪
197
00:09:09,357 --> 00:09:12,024
You know the truth now,
Cameron,
198
00:09:12,093 --> 00:09:15,194
about Courtney Whitmore
and her friends--
199
00:09:15,263 --> 00:09:19,135
who they are, what they did.
200
00:09:20,301 --> 00:09:24,170
I'm going to take
your grandfather home.
201
00:09:24,239 --> 00:09:29,008
Go find the Whitmore girl.
202
00:09:29,077 --> 00:09:33,647
You know what
must be done next.
203
00:09:33,716 --> 00:09:35,843
♪ ♪
204
00:09:35,912 --> 00:09:38,084
- I know.
205
00:09:38,153 --> 00:09:45,161
♪ ♪
206
00:09:52,701 --> 00:09:53,369
207
00:09:54,786 --> 00:09:57,720
[dramatic music]
208
00:09:57,789 --> 00:10:04,763
♪ ♪
209
00:10:14,773 --> 00:10:21,780
♪ ♪
210
00:10:23,948 --> 00:10:25,583
- [sighs]
211
00:10:28,687 --> 00:10:30,786
- So what's the prognosis, Doc?
212
00:10:30,855 --> 00:10:33,455
Will I ever play violin again?
213
00:10:33,524 --> 00:10:36,692
- That's not funny.
Mr. Mahkent almost died.
214
00:10:36,761 --> 00:10:38,628
- Well, he didn't.
215
00:10:38,697 --> 00:10:40,490
Neither did I.
216
00:10:40,559 --> 00:10:42,431
- That's true, but your
heart rate and blood pressure
217
00:10:42,500 --> 00:10:44,995
are elevated
to very unnatural levels.
218
00:10:45,064 --> 00:10:47,036
- It's that hourglass, Rick.
219
00:10:47,105 --> 00:10:49,705
You've been wearing it
for too long.
220
00:10:49,774 --> 00:10:51,975
♪ ♪
221
00:10:52,044 --> 00:10:53,843
[chuckles]
222
00:10:53,912 --> 00:10:56,711
I feel better than ever,
223
00:10:56,780 --> 00:11:00,015
and with Cameron Mahkent
and his grandparents out there,
224
00:11:00,084 --> 00:11:02,051
none of us can let
our guard down right now.
225
00:11:02,120 --> 00:11:06,822
- Rick, from what Beth told us,
you just rushed in.
226
00:11:06,891 --> 00:11:09,126
You even hit Courtney.
- It was an accident!
227
00:11:09,195 --> 00:11:11,961
[tense music]
228
00:11:12,030 --> 00:11:14,497
Okay?
229
00:11:14,566 --> 00:11:16,865
You know that.
230
00:11:16,934 --> 00:11:18,734
- We do,
231
00:11:18,803 --> 00:11:22,705
but you haven't been acting
like yourself, Rick.
232
00:11:22,774 --> 00:11:25,608
We're all really worried
about you.
233
00:11:25,677 --> 00:11:29,612
♪ ♪
234
00:11:29,681 --> 00:11:32,080
- I'm fine.
235
00:11:32,149 --> 00:11:36,052
Really.
I am.
236
00:11:36,121 --> 00:11:38,721
- Then take off your hourglass.
237
00:11:38,790 --> 00:11:41,624
Take it off for ten minutes.
238
00:11:41,693 --> 00:11:43,960
See how you feel.
239
00:11:44,029 --> 00:11:44,960
- [scoffs]
240
00:11:45,029 --> 00:11:49,865
♪ ♪
241
00:11:49,934 --> 00:11:54,798
Don't ever tell me what to do.
242
00:11:54,867 --> 00:11:57,207
♪ ♪
243
00:11:57,276 --> 00:11:58,741
- Rick!
- Rick!
244
00:11:58,810 --> 00:12:00,676
Hold on!
- Rick!
245
00:12:00,745 --> 00:12:03,846
[door opens and shuts]
246
00:12:03,915 --> 00:12:10,723
♪ ♪
247
00:12:16,594 --> 00:12:17,595
- [clears throat]
248
00:12:21,233 --> 00:12:24,167
[dramatic music]
249
00:12:24,236 --> 00:12:25,701
♪ ♪
250
00:12:25,770 --> 00:12:27,837
- Not bringing the Staff?
251
00:12:27,906 --> 00:12:31,106
I gotta say it's a mistake.
252
00:12:31,175 --> 00:12:33,141
- Yeah,
we're not here to fight.
253
00:12:33,210 --> 00:12:35,878
- So we're here to die?
254
00:12:35,947 --> 00:12:37,880
- [sighs]
- Look, I'm sorry.
255
00:12:37,949 --> 00:12:39,214
I know
you're worried about Mike.
256
00:12:39,283 --> 00:12:42,117
- Yeah.
- But I'm worried about you.
257
00:12:42,186 --> 00:12:45,120
These people are evil people.
258
00:12:45,189 --> 00:12:48,591
They're the worst of the bunch.
You know they could kill us
259
00:12:48,660 --> 00:12:50,259
the second we step
on the front porch.
260
00:12:50,328 --> 00:12:54,563
- If Mike's in there, I wanna
know about it right now.
261
00:12:54,632 --> 00:12:58,767
And if not, then we still got
a chance to calm the waters
262
00:12:58,836 --> 00:13:01,771
before any more blood
gets spilled, all right?
263
00:13:01,840 --> 00:13:04,007
We need to try.
264
00:13:04,076 --> 00:13:05,142
- Okay.
265
00:13:05,211 --> 00:13:07,176
We're gonna die.
266
00:13:07,245 --> 00:13:11,080
- One more thing--
no matter what they say,
267
00:13:11,149 --> 00:13:15,285
no matter what they do,
you follow my lead, all right?
268
00:13:15,354 --> 00:13:17,887
You check your temper...
269
00:13:17,956 --> 00:13:20,923
like Rick should've done.
- I got it.
270
00:13:20,992 --> 00:13:23,926
[suspenseful music]
271
00:13:23,995 --> 00:13:27,930
♪ ♪
272
00:13:27,999 --> 00:13:31,001
- Feel all right?
273
00:13:31,070 --> 00:13:32,896
- Come in.
274
00:13:32,965 --> 00:13:39,978
♪ ♪
275
00:13:49,988 --> 00:13:52,888
♪ ♪
276
00:13:52,957 --> 00:13:58,195
I'd offer you some tea,
but I'm in no shape to make it.
277
00:13:58,264 --> 00:14:02,098
[serious music]
278
00:14:02,167 --> 00:14:05,001
[grunts]
279
00:14:05,070 --> 00:14:06,035
- [grunts]
280
00:14:06,104 --> 00:14:11,368
♪ ♪
281
00:14:11,437 --> 00:14:15,945
Mr. Mahkent,
have you seen my son?
282
00:14:16,014 --> 00:14:17,280
- No.
283
00:14:17,349 --> 00:14:18,881
Should we have?
284
00:14:18,950 --> 00:14:22,050
♪ ♪
285
00:14:22,119 --> 00:14:24,987
- After everything
that's happened,
286
00:14:25,056 --> 00:14:30,126
have you done something to
my son and his friend, Jakeem?
287
00:14:30,195 --> 00:14:32,728
♪ ♪
288
00:14:32,797 --> 00:14:38,167
- If I felt better,
I'd be angry at the allegation
289
00:14:38,236 --> 00:14:40,803
that I would hurt a child.
290
00:14:40,872 --> 00:14:42,771
- [scoffs]
You just tried to freeze-dry
291
00:14:42,840 --> 00:14:45,241
a bunch of kids,
Grandpa Frostbite.
292
00:14:45,310 --> 00:14:47,877
♪ ♪
293
00:14:47,946 --> 00:14:51,013
Oh, sorry.
294
00:14:51,082 --> 00:14:56,019
- Well, yes.
We were defending ourselves,
295
00:14:56,088 --> 00:14:57,953
Starman.
296
00:14:58,022 --> 00:15:03,260
♪ ♪
297
00:15:03,329 --> 00:15:05,895
- Where's your wife?
298
00:15:05,964 --> 00:15:09,899
- She went out to pick up
some things for my recovery.
299
00:15:09,968 --> 00:15:12,035
- We're glad you're doing okay.
300
00:15:12,104 --> 00:15:18,374
♪ ♪
301
00:15:18,443 --> 00:15:22,344
- This should
never have happened.
302
00:15:22,413 --> 00:15:25,815
We brought our son
to this country to escape
303
00:15:25,884 --> 00:15:29,351
what we faced back home.
304
00:15:29,420 --> 00:15:32,389
You don't understand
what our family has endured
305
00:15:32,458 --> 00:15:34,790
over the centuries--
306
00:15:34,859 --> 00:15:37,760
hunted because
of what we can do.
307
00:15:37,829 --> 00:15:39,828
♪ ♪
308
00:15:39,897 --> 00:15:41,926
Fathers,
309
00:15:41,995 --> 00:15:44,233
mothers,
310
00:15:44,302 --> 00:15:47,437
children
311
00:15:47,506 --> 00:15:52,341
burnt like witches.
312
00:15:52,410 --> 00:15:57,780
- Mr. Mahkent,
we don't wanna hurt you,
313
00:15:57,849 --> 00:15:59,082
all right?
314
00:15:59,151 --> 00:16:01,751
♪ ♪
315
00:16:01,820 --> 00:16:04,853
So let's put an end
to this feud.
316
00:16:04,922 --> 00:16:07,022
♪ ♪
317
00:16:07,091 --> 00:16:09,258
- You killed our son.
318
00:16:09,327 --> 00:16:13,229
♪ ♪
319
00:16:13,298 --> 00:16:15,998
The why, the how--
that doesn't matter now.
320
00:16:16,067 --> 00:16:17,500
There's no coming back
from that,
321
00:16:17,569 --> 00:16:19,135
not for my wife.
322
00:16:19,204 --> 00:16:22,371
♪ ♪
323
00:16:22,440 --> 00:16:24,974
You should take your family
and friends far away
324
00:16:25,043 --> 00:16:30,079
from Blue Valley,
or you should come for us
325
00:16:30,148 --> 00:16:31,847
as others have before.
326
00:16:31,916 --> 00:16:34,787
- We would love
to take a shot at you.
327
00:16:36,955 --> 00:16:38,553
- Go now,
328
00:16:38,622 --> 00:16:42,525
before my wife returns and
kills you both where you sit.
329
00:16:42,594 --> 00:16:45,061
♪ ♪
330
00:16:45,130 --> 00:16:46,090
Go, please.
331
00:16:46,159 --> 00:16:47,997
♪ ♪
332
00:16:48,066 --> 00:16:51,000
[clock ticking]
333
00:16:51,069 --> 00:16:58,069
♪ ♪
334
00:16:58,076 --> 00:17:01,010
[ticking grows louder]
335
00:17:01,079 --> 00:17:04,013
[suspenseful music]
336
00:17:04,082 --> 00:17:10,122
♪ ♪
337
00:17:10,255 --> 00:17:11,056
338
00:17:12,374 --> 00:17:15,578
[suspenseful music]
339
00:17:16,744 --> 00:17:19,177
- Yeah, yeah, sure.
- If you see Mike and Jakeem,
340
00:17:19,246 --> 00:17:21,847
can you just have them call me,
Mr. Bloomkiss?
341
00:17:21,916 --> 00:17:22,849
- No problem.I got you.
342
00:17:22,918 --> 00:17:25,818
- Thank you.
343
00:17:25,887 --> 00:17:27,253
[knocking at door]
344
00:17:27,322 --> 00:17:34,329
♪ ♪
345
00:17:38,100 --> 00:17:39,232
[gasps]
346
00:17:39,301 --> 00:17:46,301
♪ ♪
347
00:17:46,306 --> 00:17:50,877
- Your husband and his friend
came to our house today.
348
00:17:50,946 --> 00:17:53,946
So I came here.
349
00:17:54,015 --> 00:17:55,181
- What do you want?
350
00:17:55,250 --> 00:17:57,115
- To tell you that your family
351
00:17:57,184 --> 00:18:00,689
has hurt mine
too many times now.
352
00:18:02,423 --> 00:18:07,659
My son could have saved
this country's future,
353
00:18:07,728 --> 00:18:11,197
and he was so very fond of you.
354
00:18:11,266 --> 00:18:12,267
- [gasps]
355
00:18:14,169 --> 00:18:16,669
Oh.
356
00:18:16,738 --> 00:18:18,805
- I won't miss
on purpose again.
357
00:18:18,874 --> 00:18:24,143
♪ ♪
358
00:18:24,212 --> 00:18:26,379
You have one second to leave.
359
00:18:26,448 --> 00:18:33,656
♪ ♪
360
00:18:35,890 --> 00:18:37,621
You need to learn
how to use this.
361
00:18:39,161 --> 00:18:42,095
[dramatic music]
362
00:18:42,164 --> 00:18:43,795
♪ ♪
363
00:18:43,864 --> 00:18:46,765
[footsteps running]
- Dude, dude!
364
00:18:46,834 --> 00:18:49,335
We gotta think of a wish.
Okay, this is good.
365
00:18:49,404 --> 00:18:51,170
Say this--
366
00:18:51,239 --> 00:18:54,072
"I wish that my friend,
Mike Dugan, and I were sitting
367
00:18:54,141 --> 00:18:57,042
"at a booth
at Richie's enjoying
368
00:18:57,111 --> 00:18:58,944
"strawberry milkshakes
and chocolate milkshakes,
369
00:18:59,013 --> 00:19:01,880
respectively,
at 212 Main Street."
370
00:19:01,949 --> 00:19:05,050
Wait, is it North or South
Main Street?
371
00:19:05,119 --> 00:19:07,089
[twigs snapping]
- Gotta be specific, boys.
372
00:19:09,258 --> 00:19:11,157
[both scream]
373
00:19:11,226 --> 00:19:13,092
- What happened?
Did we get eaten?
374
00:19:13,161 --> 00:19:14,827
- Ow, you're actuallyon top of my--
375
00:19:14,896 --> 00:19:16,828
- What are you two idiots
doing here?
376
00:19:16,897 --> 00:19:19,160
- Hey, we found her!
377
00:19:19,229 --> 00:19:22,268
- Is that Cindy?
Oh.
378
00:19:22,337 --> 00:19:24,970
- Hi.
379
00:19:25,039 --> 00:19:26,906
- Don't tell heryou have all of her stuff.
380
00:19:26,975 --> 00:19:28,374
[all scream]
381
00:19:28,443 --> 00:19:30,776
- [laughing] Ow.
382
00:19:30,845 --> 00:19:33,346
[whimsical music]
383
00:19:33,415 --> 00:19:36,248
- Ow.
384
00:19:36,317 --> 00:19:38,984
- Cindy, you're alive.
- What are you doing here?
385
00:19:39,053 --> 00:19:41,052
- We're looking for you.
- Why?
386
00:19:41,121 --> 00:19:42,754
- We wanted to see
if you were okay.
387
00:19:42,823 --> 00:19:44,823
- Yeah, now that you're
turning into a lizard.
388
00:19:44,892 --> 00:19:47,226
- Lizards are, by far,
the most beautiful
389
00:19:47,295 --> 00:19:50,129
and intriguing members of the
reptile family, if you ask me.
390
00:19:50,198 --> 00:19:54,395
♪ ♪
391
00:19:54,464 --> 00:19:55,967
- While we were
looking for you,
392
00:19:56,036 --> 00:19:59,739
we found
a giant, big, white gorilla.
393
00:19:59,808 --> 00:20:01,006
- I'm not good at estimates,
394
00:20:01,075 --> 00:20:02,975
but I'd say, like,
30 feet tall.
395
00:20:03,044 --> 00:20:05,344
- Yeah,
that's what that trap was for.
396
00:20:05,413 --> 00:20:07,513
- Huh.You might need a bigger trap.
397
00:20:07,582 --> 00:20:11,484
- Look, down there,
you'll find a road, Etter Lane.
398
00:20:11,553 --> 00:20:13,419
It leads right back to town.
- Come with us.
399
00:20:13,488 --> 00:20:15,287
- I can't.
I think that thing
400
00:20:15,356 --> 00:20:18,458
is one of my dad's
crazy science experiments.
401
00:20:18,527 --> 00:20:20,225
- It's gotta be
what killed The Gambler, right?
402
00:20:20,294 --> 00:20:23,529
- Probably.
So it's how I'll clear my name
403
00:20:23,598 --> 00:20:25,964
and shove it
into the smug faces
404
00:20:26,033 --> 00:20:28,166
of your sister's
dumbass friends.
405
00:20:28,235 --> 00:20:30,469
- Admirable goals.
- So do yourselves a favor.
406
00:20:30,538 --> 00:20:32,904
Go play some video games
and leave this to me.
407
00:20:32,973 --> 00:20:34,140
- But The Thunderbolt
said that--
408
00:20:34,209 --> 00:20:35,941
[distant boom]
409
00:20:36,010 --> 00:20:38,944
[suspenseful music]
410
00:20:39,013 --> 00:20:40,380
- [shouts] What?
- Yep, she--oh.
411
00:20:40,449 --> 00:20:42,848
- Oh, just like Batman!
412
00:20:42,917 --> 00:20:45,317
- She is out of her mind.
413
00:20:45,386 --> 00:20:46,519
- How 'bout those milkshakes,guys?
414
00:20:46,588 --> 00:20:49,322
Do you wanna make that wish?
415
00:20:49,391 --> 00:20:51,326
[whimsical music]
416
00:20:57,565 --> 00:20:58,564
["Bubblegummer"by The Teardrops]
417
00:20:58,633 --> 00:21:01,234
- Whoa.
418
00:21:01,303 --> 00:21:03,469
- ♪ My baby needs a--♪
419
00:21:03,538 --> 00:21:05,499
- It worked!
420
00:21:05,568 --> 00:21:06,940
- ♪ Bubblegummer needs a-- ♪
421
00:21:07,009 --> 00:21:09,041
[both slurp]
- Mm-hmm.
422
00:21:09,110 --> 00:21:11,476
- This is good.
- Mm.
423
00:21:11,545 --> 00:21:14,079
- Oh, my gosh, you knowwhat I totally forgot about?
424
00:21:14,148 --> 00:21:16,084
The gorilla.
- Check, please.
425
00:21:16,218 --> 00:21:17,085
426
00:21:20,071 --> 00:21:21,870
- Okay, whoa, whoa, whoa.
- What?
427
00:21:21,939 --> 00:21:23,972
- You need
to stabilize your stance.
428
00:21:24,041 --> 00:21:27,676
- What does that mean?
- Move your legs.
429
00:21:27,745 --> 00:21:29,578
Don't lean forward.
- Okay.
430
00:21:29,647 --> 00:21:32,281
- Keep your center of gravity
over your base.
431
00:21:32,350 --> 00:21:34,949
Keep your hands below the rail.
432
00:21:35,018 --> 00:21:37,319
If they're anywhere near these
cables, you'll lose a finger.
433
00:21:37,388 --> 00:21:40,889
- Oh.
Oh, God.
434
00:21:40,958 --> 00:21:43,359
I don't know if I can do this.
I'm not a superhero.
435
00:21:43,428 --> 00:21:45,094
- [chuckles]
Not all superheroes
436
00:21:45,163 --> 00:21:47,696
fly through the air.
Some fire arrows.
437
00:21:47,765 --> 00:21:52,168
Come on.
- This is not me.
438
00:21:52,237 --> 00:21:54,102
- Yes, it is.
439
00:21:54,171 --> 00:21:57,206
Courtney is a fighter.
She gets that from you.
440
00:21:57,275 --> 00:21:59,875
[dramatic music]
441
00:21:59,944 --> 00:22:01,944
I don't wanna lose
the only real friend
442
00:22:02,013 --> 00:22:04,714
outside of my family
I've ever had.
443
00:22:04,783 --> 00:22:08,150
So now try again.
444
00:22:08,219 --> 00:22:11,220
But this time,
imagine Mrs. Mahkent's face
445
00:22:11,289 --> 00:22:13,990
on the target.
- Okay.
446
00:22:14,059 --> 00:22:21,066
♪ ♪
447
00:22:29,274 --> 00:22:33,175
- We'll keep practicing.
- Where'd it go?
448
00:22:33,244 --> 00:22:36,279
- You fired it, right?
449
00:22:36,348 --> 00:22:38,147
- Yeah.
- Hmm.
450
00:22:38,216 --> 00:22:40,882
♪ ♪
451
00:22:40,951 --> 00:22:43,787
Lots of chances.
Got some arrows in the car.
452
00:22:43,856 --> 00:22:50,863
♪ ♪
453
00:23:09,914 --> 00:23:12,415
- How is your grandfather?
454
00:23:12,484 --> 00:23:14,720
- He's fine.
455
00:23:16,988 --> 00:23:21,123
- Cameron, I am so sorry.
456
00:23:21,192 --> 00:23:23,126
I never meant
for any of this to happen.
457
00:23:23,195 --> 00:23:26,061
- Then why'd you do it?
458
00:23:26,130 --> 00:23:28,998
- Yolanda and Rick were
just trying to protect me.
459
00:23:29,067 --> 00:23:30,366
They thought
your grandparents--
460
00:23:30,435 --> 00:23:34,106
- My grandparents are not evil,
okay?
461
00:23:36,207 --> 00:23:38,874
They're just angry.
462
00:23:38,943 --> 00:23:40,375
I'm angry.
463
00:23:40,444 --> 00:23:42,144
- I know you are,
464
00:23:42,213 --> 00:23:45,414
and you have every right to be.
465
00:23:45,483 --> 00:23:48,750
- You should've told me
the truth.
466
00:23:48,819 --> 00:23:51,987
- I wanted to,
but I didn't know how.
467
00:23:52,056 --> 00:23:54,924
- You just open your mouth,
468
00:23:54,993 --> 00:23:56,325
and you say it.
469
00:23:56,394 --> 00:23:58,130
- Yes, but...
470
00:24:00,431 --> 00:24:02,130
I know how much
your father meant to you,
471
00:24:02,199 --> 00:24:06,869
and I didn't wanna change
the memory you had of him.
472
00:24:06,938 --> 00:24:08,274
- Change it how?
473
00:24:10,208 --> 00:24:13,170
He did...
474
00:24:13,239 --> 00:24:15,214
bad things, Cameron.
475
00:24:17,415 --> 00:24:20,149
He killed people
to get what he wanted,
476
00:24:20,218 --> 00:24:24,757
and he was about to kill more,
so, so many more.
477
00:24:26,224 --> 00:24:28,161
- I'm learning that he...
478
00:24:32,330 --> 00:24:36,498
I know he wasn't
a good guy all the time,
479
00:24:36,567 --> 00:24:40,273
but he was my dad, Courtney.
480
00:24:43,909 --> 00:24:44,910
Mine.
481
00:24:48,546 --> 00:24:51,346
Did you have to kill him
to stop him?
482
00:24:51,415 --> 00:24:55,051
Did you have to take him
away from me?
483
00:24:55,120 --> 00:24:56,385
Forever?
484
00:24:56,454 --> 00:25:00,956
♪ ♪
485
00:25:01,025 --> 00:25:05,255
We never set out to hurt him.
- Who did it?
486
00:25:05,324 --> 00:25:09,999
Who killed my father?
487
00:25:10,068 --> 00:25:13,568
- It was an accident,
I swear to you.
488
00:25:13,637 --> 00:25:18,908
- If it was an accident, then
someone needs to own up to it.
489
00:25:18,977 --> 00:25:22,945
♪ ♪
490
00:25:23,014 --> 00:25:25,915
Now, who?
491
00:25:25,984 --> 00:25:30,419
- It doesn't matter who did it.
492
00:25:30,488 --> 00:25:33,456
- It matters to me.
493
00:25:33,525 --> 00:25:37,827
♪ ♪
494
00:25:37,896 --> 00:25:39,328
Please.
495
00:25:39,397 --> 00:25:42,999
♪ ♪
496
00:25:43,068 --> 00:25:45,902
Please.
497
00:25:45,971 --> 00:25:52,971
♪ ♪
498
00:25:52,978 --> 00:25:54,911
- I did it.
499
00:25:54,980 --> 00:25:57,179
♪ ♪
500
00:25:57,248 --> 00:25:59,248
I'm sorry.
501
00:25:59,317 --> 00:26:01,485
♪ ♪
502
00:26:01,554 --> 00:26:03,385
Cameron.
503
00:26:03,454 --> 00:26:06,389
[tense music]
504
00:26:06,458 --> 00:26:12,261
♪ ♪
505
00:26:12,330 --> 00:26:15,632
- I don't ever
wanna see you again.
506
00:26:15,701 --> 00:26:18,635
[dramatic music]
507
00:26:18,704 --> 00:26:25,911
♪ ♪
508
00:26:37,356 --> 00:26:38,191
509
00:26:39,474 --> 00:26:42,408
[dramatic music]
510
00:26:42,477 --> 00:26:48,847
♪ ♪
511
00:26:48,916 --> 00:26:51,250
- You sure you wanna do this?
512
00:26:51,319 --> 00:26:54,819
- That old woman won't listen
to a word Barbara says.
513
00:26:54,888 --> 00:26:56,722
But we used to be
on their side of the fence--
514
00:26:56,791 --> 00:26:58,723
well, on Jordan's.
515
00:26:58,792 --> 00:27:02,428
They might be
more open-minded with us.
516
00:27:02,497 --> 00:27:06,432
♪ ♪
517
00:27:06,501 --> 00:27:08,434
- [clears throat]
518
00:27:08,503 --> 00:27:15,710
♪ ♪
519
00:27:24,852 --> 00:27:27,920
Wow.
520
00:27:27,989 --> 00:27:30,089
[whistles]
[chuckles]
521
00:27:30,158 --> 00:27:32,090
Hope you have insurance.
522
00:27:32,159 --> 00:27:34,694
♪ ♪
523
00:27:34,763 --> 00:27:36,363
- You know why we're here.
524
00:27:36,432 --> 00:27:38,766
- Not exactly.
525
00:27:40,762 --> 00:27:45,938
- You were friends of our son.
- Can we sit down?
526
00:27:46,007 --> 00:27:49,241
All right, look,
I'm just gonna--
527
00:27:49,310 --> 00:27:53,012
I'm just gonna get right
to the--to the point.
528
00:27:53,081 --> 00:27:55,481
We're on behalf of Pat
and Barbara and the kids.
529
00:27:55,550 --> 00:27:59,784
- So you've aligned yourself
with that horrible girl
530
00:27:59,853 --> 00:28:02,487
and her family?
- Despite our differences,
531
00:28:02,556 --> 00:28:04,056
I think all of us
in Blue Valley
532
00:28:04,125 --> 00:28:05,393
want the same thing.
533
00:28:06,461 --> 00:28:09,027
- [speaks in Norwegian]
534
00:28:09,096 --> 00:28:12,434
How could you presume
to know what we want?
535
00:28:14,102 --> 00:28:15,901
- We need to reset.
536
00:28:15,970 --> 00:28:18,904
No more revenge plots,
no more violence,
537
00:28:18,973 --> 00:28:20,740
- You want us
to forget everything?
538
00:28:20,809 --> 00:28:22,841
- Not forget it,
539
00:28:22,910 --> 00:28:26,339
but learn from it.
540
00:28:26,408 --> 00:28:29,414
That's what Courtney Whitmore
541
00:28:29,483 --> 00:28:32,118
has been trying
to get us all to do--
542
00:28:32,187 --> 00:28:34,018
forgive one another.
543
00:28:34,087 --> 00:28:39,358
- You want us to forgive the
people who murdered our son?
544
00:28:39,427 --> 00:28:40,460
Never!
545
00:28:40,529 --> 00:28:43,462
[tense music]
546
00:28:43,531 --> 00:28:48,403
♪ ♪
547
00:28:54,909 --> 00:28:58,813
- I'll hit the sky, see if
I can find any clue up there.
548
00:29:02,551 --> 00:29:04,283
- Dad!
549
00:29:04,352 --> 00:29:05,852
[dramatic music]
550
00:29:05,921 --> 00:29:07,487
- Mike.
551
00:29:07,556 --> 00:29:10,256
Where ya been?
552
00:29:10,325 --> 00:29:11,791
- Dad, I--
- You okay?
553
00:29:11,860 --> 00:29:12,891
- I was--we were in the woods.
- Hey.
554
00:29:12,960 --> 00:29:13,962
- I--
555
00:29:15,997 --> 00:29:17,462
That's--okay.
- You okay, Jakeem?
556
00:29:17,531 --> 00:29:19,031
You all right?
- You got a lot of folks
557
00:29:19,100 --> 00:29:20,800
worried, you know that?
- Yeah.
558
00:29:20,869 --> 00:29:22,101
- Where were you?
559
00:29:22,170 --> 00:29:23,869
- We found a monster
in the woods.
560
00:29:23,938 --> 00:29:26,806
- What?
- A monster?
561
00:29:26,875 --> 00:29:31,444
Grundy?
- It was a huge mutant gorilla.
562
00:29:31,513 --> 00:29:33,345
- Oh, God.
- Oh, boy.
563
00:29:33,414 --> 00:29:36,815
- Yeah, a white one.
564
00:29:36,884 --> 00:29:39,485
- Pat...
- Yeah.
565
00:29:39,554 --> 00:29:41,386
- A white gorilla.
566
00:29:41,455 --> 00:29:43,558
- You know what it is?
567
00:29:45,527 --> 00:29:48,961
- Unfortunately, yeah.
568
00:29:49,030 --> 00:29:52,430
- Dad, what is it?
569
00:29:52,499 --> 00:29:54,467
- It's one of
the most dangerous things
570
00:29:54,536 --> 00:29:56,902
that the JSA ever faced.
571
00:29:56,971 --> 00:30:03,979
♪ ♪
572
00:30:07,332 --> 00:30:10,599
[dramatic music]
573
00:30:10,668 --> 00:30:13,803
♪ ♪
574
00:30:13,872 --> 00:30:16,972
- Look, all of this, everything
that's been happening,
575
00:30:17,041 --> 00:30:19,108
it ain't about us.
576
00:30:19,177 --> 00:30:21,310
Jordan wanted
to build a new America
577
00:30:21,379 --> 00:30:25,048
because he believed he could
create a brighter, safer future
578
00:30:25,117 --> 00:30:26,649
for our children.
579
00:30:26,718 --> 00:30:29,819
That's why we got
on board with his plan.
580
00:30:29,888 --> 00:30:31,921
We believed in him.
581
00:30:31,990 --> 00:30:33,856
- But if this continues,
582
00:30:33,925 --> 00:30:36,792
it will only bring more
destruction to our families
583
00:30:36,861 --> 00:30:38,394
and our community.
- And that's not
584
00:30:38,463 --> 00:30:39,862
what Jordan wanted in the end.
585
00:30:39,931 --> 00:30:42,664
- No, it wasn't.
- So you kill them,
586
00:30:42,733 --> 00:30:45,401
then they kill you, and a lot
of other people get killed
587
00:30:45,470 --> 00:30:47,903
along the way.
Believe me.
588
00:30:47,972 --> 00:30:49,706
My wife and I, we've been
doing this a long time.
589
00:30:49,775 --> 00:30:51,707
We know.
[chuckles]
590
00:30:51,776 --> 00:30:53,776
That's how this goes.
591
00:30:53,845 --> 00:30:56,211
- How will this help Cameron?
592
00:30:56,280 --> 00:30:59,649
What kind of future
will this give him
593
00:30:59,718 --> 00:31:03,719
and his children?
594
00:31:03,788 --> 00:31:06,825
- Jordan wanted
the best for his kid.
595
00:31:09,428 --> 00:31:10,859
So do what's right.
596
00:31:10,928 --> 00:31:16,166
♪ ♪
597
00:31:16,235 --> 00:31:18,301
Give it up
598
00:31:18,370 --> 00:31:21,373
like we did.
599
00:31:22,474 --> 00:31:25,678
- [speaking Norwegian]
600
00:31:36,888 --> 00:31:43,896
♪ ♪
601
00:31:54,039 --> 00:32:01,046
♪ ♪
602
00:32:02,181 --> 00:32:05,414
- Hey, Court.
603
00:32:05,483 --> 00:32:06,782
- I'm okay.
604
00:32:06,851 --> 00:32:09,719
♪ ♪
605
00:32:09,788 --> 00:32:11,821
- No Rick?
606
00:32:11,890 --> 00:32:13,722
- I haven't heard back yet.
607
00:32:13,791 --> 00:32:17,727
Kay, well, that kid, he needs
to get his head on straight,
608
00:32:17,796 --> 00:32:19,995
'cause the man
that Mike and Jakeem found,
609
00:32:20,064 --> 00:32:22,230
he's the worst threat
that you can imagine.
610
00:32:22,299 --> 00:32:23,900
- Yeah, but he's not a man,
Dad.
611
00:32:23,969 --> 00:32:25,867
- He used to be.
612
00:32:25,936 --> 00:32:30,105
When the Justice Society first
formed, there was a scientist--
613
00:32:30,174 --> 00:32:32,041
didn't know his real identity.
614
00:32:32,110 --> 00:32:36,278
He just went
by "The Ultra-Humanite."
615
00:32:36,347 --> 00:32:38,742
But he went by a lot of names.
616
00:32:38,811 --> 00:32:41,049
When we first met him,
he was just another criminal
617
00:32:41,118 --> 00:32:45,153
until he escaped us by putting
his brain
618
00:32:45,222 --> 00:32:48,290
into the body of an actress
named Dolores Winters.
619
00:32:48,359 --> 00:32:51,794
- I mean, that sounds like
a science fiction horror movie,
620
00:32:51,863 --> 00:32:53,762
but it's exactly what happened.
621
00:32:53,831 --> 00:32:57,466
- Dolores Winters,
the famous actress?
622
00:32:57,535 --> 00:33:01,203
He put his brain in her body?
623
00:33:01,272 --> 00:33:03,305
- H-how'd he do that?
- Magic?
624
00:33:03,374 --> 00:33:06,408
- Surgery with a little help
from Dragon King.
625
00:33:06,477 --> 00:33:08,310
- We don't even know
if the scientist body
626
00:33:08,379 --> 00:33:11,313
we first met him in
was his original one.
627
00:33:11,382 --> 00:33:13,950
Anyway, he assumed
Dolores Winters' identity
628
00:33:14,019 --> 00:33:15,918
and fooled everyone.
629
00:33:15,987 --> 00:33:18,553
- Dolores Winters
went on to win an Oscar.
630
00:33:18,622 --> 00:33:23,125
- For "Remembering to Forget."
It's one of my mom's favorites.
631
00:33:23,194 --> 00:33:24,827
- The Ultra-Humanite had been
632
00:33:24,896 --> 00:33:28,063
in Dolores' skull
for over a year by then.
633
00:33:28,132 --> 00:33:30,933
- So he won the award?
634
00:33:31,002 --> 00:33:32,334
- Exactly.
635
00:33:32,403 --> 00:33:34,903
- When the JSA found out
the truth about Winters,
636
00:33:34,972 --> 00:33:38,273
The Ultra-Humanite sought out
a body strong enough
637
00:33:38,342 --> 00:33:41,411
to destroy us.
So he and Dragon King
638
00:33:41,480 --> 00:33:44,514
stitched
that mutated ape together
639
00:33:44,583 --> 00:33:48,317
and put his brain in that.
640
00:33:48,386 --> 00:33:50,085
He has to be the one
that sucker-punched me
641
00:33:50,154 --> 00:33:52,454
back at The Gambler's trailer.
642
00:33:52,523 --> 00:33:54,524
- That's probably also
who killed The Gambler, right?
643
00:33:54,593 --> 00:33:55,591
- Mm-hmm.
- So was he the one
644
00:33:55,660 --> 00:33:57,193
that was watching us?
645
00:33:57,262 --> 00:33:59,290
- That would be his M.O.
646
00:33:59,359 --> 00:34:01,230
- But what does he want?
647
00:34:01,299 --> 00:34:04,234
- Besides revenge
against the JSA?
648
00:34:04,303 --> 00:34:05,568
It's anyone's guess.
649
00:34:05,637 --> 00:34:12,845
♪ ♪
650
00:34:15,046 --> 00:34:16,211
- What do you think?
651
00:34:16,280 --> 00:34:18,915
- I think
they're considering it.
652
00:34:18,984 --> 00:34:20,984
- Let's hope so.
653
00:34:21,053 --> 00:34:28,060
♪ ♪
654
00:34:38,237 --> 00:34:45,237
♪ ♪
655
00:34:45,244 --> 00:34:46,342
- [crying]
656
00:34:46,411 --> 00:34:49,414
[speaks Norwegian]
657
00:34:53,085 --> 00:35:00,092
♪ ♪
658
00:35:01,660 --> 00:35:04,593
[crying]
659
00:35:04,662 --> 00:35:11,865
♪ ♪
660
00:35:22,146 --> 00:35:25,448
- The Ultra-Humanite
is the next Eclipso.
661
00:35:25,517 --> 00:35:28,483
- What does that mean?
662
00:35:28,552 --> 00:35:34,290
- He's the next real evil that
has to be stopped by all of us.
663
00:35:34,359 --> 00:35:36,024
Pat, that's what
I was talking about when I said
664
00:35:36,093 --> 00:35:37,527
we had to come together--
665
00:35:37,596 --> 00:35:41,998
the Crocks, Cindy, and now
666
00:35:42,067 --> 00:35:44,102
the Mahkents.
667
00:35:45,402 --> 00:35:48,036
If this villain
is as powerful as you say,
668
00:35:48,105 --> 00:35:50,639
it'll take everyone
to stop him,
669
00:35:50,708 --> 00:35:52,575
including the Mahkents.
670
00:35:52,644 --> 00:35:54,343
- I know you wanna help
Cameron, but--
671
00:35:54,412 --> 00:35:57,247
- This isn't just about
helping Cameron, Yolanda.
672
00:35:57,316 --> 00:35:59,448
It's about all of us.
673
00:35:59,517 --> 00:36:04,287
Good and bad have come together
before, and we can do it again,
674
00:36:04,356 --> 00:36:07,089
and get another new start.
675
00:36:07,158 --> 00:36:09,091
- Maybe she's right.
676
00:36:09,160 --> 00:36:11,994
- It's gonna take each
and every one of us, though,
677
00:36:12,063 --> 00:36:14,363
working together.
678
00:36:14,432 --> 00:36:21,439
♪ ♪
679
00:36:30,081 --> 00:36:33,085
[creature growls]
680
00:36:35,387 --> 00:36:38,021
[creature roars]
681
00:36:38,090 --> 00:36:43,160
♪ ♪
682
00:36:43,229 --> 00:36:46,162
[thunder booms]
683
00:36:46,231 --> 00:36:47,496
- Huh!
684
00:36:47,565 --> 00:36:48,698
- Oh.
- Whew.
685
00:36:48,767 --> 00:36:51,234
- That's better.
686
00:36:51,303 --> 00:36:54,003
[cell phone vibrating]
687
00:36:54,072 --> 00:36:55,371
- Oh.
- Ah.
688
00:36:55,440 --> 00:36:56,472
- It's Artie.
[phone chimes]
689
00:36:56,541 --> 00:36:58,007
Hey!
- Oh, hi!
690
00:36:58,076 --> 00:37:00,308
- Dad, Mom, I got in!
- What?
691
00:37:00,377 --> 00:37:01,777
- Mr. Morrison was at tryouts,
692
00:37:01,846 --> 00:37:04,013
and oh, my God,I'm going to Nebraska!
693
00:37:04,082 --> 00:37:06,448
[both scream in joy]
694
00:37:06,517 --> 00:37:08,785
- Congratulations!
- Oh, my God, our kid
695
00:37:08,854 --> 00:37:11,787
is the first female quarterback
in college football!
696
00:37:11,856 --> 00:37:13,456
- Yeah,
we knew you could do it!
697
00:37:13,525 --> 00:37:14,457
- Hey, look,
we're on our way home.
698
00:37:14,526 --> 00:37:15,592
We're gonna see you soon.
699
00:37:15,661 --> 00:37:16,793
We are gonna celebrate tonight!
700
00:37:16,862 --> 00:37:18,360
Mwah!
- We love you so much.
701
00:37:18,429 --> 00:37:19,695
- We love you!
- Love you too!
702
00:37:19,764 --> 00:37:23,032
- So proud of you.
Hey, see you soon.
703
00:37:23,101 --> 00:37:25,234
[phone chimes]
[both scream]
704
00:37:25,303 --> 00:37:26,435
- Ah!
- Oh, I knew it!
705
00:37:26,504 --> 00:37:27,503
- [laughing]
706
00:37:27,572 --> 00:37:29,767
Whoo-hoo-hoo!
- Oh!
707
00:37:29,836 --> 00:37:32,208
Everything's coming up
Crock today.
708
00:37:32,277 --> 00:37:33,776
[laughs]
709
00:37:33,845 --> 00:37:37,047
- This is fantastic.
Oh, my God.
710
00:37:37,116 --> 00:37:39,148
It's really--
711
00:37:39,217 --> 00:37:46,217
♪ ♪
712
00:37:46,225 --> 00:37:48,791
[tense music]
713
00:37:48,860 --> 00:37:50,826
♪ ♪
714
00:37:50,895 --> 00:37:53,162
- The hell?
715
00:37:53,231 --> 00:37:56,165
[suspenseful music]
716
00:37:56,234 --> 00:37:57,300
♪ ♪
717
00:37:57,369 --> 00:37:59,068
What the hell is this?
718
00:37:59,137 --> 00:38:06,144
♪ ♪
719
00:38:08,279 --> 00:38:11,379
- Someone wants our attention.
720
00:38:11,448 --> 00:38:12,749
- If they're
looking for trouble,
721
00:38:12,818 --> 00:38:17,620
they're gonna be sorry
they got it.
722
00:38:17,689 --> 00:38:24,697
♪ ♪
723
00:38:34,706 --> 00:38:41,714
♪ ♪
724
00:38:51,723 --> 00:38:58,731
♪ ♪
725
00:39:08,774 --> 00:39:15,781
♪ ♪
726
00:39:24,356 --> 00:39:27,290
- What is this?
727
00:39:27,359 --> 00:39:29,592
♪ ♪
728
00:39:29,661 --> 00:39:33,596
- What the hell?
729
00:39:33,665 --> 00:39:35,498
- [groans]
730
00:39:35,567 --> 00:39:37,200
[grunts]
- Oh!
731
00:39:37,269 --> 00:39:39,336
- No!
732
00:39:39,405 --> 00:39:40,336
[gasps]
733
00:39:40,405 --> 00:39:43,339
- [groaning]
734
00:39:43,408 --> 00:39:45,241
[ice crackling]
735
00:39:45,310 --> 00:39:48,313
- [gasping]
736
00:39:50,577 --> 00:39:53,585
- [gasping]
737
00:39:55,620 --> 00:39:57,320
[ice crackling]
738
00:39:57,389 --> 00:39:58,888
[exhales]
739
00:39:58,957 --> 00:40:00,889
[ice crackling]
740
00:40:00,958 --> 00:40:07,958
♪ ♪
741
00:40:07,965 --> 00:40:11,267
At least you'll die together.
742
00:40:11,336 --> 00:40:14,339
[ice crackling]
743
00:40:19,844 --> 00:40:22,848
[both gasping for air]
744
00:40:26,918 --> 00:40:30,653
[somber music]
745
00:40:30,722 --> 00:40:37,527
- [whispers slowly]
I...love...you.
746
00:40:37,596 --> 00:40:41,264
- I love you too.
747
00:40:41,333 --> 00:40:48,340
♪ ♪
748
00:40:58,350 --> 00:41:05,357
♪ ♪
749
00:41:15,367 --> 00:41:19,772
♪ ♪
750
00:41:19,905 --> 00:41:20,839
751
00:41:22,657 --> 00:41:25,591
[dramatic music]
752
00:41:25,660 --> 00:41:32,668
♪ ♪
753
00:41:41,376 --> 00:41:42,778
- Greg, move your head.
754
00:41:42,912 --> 00:41:44,212
- Mad Ghost!
52684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.