All language subtitles for Parks.and.Recreation.S02E08.Ron.And.Tammy.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:02,770 - THANK YOU, OLD GUS, 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,773 FOR BRIGHTENING OUR LIVES, OUR HEARTS 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,541 AND MOST IMPORTANTLY OUR SHOES. 4 00:00:07,575 --> 00:00:09,677 [applause] 5 00:00:09,710 --> 00:00:13,081 - THIS TRULY IS A DAY OF MIXED EMOTIONS FOR ME. 6 00:00:13,114 --> 00:00:15,216 I'M SAD THAT OLD GUS IS LEAVING. 7 00:00:15,249 --> 00:00:18,086 BUT IT ALLOWS ME TO HELP ANDY RESTART HIS LIFE 8 00:00:18,119 --> 00:00:20,554 AS PIONEER HALL'S NEW SHOESHINE GUY. 9 00:00:20,588 --> 00:00:23,224 - WELL, I'VE BEEN LISTENING TO YOUR BORING SPEECHES 10 00:00:23,257 --> 00:00:25,226 FOR THE LAST 50 YEARS. 11 00:00:25,259 --> 00:00:29,063 AND NOW IT'S TIME FOR YOU TO LISTEN TO ONE OF MINE. 12 00:00:29,097 --> 00:00:30,231 YOU KNOW A DAY LIKE THIS 13 00:00:30,264 --> 00:00:32,166 MAKES A MAN REFLECT UPON HIS LIFE. 14 00:00:32,200 --> 00:00:33,634 AND I'VE COME TO THE CONCLUSION 15 00:00:33,667 --> 00:00:37,838 THAT I'VE COMPLETELY WASTED MINE. 16 00:00:37,871 --> 00:00:39,840 AND JUST FOR THE RECORD, 17 00:00:39,873 --> 00:00:43,144 I NEVER EVER LIKED BEING CALLED OLD GUS. 18 00:00:43,177 --> 00:00:45,413 I DIDN'T UNDERSTAND IT WHEN I WAS IN MY 20S 19 00:00:45,446 --> 00:00:46,847 AND I SURE HATE IT NOW. 20 00:00:46,880 --> 00:00:49,450 SO GO TO HELL, EVERY SINGLE ONE OF YOU. 21 00:00:49,483 --> 00:00:52,586 SCREW PAWNEE AND SCREW YOUR DAMN SHOES. 22 00:00:52,620 --> 00:00:54,755 AH! 23 00:00:54,788 --> 00:00:58,559 - OLD GUS IS CLASSIC. 24 00:00:58,592 --> 00:01:01,629 [upbeat music] 25 00:01:01,662 --> 00:01:06,667 * 26 00:01:18,679 --> 00:01:21,549 - SO I PROPOSE THAT WE CHANGE OUR NAME 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,684 FROM THE SUBCOMMITTEE FOR PIT BEAUTIFICATION 28 00:01:23,717 --> 00:01:27,421 TO THE SUBCOMMITTEE FOR LOT BEAUTIFICATION. 29 00:01:27,455 --> 00:01:29,623 APRIL, STOP THAT. WHO ARE YOU TEXTING? 30 00:01:29,657 --> 00:01:30,658 - YOU. 31 00:01:30,691 --> 00:01:36,297 - AWW. SHE'S TEXTING ME. 32 00:01:36,330 --> 00:01:39,267 I'M SORRY YOU'RE BORED. 33 00:01:39,300 --> 00:01:40,668 - UH, HEY, EVERYONE. 34 00:01:40,701 --> 00:01:41,635 OH, HEY, ANN. 35 00:01:41,669 --> 00:01:43,671 UM, LESLIE, CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 36 00:01:43,704 --> 00:01:45,739 - FINE. TOM YOU'RE IN CHARGE. 37 00:01:45,773 --> 00:01:47,875 KEEP THE MOMENTUM GOING. KEEP THESE MINDS WORKING. 38 00:01:47,908 --> 00:01:49,210 - ABSOLUTELY, CHIEF. 39 00:01:49,243 --> 00:01:51,712 - OKAY, WOULD YOU RATHER BE ABLE TO FLY 40 00:01:51,745 --> 00:01:53,347 OR SPEAK FLUENT FRENCH? 41 00:01:53,381 --> 00:01:55,149 DONNA, GO. - FRENCH. 42 00:01:55,183 --> 00:01:56,650 - I DON'T WANNA FREAK YOU OUT, 43 00:01:56,684 --> 00:01:58,586 BUT ANOTHER DEPARTMENT FILED A PLANNING CLAIM 44 00:01:58,619 --> 00:02:00,454 FOR LOT 48. 45 00:02:00,488 --> 00:02:02,790 - WHO? 46 00:02:02,823 --> 00:02:04,392 NO... 47 00:02:04,425 --> 00:02:06,560 - YEAH. - DAMN IT! 48 00:02:06,594 --> 00:02:08,629 THE LIBRARY? 49 00:02:08,662 --> 00:02:11,499 PAWNEE'S LIBRARY DEPARTMENT IS THE MOST DIABOLICAL, 50 00:02:11,532 --> 00:02:13,567 RUTHLESS BUNCH OF BUREAUCRATS I'VE EVER SEEN. 51 00:02:13,601 --> 00:02:15,636 THEY'RE LIKE A BIKER GANG. 52 00:02:15,669 --> 00:02:17,805 BUT INSTEAD OF SHOTGUNS AND CRYSTAL METH 53 00:02:17,838 --> 00:02:20,641 THEY USE POLITICAL SAVVY. 54 00:02:20,674 --> 00:02:22,710 AND SHUSHING. 55 00:02:22,743 --> 00:02:26,247 - IT'S GONNA BE OKAY. IT'S NOT A DONE DEAL. 56 00:02:26,280 --> 00:02:27,548 - YEAH, YOU'RE RIGHT. 57 00:02:27,581 --> 00:02:29,283 THANKS FOR PULLING ME OUT OF THERE. 58 00:02:29,317 --> 00:02:30,651 I NEED A GOOD PLAN, THOUGH. 59 00:02:30,684 --> 00:02:32,553 YOU KNOW, I DON'T WANT TO CAUSE A PANIC. 60 00:02:32,586 --> 00:02:33,954 NEWS FLASH, WE'RE SCREWED. 61 00:02:33,987 --> 00:02:35,723 WE GOT A BIG PROBLEM WITH THE LIBRARY. 62 00:02:35,756 --> 00:02:37,525 - PUNK ASS BOOK JOCKEYS. 63 00:02:37,558 --> 00:02:39,727 - WAIT, WHY DO WE HATE THE LIBRARY? 64 00:02:39,760 --> 00:02:40,361 - THE LIBRARY IS THE WORST GROUP OF PEOPLE 65 00:02:40,394 --> 00:02:41,895 EVER ASSEMBLED IN HISTORY. 66 00:02:41,929 --> 00:02:43,897 THEY'RE MEAN, CONNIVING, RUDE 67 00:02:43,931 --> 00:02:46,367 AND EXTREMELY WELL READ, WHICH MAKES THEM VERY DANGEROUS. 68 00:02:46,400 --> 00:02:48,969 AND THEY'RE TRYING TO STEAL LOT 48 FOR A NEW BRANCH. 69 00:02:49,002 --> 00:02:50,604 all: WHAT? - YEAH. 70 00:02:50,638 --> 00:02:51,672 - GET OUT OF HERE. - YEAH. 71 00:02:51,705 --> 00:02:52,673 - ON 48? - YEAH! 72 00:02:52,706 --> 00:02:53,641 - THAT'S RIDICULOUS. 73 00:02:53,674 --> 00:02:54,842 - I ACTUALLY THINK A LIBRARY WOULD BE NICE 74 00:02:54,875 --> 00:02:56,310 THAT CLOSE TO MY HOUSE. 75 00:02:57,845 --> 00:03:00,348 BUT I'M NOT ABOUT TO SAY THAT IN THERE. 76 00:03:00,381 --> 00:03:01,682 - A NEW BRANCH? - YES! 77 00:03:01,715 --> 00:03:04,718 - OH, I HATE THEM. 78 00:03:04,752 --> 00:03:07,588 - OKAY, WE NEED TO MAKE CONTACT WITH SOMEONE THERE. 79 00:03:07,621 --> 00:03:09,657 DOES ANYBODY KNOW ANYBODY THAT WORKS AT THE LIBRARY? 80 00:03:09,690 --> 00:03:12,360 - UH, WELL, WE ACTUALLY KIND OF DO. 81 00:03:12,393 --> 00:03:14,695 THE NEW DEPUTY DIRECTOR OF THE DEPARTMENT 82 00:03:14,728 --> 00:03:16,597 IS TAMMY SWANSON. 83 00:03:16,630 --> 00:03:18,699 - RON'S EX-WIFE? 84 00:03:18,732 --> 00:03:20,568 THAT'S TERRIFIC. OR IS THAT AWFUL? 85 00:03:20,601 --> 00:03:23,404 I MEAN, HE HATES HER, BUT HE KNOWS HER. 86 00:03:23,437 --> 00:03:25,606 EVERYTHING'S OKAY. OR IS IT JUST THE SAME? 87 00:03:25,639 --> 00:03:27,608 - LESLIE, YOU'RE THINKING OUT LOUD AGAIN. 88 00:03:27,641 --> 00:03:29,577 - AM I? I AM. 89 00:03:29,610 --> 00:03:31,845 - OF COURSE, THAT BITCH OF AN EX-WIFE 90 00:03:31,879 --> 00:03:33,714 IS WORKING FOR THE LIBRARY NOW. 91 00:03:33,747 --> 00:03:35,249 THAT IS PERFECT. 92 00:03:35,283 --> 00:03:36,684 THE WORST PERSON IN THE WORLD 93 00:03:36,717 --> 00:03:39,487 WORKING AT THE WORST PLACE IN THE WORLD. 94 00:03:39,520 --> 00:03:41,255 - I HAVE TO GO TALK TO HER. 95 00:03:41,289 --> 00:03:42,456 AND YOU GOTTA GIVE ME SOMETHING I CAN USE. 96 00:03:42,490 --> 00:03:43,724 DOES SHE HAVE ANY WEAKNESSES? 97 00:03:43,757 --> 00:03:45,326 - NO. 98 00:03:45,359 --> 00:03:47,395 - WHAT DO YOU MEAN NO? EVERYBODY HAS A WEAKNESS. 99 00:03:47,428 --> 00:03:48,329 -NOT MACHINES. 100 00:03:48,362 --> 00:03:50,698 I HONESTLY BELIEVE THAT SHE WAS PROGRAMMED 101 00:03:50,731 --> 00:03:51,799 BY SOMEONE FROM THE FUTURE 102 00:03:51,832 --> 00:03:53,734 TO COME BACK AND DESTROY ALL HAPPINESS. 103 00:03:53,767 --> 00:03:54,868 - I SEE. 104 00:03:54,902 --> 00:03:57,571 JUST, I KNEW THAT YOU HAD TWO EX-WIVES NAMED TAMMY. 105 00:03:57,605 --> 00:03:59,273 SO I WAS HOPING THAT THERE WAS ONE 106 00:03:59,307 --> 00:04:00,408 THAT YOU GOT ALONG WITH. 107 00:04:00,441 --> 00:04:02,643 - NO. I HATE 'EM BOTH. 108 00:04:02,676 --> 00:04:03,777 ON MY DEATH BED, 109 00:04:03,811 --> 00:04:07,581 MY FINAL WISH IS TO HAVE MY EX-WIVES RUSHED TO MY SIDE 110 00:04:07,615 --> 00:04:09,350 SO I CAN USE MY DYING BREATH 111 00:04:09,383 --> 00:04:12,653 TO TELL THEM BOTH TO GO TO HELL ONE LAST TIME. 112 00:04:12,686 --> 00:04:14,955 WOULD I GET MARRIED AGAIN? OH, ABSOLUTELY. 113 00:04:14,988 --> 00:04:18,058 IF YOU DON'T BELIEVE IN LOVE, WHAT'S THE POINT OF LIVING? 114 00:04:18,091 --> 00:04:21,329 - I'M JUST LOOKING FORWARD TO A THOUGHTFUL DEBATE 115 00:04:21,362 --> 00:04:23,764 WITH TAMMY ABOUT THE RELATIVE MERITS 116 00:04:23,797 --> 00:04:25,833 OF PARKS VERSUS LIBRARIES. 117 00:04:25,866 --> 00:04:27,601 AND IN CASE SOMETHING BAD GOES DOWN, 118 00:04:27,635 --> 00:04:29,903 I WORE MY SHARPEST RINGS. 119 00:04:29,937 --> 00:04:31,705 THIS ONE WILL TEAR YOU UP. 120 00:04:35,509 --> 00:04:36,744 HELLO. HI. 121 00:04:36,777 --> 00:04:38,946 I'M LESLIE KNOPE. I CALLED A LITTLE WHILE AGO. 122 00:04:38,979 --> 00:04:42,883 - YOU HAVE A LOT OF NERVE SHOWING YOUR FACE HERE. 123 00:04:42,916 --> 00:04:44,452 - EXCUSE ME? 124 00:04:44,485 --> 00:04:48,021 - YOU HAVE OVERDUE BOOK FEES TOTALING $3.00 MISSY. 125 00:04:48,055 --> 00:04:49,757 - THAT IS SO TYPICAL. 126 00:04:49,790 --> 00:04:51,959 I SHOULD'VE KNOWN YOU'D USE A LOW-BLOW, 127 00:04:51,992 --> 00:04:53,927 DIRTY POOL, B.S. MOVE LIKE THAT. 128 00:04:53,961 --> 00:04:55,629 THAT'S WHY EVERYBODY HATES THE LIBRARY. 129 00:04:55,663 --> 00:04:57,064 HERE, YOU KNOW WHAT, HERE'S YOUR $3.00. 130 00:04:57,097 --> 00:04:58,599 AND I'LL SEE YOU IN HELL. 131 00:04:58,632 --> 00:05:00,868 - LESLIE, LESLIE, LESLIE, I WAS JUST KIDDING. 132 00:05:00,901 --> 00:05:02,035 MY GOSH. 133 00:05:02,069 --> 00:05:03,837 I MEAN, YOU DID HAVE $3.00 WORTH OF FINES, 134 00:05:03,871 --> 00:05:05,739 BUT I CLEARED THEM. 135 00:05:05,773 --> 00:05:06,974 WE GOVERNMENT GALS 136 00:05:07,007 --> 00:05:09,477 HAVE TO WATCH EACH OTHER'S BACKS, RIGHT? 137 00:05:09,510 --> 00:05:12,380 - I KNOW THIS IS A TRAP. BUT I DON'T KNOW HOW. 138 00:05:12,413 --> 00:05:14,915 - OKAY. DID YOU TALK TO RON? 139 00:05:14,948 --> 00:05:19,787 UM, RON TENDS TO EXAGGERATE WHEN IT COMES TO ME. 140 00:05:19,820 --> 00:05:22,590 I SWEAR I DON'T HAVE CLOVEN FEET. 141 00:05:22,623 --> 00:05:26,059 PLEASE, SIT DOWN. 142 00:05:26,093 --> 00:05:28,596 -SHINE, SHINE, SHINE YOUR SHOES? 143 00:05:28,629 --> 00:05:30,698 WHAT DO YOU SAY, SIR? MA'AM, SHOESHINE? 144 00:05:30,731 --> 00:05:32,900 I WON'T LOOK UP YOUR SKIRT. 145 00:05:32,933 --> 00:05:36,136 - ANN, WHOA. OH, MY GOSH--CRAZY! 146 00:05:36,169 --> 00:05:37,871 WHAT ARE YOU DOING? IT'S ME, IT'S ANDY. 147 00:05:37,905 --> 00:05:40,541 - HI, ANDY. - SO, ANN, HOW YOU BEEN? 148 00:05:40,574 --> 00:05:41,575 - GOOD. 149 00:05:41,609 --> 00:05:43,544 YEAH, LESLIE TOLD ME YOU WERE WORKING HERE NOW. 150 00:05:43,577 --> 00:05:44,645 - YEAH, JUST JOINING THE RAT RACE. 151 00:05:44,678 --> 00:05:46,780 CHASING THE CHEESE. RACING THE RATS. 152 00:05:46,814 --> 00:05:48,115 TRYING TO GET THE CHEESE. 153 00:05:48,148 --> 00:05:49,617 ENOUGH TECHNICAL BUSINESS TALK. 154 00:05:49,650 --> 00:05:50,718 YOU LOOK RAVISHING. 155 00:05:50,751 --> 00:05:52,486 - NOT A LOT OF CUSTOMERS, HUH? 156 00:05:52,520 --> 00:05:53,787 - YEAH, BUSINESS IS A LITTLE SLOW. 157 00:05:53,821 --> 00:05:57,658 IT IS DEFINITELY DUE TO THE ECONOMY. 158 00:05:57,691 --> 00:06:01,662 UM, I'VE BEEN HEARING A LOT OF PEOPLE SAY THAT A LOT 159 00:06:01,695 --> 00:06:02,596 ABOUT A LOT OF STUFF. 160 00:06:02,630 --> 00:06:06,700 WHOA, MARK! YOU WANT THOSE SHOES SHINED? 161 00:06:06,734 --> 00:06:08,836 I'LL GIVE YOU A DISCOUNT BECAUSE YOU'RE A FRIEND OF ANN'S. 162 00:06:08,869 --> 00:06:11,138 - WELL, I'M MORE THAN A FRIEND OF ANN'S. 163 00:06:11,171 --> 00:06:12,673 - OH, NOT FOR LONG. 164 00:06:12,706 --> 00:06:14,508 - I'M SORRY? - I DON'T KNOW. 165 00:06:14,542 --> 00:06:16,710 AT LEAST HE FINALLY HAS A REAL JOB. 166 00:06:16,744 --> 00:06:18,779 WHEN WE WERE DATING THE ONLY JOB HE HAD 167 00:06:18,812 --> 00:06:19,980 WAS SENDING AUDITION TAPES 168 00:06:20,013 --> 00:06:21,815 TO SURVIVOR AND DEAL OR NO DEAL. 169 00:06:21,849 --> 00:06:23,751 - HI, MY NAME IS ANDY DWYER, 170 00:06:23,784 --> 00:06:26,754 AND I WOULD BE A PERFECT CONTESTANT FOR DEAL OR NO DEAL. 171 00:06:28,822 --> 00:06:31,525 - I WANT IT TO BE A PERFECT PARK, 172 00:06:31,559 --> 00:06:33,527 WITH A STATE-OF-THE-ART SWING SET 173 00:06:33,561 --> 00:06:35,028 AND BASKETBALL COURTS. 174 00:06:35,062 --> 00:06:37,565 AND OFF TO THE SIDE A LOVELY SITTING AREA 175 00:06:37,598 --> 00:06:40,167 FOR KIDS WITH ASTHMA TO WATCH OTHER KIDS PLAY. 176 00:06:40,200 --> 00:06:42,135 WOW, IF I'D HAD A PARK LIKE THAT 177 00:06:42,169 --> 00:06:43,704 WHEN I WAS GROWING UP 178 00:06:43,737 --> 00:06:44,705 I PROBABLY WOULDN'T HAVE GONE THROUGH 179 00:06:44,738 --> 00:06:47,207 SUCH A PROLONGED MALL SLUT PHASE. 180 00:06:47,240 --> 00:06:51,645 - WELL, THAT'S--THAT'S THE GOAL, TAMMY. 181 00:06:51,679 --> 00:06:53,146 - LISTEN, YOU GUYS GOT THERE FIRST. 182 00:06:53,180 --> 00:06:55,516 I'M GONNA WITHDRAW MY REQUEST FOR THE LOT 183 00:06:55,549 --> 00:06:57,685 AS A PROFESSIONAL COURTESY TO YOU. 184 00:06:57,718 --> 00:07:00,053 GOVERNMENT GALS, RIGHT? 185 00:07:00,087 --> 00:07:03,557 - GOVERNMENT GALS. 186 00:07:03,591 --> 00:07:05,693 - SO YOU TALKED TO TAMMY. 187 00:07:05,726 --> 00:07:07,695 WHAT'S IT LIKE TO STARE INTO THE EYE 188 00:07:07,728 --> 00:07:08,929 OF SATAN'S BUTT HOLE? 189 00:07:08,962 --> 00:07:10,564 - SHE'S CHANGED, RON. 190 00:07:10,598 --> 00:07:11,632 SHE'S A DIFFERENT PERSON. 191 00:07:11,665 --> 00:07:12,866 I JUST--I THINK IT WOULD BE HEALTHY 192 00:07:12,900 --> 00:07:14,702 FOR YOU TO GET A SENSE OF CLOSURE. 193 00:07:14,735 --> 00:07:15,869 LOOK AT MARK AND ME. 194 00:07:15,903 --> 00:07:17,037 WE SLEPT TOGETHER. WE TALKED ABOUT IT. 195 00:07:17,070 --> 00:07:18,539 WE'RE STILL FRIENDS. 196 00:07:18,572 --> 00:07:20,107 - YOU SLEPT WITH BRENDANAWICZ? 197 00:07:20,140 --> 00:07:22,676 - NO! 198 00:07:22,710 --> 00:07:24,044 - LOOK, TAMMY AND I DON'T WORK. 199 00:07:24,077 --> 00:07:25,713 WE ARE OIL AND WATER. 200 00:07:25,746 --> 00:07:28,649 OR OIL AND TNT AND C-4 AND A DETONATOR 201 00:07:28,682 --> 00:07:30,918 AND A BUTANE TORCH. 202 00:07:30,951 --> 00:07:33,721 NOTHING GOOD WILL COME... 203 00:07:33,754 --> 00:07:35,756 WAIT... 204 00:07:38,225 --> 00:07:40,828 SHE'S HERE, ISN'T SHE? 205 00:07:45,799 --> 00:07:47,735 - HI, RON. 206 00:07:50,070 --> 00:07:52,706 - TAMMY. 207 00:07:52,740 --> 00:07:54,808 - GOOD. GOOD START. 208 00:07:56,109 --> 00:07:57,711 - I'M SORRY ABOUT THIS, 209 00:07:57,745 --> 00:07:59,780 BUT I JUST REALLY WANT TO TALK TO YOU. 210 00:07:59,813 --> 00:08:05,252 COULDN'T WE GO HAVE A CUP OF COFFEE? 211 00:08:05,285 --> 00:08:06,920 - LET'S GET THIS OVER WITH. 212 00:08:08,155 --> 00:08:09,690 - THANKS, RON. 213 00:08:09,723 --> 00:08:10,924 IT MEANS A LOT. 214 00:08:10,958 --> 00:08:12,826 YOU'RE A MIRACLE WORKER. 215 00:08:14,862 --> 00:08:16,163 - DO YOU KNOW WHAT YOU JUST DID? 216 00:08:16,196 --> 00:08:17,230 - YES, DONNA. 217 00:08:17,264 --> 00:08:19,933 I GOT TWO PEOPLE TO PUT ASIDE YEARS OF HOSTILITY 218 00:08:19,967 --> 00:08:22,202 AND OPEN A DOOR TO THE POSSIBILITY OF FRIENDSHIP. 219 00:08:22,235 --> 00:08:23,704 - YOU WERE NOT HERE WHEN RON AND TAMMY GOT DIVORCED. 220 00:08:23,737 --> 00:08:26,106 I WAS. THOSE TWO ARE CRAZY. 221 00:08:26,139 --> 00:08:28,041 - YEAH, AND YOU JUST OPENED THE GATES. 222 00:08:28,075 --> 00:08:29,777 TO CRAZY TOWN. 223 00:08:29,810 --> 00:08:32,279 - FRANKLY, I THINK RON WAS ACTING LIKE A BABY. 224 00:08:32,312 --> 00:08:33,847 A LITTLE BIT. 225 00:08:33,881 --> 00:08:35,583 I MEAN, WHAT IS HE AFRAID OF? 226 00:08:35,616 --> 00:08:38,819 TAMMY'S JUST A WOMAN. A NICE WOMAN. 227 00:08:38,852 --> 00:08:40,954 YOU KNOW, SHE'S NOT A MURDERER. 228 00:08:40,988 --> 00:08:42,823 SHE'S NOT A DRAGON. 229 00:08:42,856 --> 00:08:44,892 - IT'S REALLY GOOD TO SEE YOU, RON. 230 00:08:44,925 --> 00:08:48,028 - YOU'VE AGED HORRIBLY. 231 00:08:48,061 --> 00:08:51,599 - YOU SON OF A BITCH. 232 00:08:51,632 --> 00:08:53,100 - THAT DIDN'T TAKE LONG. - OH, MY GOD! 233 00:08:53,133 --> 00:08:54,635 WHAT IS YOUR PROBLEM? 234 00:08:54,668 --> 00:08:56,203 NOTHING'S CHANGED, HAS IT? 235 00:08:56,236 --> 00:08:57,871 WHO SET THE BED ON FIRE? - EXCUSE ME, FOLKS. 236 00:08:57,905 --> 00:09:00,173 - I DID, OKAY. IS THAT WHAT YOU WANNA HEAR? 237 00:09:00,207 --> 00:09:02,175 [overlapping chatter] - PLEASE. 238 00:09:02,209 --> 00:09:03,644 PLEASE. 239 00:09:04,912 --> 00:09:06,880 - WHEN YOU MEDDLE IN SOMEONE'S PERSONAL LIFE 240 00:09:06,914 --> 00:09:10,117 IT'S JUST SO REWARDING. 241 00:09:14,254 --> 00:09:16,023 - OH, GOD! YEAH! 242 00:09:16,056 --> 00:09:19,259 OH GOD, YEAH! 243 00:09:19,292 --> 00:09:20,694 OH, GOD! 244 00:09:20,728 --> 00:09:22,963 OH, YES, BABY! GUN IT! 245 00:09:22,996 --> 00:09:24,898 USUAL PLACE? 246 00:09:24,932 --> 00:09:26,967 [laughing] 247 00:09:31,171 --> 00:09:34,975 [laughing] 248 00:09:38,912 --> 00:09:40,280 - * HAVE GUN WILL TRAVEL 249 00:09:40,313 --> 00:09:43,050 * READS THE CARD OF A MAN 250 00:09:43,083 --> 00:09:46,153 * A KNIGHT WITHOUT ARMOR IN A SAVAGE LAND * 251 00:09:46,186 --> 00:09:47,387 GOOD MORNING, JERRY. 252 00:09:47,420 --> 00:09:50,057 THAT IS A BEAUTIFUL SWEATER VEST. 253 00:09:50,090 --> 00:09:51,224 APRIL! 254 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 YOU LOOK LIKE YOU COULD USE $20.00. 255 00:09:53,293 --> 00:09:54,928 AM I RIGHT? - WHY? 256 00:09:54,962 --> 00:09:57,230 - 'CAUSE YOU'RE A KID AND KIDS ALWAYS NEED MONEY. 257 00:09:57,264 --> 00:09:58,932 - I NEED MONEY. - HA! 258 00:09:58,966 --> 00:10:00,934 THAT'S WHY YOU'RE MY FAVORITE, TOM. 259 00:10:00,968 --> 00:10:02,235 - WHEN TIGER WOODS FEELS INVINCIBLE 260 00:10:02,269 --> 00:10:04,337 HE WEARS A RED SHIRT AND BLACK PANTS. 261 00:10:04,371 --> 00:10:06,039 - GOOD MORNING, DEPUTY. 262 00:10:06,073 --> 00:10:08,208 - RON WEARS THE SAME THING AFTER HE'S HAD SEX. 263 00:10:08,241 --> 00:10:10,277 - I'M A SIMPLE MAN. 264 00:10:10,310 --> 00:10:11,378 I LIKE PRETTY, DARK-HAIRED WOMEN 265 00:10:11,411 --> 00:10:12,813 AND BREAKFAST FOOD. 266 00:10:12,846 --> 00:10:14,014 BUT THIS STOCK PHOTO 267 00:10:14,047 --> 00:10:16,650 I BOUGHT AT A FRAMING STORE ISN'T REAL. 268 00:10:16,684 --> 00:10:18,752 TODAY I GOT THE REAL THING. 269 00:10:18,786 --> 00:10:22,823 A NAKED TAMMY MADE ME BREAKFAST THIS MORNING. 270 00:10:22,856 --> 00:10:25,893 I SHOULD'VE TAKEN A PICTURE OF IT. 271 00:10:25,926 --> 00:10:27,127 - HEY, TOM. 272 00:10:27,160 --> 00:10:28,361 - WHAT'S UP? 273 00:10:28,395 --> 00:10:31,164 - MY GIRLFRIEND'S EX IS WORKING 100 FEET AWAY FROM MY DESK. 274 00:10:31,198 --> 00:10:34,001 AND HE'S BEEN PRETTY CLEAR ABOUT WANTING HER BACK. 275 00:10:34,034 --> 00:10:35,903 WHAT DO I DO WITH THAT? 276 00:10:35,936 --> 00:10:37,170 - HMM. THAT'S A TOUGH ONE. 277 00:10:37,204 --> 00:10:39,239 - YOU SHOULD BREAK UP WITH HER AND TELL HER TO GO OUT WITH ME. 278 00:10:39,272 --> 00:10:40,674 - THAT'S GOOD. CAN I ASK YOU ANOTHER QUESTION? 279 00:10:40,708 --> 00:10:43,243 WHY DID I COME TO YOU FOR ADVICE? 280 00:10:43,276 --> 00:10:44,177 - YEAH, OKAY. 281 00:10:44,211 --> 00:10:45,946 I THINK YOU SHOULD PLAY THIS ONE COOL, MAN. 282 00:10:45,979 --> 00:10:47,748 BE THE GROWN-UP. TAKE THE HIGH ROAD. 283 00:10:47,781 --> 00:10:49,883 - YEAH. - ANN'S A CLASSY CHICK. 284 00:10:49,917 --> 00:10:51,151 IF YOU GET DOWN IN THE MUD, 285 00:10:51,184 --> 00:10:52,352 YOU'RE JUST GONNA LOSE HER RESPECT. 286 00:10:52,385 --> 00:10:53,954 - UH... 287 00:10:53,987 --> 00:10:56,256 YOU'VE JUST MADE A SURPRISING AMOUNT OF SENSE, TOM. 288 00:10:56,289 --> 00:10:57,357 THANK YOU. 289 00:10:57,390 --> 00:10:59,259 - I'VE NEVER TAKEN THE HIGH ROAD. 290 00:10:59,292 --> 00:11:01,094 BUT I TELL OTHER PEOPLE TO. 291 00:11:01,128 --> 00:11:05,365 'CAUSE THEN THERE'S MORE ROOM FOR ME ON THE LOW ROAD. 292 00:11:05,398 --> 00:11:08,969 - SO HOW DID YOUR COFFEE WITH TAMMY GO? 293 00:11:09,002 --> 00:11:11,404 - LESLIE, I CAN'T THANK YOU ENOUGH 294 00:11:11,438 --> 00:11:13,340 FOR STICKING YOUR NOSE WHERE IT DIDN'T BELONG. 295 00:11:13,373 --> 00:11:14,407 - I KNEW IT. 296 00:11:14,441 --> 00:11:16,176 SO WHAT DID YOU GUYS TALK ABOUT? 297 00:11:16,209 --> 00:11:18,912 OLD TIMES? I LOVE TALKING ABOUT OLD TIMES. 298 00:11:18,946 --> 00:11:20,113 NEW TIMES ARE GREAT TOO. 299 00:11:20,147 --> 00:11:21,314 BUT THERE'S JUST SOMETHING ABOUT OLD TIMES. 300 00:11:21,348 --> 00:11:23,250 YOU KNOW WHAT I MEAN? - WE DIDN'T TALK. 301 00:11:23,283 --> 00:11:24,752 WE MADE LOVE. 302 00:11:24,785 --> 00:11:26,787 - OH, MY, MMM... 303 00:11:26,820 --> 00:11:29,256 GOOD. OH, WELL, SPARE ME THE DETAILS. 304 00:11:29,289 --> 00:11:31,024 I'M JUST HAPPY-- - IT WAS SO INTENSE. 305 00:11:31,058 --> 00:11:34,161 I DIDN'T KNOW WHERE MY FLESH STOPPED AND HERS BEGAN. 306 00:11:34,194 --> 00:11:35,763 YOU KNOW WHAT I MEAN? 307 00:11:35,796 --> 00:11:37,297 - YEAH. 308 00:11:37,330 --> 00:11:39,099 - OUR MARRIAGE WAS ALWAYS A COMPLETE DISASTER, 309 00:11:39,132 --> 00:11:43,436 BUT WE DID HAVE THAT, THE TWO OF US. 310 00:11:43,470 --> 00:11:45,205 IT'S LIKE DOING PEYOTE 311 00:11:45,238 --> 00:11:47,274 AND SNEEZING SLOWLY FOR SIX HOURS. 312 00:11:47,307 --> 00:11:48,809 - THIS SEEMS LIKE A PRIVATE MATTER. 313 00:11:48,842 --> 00:11:49,877 BUT I'M JUST SO-- 314 00:11:49,910 --> 00:11:52,179 - THAT WOMAN REALLY KNOWS HER WAY AROUND A PENIS. 315 00:11:52,212 --> 00:11:54,147 - [sighing] OKAY. 316 00:11:54,181 --> 00:11:56,216 WELL, I'M HAPPY THAT IT WENT WELL 317 00:11:56,249 --> 00:11:58,185 AND THAT YOU ENJOYED YOUR COFFEE. 318 00:11:58,218 --> 00:12:00,353 I TRULY BELIEVE THAT EVERYONE 319 00:12:00,387 --> 00:12:02,055 SHOULD BE FRIENDS WITH THEIR EXES. 320 00:12:02,089 --> 00:12:05,225 I CAN'T EVEN TELL YOU HOW MANY OF MY EXES' WEDDINGS 321 00:12:05,258 --> 00:12:07,227 I'VE BEEN TO. 322 00:12:09,262 --> 00:12:11,832 [cackling] 323 00:12:11,865 --> 00:12:14,935 - THEY'RE READING THEIR OLD DIVORCE PAPERS. 324 00:12:14,968 --> 00:12:16,770 - THREE FISTFULS OF HAIR? 325 00:12:16,804 --> 00:12:18,806 THAT'S NOT EVEN POSSIBLE. 326 00:12:18,839 --> 00:12:22,342 - WELL, I'M TOO CLASSY TO SAY I TOLD YOU SO, DONNA. 327 00:12:22,375 --> 00:12:24,144 SO I WROTE IT ON A POST IT. 328 00:12:27,580 --> 00:12:29,883 - LESLIE. 329 00:12:29,917 --> 00:12:33,353 WHY DON'T YOU TAKE THE REST OF THE DAY OFF. 330 00:12:33,386 --> 00:12:36,824 I MEAN YOU SPEND SO MUCH TIME WORRYING ABOUT THIS PARK. 331 00:12:36,857 --> 00:12:40,127 BUT REALLY, WHO CARES? 332 00:12:40,160 --> 00:12:42,429 - I CARE. I CARE A LOT. 333 00:12:42,462 --> 00:12:44,264 IT'S KINDA MY THING. REMEMBER? 334 00:12:44,297 --> 00:12:46,133 - BUT AT THE END OF THE DAY WHAT DOES IT MATTER 335 00:12:46,166 --> 00:12:49,202 IF THE LOT BECOMES A PARK OR A MUSEUM 336 00:12:49,236 --> 00:12:52,372 OR A MEGA CHURCH? 337 00:12:52,405 --> 00:12:53,406 OR A LIBRARY. 338 00:12:53,440 --> 00:12:55,542 - NOBODY SAID LIBRARY. 339 00:12:55,575 --> 00:12:59,246 - RON, YOU'VE BEEN TALKING TO TAMMY ABOUT THE LOT? 340 00:12:59,279 --> 00:13:01,849 - NO. 341 00:13:01,882 --> 00:13:04,251 I SWEAR ON A GRAVE. 342 00:13:04,284 --> 00:13:06,286 - OH, MY GOD! RON! 343 00:13:06,319 --> 00:13:07,487 TELL ME THE TRUTH. 344 00:13:07,520 --> 00:13:09,289 ARE YOU GIVING HER THE LOT? 345 00:13:09,322 --> 00:13:11,491 - NOT GIVING. 346 00:13:11,524 --> 00:13:13,526 WE HAVE DISCUSSED A TRADE. 347 00:13:13,560 --> 00:13:14,928 - FOR WHAT? 348 00:13:14,962 --> 00:13:16,229 - [muttering] 349 00:13:16,263 --> 00:13:17,330 - EXCUSE ME. 350 00:13:17,364 --> 00:13:20,000 - MORE SEX. 351 00:13:20,033 --> 00:13:22,936 - OH, GOD! 352 00:13:22,970 --> 00:13:25,238 TAMMY, CAN I SPEAK WITH YOU FOR A SECOND? 353 00:13:25,272 --> 00:13:27,007 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 354 00:13:27,040 --> 00:13:28,108 YOU DON'T CARE ABOUT RON. 355 00:13:28,141 --> 00:13:31,011 YOU'RE JUST USING HIM TO GET LOT 48 FOR YOUR LIBRARY. 356 00:13:31,044 --> 00:13:34,347 - LESLIE, THAT'S CRAZY. AND CORRECT. 357 00:13:34,381 --> 00:13:35,949 - WHY ARE YOU DOING THIS? 358 00:13:35,983 --> 00:13:38,886 - LES, THERE ARE TWO KINDS OF WOMEN IN THIS WORLD. 359 00:13:38,919 --> 00:13:41,188 THERE ARE WOMEN WHO WORK HARD 360 00:13:41,221 --> 00:13:43,323 AND STRESS OUT ABOUT DOING THE RIGHT THING 361 00:13:43,356 --> 00:13:45,258 AND THEN THERE ARE WOMEN WHO ARE COOL. 362 00:13:45,292 --> 00:13:48,261 YOU COULD EITHER BE A CLEOPATRA 363 00:13:48,295 --> 00:13:51,331 OR YOU COULD BE AN ELEANOR ROOSEVELT. 364 00:13:51,364 --> 00:13:53,934 I'D RATHER BE CLEOPATRA. 365 00:13:53,967 --> 00:13:55,568 - WHAT KIND OF LUNATIC WOULD WANNA BE CLEOPATRA 366 00:13:55,602 --> 00:13:58,338 OVER ELEANOR ROOSEVELT? 367 00:13:58,371 --> 00:14:00,640 - HAVEN'T YOU EVER MESSED WITH A MAN'S HEAD 368 00:14:00,673 --> 00:14:04,111 JUST TO SEE WHAT YOU COULD GET HIM TO DO FOR YOU? 369 00:14:04,144 --> 00:14:05,879 WE DO IT ALL THE TIME IN THE LIBRARY DEPARTMENT. 370 00:14:05,913 --> 00:14:07,981 YOU SHOULD COME JOIN US SOMETIME. 371 00:14:08,015 --> 00:14:10,317 - I WOULD NEVER WORK AT THE LIBRARY DEPARTMENT. 372 00:14:10,350 --> 00:14:12,185 I'M GONNA TELL RON WHAT YOU JUST SAID. 373 00:14:12,219 --> 00:14:13,320 AND THIS LITTLE GAME THAT YOU'RE PLAYING 374 00:14:13,353 --> 00:14:14,321 IS GONNA BE OVER. 375 00:14:14,354 --> 00:14:15,455 - OKIE DOKE. 376 00:14:15,488 --> 00:14:17,224 - YEAH, YOU BETTER RUN. 377 00:14:17,257 --> 00:14:19,226 WE'RE NO LONGER GOVERNMENT GALS. 378 00:14:19,259 --> 00:14:21,294 LOOK, WE NEED TO TALK. 379 00:14:21,328 --> 00:14:23,130 RON, NO. 380 00:14:23,163 --> 00:14:25,432 THE PLANNING DEPARTMENT REPRIORITIZATION DOCUMENT? 381 00:14:25,465 --> 00:14:27,234 - CALM DOWN. I HAVEN'T SIGNED IT YET. 382 00:14:27,267 --> 00:14:28,301 - YEAH, WELL, YOU'RE GOING TO. 383 00:14:28,335 --> 00:14:29,569 BECAUSE TAMMY WANTS YOU TO 384 00:14:29,602 --> 00:14:31,271 AND YOU DO EVERYTHING THAT SHE WANTS. 385 00:14:31,304 --> 00:14:33,240 - SHE MADE SOME REALLY GOOD POINTS ABOUT LIBRARIES. 386 00:14:33,273 --> 00:14:35,142 - ARE YOU EVEN LISTENING TO YOURSELF? 387 00:14:35,175 --> 00:14:36,910 YOU'RE DEFENDING THE LIBRARY NOW? 388 00:14:36,944 --> 00:14:38,511 RON, THE LIBRARY. 389 00:14:38,545 --> 00:14:41,281 OF ALL THE HORRIFYING, MISERABLE THINGS IN THE WORLD. 390 00:14:41,314 --> 00:14:43,050 - SOME PEOPLE LIKE LIBRARIES. 391 00:14:43,083 --> 00:14:44,251 - I CAN'T EVEN BELIEVE WHAT I'M HEARING. 392 00:14:44,284 --> 00:14:45,585 SOME PEOPLE LIKE LIBRARIES. 393 00:14:45,618 --> 00:14:47,620 RON, SHE'S IN YOUR HEAD. 394 00:14:47,654 --> 00:14:49,923 YOU SAID THAT SHE WAS A MANIPULATIVE MONSTER 395 00:14:49,957 --> 00:14:50,991 AND YOU WERE RIGHT. 396 00:14:51,024 --> 00:14:53,126 - NO, NO. TAMMY'S CHANGED. 397 00:14:53,160 --> 00:14:56,496 - LOOK ME IN THE EYE AND TELL ME THAT SHE'S CHANGED. 398 00:14:56,529 --> 00:15:00,367 LOOK ME IN THE EYE. 399 00:15:00,400 --> 00:15:03,036 - I'M SO SCREWED NOW. 400 00:15:03,070 --> 00:15:04,938 HER HOOKS ARE IN MY BRAIN. - YEP. 401 00:15:04,972 --> 00:15:08,641 SHE HAS ALL THE POWER AND I HAVE NOTHING. 402 00:15:08,675 --> 00:15:10,377 I'M SO LITTLE. 403 00:15:22,355 --> 00:15:23,190 - WHY DON'T YOU JUST BREAK UP WITH HER? 404 00:15:24,757 --> 00:15:26,293 - I DON'T THINK I CAN. 405 00:15:26,326 --> 00:15:27,995 WE WOULD JUST END UP NAKED. 406 00:15:28,028 --> 00:15:30,597 AND I'D GIVE HER YOUR LOT AND MY HOUSE 407 00:15:30,630 --> 00:15:31,664 AND GOD KNOWS WHAT ELSE. 408 00:15:31,698 --> 00:15:34,201 I HAVE NO CONTROL OVER MY ACTIONS. 409 00:15:34,234 --> 00:15:35,735 IT'S LIKE SHE'S CRAWLED UP INSIDE ME-- 410 00:15:35,768 --> 00:15:37,370 - OH, GOD, RON. 411 00:15:37,404 --> 00:15:39,672 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT YOUR DISGUSTING SEX ANYMORE. 412 00:15:39,706 --> 00:15:41,641 OKAY, NOW SACK UP. 413 00:15:41,674 --> 00:15:45,412 YOU ARE RON FREAKIN' SWANSON! 414 00:15:45,445 --> 00:15:47,180 - NOT AROUND HER I'M NOT. 415 00:15:47,214 --> 00:15:50,083 IT TOOK YEARS OF INTENSE, FOCUSED HATRED 416 00:15:50,117 --> 00:15:51,351 TO GET OVER HER. 417 00:15:51,384 --> 00:15:54,521 AND NOW I'VE UNDONE ALL THAT GREAT WORK. 418 00:15:54,554 --> 00:15:57,490 YOU'VE GOTTA HELP ME BREAK UP WITH HER. 419 00:15:57,524 --> 00:15:59,726 - I DON'T THINK I SHOULD GET INVOLVED IN THIS. 420 00:15:59,759 --> 00:16:02,362 - OH, NOW YOU DON'T WANT TO GET INVOLVED? 421 00:16:02,395 --> 00:16:03,663 "IT'S JUST COFFEE, RON." 422 00:16:03,696 --> 00:16:05,598 "SHE'S CHANGED, RON." 423 00:16:05,632 --> 00:16:08,268 "I LET MARK NAIL ME AND WE'RE STILL FRIENDS." 424 00:16:08,301 --> 00:16:10,270 - OKAY, I NEVER--I WOULD NEVER USE THOSE WORDS. 425 00:16:10,303 --> 00:16:12,772 I NEVER SAID--POINT TAKEN. 426 00:16:12,805 --> 00:16:16,376 LET'S GO DUMP YOUR EX. 427 00:16:16,409 --> 00:16:18,678 - THANK YOU. 428 00:16:18,711 --> 00:16:20,413 - SO WOULD YOU LIKE TO BE IN THE ROOM 429 00:16:20,447 --> 00:16:21,614 WHEN I TELL HER IT'S OVER 430 00:16:21,648 --> 00:16:22,749 OR WOULD YOU RATHER WAIT OUTSIDE? 431 00:16:22,782 --> 00:16:24,184 - IN THE ROOM. 432 00:16:24,217 --> 00:16:26,519 I DON'T WANT HER TO THINK I'M A WIMP. 433 00:16:26,553 --> 00:16:27,687 - HERE ARE THE GROUND RULES. DON'T TALK TO HER. 434 00:16:27,720 --> 00:16:29,622 DO NOT MAKE EYE CONTACT WITH HER. 435 00:16:29,656 --> 00:16:31,358 DON'T BELIEVE ANYTHING SHE SAYS. 436 00:16:31,391 --> 00:16:33,093 JUST SIT THERE LIKE A POTTED PLANT. 437 00:16:33,126 --> 00:16:35,362 CAN YOU DO THAT? 438 00:16:35,395 --> 00:16:36,563 COME ON. 439 00:16:37,797 --> 00:16:39,566 - DO YOU HAVE ANY TOM-- - MARK! 440 00:16:39,599 --> 00:16:42,035 - HEY. - HEY! DONNA. 441 00:16:42,069 --> 00:16:43,436 - SO HOW'S THE SHOESHINE GAME? 442 00:16:43,470 --> 00:16:44,604 - I'M ON A BREAK. 443 00:16:44,637 --> 00:16:48,708 ONE OF THE MANY ADVANTAGES OF OWNING YOUR OWN BUSINESS. 444 00:16:48,741 --> 00:16:51,711 - YOU KNOW THAT'S NOT YOUR SITUATION, RIGHT? 445 00:16:51,744 --> 00:16:54,314 - YEAH. LISTEN, DONNA. 446 00:16:54,347 --> 00:16:55,615 - YES. - QUICK QUESTION. 447 00:16:55,648 --> 00:16:58,218 ANN IS TRYING TO DECIDE BETWEEN MARK AND MYSELF. 448 00:16:58,251 --> 00:16:59,219 - NO, SHE'S NOT, ACTUALLY. 449 00:16:59,252 --> 00:17:00,553 - IF YOU HAD TO CHOOSE, WHO WOULD YOU CHOOSE? 450 00:17:00,587 --> 00:17:02,655 RIGHT NOW, ON THE SPOT. - I'M NOT SURE. 451 00:17:02,689 --> 00:17:03,523 WHY DON'T YOU SPIN AROUND FOR ME. 452 00:17:03,556 --> 00:17:06,126 - YOU KNOW WHAT? CAN WE TALK PRIVATELY? 453 00:17:06,159 --> 00:17:08,061 - SURE. - JUST OUT HERE. 454 00:17:11,331 --> 00:17:13,766 - MMM, ANDY. 455 00:17:13,800 --> 00:17:16,269 - SO, TAMMY, FOR THAT AND MANY OTHER REASONS 456 00:17:16,303 --> 00:17:18,671 RON HAS DECIDED TO END THIS RELATIONSHIP. 457 00:17:23,476 --> 00:17:24,544 - WAIT A MINUTE. 458 00:17:24,577 --> 00:17:25,678 RON BROUGHT YOU HERE 459 00:17:25,712 --> 00:17:28,215 TO BREAK UP WITH ME FOR HIM? 460 00:17:28,248 --> 00:17:30,717 - SHE VOLUNTEERED. 461 00:17:30,750 --> 00:17:32,652 - LESLIE, 462 00:17:32,685 --> 00:17:35,122 RON DOESN'T WANT TO BREAK UP WITH ME. 463 00:17:35,155 --> 00:17:41,228 WHAT RON WANTS TO DO IS LEAVE HERE RIGHT NOW. 464 00:17:41,261 --> 00:17:44,197 GO TO THE SLEAZIEST MOTEL IN TOWN 465 00:17:44,231 --> 00:17:48,601 AND WRAP HIMSELF AROUND ME LIKE A COILED SNAKE. 466 00:17:48,635 --> 00:17:49,636 - NO, HE DOESN'T. 467 00:17:49,669 --> 00:17:51,104 - I'M PRETTY SURE HE DOES. 468 00:17:51,138 --> 00:17:53,606 - [groaning] 469 00:17:53,640 --> 00:17:56,276 - SEE? HE'S COMPLETELY OVER YOU. 470 00:17:56,309 --> 00:18:00,147 - LOOK, I UNDERSTAND THAT THIS ANN SITUATION 471 00:18:00,180 --> 00:18:01,448 IS AWKWARD. 472 00:18:01,481 --> 00:18:04,484 BUT I LIKE YOU A LOT AS A DUDE. 473 00:18:04,517 --> 00:18:07,387 AND I JUST HOPE THAT THERE IS SOME WAY THAT WE CAN BOTH BE 474 00:18:07,420 --> 00:18:09,756 MATURE AND MAYBE BE FRIENDS. 475 00:18:09,789 --> 00:18:11,824 - YEAH, I DOUBT IT. 476 00:18:11,858 --> 00:18:14,427 I MEAN, I THINK YOU'RE A COOL DUDE TOO. 477 00:18:14,461 --> 00:18:16,363 I LIKE YOU AS WELL. 478 00:18:16,396 --> 00:18:18,831 BUT I'M STILL IN LOVE WITH ANN. 479 00:18:18,865 --> 00:18:23,303 I COULDN'T HAVE BEEN MORE UPFRONT ABOUT THAT. 480 00:18:23,336 --> 00:18:25,805 - IS PUNCHING ALLOWED ON THE HIGH ROAD? 481 00:18:25,838 --> 00:18:28,575 - I'M SORRY, LESLIE. 482 00:18:28,608 --> 00:18:32,745 SHE WINS. I CAN'T RESIST HER. 483 00:18:32,779 --> 00:18:33,746 - BUT, RON, YOU HAVE TO. 484 00:18:33,780 --> 00:18:36,616 -STAY OUT OF THIS. THIS IS OUR RELATIONSHIP. 485 00:18:36,649 --> 00:18:37,617 HE'S MY MAN 486 00:18:37,650 --> 00:18:39,852 AND WE HAVE SOMETHING TWISTED AND BEAUTIFUL. 487 00:18:39,886 --> 00:18:41,621 OH... 488 00:18:41,654 --> 00:18:43,723 YOU WANT RON. 489 00:18:43,756 --> 00:18:44,891 THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT. 490 00:18:44,924 --> 00:18:48,461 - NO, THAT'S INSANE. 491 00:18:48,495 --> 00:18:50,730 FINE, I HAD ONE DREAM, BUT NO, NO. 492 00:18:50,763 --> 00:18:53,466 - BABY, DON'T YOU SEE WHAT'S HAPPENING HERE? 493 00:18:53,500 --> 00:18:56,669 SHE'S MANIPULATING YOU BECAUSE SHE'S JEALOUS OF ME 494 00:18:56,703 --> 00:18:59,906 AND THE THINGS I GET TO DO TO YOUR BODY AND FACE. 495 00:18:59,939 --> 00:19:02,742 - I'M HERE BECAUSE RON IS MY FRIEND. 496 00:19:02,775 --> 00:19:04,777 AND I DON'T LIKE SEEING MY FRIENDS MISERABLE. 497 00:19:04,811 --> 00:19:06,679 AND YOU, TAMMY, YOU MAKE HIM MISERABLE. 498 00:19:06,713 --> 00:19:08,781 SO, RON, YOU CAN GIVE HER THE LOT OR DON'T. 499 00:19:08,815 --> 00:19:09,616 WHATEVER. 500 00:19:09,649 --> 00:19:13,653 JUST PLEASE, FIND A WAY TO BE HAPPY. 501 00:19:18,325 --> 00:19:19,559 - NO, WAIT. 502 00:19:19,592 --> 00:19:21,594 - RON, IT'S OKAY. JUST SIGN THE THING. 503 00:19:21,628 --> 00:19:23,563 - NO, LESLIE. IT'S NOT OKAY. 504 00:19:23,596 --> 00:19:25,465 YOU JUST PUT MY NEEDS IN FRONT OF YOUR OWN. 505 00:19:25,498 --> 00:19:27,467 NO WOMAN HAS EVER DONE THAT FOR ME BEFORE. 506 00:19:27,500 --> 00:19:28,568 - I'M SURE THAT'S NOT TRUE. 507 00:19:28,601 --> 00:19:30,803 - YOU SEE THE KIND OF WOMEN THAT I CHOOSE, RIGHT? 508 00:19:30,837 --> 00:19:32,872 LOOK, JUST WAIT FOR ME DOWNSTAIRS. 509 00:19:32,905 --> 00:19:34,641 IF I'M NOT DOWN IN FIVE MINUTES, 510 00:19:34,674 --> 00:19:36,909 IT'S ONLY BECAUSE I'M RECEIVING A PLEASURE SO INTENSE-- 511 00:19:36,943 --> 00:19:38,945 - OH, MY GOD! 512 00:19:41,948 --> 00:19:44,217 - WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 513 00:19:44,251 --> 00:19:46,719 ANDY AND ANN'S FAMILY SHOESHINE? 514 00:19:46,753 --> 00:19:48,421 - I THOUGHT IT HAD A NICE RING TO IT. 515 00:19:48,455 --> 00:19:49,422 - OH, MY GOD. 516 00:19:49,456 --> 00:19:50,690 LOOK, MARK HAS BEEN REALLY COOL ABOUT ALL THIS. 517 00:19:50,723 --> 00:19:52,592 AND YOU'RE THROWING IT IN HIS FACE. 518 00:19:52,625 --> 00:19:54,461 - BUT I STILL HAVE FEELINGS FOR YOU. 519 00:19:54,494 --> 00:19:55,695 OKAY. I SAID IT. 520 00:19:55,728 --> 00:19:56,963 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 521 00:19:56,996 --> 00:19:59,332 NOT MENTION THOSE FEELINGS TO YOUR BOYFRIEND? 522 00:19:59,366 --> 00:20:00,633 - YES! - YES. 523 00:20:00,667 --> 00:20:01,801 AND YOU MIGHT WANNA TAKE THESE PICTURES DOWN. 524 00:20:01,834 --> 00:20:04,771 - OH, MY GOD. TAKE THOSE PICTURES DOWN. 525 00:20:04,804 --> 00:20:05,772 - WHAT? IT'S FINE. 526 00:20:05,805 --> 00:20:07,474 WHAT DID I-- - ALL OF IT! 527 00:20:07,507 --> 00:20:08,908 - I'M GONNA. - NOW! 528 00:20:08,941 --> 00:20:10,543 OH, MY GOD. 529 00:20:10,577 --> 00:20:12,345 GIVE ME THE BIKINI ONE. 530 00:20:12,379 --> 00:20:14,581 - THE TEENY ONE? - BIKINI ONE. 531 00:20:22,455 --> 00:20:23,990 - YOU DIDN'T GIVE HER THE LOT. 532 00:20:24,023 --> 00:20:25,292 - LET'S GET OUT OF HERE. 533 00:20:25,325 --> 00:20:26,793 - IS PART OF YOUR MOUSTACHE MISSING? 534 00:20:26,826 --> 00:20:27,927 - YES. JUST KEEP WALKING. 535 00:20:27,960 --> 00:20:29,362 - THERE'S A PUSH PIN IN YOUR FACE. 536 00:20:29,396 --> 00:20:30,663 - LEAVE IT IN. 537 00:20:30,697 --> 00:20:31,498 CAN'T YOU WALK FASTER? 538 00:20:31,531 --> 00:20:33,232 - MY LEGS ARE SHORTER THAN YOURS. 539 00:20:39,739 --> 00:20:41,808 - WE HAD A GOOD RUN. 540 00:20:44,977 --> 00:20:48,448 - THANK YOU FOR SAVING MY FUTURE PARK. 541 00:20:48,481 --> 00:20:50,550 I KNOW THAT MUST HAVE BEEN HARD FOR YOU. 542 00:20:50,583 --> 00:20:53,486 YOU DIDN'T KILL TAMMY, DID YOU? 543 00:20:53,520 --> 00:20:56,923 - I'M AFRAID SHE CAN'T BE KILLED. 544 00:20:56,956 --> 00:20:58,858 TO EXES. 545 00:20:58,891 --> 00:21:01,628 MAY THEY ALWAYS STAY THAT WAY. 546 00:21:01,661 --> 00:21:06,499 TAMMY IS A MEAN PERSON. 547 00:21:06,533 --> 00:21:09,001 - COME ON, RON. YOU CAN DO BETTER THAN THAT. 548 00:21:09,035 --> 00:21:11,404 - SHE'S A GRADE-A BITCH. 549 00:21:11,438 --> 00:21:13,005 - THERE WE GO. 550 00:21:13,039 --> 00:21:15,775 - EVERY TIME SHE LAUGHS AN ANGEL DIES. 551 00:21:15,808 --> 00:21:18,010 EVEN TELEMARKETERS AVOID HER. 552 00:21:18,044 --> 00:21:21,348 HER BIRTH WAS PAYBACK FOR THE SINS OF MAN. 553 00:21:21,381 --> 00:21:24,317 BUT YOU KNOW THE WORST THING ABOUT HER? 554 00:21:24,351 --> 00:21:26,085 - SHE WORKS FOR THE LIBRARY. 555 00:21:26,118 --> 00:21:28,655 - SHE WORKS FOR THE LIBRARY. 36689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.