All language subtitles for Marry.YOU.E03.241123.HDTV.H264-NEXT-KCW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,556 --> 00:00:09,552
(Marry YOU)
2
00:00:09,937 --> 00:00:12,167
(Production supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Korea Creative Content Agency)
3
00:00:12,296 --> 00:00:13,664
(All places, organizations, and characters
in this drama are fictitious.)
4
00:00:13,664 --> 00:00:15,076
(Guidelines for the protection of minors
were kept when filming with child actors.)
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,202
(Episode 3)
6
00:00:47,898 --> 00:00:51,435
This is the life! It's been so long
since I had a peaceful evening.
7
00:00:53,203 --> 00:00:58,041
All the steps we’ll take together
8
00:00:59,829 --> 00:01:00,978
(Marriage Promotion Team Group Chat)
9
00:01:04,114 --> 00:01:07,551
Please, don’t disturb this peace. Please!
10
00:01:09,052 --> 00:01:10,454
Darn it...
11
00:01:11,722 --> 00:01:12,823
(Marriage Promotion Team Group Chat)
12
00:01:12,823 --> 00:01:16,493
Oh my god. Mister Bong Cheol Hee
is all over Instagram.
13
00:01:16,493 --> 00:01:18,495
He's even on the news.
14
00:01:18,996 --> 00:01:21,798
Mister Bong Cheol Hee is gaining
so many followers right now.
15
00:01:22,066 --> 00:01:23,233
But what do we do?
16
00:01:23,233 --> 00:01:25,869
If he gets super popular...
17
00:01:27,571 --> 00:01:29,573
Why is everyone freaking out?
18
00:01:30,140 --> 00:01:32,676
Isn't there no need for him
to get married here?
19
00:01:35,446 --> 00:01:36,747
She's right.
20
00:01:45,155 --> 00:01:46,723
You can take a seat there, Miss Ha Na.
21
00:01:55,833 --> 00:01:58,801
But what brings you here all of a sudden?
22
00:01:59,036 --> 00:02:01,204
Do you know that you've become a star?
23
00:02:01,371 --> 00:02:02,672
What?
24
00:02:03,207 --> 00:02:05,242
Star?
25
00:02:08,212 --> 00:02:09,546
Here.
26
00:02:12,916 --> 00:02:14,251
(Trending: The Pied Piping Cartman)
27
00:02:14,251 --> 00:02:16,153
This?
28
00:02:16,453 --> 00:02:20,223
Well, the kindergarten kids were stuck.
I couldn’t just walk by.
29
00:02:21,024 --> 00:02:23,627
By the way, do I look good in it?
30
00:02:28,098 --> 00:02:29,399
Well...
31
00:02:31,969 --> 00:02:35,105
Now I’m going to be busy with
calls from TV stations.
32
00:02:40,604 --> 00:02:42,405
But why do you look so upset, Miss Ha Na?
33
00:02:43,180 --> 00:02:46,616
What? Are you unhappy
that I’m becoming a star?
34
00:02:47,951 --> 00:02:50,020
Are you worried I might leave?
35
00:02:50,421 --> 00:02:52,255
Would you really do that?
36
00:02:53,123 --> 00:02:56,359
You're still doing the marriage-matching
in Injeong City, right?
37
00:02:58,982 --> 00:03:01,184
Miss Ha Na,
you’re really making me feel sad.
38
00:03:02,007 --> 00:03:04,711
Is this how you thought of me all along?
39
00:03:04,735 --> 00:03:09,773
You see, I’m someone who never wants to
leave anyone behind again.
40
00:03:10,474 --> 00:03:13,644
And with you around, Miss Ha Na,
where would I go?
41
00:03:13,644 --> 00:03:15,278
Especially considering our relationship.
42
00:03:15,746 --> 00:03:18,548
Right?
Considering our relationship.
43
00:03:24,021 --> 00:03:25,756
There are so many visitors today.
44
00:03:25,756 --> 00:03:27,424
Hold on a second.
45
00:03:27,991 --> 00:03:29,459
Who is it?
46
00:03:31,555 --> 00:03:32,869
Who could it be?
47
00:03:38,168 --> 00:03:39,636
Who are you?
48
00:03:42,940 --> 00:03:44,441
Hello.
49
00:03:44,742 --> 00:03:46,176
Is everything okay?
50
00:03:48,879 --> 00:03:50,647
Who’s visiting?
51
00:03:56,557 --> 00:03:57,567
Jung Ha Na?
52
00:03:59,189 --> 00:04:00,490
It’s been a while.
53
00:04:04,995 --> 00:04:06,329
Oh In A?
54
00:04:12,736 --> 00:04:15,138
I never imagined I'd see this duo again,
55
00:04:15,506 --> 00:04:17,708
not even in my wildest dreams.
56
00:04:19,643 --> 00:04:23,580
It took me two years to erase...
57
00:04:23,580 --> 00:04:25,382
that memory from three years ago.
58
00:04:25,616 --> 00:04:27,617
This is your new place?
59
00:04:36,160 --> 00:04:38,829
The only difference now is,
60
00:04:38,829 --> 00:04:40,797
this melodramatic story...
61
00:04:43,767 --> 00:04:47,304
has one more character added to the cast.
62
00:04:50,007 --> 00:04:51,375
What brings you here?
63
00:04:52,242 --> 00:04:53,610
Hold on.
64
00:04:54,578 --> 00:04:57,013
I can't live indebted to anyone.
65
00:04:57,114 --> 00:05:00,584
What debt?
66
00:05:01,718 --> 00:05:03,653
Her bold personality...
67
00:05:04,621 --> 00:05:07,424
hasn’t changed a bit over the years.
68
00:05:07,424 --> 00:05:10,260
I’m Oh In A,
Executive Director of Dyan Mart.
69
00:05:14,865 --> 00:05:15,865
I see.
70
00:05:16,133 --> 00:05:19,303
Thanks to you giving kids
a ride in our carts today,
71
00:05:19,303 --> 00:05:21,705
our company got
an incredible amount of publicity.
72
00:05:21,705 --> 00:05:23,741
This is heavy. Can you take it?
73
00:05:23,741 --> 00:05:25,309
What’s all this for?
74
00:05:25,309 --> 00:05:26,943
Dear me.
75
00:05:28,645 --> 00:05:30,147
I thought it was about a debt...
76
00:05:30,147 --> 00:05:32,783
because I used the carts
without permission.
77
00:05:32,783 --> 00:05:34,418
Not at all.
78
00:05:34,418 --> 00:05:36,220
I’m sorry. Did I surprise you?
79
00:05:36,220 --> 00:05:38,522
No, no. Not surprised.
80
00:05:39,022 --> 00:05:40,557
The one surprised...
81
00:05:41,825 --> 00:05:43,427
seem to be these two.
82
00:05:50,334 --> 00:05:52,457
I’m glad I came today.
83
00:05:52,870 --> 00:05:55,038
I got to meet everyone here.
84
00:05:56,974 --> 00:05:59,576
If you are done, you should leave.
85
00:06:01,779 --> 00:06:03,814
I only came to say hello.
86
00:06:03,814 --> 00:06:05,498
Sorry if I’ve talked too much.
87
00:06:05,883 --> 00:06:07,761
Then I’ll get going.
88
00:06:07,785 --> 00:06:09,653
Okay, sure, bye.
89
00:06:11,855 --> 00:06:13,256
See you again.
90
00:06:13,390 --> 00:06:15,492
I doubt that will happen.
91
00:06:17,861 --> 00:06:19,796
Show yourself out.
92
00:06:19,863 --> 00:06:21,531
Sure.
93
00:06:31,975 --> 00:06:34,111
Did you come here
because of the group chat?
94
00:06:34,445 --> 00:06:35,746
Yes.
95
00:06:35,879 --> 00:06:37,181
Ha Na, about that...
96
00:06:37,181 --> 00:06:38,858
I’ll be going now.
97
00:06:38,882 --> 00:06:41,518
- I’ll head out now.
- Okay...
98
00:06:58,769 --> 00:07:00,387
It's been so long.
99
00:07:00,987 --> 00:07:02,372
Isn't it a bit sad to leave like this?
100
00:07:20,884 --> 00:07:25,222
Do you still think of me as a bad person?
101
00:07:27,257 --> 00:07:29,593
The last time we saw each other,
it wasn't that great.
102
00:07:30,094 --> 00:07:31,762
Are you trying to apologize?
103
00:07:35,933 --> 00:07:38,001
But that’s none of my business now.
104
00:07:40,504 --> 00:07:42,739
You say it’s not your business,
it stings a little.
105
00:07:43,007 --> 00:07:44,941
Let’s just stay out of each other’s lives.
106
00:07:45,242 --> 00:07:47,644
It’s not like we’re going to
run into each other anyway.
107
00:07:48,846 --> 00:07:49,846
Well...
108
00:07:50,514 --> 00:07:53,117
Actually,
I thought the same until just now.
109
00:07:53,117 --> 00:07:54,418
But...
110
00:07:54,651 --> 00:07:58,609
I have a feeling
we’re going to see each other often.
111
00:07:59,683 --> 00:08:02,485
I don’t need to worry
about your feelings, do I?
112
00:08:03,527 --> 00:08:05,996
Miss...Miss Oh In A?
113
00:08:09,466 --> 00:08:11,535
You’re not my senior or anything,
114
00:08:12,503 --> 00:08:14,571
but you’re so strict about titles.
115
00:08:17,941 --> 00:08:20,010
Are you purposely avoiding the question?
116
00:08:21,745 --> 00:08:23,380
About what happened three years ago?
117
00:08:28,986 --> 00:08:31,588
If that’s why you wanted to talk,
I have nothing to say.
118
00:08:32,656 --> 00:08:35,926
I don’t care what happened between
you and Choi Ki Jun.
119
00:08:35,926 --> 00:08:37,561
I’m not even curious.
120
00:08:41,965 --> 00:08:43,433
Are you sure you're not just scared?
121
00:08:48,405 --> 00:08:49,873
About hearing the reason?
122
00:08:57,748 --> 00:08:59,183
(Episode 3)
123
00:08:59,183 --> 00:09:01,775
(The Standards Set by Society)
124
00:09:19,370 --> 00:09:21,038
Are you sure you're not just scared?
125
00:09:22,213 --> 00:09:23,881
About hearing the reason?
126
00:09:30,176 --> 00:09:32,349
(Seoro Eum)
127
00:09:32,349 --> 00:09:34,418
(Leading marriage information service)
128
00:09:38,288 --> 00:09:41,058
The number you have dialed
is temporarily unavailable...
129
00:09:41,058 --> 00:09:44,161
due to customer restrictions.
130
00:10:10,187 --> 00:10:11,321
Hello?
131
00:10:11,321 --> 00:10:12,823
This is the real estate office.
132
00:10:12,823 --> 00:10:16,627
I’m here with the new homeowner,
but the passcode has changed.
133
00:10:16,994 --> 00:10:19,262
Your fiancé isn’t answering either.
134
00:10:19,663 --> 00:10:21,031
The house?
135
00:10:21,398 --> 00:10:22,732
Did you not know?
136
00:10:22,966 --> 00:10:25,335
Your fiancé sold the house.
137
00:10:25,502 --> 00:10:27,804
The deposit’s already been given back.
138
00:11:07,239 --> 00:11:09,847
(Executive Director Oh In A)
139
00:11:17,221 --> 00:11:18,288
What is this?
140
00:11:21,158 --> 00:11:22,158
What the?
141
00:11:29,133 --> 00:11:30,266
See you again.
142
00:11:30,768 --> 00:11:32,936
I doubt that will happen.
143
00:11:37,477 --> 00:11:40,231
(Executive Director Oh In A)
144
00:11:41,011 --> 00:11:43,613
It didn't seem like
the two were on good terms.
145
00:11:55,459 --> 00:11:58,972
What’s this?
You told me to show myself out.
146
00:11:58,996 --> 00:12:03,000
Well, I thought I was too harsh
when I sent you off earlier.
147
00:12:03,000 --> 00:12:05,369
Oh really?
148
00:12:06,170 --> 00:12:09,506
I thought you called me to ask
what I talked about with Ha Na.
149
00:12:10,908 --> 00:12:12,876
You didn’t say anything weird
to Ha Na, did you?
150
00:12:17,181 --> 00:12:20,417
No, I didn’t. Don’t worry.
151
00:12:22,833 --> 00:12:27,457
By the way, why was Jung Ha Na
at Mister Bong Cheol Hee's house?
152
00:12:28,092 --> 00:12:29,525
Ha Na is his caseworker.
153
00:12:30,027 --> 00:12:31,695
Caseworker?
154
00:12:31,695 --> 00:12:33,631
Bong Cheol Hee's
one of our applicants for the...
155
00:12:33,655 --> 00:12:36,291
Marriage Promotion Project
our team is working on.
156
00:12:36,867 --> 00:12:39,103
I see.
157
00:12:39,103 --> 00:12:40,937
Why are you so curious about everything?
158
00:12:42,306 --> 00:12:43,372
Hey.
159
00:12:45,075 --> 00:12:48,278
Set me up for that match.
160
00:12:51,115 --> 00:12:52,649
You and Mister Bong Cheol Hee?
161
00:12:53,484 --> 00:12:55,152
You make it sound so easy.
162
00:12:55,152 --> 00:12:57,021
Hey, just because you have money,
163
00:12:57,021 --> 00:13:00,090
do you think anyone you ask out
will just fall for you?
164
00:13:00,090 --> 00:13:01,090
Listen carefully.
165
00:13:01,558 --> 00:13:03,694
This is a marriage match.
A marriage match!
166
00:13:03,694 --> 00:13:07,331
I know it’s a marriage match.
I’ll do it with Mister Bong Cheol Hee.
167
00:13:07,331 --> 00:13:09,433
I’m not in the mood for jokes.
168
00:13:12,036 --> 00:13:15,472
Hey, remember I said I met
someone while walking around?
169
00:13:15,739 --> 00:13:17,307
That teddy bear?
170
00:13:19,549 --> 00:13:21,554
What if that person was
Mister Bong Cheol Hee?
171
00:13:21,578 --> 00:13:22,980
What?
172
00:13:26,583 --> 00:13:29,319
Mister Bong Cheol Hee and I...
173
00:13:29,820 --> 00:13:32,556
might be destined for each other.
174
00:13:33,753 --> 00:13:36,384
(Injeong City Hall)
175
00:13:41,732 --> 00:13:44,734
So, how’s it going?
Do we have more applicants?
176
00:13:45,202 --> 00:13:46,803
We’ve got six in total.
177
00:13:47,671 --> 00:13:48,972
What?
178
00:13:49,239 --> 00:13:51,642
Really? Just six?
179
00:13:52,476 --> 00:13:55,612
Didn’t you say Bong Cheol Hee’s popularity
brought in more traffic?
180
00:13:55,612 --> 00:13:59,316
The traffic increased, but it didn’t
lead to more applications.
181
00:13:59,683 --> 00:14:01,552
Deciding to get married isn’t...
182
00:14:01,552 --> 00:14:03,554
as easy as it sounds.
183
00:14:03,554 --> 00:14:08,058
Now complaints are coming in,
calling it a waste of public resources.
184
00:14:08,058 --> 00:14:09,859
This is such a headache.
185
00:14:09,893 --> 00:14:12,795
An applicant just came in!
186
00:14:12,930 --> 00:14:14,264
Now we have seven in total.
187
00:14:14,264 --> 00:14:16,033
Hurry, hurry! Let's see!
188
00:14:16,362 --> 00:14:17,568
(Na Ji Won)
189
00:14:17,568 --> 00:14:20,037
Wait... Born in 2004?
190
00:14:20,371 --> 00:14:22,639
Hold on. Scroll up.
191
00:14:22,673 --> 00:14:24,540
Scroll all the way up, all the way.
192
00:14:26,210 --> 00:14:28,412
Preferred match conditions,
193
00:14:28,412 --> 00:14:32,049
Wealthy, high-income, specialist job.
194
00:14:34,718 --> 00:14:38,221
For her age,
she’s already pretty grounded in reality.
195
00:14:39,056 --> 00:14:42,225
This one isn’t a match
for Mister Bong Cheol Hee either.
196
00:14:43,227 --> 00:14:44,528
There is one.
197
00:14:45,362 --> 00:14:47,230
Someone wants to match
with Mister Bong Cheol Hee.
198
00:14:47,498 --> 00:14:49,599
Wow, as expected of our team leader.
199
00:14:49,933 --> 00:14:51,635
Who is it?
200
00:14:51,802 --> 00:14:54,237
Executive Director Oh In A of Dyan Group.
201
00:14:58,942 --> 00:15:01,210
A third-generation chaebol
and Mister Bong Cheol Hee?
202
00:15:03,247 --> 00:15:04,524
Team leader,
203
00:15:04,548 --> 00:15:07,684
this is a marriage project.
You do know that, right?
204
00:15:09,620 --> 00:15:12,655
What’s the issue with her
being a third-gen chaebol heiress?
205
00:15:13,324 --> 00:15:16,527
Dividing applicants into grades
and judging their potential,
206
00:15:16,527 --> 00:15:18,495
or misunderstanding their intentions,
207
00:15:18,495 --> 00:15:21,331
is something our Marriage Promotion Team
must never do.
208
00:15:22,708 --> 00:15:24,844
With the cart video
now being used as a promotion,
209
00:15:24,868 --> 00:15:27,304
making them meet
without knowing the intent...
210
00:15:27,304 --> 00:15:28,672
I think it’s dangerous.
211
00:15:28,672 --> 00:15:32,276
Apparently, Mister Bong Cheol Hee saved
Miss Oh In A when she was in danger.
212
00:15:32,276 --> 00:15:34,144
And that’s when feelings began to develop.
213
00:15:35,379 --> 00:15:37,414
Action Officer Jung...
214
00:15:37,414 --> 00:15:41,385
You’re already worried Mister Cheol Hee
might get hurt, aren’t you?
215
00:15:41,385 --> 00:15:43,620
You know, when it comes to marriage,
216
00:15:43,887 --> 00:15:47,224
you just know at first sight.
217
00:15:47,925 --> 00:15:49,426
That’s how it was for me.
218
00:15:50,995 --> 00:15:55,432
Maybe Miss Oh In A
really does feel that way.
219
00:15:55,432 --> 00:15:57,978
Mister Bong Cheol Hee must feel lucky.
220
00:15:58,002 --> 00:16:01,805
But would someone like Miss Oh In A
even be able to...
221
00:16:01,805 --> 00:16:04,508
communicate with someone like
Mister Bong Cheol Hee?
222
00:16:04,508 --> 00:16:08,345
Their worlds seem too different.
223
00:16:08,345 --> 00:16:11,015
No, actually.
With Bong Cheol Hee’s situation,
224
00:16:11,015 --> 00:16:13,150
if things go well between him
and Miss Oh In A,
225
00:16:13,150 --> 00:16:15,085
wouldn't that be like
him winning the lottery?
226
00:16:18,489 --> 00:16:20,090
Anyway, I'm against it.
227
00:16:22,092 --> 00:16:23,593
Action Officer Jung...
228
00:16:26,764 --> 00:16:29,266
Is Action Officer Jung
having a tough time lately?
229
00:16:30,401 --> 00:16:32,135
What exactly is the issue here?
230
00:16:32,169 --> 00:16:33,904
The two of them come from
such different backgrounds,
231
00:16:33,904 --> 00:16:36,191
and eventually,
Mister Bong Cheol Hee will get hurt.
232
00:16:36,215 --> 00:16:38,184
You said not to judge people
by their conditions,
233
00:16:38,208 --> 00:16:42,078
but aren’t you the one making
judgments based on their grades?
234
00:16:42,246 --> 00:16:45,215
I simply want him to meet a good person.
235
00:16:45,215 --> 00:16:48,918
Don't you think that good person
might be Miss Oh In A?
236
00:16:50,536 --> 00:16:52,356
Do you really believe that?
237
00:16:56,260 --> 00:16:57,895
I can see the misunderstanding
with Oh In A...
238
00:16:57,895 --> 00:16:59,196
Hey you.
239
00:17:01,832 --> 00:17:03,133
“Hey you”?
240
00:17:03,934 --> 00:17:06,470
Misunderstand? Are you kidding me?
241
00:17:07,004 --> 00:17:08,372
Cheating with Oh In A wasn’t enough?
242
00:17:08,372 --> 00:17:10,374
Now you’re offering after-service, too?
243
00:17:10,374 --> 00:17:11,742
What’s your goal here?
244
00:17:11,742 --> 00:17:13,310
To make you happy.
245
00:17:14,411 --> 00:17:17,581
You said you wanted to escape the
Marriage Promotion Team, didn’t you?
246
00:17:25,022 --> 00:17:27,457
Now you’re pretending to care about me?
247
00:17:29,126 --> 00:17:30,627
Whether it’s my happiness or my life,
248
00:17:30,627 --> 00:17:32,596
I’ll handle it myself, team leader.
249
00:17:32,596 --> 00:17:33,597
Ha Na...
250
00:17:33,597 --> 00:17:35,733
I won’t just randomly match
Mister Bong Cheol Hee with anyone...
251
00:17:35,733 --> 00:17:38,168
just to get my life back on track.
252
00:17:39,403 --> 00:17:41,138
Now then, I’ll be on my way.
253
00:18:00,290 --> 00:18:02,292
Excuse me, what brings you here?
254
00:18:02,292 --> 00:18:04,695
This is the Marriage Promotion Team,
right?
255
00:18:04,695 --> 00:18:05,695
Yes.
256
00:18:05,996 --> 00:18:08,533
I filled this out exactly as instructed,
257
00:18:08,557 --> 00:18:12,061
so why hasn’t my profile card
been registered yet?
258
00:18:13,237 --> 00:18:15,439
We have to perform preliminary checks.
259
00:18:15,472 --> 00:18:17,941
Especially since you’re quite young,
260
00:18:17,941 --> 00:18:21,145
and your ideal type heavily leans towards
the financial side...
261
00:18:21,145 --> 00:18:23,547
- What’s wrong with that?
- Excuse me?
262
00:18:23,547 --> 00:18:26,216
Well, if it weren’t for such criteria,
263
00:18:26,216 --> 00:18:28,585
why would someone
as young as me get married?
264
00:18:29,119 --> 00:18:31,855
Well, that’s...
265
00:18:31,855 --> 00:18:35,159
Miss Na Ji Won,
it’s not that your age is an issue.
266
00:18:35,159 --> 00:18:37,728
It’s just that marriage
is a serious commitment,
267
00:18:37,728 --> 00:18:40,597
so there are
necessary procedures to follow.
268
00:18:41,565 --> 00:18:44,234
Procedures, procedures. Seriously...
269
00:18:44,234 --> 00:18:46,603
You government workers
are always like this, aren’t you?
270
00:18:48,305 --> 00:18:51,575
It’s because it's nearing
the end of work hours, isn’t it?
271
00:18:51,575 --> 00:18:54,445
So clocking out on time
is more important than a client?
272
00:18:54,445 --> 00:18:57,548
No, no, it’s not that.
It’s just that we also...
273
00:18:57,548 --> 00:18:59,116
May I?
274
00:19:02,119 --> 00:19:04,487
Born in 2004, Miss Na Ji Won?
275
00:19:04,588 --> 00:19:05,922
Yes, that’s right.
276
00:19:06,757 --> 00:19:09,526
- Are you going to say I’m too young...
- You can get married.
277
00:19:09,893 --> 00:19:11,194
What?
278
00:19:12,062 --> 00:19:13,397
Back in the Joseon Dynasty,
279
00:19:13,397 --> 00:19:16,500
you’d already have five kids by now.
280
00:19:17,201 --> 00:19:18,835
Am I wrong?!
281
00:19:20,070 --> 00:19:23,339
Miss Na Ji Won?
I’m the section chief here.
282
00:19:23,407 --> 00:19:25,676
I’ll personally make sure
to schedule your interview...
283
00:19:25,676 --> 00:19:27,811
as soon as possible.
284
00:19:28,012 --> 00:19:29,947
For now, please go home
285
00:19:29,947 --> 00:19:32,883
and maybe shop for an outfit
for your blind date.
286
00:19:32,883 --> 00:19:33,951
Alright?
287
00:19:33,951 --> 00:19:35,619
I’m not wrong, you know that?
288
00:19:35,619 --> 00:19:37,319
Of course I do.
289
00:19:38,322 --> 00:19:40,557
Did you say you’re the section chief?
290
00:19:40,557 --> 00:19:42,292
Section Chief, Yang Seung Gu.
291
00:19:42,826 --> 00:19:46,063
Section Chief Yang,
I’ll let it go for today because of you.
292
00:19:47,231 --> 00:19:48,865
Alright, take care.
293
00:19:50,868 --> 00:19:52,502
Get it together you lot!
294
00:19:59,209 --> 00:20:00,510
Five
295
00:20:01,111 --> 00:20:02,446
Four
296
00:20:02,446 --> 00:20:03,847
Three
297
00:20:03,847 --> 00:20:05,149
Two
298
00:20:05,149 --> 00:20:06,450
One
299
00:20:06,717 --> 00:20:07,985
Clock out time!
300
00:20:07,985 --> 00:20:10,821
I’m heading out. Good work, everyone.
301
00:20:10,821 --> 00:20:13,824
It’s my wife’s birthday,
so I can’t be late.
302
00:20:13,824 --> 00:20:16,126
Didn’t you say
it was her birthday last time?
303
00:20:16,293 --> 00:20:17,661
Did he?
304
00:20:19,129 --> 00:20:21,765
Section Chief Yang,
must have two households.
305
00:20:29,269 --> 00:20:32,387
(Dyan Mart)
306
00:20:34,712 --> 00:20:36,736
(Dyan Mart)
(Executive Director Oh In A)
307
00:20:43,020 --> 00:20:44,321
Yes.
308
00:20:44,388 --> 00:20:46,623
Executive Director Oh, you have a visitor.
309
00:20:47,725 --> 00:20:49,993
Really? Who is it?
310
00:20:50,594 --> 00:20:53,764
They said you’d understand
if I mentioned returning the cart...
311
00:20:57,167 --> 00:20:58,735
Let them in.
312
00:21:04,147 --> 00:21:05,848
Mister Cheol Hee.
313
00:21:08,145 --> 00:21:09,646
I came to return the cart.
314
00:21:09,646 --> 00:21:12,249
You didn’t have to bring it back yourself.
315
00:21:12,583 --> 00:21:14,418
But still, I’m glad you came.
316
00:21:14,551 --> 00:21:17,654
I was actually hoping to see you again.
317
00:21:18,122 --> 00:21:19,656
It’s nothing special.
318
00:21:20,824 --> 00:21:22,125
Here it is.
319
00:21:22,259 --> 00:21:25,329
But this was just
a small token of appreciation...
320
00:21:25,896 --> 00:21:27,230
It wasn’t enough.
321
00:21:28,265 --> 00:21:31,702
I mean, what’s fifty dollars going to do?
322
00:21:31,702 --> 00:21:33,003
Sorry?
323
00:21:34,238 --> 00:21:36,873
- Then...
- It’s fine, it’s fine.
324
00:21:37,049 --> 00:21:38,707
You think that will be enough?
325
00:21:38,976 --> 00:21:40,610
It’s the intention that counts.
326
00:21:44,114 --> 00:21:45,415
Right.
327
00:21:46,216 --> 00:21:47,884
This wouldn’t be enough, would it?
328
00:21:49,353 --> 00:21:50,654
Just take it.
329
00:21:52,623 --> 00:21:54,124
I’ll take my leave now.
330
00:21:54,124 --> 00:21:56,526
- No, at least have some tea...
- Take care.
331
00:22:06,670 --> 00:22:08,905
The more I get to know him,
the more he’s my type.
332
00:22:10,077 --> 00:22:11,108
(EUN: Izakaya)
333
00:22:12,476 --> 00:22:15,132
(CLOSED)
334
00:22:33,130 --> 00:22:35,399
If it weren’t for what happened
three years ago,
335
00:22:35,399 --> 00:22:37,734
I wouldn’t have realized
what I truly want.
336
00:22:39,169 --> 00:22:41,171
At least, it’s not marriage.
337
00:22:43,273 --> 00:22:45,609
Misunderstanding? Are you kidding me?
338
00:22:45,609 --> 00:22:47,011
Cheating with Oh In A wasn’t enough?
339
00:22:47,011 --> 00:22:49,246
Now you’re offering after-service too?
340
00:22:49,246 --> 00:22:50,647
What's your goal here?
341
00:22:50,647 --> 00:22:52,349
To make you happy.
342
00:23:04,495 --> 00:23:05,796
Hey.
343
00:23:07,931 --> 00:23:09,232
Over there.
344
00:23:55,813 --> 00:23:57,547
I want to apologize.
345
00:24:00,784 --> 00:24:02,919
I won’t ask for your forgiveness.
346
00:24:06,023 --> 00:24:07,324
Apologize?
347
00:24:10,260 --> 00:24:12,062
It’s all over now.
348
00:24:15,199 --> 00:24:17,267
Did it never cross your mind
that doing this to ease your conscience...
349
00:24:17,267 --> 00:24:19,836
might end up hurting me more?
350
00:24:20,304 --> 00:24:22,706
I just want to make things right.
351
00:24:25,275 --> 00:24:29,846
I want you to move past the trauma
you’re going through because of me.
352
00:24:32,683 --> 00:24:34,451
It’s already in the past.
353
00:24:35,486 --> 00:24:38,021
What’s there to make right at this point?
354
00:24:39,189 --> 00:24:41,725
My father even gambled away
our newlywed home.
355
00:24:47,798 --> 00:24:50,200
With the wedding just around the corner,
356
00:24:50,200 --> 00:24:52,502
my family lost everything.
357
00:24:54,972 --> 00:24:56,673
I couldn’t handle it.
358
00:25:00,644 --> 00:25:03,046
So, I asked Oh In A for help.
359
00:25:07,051 --> 00:25:09,419
To make it easier for you to leave me.
360
00:25:12,056 --> 00:25:13,557
Why would you...
361
00:25:14,925 --> 00:25:16,493
I wasn’t confident.
362
00:25:17,528 --> 00:25:20,664
You once said something...
363
00:25:22,599 --> 00:25:24,735
while you worked as a matchmaker.
364
00:25:25,769 --> 00:25:30,307
That those at the
bottom tier of society...
365
00:25:30,307 --> 00:25:32,242
become unhappy the moment they marry.
366
00:25:34,111 --> 00:25:36,713
But then I became that person.
367
00:25:37,481 --> 00:25:39,516
But how could you keep that to yourself?
368
00:25:41,719 --> 00:25:43,020
Ha Na.
369
00:25:48,158 --> 00:25:49,459
Ha Na.
370
00:25:50,761 --> 00:25:52,096
What was that?!
371
00:25:52,096 --> 00:25:53,497
What's this? What’s going on?
372
00:25:53,497 --> 00:25:55,366
Ha Na, are you okay?
373
00:25:55,366 --> 00:25:56,734
What’s with him?
374
00:25:56,734 --> 00:25:58,135
Hey, excuse me.
375
00:25:58,135 --> 00:26:00,871
You can’t be like this here!
376
00:26:00,871 --> 00:26:02,506
What a mess!
377
00:26:02,506 --> 00:26:03,507
What is this?
378
00:26:03,507 --> 00:26:06,176
What’s happening here? What?!
379
00:26:06,643 --> 00:26:08,412
Mister Cheol Hee, you came.
380
00:26:08,879 --> 00:26:10,681
Wait, isn’t this that pyramid guy?
381
00:26:10,981 --> 00:26:13,250
You’ve already knocked him out?
382
00:26:13,550 --> 00:26:16,053
Nice timing, Mister Bong Cheol Hee.
383
00:26:16,420 --> 00:26:18,131
Can you clean this up for me?
384
00:26:18,155 --> 00:26:19,456
What?
385
00:26:28,065 --> 00:26:29,466
This must be really tiring...
386
00:26:29,466 --> 00:26:31,568
No, it'll take much more to tire me.
387
00:26:31,568 --> 00:26:33,704
It’s not me who’s struggling,
it’s the guy hanging over my shoulder.
388
00:26:33,704 --> 00:26:35,139
Don’t worry about it.
389
00:26:35,139 --> 00:26:38,008
Wait, isn’t this your house?
390
00:26:38,008 --> 00:26:39,176
You should go inside.
391
00:26:39,176 --> 00:26:40,644
I can go with you.
392
00:26:40,778 --> 00:26:42,412
Go with me where?
393
00:26:43,247 --> 00:26:46,316
Don’t tell me you want to see
the inside of his house?
394
00:26:46,517 --> 00:26:48,385
No way, absolutely not.
395
00:26:48,619 --> 00:26:51,922
I’ll handle things here today,
so you should just head in.
396
00:26:51,922 --> 00:26:55,792
- Alright, got it. Be careful.
- Yes, go. Goodbye.
397
00:26:57,661 --> 00:26:58,962
Go.
398
00:27:07,571 --> 00:27:08,906
I understand.
399
00:27:08,906 --> 00:27:12,309
I definitely didn't put you down
because you were heavy.
400
00:27:15,612 --> 00:27:16,913
And,
401
00:27:17,448 --> 00:27:20,183
you’re still willing to listen, right?
402
00:27:22,486 --> 00:27:24,154
To be honest,
403
00:27:24,822 --> 00:27:26,657
it’s not like we’re close enough for me...
404
00:27:26,657 --> 00:27:28,859
to carry you home, is it?
405
00:27:29,226 --> 00:27:30,527
Right?
406
00:27:31,795 --> 00:27:34,298
- Yes.
- You sure know how to answer well.
407
00:27:34,465 --> 00:27:36,600
So, what is it?
408
00:27:37,001 --> 00:27:38,335
What, is it a pyramid scheme?
409
00:27:39,570 --> 00:27:40,904
No.
410
00:27:40,904 --> 00:27:42,205
No?
411
00:27:43,407 --> 00:27:45,476
Well, even if it’s not that,
412
00:27:45,476 --> 00:27:47,945
you did do something bad to Miss Ha Na,
didn’t you?
413
00:27:47,945 --> 00:27:49,780
Isn’t that right?
414
00:27:49,780 --> 00:27:51,114
Yes...
415
00:27:52,182 --> 00:27:57,721
So, I’ll just help
as much as my heart tells me to.
416
00:27:59,790 --> 00:28:02,059
You’ll have to understand that much.
417
00:28:02,726 --> 00:28:04,027
Come on over here.
418
00:28:05,095 --> 00:28:06,897
Help me.
419
00:28:13,604 --> 00:28:15,305
Help me.
420
00:28:15,329 --> 00:28:17,631
(Residential Complex, Injeong City)
421
00:28:26,950 --> 00:28:30,420
You once said something
while you worked as a matchmaker.
422
00:28:30,788 --> 00:28:35,292
That people at
the bottom tier of society...
423
00:28:35,292 --> 00:28:37,194
become unhappy the moment they marry.
424
00:28:39,129 --> 00:28:41,632
But then I became that person.
425
00:28:42,800 --> 00:28:47,437
If he had been honest with me back then...
426
00:28:48,472 --> 00:28:52,576
would I have been able to start a marriage
with nothing to my name?
427
00:28:54,445 --> 00:28:56,580
With no money at all?
428
00:28:57,147 --> 00:28:59,883
Could I have gone through with it?
429
00:29:21,405 --> 00:29:23,907
Man, jeez.
430
00:29:31,815 --> 00:29:33,350
Can't believe I'm doing this.
431
00:29:40,457 --> 00:29:44,261
I want to go back, Ha Na.
432
00:29:49,533 --> 00:29:52,569
You can’t turn back the past.
433
00:30:02,780 --> 00:30:05,015
Has your opinion changed now?
434
00:30:18,395 --> 00:30:20,698
It must have hurt a lot.
435
00:30:20,698 --> 00:30:22,833
He seems okay now, though.
436
00:30:28,706 --> 00:30:30,974
What happened yesterday?
437
00:30:31,909 --> 00:30:33,243
No idea.
438
00:30:43,053 --> 00:30:45,088
Who... Who are you?
439
00:30:46,056 --> 00:30:48,125
There’s no need to panic, sir.
440
00:30:48,125 --> 00:30:49,960
Take a deep breath.
441
00:30:58,268 --> 00:30:59,569
Sir,
442
00:31:00,437 --> 00:31:03,473
you’ve injured your bottom quite a bit.
443
00:31:04,274 --> 00:31:05,575
My bottom?
444
00:31:08,445 --> 00:31:09,611
What is this?
445
00:31:11,281 --> 00:31:12,316
Stop joking around.
446
00:31:12,316 --> 00:31:14,151
Tell him to wake up and wash up.
447
00:31:14,284 --> 00:31:16,420
Did you hear that? Go wash up now.
448
00:31:17,388 --> 00:31:19,022
Mister Bong Cheol Hee?
449
00:31:21,125 --> 00:31:23,260
You should sober up and head to work.
450
00:31:23,260 --> 00:31:25,129
But why am I here?
451
00:31:25,129 --> 00:31:27,397
And how did this even...
452
00:31:35,172 --> 00:31:37,541
Last night, when you passed out,
453
00:31:37,541 --> 00:31:39,810
I carried you over here myself.
454
00:31:39,810 --> 00:31:41,511
Shall I tell you the whole story?
455
00:31:46,550 --> 00:31:48,719
No, I’m fine.
456
00:31:59,330 --> 00:32:00,631
Say goodbye now.
457
00:32:01,031 --> 00:32:02,499
Come back again!
458
00:32:16,080 --> 00:32:18,081
- Mister Cheol Hee!
-Goodness! What the?!
459
00:32:20,317 --> 00:32:22,552
Jeez, you almost scared me to death.
460
00:32:23,153 --> 00:32:24,588
Did you get home safe last night?
461
00:32:24,588 --> 00:32:27,524
Yes, well... Yes, I did, for sure, yeah.
462
00:32:28,459 --> 00:32:30,661
And did you get him back home okay?
463
00:32:31,388 --> 00:32:34,724
Yes... He got home just fine on his own.
464
00:32:34,932 --> 00:32:36,900
You went through so much trouble,
Mister Cheol Hee.
465
00:32:37,368 --> 00:32:39,937
But what brings you here
so early in the morning?
466
00:32:39,937 --> 00:32:41,271
Well...
467
00:32:41,872 --> 00:32:43,173
This!
468
00:32:43,407 --> 00:32:44,975
What’s this?
469
00:32:45,209 --> 00:32:46,543
A lunchbox?
470
00:32:47,011 --> 00:32:49,246
Miss Ha Na,
you need to find my match, right?
471
00:32:49,246 --> 00:32:51,748
You can’t do that
while feeling all woozy from a hangover.
472
00:32:52,616 --> 00:32:54,685
It's not that bad, really.
473
00:32:54,685 --> 00:32:56,853
I just feel down, that’s all.
474
00:32:57,221 --> 00:32:58,822
This is hangover soup.
475
00:32:58,822 --> 00:33:01,225
It’ll help settle
your stomach and your heart.
476
00:33:01,225 --> 00:33:03,460
It’ll help you feel better overall.
477
00:33:05,529 --> 00:33:07,297
- Mister Cheol Hee.
- Yes?
478
00:33:07,898 --> 00:33:11,135
What do you think it would be like...
479
00:33:11,135 --> 00:33:14,371
to get married to a very rich person?
480
00:33:16,974 --> 00:33:18,442
That would be nice.
481
00:33:18,442 --> 00:33:19,743
What?
482
00:33:20,244 --> 00:33:22,179
Really, you’re that kind of a guy?
483
00:33:22,913 --> 00:33:24,615
Hey, my top criteria are compatibility,
484
00:33:24,615 --> 00:33:26,150
then understanding,
485
00:33:26,150 --> 00:33:28,085
and then, you know, this and that...
486
00:33:28,085 --> 00:33:30,420
You always said personality
was all that mattered...
487
00:33:32,122 --> 00:33:34,992
Why are you going
on and on about it like that?
488
00:33:35,559 --> 00:33:37,794
I’m just a little surprised, that’s all.
489
00:33:40,631 --> 00:33:43,734
Why judge someone
based on their financial standing?
490
00:33:43,734 --> 00:33:47,304
I mean, even if their rank is low,
it doesn’t mean they’re lacking.
491
00:33:48,972 --> 00:33:51,341
There are people who are rich in heart.
492
00:33:52,776 --> 00:33:56,013
By the way,
when did your tire get punctured?
493
00:33:56,714 --> 00:33:59,883
What? It was fine yesterday.
494
00:34:00,351 --> 00:34:02,986
Was it suddenly punctured?
495
00:34:03,253 --> 00:34:04,655
Strange.
496
00:34:06,323 --> 00:34:08,492
Is it recorded on the dashcam?
497
00:34:26,176 --> 00:34:27,711
Is there something on it?
498
00:34:29,513 --> 00:34:31,281
No, just...
499
00:34:31,849 --> 00:34:34,851
It’s just a few cats passing by,
that’s all.
500
00:34:41,171 --> 00:34:43,427
(For hangovers, before and after drinking)
501
00:35:02,279 --> 00:35:03,647
Hello.
502
00:35:08,752 --> 00:35:10,554
I came to drop off my application.
503
00:35:18,057 --> 00:35:19,463
(Ideal Type: 1. Sexy with tan skin
and curly hair)
504
00:35:19,463 --> 00:35:20,564
(2. Good with kids)
505
00:35:20,564 --> 00:35:21,653
(3. Someone with a charming dialect)
506
00:35:23,901 --> 00:35:26,804
I wrote this as honestly as I could.
507
00:35:26,804 --> 00:35:28,138
Why the face?
508
00:35:28,806 --> 00:35:30,040
These preferences...
509
00:35:30,040 --> 00:35:32,542
They perfectly describe Mister Cheol Hee.
510
00:35:34,445 --> 00:35:36,780
Are you sure you don’t need
any other conditions?
511
00:35:36,780 --> 00:35:39,550
Fate doesn’t need conditions.
512
00:35:39,550 --> 00:35:41,385
Besides, I’m well off enough.
513
00:35:43,954 --> 00:35:47,257
Maybe if we clear up
our misunderstandings first,
514
00:35:47,257 --> 00:35:49,693
you’ll think better of me?
515
00:35:50,427 --> 00:35:52,229
I heard about what happened
three years ago.
516
00:35:52,229 --> 00:35:53,563
Really?
517
00:35:54,098 --> 00:35:55,575
That’s a relief.
518
00:35:55,599 --> 00:35:58,135
I mean, Ki Jun kept making
such a fuss about it...
519
00:35:58,135 --> 00:36:00,003
that I couldn’t bring it up myself.
520
00:36:01,472 --> 00:36:04,074
Even if the misunderstanding is resolved,
nothing will change.
521
00:36:04,942 --> 00:36:06,310
Why not?
522
00:36:06,343 --> 00:36:09,380
We have memories together back in college,
didn’t we?
523
00:36:09,380 --> 00:36:13,150
As someone familiar with Mister Cheol Hee,
could you introduce me to him?
524
00:36:13,450 --> 00:36:16,053
I don’t think we were ever that close.
525
00:36:17,788 --> 00:36:19,089
Really?
526
00:36:19,556 --> 00:36:22,259
Then this could be an opportunity
for us to get closer.
527
00:36:22,626 --> 00:36:25,095
I have so many questions about
Mister Cheol Hee.
528
00:36:28,098 --> 00:36:30,968
We need to verify
all personal information first,
529
00:36:30,968 --> 00:36:33,671
and then the profile card
will be officially uploaded.
530
00:36:33,671 --> 00:36:36,674
Since the match with Mister Cheol Hee
is being handled separately,
531
00:36:36,674 --> 00:36:38,175
we’ll contact you later.
532
00:36:39,943 --> 00:36:42,479
Thank you, Action Officer Jung Ha Na.
533
00:36:47,651 --> 00:36:50,220
I really need a promotion this time.
534
00:36:50,220 --> 00:36:51,555
That’s true.
535
00:36:51,655 --> 00:36:54,858
My wife’s been nagging a lot more lately.
536
00:36:54,858 --> 00:36:56,760
- Has it gotten worse?
- Yup.
537
00:37:00,397 --> 00:37:01,865
Aren’t you going to answer that?
538
00:37:02,700 --> 00:37:04,001
Right...
539
00:37:04,535 --> 00:37:06,236
It’s applicant Na Ji Won.
540
00:37:08,372 --> 00:37:10,974
She calls every 30 minutes.
541
00:37:10,974 --> 00:37:14,077
She keeps asking when we’ll match her
with someone with her standards.
542
00:37:20,284 --> 00:37:22,986
Why is a 20-year-old college student
so impatient?
543
00:37:24,121 --> 00:37:27,924
We do have someone
who matches her preferences,
544
00:37:28,926 --> 00:37:31,628
but we haven’t completed
the verification process yet.
545
00:37:31,628 --> 00:37:34,064
If we recommend him now,
I'm worried it might not work out.
546
00:37:35,666 --> 00:37:38,469
Her only preference is financial power.
547
00:37:38,469 --> 00:37:40,904
Even if both sides accept,
548
00:37:40,904 --> 00:37:43,374
she’ll just have to wait her turn.
549
00:37:43,374 --> 00:37:44,808
That's true.
550
00:37:47,778 --> 00:37:49,579
Why are you always on the phone?
551
00:37:49,980 --> 00:37:52,349
Who are you talking to all day long?
552
00:37:53,384 --> 00:37:54,851
You're not talking to...
553
00:38:03,594 --> 00:38:05,796
All I care about are the conditions.
554
00:38:06,130 --> 00:38:08,265
Is that so hard?
555
00:38:08,699 --> 00:38:12,036
You just need to match me...
556
00:38:12,036 --> 00:38:13,737
with the best-qualified applicant, right?
557
00:38:14,438 --> 00:38:16,006
When making a match recommendation,
558
00:38:16,006 --> 00:38:18,575
we consider not only
financial status but also...
559
00:38:18,575 --> 00:38:21,245
values, personality, and other factors.
560
00:38:21,245 --> 00:38:23,447
We review all aspects before recommending.
561
00:38:23,514 --> 00:38:25,415
Everyone’s the same, really.
562
00:38:25,983 --> 00:38:28,552
In a capitalist society,
conditional compatibility is key.
563
00:38:28,552 --> 00:38:31,119
Love? How long does that even last?
564
00:38:31,321 --> 00:38:35,159
Anyway, for me,
I don’t care about anything else.
565
00:38:35,159 --> 00:38:37,625
You can tell everything about a man
by his shoes.
566
00:38:37,761 --> 00:38:39,129
Shoes?
567
00:38:39,171 --> 00:38:43,376
Not many people can pay attention
to wearing good shoes.
568
00:38:43,400 --> 00:38:46,136
It reveals their social status.
569
00:38:47,338 --> 00:38:51,408
Not just anyone can wear designer shoes.
570
00:38:54,578 --> 00:38:56,046
Wearing designer shoes...
571
00:38:56,046 --> 00:38:58,449
doesn’t make someone a "designer person."
572
00:38:58,449 --> 00:39:01,251
That’s just an excuse
for people who can’t afford them.
573
00:39:01,251 --> 00:39:03,654
- Do you really believe that?
- Yes.
574
00:39:04,154 --> 00:39:05,455
Why?
575
00:39:10,189 --> 00:39:13,749
(Mister Bong Cheol Hee)
576
00:39:15,966 --> 00:39:18,168
Excuse me, I need to take this call.
577
00:39:26,110 --> 00:39:30,314
Miss Na Ji Won, as you can see,
we have plenty of applicants.
578
00:39:30,447 --> 00:39:31,615
So for now...
579
00:39:31,615 --> 00:39:33,752
Verification? Is that difficult?
580
00:39:33,776 --> 00:39:35,143
I can do it myself.
581
00:39:36,253 --> 00:39:37,579
(Koo Hae Jun)
582
00:39:39,223 --> 00:39:41,025
No, please give it back.
583
00:39:41,025 --> 00:39:43,794
You’re not allowed to do that.
584
00:39:44,294 --> 00:39:45,595
Fine.
585
00:39:45,696 --> 00:39:46,997
Pardon?
586
00:39:47,531 --> 00:39:49,833
I’ll give you more time, okay?
587
00:39:50,234 --> 00:39:52,002
I’m a busy person too, you know.
588
00:39:52,002 --> 00:39:54,104
I’ve got things to do. Bye.
589
00:40:00,978 --> 00:40:02,379
What’s with her?
590
00:40:03,981 --> 00:40:07,217
Cheol Hee,
did you take the twins to the dentist?
591
00:40:07,751 --> 00:40:09,052
Yes.
592
00:40:09,553 --> 00:40:11,488
Thanks to you, it went smoothly.
593
00:40:12,122 --> 00:40:14,858
But you're okay, right?
594
00:40:15,793 --> 00:40:18,362
Me? Yes, I'm fine.
595
00:40:18,962 --> 00:40:20,864
What time do you finish work today?
596
00:40:21,465 --> 00:40:24,267
I think I’ll finish late again.
597
00:40:24,635 --> 00:40:27,805
Let’s have dinner together after work.
598
00:40:27,805 --> 00:40:29,840
Sure, I’ve got something to tell you too.
599
00:40:29,840 --> 00:40:31,842
Alright then.
600
00:41:03,273 --> 00:41:05,242
Excuse me.
601
00:41:06,210 --> 00:41:07,678
Passing through.
602
00:41:45,816 --> 00:41:50,087
Yesterday...
I think I might’ve been a bit drunk.
603
00:41:50,954 --> 00:41:53,023
Don’t try too hard to remember.
604
00:41:53,824 --> 00:41:56,326
Sometimes forgetting is better,
for the both of us.
605
00:41:59,096 --> 00:42:00,898
If this makes you uncomfortable,
606
00:42:00,898 --> 00:42:03,433
I’ll tell Miss Oh In A
to withdraw her application.
607
00:42:04,068 --> 00:42:05,736
No, it’s fine.
608
00:42:05,736 --> 00:42:08,572
I can't stop her application
just because I feel uncomfortable.
609
00:42:19,483 --> 00:42:23,936
(EUN: Izakaya)
610
00:42:23,960 --> 00:42:27,560
(Chef Wanted, one)
(Workdays: Tuesday to Saturday)
611
00:42:39,269 --> 00:42:40,804
Excuse me.
612
00:42:46,236 --> 00:42:47,911
(EUN: IZAKAYA)
613
00:43:00,024 --> 00:43:01,325
What the...?
614
00:43:26,517 --> 00:43:28,151
This is incredible.
615
00:43:32,756 --> 00:43:35,659
- Here’s the assorted sashimi.
- Thank you.
616
00:43:36,660 --> 00:43:37,995
Mister Bong Cheol Hee?
617
00:43:38,729 --> 00:43:40,264
Miss Ha Na, you’re here?
618
00:43:40,264 --> 00:43:42,733
You’re here?
He’s our new staff member.
619
00:43:42,733 --> 00:43:44,868
- Excuse me.
- One moment!
620
00:43:44,868 --> 00:43:47,171
When did you learn to do all this?
621
00:43:47,171 --> 00:43:49,373
The twins go to daycare,
622
00:43:49,373 --> 00:43:51,542
and I get bored doing nothing, you know?
623
00:43:51,542 --> 00:43:54,178
Also, being here means
I get to see you more often.
624
00:43:54,178 --> 00:43:55,846
You're right.
625
00:43:56,146 --> 00:43:58,815
It's awesome,
today’s sales are at an all-time high.
626
00:43:59,016 --> 00:44:01,919
You two chat. I’ll attend to those
handsome guys over there.
627
00:44:01,919 --> 00:44:03,220
Okay.
628
00:44:07,358 --> 00:44:08,659
Miss Ha Na,
629
00:44:08,993 --> 00:44:10,761
try this, please.
630
00:44:11,328 --> 00:44:13,030
I can’t eat sashimi.
631
00:44:13,030 --> 00:44:14,498
You can’t?
632
00:44:14,631 --> 00:44:16,333
There’s just never enough for me to eat!
633
00:44:19,036 --> 00:44:20,537
By the way,
634
00:44:20,704 --> 00:44:23,807
did anything unusual happen
on your way here?
635
00:44:24,942 --> 00:44:26,043
Unusual?
636
00:44:26,043 --> 00:44:28,312
Didn’t you already ask me that
on the phone earlier?
637
00:44:29,279 --> 00:44:31,181
If not, that’s good.
638
00:44:31,582 --> 00:44:32,883
Enjoy.
639
00:44:34,351 --> 00:44:36,754
Boss, one more assorted sashimi, please.
640
00:44:36,754 --> 00:44:38,422
Got it, coming up!
641
00:44:41,893 --> 00:44:44,846
(Bong Cheol Hee)
642
00:44:49,434 --> 00:44:51,002
You’re going to drill a hole
through your screen.
643
00:44:52,102 --> 00:44:54,304
Isn’t it time you hit
the "Match Heart" button?
644
00:44:55,005 --> 00:44:56,306
Yeah.
645
00:45:01,011 --> 00:45:02,312
But why?
646
00:45:03,914 --> 00:45:05,813
I’m worried Mister Bong Cheol Hee...
647
00:45:06,460 --> 00:45:08,315
might find me overwhelming.
648
00:45:08,452 --> 00:45:09,687
Why?
649
00:45:09,687 --> 00:45:13,156
Why do you think?
I’ve got everything, don’t I?
650
00:45:15,459 --> 00:45:16,860
Hey.
651
00:45:17,528 --> 00:45:20,998
Do you also think he’d reject me
because of my qualifications?
652
00:45:27,638 --> 00:45:31,342
Not sure.
I think what really matters is...
653
00:45:31,342 --> 00:45:35,078
how Ha Na positions herself
in this situation.
654
00:45:36,847 --> 00:45:38,782
So Ha Na...
655
00:45:39,416 --> 00:45:41,318
Will she put in a good word for me?
656
00:45:42,419 --> 00:45:44,755
Hey, shouldn't they be put apart?
657
00:45:44,755 --> 00:45:47,324
That’s what I’m saying.
They've been meeting too much lately.
658
00:45:47,324 --> 00:45:49,826
They’re probably together even now,
Ha Na and Mister Bong Cheol Hee.
659
00:45:55,065 --> 00:45:56,967
I want to see Mister Bong Cheol Hee, too.
660
00:45:58,635 --> 00:46:00,404
I want to see Ha Na, too.
661
00:46:03,640 --> 00:46:05,409
Great job today, Mister Cheol Hee.
662
00:46:07,344 --> 00:46:08,845
Thank you, Miss Ha Na.
663
00:46:09,079 --> 00:46:12,249
By the way, you said there's something
you have to say to me.
664
00:46:13,784 --> 00:46:16,320
Well, the thing is...
665
00:46:16,453 --> 00:46:17,754
Yes?
666
00:46:21,158 --> 00:46:22,459
It’s just...
667
00:46:22,960 --> 00:46:24,628
What is it?
668
00:46:28,098 --> 00:46:29,633
It’s...
669
00:46:31,702 --> 00:46:33,036
Yes?
670
00:46:41,512 --> 00:46:43,580
Just spit it out!
671
00:46:43,580 --> 00:46:45,449
I’m dying of curiosity here!
672
00:46:45,749 --> 00:46:47,517
Just say it already!
673
00:46:48,152 --> 00:46:50,754
There's someone who wants to be paired
with you, Mister Bong Cheol Hee.
674
00:46:52,556 --> 00:46:53,924
I see.
675
00:46:54,758 --> 00:46:57,894
She's someone that you know.
676
00:46:58,629 --> 00:46:59,930
Really?
677
00:47:01,465 --> 00:47:04,534
It’s Miss Oh In A,
the granddaughter of the Dyan Group.
678
00:47:05,869 --> 00:47:07,404
I see...
679
00:47:08,872 --> 00:47:10,474
You don’t seem surprised.
680
00:47:12,009 --> 00:47:14,120
Don't you find Miss Oh In A overwhelming?
681
00:47:14,144 --> 00:47:15,379
Why?
682
00:47:15,379 --> 00:47:17,581
Because she’s a third-generation chaebol?
683
00:47:18,582 --> 00:47:22,619
What does that matter?
It’s the person who’s important.
684
00:47:23,987 --> 00:47:26,156
Didn’t you ask me last time...
685
00:47:26,156 --> 00:47:28,725
what I think about
marrying someone wealthy?
686
00:47:30,194 --> 00:47:32,029
I did.
687
00:47:32,563 --> 00:47:36,066
Then, in your opinion,
688
00:47:36,500 --> 00:47:38,168
if you strip away her background,
689
00:47:39,173 --> 00:47:41,271
what's Miss Oh In A like?
690
00:47:41,972 --> 00:47:43,707
Is she a good person?
691
00:47:48,679 --> 00:47:52,215
Isn't it important
that she doesn't care about the standards?
692
00:47:53,917 --> 00:47:55,852
You and Miss Oh In A...
693
00:47:57,127 --> 00:47:59,095
Something happened
between you and her in the past.
694
00:48:02,059 --> 00:48:04,161
That means you’d know her well, right?
695
00:48:12,569 --> 00:48:14,505
I’ve resolved
my misunderstanding with her.
696
00:48:14,505 --> 00:48:16,807
She’s not as bad as I thought.
697
00:48:21,612 --> 00:48:22,913
All right then.
698
00:48:23,113 --> 00:48:24,381
What?
699
00:48:24,381 --> 00:48:26,847
If you say she’s fine,
700
00:48:27,451 --> 00:48:31,355
then I’ll consider Miss Oh In A
in a good light.
701
00:48:42,733 --> 00:48:44,234
(Men’s designer shoes,
worn less than three times)
702
00:48:44,234 --> 00:48:46,670
(I’m the one selling the shoes today,)
703
00:48:46,670 --> 00:48:49,316
(but I think I should get a little more.)
704
00:48:50,841 --> 00:48:53,243
What kind of person does this?
705
00:49:14,298 --> 00:49:15,599
Na Ji Won?
706
00:49:26,810 --> 00:49:28,679
What do you do for a living?
707
00:49:28,679 --> 00:49:30,080
I run a business.
708
00:49:31,181 --> 00:49:32,683
What’s your annual revenue?
709
00:49:32,683 --> 00:49:34,151
About 20 million dollars.
710
00:49:38,022 --> 00:49:40,857
Do you own your home, or is it a lease?
711
00:49:41,959 --> 00:49:43,427
I own it, of course.
712
00:49:43,427 --> 00:49:46,129
- And your car?
- Are you asking how many?
713
00:49:46,930 --> 00:49:48,899
I have five cars in total.
714
00:49:50,901 --> 00:49:52,970
What’s your ideal type?
715
00:49:53,003 --> 00:49:54,768
Is it just someone with a lot of money?
716
00:49:56,240 --> 00:49:59,309
The more money, the better.
717
00:50:01,245 --> 00:50:03,080
Is your family...
718
00:50:03,639 --> 00:50:05,141
struggling financially?
719
00:50:06,350 --> 00:50:08,318
Are you looking to marry up?
720
00:50:11,622 --> 00:50:13,523
Is that a bad thing?
721
00:50:13,691 --> 00:50:14,992
I see.
722
00:50:16,193 --> 00:50:18,061
So that’s what it was.
723
00:50:19,530 --> 00:50:20,831
Excuse me?
724
00:50:21,165 --> 00:50:23,567
Looking at your shoes,
they’re not this season's product.
725
00:50:24,301 --> 00:50:27,070
The color is basic enough
to wear every day without standing out.
726
00:50:27,705 --> 00:50:30,140
And you even had the soles reinforced.
727
00:50:30,140 --> 00:50:34,144
You must plan to wear them
for a very long time.
728
00:50:34,144 --> 00:50:35,545
Am I wrong?
729
00:50:40,484 --> 00:50:42,853
Do Ba Da and San I like chocolate cake?
730
00:50:43,687 --> 00:50:46,190
Well I like strawberry cake.
731
00:50:46,190 --> 00:50:47,558
Then let’s get both.
732
00:50:47,558 --> 00:50:48,859
Sounds good.
733
00:50:50,327 --> 00:50:51,662
Is that...?
734
00:50:52,162 --> 00:50:53,630
Action Officer Han?
735
00:50:54,698 --> 00:50:55,999
Oh?
736
00:51:01,605 --> 00:51:02,939
Hello.
737
00:51:03,507 --> 00:51:05,142
What are you doing here?
738
00:51:05,776 --> 00:51:09,479
Well... Miss Na Ji Won...
739
00:51:15,419 --> 00:51:16,753
What?
740
00:51:22,526 --> 00:51:23,961
I was curious.
741
00:51:24,194 --> 00:51:26,530
Why would Miss Ji Won contact me directly?
742
00:51:27,197 --> 00:51:30,067
I'm scheduled to meet
with the officer in charge tomorrow.
743
00:51:30,067 --> 00:51:32,202
Which is why the profile card
hasn’t even been released yet.
744
00:51:33,003 --> 00:51:35,072
How did you get my contact information?
745
00:51:38,108 --> 00:51:39,409
What...
746
00:51:40,177 --> 00:51:41,812
What do you mean?
747
00:51:42,112 --> 00:51:44,715
- I applied through City Hall...
- That’s...
748
00:51:45,516 --> 00:51:48,118
Do you know that’s a violation of
the Personal Information Protection Act?
749
00:51:50,087 --> 00:51:51,788
Well, it’s fine.
750
00:51:53,057 --> 00:51:55,326
As long as my conditions are met,
751
00:51:55,326 --> 00:51:57,527
I don’t care who the other person is.
752
00:52:00,664 --> 00:52:02,165
What are your conditions?
753
00:52:05,269 --> 00:52:09,373
Maintain a weight of 45 kilograms.
754
00:52:09,773 --> 00:52:12,676
I hate it when women
let themselves go after marriage.
755
00:52:12,676 --> 00:52:14,712
And no short hair.
756
00:52:14,712 --> 00:52:16,747
I prefer long, straight hair.
757
00:52:16,747 --> 00:52:19,950
- Come again?
- I’ll manage the money,
758
00:52:19,950 --> 00:52:23,320
so you can manage your body.
759
00:52:23,320 --> 00:52:25,622
We’re just fulfilling each other’s needs.
760
00:52:26,757 --> 00:52:28,092
Are you done talking?
761
00:52:28,092 --> 00:52:29,459
Not yet.
762
00:52:29,927 --> 00:52:32,329
Since we don’t know if this deal
will work out or not,
763
00:52:32,329 --> 00:52:34,999
how about we confirm things today?
764
00:52:34,999 --> 00:52:36,300
Excuse me?
765
00:52:37,301 --> 00:52:39,536
- I wasn’t finished talking yet.
- Let go of me.
766
00:52:39,536 --> 00:52:41,204
What do you think you’re doing?
767
00:52:45,309 --> 00:52:46,610
Who are you?
768
00:52:51,015 --> 00:52:52,816
I’m Action Officer Jung Ha Na...
769
00:52:52,816 --> 00:52:54,484
from the Injeong City
Marriage Promotion Team.
770
00:52:58,188 --> 00:52:59,757
From what I see,
771
00:52:59,757 --> 00:53:01,992
she clearly doesn’t want to be here.
772
00:53:01,992 --> 00:53:03,227
So who are you?
773
00:53:03,227 --> 00:53:04,528
Are you also in some pyramid scheme?
774
00:53:05,796 --> 00:53:09,333
Want me to show you
just how scary this world can be?
775
00:53:14,371 --> 00:53:17,507
I don’t even know
how she got my contact information,
776
00:53:18,542 --> 00:53:20,711
but she reached out to me directly.
777
00:53:21,612 --> 00:53:23,847
Does the city hall...
778
00:53:23,847 --> 00:53:26,917
manage personal data so carelessly?
779
00:53:31,422 --> 00:53:33,624
Actually, I was just about to contact you.
780
00:53:33,624 --> 00:53:37,194
After verifying the details
of your profile,
781
00:53:37,194 --> 00:53:40,497
it turns out you don't own assets
worth 20 million dollars.
782
00:53:43,300 --> 00:53:44,968
So this is how you'll be?
783
00:53:45,736 --> 00:53:48,572
Would you like me to explain in detail...
784
00:53:48,572 --> 00:53:50,240
what happens when you falsify
official documents?
785
00:53:50,308 --> 00:53:53,243
Or would you prefer to withdraw
your marriage matching application...
786
00:53:53,243 --> 00:53:54,811
and call it quits?
787
00:53:57,081 --> 00:53:58,615
Looking for the exit?
788
00:53:59,316 --> 00:54:00,951
It’s over there.
789
00:54:06,123 --> 00:54:07,557
Well, excuse me then.
790
00:54:09,693 --> 00:54:12,896
If you need someone to hold your hand,
I'm here for you.
791
00:54:29,713 --> 00:54:31,114
How embarrassing...
792
00:54:31,448 --> 00:54:33,950
Did you contact Mister Koo Hae Jun
after seeing his application?
793
00:54:34,818 --> 00:54:36,587
That's a crime.
794
00:54:36,587 --> 00:54:39,556
I didn’t know
it would turn out like this...
795
00:54:42,893 --> 00:54:44,992
But you must have been startled.
796
00:54:45,396 --> 00:54:46,730
Are you okay?
797
00:54:48,966 --> 00:54:52,069
But why are you so focused
on the conditions?
798
00:54:52,336 --> 00:54:55,038
Isn’t everyone?
799
00:54:59,576 --> 00:55:01,311
Conditions are important.
800
00:55:01,645 --> 00:55:03,680
I used to think the same way.
801
00:55:04,548 --> 00:55:06,950
I thought if I found someone
with good conditions,
802
00:55:07,151 --> 00:55:10,587
I could settle down and be taken care of.
803
00:55:11,455 --> 00:55:15,626
But when that background disappeared,
I broke up with that person.
804
00:55:16,994 --> 00:55:19,329
After the engagement fell through,
I realized...
805
00:55:20,931 --> 00:55:24,901
those conditions can disappear
just as easily as they come.
806
00:55:28,906 --> 00:55:31,274
Honestly, I was a bit shocked today.
807
00:55:31,975 --> 00:55:35,379
'I just need to marry
the person with the best conditions.'
808
00:55:35,379 --> 00:55:37,081
That’s what I thought.
809
00:55:37,081 --> 00:55:39,550
But the other person
also started demanding...
810
00:55:39,550 --> 00:55:42,552
unreasonable conditions from me
for the same reason.
811
00:55:46,190 --> 00:55:47,791
So, you see,
812
00:55:47,791 --> 00:55:50,861
it’s not about the other person’s grade.
813
00:55:51,528 --> 00:55:55,796
What’s important is finding someone
you can live happily ever after with.
814
00:55:56,200 --> 00:55:59,169
Finding such a person should come first.
815
00:56:00,070 --> 00:56:01,438
Yes.
816
00:56:06,844 --> 00:56:10,714
I believe you can shine on your own,
Miss Na Ji Won.
817
00:56:12,182 --> 00:56:14,551
Are you trying to comfort me right now?
818
00:56:14,685 --> 00:56:16,186
That awkwardly?
819
00:56:19,089 --> 00:56:20,991
Even if it was awkward, it made you smile.
820
00:56:31,135 --> 00:56:33,503
Mister Cheol Hee,
you really seem like a good person.
821
00:56:34,338 --> 00:56:35,672
In what way?
822
00:56:36,407 --> 00:56:37,608
You just do.
823
00:56:37,608 --> 00:56:40,177
We’re almost there now.
824
00:56:40,678 --> 00:56:42,813
Getting praised
for just walking someone home...
825
00:56:42,813 --> 00:56:44,214
It's great.
826
00:56:44,915 --> 00:56:46,216
Here, take this.
827
00:56:48,652 --> 00:56:50,187
Enjoy it.
828
00:56:50,554 --> 00:56:51,989
I’ll head off now.
829
00:56:51,989 --> 00:56:53,557
It’s cold, so go in safely.
830
00:56:53,557 --> 00:56:54,891
Alright.
831
00:56:57,795 --> 00:57:01,332
We talk about not grading people,
832
00:57:01,332 --> 00:57:05,002
but in reality, we’re so quick to divide
and categorize them.
833
00:57:05,002 --> 00:57:08,171
I wasn’t free from that myself.
834
00:57:08,772 --> 00:57:11,074
Of course, conditions are important,
835
00:57:11,575 --> 00:57:13,444
but these conditions
836
00:57:13,444 --> 00:57:16,179
can change at any time in life.
837
00:57:16,480 --> 00:57:19,950
You can’t really understand that
until you experience it.
838
00:57:19,950 --> 00:57:21,485
Head inside, go on.
839
00:57:27,624 --> 00:57:29,793
To someone who calls a rich heart
a "condition,"
840
00:57:30,027 --> 00:57:32,663
what meaning does the grade...
841
00:57:33,230 --> 00:57:37,147
assigned by the world even have?
842
00:57:37,171 --> 00:57:40,391
(Today’s lunch special)
(Chef’s special katsudon)
843
00:57:40,924 --> 00:57:42,205
Here,
844
00:57:42,873 --> 00:57:44,775
this is a special on-the-house.
845
00:57:46,310 --> 00:57:47,744
Thank you for the meal.
846
00:57:48,012 --> 00:57:49,847
Why haven’t you started eating yet?
847
00:57:49,847 --> 00:57:52,116
Lunchtime is almost over.
848
00:57:52,116 --> 00:57:53,384
Does it not suit your taste?
849
00:57:53,384 --> 00:57:56,687
No, I was just lost in thought.
850
00:57:56,687 --> 00:57:58,622
What were you thinking so hard about?
851
00:58:01,058 --> 00:58:02,793
Someone told me...
852
00:58:03,594 --> 00:58:06,797
that shoes show a person’s grade.
853
00:58:09,400 --> 00:58:13,470
So I was wondering
what grade would I fall under?
854
00:58:15,039 --> 00:58:16,340
Really?
855
00:58:17,741 --> 00:58:21,311
I'm curious about people
who use things for a long time.
856
00:58:23,380 --> 00:58:27,718
Such people seem to treasure
everything they own, don’t you think?
857
00:58:29,186 --> 00:58:31,088
Well, that's just what I think.
858
00:58:31,722 --> 00:58:33,423
Take your time with that.
859
00:58:38,462 --> 00:58:41,398
(Men’s designer shoes,
worn less than three times)
860
00:58:41,398 --> 00:58:45,035
(Are you still thinking of buying?)
861
00:58:45,035 --> 00:58:46,803
(I'll offer a 50 dollar discount.)
862
00:58:47,471 --> 00:58:51,575
Yeah, what's wrong with my shoes?
863
00:58:53,077 --> 00:58:54,945
I won't buy them. I won’t.
864
00:59:07,324 --> 00:59:10,361
It seems like Mister Bong Cheol Hee
doesn't have any prejudices about Oh In A.
865
00:59:10,361 --> 00:59:11,662
That's a relief.
866
00:59:12,062 --> 00:59:15,132
Miss Oh In A was worried that
Mister Bong Cheol Hee might...
867
00:59:15,132 --> 00:59:18,368
feel burdened because
their social ranks don't match.
868
00:59:18,895 --> 00:59:20,897
But now,
it seems like she can apply for a match.
869
00:59:22,373 --> 00:59:25,509
Mister Bong Cheol Hee thinks
it's important that the relationship...
870
00:59:25,509 --> 00:59:28,111
can endure even without conditions.
871
00:59:34,051 --> 00:59:35,852
I've also thought about it.
872
00:59:48,198 --> 00:59:50,367
I think I can do that too now.
873
00:59:51,301 --> 00:59:52,936
Action Officer Jung Ha Na.
874
01:00:02,112 --> 01:00:03,881
Have you finished speaking?
875
01:00:03,881 --> 01:00:05,182
Sorry?
876
01:00:07,818 --> 01:00:09,119
Yes...
877
01:00:11,755 --> 01:00:13,557
Can I leave now?
878
01:00:14,692 --> 01:00:15,993
Yes.
879
01:00:26,337 --> 01:00:27,804
Jeez...
880
01:00:28,739 --> 01:00:30,240
What should I do?
881
01:00:31,241 --> 01:00:34,211
He's so cute I'm going crazy.
What should I do?
882
01:00:35,546 --> 01:00:36,980
Should I press it?
883
01:00:37,681 --> 01:00:40,283
He won't misunderstand
my feelings or anything, right?
884
01:00:41,018 --> 01:00:42,286
Are you okay?
885
01:00:42,286 --> 01:00:45,723
If you leave that wound,
886
01:00:45,723 --> 01:00:47,691
it'll hurt a lot.
887
01:00:49,193 --> 01:00:50,294
What should I do?
888
01:00:50,294 --> 01:00:52,096
Do I press it?
Press it.
889
01:00:52,096 --> 01:00:53,097
Seriously.
890
01:00:53,097 --> 01:00:54,398
Just do it.
891
01:00:54,765 --> 01:00:56,033
Press it. Press it, okay?
892
01:00:56,033 --> 01:00:57,034
(Matching application completed)
893
01:00:57,034 --> 01:00:59,536
Oh my gosh, I pressed it!
What should I do?
894
01:00:59,536 --> 01:01:01,171
What should I do?
I pressed it! Oh no!
895
01:01:03,040 --> 01:01:04,941
What should I do?
I can’t cancel it. What should I do?
896
01:01:39,209 --> 01:01:40,544
What the?
897
01:01:45,182 --> 01:01:46,550
Mister Bong Cheol Hee?
898
01:01:51,221 --> 01:01:52,923
Where is he going?
899
01:02:26,250 --> 01:02:28,692
(President Jin Si Wan)
900
01:02:42,409 --> 01:02:46,744
(Marry You)
901
01:03:10,303 --> 01:03:11,604
Hey...
902
01:03:12,739 --> 01:03:14,407
Be brave and try.
903
01:03:14,507 --> 01:03:16,643
The fact that you can predict
the other person's routes,
904
01:03:16,643 --> 01:03:17,978
that's an advantage.
905
01:03:17,978 --> 01:03:20,814
It prevents unnecessary misunderstandings.
906
01:03:20,814 --> 01:03:23,316
Doubt leads to misunderstanding,
907
01:03:23,316 --> 01:03:25,385
and with multiple misunderstandings,
908
01:03:25,385 --> 01:03:27,654
trust gets broken...
909
01:03:28,021 --> 01:03:31,324
and relationships fall apart.
910
01:03:31,958 --> 01:03:33,593
The applicant registration is unavailable.
911
01:03:33,593 --> 01:03:36,763
Someone is accessing the server
and stealing information.
912
01:03:36,763 --> 01:03:39,366
Looks like you weren't
staying on the island five years ago.
913
01:03:39,366 --> 01:03:41,734
Mister Bong Cheol Hee,
are you hiding something?
914
01:03:42,002 --> 01:03:45,171
Ba Da and San I aren't your
secret children or something, right?
915
01:03:45,839 --> 01:03:49,676
Now that I have these sudden suspicions,
I can't control them.
916
01:03:49,709 --> 01:03:52,278
But Mister Cheol Hee, didn't you come here
because you had something to say?
917
01:03:52,712 --> 01:03:54,481
Well, I was on a late-night walk.
918
01:03:54,481 --> 01:03:57,851
Wow, let’s tear this up here tonight,
just the two of us.
919
01:03:57,851 --> 01:03:59,452
There's nothing serious, right?
920
01:03:59,452 --> 01:04:01,050
I’ll trust you, Mister Cheol Hee.
921
01:04:01,655 --> 01:04:03,123
We need to be honest.
922
01:04:03,123 --> 01:04:05,758
Because secrets create misunderstandings.
923
01:04:06,026 --> 01:04:08,962
I have something to confess to you.
924
01:04:09,629 --> 01:04:11,831
Miss Ha Na, will you be okay with that?
925
01:04:13,941 --> 01:04:16,792
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
66814