All language subtitles for Landman. S01E06. 2160p. Web. h265-successfulcrab. POOTLED.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:03,135 ♪MTV♪ 2 00:00:06,650 --> 00:00:09,396 When will you be home? It's family dinner night. 3 00:00:09,420 --> 00:00:11,990 I'm workin', and I'll get there when I can. 4 00:00:13,137 --> 00:00:14,570 I've been looking all over for you. 5 00:00:14,758 --> 00:00:16,436 You owe me a lot of money. 6 00:00:16,460 --> 00:00:18,503 - Yeah. - [TOMMY] We got a problem 7 00:00:18,527 --> 00:00:19,773 we're gonna have to talk about in person. 8 00:00:19,797 --> 00:00:21,441 I'll come see you tomorrow. 9 00:00:21,465 --> 00:00:22,898 [NATHAN] Three widows, 10 00:00:22,922 --> 00:00:25,512 eight dependents, 250 per household. 11 00:00:25,536 --> 00:00:27,314 - Do they have attorneys? - Not to my knowledge. 12 00:00:27,338 --> 00:00:29,707 We're gonna make this deal before they get them. 13 00:00:31,075 --> 00:00:32,186 [TIRES SQUEAL] 14 00:00:32,210 --> 00:00:33,620 I told you to stay the fuck away. 15 00:00:33,644 --> 00:00:35,202 Now you're playing husband? 16 00:00:35,413 --> 00:00:36,981 [ARIANA] Stop it, Manuel, stop it! 17 00:00:37,381 --> 00:00:39,459 That's the second time you've pointed a gun at me. 18 00:00:39,483 --> 00:00:41,128 Third time's gonna be the last. 19 00:00:41,152 --> 00:00:42,629 [ANGELA] My whole family together 20 00:00:42,653 --> 00:00:44,131 for the first time in ten years. 21 00:00:44,155 --> 00:00:46,390 I'm just so fucking happy. 22 00:00:47,591 --> 00:00:49,060 [MANUEL] Up late, huh? 23 00:00:50,028 --> 00:00:52,006 [GRUNTING] 24 00:00:52,030 --> 00:00:53,507 I got to go to Fort Worth. 25 00:00:53,531 --> 00:00:54,808 [ANGELA] Can I ride with you? 26 00:00:54,832 --> 00:00:56,540 I need to sit down with Victor. 27 00:00:57,035 --> 00:00:58,500 We gotta take a little detour. 28 00:01:04,282 --> 00:01:06,216 ♪ "If Today Doesn't Do Me In" by Ian Noe ♪ 29 00:01:06,241 --> 00:01:08,143 ♪♪♪ 30 00:01:23,261 --> 00:01:25,572 ♪ In a heavy rain standing ♪ 31 00:01:25,596 --> 00:01:28,142 ♪ Off an old county road ♪ 32 00:01:28,166 --> 00:01:31,069 ♪ Beside a high rolling river so swift ♪ 33 00:01:32,770 --> 00:01:35,015 ♪ There was a hitchhiking stranger ♪ 34 00:01:35,039 --> 00:01:37,351 ♪ Quite pale from the cold 35 00:01:37,375 --> 00:01:40,611 ♪ On a cane, trying to thumb down a lift ♪ 36 00:01:42,080 --> 00:01:44,358 ♪ Well, I pulled up beside him ♪ 37 00:01:44,382 --> 00:01:46,893 ♪ Let my window on down ♪ 38 00:01:46,917 --> 00:01:50,421 ♪ To the rain and the bone-chilling wind ♪ 39 00:01:51,789 --> 00:01:54,068 ♪ Said, "You look awful worn ♪ 40 00:01:54,092 --> 00:01:56,937 ♪ In this late-winter storm ♪ 41 00:01:56,961 --> 00:02:00,354 ♪ Which way are you headed, my friend?" ♪ 42 00:02:02,466 --> 00:02:06,413 ♪ "Right up to the spotlight ♪ 43 00:02:06,437 --> 00:02:09,583 ♪ Drinking all that Coke and gin ♪ 44 00:02:09,607 --> 00:02:11,118 Hey. 45 00:02:11,142 --> 00:02:13,721 ♪ "And I'll be a suit-wearing man... ♪ 46 00:02:13,745 --> 00:02:15,202 We're here. 47 00:02:17,081 --> 00:02:18,789 [SIGHS] 48 00:02:21,119 --> 00:02:24,231 [YAWNS] 49 00:02:24,255 --> 00:02:25,796 What time's your meeting? 50 00:02:25,820 --> 00:02:27,201 Now. 51 00:02:27,225 --> 00:02:29,727 I'm gonna head to Victor's. Have the talk. 52 00:02:31,129 --> 00:02:33,173 Oh, it's ten minutes for an Uber. 53 00:02:33,197 --> 00:02:34,774 Can you leave the truck on so I don't melt? 54 00:02:34,798 --> 00:02:36,443 Well, why don't you just take the truck? 55 00:02:36,467 --> 00:02:38,078 Then you won't melt and you won't need an Uber. 56 00:02:38,102 --> 00:02:39,313 Well, how am I gonna get my car back 57 00:02:39,337 --> 00:02:41,458 if I drive your truck there, hmm? 58 00:02:41,482 --> 00:02:43,284 You don't need to bring your car home today. 59 00:02:43,308 --> 00:02:45,399 I ain't leaving without my Bentley. 60 00:02:45,809 --> 00:02:48,122 Mmm-mm. I don't care if I have to suck his dick for the keys, 61 00:02:48,146 --> 00:02:50,457 you're just gonna have to man up and move past it. 62 00:02:50,481 --> 00:02:52,826 All right. Well, buy a toothbrush on the way home. 63 00:02:52,850 --> 00:02:54,366 [ANGELA] Love you. 64 00:02:58,122 --> 00:02:59,223 [CAMI] Tommy? 65 00:03:00,555 --> 00:03:01,745 How are you? 66 00:03:01,769 --> 00:03:04,715 The world is my oyster, Cami. What can I tell you? 67 00:03:04,739 --> 00:03:07,170 Oh, I remember that oyster. 68 00:03:08,463 --> 00:03:11,598 Yeah, our first divorce was so fun, 69 00:03:11,622 --> 00:03:12,890 we thought we'd try it again. 70 00:03:12,914 --> 00:03:14,658 She can come in the house. 71 00:03:14,682 --> 00:03:17,260 No, she's got to go break up with her husband. 72 00:03:17,284 --> 00:03:18,729 Life is much more interesting 73 00:03:18,753 --> 00:03:21,531 when you two are together. Come in. 74 00:03:21,555 --> 00:03:22,833 [QUIET, DRAMATIC MUSIC] 75 00:03:22,857 --> 00:03:24,759 ♪♪♪ 76 00:03:32,399 --> 00:03:34,836 - There you are. - How are you? 77 00:03:35,803 --> 00:03:37,247 He's almost done. 78 00:03:37,271 --> 00:03:38,477 Can I get you something to drink? 79 00:03:38,501 --> 00:03:39,720 It's after 5:00. 80 00:03:39,744 --> 00:03:41,379 Just some coffee, if you have any, or... 81 00:03:41,404 --> 00:03:42,704 I can sure make some. 82 00:03:42,729 --> 00:03:44,364 - Go on in. - Okay. All right. 83 00:03:45,998 --> 00:03:47,943 [QUIET, DRAMATIC MUSIC] 84 00:03:47,967 --> 00:03:50,513 ♪♪♪ 85 00:03:50,537 --> 00:03:51,747 [MONTY] I mean, I guess... 86 00:03:51,771 --> 00:03:54,016 I'm gonna say, outside of three weeks? 87 00:03:54,040 --> 00:03:55,884 ♪♪♪ 88 00:03:55,908 --> 00:03:57,286 [MONTY] Somewhere in there. 89 00:03:57,310 --> 00:04:00,012 - [INDISTINCT CHATTER] - [LAUGHTER] 90 00:04:07,053 --> 00:04:08,315 [MONTY] Okay. 91 00:04:09,465 --> 00:04:10,755 How are you? 92 00:04:10,931 --> 00:04:12,935 - It's been a week. - Yeah, I bet. 93 00:04:12,959 --> 00:04:15,486 Fill me in on this accident this morning? 94 00:04:15,510 --> 00:04:17,940 He was standing on something he shouldn't have been standing on. 95 00:04:17,964 --> 00:04:20,776 He's probably done it a thousand times. I have. 96 00:04:20,800 --> 00:04:22,001 Am I exposed? 97 00:04:22,025 --> 00:04:23,428 That's a lawyer question. 98 00:04:23,452 --> 00:04:25,572 At this point, you're as much a lawyer as anybody else. 99 00:04:26,393 --> 00:04:29,595 Well, the pipes came in in a mixed bundle, 100 00:04:29,620 --> 00:04:31,421 which is not what we ordered. 101 00:04:31,446 --> 00:04:33,980 He knew better than to be standing up there. 102 00:04:34,005 --> 00:04:36,039 Negligence is his. 103 00:04:36,064 --> 00:04:37,532 But it don't make the pill 104 00:04:37,557 --> 00:04:39,391 his wife's got to swallow any easier. 105 00:04:39,416 --> 00:04:40,450 We'll take care of the family. 106 00:04:40,487 --> 00:04:41,697 Come on, sit. 107 00:04:41,721 --> 00:04:43,298 [DOOR OPENS] 108 00:04:43,322 --> 00:04:45,434 Hey, you guys spill that 109 00:04:45,458 --> 00:04:47,235 on the carpet, your mother's gonna kill you. 110 00:04:47,259 --> 00:04:48,404 Save some for me. 111 00:04:48,428 --> 00:04:50,205 Girls on break? 112 00:04:50,229 --> 00:04:51,431 Yeah. 113 00:04:53,966 --> 00:04:55,478 Convincing her to go to TCU 114 00:04:55,502 --> 00:04:57,239 is one of my greatest accomplishments. 115 00:04:57,770 --> 00:04:59,915 They want to drink margaritas, mess around with the boys, 116 00:04:59,939 --> 00:05:01,507 they can do it by the pool. 117 00:05:01,785 --> 00:05:03,811 They want to go to the bars, my driver takes them, 118 00:05:03,835 --> 00:05:05,580 - picks them up. - Hmm. 119 00:05:06,312 --> 00:05:08,323 You're coming to that point pretty soon, you got a plan? 120 00:05:08,347 --> 00:05:11,527 Yeah, I'm gonna cement rebar into a cinder block 121 00:05:11,551 --> 00:05:13,796 and chain her to it till she's 30. 122 00:05:13,820 --> 00:05:15,431 She'll chew right through that shit. 123 00:05:15,455 --> 00:05:16,473 Her mother might. 124 00:05:16,497 --> 00:05:17,838 We get this lease thing worked out? 125 00:05:17,862 --> 00:05:19,052 Yeah. 126 00:05:19,626 --> 00:05:20,871 I understand TTP 127 00:05:20,895 --> 00:05:22,218 is seeing things our way? 128 00:05:22,242 --> 00:05:24,373 This little lawyer's a pit bull, I tell you. 129 00:05:24,397 --> 00:05:26,918 So I hear. How about the well thing, that working out? 130 00:05:26,942 --> 00:05:28,977 Offering bereavement payments to the families. 131 00:05:29,001 --> 00:05:31,814 - How much? - Got to go north of 250 per, I think, 132 00:05:31,838 --> 00:05:33,859 to make it stick. Thank you. 133 00:05:34,541 --> 00:05:35,484 Thank you, sweetheart. 134 00:05:35,508 --> 00:05:36,985 [CAMI] Staying for dinner? 135 00:05:37,009 --> 00:05:40,447 I wish I could, but I think I... I should get going. 136 00:05:42,033 --> 00:05:43,291 It's good to see you. 137 00:05:43,315 --> 00:05:44,661 You, too. 138 00:05:45,117 --> 00:05:46,361 [MONTY] So, 139 00:05:46,385 --> 00:05:48,169 - you called the meeting... - Yeah. 140 00:05:48,193 --> 00:05:50,417 - The Hermosa Field lease? - Yeah? 141 00:05:50,929 --> 00:05:52,697 That land is a distribution route 142 00:05:52,722 --> 00:05:54,490 for drugs headed north. 143 00:05:54,515 --> 00:05:55,881 Yeah, they stole our plane. 144 00:05:55,906 --> 00:05:57,474 Well, they want compensation 145 00:05:57,499 --> 00:05:58,999 for the product they lost. 146 00:05:59,024 --> 00:06:00,324 [LAUGHS] 147 00:06:00,399 --> 00:06:01,444 Get in line. 148 00:06:01,468 --> 00:06:03,311 They made threats and the crew is spooked. 149 00:06:03,335 --> 00:06:04,489 They don't want to work the field. 150 00:06:04,513 --> 00:06:05,483 Well, that's not an option. 151 00:06:05,507 --> 00:06:07,516 You got any senators in your rolodex? 152 00:06:07,540 --> 00:06:09,184 Maybe the army wants to come down here 153 00:06:09,208 --> 00:06:10,519 and play war games for a few weeks? 154 00:06:10,543 --> 00:06:11,840 Who all is drilling up in that field? 155 00:06:11,864 --> 00:06:15,147 Everybody. BP and Marathon and Chevron, everybody. 156 00:06:16,363 --> 00:06:18,242 - Let me make a few calls. - Can you make them fast? 157 00:06:18,267 --> 00:06:20,653 'Cause we're supposed to start clearing pads next week. 158 00:06:24,491 --> 00:06:26,334 [QUIET, CONTEMPLATIVE MUSIC] 159 00:06:26,358 --> 00:06:28,595 ♪♪♪ 160 00:06:53,285 --> 00:06:57,484 [BUZZING] 161 00:06:59,626 --> 00:07:01,570 [GENTLE MUSIC] 162 00:07:01,594 --> 00:07:03,730 ♪♪♪ 163 00:07:22,649 --> 00:07:24,851 ♪♪♪ 164 00:07:45,805 --> 00:07:48,074 ♪♪♪ 165 00:07:54,900 --> 00:08:02,900 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 166 00:08:07,026 --> 00:08:08,971 [QUIET, DRAMATIC MUSIC] 167 00:08:08,995 --> 00:08:11,731 ♪♪♪ 168 00:08:32,224 --> 00:08:33,892 [NATHAN] You ever done this before? 169 00:08:33,917 --> 00:08:35,718 More than I can count. 170 00:08:35,743 --> 00:08:38,077 Really? You've faced widows and orphans 171 00:08:38,102 --> 00:08:39,937 and tried to assign a monetary value 172 00:08:39,962 --> 00:08:42,329 to their loved ones' lives more times than you can count? 173 00:08:42,394 --> 00:08:44,355 Under these circumstances, 174 00:08:44,379 --> 00:08:46,675 no, I've never done this before. 175 00:08:46,699 --> 00:08:49,204 Let's leave all the lawyer out here on the porch, 176 00:08:49,228 --> 00:08:50,236 know what I mean? 177 00:09:16,863 --> 00:09:18,197 [SPEAKING SPANISH] 178 00:09:19,472 --> 00:09:20,673 No. 179 00:09:22,562 --> 00:09:23,929 [SPEAKING SPANISH] 180 00:09:25,057 --> 00:09:26,524 I mean, kind of. 181 00:09:26,605 --> 00:09:29,094 [SPEAKING SPANISH] 182 00:09:31,376 --> 00:09:32,510 What this means, 183 00:09:32,535 --> 00:09:34,469 this section here, 184 00:09:34,494 --> 00:09:38,197 is that accepting these funds does not nullify 185 00:09:38,222 --> 00:09:40,757 any insurance policy your husbands may have had, 186 00:09:40,782 --> 00:09:42,883 and they each had term policies through the company 187 00:09:42,922 --> 00:09:45,033 with death benefits of $25,000. 188 00:09:45,057 --> 00:09:47,694 What are we supposed to do with $25,000? 189 00:09:48,655 --> 00:09:51,690 It is a nominal amount to cover funeral expenses. 190 00:09:51,715 --> 00:09:54,751 It's standard through your medical insurance. 191 00:09:54,776 --> 00:09:56,711 [SPEAKING SPANISH] 192 00:09:57,466 --> 00:09:59,114 What about our medical insurance? 193 00:09:59,138 --> 00:10:00,949 Your policy will COBRA, 194 00:10:00,973 --> 00:10:03,819 which means that you will remain on the policy for 18 months. 195 00:10:03,843 --> 00:10:08,216 Then, you can extend the policy at your own expense. 196 00:10:13,619 --> 00:10:17,255 This is called a bereavement offer. 197 00:10:18,590 --> 00:10:19,668 It means 198 00:10:19,692 --> 00:10:23,440 we recognize the challenges your families face, 199 00:10:23,970 --> 00:10:26,839 and want to help you overcome those challenges. 200 00:10:28,735 --> 00:10:30,436 [SPEAKING SPANISH] 201 00:10:31,804 --> 00:10:33,205 [SIGHS SOFTLY] 202 00:10:35,608 --> 00:10:37,308 What's the catch? 203 00:10:37,333 --> 00:10:39,038 No catch. 204 00:10:39,511 --> 00:10:41,289 What do you want from us? 205 00:10:41,313 --> 00:10:42,758 [NATHAN] Nothing. 206 00:10:42,782 --> 00:10:44,951 Just your signature at the bottom that you received them. 207 00:11:00,773 --> 00:11:01,940 Um... 208 00:11:02,168 --> 00:11:04,312 What does indem... "indemnify" mean? 209 00:11:04,336 --> 00:11:06,348 [NATHAN] That refers to liability 210 00:11:06,372 --> 00:11:08,941 and waving assertions of culpability. 211 00:11:09,816 --> 00:11:12,017 What's an assertion? And what's "culpability"? 212 00:11:12,042 --> 00:11:14,073 [NATHAN] Those are legal terms. 213 00:11:14,098 --> 00:11:16,933 It just means you can't decide in ten years 214 00:11:17,349 --> 00:11:19,151 that the accident was our fault. 215 00:11:23,703 --> 00:11:25,904 What if it was your fault? 216 00:11:26,192 --> 00:11:28,036 It wasn't our fault. 217 00:11:28,060 --> 00:11:30,062 It wasn't your husband's fault. 218 00:11:30,870 --> 00:11:32,571 It wasn't anyone's fault. 219 00:11:33,826 --> 00:11:35,060 But what if it was? 220 00:11:35,085 --> 00:11:36,763 [REBECCA] Then you'd have to prove it. 221 00:11:37,463 --> 00:11:39,632 You'd have to hand that check back, 222 00:11:39,657 --> 00:11:42,759 go hire a lawyer... one better than our lawyers... 223 00:11:42,784 --> 00:11:45,419 and prove it was our fault. 224 00:11:46,785 --> 00:11:48,621 While we try to prove it was yours. 225 00:11:50,096 --> 00:11:52,030 [NATHAN] What she means is, 226 00:11:52,151 --> 00:11:54,362 none of us wants to fight. 227 00:11:54,386 --> 00:11:57,565 This is a tragedy, and we would rather 228 00:11:57,589 --> 00:11:59,401 openly offer money to help you through it 229 00:11:59,425 --> 00:12:00,960 than fight about blame. 230 00:12:01,928 --> 00:12:04,606 But if you're not to blame, why would you offer us anything? 231 00:12:04,630 --> 00:12:06,866 Because it's cheaper than proving it. 232 00:12:13,291 --> 00:12:15,027 Excuse me. 233 00:12:22,081 --> 00:12:23,883 [LINE RINGING] 234 00:12:27,019 --> 00:12:29,054 [BUZZING] 235 00:12:36,902 --> 00:12:38,403 Sheriff's department. 236 00:12:40,632 --> 00:12:43,467 Uh... Sorry, I must have dialed the wrong... 237 00:12:43,492 --> 00:12:45,628 Are you calling for Cooper Norris? 238 00:12:47,639 --> 00:12:48,941 Um... 239 00:12:49,976 --> 00:12:52,143 - Yes. - Are you a friend? 240 00:12:52,857 --> 00:12:54,340 I think so. 241 00:12:55,982 --> 00:12:57,592 Did something happen to him? 242 00:12:57,616 --> 00:13:00,062 - What's your name? - Ariana. 243 00:13:00,086 --> 00:13:01,964 [WALT] How do you know him, Ariana? 244 00:13:01,988 --> 00:13:03,890 Uh, he worked on my husband's crew. 245 00:13:04,677 --> 00:13:06,277 Did somebody hurt him? 246 00:13:06,458 --> 00:13:08,527 Someone hurt him really bad. 247 00:13:09,561 --> 00:13:10,940 They beat him. 248 00:13:11,663 --> 00:13:13,401 You know anybody would want to do that? 249 00:13:14,485 --> 00:13:15,944 Uh... Where was this? 250 00:13:15,968 --> 00:13:18,070 In his trailer at a man camp. 251 00:13:22,468 --> 00:13:23,802 I know someone. 252 00:13:25,411 --> 00:13:27,874 - Who would that be? - Manuel Lopez. 253 00:13:28,801 --> 00:13:31,085 He threatened Cooper at my house. 254 00:13:31,522 --> 00:13:33,191 Threatened him how? 255 00:13:35,021 --> 00:13:36,591 With a gun. 256 00:13:37,189 --> 00:13:38,967 Threatened to kill him. 257 00:13:38,991 --> 00:13:40,869 Why would he do that? 258 00:13:40,893 --> 00:13:43,963 Because, um... Because jealousy. 259 00:13:45,297 --> 00:13:46,933 How badly is he hurt? 260 00:13:48,267 --> 00:13:50,736 [SIGHS] Well, that depends on how the night goes. 261 00:13:51,696 --> 00:13:53,798 Manuel's threat may come true. 262 00:13:53,823 --> 00:13:55,356 What's your last name, ma'am? 263 00:13:55,381 --> 00:13:57,382 - What hospital is he in? - Ma'am, I'm gonna need 264 00:13:57,407 --> 00:13:59,967 your last name. I'm gonna need a statement from you. 265 00:14:00,046 --> 00:14:01,656 You want a statement? 266 00:14:01,680 --> 00:14:03,725 You come to the hospital and get it. 267 00:14:03,749 --> 00:14:05,384 Which hospital? 268 00:14:06,518 --> 00:14:07,996 Midland General. 269 00:14:08,020 --> 00:14:09,998 [SLOW, SOMBER MUSIC] 270 00:14:10,022 --> 00:14:12,124 ♪♪♪ 271 00:14:14,834 --> 00:14:16,802 [SPEAKING SPANISH] 272 00:14:18,884 --> 00:14:20,853 Wait, just... 273 00:14:24,036 --> 00:14:25,404 Everything okay? 274 00:14:26,779 --> 00:14:28,214 I don't think so. 275 00:14:32,152 --> 00:14:34,153 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 276 00:14:34,178 --> 00:14:36,047 ♪♪♪ 277 00:15:01,173 --> 00:15:02,593 - [DOORBELL RINGS] - [CLEARS THROAT] 278 00:15:11,830 --> 00:15:13,031 Who are you? 279 00:15:13,056 --> 00:15:14,623 I'm an associate with Brown, 280 00:15:14,648 --> 00:15:16,215 Mayer, and Hammond, Mrs. Ramsey. 281 00:15:16,240 --> 00:15:17,733 Please, come in. 282 00:15:17,758 --> 00:15:19,967 So, I can come in my own fucking house now? 283 00:15:19,992 --> 00:15:21,627 - Thank you. - [NELSON] Mrs. Ramsey? 284 00:15:22,494 --> 00:15:24,139 I'm Nelson Means with Brown, Mayer 285 00:15:24,163 --> 00:15:25,273 - and Hammond... - I know, Nelson 286 00:15:25,297 --> 00:15:27,042 and what-the-fuck, and hamster. 287 00:15:27,066 --> 00:15:28,876 - Where's Victor? - [NELSON] Victor has asked us 288 00:15:28,900 --> 00:15:31,079 to assist in the dissolution of the marriage. 289 00:15:31,103 --> 00:15:32,504 Would you like to have a seat? 290 00:15:40,046 --> 00:15:41,351 I'd like to speak to him. 291 00:15:41,375 --> 00:15:43,958 [NELSON] Victor would prefer the prenup to be fully executed 292 00:15:43,982 --> 00:15:45,060 prior to any contact. 293 00:15:45,084 --> 00:15:46,894 - Would he? - [NELSON] Yes, he would. 294 00:15:46,918 --> 00:15:49,631 I'd like you to focus on this clause here, 295 00:15:49,655 --> 00:15:50,790 paragraph nine. 296 00:15:50,814 --> 00:15:53,235 This is the infidelity clause of the agreement, 297 00:15:53,259 --> 00:15:55,437 which states should you engage in adultery, 298 00:15:55,461 --> 00:15:58,140 the settlement portion of the agreement will be nullified. 299 00:15:58,164 --> 00:16:00,356 Who did I commit adultery with? 300 00:16:00,380 --> 00:16:02,410 Is it your statement that you did not engage 301 00:16:02,434 --> 00:16:04,712 in sexual relations with a Mr. Thomas Norris? 302 00:16:04,736 --> 00:16:08,283 Oh. That's not adultery. He's my ex-husband. 303 00:16:08,307 --> 00:16:10,652 That is the very definition of adultery. 304 00:16:10,676 --> 00:16:12,353 Based on your efforts to travel to him, 305 00:16:12,377 --> 00:16:13,700 the affair was premeditated. 306 00:16:13,724 --> 00:16:15,457 - What do you mean by that? - I mean, you were 307 00:16:15,481 --> 00:16:17,025 thinking about it before you did it. 308 00:16:17,049 --> 00:16:18,660 [SCOFFS] That's a crime now? 309 00:16:18,684 --> 00:16:20,128 I mean, I've thought about fucking Tommy 310 00:16:20,152 --> 00:16:22,097 while I was fucking Victor. 311 00:16:22,121 --> 00:16:23,298 None of this is criminal. 312 00:16:23,322 --> 00:16:24,445 But pursuant to the agreement, 313 00:16:24,469 --> 00:16:26,201 all community property reverts to Mr. Ramsey. 314 00:16:26,225 --> 00:16:29,104 Define "community property." 315 00:16:29,128 --> 00:16:31,506 This residence, the house in Aspen, 316 00:16:31,530 --> 00:16:34,676 the ranch outside of Morgan, the residence in Cabo, 317 00:16:34,700 --> 00:16:36,144 all liquid investments, 318 00:16:36,168 --> 00:16:37,712 all cash in the joint accounts 319 00:16:37,736 --> 00:16:40,558 and all access to joint credit cards, and automobiles. 320 00:16:40,582 --> 00:16:42,998 - Which automobiles? - [NELSON] The Range Rovers, 321 00:16:43,022 --> 00:16:44,996 there's an Audi A8, a Lincoln Navigator... 322 00:16:45,020 --> 00:16:47,021 Just get to the fucking Bentley. 323 00:16:47,045 --> 00:16:49,157 The Bentley was a gift. 324 00:16:49,181 --> 00:16:50,807 All gifts are your separate property. 325 00:16:50,831 --> 00:16:52,994 Hey, well, now we're getting somewhere. 326 00:16:53,018 --> 00:16:54,196 Define "gifts." 327 00:16:54,220 --> 00:16:55,497 [NELSON] Any jewelry, 328 00:16:55,521 --> 00:16:59,067 clothing, accessories, such as handbags, luggage. 329 00:16:59,091 --> 00:17:00,702 You have a personal banking account 330 00:17:00,726 --> 00:17:02,470 with just over $300,000... 331 00:17:02,494 --> 00:17:04,872 those funds he will concede to you. 332 00:17:04,896 --> 00:17:08,510 We have calculated child support payments for Ainsley 333 00:17:08,534 --> 00:17:09,911 through her 18th birthday. 334 00:17:09,935 --> 00:17:11,479 He's also written a letter. 335 00:17:11,503 --> 00:17:13,939 He asks you deliver it to Ainsley. 336 00:17:14,840 --> 00:17:16,942 [SIGHS] 337 00:17:22,714 --> 00:17:23,890 Anything else? 338 00:17:23,915 --> 00:17:26,218 Signature here, please. 339 00:17:30,535 --> 00:17:32,070 Keys to my fucking car. 340 00:17:32,095 --> 00:17:33,295 Keys are in the vehicle. 341 00:17:33,320 --> 00:17:34,720 I'd like to get my things. 342 00:17:34,760 --> 00:17:36,338 [NELSON] Your clothing has been shipped 343 00:17:36,362 --> 00:17:38,023 to Mr. Norris's residence in Midland. 344 00:17:38,047 --> 00:17:39,783 The rest has been packed inside the vehicle. 345 00:17:39,807 --> 00:17:41,600 Madison will show you to the garage. 346 00:17:43,082 --> 00:17:45,184 I know where the garage is. 347 00:18:05,871 --> 00:18:07,086 Fuck are you looking at? 348 00:18:07,259 --> 00:18:10,272 [CHUCKLES] You the one who left him? 349 00:18:10,296 --> 00:18:13,975 I hope it's true love, 'cause... [GRUNTS] 350 00:18:13,999 --> 00:18:15,297 You're a little long in the tooth 351 00:18:15,321 --> 00:18:17,812 to come crawling back and try to kick me out of his bed. 352 00:18:17,836 --> 00:18:20,815 I'd just pull you out by your fucking hair. 353 00:18:20,839 --> 00:18:22,773 That could be fun. 354 00:18:23,169 --> 00:18:25,086 [CHUCKLES] 355 00:18:25,110 --> 00:18:26,921 [SLOW, INTRIGUING MUSIC] 356 00:18:26,945 --> 00:18:28,680 ♪♪♪ 357 00:18:52,170 --> 00:18:53,839 [SIGHS] 358 00:19:18,029 --> 00:19:20,098 [BIRDS SINGING] 359 00:19:23,155 --> 00:19:24,255 [MONTY] How many years is it? 360 00:19:24,280 --> 00:19:25,580 Almost nine. 361 00:19:25,605 --> 00:19:26,738 And not one drink. 362 00:19:26,763 --> 00:19:28,331 Not one whiskey. 363 00:19:28,374 --> 00:19:29,651 Miss it? 364 00:19:29,675 --> 00:19:31,553 I'm too scared of it to miss it. 365 00:19:31,577 --> 00:19:33,072 [CHUCKLES] 366 00:19:33,679 --> 00:19:36,324 So, how worried are you about these green initiatives? 367 00:19:36,348 --> 00:19:38,226 You're not buying into that shit now, are you? 368 00:19:38,250 --> 00:19:40,328 Well, don't matter what I buy into, 369 00:19:40,352 --> 00:19:41,639 it matters what the lawmakers buy into. 370 00:19:41,664 --> 00:19:43,557 Do you know who the two biggest financial backers 371 00:19:43,582 --> 00:19:44,982 of green initiatives are? 372 00:19:45,007 --> 00:19:47,076 Saudi Arabia and Russia. 373 00:19:48,260 --> 00:19:49,338 Why is that? 374 00:19:49,363 --> 00:19:52,024 We reduce our output, we're more reliant on their output. 375 00:19:52,049 --> 00:19:53,859 And once that happens, there's a huge demand 376 00:19:53,884 --> 00:19:54,948 for output from us, 377 00:19:54,972 --> 00:19:57,210 and then we're right back in the middle of an oil boom. 378 00:19:57,638 --> 00:19:59,347 Or the administration changes 379 00:19:59,371 --> 00:20:00,882 and the oil boom comes two years later. 380 00:20:00,906 --> 00:20:03,351 It's manipulating supply to increase demand 381 00:20:03,375 --> 00:20:05,152 and they have been doing it since they've been 382 00:20:05,176 --> 00:20:06,888 harvesting sorghum from the fields 383 00:20:06,912 --> 00:20:08,556 - in the Nile River Valley. - [PHONE BUZZING] 384 00:20:08,580 --> 00:20:11,225 Why is Nathan calling my phone? 385 00:20:11,249 --> 00:20:12,527 I don't know. 386 00:20:12,551 --> 00:20:14,862 Shit, I left my phone in the truck. 387 00:20:14,886 --> 00:20:16,988 Hey, do you want me or Tommy? 388 00:20:20,592 --> 00:20:22,121 Hey, Nate. Sorry, I left my phone in the truck. 389 00:20:22,145 --> 00:20:23,214 How'd it go? 390 00:20:23,238 --> 00:20:24,928 Listen, I got news and it's not good. 391 00:20:24,952 --> 00:20:27,375 Well, shit, Nate, it wasn't a difficult presentation, what... 392 00:20:27,399 --> 00:20:29,210 Cooper was attacked last night. 393 00:20:29,234 --> 00:20:31,172 He's in surgery at General. 394 00:20:31,197 --> 00:20:33,865 I sent Ainsley over there so we've got someone on the ground. 395 00:20:33,890 --> 00:20:35,724 In surgery for what? 396 00:20:35,749 --> 00:20:38,050 Don't know. Call the sheriff. He's expecting you. 397 00:20:38,075 --> 00:20:39,513 [TOMMY] Yeah. Okay, okay. 398 00:20:40,512 --> 00:20:41,756 Monty, I've got to go. 399 00:20:41,780 --> 00:20:44,015 - Problem? - Always. 400 00:20:44,456 --> 00:20:46,723 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 401 00:20:46,748 --> 00:20:49,018 ♪♪♪ 402 00:20:55,041 --> 00:20:56,842 Call Sheriff Joeberg. 403 00:20:59,665 --> 00:21:00,740 Fuck. 404 00:21:00,897 --> 00:21:02,953 Honey, I need five minutes, okay? 405 00:21:02,977 --> 00:21:04,278 Just start heading to Odessa. 406 00:21:04,302 --> 00:21:05,947 I feel like a whore. 407 00:21:05,971 --> 00:21:07,482 Honey, please. 408 00:21:07,506 --> 00:21:08,583 [ANGELA] A fucking whore. 409 00:21:08,607 --> 00:21:11,653 And I got to meet my whore replacement on the way out. 410 00:21:11,677 --> 00:21:13,621 Little bitch was so young, she had those little dimples 411 00:21:13,645 --> 00:21:15,122 above her ass cheeks. 412 00:21:15,146 --> 00:21:16,648 - Honey, honey... - Ass dimples. 413 00:21:16,672 --> 00:21:18,092 [TOMMY] There's an emergency, okay? 414 00:21:18,116 --> 00:21:19,394 I'm gonna have to call you back. 415 00:21:19,418 --> 00:21:20,495 [CALL CHIMES OFF] 416 00:21:20,519 --> 00:21:22,263 [GASPS] 417 00:21:22,287 --> 00:21:23,465 [WHIMPERS] 418 00:21:23,489 --> 00:21:26,801 Fucking cherry on the cake of my day. 419 00:21:26,825 --> 00:21:28,770 [THRILLING MUSIC] 420 00:21:28,794 --> 00:21:31,129 ♪♪♪ 421 00:21:33,845 --> 00:21:35,680 - [WALT] Tommy? - [TOMMY] Walk me through it. 422 00:21:35,705 --> 00:21:37,572 [WALT] Found him unconscious in his trailer. 423 00:21:37,597 --> 00:21:39,264 Took a real good beating. 424 00:21:39,289 --> 00:21:41,724 EMS said he had a collapsed lung. 425 00:21:41,773 --> 00:21:44,285 They're worried about the shots to his head. 426 00:21:44,309 --> 00:21:46,521 He was still out when they got him on the chopper. 427 00:21:46,545 --> 00:21:48,790 They Care-Flighted him out? 428 00:21:48,814 --> 00:21:50,625 It was bad, Tommy. 429 00:21:50,649 --> 00:21:52,451 I ain't gonna lie. 430 00:21:58,356 --> 00:22:00,468 You got any suspects? 431 00:22:00,492 --> 00:22:02,303 You know a Manuel Lopez? 432 00:22:02,327 --> 00:22:04,439 Yeah, he works on Cooper's crew. 433 00:22:04,463 --> 00:22:06,774 [WALT] Threatened him with a pistol earlier in the day. 434 00:22:06,798 --> 00:22:07,975 [TOMMY] Over what? 435 00:22:07,999 --> 00:22:09,343 A girl, what else? 436 00:22:09,367 --> 00:22:11,779 I know you like to handle this in-house, 437 00:22:11,803 --> 00:22:13,548 but this one's on the radar. 438 00:22:13,572 --> 00:22:15,506 Yeah, well, we'll both handle it, all right? 439 00:22:15,787 --> 00:22:18,123 [WALT] Just leave me something to arrest. 440 00:22:19,244 --> 00:22:20,245 [BUZZING] 441 00:22:22,714 --> 00:22:24,072 [ANGELA] Oh, don't mind me. 442 00:22:24,096 --> 00:22:26,628 I'm just schlepping my whore ass back to Midland 443 00:22:26,652 --> 00:22:29,697 to make a new life with the man of my dreams who hangs up on me 444 00:22:29,721 --> 00:22:31,857 when I needed some fucking compassion. 445 00:22:33,258 --> 00:22:34,259 Honey? 446 00:22:36,061 --> 00:22:38,129 Cooper's in the hospital. 447 00:22:40,092 --> 00:22:41,543 He's in surgery. 448 00:22:41,567 --> 00:22:44,603 I don't know for what and I don't know for how long. 449 00:22:47,105 --> 00:22:48,873 But I'll let you know when I know. 450 00:22:50,081 --> 00:22:52,449 I'm heading to the hospital right now 451 00:22:52,544 --> 00:22:55,256 and you need to do the same, honey, okay? 452 00:22:55,280 --> 00:22:56,591 You understand? 453 00:22:56,615 --> 00:22:58,826 [SOMBER MUSIC] 454 00:22:58,850 --> 00:23:01,787 Okay, I'm headed that way now. 455 00:23:02,900 --> 00:23:04,502 I love you, honey. 456 00:23:11,444 --> 00:23:13,578 I'll call you if I hear anything else. 457 00:23:13,603 --> 00:23:15,772 ♪♪♪ 458 00:23:34,620 --> 00:23:36,598 [SOMBER MUSIC] 459 00:23:36,622 --> 00:23:38,524 ♪♪♪ 460 00:24:01,947 --> 00:24:04,015 [INDISTINCT CHATTER] 461 00:24:04,916 --> 00:24:06,220 Cooper Norris? 462 00:24:09,575 --> 00:24:10,775 He's in recovery. 463 00:24:11,143 --> 00:24:12,510 His right lung collapsed, 464 00:24:12,544 --> 00:24:14,343 so we inserted a chest tube between the ribs, 465 00:24:14,367 --> 00:24:16,804 in order to drain the air, and allow the lung to expand. 466 00:24:16,828 --> 00:24:18,806 We'll need to leave that in for several days. 467 00:24:18,830 --> 00:24:20,508 There's some brain swelling. 468 00:24:20,532 --> 00:24:22,634 It's something we'll monitor. 469 00:24:24,488 --> 00:24:25,703 Okay. 470 00:24:25,984 --> 00:24:27,385 Thank you. 471 00:24:30,676 --> 00:24:32,153 [DALE] Tommy? 472 00:24:32,177 --> 00:24:33,612 Yeah, he's out. 473 00:24:34,960 --> 00:24:36,761 Who are you? 474 00:24:37,374 --> 00:24:38,669 Who are you? 475 00:24:39,851 --> 00:24:41,819 Uh, I'm-I'm his sister. 476 00:24:42,207 --> 00:24:43,641 Mm. 477 00:24:44,655 --> 00:24:46,490 Your turn. 478 00:24:47,959 --> 00:24:49,828 I'm harder to explain. 479 00:24:51,162 --> 00:24:52,464 You just explained it. 480 00:24:56,067 --> 00:24:58,012 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 481 00:24:58,036 --> 00:25:00,238 ♪♪♪ 482 00:25:02,908 --> 00:25:04,242 [SIGHS] 483 00:25:06,878 --> 00:25:08,947 ♪♪♪ 484 00:25:11,249 --> 00:25:13,384 [INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.] 485 00:25:17,689 --> 00:25:19,157 [ARIANA] Mm-hmm. 486 00:25:20,125 --> 00:25:22,160 [SPEAKING IN SPANISH] 487 00:25:30,769 --> 00:25:32,638 [INDISTINCT CHATTER] 488 00:25:54,860 --> 00:25:56,862 [BREAST PUMP SUCKING] 489 00:26:15,814 --> 00:26:17,247 [NURSE] Norris? 490 00:26:17,910 --> 00:26:19,593 We've taken him to his room. 491 00:26:19,617 --> 00:26:21,397 I can show you the way. 492 00:26:33,298 --> 00:26:35,867 [RINGTONE PLAYING] 493 00:26:36,848 --> 00:26:38,015 Hey. 494 00:26:38,040 --> 00:26:39,233 What do you know? 495 00:26:39,258 --> 00:26:40,815 Well, Dale says he's out of surgery. 496 00:26:40,840 --> 00:26:43,617 Punctured a lung, got a concussion, some broken ribs 497 00:26:43,666 --> 00:26:45,319 and a pile of bruises. 498 00:26:45,343 --> 00:26:46,453 [ANGELA] Car wreck? 499 00:26:46,477 --> 00:26:47,655 A fight. 500 00:26:47,679 --> 00:26:48,656 Did you say "a fight"? 501 00:26:48,680 --> 00:26:49,645 Yeah, a fight. 502 00:26:49,669 --> 00:26:51,489 Bunch of guys jumped him in his trailer. 503 00:26:51,513 --> 00:26:53,828 This is why I didn't want him working out here, Tommy. 504 00:26:53,852 --> 00:26:55,689 I mean, it's all felons and thugs and... 505 00:26:55,713 --> 00:26:57,511 I don't wanting him working out here, either, 506 00:26:57,535 --> 00:26:59,746 but if he's gonna work out here, he's gonna work with me. 507 00:26:59,770 --> 00:27:01,314 It's the only way we can protect him. 508 00:27:01,338 --> 00:27:03,449 Well, you're doing a bang-up job of that. 509 00:27:03,473 --> 00:27:05,885 Second week here, second week in the fucking hospital. 510 00:27:05,909 --> 00:27:08,755 Trust me, honey, I'll handle this, okay? 511 00:27:08,779 --> 00:27:10,123 And if you want to talk him out of working 512 00:27:10,147 --> 00:27:12,425 at the patch, be my guest. 513 00:27:12,449 --> 00:27:13,827 How far out are you? 514 00:27:13,851 --> 00:27:15,495 30 minutes. How about you? 515 00:27:15,519 --> 00:27:16,686 [ANGELA] I'm in the parking lot. 516 00:27:17,131 --> 00:27:19,633 [TOMMY] In the parking lot? Did you fly? 517 00:27:19,657 --> 00:27:21,535 [ANGELA] Bet your ass I did. 518 00:27:21,559 --> 00:27:23,637 Well, why aren't you in the hospital with our son, then? 519 00:27:23,661 --> 00:27:25,805 'Cause if the kid lost a fucking leg, 520 00:27:25,829 --> 00:27:27,807 I want to know before I see it. 521 00:27:27,831 --> 00:27:30,143 I need to be strong for him, Tommy. 522 00:27:30,167 --> 00:27:32,646 He doesn't need to see his mother freaking the fuck out. 523 00:27:32,670 --> 00:27:34,480 Oh, yeah, that'd shock the shit right out of him. 524 00:27:34,504 --> 00:27:37,316 I'm waiting for you, so hurry the fuck up. 525 00:27:37,340 --> 00:27:39,185 Okay, I'm on my way. 526 00:27:39,209 --> 00:27:41,154 [INTENSE MUSIC] 527 00:27:41,178 --> 00:27:43,757 ♪♪♪ 528 00:27:43,781 --> 00:27:45,892 Call Theodore Ramone. 529 00:27:45,916 --> 00:27:48,461 [DARIUS] This is where all your dreams about to die, Dad. 530 00:27:48,485 --> 00:27:51,965 No, this is where I put my foot all in your ass. 531 00:27:51,989 --> 00:27:54,467 - [DARIUS SCOFFS] Whatever. - Ain't no way Tampa Bay 532 00:27:54,491 --> 00:27:56,726 is gonna stop Zeke on the five yard line. 533 00:27:57,249 --> 00:27:59,005 Look, look. 534 00:27:59,029 --> 00:28:02,008 Just like... that! 535 00:28:02,032 --> 00:28:04,101 - [LAUGHING] - [PHONE BUZZING] 536 00:28:07,437 --> 00:28:09,048 Sup, Tommy? 537 00:28:09,072 --> 00:28:10,750 Nothin' much, just driving to the hospital 538 00:28:10,774 --> 00:28:12,508 to see my beat-to-shit son. 539 00:28:12,966 --> 00:28:14,253 Do what? 540 00:28:14,277 --> 00:28:15,689 Yeah, and guess who did it? 541 00:28:15,713 --> 00:28:17,056 Who? 542 00:28:17,080 --> 00:28:19,025 Manuel and Antonio, for starters. 543 00:28:19,049 --> 00:28:20,560 My Manuel? 544 00:28:20,584 --> 00:28:23,196 What the fuck are your fucking boys doing 545 00:28:23,220 --> 00:28:25,665 putting my son in the goddamn hospital? 546 00:28:25,689 --> 00:28:27,725 Do you not run a tighter crew than that? 547 00:28:28,726 --> 00:28:30,570 I'll have this handled before dawn. 548 00:28:30,594 --> 00:28:33,239 No, you've had your chance to handle it. 549 00:28:33,263 --> 00:28:34,574 You find me five thumpers that 550 00:28:34,598 --> 00:28:36,542 don't play in their side of the sand box, 551 00:28:36,566 --> 00:28:38,277 and keep your goddamn phone on. 552 00:28:38,301 --> 00:28:40,470 [TENSE MUSIC] 553 00:28:45,876 --> 00:28:48,387 [SOMBER MUSIC] 554 00:28:48,411 --> 00:28:50,747 ♪♪♪ 555 00:28:51,848 --> 00:28:53,382 [KNOCKING] 556 00:28:56,635 --> 00:28:58,303 How you feeling, slugger? 557 00:28:58,922 --> 00:29:00,634 Been better. 558 00:29:00,658 --> 00:29:03,058 Yeah, them damn ribs is the worst. 559 00:29:04,184 --> 00:29:05,404 You know, 560 00:29:05,428 --> 00:29:07,308 try like hell not to laugh 561 00:29:07,332 --> 00:29:09,865 and try like ever-loving hell not to sneeze. 562 00:29:09,889 --> 00:29:11,444 Oh, my God. 563 00:29:11,468 --> 00:29:13,479 What are you doing here? 564 00:29:13,503 --> 00:29:15,548 Well, I was waiting for five hours 565 00:29:15,572 --> 00:29:17,281 to see if you lived through surgery. 566 00:29:18,061 --> 00:29:19,963 Sorry to disappoint. 567 00:29:25,783 --> 00:29:28,361 We're gonna wait outside, amigo. 568 00:29:28,385 --> 00:29:29,751 Okay? 569 00:29:30,669 --> 00:29:33,299 You need anything? Hmm? 570 00:29:33,323 --> 00:29:34,300 - Want a pack of cigarettes? - [CHUCKLES] 571 00:29:34,324 --> 00:29:35,802 - [CHUCKLES] - [WINCES] 572 00:29:35,826 --> 00:29:37,108 [GROANS] 573 00:29:37,132 --> 00:29:38,661 You said, "Don't laugh." 574 00:29:38,969 --> 00:29:42,031 Sorry. My fault. Broke my own rule. 575 00:29:42,359 --> 00:29:44,528 We'll be right outside, bud, okay? 576 00:29:45,335 --> 00:29:47,113 Maybe give 'em some space. 577 00:29:47,137 --> 00:29:49,949 To think, I missed my first patch party for you. 578 00:29:49,973 --> 00:29:52,209 I'm sure there'll be plenty of chlamydia at the next one. 579 00:30:02,752 --> 00:30:04,687 Not your fault. 580 00:30:09,026 --> 00:30:10,804 I'm sorry anyway. 581 00:30:10,828 --> 00:30:13,139 [SNIFFLES] 582 00:30:13,163 --> 00:30:16,009 [GENTLE MUSIC] 583 00:30:16,033 --> 00:30:17,834 You don't deserve this. 584 00:30:18,075 --> 00:30:20,510 "Deserve" doesn't factor into it. 585 00:30:22,205 --> 00:30:24,890 He didn't do this for Elvio. 586 00:30:28,024 --> 00:30:29,793 He did this for himself. 587 00:30:48,598 --> 00:30:49,843 About time. 588 00:30:49,867 --> 00:30:51,544 Drive here in reverse? 589 00:30:51,568 --> 00:30:53,046 I'm sorry, honey. 590 00:30:53,070 --> 00:30:55,879 Shit, I don't have a fucking Batmobile like you do. 591 00:31:04,304 --> 00:31:05,691 Hey, honey. 592 00:31:05,715 --> 00:31:06,826 - [AINSLEY] Hi. - Is he asleep? 593 00:31:06,850 --> 00:31:08,518 He's talking with his girlfriend. 594 00:31:09,953 --> 00:31:11,253 Who's his girlfriend? 595 00:31:12,020 --> 00:31:13,423 Well, I-I don't know. 596 00:31:16,266 --> 00:31:17,800 Shouldn't eat that shit, Dale. 597 00:31:17,961 --> 00:31:19,839 They sell it in a hospital, Angela. 598 00:31:19,863 --> 00:31:20,931 How bad can it be? 599 00:31:24,888 --> 00:31:26,956 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 600 00:31:27,892 --> 00:31:30,583 Your boy's either real tough or real lucky, Tommy. 601 00:31:30,607 --> 00:31:31,918 You been in with him yet? 602 00:31:31,942 --> 00:31:33,787 He's talking with his girlfriend. 603 00:31:33,811 --> 00:31:36,847 Figured I'd give him that after all he's been through. 604 00:31:38,868 --> 00:31:41,171 Who is this fucking girlfriend? 605 00:31:50,660 --> 00:31:51,728 He's sleeping. 606 00:31:52,695 --> 00:31:54,264 Yeah, I can see that. 607 00:31:56,133 --> 00:31:57,968 [SIGHS] 608 00:32:05,442 --> 00:32:07,344 How you holding up, honey? 609 00:32:08,205 --> 00:32:09,640 How's your boy? 610 00:32:10,647 --> 00:32:12,182 He's good. 611 00:32:14,557 --> 00:32:15,859 How are you? 612 00:32:17,354 --> 00:32:18,932 [SNIFFS] Well, you know. 613 00:32:18,956 --> 00:32:21,724 No, I-I don't know, but I can imagine. 614 00:32:25,195 --> 00:32:27,030 [FOOTSTEPS APPROACHING] 615 00:32:30,520 --> 00:32:32,788 [GASPS] 616 00:32:32,936 --> 00:32:34,470 [SOBBING] Oh, my God. 617 00:32:35,145 --> 00:32:38,084 Look at my little angel. What the fuck? 618 00:32:38,108 --> 00:32:39,953 - I know. Wh... - Look at him, Tommy! 619 00:32:39,977 --> 00:32:41,620 What happened to "don't freak him out"? 620 00:32:41,644 --> 00:32:42,989 You better find the fuckers that did this. 621 00:32:43,013 --> 00:32:45,124 [INHALES] Mom? 622 00:32:45,148 --> 00:32:47,493 - I'm here, baby. - [TOMMY] We know that, honey. 623 00:32:47,517 --> 00:32:48,995 The whole hospital knows. 624 00:32:49,019 --> 00:32:50,763 I know you got a Xanax on you, 625 00:32:50,787 --> 00:32:53,032 so go out in the hallway and take it. 626 00:32:53,056 --> 00:32:54,676 [SNIFFLES] 627 00:32:54,700 --> 00:32:57,070 And wait till it kicks in 'fore you come back, okay? 628 00:32:57,094 --> 00:32:58,137 How 'bout that? 629 00:32:58,161 --> 00:32:59,505 Mm-hmm. 630 00:32:59,529 --> 00:33:01,674 [SOBBING] I'm gonna... 631 00:33:01,698 --> 00:33:04,067 I'm gonna be right outside, baby, okay? 632 00:33:05,202 --> 00:33:07,069 - Okay. - [COOPER] 'Kay. 633 00:33:07,469 --> 00:33:09,182 [ANGELA CRYING] 634 00:33:09,206 --> 00:33:11,515 Oh, my God! 635 00:33:12,009 --> 00:33:15,554 Sorry about that. She-she gets worked up over the kids. 636 00:33:15,578 --> 00:33:17,938 I'm Mexican. No explanation needed. 637 00:33:19,016 --> 00:33:20,994 I need a minute alone with Cooper. 638 00:33:21,018 --> 00:33:22,986 Yeah, I should get back to my son. 639 00:33:24,402 --> 00:33:25,865 Call me if you need anything. 640 00:33:25,889 --> 00:33:27,000 I'll be back tomorrow. 641 00:33:27,024 --> 00:33:28,558 Thank you. 642 00:33:34,031 --> 00:33:35,541 [SIGHS] 643 00:33:35,565 --> 00:33:37,290 Nothing's going on. 644 00:33:38,375 --> 00:33:40,803 Her husband just died. 645 00:33:42,012 --> 00:33:43,338 I'm trying... 646 00:33:44,297 --> 00:33:46,685 She called and asked for help, and I gave it. 647 00:33:46,709 --> 00:33:48,927 She's not my concern. You are. 648 00:33:49,712 --> 00:33:51,557 And at the moment, 649 00:33:51,581 --> 00:33:54,827 the fuckers that put you in this hospital are my main concern. 650 00:33:54,851 --> 00:33:56,262 If my father steps in... 651 00:33:56,286 --> 00:33:57,997 This is not your dad talking. 652 00:33:58,021 --> 00:34:00,533 This is the general manager of an oil company talking. 653 00:34:00,557 --> 00:34:03,236 And when my employees break into another employee's 654 00:34:03,260 --> 00:34:04,819 company-provided housing 655 00:34:04,843 --> 00:34:07,140 and beat the dog shit out of him to the point where a surgeon 656 00:34:07,164 --> 00:34:09,632 has to re-inflate his lung, I step in. 657 00:34:12,435 --> 00:34:15,071 Manuel and Antonio. 658 00:34:15,332 --> 00:34:16,899 Who else? 659 00:34:19,609 --> 00:34:23,180 You can tell me, or I'll beat it out of the first two. 660 00:34:26,283 --> 00:34:28,185 I don't know their names. 661 00:34:29,619 --> 00:34:31,821 Maintenance crew for the buffalo field. 662 00:34:33,590 --> 00:34:35,058 That's all you had to say. 663 00:34:36,999 --> 00:34:39,019 You're gonna have to move slow with this girl. 664 00:34:40,964 --> 00:34:43,076 She's hurting in a way that you can't understand, 665 00:34:43,100 --> 00:34:45,101 and she's trying to find somewhere to put it. 666 00:34:45,442 --> 00:34:47,213 It's not like that. 667 00:34:47,237 --> 00:34:48,716 How many other widows do you think 668 00:34:48,740 --> 00:34:51,108 are sitting in this hospital tonight with their helpers? 669 00:34:57,746 --> 00:35:00,449 This ain't the first time you took a beating over this girl. 670 00:35:01,374 --> 00:35:03,129 This is the kind of beating you get 671 00:35:03,153 --> 00:35:04,487 when the first one didn't take. 672 00:35:05,843 --> 00:35:08,245 [PHONE BUZZING] 673 00:35:10,693 --> 00:35:11,670 Yeah? 674 00:35:11,694 --> 00:35:13,606 He just got to his trailer. 675 00:35:13,630 --> 00:35:14,960 [TOMMY OVER PHONE] Alone? 676 00:35:14,984 --> 00:35:16,185 With his roommate. 677 00:35:16,209 --> 00:35:18,311 All right, I want you to turn those cameras off 678 00:35:18,335 --> 00:35:20,613 and don't cut 'em back on till I tell you, all right? 679 00:35:20,637 --> 00:35:21,938 Yes, sir. 680 00:35:24,174 --> 00:35:26,319 [INTENSE, DRAMATIC MUSIC] 681 00:35:26,343 --> 00:35:28,254 Can we talk to him now? 682 00:35:28,278 --> 00:35:29,569 No need. 683 00:35:29,594 --> 00:35:32,464 Meet me at the man camp. Give me a ten minute head start. 684 00:35:37,354 --> 00:35:40,023 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 685 00:35:42,992 --> 00:35:46,362 I'm really relaxed now. Can I go see him? 686 00:35:46,523 --> 00:35:48,258 He's all yours. 687 00:35:48,898 --> 00:35:50,209 You got plans tonight? 688 00:35:50,233 --> 00:35:51,967 Soon as you give 'em to me. 689 00:35:52,404 --> 00:35:53,512 Let's go. 690 00:35:53,536 --> 00:35:55,314 Hey, don't let her drive. 691 00:35:55,338 --> 00:35:56,882 [SUSPENSEFUL MUSIC] 692 00:35:56,906 --> 00:35:59,042 ♪♪♪ 693 00:36:01,270 --> 00:36:02,771 Mm. 694 00:36:07,084 --> 00:36:09,128 [TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 695 00:36:09,152 --> 00:36:11,721 ♪♪♪ 696 00:36:29,239 --> 00:36:31,274 [TRUCK DOORS CLOSE] 697 00:36:37,980 --> 00:36:39,149 You want something? 698 00:36:40,917 --> 00:36:42,225 Don't leave home without it. 699 00:36:45,895 --> 00:36:48,125 We might not even get to use it. 700 00:36:51,094 --> 00:36:52,995 [CROWD CHEERING OVER TV] 701 00:36:54,097 --> 00:36:56,209 You should just cut that fucking thing off. 702 00:36:56,233 --> 00:36:58,077 Ain't your hand that got smashed. 703 00:36:58,101 --> 00:37:00,346 [INDISTINCT COMMENTARY OVER TV] 704 00:37:00,370 --> 00:37:02,037 [KNOCKING ON DOOR] 705 00:37:02,905 --> 00:37:05,551 - You got a bitch coming over? - Not till I get paid. 706 00:37:05,575 --> 00:37:07,344 [CHUCKLES] 707 00:37:10,280 --> 00:37:12,748 Fuck. It's the boss. 708 00:37:13,506 --> 00:37:16,061 Don't answer. Make like we're asleep. 709 00:37:16,085 --> 00:37:17,844 I can fucking hear you. 710 00:37:23,326 --> 00:37:24,820 What's up? 711 00:37:24,844 --> 00:37:26,129 [GRUNTING] 712 00:37:34,030 --> 00:37:36,600 This seem familiar, motherfucker? 713 00:37:41,103 --> 00:37:42,137 Hey, man... 714 00:37:44,247 --> 00:37:45,848 [GRUNTING] 715 00:37:51,154 --> 00:37:54,633 You get on your fucking phone and call your friends. 716 00:37:54,657 --> 00:37:56,469 You know, the ones that you called that put 717 00:37:56,493 --> 00:37:58,404 my fucking son in the hospital. 718 00:37:58,428 --> 00:38:00,430 [PANTING] 719 00:38:02,046 --> 00:38:03,346 No? 720 00:38:03,500 --> 00:38:05,244 He don't want to call his friends, Boss. 721 00:38:05,268 --> 00:38:07,413 Me and my boys will take him in the back. 722 00:38:07,437 --> 00:38:08,581 [TOMMY] Okay, I'd appreciate that. 723 00:38:08,605 --> 00:38:09,648 Oh, we'll convince you. 724 00:38:09,672 --> 00:38:10,783 - Come on. - No. No, fuck. 725 00:38:10,807 --> 00:38:12,485 [GROANING] 726 00:38:12,509 --> 00:38:14,187 [BOSS] Let's talk. 727 00:38:14,211 --> 00:38:15,354 [ANTONIO] No! 728 00:38:15,378 --> 00:38:17,347 - [YELLING] - [BLOWS LANDING] 729 00:38:21,151 --> 00:38:23,752 - [GRUNTS] - Nobody said "get up," Manny. 730 00:38:23,986 --> 00:38:26,356 [ANTONIO CRIES OUT] 731 00:38:27,690 --> 00:38:29,559 [GROANS] 732 00:38:31,528 --> 00:38:33,606 Have a seat, Manuel. 733 00:38:33,630 --> 00:38:35,265 [COUGHS] 734 00:38:40,677 --> 00:38:42,648 [TOMMY] Here's how this is gonna go. 735 00:38:42,672 --> 00:38:44,817 Needless to say, you're fired. 736 00:38:44,841 --> 00:38:47,220 By noon tomorrow, you'll be on a "no hire" list 737 00:38:47,244 --> 00:38:49,988 for every fucking oil company in the Permian Basin. 738 00:38:50,012 --> 00:38:52,024 Sheriff's gonna be here in about five minutes, 739 00:38:52,048 --> 00:38:54,026 and he's gonna toss this fucking place. 740 00:38:54,050 --> 00:38:55,894 And I'm just guessing he'll add 741 00:38:55,918 --> 00:38:58,197 felon in possession of a firearm, 742 00:38:58,221 --> 00:39:00,533 possession of a controlled substance, 743 00:39:00,557 --> 00:39:03,402 and maybe possession of a controlled substance 744 00:39:03,426 --> 00:39:05,638 with intent to distribute. 745 00:39:05,662 --> 00:39:09,064 And any goddamn one of those violates your parole. 746 00:39:09,497 --> 00:39:11,813 And then you add on top of that shit, 747 00:39:11,837 --> 00:39:14,880 aggravated assault charge and kidnapping, 748 00:39:14,904 --> 00:39:16,815 'cause when you shut the door on him, 749 00:39:16,839 --> 00:39:18,275 that's kidnapping. 750 00:39:19,782 --> 00:39:21,920 I ain't a goddamn mathematician, 751 00:39:21,944 --> 00:39:23,689 but that's, like, 30 years. 752 00:39:23,713 --> 00:39:25,258 - [ANTONIO SHOUTS] - [TOMMY] That's what I do 753 00:39:25,282 --> 00:39:27,326 to people who hurt my family. 754 00:39:27,350 --> 00:39:29,395 You fucked with the wrong hillbilly. 755 00:39:29,419 --> 00:39:31,821 [SIREN WHOOPING] 756 00:39:33,370 --> 00:39:36,272 I'm gonna take 30 years of your life away from you. 757 00:39:36,426 --> 00:39:39,872 And if you ever come back to this place, 758 00:39:39,896 --> 00:39:41,374 I'm gonna take the rest of it. 759 00:39:41,398 --> 00:39:43,342 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 760 00:39:43,366 --> 00:39:44,877 ♪♪♪ 761 00:39:44,901 --> 00:39:46,445 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 762 00:39:46,469 --> 00:39:48,046 [ANTONIO GROANING] 763 00:39:48,070 --> 00:39:49,382 [TOMMY] Have you met the sheriff? 764 00:39:49,406 --> 00:39:50,453 [SIGHS] 765 00:39:50,477 --> 00:39:52,373 Stand up and turn around. 766 00:39:54,311 --> 00:39:56,012 [GRUNTS] 767 00:39:56,979 --> 00:39:59,449 They're having a confession in the back room. 768 00:40:00,783 --> 00:40:02,385 Tommy. 769 00:40:03,420 --> 00:40:04,897 Did he have anything to say? 770 00:40:04,921 --> 00:40:06,565 He gave up the names. 771 00:40:06,589 --> 00:40:08,401 Even wrote 'em down for you. 772 00:40:08,425 --> 00:40:10,389 You think he'd repeat 'em to me? 773 00:40:10,413 --> 00:40:12,429 Sure he would if you asked. 774 00:40:19,681 --> 00:40:21,836 Would you confirm the names of the other assailants? 775 00:40:21,938 --> 00:40:23,416 [PANTING] 776 00:40:23,440 --> 00:40:25,651 You-you gonna take me with you? 777 00:40:25,675 --> 00:40:27,258 [WALT] Well, that depends. 778 00:40:27,283 --> 00:40:29,051 You gonna say something give me a reason? 779 00:40:30,847 --> 00:40:32,090 I'll give you a reason. 780 00:40:32,114 --> 00:40:34,259 You boys give us a minute? 781 00:40:34,283 --> 00:40:36,419 [ANTONIO PANTING] 782 00:40:40,389 --> 00:40:42,525 [CRYING] 783 00:40:43,626 --> 00:40:45,571 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 784 00:40:45,595 --> 00:40:47,697 ♪♪♪ 785 00:40:55,438 --> 00:40:57,774 [DALE] Haven't done anything like that since... 786 00:40:59,476 --> 00:41:01,077 ...2016. 787 00:41:04,814 --> 00:41:07,216 Place is getting wild again. 788 00:41:12,689 --> 00:41:15,625 I got to get my boy out of here before somebody kills him. 789 00:41:17,193 --> 00:41:19,396 Nah, we run the killers off. 790 00:41:23,032 --> 00:41:25,511 There's something about that boy, just draws trouble to him 791 00:41:25,535 --> 00:41:27,737 like bugs to a light. 792 00:41:31,861 --> 00:41:34,664 He ain't mean enough for this place, Dale. 793 00:41:46,756 --> 00:41:48,501 He just ain't mean enough. 794 00:41:48,525 --> 00:41:50,660 ♪ "Sunshine" by The Red Clay Strays ♪ 795 00:41:55,465 --> 00:42:00,570 ♪ There's no shame in being broken-hearted ♪ 796 00:42:02,905 --> 00:42:08,077 ♪ Though I try to do more to fix my soul ♪ 797 00:42:09,946 --> 00:42:14,984 ♪ I'm trying to be more than when I started ♪ 798 00:42:17,487 --> 00:42:20,423 ♪ There's no path before me ♪ 799 00:42:20,890 --> 00:42:22,835 [GENTLE MUSIC] 800 00:42:22,859 --> 00:42:24,961 ♪♪♪ 801 00:42:54,957 --> 00:43:04,957 ♪♪♪ 56448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.