Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,980 --> 00:00:12,980
(Jenerik müziği)
2
00:00:32,254 --> 00:00:35,254
(Jenerik müziği devam ediyor)
3
00:00:55,408 --> 00:00:58,408
(Jenerik müziği devam ediyor)
4
00:01:06,320 --> 00:01:08,420
(Sokak gürültüsü)
5
00:01:10,840 --> 00:01:13,620
(Çocuk sesleri)
6
00:01:17,540 --> 00:01:20,140
Gel, gel. Hemen giymişsin kırmızılarını.
7
00:01:21,280 --> 00:01:24,340
-Bize ne soracaksınız şimdi?
-(Muhabir) Ne istersen.
8
00:01:24,600 --> 00:01:27,580
Ses. Ses. Ses bir, iki.
9
00:01:28,980 --> 00:01:31,280
-(Muhabir) Peki zor olmuyor mu?
-(Kadın) Olmaz mı?
10
00:01:31,520 --> 00:01:33,320
Hepimizde bel fıtığı var bir kere.
11
00:01:33,560 --> 00:01:35,907
Bir de dizler biliyor musun.
Bu dizler gidiyor.
12
00:01:36,148 --> 00:01:38,320
Eğil, sil. Eğil, sil.
13
00:01:39,040 --> 00:01:41,960
Bu yeniler, bu gençler
hiç eğilip silmiyor da...
14
00:01:42,200 --> 00:01:44,840
...benim öbür türlüsü içime sinmez.
-Benim siniyor vallahi.
15
00:01:45,080 --> 00:01:48,340
Niye sinmesin? Öyle de aynı parayı
alıyorum böyle de.
16
00:01:48,581 --> 00:01:50,001
Bak kız!
17
00:01:50,280 --> 00:01:53,200
Bazı evlerde...
Bir konuşturmadınız!
18
00:01:54,248 --> 00:01:59,720
Bir de şey diyorlar; odaya ayrı kova,
her odaya ayrı bez.
19
00:01:59,960 --> 00:02:03,580
Yok ya! Bir sen biliyorsun
şartı şurtu ben pisim!
20
00:02:04,200 --> 00:02:06,260
Ben her zaman ayrı kullanırım.
21
00:02:06,501 --> 00:02:08,000
Her zaman ayrı kullanırım.
22
00:02:08,280 --> 00:02:11,020
Günah öbür türlüsü.
Mutfağa kullandığım bez...
23
00:02:11,320 --> 00:02:13,000
...banyoya kullanılır mı?
24
00:02:13,260 --> 00:02:15,260
Vallahi ben de ablamdan öğrendim.
25
00:02:15,840 --> 00:02:18,220
Hepimizi Songül ablam soktu işe.
26
00:02:18,461 --> 00:02:20,741
-Allah razı olsun ablam.
-Senden de.
27
00:02:21,040 --> 00:02:25,340
Vallahi beni de ablam soktu işe
çalıştığı sitede.
28
00:02:25,581 --> 00:02:28,840
Krizantem sitesi. Böyle isim
verebiliyor muyuz? Reklama girmesin.
29
00:02:30,960 --> 00:02:33,480
Ablam sayesinde
gündelikten kurtuldum vallahi.
30
00:02:33,720 --> 00:02:37,460
Bir de şey sordunuz ya demin.
Şikâyet gibi bir şey var mı diye.
31
00:02:37,700 --> 00:02:40,140
Ben en çok şey denmesine şey oluyorum.
32
00:02:40,579 --> 00:02:42,279
(Araba yaklaşıyor)
Yine geldi bu araba!
33
00:02:42,520 --> 00:02:43,980
Yavaş ya, yavaş!
34
00:02:45,935 --> 00:02:50,755
Diyordum ki; kadın geldi eve,
kadını aldım bugün.
35
00:02:50,996 --> 00:02:52,516
Düşmez kalkmaz bir Allah.
36
00:02:52,757 --> 00:02:55,137
Ben senin evini temizliyorum diye
nereden kadının oluyorum?
37
00:02:55,620 --> 00:02:57,100
Ben gitmem öyle eve.
38
00:02:58,400 --> 00:03:03,220
Gitmem. Eskiden belki ama
şimdi mümkün değil.
39
00:03:03,600 --> 00:03:07,100
Bana kadın diyecek,
benimle aynı sofraya oturmayacak...
40
00:03:07,360 --> 00:03:09,060
...ben niye gideyim ki onun evine?
41
00:03:09,960 --> 00:03:12,699
Ablam senin de tuzun kuru tabii.
Sen zengin.
42
00:03:12,960 --> 00:03:14,100
Aa, kız.
43
00:03:14,411 --> 00:03:16,995
Kız sus, çekiyor.
44
00:03:17,400 --> 00:03:19,220
Gerçek sanacaklar.
45
00:03:19,461 --> 00:03:21,840
Ulan benim hepinizden çok
kamburum var.
46
00:03:22,080 --> 00:03:24,220
Kaynanam var ben bakıyorum,
oğlum var ben bakıyorum.
47
00:03:24,461 --> 00:03:26,499
Kızım var, okuyor.
48
00:03:27,000 --> 00:03:29,480
-Siz? Sen çöpsüz üzüm.
-Ay abla!
49
00:03:29,720 --> 00:03:33,140
Bu mahallenin... Aa, kızım.
Geldi, geldi. Bak, kızım geliyor.
50
00:03:33,440 --> 00:03:34,820
Abisi onu da çek.
51
00:03:35,900 --> 00:03:38,580
İlkgül adı. Üniversitede okuyor, burslu.
52
00:03:38,840 --> 00:03:40,220
Yüzde 90 bursu var.
53
00:03:40,560 --> 00:03:42,620
Gel annem, gel. Film çekiyorlar.
54
00:03:43,320 --> 00:03:46,820
(Kadın 2) İlkgül gel, gel.
Haberciler geldi. Kız göster kendini.
55
00:03:49,600 --> 00:03:51,183
Bir şey olmuş ya.
56
00:03:53,902 --> 00:03:55,642
Ne oldu annem,
bir şey mi oldu?
57
00:03:57,400 --> 00:04:00,380
Haberin yok mu?
Aramadı mı sitedekiler seni?
58
00:04:00,620 --> 00:04:02,742
Yok, aramadı kimse.
Ne oldu?
59
00:04:02,983 --> 00:04:04,803
Onu bir kapatsanıza.
60
00:04:09,027 --> 00:04:10,520
Anne şey...
61
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
Ne?
62
00:04:14,400 --> 00:04:15,400
Meryem...
63
00:04:16,142 --> 00:04:17,142
...ölmüş.
64
00:04:19,120 --> 00:04:20,120
Ne diyorsun?
65
00:04:21,920 --> 00:04:23,740
Balkondan atmış kendini.
66
00:04:26,100 --> 00:04:28,300
(Duygusal müzik)
67
00:04:48,735 --> 00:04:50,684
(Ambulans sireni çalıyor)
68
00:04:51,820 --> 00:04:54,580
(Duygusal müzik devam ediyor)
69
00:05:06,100 --> 00:05:10,120
(Songül) Kardeşim al sen şunu.
Kızlar beş lira verin, eksik kaldı.
70
00:05:10,360 --> 00:05:13,040
Medine, Hayriye.
Gel annem, gel.
71
00:05:13,280 --> 00:05:15,220
-Bende yok.
-Buldum.
72
00:05:15,520 --> 00:05:18,180
Abi, 10 lira.
Beş lira... Hakkını helal et hadi.
73
00:05:18,782 --> 00:05:19,782
(Songül) Gel.
74
00:05:21,915 --> 00:05:24,083
Allah'ım! Pardon.
75
00:05:24,720 --> 00:05:26,180
Pardon canım, bir dakika.
76
00:05:26,953 --> 00:05:27,953
Pardon.
77
00:05:30,160 --> 00:05:32,980
(Duygusal müzik)
78
00:05:38,360 --> 00:05:40,200
-Kolay gelsin kardeş.
-(Polis) Sağ ol.
79
00:05:40,680 --> 00:05:42,000
Şey diyeceğim...
80
00:05:42,367 --> 00:05:46,427
Benim... Buradan şey yapan kız,
benim kızımın arkadaşı da.
81
00:05:47,360 --> 00:05:49,360
Kendini balkondan atan kızcağız.
82
00:05:49,943 --> 00:05:52,360
Götürdüler cenazeyi.
Açalım burayı biraz.
83
00:05:52,600 --> 00:05:55,720
Abim, pardon.
Buradan mı atmış kendini?
84
00:05:55,960 --> 00:05:57,220
(Polis) Evet, öyle.
85
00:05:57,680 --> 00:05:59,920
Hadi hanımefendiler,
meşgul etmeyin burayı.
86
00:06:00,160 --> 00:06:01,900
Müsaade edin işimizi yapalım.
87
00:06:09,500 --> 00:06:12,120
Lütfen müsaade edelim, buyurun.
88
00:06:12,360 --> 00:06:15,060
Bırakın işimizi yapalım.
Lütfen arkadaşlar.
89
00:06:15,360 --> 00:06:19,280
Doktor Bey var, Şermin Hanım var.
Evin sahipleri, evde mi?
90
00:06:19,520 --> 00:06:23,080
Ablacığım yeter ama!
Soru sormayın. Evet, içerideler.
91
00:06:23,360 --> 00:06:25,340
-Bırakın işimizi yapalım.
-Ne sorduk ki sana?
92
00:06:25,620 --> 00:06:27,440
Ne sorduk da sen de ne cevapladın!
93
00:06:27,860 --> 00:06:31,140
İki şey söyledi diye. Görmüyor musun
sen benim kızımın hâlini?
94
00:06:32,120 --> 00:06:34,980
Tamam annem, tamam yavrum benim ağlama.
95
00:06:35,520 --> 00:06:38,240
Biz eve gidelim kızlar.
Belki Canan Hanım bir şeyler biliyordur.
96
00:06:38,480 --> 00:06:40,540
Hadi yavrum gel. Pardon canım.
97
00:06:40,940 --> 00:06:43,020
Suzan bir şey öğrenirsen sen de ara.
98
00:06:43,380 --> 00:06:45,080
Allah affetsin.
99
00:06:46,820 --> 00:06:49,300
Kendi canına kıymak günahtır ama...
100
00:06:51,680 --> 00:06:52,720
Kız sen de...
101
00:06:53,880 --> 00:06:56,080
Kim bilir ne derdi vardı garibin.
102
00:06:57,940 --> 00:07:01,700
Tövbe tövbe.
Hadi gidelim biz. Pardon abla.
103
00:07:10,431 --> 00:07:11,845
(Kadın dış ses)
Ben Meryem.
104
00:07:12,512 --> 00:07:13,953
(Meryem dış ses) Temizlikçi Meryem.
105
00:07:15,080 --> 00:07:21,000
Cesedim, savcının gelmesini beklerken
2 saat 17 dakika yerde kaldı.
106
00:07:23,145 --> 00:07:26,507
Düşerken gözlerim,
en son bu yeri gördü.
107
00:07:27,978 --> 00:07:31,180
Ve bir tek, “o yer” gördü
ölümümün ardındaki gerçekleri.
108
00:07:33,820 --> 00:07:36,580
Bu dünyadan bir garip Meryem
geçti dersiniz.
109
00:07:38,684 --> 00:07:42,260
Son fotoğrafını tebeşirle çizdiler.
110
00:07:46,440 --> 00:07:49,100
(Erkek) Peki, ailesi?
Ailesinden bahsetti mi hiç?
111
00:07:50,120 --> 00:07:51,340
Sana bahsetti mi bir şey?
112
00:07:52,440 --> 00:07:56,140
Ben kimsesi yok diye biliyorum.
Yani öyle söylemişti bize.
113
00:07:58,400 --> 00:08:00,540
Bana bakmayın,
ben bir şey bilmiyorum.
114
00:08:01,120 --> 00:08:04,620
Zaten yoğun çalışıyorum.
Evde çalışanlara da dikkat etmem yani.
115
00:08:06,080 --> 00:08:10,200
Bakın, bu kız işten ayrılsa birkaç gün
sonra sokakta görsem de tanımazdım belki.
116
00:08:10,440 --> 00:08:12,300
O derece önemsiz biri benim için.
117
00:08:13,160 --> 00:08:16,547
Tamam, belki Şermin daha ilgilidir.
Ama onun için de evdeki kadın işte.
118
00:08:16,788 --> 00:08:17,846
-Hepsi bu.
-(Çocuk) Anne!
119
00:08:18,087 --> 00:08:20,166
Gelme anneciğim buraya. Geliyorum ben.
İki dakika?
120
00:08:20,452 --> 00:08:21,952
-Tabii, buyurun.
-Ne oldu kızım?
121
00:08:22,380 --> 00:08:23,440
Ne oldu?
122
00:08:23,872 --> 00:08:27,700
İki dakika müsaade eder misiniz?
Gel bakalım anneciğim.
123
00:08:31,020 --> 00:08:34,260
Bu arada pedagog gelmiş,
kızınızla da görüşmek istiyoruz.
124
00:08:35,453 --> 00:08:36,453
Bakın...
125
00:08:37,960 --> 00:08:41,620
...bu saçma olayın bizim evimizde yaşanmış
olması dışında bizimle hiçbir ilgisi yok.
126
00:08:42,600 --> 00:08:44,740
Size gayet net anlatabildim
sanıyorum, değil mi?
127
00:08:45,020 --> 00:08:46,940
Anlattınız. Gayet net anlattınız.
128
00:08:48,358 --> 00:08:52,380
Sadece evdeki kadın, yolda
görsem tanımazdım, önemsiz biri.
129
00:08:53,680 --> 00:08:56,900
Gayet iyi anladım kızınızın
bakıcısı hakkında söylediklerinizi.
130
00:08:58,640 --> 00:08:59,780
(Şermin) Gel bakalım.
131
00:09:04,140 --> 00:09:05,320
Nisancığım...
132
00:09:06,120 --> 00:09:08,940
Şimdi polisler seninle
konuşmak isteyebilirler.
133
00:09:09,400 --> 00:09:13,460
Sana bazı sorular sorabilirler
Meryem ablanla ilgili.
134
00:09:14,100 --> 00:09:16,180
-Tamam mı?
-Tamam.
135
00:09:17,000 --> 00:09:20,900
Sakın gerilme. Sakın korkma
anneciğim, tamam mı?
136
00:09:21,240 --> 00:09:22,580
Anne...
137
00:09:23,040 --> 00:09:25,740
...bebek de mi Meryem ablamla
cennete gitti?
138
00:09:28,920 --> 00:09:30,220
Ne bebeği?
139
00:09:30,680 --> 00:09:32,980
Meryem ablamın karnındaki bebek.
140
00:09:37,560 --> 00:09:38,560
Hamile...
141
00:09:42,120 --> 00:09:44,060
Meryem hamile miymiş?
142
00:09:46,140 --> 00:09:50,340
(Meryem dış ses) Ben Meryem.
Sekiz haftalık gebe Meryem.
143
00:09:52,200 --> 00:09:56,220
Bebeğin kız mı, oğlan mı diye
sorulmayan, sadece...
144
00:09:57,200 --> 00:09:59,500
...kimden diye sorgulanan Meryem.
145
00:10:01,120 --> 00:10:03,260
Bana hiç sormadılar ama kim olduğumu.
146
00:10:05,251 --> 00:10:09,380
Hepimize topluca kadın deyip geçtiler
kendi aralarında.
147
00:10:11,240 --> 00:10:14,100
Hanımlar ve beyler
tahterevallinin yukarısında...
148
00:10:15,400 --> 00:10:18,500
...biz kadınlar, hep aşağıda.
149
00:10:25,709 --> 00:10:27,000
Canan Hanım...
150
00:10:28,280 --> 00:10:29,400
...biz geldik.
151
00:10:32,306 --> 00:10:34,706
Geç kızım. Sen de soyun, dökün hadi.
152
00:10:34,952 --> 00:10:36,749
-Öf!
-Sıkmadın eline.
153
00:10:36,990 --> 00:10:38,487
(İlkgül) Anne lütfen ya!
154
00:10:42,038 --> 00:10:43,260
(Meryem dış ses) Kadınlar...
155
00:10:43,787 --> 00:10:47,275
...ve hanımları arasında
her zaman garip bir ilişki vardır.
156
00:10:48,171 --> 00:10:51,371
Bazen birbirimize kocalarımızdan bile
yakın oluruz.
157
00:10:53,076 --> 00:10:56,340
Bazen de bir yabancı gibi çok uzak.
158
00:10:56,910 --> 00:11:00,580
(Bağırıyorlar)
159
00:11:01,334 --> 00:11:05,480
Yandım! Yandım!
Ah, yandım anam!
160
00:11:05,721 --> 00:11:09,493
(Meryem dış ses) Hanımla kadının
beraber geçirdiği süre ne kadar uzarsa...
161
00:11:09,734 --> 00:11:11,525
...gariplikler de o kadar artar.
162
00:11:11,766 --> 00:11:14,361
-Songül.
-(Songül) Evet, Songül!
163
00:11:14,602 --> 00:11:17,469
(Meryem dış ses) İnsan karı koca
olarak bile aynı evde yaşamayı...
164
00:11:17,710 --> 00:11:21,531
...beceremezken hiç tanımadığı biriyle
nasıl yaşasın!
165
00:11:21,783 --> 00:11:24,888
Üstelik bir de burada çalışansın.
166
00:11:25,301 --> 00:11:27,785
Yasemin Hanım, ben geldim.
167
00:11:28,690 --> 00:11:31,170
-Erken geldin.
-Öyle oldu.
168
00:11:32,482 --> 00:11:36,950
4A'daki Şermin Hanımların yanında
çalışan Meryem bizim arkadaşımızdı da...
169
00:11:37,225 --> 00:11:41,633
...o ölmüş. Allah rahmet eylesin.
Şoke olduk.
170
00:11:41,874 --> 00:11:45,045
Ondan ben de böyle erken geldim.
Sen duymadın?
171
00:11:45,286 --> 00:11:47,067
Yok, ben duymadım.
172
00:11:47,665 --> 00:11:49,345
Ben bugün evden çıkmadım.
173
00:11:51,547 --> 00:11:55,301
Polis geliyor, gidiyor.
Belki görmüşsünüzdür diye dedim.
174
00:12:06,415 --> 00:12:07,695
Başın sağ olsun.
175
00:12:10,291 --> 00:12:11,444
Sağ ol.
176
00:12:12,484 --> 00:12:13,484
Sağ olun.
177
00:12:14,832 --> 00:12:17,432
Vallahi çok iyi kadınsın Yasemin Hanım.
178
00:12:17,926 --> 00:12:20,926
(Müzik)
179
00:12:27,551 --> 00:12:31,807
(Meryem dış ses) Beraber
yaşayınca işte böyle gün gelir...
180
00:12:32,375 --> 00:12:34,575
...hanımların sırtını sıvazlarız.
181
00:12:36,606 --> 00:12:39,971
Gün gelir sırlarını sırtlanırız.
182
00:12:41,422 --> 00:12:46,236
Biz gördüklerimizi anlatsak...
Ah, ne diyorlar?
183
00:12:46,900 --> 00:12:48,681
Çarşı pazar karışır.
184
00:12:55,136 --> 00:12:56,534
Medine...
185
00:12:56,955 --> 00:12:59,686
...sen mi geldin? Ee...
186
00:13:02,012 --> 00:13:06,876
Ben yeni bir işe imza attım da biz de
onunla alakalı bir toplantı yapıyorduk.
187
00:13:07,155 --> 00:13:09,581
Geldiğini duymamışız. Hoş geldin.
188
00:13:10,970 --> 00:13:12,124
Hoş buldum.
189
00:13:15,781 --> 00:13:19,020
O zaman bugünlük bu kadar çalışma yeter.
Teşekkür ederim.
190
00:13:19,261 --> 00:13:21,784
Ben fotoğrafları inceleyeceğim.
Markayla da konuşacağım.
191
00:13:22,073 --> 00:13:24,995
Sonra size maili iletirim.
Siz de mail üzerinden...
192
00:13:25,236 --> 00:13:28,042
...beğendiğiniz bir 'post' veya
bir 'story' varsa bana söylersiniz...
193
00:13:28,339 --> 00:13:30,514
...akşam onu 'post' çıkarız.
-(Erkek) Peki, tamam.
194
00:13:33,093 --> 00:13:35,146
-Konuşuruz zaten.
-Konuşuruz.
195
00:13:37,785 --> 00:13:40,281
Medine sen hani akşama kadar
gelmeyecektin?
196
00:13:41,309 --> 00:13:42,429
(Medine) Evet.
197
00:13:43,899 --> 00:13:47,501
Bizim bir arkadaşımız vefat etti de...
198
00:13:49,141 --> 00:13:53,390
...o yüzden çekim de erken bitti.
Ben de...
199
00:13:53,938 --> 00:13:55,058
İyi yapmışsın.
200
00:14:01,092 --> 00:14:02,537
Ben şunları götüreyim.
201
00:14:03,721 --> 00:14:07,103
Medine biz iş konuşmak için
toplandık burada.
202
00:14:07,479 --> 00:14:11,375
Sen birdenbire öyle eve girince
ben de anlamadım.
203
00:14:11,615 --> 00:14:14,168
Benden mi hoşlanıyordu?
Birdenbire öptü.
204
00:14:14,408 --> 00:14:15,914
Vallahi ben de beklemiyordum
böyle bir şey.
205
00:14:16,154 --> 00:14:18,684
Benim başıma hayatımda ilk defa
böyle bir şey geliyor.
206
00:14:18,978 --> 00:14:22,698
Ama Medine, Murat'ın bunu
bilmemesi gerekiyor.
207
00:14:22,939 --> 00:14:25,817
Bir şey olacağından değil de
Murat'ı tanıyorsun...
208
00:14:26,058 --> 00:14:28,946
...beni çok seviyor.
Sevdiği için çok kıskanıyor.
209
00:14:32,108 --> 00:14:33,108
Sonuçta...
210
00:14:37,985 --> 00:14:39,351
...bizim çocuğumuz var.
211
00:14:39,794 --> 00:14:42,794
(Gerilim müziği)
212
00:14:48,505 --> 00:14:51,945
-İlkgül!
-Ah, benim canım! Çok mu acıdı?
213
00:14:52,216 --> 00:14:53,362
Kapat, kapat. Gözlerini kapat.
214
00:14:53,603 --> 00:14:57,732
-Vallahi yanıyor. İlkgül!
-Koş.
215
00:14:58,676 --> 00:15:02,133
(Songül) Yandım, yandım!
İlkgül hâlâ bulamadın mı kız?
216
00:15:02,374 --> 00:15:04,374
Tamam, bir dakika anne.
217
00:15:07,783 --> 00:15:10,547
-(Canan) İlkgül çabuk gel. İlkgül!
-Tamam, buldum.
218
00:15:10,788 --> 00:15:14,719
Yahu senin lenslerin var bir kere.
Sen ne diye gözüne limon sıkıyorsun!
219
00:15:14,960 --> 00:15:17,396
Ben nereden bileyim! İlk defa gaz yedim.
220
00:15:17,636 --> 00:15:19,971
-Ah, tamam.
-Üfle, üfle.
221
00:15:20,218 --> 00:15:24,580
Ay! Neyse hiç olmazsa
biber gazının çalıştığını gördük.
222
00:15:24,821 --> 00:15:27,563
-Test ettik yani.
-Vallahi öyle oldu Canan Hanım.
223
00:15:27,804 --> 00:15:32,139
Bundan sonra hırsızı, musibeti bunu yese
oturduğu yerden kalkamaz.
224
00:15:32,440 --> 00:15:33,762
Yanıyor, yanıyor!
225
00:15:34,003 --> 00:15:36,493
Keşke annemde test etmeseydik
Canan Hanım.
226
00:15:36,734 --> 00:15:38,901
Kadının gözü zaten rahatsız.
227
00:15:39,141 --> 00:15:41,631
Lens takıyordu.
Şimdi o lensler çöpe gitti.
228
00:15:41,872 --> 00:15:44,761
Eyvah! Yemin et kız! Vallahi mi?
229
00:15:45,001 --> 00:15:47,805
Sigorta onların parasını ödemiyor.
Ben dünya para verdim o lenslere.
230
00:15:48,046 --> 00:15:51,185
Ay, ben sana alırım ayol!
Allah Allah, dert ettiğin şeye bak!
231
00:15:51,426 --> 00:15:54,095
Hakikaten isteyerek olmadı.
Gerçekten isteyerek olmadı.
232
00:15:54,336 --> 00:15:57,667
-Bir de isteyerek olsaydı Canan Hanım!
-Hişt, İlkgül!
233
00:15:59,865 --> 00:16:03,890
İlkgülcüğüm, sen benim
anksiyete problemim olduğunu biliyorsun.
234
00:16:04,141 --> 00:16:06,973
Ben bu haberleri duyunca
gerçekten elim ayağım titredi.
235
00:16:07,214 --> 00:16:11,444
İlacımı içtiğim gibi kendimi dışarı attım.
Bizi koruyacak bir şeyler almak istedim.
236
00:16:12,206 --> 00:16:14,872
Ayrıca hakikaten yatıp kalkıp
dua edelim...
237
00:16:15,113 --> 00:16:16,604
...daha büyük bir kaza çıkmadı.
238
00:16:16,845 --> 00:16:20,307
Ahmet izin verseydi
ben silah alacaktım.
239
00:16:20,548 --> 00:16:25,317
Silah mı? Allah korumuş vallahi.
Şeytan doldurur, Canan Hanım.
240
00:16:25,557 --> 00:16:28,133
Kız görüyor musun? Bugün anan ölüyormuş.
241
00:16:28,374 --> 00:16:31,308
Anne saçma sapan konuşma!
Gel, bir tane daha damlatacağım.
242
00:16:31,549 --> 00:16:35,690
Tamam, yavaş. İyi geldi vallahi.
Damlat, tamam. Yavaş.
243
00:16:36,594 --> 00:16:40,499
Ayrıca o silah senin neyine!
Sen o panik şeyinle...
244
00:16:40,740 --> 00:16:43,020
...vallahi titreye titreye
kendini vururdun.
245
00:16:43,261 --> 00:16:46,765
Vallahi Ahmet de öyle söyledi.
Anne sen elin ayağın titrerken...
246
00:16:47,006 --> 00:16:48,511
...kendini vurursun, dedi.
247
00:16:49,150 --> 00:16:50,150
Doğru demiş.
248
00:16:52,118 --> 00:16:55,070
Ben ne dedim peki?
Ya o silahı alırım...
249
00:16:55,311 --> 00:16:57,472
...ya da gel, bu evde benimle kal,
dedim.
250
00:16:57,864 --> 00:17:01,372
-Yarın geliyor.
-İyi, gelsin.
251
00:17:03,839 --> 00:17:05,101
Yapsana kız!
252
00:17:07,405 --> 00:17:11,556
Tamam, yapma. Fenalık geldi. Yeter.
253
00:17:11,897 --> 00:17:15,757
-İyi misin Songülcüğüm?
-Daha iyiyim de...
254
00:17:16,180 --> 00:17:20,209
...lens yok ya. Ah, gitti lenslerim!
Gitti, bulanık görüyorum.
255
00:17:20,450 --> 00:17:22,524
Neyse canım, sorun değil.
Ben sana lensini alacağım.
256
00:17:22,765 --> 00:17:24,192
Alırsın, takarsın. Bir şey olmaz.
257
00:17:24,433 --> 00:17:28,020
Sen iyiysen ben yukarı çıkayım da
üstümü başımı değiştireyim.
258
00:17:28,301 --> 00:17:31,286
Gerçekten getirdiğim mikroplarla
ben burada kalakaldım.
259
00:17:31,527 --> 00:17:33,819
Tamam, sen çık Canan Hanım.
260
00:17:34,060 --> 00:17:36,842
Bu arada o biber gazlarından
bütün odalara tek tek koyun.
261
00:17:37,083 --> 00:17:39,605
Katili var, hırsızı var.
Tedbirli olmamız lazım.
262
00:17:39,846 --> 00:17:42,993
Yahu hırsızın, katilin güvenlikli sitede
ne işi var!
263
00:17:43,635 --> 00:17:47,840
Ah! Kızım sen niye ananı tutmuyorsun?
Niye tutmuyorsun beni?
264
00:17:48,081 --> 00:17:49,764
-Tuttum, tamam.
-Of!
265
00:17:50,005 --> 00:17:53,250
Hem o kızın intihar ettiği nereden belli?
Nereden biliyoruz?
266
00:17:53,537 --> 00:17:55,591
Günde 50 tane haber okuyoruz ayol!
267
00:17:55,832 --> 00:17:57,830
Balkondan düşme diye
kaza süsü veriyorlarmış.
268
00:17:58,071 --> 00:18:00,678
Aslında cinayetmiş.
Ben bu haberi duyunca...
269
00:18:00,964 --> 00:18:02,550
...aklıma ilk bu geldi zaten.
270
00:18:02,791 --> 00:18:05,347
Elim ayağım titredi vallahi.
Her şey olabilir.
271
00:18:08,454 --> 00:18:12,984
Kız olabilir mi böyle bir şey?
Sen Meryem'le konuşuyordun.
272
00:18:13,692 --> 00:18:15,372
Sana bir şey dedi mi hiç?
273
00:18:17,161 --> 00:18:18,161
(Geçiş sesi)
274
00:18:19,579 --> 00:18:21,579
"Aşk ile Allah Allah"
275
00:18:21,820 --> 00:18:23,645
"Vur defe vur zile yallah"
276
00:18:23,886 --> 00:18:25,940
"Cihan da böyle yanıyor yansın"
277
00:18:26,181 --> 00:18:29,261
Meryem hadi kalk,
biraz kurtlarımızı dökelim.
278
00:18:29,502 --> 00:18:31,853
Yok ya. Vallahi siz oynayın,
ben izliyorum.
279
00:18:32,157 --> 00:18:34,829
Bana bak! Ne oldu sana?
Senin canın mı sıkkın?
280
00:18:35,070 --> 00:18:39,063
-Hayır, yok bir şey vallahi billahi.
-Kızım sinir etmesene adamı! Söyle.
281
00:18:40,756 --> 00:18:42,003
Bana para bulabilir misin?
282
00:18:42,244 --> 00:18:47,564
Bizde de para kaynağı annem, biliyorsun.
Ne bu, kredi kartı borcu falan mı?
283
00:18:49,017 --> 00:18:51,017
Kimseye söylemeyeceksin ama tamam mı?
284
00:18:53,459 --> 00:18:55,139
Ben buralardan gideceğim.
285
00:18:56,017 --> 00:18:58,554
İzmir'e. Benim orada ev tutmam lazım.
286
00:18:58,795 --> 00:19:00,231
İzmir'de kim var be?
287
00:19:00,472 --> 00:19:03,289
Hadi kızlar. Aa, ne oturdunuz!
İlkgül hadi.
288
00:19:03,530 --> 00:19:06,222
İlkgül hadi kızım.
Meryem sen de kalk, gel.
289
00:19:06,463 --> 00:19:08,329
Meryem hadi ne süzüldün be!
290
00:19:08,672 --> 00:19:10,440
(Geçiş sesi)
İlkgül sana diyorum!
291
00:19:10,680 --> 00:19:13,242
Bu da babası kılıklı. Bir konuşmuyor.
292
00:19:13,483 --> 00:19:16,859
Bir buhranım var, dedi mi?
Bir sıkıntım var, dedi mi?
293
00:19:17,108 --> 00:19:18,656
Bir şey söyledi mi sana?
294
00:19:19,537 --> 00:19:20,843
Yok be anne.
295
00:19:21,981 --> 00:19:24,439
Öyle olsa ben anlardım herhâlde.
296
00:19:26,416 --> 00:19:31,219
Kızın hayalleri vardı.
Para biriktirip İstanbul'dan gidecekti.
297
00:19:33,146 --> 00:19:34,746
Ya da ben anlamadım.
298
00:19:35,373 --> 00:19:37,612
Belki de ben ona iyi bir arkadaş
olamadım.
299
00:19:37,853 --> 00:19:41,067
Olur mu annem! Senden iyi
arkadaş mı olur yavrum benim!
300
00:19:41,440 --> 00:19:43,178
Sen pilav tenceresini çıkar.
301
00:19:43,471 --> 00:19:45,206
Bazı acılar vardır.
302
00:19:46,365 --> 00:19:50,994
Büyür büyür, anlatamazsın.
Kuyu olur, sen içine dalar gidersin.
303
00:19:51,285 --> 00:19:54,807
Sen hele bir yağ çıkarıver.
Önce bir Medine'yi ara.
304
00:19:55,619 --> 00:19:58,183
Anne senin de şu huyuna
çok sinir oluyorum.
305
00:19:58,461 --> 00:20:01,452
Yok önce şunu yap İlkgül!
Yok, yok önce bunu yap İlkgül! Öf!
306
00:20:01,701 --> 00:20:05,733
Ne oldu kız? Ananın iki gözü
görmüyor diye bakmak ağır mı geldi?
307
00:20:06,061 --> 00:20:09,832
Anne senin gözünle ne alakası var bunun?
Bu senin her zamanki huyun.
308
00:20:10,072 --> 00:20:11,423
(Arama tonu)
Çalıyor.
309
00:20:11,664 --> 00:20:12,664
(Telefon çalıyor)
310
00:20:14,757 --> 00:20:18,082
-Efendim, İlkgül?
-Medine bak ne diyeceğim.
311
00:20:18,323 --> 00:20:19,665
Tereyağını dolaptan çıkar.
312
00:20:20,098 --> 00:20:22,603
Diyorum ki Meryem için bir helva
kavuralım.
313
00:20:22,952 --> 00:20:26,256
-Akşama dağıtırız, bir dua ederiz.
-Tamam, abla.
314
00:20:26,497 --> 00:20:29,245
Şehriyeyi de ver. Ben yapardım da
benim gözüm görmüyor.
315
00:20:29,486 --> 00:20:31,231
Evin yemeğini nasıl yapacağım,
onu bilmiyorum.
316
00:20:31,472 --> 00:20:33,588
-Senin gözün niye görmüyor abla?
-Aman, boş ver sen onu.
317
00:20:33,829 --> 00:20:36,603
Ben sana sonra anlatırım.
Şu kettle'a basıver.
318
00:20:37,354 --> 00:20:40,713
Hadi sen hazır et.
Akşama da bütün siteye dağıtırız.
319
00:20:41,781 --> 00:20:43,888
Tabii, olur abla. Sevaptır da...
320
00:20:44,347 --> 00:20:46,629
...ne bileyim, şimdi Aylin Hanım
bir şey demesin?
321
00:20:46,870 --> 00:20:49,492
Kızım ne diyecek Aylin Hanım?
Mutfağı kullanacaksın.
322
00:20:49,772 --> 00:20:52,301
Sen kendi paranla malzemeyi al.
Ben sana sonra veririm.
323
00:20:52,542 --> 00:20:55,346
Siz de amma korkuyorsunuz
şu patronlarınızdan!
324
00:20:55,587 --> 00:20:57,823
Hadi yap, akşama görüşürüz.
325
00:20:58,483 --> 00:21:02,335
Tamam, abla. Dur bir Aylin Hanım'la
konuşayım, ben seni arayacağım.
326
00:21:02,581 --> 00:21:04,591
(Songül ses) Allah Allah!
327
00:21:05,492 --> 00:21:08,492
(Müzik)
328
00:21:18,880 --> 00:21:20,480
(Boğazını temizledi)
329
00:21:23,352 --> 00:21:25,106
Bir şey mi diyecektin, Medine?
330
00:21:25,549 --> 00:21:28,258
Aylin Hanım ben size şey soracaktım.
331
00:21:28,729 --> 00:21:31,673
Bugün acaba bizim evde
helva kavurabilir miyim?
332
00:21:32,805 --> 00:21:36,181
Rahmetlinin ruhuna.
İzin verirseniz eğer.
333
00:21:37,824 --> 00:21:40,525
Şey... Yanlış anlamayın.
Biz kızlarla toplaşıp...
334
00:21:40,766 --> 00:21:42,529
...malzemeleri kendimiz
gidip alacağız da...
335
00:21:42,803 --> 00:21:44,492
...burada yapabilir miyiz
diye sormak istedim.
336
00:21:44,733 --> 00:21:47,419
Helva malzemesinden ne olacak canım,
senden kıymetli mi!
337
00:21:47,790 --> 00:21:50,369
-Burası senin de evin sonuçta.
-Sağ olun.
338
00:21:50,630 --> 00:21:52,310
Ama ben şeyi anlamadım.
339
00:21:52,682 --> 00:21:54,755
Ne helvası? Kimin helvası?
340
00:21:59,876 --> 00:22:02,210
Biraz önce söyledim ya Aylin Hanım.
341
00:22:03,200 --> 00:22:05,319
Sitedeki arkadaşımız vefat etti.
342
00:22:05,559 --> 00:22:08,949
Ben bu yüzden eve erken döndüm,
röportajı da bu yüzden erken kesik diye...
343
00:22:09,190 --> 00:22:12,474
...söyledim ben size.
-Öyle mi? Ben anlamamışım.
344
00:22:13,857 --> 00:22:17,615
-İstediğini yapabilirsin. Mutfak senin.
-Sağ olun.
345
00:22:17,903 --> 00:22:23,141
Medine evi kokutma yalnız. Murat
evde yemek kokusu sevmiyor, biliyorsun.
346
00:22:24,802 --> 00:22:26,033
Tamam.
347
00:22:27,658 --> 00:22:32,394
O helvanın kokusu ölmüşlerin ruhuna
gider de sen nereden bileceksin!
348
00:22:33,248 --> 00:22:36,248
(Ezan okunuyor)
349
00:22:43,854 --> 00:22:47,121
Ne olurdu yani Hayriye'nin patronu da
on dakika izin verseydi?
350
00:22:47,362 --> 00:22:49,208
Kız gelecekti, şunu dağıtacaktı.
351
00:22:49,616 --> 00:22:51,616
Abla izin vermedi değil de...
352
00:22:51,929 --> 00:22:54,595
...kadın bugün çok ağlamış.
Hayriye bırakmak istemedi.
353
00:22:55,002 --> 00:23:00,063
Ne ağlıyor? Ablasının kocasını çalmış,
niye ağlıyor? Bırak, ablan ağlasın.
354
00:23:01,328 --> 00:23:04,119
Yuva yıkanın yuvası olmaz.
355
00:23:04,902 --> 00:23:08,374
Düşmez kalkmaz bir Allah.
Böyle ağlatırlar seni işte.
356
00:23:08,614 --> 00:23:09,966
Anne ama!
357
00:23:10,282 --> 00:23:11,636
Ne anne ama!
358
00:23:11,901 --> 00:23:13,982
Meryem'in helvasını dağıtıyoruz,
farkında mısın?
359
00:23:14,223 --> 00:23:17,738
-Sen milletin dedikodusunu yapıyorsun.
-Ne dedikodusu kızım, Allah Allah!
360
00:23:17,987 --> 00:23:20,488
Ben herkesin bildiğini söylüyorum.
Ne dedikodusu!
361
00:23:20,761 --> 00:23:23,989
Bu da bir beni beğenmez.
Sürekli tenkit.
362
00:23:24,564 --> 00:23:27,461
Ay dur, dur. Burası
Doktor Beylerin evi değil mi?
363
00:23:27,702 --> 00:23:30,973
Hadi gelin onlara da verelim.
Üzülmüşlerdir, yazık.
364
00:23:31,214 --> 00:23:34,642
-Eminim çok üzülmüşlerdir.
-Kızım...
365
00:23:35,010 --> 00:23:39,525
...sen de her şeye bir laf.
Tabii üzülmüşlerdir, üzülmezler mi?
366
00:23:39,810 --> 00:23:43,627
Kaç senedir birlikteler.
İcabında yârenlik ediyorsun.
367
00:23:44,323 --> 00:23:47,497
O kız, bu kadının
çocuğunu büyüttü, biliyor musun sen?
368
00:23:47,824 --> 00:23:50,535
Evet. "Ben yokken
çocuğu hasta ediyorlar", diyordu.
369
00:23:50,776 --> 00:23:52,358
Bazen izin bile yapmıyordu.
370
00:23:52,599 --> 00:23:55,706
Duyuyorsun, değil mi? Sen birinin
çocuğunu büyüt, görürüm ben seni.
371
00:23:55,947 --> 00:23:58,683
-Anne ben ne diyorum sen ne diyorsun.
-Ne diyorsun?
372
00:23:59,695 --> 00:24:02,457
Bir şey demiyorum anneciğim.
İnşallah, senin dediğin gibidir...
373
00:24:02,698 --> 00:24:04,516
...ama ben hiç öyle sanmıyorum.
374
00:24:04,757 --> 00:24:06,281
Allah'ım ya Rabbi'm!
375
00:24:06,577 --> 00:24:09,577
(Gerilim müziği)
376
00:24:20,932 --> 00:24:22,543
Hadi annem hadi.
377
00:24:27,083 --> 00:24:28,496
(Songül) Allah'ım!
378
00:24:29,539 --> 00:24:31,739
(Medine kapı zilini çaldı)
Keşke zile basmasaydın.
379
00:24:31,980 --> 00:24:33,525
Belki çocuk uyuyordur.
380
00:24:34,219 --> 00:24:35,544
Kapıya vur, hadi.
381
00:24:41,330 --> 00:24:43,425
-Songül.
-İyi akşamlar.
382
00:24:43,672 --> 00:24:47,753
Şermin Hanım başın sağ olsun.
Biz Meryem için...
383
00:24:48,328 --> 00:24:51,471
...helva döktük de onu dağıtıyoruz,
onu vereyim.
384
00:24:53,247 --> 00:24:55,890
Nasılsınız? Doktor Bey nasıl?
385
00:24:57,290 --> 00:25:00,393
Tabii, çok zordur size, kaç senedir.
386
00:25:00,680 --> 00:25:03,553
-O küçük kız hele.
-(Şermin'in kocası) Şermin ne oluyor?
387
00:25:04,233 --> 00:25:07,375
Ee, sitedeki kadınlar
helva getirmiş canım.
388
00:25:07,670 --> 00:25:10,599
-(Medine) Başınız sağ olsun.
-Başın sağ olsun Doktor Bey.
389
00:25:11,478 --> 00:25:14,478
Biz evde şekerli şeyler tüketmiyoruz.
390
00:25:15,655 --> 00:25:18,116
Boşa gitmesin, bunu başkasına verirsiniz.
391
00:25:18,700 --> 00:25:21,700
(Müzik)
392
00:25:24,903 --> 00:25:27,657
-Hadi Şermin.
-İyi akşamlar.
393
00:25:33,499 --> 00:25:35,182
Almadılar.
394
00:25:41,141 --> 00:25:42,927
Acıları büyük ondan.
395
00:25:47,078 --> 00:25:50,495
Doktor Bey de şeker yemiyor tabii.
396
00:25:52,933 --> 00:25:56,838
Anne sen şaka mısın ya? Şaka mısın?
397
00:25:57,176 --> 00:26:00,192
Anne Allah aşkına ne bu Polyannacılık?
398
00:26:00,559 --> 00:26:02,689
Kadının biri gözünü oyar,
yok neymiş, aslında iyiymiş de...
399
00:26:02,930 --> 00:26:04,880
...yanlışlıkla yapmış da bilmem ne.
400
00:26:05,121 --> 00:26:08,248
Adamlar kapıyı yüzümüze kapattılar ya.
401
00:26:08,489 --> 00:26:11,794
Sizin arkadaşınızın bizim için
çöp kadar değeri yok, dediler.
402
00:26:12,035 --> 00:26:13,795
Bak, bayağı bayağı bunu dediler.
403
00:26:14,193 --> 00:26:17,447
Sen gerçekten inanıyor musun
kendi dediğine? Anne kime, diyorum?
404
00:26:17,688 --> 00:26:20,556
-Anne...
-İnanıyorum kızım. İnanıyorum.
405
00:26:21,009 --> 00:26:22,969
İnanmazsan çalışamazsın kızım.
406
00:26:25,174 --> 00:26:29,248
Sen nasıl büyüdün? Nasıl büyüdün sen?
407
00:26:29,558 --> 00:26:32,645
Senin o Polyanna anan gidip
bunların pisliklerini temizledi...
408
00:26:32,886 --> 00:26:37,406
...eve ekmek getirdi, sen yedin içtin,
yıkandın, giyindin, büyüdün.
409
00:26:38,631 --> 00:26:41,560
Seni hayırsız baban mı büyüttü?
410
00:26:43,519 --> 00:26:46,598
Bak gör bak gör, asıl sen gör.
411
00:26:46,902 --> 00:26:50,999
Sen gör, senin anan nasıl muameleye
eyvallah ediyor. Sen gör.
412
00:26:52,155 --> 00:26:55,948
Niye ettim? Senin için ettim.
Sen büyüyesin diye...
413
00:26:56,308 --> 00:26:58,062
...abin büyüsün diye.
414
00:27:00,234 --> 00:27:03,249
İşte böyle kapıyı çarptılar
benim yüzüme. Ben yuttum.
415
00:27:03,490 --> 00:27:05,462
Hakaret ettiler, yuttum.
Öyle davrandılar, yuttum...
416
00:27:05,703 --> 00:27:08,565
...böyle davrandılar, yuttum.
Yuttum kızım yuttum.
417
00:27:11,229 --> 00:27:14,357
Kaç kere ben, Meryem gibi kendimi
tepelerden atasım geldi.
418
00:27:14,598 --> 00:27:15,894
Sen biliyor musun?
419
00:27:17,142 --> 00:27:18,634
Onu da yuttum.
420
00:27:19,144 --> 00:27:21,350
Benim yavrularım için yaşamam lazım.
421
00:27:25,270 --> 00:27:26,659
Sonra da...
422
00:27:27,223 --> 00:27:29,122
...hiçbir şey görmedim, duymadım.
423
00:27:29,956 --> 00:27:31,583
Polyanna oldum.
424
00:27:33,889 --> 00:27:37,736
Olmasaydım daha da nefes alamayacaktım.
425
00:27:38,722 --> 00:27:40,476
-Anne!
-(Medine) Abla dur.
426
00:27:40,738 --> 00:27:41,801
Bak...
427
00:27:43,306 --> 00:27:45,210
...babası kılıklı nankör.
428
00:27:45,847 --> 00:27:47,808
(Bip), beni beğenmiyor.
429
00:27:50,145 --> 00:27:53,574
Abla dur, zaten gözün görmüyor,
şimdi düşüp kalacaksın orada. Dur.
430
00:27:54,269 --> 00:27:55,722
(Meryem dış ses) Ben Meryem.
431
00:27:56,232 --> 00:27:58,153
Temizlikçi Meryem.
432
00:27:59,211 --> 00:28:00,664
Öldüm...
433
00:28:01,229 --> 00:28:03,626
...son fotoğrafımı tebeşirle çizdiler.
434
00:28:04,732 --> 00:28:06,065
Öldüm...
435
00:28:06,335 --> 00:28:08,558
...arkamdan bir gün bile ağlamadılar.
436
00:28:10,523 --> 00:28:13,531
Bir tek sen, benim güzel kızım.
437
00:28:15,205 --> 00:28:18,149
Sana bunları yaşattığım için affet beni.
438
00:28:20,710 --> 00:28:23,702
Bir gün her şeyi
senin için yaptığımı anlayacaksın.
439
00:28:27,622 --> 00:28:29,170
(Medine) Abla.
440
00:28:30,180 --> 00:28:32,005
Ne olursun dur.
441
00:28:33,158 --> 00:28:35,675
Abla bak, nefesim kesildi.
442
00:28:35,987 --> 00:28:37,987
Abla! Abla!
443
00:28:40,006 --> 00:28:43,288
Hadi gel, şuraya iki dakika oturalım.
444
00:28:45,164 --> 00:28:46,568
Hadi abla.
445
00:28:48,853 --> 00:28:51,853
(Müzik)
446
00:29:10,326 --> 00:29:13,326
(Müzik devam ediyor)
447
00:29:21,931 --> 00:29:25,145
Bu, bir bu bileziğim var, biliyor musun?
448
00:29:28,660 --> 00:29:30,827
Bunca yıl çalış didin, büyüt...
449
00:29:31,377 --> 00:29:33,242
...kendin için ne yaptın, de...
450
00:29:33,753 --> 00:29:35,038
...işte bir bu.
451
00:29:35,493 --> 00:29:37,707
Bunu da yeni aldım.
452
00:29:40,094 --> 00:29:42,880
Geçende oğlan buna göz dikti de vermedim.
453
00:29:44,136 --> 00:29:46,337
-İyi yapmışsın.
-İyi yapmışım, değil mi?
454
00:29:46,578 --> 00:29:49,861
Versem ne olacak?
İşte bak, böyle nankörler.
455
00:29:51,653 --> 00:29:53,597
Yine de seni beğenmezler.
456
00:29:57,213 --> 00:29:59,578
Sen onlar beğensin diye mi
yaptın bunları?
457
00:30:06,606 --> 00:30:09,598
Tabii, ben anne değilim.
458
00:30:11,570 --> 00:30:13,236
O illaki ayrıdır.
459
00:30:14,009 --> 00:30:17,525
Ben de bir yerde Esma'ya
analık ettim abla.
460
00:30:18,286 --> 00:30:21,286
(Müzik)
461
00:30:27,064 --> 00:30:30,891
-Annem öldüğünde Esma kundaktaydı.
-Ah kuzum.
462
00:30:32,912 --> 00:30:35,928
Yani ben hem onu büyüttüm
hem kendimi büyüttüm.
463
00:30:37,662 --> 00:30:41,726
Bak Allah şahit,
kendimden çok severim onu.
464
00:30:44,367 --> 00:30:45,947
Ama...
465
00:30:48,793 --> 00:30:51,372
...bazen kendi kendime düşünüyorum...
466
00:30:53,925 --> 00:30:56,616
...ben o kadar çok şey yapıyorum...
467
00:30:57,332 --> 00:30:59,047
...ne bileyim...
468
00:30:59,519 --> 00:31:02,195
...buraya gelip onların, o insanların...
469
00:31:02,436 --> 00:31:04,870
...pisliğini temizlemem bile ondan sebep.
470
00:31:07,391 --> 00:31:08,859
Sonra diyorum ki...
471
00:31:11,474 --> 00:31:15,371
...ya bir gün büyüdüğünde
kıymet bilmezse diye.
472
00:31:18,587 --> 00:31:20,031
Ama sonra da...
473
00:31:21,129 --> 00:31:25,700
...kendi kendime diyorum ki;
yeter ki Esma mutlu olsun yeter.
474
00:31:29,066 --> 00:31:32,796
Demem o ki abla;
biz teşekkür bekliyoruz ya...
475
00:31:33,165 --> 00:31:35,705
...biz karşılık almak için mi
yaptık bunları?
476
00:31:36,088 --> 00:31:39,668
Esma benim çektiğimi çekmesin...
477
00:31:39,927 --> 00:31:43,189
...dünyanın kahrını sırtlanmasın,
yeter ki mutlu olsun.
478
00:31:43,430 --> 00:31:45,596
Ben daha ne isterim ki Allah'tan.
479
00:31:46,203 --> 00:31:50,426
-Beni de beğenmezse de beğenmez.
-Ah canım, beğenmezmiş.
480
00:31:51,239 --> 00:31:53,033
Seni niye beğenmiyormuş be?
481
00:31:56,531 --> 00:31:58,555
Dünyaları dolaşsa...
482
00:31:59,002 --> 00:32:02,528
...senin gibi böyle analık yapan
abla bulabilir mi acaba?
483
00:32:04,173 --> 00:32:07,683
-(Bip) yesin.
-Abla sus, öyle deme.
484
00:32:16,176 --> 00:32:17,446
(Derin nefes verdi)
485
00:32:19,555 --> 00:32:21,008
Abla...
486
00:32:22,004 --> 00:32:24,766
...helvadan denemedin,
bir baksana tadına.
487
00:32:25,007 --> 00:32:26,315
Bakayım.
488
00:32:27,492 --> 00:32:29,508
Var mı kaşık?
489
00:32:30,203 --> 00:32:33,203
(Müzik)
490
00:32:40,173 --> 00:32:43,404
Sanki şekeri biraz
fazla kaçmış. Değil mi?
491
00:32:44,439 --> 00:32:46,050
Ayarını mı kaçırdın?
492
00:32:48,672 --> 00:32:50,918
Bir de irmik tam kavrulmamış.
493
00:32:56,705 --> 00:32:58,268
Ne gülüyorsun kız?
494
00:33:00,671 --> 00:33:02,774
Sinirden şekerim düştü.
495
00:33:03,586 --> 00:33:05,110
Ondan yiyorum.
496
00:33:12,643 --> 00:33:14,325
Yapma ya.
497
00:33:16,504 --> 00:33:18,502
Gel. Gel.
498
00:33:18,998 --> 00:33:20,159
Gel annem.
499
00:33:21,003 --> 00:33:24,003
(Müzik)
500
00:33:29,821 --> 00:33:33,790
Ölmüş arkadaşımızın ruhu için kızlar,
helva kavurmuş da bize de getirdiler.
501
00:33:34,087 --> 00:33:37,160
Oo, ne zamandır da helva yememiştim.
502
00:33:37,401 --> 00:33:39,851
Fıstıklı mı bu? Vallahi fıstıklı ha.
503
00:33:40,172 --> 00:33:43,436
-(Hayriye) Afiyet olsun.
-Bir şey ver bari yanına.
504
00:33:43,891 --> 00:33:45,891
Emredersiniz.
(Ağzını şapırdatıyor)
505
00:33:46,584 --> 00:33:48,695
Yesene Yasemin sen de.
Çok güzel yapmışlar.
506
00:33:48,936 --> 00:33:50,627
Yemezsen ben yerim vallahi.
507
00:33:51,096 --> 00:33:54,469
Al, ye sen. Ben bugün
hiçbir şey yemedim zaten.
508
00:33:54,768 --> 00:33:58,635
Vallahi sen bilirsin. Çok güzel olmuş,
bence tadına bak.
509
00:34:01,042 --> 00:34:03,169
Aşkım yok artık ama.
510
00:34:03,760 --> 00:34:06,786
Gerçekten sen beni
bu kadar mı görmüyorsun?
511
00:34:07,027 --> 00:34:10,577
Bütün gün hiçbir şey yemedim,
diyorum sana. İnsan sormaz mı...
512
00:34:10,818 --> 00:34:13,426
...sevgilim ne oldu,
niye bir şey yemedin diye?
513
00:34:14,892 --> 00:34:17,329
Haklısın, özür dilerim.
514
00:34:18,347 --> 00:34:20,935
Sevgilim ne oldu, niye yemedin?
515
00:34:22,359 --> 00:34:26,784
Sinirlerim çok bozuk benim.
Böyle bütün gün evde tek başıma...
516
00:34:27,071 --> 00:34:29,674
...üstüme üstüme geliyor,
daralıyorum ben.
517
00:34:30,027 --> 00:34:32,686
Sanki ablamın hayaletiyle yaşıyorum.
518
00:34:33,681 --> 00:34:36,300
Sen de gündüzleri
bütün gün yoksun, iştesin.
519
00:34:36,597 --> 00:34:39,528
-Bari çocuk yapalım.
Hayda!
520
00:34:39,769 --> 00:34:43,262
Ama Yasemin bir dur,
kurban olayım bir dur.
521
00:34:44,064 --> 00:34:49,545
Daha yeni evlendik. Daha çocuklar ne
ne olduğunu anlamadılar çocukcağızlar.
522
00:34:50,295 --> 00:34:52,382
Kurban olayım,
kolay mı zannediyorsun sen?
523
00:34:53,028 --> 00:34:55,973
Teyzeleri kalkıp babalarıyla evlenmiş,
bilmem ne olmuş.
524
00:34:56,309 --> 00:34:58,301
Çocuklar duruma bir alışsın.
525
00:34:58,605 --> 00:35:01,407
Bir normale dönsün
sonra bakacağız onlara kardeş falan.
526
00:35:01,878 --> 00:35:03,459
Lütfen hayatım, bu kadar üstüme gelme.
527
00:35:03,700 --> 00:35:05,943
Ben çocuklarımın
psikolojisiyle oynayamam.
528
00:35:06,533 --> 00:35:09,708
Benim psikolojim ne olacak?
Ben ne olacağım Feyyaz?
529
00:35:10,604 --> 00:35:13,143
Ben ne kadar mutsuzum, görmüyor musun?
530
00:35:13,384 --> 00:35:16,445
Ben evdeki kadının
omuzunda ağladım bugün. Anlıyor musun?
531
00:35:16,686 --> 00:35:19,220
Temizlikçi kadın ve ben. Hayal etsene.
532
00:35:19,468 --> 00:35:23,310
Temizlikçi kadının omuzunda
ağladım ben bugün. Hayal et.
533
00:35:23,551 --> 00:35:27,568
Pis kadın. Ben de Meryem'in ölümüne
üzüldü de ağlıyor sandım.
534
00:35:27,809 --> 00:35:30,276
Bir de ne kadar iyi bir insan, dedim.
535
00:35:31,656 --> 00:35:33,743
-Pis.
-(Feyyaz) Kapat bu konuyu ya.
536
00:35:33,984 --> 00:35:37,285
İnsanlık hâli, değil mi bu?
537
00:35:37,794 --> 00:35:40,209
Hem ayrıca sen gençsin güzelsin.
Sen niye ağlıyorsun?
538
00:35:40,450 --> 00:35:43,513
Senin istediğin çocuk olsun.
Ne zaman istersen yaparız çocuk.
539
00:35:43,944 --> 00:35:48,295
Beni oyalama Feyyaz beni.
Ben hemen çocuk istiyorum.
540
00:35:48,624 --> 00:35:51,467
Bu gece itibarıyla
korunmayı bırakıyoruz, tamam mı?
541
00:35:51,708 --> 00:35:54,780
Tamam, bırak. Sana diyorum, bırak.
542
00:35:56,034 --> 00:35:57,367
Başlayacağım.
543
00:36:01,534 --> 00:36:04,386
Şu kadının yanında abuk sabuk
konuşuyorsun ya Yasemin...
544
00:36:04,627 --> 00:36:07,295
...hakikaten assaydın camlara,
siteye ilan etseydin.
545
00:36:07,536 --> 00:36:09,638
Bu akşam bizde
'faşa fırfır' var deseydin.
546
00:36:10,210 --> 00:36:12,670
(Yasemin) Ben bugün kadının omuzunda
ağladım, diyorum sana.
547
00:36:12,911 --> 00:36:14,786
Ben daha ne kadar aşağıya inebilirim ki
zaten kadının gözünde.
548
00:36:15,027 --> 00:36:17,207
Daha kaç seviyemi düşürebilirim.
Anladın mı?
549
00:36:17,448 --> 00:36:19,981
Ayrıca bizim odada
ne yaptığımızı bilse ne olacak?
550
00:36:20,222 --> 00:36:24,493
Konuyu çevirme Feyyaz.
Ben hemen çocuk istiyorum hemen.
551
00:36:24,734 --> 00:36:29,037
Ulan ben istemiyorum, tamam mı?
Benim aslan gibi iki tane oğlum var.
552
00:36:29,327 --> 00:36:31,892
(Feyyaz) İlla çocuk eğleyesin geldiyse
gidip onları eğlersin.
553
00:36:32,133 --> 00:36:35,085
Aynı şey mi ya, aynı şey mi bu?
Benden nefret ediyor çocuklar.
554
00:36:35,326 --> 00:36:37,952
Batu ne yapıyorsun burada?
Yatmadın mı? Hadi yürü, yürü.
555
00:36:38,193 --> 00:36:41,425
(Yasemin) O anneleri onları
nasıl dolduruyorsa bana karşı...
556
00:36:41,666 --> 00:36:45,412
(Feyyaz) Helal olsun, laf nasıl da
dönüp dolaşıp annelerine geldi.
557
00:36:45,677 --> 00:36:48,901
Ayrıca annelerinin doldurmasına,
ihtiyaçları mı var bu çocukların...
558
00:36:49,142 --> 00:36:52,255
...Yasemin Hanım?
Hani sen onların teyzeleriydin ya.
559
00:36:52,518 --> 00:36:55,613
Hani aniden durup dururken
babalarıyla evlendin ya.
560
00:36:55,854 --> 00:36:57,729
(Feyyaz) Acaba normal olabilir mi,
bu çocukların tepkileri?
561
00:36:57,970 --> 00:37:00,437
Büyük fotoğrafa baksak mı acaba?
562
00:37:01,710 --> 00:37:03,806
Ee, yani?
563
00:37:05,388 --> 00:37:07,888
Benim kendi çocuğum olmayacak mı Feyyaz?
564
00:37:11,000 --> 00:37:13,734
(Hayriye) Hop,
hadi Allah rahatlık versin.
565
00:37:15,406 --> 00:37:17,478
-Hayriye abla.
-Efendim oğlum?
566
00:37:18,497 --> 00:37:21,434
Teyzemle babam çocuk mu yapacaklar?
567
00:37:22,177 --> 00:37:25,177
(Müzik)
568
00:37:28,358 --> 00:37:30,763
Yok oğlum, yapmazlar.
569
00:37:31,223 --> 00:37:34,741
Yani yaparlarsa da
sonra yaparlarmış, duymadın mı babanı?
570
00:37:35,887 --> 00:37:40,603
Benim aslanlar gibi çocuklarım var,
şimdi yapmam diye konuştu ya.
571
00:37:41,760 --> 00:37:43,950
Hem kardeşin olsa ne güzel olur,
fena mı olur.
572
00:37:44,191 --> 00:37:48,031
Burada hoplayıp zıplarız, bıcır bıcır.
O da ananıza teyze der.
573
00:37:50,109 --> 00:37:53,339
(Meryem dış ses) Bazen de
çalışmadığımız yerden gelir sorular.
574
00:37:54,691 --> 00:37:57,286
Yani diyecek çok şey var aslında da...
575
00:37:58,467 --> 00:38:01,388
...diyemeyiz. İşsiz kalırız.
576
00:38:01,644 --> 00:38:04,732
Ekmeğimizden oluruz diye
korkup susarız bazen.
577
00:38:06,292 --> 00:38:09,498
Ya da bir yuvanın dağılması ihtimalinden
korkup susarız.
578
00:38:13,013 --> 00:38:14,505
Saklarız gerçekleri.
579
00:38:15,506 --> 00:38:17,816
-Ne haber.
-(Genç erkek) İyi, senden ne haber?
580
00:38:18,064 --> 00:38:21,208
-(Aylin) İyiyim. Nasıl geçti günün?
-Aynı, bildiğin gibi.
581
00:38:21,665 --> 00:38:24,403
-Uyudu mu Nil?
-Uyudu aşkım, yine yetişemedin kızına.
582
00:38:25,240 --> 00:38:26,533
Medine?
583
00:38:27,067 --> 00:38:29,006
-Ben seni yukarıda sanıyordum.
-Alayım ben onu.
584
00:38:29,247 --> 00:38:30,467
Attım şöyle.
585
00:38:32,359 --> 00:38:35,097
-Çok acıkmışım.
-Ben Nil'i uyutup çıkmıştım Murat Bey.
586
00:38:35,338 --> 00:38:38,306
Songül ablalarla helva dağıttık,
bir arkadaşımız için.
587
00:38:38,547 --> 00:38:40,225
-Hayırdır?
-(Aylin) Medine'nin sitede çalışan...
588
00:38:40,466 --> 00:38:42,360
...bir arkadaşı vefat etmiş de aşkım.
589
00:38:42,601 --> 00:38:44,861
Helva yapmak için
bugünlük benden izin istediler.
590
00:38:45,564 --> 00:38:47,635
-Başın sağ olsun.
-Sağ olun.
591
00:38:48,082 --> 00:38:50,622
İster misiniz,
bir tabak getireyim mi Murat Bey?
592
00:38:51,189 --> 00:38:54,291
Olur, yerim. Ama Medine sen bana
önce yiyecek bir şeyler hazırla.
593
00:38:54,532 --> 00:38:56,202
Bütün gün hiçbir şey yemedim,
açlıktan ölüyorum.
594
00:38:56,443 --> 00:38:59,289
-Hatta ben üstümü değiştirip geleyim.
-Aşkım...
595
00:38:59,530 --> 00:39:01,828
...diyorum ki; bugün karı koca
dışarıda mı yemek yesek?
596
00:39:02,069 --> 00:39:06,409
Hem Nil de uydu, Medine de başında.
Bir şey olmaz, ne olur. Çok özledim seni.
597
00:39:06,650 --> 00:39:10,260
Aylin bugün çok yoruldum gerçekten.
Hafta sonu bir şeyler yaparız.
598
00:39:10,947 --> 00:39:13,211
Murat Bey zaten bir şeye bir kere
hayır, dediği zaman...
599
00:39:13,452 --> 00:39:15,475
...bir daha evet dedirtmek
çok zor, değil mi?
600
00:39:15,730 --> 00:39:19,206
Madem beni tanıyorsun Aylin,
sen de bütün gün niye eve tıkılıp kaldın?
601
00:39:19,742 --> 00:39:22,234
Çağırsaydın kızlardan birini
ya da çıksaydın sen.
602
00:39:23,152 --> 00:39:26,152
(Müzik)
603
00:39:29,903 --> 00:39:31,840
Kimi çağıracağım ki aşkım?
604
00:39:32,081 --> 00:39:35,342
Bütün gün kocamı bekledim işte,
gelsin de bir şeyler yapalım diye.
605
00:39:36,808 --> 00:39:41,213
(Meryem dış ses) Gerçekler melek gibi
uyuyan bir bebeği ağlatacaksa...
606
00:39:41,733 --> 00:39:44,130
...yutarız bütün doğru bildiklerimizi.
607
00:39:45,191 --> 00:39:47,707
Sırf o masum üzülmesin diye...
608
00:39:48,067 --> 00:39:50,702
...başkalarının günahlarını
boynumuza alırız.
609
00:39:52,342 --> 00:39:56,350
Bazen de içimizde tuttuklarımız,
büyür, büyür...
610
00:39:57,005 --> 00:40:01,339
...hiç olmayacak yerde
hiç olmayacak insana patlarız.
611
00:40:03,974 --> 00:40:07,966
Ama illaki de en sevdiğimize.
612
00:40:09,312 --> 00:40:13,765
Bizim nazımızı bizden başka
kim çeker ki zaten.
613
00:40:14,857 --> 00:40:18,931
Anne, annem özür dilerim.
Gerçekten özür dilerim.
614
00:40:19,172 --> 00:40:22,492
Sen ne desen haklısın. Yani bak...
615
00:40:22,733 --> 00:40:25,199
...bir sürü şey
böyle üst üste gelince ben...
616
00:40:25,622 --> 00:40:28,951
...çok üzüldüm çok kızdım,
yani bütün kötü şeyler...
617
00:40:29,192 --> 00:40:33,016
...bizim gibilerin başına geliyor, dedim.
Kimseye de bir şey diyemeyince...
618
00:40:34,434 --> 00:40:36,608
Ağzına ne geldiyse bana söyledin.
619
00:40:37,269 --> 00:40:42,763
Annem, annem affet beni ne olur.
Söz, kurtaracağım seni bu hayattan söz.
620
00:40:43,864 --> 00:40:48,237
Vallahi bak. Şu okulu bitireyim,
ben hiç çalıştırmayacağım seni. Vallahi.
621
00:40:50,657 --> 00:40:52,808
Anne affet, ne olur.
622
00:40:56,505 --> 00:40:58,497
Sen kendini kurtar güzel kızım.
623
00:40:59,442 --> 00:41:01,481
Senin güzel yüzün gülsün...
624
00:41:02,731 --> 00:41:06,884
...ben daha da bir şey istemem.
-Ya annem ya.
625
00:41:07,612 --> 00:41:10,612
(Müzik)
626
00:41:14,898 --> 00:41:18,374
Oh, oh, oh!
627
00:41:18,877 --> 00:41:21,361
Oh!
628
00:41:22,150 --> 00:41:23,967
Hadi al anahtarı al.
629
00:41:24,255 --> 00:41:26,647
Al hadi, benim gözüm görmez şimdi.
Açıver kapıyı.
630
00:41:26,888 --> 00:41:28,587
Aa, ben senin gözünü unuttum.
631
00:41:28,828 --> 00:41:30,499
(Tv - Erkek spiker ses) Kadın
cinayetlerine ilk başlarda...
632
00:41:30,740 --> 00:41:32,857
...intihar süsü vererek başlayan katil...
633
00:41:33,098 --> 00:41:36,066
...kurbanlarını özellikle
yalnız yaşayan kadınlardan seçiyor.
634
00:41:36,650 --> 00:41:39,102
Tek başına yaşayan kadınları
belirledikten sonra...
635
00:41:39,343 --> 00:41:41,565
...önce onları takip edip...
-(Songül) İş kazası.
636
00:41:42,020 --> 00:41:45,091
-Canan biz geldik.
-Hoş geldiniz. Siz misiniz Songül?
637
00:41:45,421 --> 00:41:49,749
Gülme artık, yeter ya.
Bu sefer silaha davranmadın.
638
00:41:49,990 --> 00:41:51,513
(Spiker ses) Kadınlara yaklaşıyor.
639
00:41:51,960 --> 00:41:53,589
-Katilin yakalanamaması...
-Nasıl?
640
00:41:53,830 --> 00:41:57,542
Anam, gitmiş kız bu.
Sen gidip yat, ben geliyorum.
641
00:41:58,730 --> 00:42:03,484
(Spiker ses) İtiraflar olmasa bugün bile
adli tıpta intihar denen vakalar var.
642
00:42:04,250 --> 00:42:07,653
Ama sen niye bunu seyrediyorsun?
643
00:42:07,902 --> 00:42:11,962
Doktor sana ne dedi?
Strese sokan şeyler yok, dedi.
644
00:42:13,212 --> 00:42:16,180
İlacını içtin mi sen?
645
00:42:16,956 --> 00:42:19,638
Canan Hanım ilacını içtin mi, diyorum?
646
00:42:21,062 --> 00:42:22,721
Gel canım gel.
647
00:42:22,992 --> 00:42:27,550
Ben sana ilacını içirip yatırayım seni.
Kalk, kalk, kalk. Gel.
648
00:42:30,096 --> 00:42:33,429
Sen niye seyrediyorsun ki onları?
Kaç kere dedi doktor.
649
00:42:33,670 --> 00:42:35,369
Sonra böyle kötü oluyorsun.
650
00:42:35,768 --> 00:42:39,601
Şimdi mışıl mışıl uyursun...
651
00:42:39,842 --> 00:42:42,290
...sonra da hiçbir şeyin kalmaz.
Sen merak etme, tamam mı?
652
00:42:42,531 --> 00:42:45,872
Ben şimdi ilaç vereceğim sana.
Gel şimdi şuradan şöyle...
653
00:42:46,113 --> 00:42:50,464
(Meryem dış ses) Ben küçükken
böyle beni sarıp sarmalarken...
654
00:42:51,133 --> 00:42:53,395
...hep aynı duayı ederdi annem.
655
00:42:54,494 --> 00:42:57,422
Allah iyi insanlarla karşılaştırsın.
656
00:42:59,667 --> 00:43:01,715
Başka dua bilmez sanırdım.
657
00:43:02,717 --> 00:43:04,447
Cahillik işte.
658
00:43:05,847 --> 00:43:09,649
Bir insan için dilenebilecek
en güzel şeymiş oysa.
659
00:43:17,106 --> 00:43:20,035
Allah iyi insanlarla karşılaştırsın.
660
00:43:20,528 --> 00:43:23,528
(Müzik)
661
00:43:34,061 --> 00:43:35,648
İyi günler efendim.
662
00:43:36,761 --> 00:43:39,317
-Bugün yoğun bir günün mü?
-Niye, ne oldu?
663
00:43:39,583 --> 00:43:41,964
Akşam doğum gününe davetliyiz, unutma.
664
00:43:43,244 --> 00:43:46,072
Gerçekten gerekli mi bu şimdi Şermin?
Daha kendimize gelemedik.
665
00:43:46,313 --> 00:43:49,453
Evet canım, haklısın.
Ben de hiç gitmek istemiyorum.
666
00:43:52,460 --> 00:43:56,214
Ama normale dönmezsek
bizimle ilgisi olduğunu düşünebilirler.
667
00:44:00,732 --> 00:44:03,090
(Meryem dış ses) Ertesi gün hayat...
668
00:44:03,766 --> 00:44:05,512
...normale dönmüştü.
669
00:44:06,070 --> 00:44:08,340
Normal neyse artık.
670
00:44:15,754 --> 00:44:19,159
Hayriye her sabah yaptığı gibi...
671
00:44:19,400 --> 00:44:22,267
...güne köpek kakası toplayarak başladı.
672
00:44:26,934 --> 00:44:30,545
Medine bebeğin altını alıp
onu anne babasının...
673
00:44:30,786 --> 00:44:35,082
...kollarına verebilecek kadar
temiz hâle getirmeye çalışırken...
674
00:44:35,449 --> 00:44:38,436
...Songül başka bir pis işle uğraşıyordu.
675
00:44:38,677 --> 00:44:40,901
Çek Songül.
(Canan osuruyor)
676
00:44:41,703 --> 00:44:45,019
Kusura bakma Songülcüğüm.
Çok sıkınca işte oluverdi.
677
00:44:45,260 --> 00:44:48,710
-Olur canım ne olacak ya, insanlık hâli.
-Tabii canım, tabii ki.
678
00:44:49,004 --> 00:44:52,282
Ben sana şimdi kimyonlu süt yaparım,
o gazı alır da...
679
00:44:52,691 --> 00:44:55,512
...sen niye kendine bu işkenceyi
yapıyorsun, ben anlamıyorum ki.
680
00:44:55,753 --> 00:44:59,969
İnsan oğlundan utanır mı?
Ayrıca senin yaşında kadın...
681
00:45:00,210 --> 00:45:02,659
...maşallahın var ya.
-Yaşlıyım ben, değil mi?
682
00:45:03,265 --> 00:45:07,481
(Songül) Ne alakası var canım.
Yani kendine...
683
00:45:07,722 --> 00:45:10,873
...niye bu eziyeti ediyorsun, diyorum.
Görücüye çıkacakmış gibi.
684
00:45:11,114 --> 00:45:13,784
Oğlun geliyor senin.
İnsan oğlundan utanır mı?
685
00:45:14,025 --> 00:45:18,231
-Oğlun o seni oğlun. Senden çıktı ya.
-Öyle değil işte Songülcüğüm.
686
00:45:18,560 --> 00:45:21,346
Hatıralarında beni
hep güzel hatırlasın istiyorum.
687
00:45:21,977 --> 00:45:25,024
En güzel anne ben olarak
kalayım çocuğumun aklında.
688
00:45:28,419 --> 00:45:31,459
-Tamam, çektik bitti. Artık son.
-Bitmedi, bitmedi.
689
00:45:31,700 --> 00:45:33,250
-Kürek kemiklerimi yaklaştırdım, hadi.
-Yapacağım bunu ben.
690
00:45:33,491 --> 00:45:34,847
-Hadi Songül, yapabiliriz.
-Dur, yapacağız.
691
00:45:35,088 --> 00:45:37,230
-Hadi.
-Tuttum! Oo!
692
00:45:37,471 --> 00:45:39,131
-Oldu mu?
-Oldu, oldu.
693
00:45:39,372 --> 00:45:40,486
-Oldu.
-Çok şükür, Allah'ım çok şükür.
694
00:45:40,727 --> 00:45:42,766
-Belim incecik mi?
-Evet, çok güzel.
695
00:45:43,007 --> 00:45:45,560
-Kapıyı açın hava girsin.
-Açayım da sen nefes...
696
00:45:45,801 --> 00:45:47,693
...alamayacaksın diye korkuyorum.
-Olsun olsun.
697
00:45:47,934 --> 00:45:52,562
Ana, araba sesi geldi!
Geldi galiba, dur bakayım dur.
698
00:45:53,548 --> 00:45:55,643
Canım canım.
(Korna sesi)
699
00:45:55,884 --> 00:45:57,718
-(Songül) Geldi.
-Gelmiş mi?
700
00:45:57,959 --> 00:46:01,985
Geldi mi? Parfüm sıkmayı unuttum. Parfüm.
701
00:46:03,076 --> 00:46:06,139
Ay, ay! Düşme, düşme Canan.
702
00:46:06,379 --> 00:46:10,230
Canan, Canan. Güzelsin Canan güzelsin.
703
00:46:11,861 --> 00:46:15,599
-(Songül) Oğlum hoş geldin.
-Songül ablacığım.
704
00:46:16,287 --> 00:46:18,154
-Hoş buldum.
-(Songül) Nasılsın?
705
00:46:18,395 --> 00:46:19,697
-İyiyim, asıl sen nasılsın?
-İyiyim, ben de iyiyim.
706
00:46:19,938 --> 00:46:21,601
İyiyim, iyiyim...
707
00:46:21,842 --> 00:46:23,443
...seni gördüm daha iyi oldum.
708
00:46:23,708 --> 00:46:26,486
-Nereye? Çantan falan yok mu?
-Dur sen, ben alırım.
709
00:46:26,927 --> 00:46:29,182
-Zayıfladın mı sen?
-Sen de beni her gördüğünde...
710
00:46:29,423 --> 00:46:31,341
...aynı muhabbeti yapıyorsun Songül abla.
711
00:46:31,686 --> 00:46:33,631
-Annem uyuyor mu?
-Uyur mu oğlum?
712
00:46:33,872 --> 00:46:37,310
Sabahın köründe kalktı. Sen geleceksin
diye hazırlanıyor, süsleniyor.
713
00:46:37,589 --> 00:46:41,104
Anam, bu sefer bir sıktırdı, bir sıktırdı
var ya, hareket edemiyor.
714
00:46:41,345 --> 00:46:43,570
-Oturup kalkamıyor.
-Sıktırıyor, derken?
715
00:46:43,847 --> 00:46:45,289
Aha da beli böyle olacakmış.
716
00:46:45,530 --> 00:46:47,884
Ya sen kaç yaşında kadınsın,
böyle göbeğin var.
717
00:46:48,125 --> 00:46:51,132
Nasıl olsun yani,
genç kız mısın sen?
718
00:46:51,373 --> 00:46:53,689
Bir de dün gözüme biber gazı sıktı.
719
00:46:53,930 --> 00:46:56,135
-Biber gazı mı?
-Evet, biber gazı.
720
00:46:56,391 --> 00:46:59,276
-(Songül) Ya sorma ben de limon koydum...
-Ahmetçiğim.
721
00:47:01,081 --> 00:47:02,454
Canan Hanımcığım.
722
00:47:03,781 --> 00:47:07,372
(Ahmet) Gözlerimi kamaştırdın anne.
Bu ne güzellik ya.
723
00:47:08,843 --> 00:47:10,249
Hoş geldin.
724
00:47:11,011 --> 00:47:14,617
Hoş buldum annem benim.
Her zamanki gibi çok güzelsin.
725
00:47:14,883 --> 00:47:15,962
'Merci'.
726
00:47:16,203 --> 00:47:20,584
Ay bu çocuk ne tatlı bir yalancı,
değil mi Songülcüğüm?
727
00:47:20,864 --> 00:47:22,581
Çocukken de böyleydi.
728
00:47:22,822 --> 00:47:25,958
Bizde yalan yok Canan Hanımcığım,
neyse onu söylüyoruz.
729
00:47:26,545 --> 00:47:27,638
Ah.
730
00:47:27,879 --> 00:47:31,121
Ama aylardır bekliyorum bekliyorum
geleceksin diye...
731
00:47:31,362 --> 00:47:33,402
...sen iki dakika bile ortada yoksun.
732
00:47:33,688 --> 00:47:34,895
Anne, işlerim vardı.
733
00:47:35,136 --> 00:47:38,838
Ayrıca da hiçbir huyum için
sorumluluk kabul etmiyorum hanımlar.
734
00:47:39,079 --> 00:47:42,211
Siz beni ikiniz büyüttüğünüz.
Bundan dolayı övgülerinizi bana...
735
00:47:42,452 --> 00:47:45,006
...şikâyetlerinizi lütfen
birbirinize söyleyin.
736
00:47:45,254 --> 00:47:47,862
(Meryem dış ses) Hanımlar ve kadınları...
737
00:47:48,615 --> 00:47:51,422
...gerektiğinde her şeylerini
paylaşabilirler.
738
00:47:53,661 --> 00:47:57,187
Tabii annelikleri dışında.
739
00:47:58,022 --> 00:47:59,974
Yok oğlum, annen büyüttü seni.
740
00:48:00,215 --> 00:48:02,716
Biz ne yaptık? Biz yardım ettik.
741
00:48:03,151 --> 00:48:07,919
Ya olur mu Songül abla? Annemden fazla
emeğim vardır senin benim üstümde.
742
00:48:09,424 --> 00:48:12,310
(Meryem dış ses) Bir anneye
en son söylenecek söz...
743
00:48:12,853 --> 00:48:16,213
...başka bir annenin
sınavda kendisini geçtiğidir.
744
00:48:20,201 --> 00:48:22,601
Ha, tamam, mesaj alındı.
745
00:48:22,842 --> 00:48:24,604
(Ahmet) Ben gideyim
bir üstümü başımı değiştireyim.
746
00:48:24,845 --> 00:48:28,327
Yoksa komutan başlayacak yine
mikroplar evi istila ediyor diye.
747
00:48:29,093 --> 00:48:30,198
(Ahmet) 'Ciao'.
748
00:48:30,986 --> 00:48:33,986
(Müzik)
749
00:48:38,616 --> 00:48:41,479
Mutfağa bakacağım iki dakika, işim var.
750
00:48:46,582 --> 00:48:49,582
(Hareketli müzik)
751
00:49:01,667 --> 00:49:02,851
İlkgül!
752
00:49:03,740 --> 00:49:04,740
Ahmet.
753
00:49:06,454 --> 00:49:08,372
Ahmet, hoş geldin.
754
00:49:08,613 --> 00:49:12,439
Kusura bakma. Aşağıda annemler
bir şey demeyince ben de lap diye girdim.
755
00:49:12,680 --> 00:49:15,323
-(Ahmet) Ne haber?
-Yok, olur mu öyle şey?
756
00:49:15,575 --> 00:49:18,654
Senin evin burası sonuçta,
sen kusura bakma.
757
00:49:20,488 --> 00:49:21,837
Gel, düşme.
758
00:49:23,856 --> 00:49:24,943
Ee...
759
00:49:27,589 --> 00:49:31,783
Biz senin geleceğini
bir anda öğrenince...
760
00:49:32,024 --> 00:49:36,609
...bir de bir sürü şey yaşayınca
yani yetişemedik tabii temizlemeye.
761
00:49:36,850 --> 00:49:40,548
Ya tamam, abartmayın, sonra yapardınız.
Ya yapardın Songül abla.
762
00:49:42,023 --> 00:49:43,123
Olsun.
763
00:49:43,766 --> 00:49:45,497
Yardım etmiş bulundum ben de.
764
00:49:51,880 --> 00:49:53,494
Ben gideyim o zaman.
765
00:49:53,735 --> 00:49:57,982
Bir de ben yıkadım aslında ama
sen yine de bir su tutarsın.
766
00:49:58,223 --> 00:50:00,039
Tamam, ben hallederim.
767
00:50:02,776 --> 00:50:06,125
Allah kahretsin ya, kahretsin!
Of İlkgül ya!
768
00:50:06,366 --> 00:50:08,836
Of! Şu hâline bak ya!
769
00:50:09,077 --> 00:50:10,714
(Telefon çalıyor)
770
00:50:11,207 --> 00:50:12,829
-Alo?
-(Kadın ses) İlkgül Hanım, merhabalar.
771
00:50:13,070 --> 00:50:15,830
Ben Beste. Dün annenizle
röportaj yapmaya gelmiştim.
772
00:50:16,071 --> 00:50:18,153
Annem aşağıda, bir saniye. Anne.
773
00:50:18,394 --> 00:50:20,663
Yok, hayır. Ben sizinle konuşmak
istiyorum aslında.
774
00:50:20,904 --> 00:50:22,420
-Benimle mi?
-(Beste ses) Evet.
775
00:50:22,661 --> 00:50:25,779
Dün vefat eden arkadaşınızla ilgili
acaba bugün bir araya gelip...
776
00:50:26,020 --> 00:50:27,821
...yüz yüze konuşma ihtimalimiz
olabilir mi?
777
00:50:28,062 --> 00:50:30,134
Ne konuşacağız ki Meryem'le ilgili?
778
00:50:30,375 --> 00:50:34,623
Ee, şey öncelikle arkadaşınızın
intihar ettiğinden emin misiniz?
779
00:50:34,864 --> 00:50:37,118
(Beste ses) Yani biz bu olayın ardında
başka bir şey olabilir diye...
780
00:50:37,359 --> 00:50:39,742
...düşünüyoruz çünkü.
-Ben konuşmak istemiyorum.
781
00:50:39,983 --> 00:50:42,251
Bakın, eğer arkadaşınıza biri
bir şey yaptıysa...
782
00:50:42,492 --> 00:50:44,684
Konuşmak istemiyorum dedim! İyi günler!
783
00:50:44,925 --> 00:50:48,029
Hayırdır kızım ya, sen kiminle
konuşuyorsun öyle bağıra çağıra?
784
00:50:48,270 --> 00:50:50,522
Şu dün hani röportaj yaptığın
kadın var ya onunla.
785
00:50:50,763 --> 00:50:54,462
-Aa! Nereden bulmuş kız senin numaranı?
-Ne bileyim anne ben ya?
786
00:50:54,703 --> 00:50:56,783
Saçma sapan insanlara
bulaştırıyorsun bizi.
787
00:50:57,024 --> 00:50:59,650
Ben niye saçma sapan insanlara
bulaştırayım kızım sizi?
788
00:50:59,891 --> 00:51:02,700
-Ne istiyormuş senden?
-Meryem hakkında konuşacakmış.
789
00:51:02,941 --> 00:51:03,979
Ee?
790
00:51:04,334 --> 00:51:07,444
Kız cımbızla laf alıyorum ağzından,
cevap versene bana.
791
00:51:07,685 --> 00:51:09,660
(İlkgül) Ya anne, bu kadar işte ya. Of!
792
00:51:09,908 --> 00:51:12,352
İntihar mı, cinayet mi,
öyle mi, böyle mi diye...
793
00:51:12,593 --> 00:51:14,620
...yalandan konu arıyorlar işte.
-Ee?
794
00:51:14,861 --> 00:51:17,191
Sizin röportaj işlerine yaramadı tabii.
795
00:51:17,432 --> 00:51:19,718
Bir de ölen temizlikçi ekleyecekler
araya süs olarak.
796
00:51:19,959 --> 00:51:23,897
Anam! Kız bunlar ölüye bile
şey etmiyorlar ya.
797
00:51:24,502 --> 00:51:25,974
İyi etmişsin kapatmışsın.
798
00:51:26,582 --> 00:51:29,531
Sen de kendini mi yıkadın,
banyoyu mu yıkadın, ne yaptın?
799
00:51:29,772 --> 00:51:31,598
Donuna kadar ıslanmışsın.
800
00:51:35,431 --> 00:51:38,189
(Murat) Güzel kızım, gel bakalım babaya.
801
00:51:38,943 --> 00:51:42,693
Gel bakalım.
Baba işe gitmeden bir öpücük ver.
802
00:51:43,975 --> 00:51:47,975
Oh, mis kokulum benim,
güzel kızım benim. Kolay gelsin Medine.
803
00:51:48,231 --> 00:51:51,282
-Sağ olun Murat Bey.
-Dur bakalım dur, verelim oyuncağını.
804
00:51:51,630 --> 00:51:52,910
O ne öyle, kimin o?
805
00:51:53,519 --> 00:51:55,101
Benim öyle bir çamaşırım var mıydı?
806
00:51:56,679 --> 00:51:57,765
Yok muydu?
807
00:51:58,211 --> 00:51:59,254
Yok.
808
00:51:59,495 --> 00:52:01,651
(Murat) Ben öyle bir şey aldığımı
hiç hatırlamıyorum.
809
00:52:05,279 --> 00:52:07,672
Böyle bir şey aldığınızı
hatırlamıyor musunuz Murat Bey?
810
00:52:07,913 --> 00:52:09,985
-(Murat) Yok.
-Ne o hayatım?
811
00:52:10,864 --> 00:52:12,822
Benim böyle bir çamaşırım var mıydı ya?
812
00:52:14,358 --> 00:52:15,894
Bu kardeşimin çamaşırı.
813
00:52:16,135 --> 00:52:18,313
Sen zaten bu renk bir çamaşır
giyemezsin ki aşkım.
814
00:52:18,554 --> 00:52:19,783
Aylin!
815
00:52:20,106 --> 00:52:23,450
Ya hayatım, yani bunun Sarp'a
ait olduğunu söylemeye çalışıyorum.
816
00:52:23,691 --> 00:52:26,490
Sen bunu al, yerine koy,
ben Sarp gelince veririm.
817
00:52:26,731 --> 00:52:30,142
Sen de bana gel bakalım. Baban işe
geç kaldı, işe yolcu edelim onu.
818
00:52:30,383 --> 00:52:32,224
-Hadi hayatım.
-Al bakalım.
819
00:52:34,117 --> 00:52:39,017
Medine, bir daha böyle bir şey olursa
gerekirse ayrı yıka, iç çamaşırı ama yani.
820
00:52:40,014 --> 00:52:41,502
Tamam Murat Bey.
821
00:52:42,897 --> 00:52:45,897
(Gerilim müziği)
822
00:52:48,991 --> 00:52:51,822
(Hayriye) Buyurun Feyyaz Beyciğim,
buyurun.
823
00:52:52,671 --> 00:52:55,246
Allah işinizi rast getirsin Feyyaz Bey.
824
00:52:56,798 --> 00:52:59,611
Halden yolladığın dün meyveleri yedik
vallahi çocuklarla...
825
00:52:59,852 --> 00:53:03,429
...kivileri falan löp löp götürdük.
Allah razı olsun, çok güzeldi.
826
00:53:05,154 --> 00:53:06,487
Gel buraya, gel.
827
00:53:07,799 --> 00:53:10,801
Ben sana sabah ilk iş bu (Bip)
temizleyeceksin demedim mi, bu ne?
828
00:53:11,042 --> 00:53:12,510
Yemin ederim temizledim Feyyaz Bey.
829
00:53:12,751 --> 00:53:14,550
Yemin ediyorum her yerleri
sildim süpürdüm.
830
00:53:14,791 --> 00:53:17,377
-Bak, hortumu açtım bu sabah...
-Ya bari yalan söylemeyin be!
831
00:53:17,618 --> 00:53:19,450
Her yerleri temizlediysen bu ne ya?
832
00:53:19,691 --> 00:53:22,357
İki tane işiniz var,
bahçeyi yıka, yerleri sil.
833
00:53:22,598 --> 00:53:24,738
Onu da yapamıyorsun hâlâ anlatıyorsun be.
834
00:53:25,231 --> 00:53:27,840
Ben nereden bileyim?
İt bu, taze bırakmıştır.
835
00:53:29,215 --> 00:53:30,794
(Songül gülüyor)
836
00:53:31,112 --> 00:53:34,667
Kız hiç güleceğim yoktu.
Allah seni ne etmesin.
837
00:53:35,347 --> 00:53:38,838
Kız bir kilo pirzola yemiş kadar oldum.
838
00:53:39,079 --> 00:53:41,600
Kız abla gülme ya.
Ben kovuluyordum diyorum.
839
00:53:41,841 --> 00:53:42,952
Gülünecek mi bir şey bu?
840
00:53:43,193 --> 00:53:46,032
Kız o ne ya, taze denir mi, taze ne?
841
00:53:47,015 --> 00:53:50,839
Onların böyle küçük küçüklerini alacaksın.
Bunlar büyük, kart. Hah.
842
00:53:51,537 --> 00:53:53,868
Bir kere adam zaten
köpek pisliğine takık.
843
00:53:54,109 --> 00:53:56,840
-Senden öncekini de o yüzden kovmuştu.
-Vallahi mi?
844
00:53:57,081 --> 00:54:01,622
Evet. Sen dua et bu akşam davet var da
sen kovulmadın.
845
00:54:02,136 --> 00:54:05,246
(Hayriye) Vallahi ne cins cins
insanlar var ya, tövbe tövbe!
846
00:54:05,487 --> 00:54:08,185
Bundan sonra itlerin arkasına bez
bağlayacağım o olacak ha.
847
00:54:08,432 --> 00:54:10,137
Hişt! Kız bağırma.
848
00:54:13,127 --> 00:54:17,867
Bana bak Medine, senin hiç sesin soluğun
çıkmıyor, neyin var senin?
849
00:54:19,783 --> 00:54:22,955
-Yok bir şey abla, ne olacak ya?
-Ne bileyim ben ne olacak?
850
00:54:24,040 --> 00:54:25,559
Sen söyle ne oldu?
851
00:54:27,911 --> 00:54:30,454
-Ha?
-Senden de hiçbir şey kaçmıyor.
852
00:54:31,133 --> 00:54:34,242
Ee, biz de hayat üniversitesini
bitirdik kızım.
853
00:54:35,143 --> 00:54:36,571
Kaçmayacak tabii.
854
00:54:38,127 --> 00:54:39,177
Söyle bakayım.
855
00:54:42,460 --> 00:54:43,619
Ne var kız?
856
00:54:45,383 --> 00:54:46,988
-Abla.
-Efendim.
857
00:54:47,870 --> 00:54:49,839
Ben bir günaha girdim abla.
858
00:54:50,406 --> 00:54:51,465
Ne ettin?
859
00:54:54,039 --> 00:54:55,178
Yalan ettim.
860
00:54:57,927 --> 00:55:01,033
Ekmeğini yediğim adama
yalan söyledim ben.
861
00:55:01,663 --> 00:55:03,664
Şurama böyle bir şey oturdu kalkmıyor.
862
00:55:03,999 --> 00:55:05,127
Tamam, olur öyle ya.
863
00:55:05,368 --> 00:55:09,368
Arada insan yani şey yapar
öyle çalıştığı yerde de...
864
00:55:10,282 --> 00:55:11,632
...sen ne dedin?
865
00:55:16,854 --> 00:55:17,916
Söyleyemem.
866
00:55:18,157 --> 00:55:21,666
-O zaman da başka günaha girerim.
-Kız bana bak Medine.
867
00:55:21,927 --> 00:55:24,758
-Sen patronla mı yattın kız?
-Hih!
868
00:55:25,030 --> 00:55:28,425
-Kız ben öyle biri miyim, ne alakası var?
-Ya sen de ya...
869
00:55:28,666 --> 00:55:30,459
Sen de günah falan diyorsun
bir şey demiyorsun...
870
00:55:30,700 --> 00:55:32,054
...bunun da aklına
başka bir şey gelmiyor.
871
00:55:32,295 --> 00:55:33,863
-Ee, günah dedi.
-Öyle günah değil.
872
00:55:34,104 --> 00:55:35,144
Nasıl günah?
873
00:55:35,385 --> 00:55:38,385
(Müzik)
874
00:55:42,319 --> 00:55:44,184
(Konuşma duyulmuyor)
875
00:55:47,620 --> 00:55:50,487
Oy, oy. Kız sen salak mısın?
876
00:55:50,728 --> 00:55:53,190
Deseydin ya adama kadını şutlardı
sen de rahat ederdin.
877
00:55:53,431 --> 00:55:56,002
Ha, diyeydin ya. Ben o adama o don
senin değil bile diyememişim...
878
00:55:56,243 --> 00:55:57,401
...Hayriye, sen ne diyorsun?
879
00:55:57,642 --> 00:56:00,387
-Abla, bir de don mu var? Anam!
-Hişt! Sus!
880
00:56:00,628 --> 00:56:02,001
Kız don nereden çıktı?
881
00:56:02,242 --> 00:56:04,337
-Ne donu? Öteki donsuz mu gitti?
-Bir susun!
882
00:56:04,578 --> 00:56:07,151
Ay bu da hiç anlatmıyor.
Nasıl, nerede gördün donu ya?
883
00:56:07,392 --> 00:56:09,024
Don falan susun ya.
884
00:56:20,483 --> 00:56:23,483
(Müzik)
885
00:56:43,062 --> 00:56:44,694
-(Erkek) İlkgül Hanım.
-Buyurun.
886
00:56:44,935 --> 00:56:46,024
Kahraman ben.
887
00:56:47,103 --> 00:56:49,537
İsminiz ne kadar orijinal,
annenizin fikri miydi?
888
00:56:50,916 --> 00:56:53,212
-Pardon, kimsiniz?
-Kahraman Demir.
889
00:56:53,583 --> 00:56:56,561
Benim de adımla soyadımı birleştirince
böyle biraz gariplik oluyor.
890
00:56:58,247 --> 00:57:00,276
Kanal 98, özel haberler müdürüyüm.
891
00:57:01,102 --> 00:57:03,099
Telefonda arkadaşlarınıza
konuşmak istemediğimi söylemiştim.
892
00:57:03,340 --> 00:57:04,688
Arkadaşıma ne söylediğini
çok iyi biliyorum...
893
00:57:04,929 --> 00:57:07,855
...ama sanırım muhabir arkadaşım
size durumu tam olarak izah edemedi.
894
00:57:08,096 --> 00:57:09,723
Eğer patronunuzdan izin alıp
bana bir beş dakika ayırırsanız...
895
00:57:09,964 --> 00:57:11,874
Onlar benim patronlarım değil.
896
00:57:13,229 --> 00:57:15,737
Peki. Şöyle geçelim mi?
897
00:57:17,834 --> 00:57:20,475
Güvenliği nasıl geçtiniz bilmiyorum ama
eğer beş dakika içinde gitmezseniz...
898
00:57:20,716 --> 00:57:22,515
...onlara haber vereceğim,
haberiniz olsun.
899
00:57:23,365 --> 00:57:24,948
Buyurun, sizi dinliyorum.
900
00:57:25,293 --> 00:57:27,731
Öncelikle başınız sağ olsun.
Acınızı saygı duyuyorum. Ancak...
901
00:57:27,972 --> 00:57:30,707
Bir an önce konuya gelirsek,
çünkü süreniz de malum.
902
00:57:32,970 --> 00:57:37,415
İlkgül Hanım, son iki yılda 93 kadın
balkondan düşerek öldü.
903
00:57:37,656 --> 00:57:39,192
Bunların hepsine
kaza ya da intihar dediler.
904
00:57:39,447 --> 00:57:40,923
Ama biz öyle olmadığını
çok iyi biliyoruz.
905
00:57:41,164 --> 00:57:43,681
Ölen kadınların aileleri,
arkadaşları da biliyor.
906
00:57:44,200 --> 00:57:46,867
Ama çoğu hiçbir şey ispat edemedi.
Neden biliyor musunuz?
907
00:57:47,774 --> 00:57:50,692
Çünkü o kadınların ölümüne
sebep olanlar kadar güçlü değillerdi.
908
00:57:51,590 --> 00:57:53,618
En sevdiklerinin hakkını arayamadılar.
909
00:57:54,864 --> 00:57:56,755
O yüzden ben şimdi size
bir şans tanıyorum.
910
00:57:56,996 --> 00:57:59,221
Arkadaşınızın hakkını arayabilmeniz için
bir şans.
911
00:57:59,462 --> 00:58:02,081
Peki, arkadaşımın gerçekten intihar
etmediğini nereden biliyorsunuz?
912
00:58:02,322 --> 00:58:05,304
Henüz bilmiyorum.
Onu da bana siz söyleyeceksiniz.
913
00:58:06,150 --> 00:58:09,788
Yani eğer kendi tercihiyse
yapacağımız bir şey yok.
914
00:58:10,345 --> 00:58:11,722
Ama ya öyle değilse?
915
00:58:17,007 --> 00:58:18,968
Arkadaşınızın bir ilişkisi var mıydı?
916
00:58:19,518 --> 00:58:22,361
Yani bildiğim kadarıyla yoktu.
917
00:58:22,602 --> 00:58:25,995
Peki, ev sahipleriyle ilişkisi nasıldı?
Özellikle Doktor Kenan Bey'le?
918
00:58:27,087 --> 00:58:28,423
Ne demeye çalışıyorsunuz siz?
919
00:58:28,704 --> 00:58:30,199
Aralarında özel bir ilişki
olabilir mi sizce?
920
00:58:30,440 --> 00:58:32,145
Ya da eve girip çıkan herhangi biriyle?
921
00:58:33,547 --> 00:58:35,828
Ha, hizmetçi fantezisi.
922
00:58:36,069 --> 00:58:37,436
Size göre böyle evlerde
çalışan kadınlar...
923
00:58:37,677 --> 00:58:39,658
...zengin erkeklerin peşinden
koşuyorlar, değil mi?
924
00:58:39,899 --> 00:58:42,802
-Öyle bir şey demedim.
-Yok, bayağı bayağı bunu dediniz işte.
925
00:58:43,043 --> 00:58:45,586
Sevgilisi yok, kocası yok,
evin beyine yamandı.
926
00:58:45,827 --> 00:58:48,229
Zaten (Bip) temizliyor,
çamaşırını yıkıyor...
927
00:58:48,470 --> 00:58:50,557
...yatağına da girer,
ne var bunda, değil mi?
928
00:58:51,332 --> 00:58:53,972
Tamam yeter! Beş dakika doldu, gidin!
Yoksa güvenliğe haber vereceğim!
929
00:58:54,213 --> 00:58:56,285
Sırf ezikliğin yüzünden arkadaşının başına
ne geldiğini araştırmaktan...
930
00:58:56,526 --> 00:58:59,000
...vazgeçiyorsun, öyle mi?
İyi, sen bilirsin.
931
00:58:59,241 --> 00:59:01,519
-Ben mi eziğim?
-Evet, daha ilk dakikadan başladın.
932
00:59:01,805 --> 00:59:03,003
Yok onlar benim patronum değiller.
933
00:59:03,244 --> 00:59:05,451
Yok hizmetçiysen ev sahibiyle
yatarsın falan.
934
00:59:05,692 --> 00:59:08,431
Aşağılık kompleksinle
kendi kendine yazıp oynadın.
935
00:59:13,275 --> 00:59:16,646
Sensin kompleksi ya! Ruh hastası!
936
00:59:18,017 --> 00:59:19,667
(İlkgül) Sen kimsin ya?
937
00:59:20,865 --> 00:59:22,023
İlkgül.
938
00:59:22,843 --> 00:59:24,343
-İyi misin?
-Değilim.
939
00:59:24,846 --> 00:59:28,454
Ne oldu ya, ne bu sinir?
Sen biriyle falan kavga mı ettin?
940
00:59:28,711 --> 00:59:31,759
Gazetecinin biri Meryem'le alakalı
abuk sabuk konuştu.
941
00:59:32,000 --> 00:59:33,100
Bir de bana kompleksli dedi.
942
00:59:33,341 --> 00:59:34,586
-Sana?
-Aynen.
943
00:59:36,591 --> 00:59:37,750
İlginçmiş.
944
00:59:37,991 --> 00:59:39,709
De Meryem kim bu arada?
945
00:59:42,324 --> 00:59:46,732
Şu dün bizim sitede ölen biri vardı ya.
O benim arkadaşımdı.
946
00:59:46,973 --> 00:59:49,309
Hadi ya, genç miydi o o kadar?
947
00:59:50,023 --> 00:59:53,351
Başın sağ olsun.
Ya annem de fena takık o olaya.
948
00:59:53,592 --> 00:59:56,854
Yan sokaktaki bilmem kimin evinde
çalışan kadından sana ne yani, değil mi?
949
00:59:57,095 --> 00:59:58,894
Ya seni anlarım da İlkgül, onun...
950
01:00:01,606 --> 01:00:04,741
Annem uzandı biraz, haberin olsun.
951
01:00:09,341 --> 01:00:10,797
Depresyonda mıydı?
952
01:00:14,140 --> 01:00:17,542
Ya arkadaşın işte, depresyonda mıydı?
953
01:00:20,231 --> 01:00:21,530
Yani...
954
01:00:22,078 --> 01:00:23,870
Değildi yani.
955
01:00:26,213 --> 01:00:27,935
Öyle olsa anlardım ben.
956
01:00:28,967 --> 01:00:32,661
Yani arkadaş dediğin anlamaz mı Ahmet?
957
01:00:33,777 --> 01:00:35,756
Ya anlar tabii de...
958
01:00:36,359 --> 01:00:38,171
Ben niye anlamadım o zaman?
959
01:00:38,999 --> 01:00:40,221
Ya...
960
01:00:42,770 --> 01:00:44,942
Bazen de anlaşılmıyor demek ki İlkgül.
961
01:00:45,183 --> 01:00:48,135
Yani kendine bu kadar
yüklemenin bir anlamı yok.
962
01:00:48,376 --> 01:00:51,376
(Müzik)
963
01:00:55,310 --> 01:00:59,071
-Yok anam bitmedi yaz bu sene, bitmedi.
-Vallahi bitmedi yani.
964
01:00:59,346 --> 01:01:02,911
Anam! Kız abla, senin bu evin oğluyla
İlkgül şey mi?
965
01:01:03,168 --> 01:01:04,369
Ney mi?
966
01:01:04,933 --> 01:01:08,117
Ney mi kız, ney mi?
Açık açık söylesene Hayriye!
967
01:01:08,471 --> 01:01:11,061
Yok abla, bir şey değil ya.
Ne dedim şimdi?
968
01:01:11,371 --> 01:01:14,371
(Müzik)
969
01:01:23,576 --> 01:01:24,829
İlkgül!
970
01:01:25,344 --> 01:01:27,719
(Songül) Al bakayım şunları,
mutfağa götür!
971
01:01:28,960 --> 01:01:30,134
Ne oldu, ağladın mı sen?
972
01:01:30,390 --> 01:01:32,485
Yok bir şey. Sağ ol Ahmet, görüşürüz.
973
01:01:32,726 --> 01:01:34,187
Kızım cevap versene!
974
01:01:35,634 --> 01:01:38,408
Ya arkadaşını anlatıyordu da hani dün...
975
01:01:38,663 --> 01:01:39,924
Evet, öyle.
976
01:01:40,190 --> 01:01:42,586
(Ahmet) Neyse. Songül abla, annem uyuyor,
ona bir bakarsın.
977
01:01:42,827 --> 01:01:44,738
Tamam, ben bakarım, bakarım.
978
01:01:48,309 --> 01:01:49,644
Ya siz de hadi gidiverin.
979
01:01:49,892 --> 01:01:52,382
Ben bir kıza bakacağım, sonra
geleceğim size yardıma, tamam mı?
980
01:01:52,623 --> 01:01:55,260
-Tamam abla.
-Abla, dur.
981
01:01:55,747 --> 01:01:58,128
Bak, sakın üstüne gitme kızın,
genç kızdır.
982
01:01:58,369 --> 01:02:00,440
O da şimdi Allah korusun
sonra Meryem gibi...
983
01:02:00,681 --> 01:02:01,985
(Songül) Yapar mıyım öyle bir şey?
984
01:02:02,226 --> 01:02:04,946
Bir konuşacağım ben.
Geliyorum, hadi gidin siz.
985
01:02:05,187 --> 01:02:06,581
(Songül) Aa!
986
01:02:08,060 --> 01:02:10,114
Hadi Niloş, hadi gidelim.
987
01:02:14,735 --> 01:02:15,902
Ay annem.
988
01:02:16,143 --> 01:02:18,773
Anne, bir şey yok, vallahi bak
ben iyiyim, hadi sen işine bak.
989
01:02:19,014 --> 01:02:20,915
Kızım, bırak sen bunları, ben hallederim.
990
01:02:21,156 --> 01:02:24,150
Sonra da Canan Hanım uyurken
gider yardım ederim kızlara.
991
01:02:24,391 --> 01:02:25,415
Yok yok, vallahi.
992
01:02:25,656 --> 01:02:28,255
Sen de benimle iyice şey gibi oldun.
993
01:02:29,174 --> 01:02:30,530
Yani kapandın eve.
994
01:02:30,983 --> 01:02:33,802
Bırak Allah aşkına, bırak.
Hadi, sen çık biraz hava al annem, hadi.
995
01:02:34,107 --> 01:02:36,660
Anne, yok. Vallahi bak,
çıkmayayım ben dışarı şimdi hiç.
996
01:02:36,901 --> 01:02:39,766
Zaten nereye gideceğim ki?
Çıktığım gibi adım başı para.
997
01:02:40,070 --> 01:02:42,819
Ya dur sen, dur.
998
01:02:44,072 --> 01:02:45,132
Hah.
999
01:02:45,422 --> 01:02:47,287
Al kuzum, hadi al.
1000
01:02:48,935 --> 01:02:52,171
Bir dışarı çık, kendine bir şeyler al.
Ne bileyim havan değişsin.
1001
01:02:52,480 --> 01:02:54,155
Hadi, al annem.
1002
01:02:57,990 --> 01:02:59,782
Annem benim ya.
1003
01:03:03,039 --> 01:03:04,581
Sen olmasan ne yapardım ben?
1004
01:03:04,822 --> 01:03:07,630
Ne oldu kız para verince ananı
bir sevesim mi geldi?
1005
01:03:07,871 --> 01:03:09,387
Ya anne.
1006
01:03:09,958 --> 01:03:11,714
Öf! İyi tamam, çıkıyorum ben.
1007
01:03:11,955 --> 01:03:14,070
Sen bir şey lazım olursa
ararsın beni, tamam mı?
1008
01:03:14,350 --> 01:03:17,552
Sana da bir daha ağlayacak bir omuz
lazım olursa anana gel.
1009
01:03:19,000 --> 01:03:21,564
Patron kısmı ne anlar senin hâlinden?
1010
01:03:23,711 --> 01:03:25,452
Sen neyi ima etmeye çalışıyorsun anne?
1011
01:03:25,693 --> 01:03:27,613
Bir şey ima etmeye çalışmıyorum kızım.
1012
01:03:27,854 --> 01:03:31,066
Ya diyorum ki kendini yalnız hissedersen
arkadaşların var, Elif var.
1013
01:03:31,307 --> 01:03:33,536
Hiç olmadı Medine ablanlar var.
1014
01:03:34,959 --> 01:03:37,125
Ahmet kim yani, değil mi?
1015
01:03:37,366 --> 01:03:39,421
Ahmet de benim arkadaşım anne.
1016
01:03:39,926 --> 01:03:42,998
Ahmet nereden senin arkadaşın ya?
Nereden arkadaşın oluyor Ahmet senin?
1017
01:03:43,239 --> 01:03:45,018
Sen daha dün demiyor muydun
bana car, car, car...
1018
01:03:45,259 --> 01:03:47,709
...patron kısmı için sizin şu kadar
kıymetiniz yok diye, ha?
1019
01:03:47,990 --> 01:03:51,230
Ahmet nereden senin arkadaşın oluyor?
Bu ne perhiz, bu ne lahana turşusu?
1020
01:03:51,471 --> 01:03:53,238
Ben o sizin için söyledim anne.
1021
01:03:53,479 --> 01:03:56,661
Kızım ha sen ha ben. Sen kendini
ne görüyorsun? Bizden ne fazlan var?
1022
01:03:56,949 --> 01:03:59,037
Ben bu evin çalışanı değilim anne,
tamam mı?
1023
01:04:02,541 --> 01:04:07,102
Ya tamam. Bak, biz yine kavga etmeyelim.
Ben gidiyorum şimdi, görüşürüz, tamam mı?
1024
01:04:12,167 --> 01:04:14,544
(Hayriye) Allah'ım sen akıl fikir
dağıtırken bu benimkiler...
1025
01:04:14,785 --> 01:04:17,123
...neredeydi acaba kurban olduğum ya?
1026
01:04:17,471 --> 01:04:21,406
Yani bir tanesi ortalığı velveleye verir.
Neymiş, patronun oğlu kızına sarılmış.
1027
01:04:21,647 --> 01:04:23,958
Ya bırak, kız zengin koca bulmuş,
sana ne?
1028
01:04:24,199 --> 01:04:28,586
Ee, sen? Eline koz geçmiş.
Ya aklını kullan kızım, aklını.
1029
01:04:29,190 --> 01:04:31,735
Saçmalama Hayriye ya.
Ne diyeceğim ben?
1030
01:04:32,047 --> 01:04:34,095
Parayı vermezsen kocana
diyeceğim mi diyeceğim?
1031
01:04:34,336 --> 01:04:36,513
-Olmaz öyle şey.
-Niye olmuyor?
1032
01:04:36,786 --> 01:04:38,806
Ben sana demiyorum öyle
haraca bağlı kadını.
1033
01:04:39,062 --> 01:04:42,040
Böyle biraz tırnak tırtık tırtık böyle
maaşından keserler.
1034
01:04:42,281 --> 01:04:45,040
Bak, büyük kardeşine yollarsın,
okula başlıyor diyordun.
1035
01:04:45,281 --> 01:04:47,781
Ha, öyle durumu kullanıyormuşum gibi.
1036
01:04:48,775 --> 01:04:51,232
Ya kullan zaten anam babam, kullan.
1037
01:04:51,473 --> 01:04:53,543
Yoksa o karı sana nerede veriyor
parayı da biriktiresin?
1038
01:04:53,784 --> 01:04:55,717
-(Aylin) Evet sevgili takipçi annelerim.
-Hişt! Video çekiyor.
1039
01:04:55,958 --> 01:04:58,774
Size bahsettiğim gibi
muhteşem setim burada.
1040
01:04:59,015 --> 01:05:03,719
Bir yandan Niloş'u tutarken diğer yandan
tek hamleyle puseti kapatabiliyorum.
1041
01:05:03,960 --> 01:05:05,708
Bir kere almış mıdır kucağına Niloş'u?
1042
01:05:05,949 --> 01:05:09,902
Ayrıca kolaylıkla
bagaja yerleştirebiliyorum.
1043
01:05:10,143 --> 01:05:12,637
Bu muhteşem ürüne ulaşmak için
aşağıya link bırakıyorum.
1044
01:05:12,904 --> 01:05:16,275
Sayfayı yukarıya kaydırarak
ürüne ulaşabilirsiniz.
1045
01:05:22,017 --> 01:05:24,811
-Geldin mi?
-Geldik Aylin Hanım.
1046
01:05:29,285 --> 01:05:32,189
Dur. İyi oldu aslında geldiğin.
Gel Medine, gel.
1047
01:05:33,392 --> 01:05:34,964
(Aylin) Nil'i de getir bana.
1048
01:05:36,550 --> 01:05:37,842
Getireyim.
1049
01:05:40,967 --> 01:05:43,043
-Sen bunu al.
-(Medine) Tamam.
1050
01:05:44,800 --> 01:05:46,157
Bismillah.
(Nil ağlıyor)
1051
01:05:46,398 --> 01:05:48,916
-Tamam.
-Gel bakalım, gel.
1052
01:05:49,157 --> 01:05:52,039
Hem puseti, hem de beni göreceksin.
Güzel bir fotoğraf çek.
1053
01:05:52,280 --> 01:05:53,407
Tamam.
1054
01:05:53,648 --> 01:05:56,226
(Aylin) Bak bakalım karşıya,
hadi kameraya bak sen.
1055
01:05:56,467 --> 01:05:58,817
Böyle dik mi çekeyim?
1056
01:05:59,058 --> 01:06:00,882
Medine, ben nereden bileyim?
Kadrajı mı görüyorum?
1057
01:06:01,123 --> 01:06:03,912
Sen görüyorsun.
Güzel bir şekilde çek işte.
1058
01:06:04,420 --> 01:06:06,352
-Tamam.
-Ya da dur, ters çevir.
1059
01:06:06,593 --> 01:06:09,093
-Daha uzun çıkarım.
-Çevir çevir.
1060
01:06:09,603 --> 01:06:11,199
Böyle mi?
1061
01:06:13,414 --> 01:06:14,790
Ne yapıyorsun?
1062
01:06:15,290 --> 01:06:18,174
Hayatında hiç mi fotoğraf çekmedin
Medine sen ya?
1063
01:06:19,143 --> 01:06:21,959
(Aylin) Kendini çek demedim Medine sana,
beni çek dedim ya!
1064
01:06:22,200 --> 01:06:24,119
Ters çevirden anlayışın bu mu?
1065
01:06:25,015 --> 01:06:27,724
Kimlere fotoğraf çek diyorsam ben zaten?
1066
01:06:28,298 --> 01:06:29,713
Tamam.
1067
01:06:30,428 --> 01:06:33,359
-Ben deneyeyim mi Aylin Hanım?
-Çekebilecek misin?
1068
01:06:33,600 --> 01:06:35,519
-Şöyle ters mi diyorsun?
-Evet.
1069
01:06:35,760 --> 01:06:38,729
-Tamam.
-Elini kameradan da çek, tamam.
1070
01:06:39,583 --> 01:06:42,399
Hadi bak bakalım oraya.
1071
01:06:43,095 --> 01:06:44,163
Niloş.
1072
01:06:47,143 --> 01:06:49,699
-Buyurun Aylin Hanım, bir bakın.
-Ver bakayım.
1073
01:06:53,817 --> 01:06:55,625
Eh işte, idare eder. Al kızı.
1074
01:06:55,866 --> 01:06:57,543
-Gel.
-Sağ ol.
1075
01:06:57,784 --> 01:06:59,273
Buraları toparlarsın.
1076
01:06:59,863 --> 01:07:01,879
-Kız yürü git konuş.
-Aylin Hanım.
1077
01:07:02,446 --> 01:07:04,783
-Bir şey soracaktım size.
-Hah.
1078
01:07:05,479 --> 01:07:08,039
Bu akşam Yasemin Hanımlarda
bir parti varmış.
1079
01:07:08,295 --> 01:07:10,257
Ben de gidip yardım etsem diyorum.
1080
01:07:11,111 --> 01:07:14,454
İyi tamam, git. Ama Nil'i de götür.
Çok işim var uğraşamam.
1081
01:07:14,695 --> 01:07:16,320
Tabii tabii,
Nil de benimle gelecek zaten.
1082
01:07:16,561 --> 01:07:19,709
Ben mutfağa girip yemeğini alıp
çıkarım Aylin Hanım.
1083
01:07:22,043 --> 01:07:24,888
Kız ben sana onu mu sor dedim?
Para iste demedim mi?
1084
01:07:25,129 --> 01:07:27,687
Ona zaten eli mahkûm izin verecek.
1085
01:07:27,928 --> 01:07:31,315
-Saçmalama Hayriye, çıkarcı gibi.
-Vallahi sende akıl yok.
1086
01:07:31,556 --> 01:07:33,697
Anam babam vallahi akıl yok sende.
(Telefon çalıyor)
1087
01:07:34,072 --> 01:07:35,979
Hih! Esma arıyor.
1088
01:07:36,220 --> 01:07:37,250
Ee, ne diyor?
1089
01:07:37,545 --> 01:07:39,837
Abla kuzum.
1090
01:07:40,432 --> 01:07:42,374
Nasılsın aşkım?
1091
01:07:43,900 --> 01:07:44,980
Ha?
1092
01:07:46,900 --> 01:07:48,198
Ne oldu kız?
1093
01:07:48,905 --> 01:07:50,169
Neden?
1094
01:07:50,410 --> 01:07:51,442
("Füsun Önal - Yıl Dönümü" çalıyor)
"Aynı duygu var"
1095
01:07:51,683 --> 01:07:53,705
"Aynı sevgi var içimde"
1096
01:07:53,946 --> 01:07:55,000
"İçimde"
1097
01:07:55,241 --> 01:07:58,420
"Aynı umut var, aynı neşe var içimde"
1098
01:07:58,674 --> 01:07:59,697
"İçimde"
1099
01:07:59,938 --> 01:08:01,447
"Yaşamak ne güzel"
1100
01:08:01,688 --> 01:08:03,663
"Hep böyle olacak"
1101
01:08:03,959 --> 01:08:08,150
"Yıllar geçse de değil mi?"
1102
01:08:08,447 --> 01:08:10,805
"Bu dostluk, bu inanç"
1103
01:08:11,046 --> 01:08:13,014
"Hep böyle kalacak"
1104
01:08:13,255 --> 01:08:17,408
"Yıllar sonra da değil mi?"
1105
01:08:17,649 --> 01:08:19,732
"Bu dostluk, bu inanç"
1106
01:08:19,973 --> 01:08:22,145
"Hep böyle kalacak"
1107
01:08:22,386 --> 01:08:26,585
"Yıllar sonra da değil mi?"
1108
01:09:04,553 --> 01:09:07,867
"Bir yıl önceki hâlimiz yine aklımda"
1109
01:09:08,108 --> 01:09:09,185
"Aklımda"
1110
01:09:09,426 --> 01:09:12,483
"Bir yıl önceki keyfimiz yine aklımda"
1111
01:09:12,724 --> 01:09:13,829
"Aklımda"
1112
01:09:14,070 --> 01:09:15,579
"Söz verin şimdiden"
1113
01:09:15,867 --> 01:09:17,738
"Hep böyle olacak"
1114
01:09:18,055 --> 01:09:22,454
"Yıllar geçse de değil mi?"
1115
01:09:22,695 --> 01:09:25,005
"Bu dostluk, bu inanç"
1116
01:09:25,246 --> 01:09:27,237
"Hep böyle kalacak"
1117
01:09:27,478 --> 01:09:29,755
"Yıllar sonra da değil mi?"
1118
01:09:29,996 --> 01:09:32,629
Dur ablam, ben biliyorum sana
ne vereceğimi.
1119
01:09:32,879 --> 01:09:33,956
Nerede o?
1120
01:09:34,260 --> 01:09:37,991
Aha buldum. Bununla rahat edersin.
Hem ben bunu giyerken...
1121
01:09:38,326 --> 01:09:40,886
...daha kiloluydum. Sana şey olur
yani daha iyi olur.
1122
01:09:41,237 --> 01:09:43,275
Kız seninle ben aynı giyiyoruzdur.
1123
01:09:44,008 --> 01:09:47,344
Abla, fıskiyenin tazyikiyle
gitti senin kafa. Olur mu kız öyle şey?
1124
01:09:47,585 --> 01:09:49,990
Kız ben iki tane çocuk doğurdum,
hâlâ taş gibiyim.
1125
01:09:50,231 --> 01:09:52,159
Sen çocuk doğur da görelim bakalım seni.
1126
01:09:52,557 --> 01:09:55,398
Ben zengin koca bulmadan doğurmam.
Bozamam öyle vücudumu.
1127
01:09:55,639 --> 01:09:57,351
Seni alan bulursun da.
1128
01:09:57,953 --> 01:09:59,900
-Bu kısa değil mi?
-Yok be, dizde.
1129
01:10:00,141 --> 01:10:01,766
-(Medine) Hayriye.
-Gel, gel.
1130
01:10:03,545 --> 01:10:06,555
Nil uyanmak üzere. Ben gideyim de
Aylin Hanım laf etmesin şimdi.
1131
01:10:06,796 --> 01:10:09,013
Sen kafanı kullansan o sana
bir daha hiç laf edemez de...
1132
01:10:09,254 --> 01:10:10,948
...ama sende nerede o akıl?
1133
01:10:11,189 --> 01:10:12,935
Yine başladı. Hadi ben gidiyorum abla.
1134
01:10:13,176 --> 01:10:15,040
Dur kız, bekle iki dakika
beraber gidelim.
1135
01:10:15,281 --> 01:10:17,286
Kız baksana, bana bu kısa şeyi verdi.
1136
01:10:17,631 --> 01:10:20,075
Abla dizde diyorum. Hadi Medine, yürü.
1137
01:10:20,316 --> 01:10:21,738
Abla onları kire at, ben yıkarım,
yanına alma.
1138
01:10:21,979 --> 01:10:22,979
Hadi çık.
1139
01:10:25,404 --> 01:10:28,404
(Müzik)
1140
01:10:33,201 --> 01:10:34,963
Bu bana hiç uymadı, değil mi?
1141
01:10:36,486 --> 01:10:38,097
Ablam pek yakıştı.
1142
01:10:38,526 --> 01:10:41,549
-Vallahi mi?
-Vallahi. Rengi de seni çok açtı.
1143
01:10:41,790 --> 01:10:45,588
Kız aslında böyle renkler
beni güzel gösterir, yakışır da...
1144
01:10:45,829 --> 01:10:50,315
...işte hayat derdiydi, hayırsız kocaydı
derken koyulara kapandık.
1145
01:10:56,675 --> 01:10:58,953
Adam bana bir garip baktı.
1146
01:10:59,286 --> 01:11:02,248
Acaba ayıpladı mı,
bu yaşta kadın bu hâl ne diye?
1147
01:11:02,489 --> 01:11:05,256
Hayır abla. O da seni beğenmiştir.
1148
01:11:10,439 --> 01:11:12,280
Bir de beğenmiştir diyor.
1149
01:11:18,388 --> 01:11:19,388
İlkgül.
1150
01:11:24,367 --> 01:11:25,604
Canan Hanım.
1151
01:11:28,709 --> 01:11:29,709
Of...
1152
01:11:31,512 --> 01:11:34,512
(Müzik)
1153
01:11:51,738 --> 01:11:55,071
(Islık çalıyor)
Hi! Aman!
1154
01:11:55,467 --> 01:11:58,485
-Allah...
-Songül Hanımcığım bu ne güzellik.
1155
01:11:58,790 --> 01:12:03,377
-Ne o, parti mi var?
-Yok, yani var da bize yok.
1156
01:12:03,754 --> 01:12:06,534
Şey vardı, ben orada ıslandım,
Hayriye de bana elbisesinden verdi.
1157
01:12:06,775 --> 01:12:09,158
Mecburen onu giydim.
Değiştirmeye geldim burada.
1158
01:12:09,399 --> 01:12:13,428
Ben... Sen... Ne...
Bir şey mi lazım oğlum?
1159
01:12:13,669 --> 01:12:15,790
Biraz karnım acıktı da
mutfağa bakacaktım.
1160
01:12:16,031 --> 01:12:18,134
Tamam, ben hallederim.
Ben sana hemen bir şey hazırlarım.
1161
01:12:18,375 --> 01:12:19,665
Sen git, ben sana hazırlarım.
1162
01:12:19,906 --> 01:12:21,380
Sağ olasın Songül ablam.
(Mesaj geldi)
1163
01:12:21,685 --> 01:12:25,904
(Kadın ses) Sen hangi ara gittin de
bana hediye aldın? Bayıldım.
1164
01:12:26,396 --> 01:12:29,448
Bayıldım! Bu akşam geleyim diyorum.
1165
01:12:31,505 --> 01:12:34,259
Bizim salak da kendini buna denk saysın.
1166
01:12:34,705 --> 01:12:35,705
Salak.
1167
01:12:42,307 --> 01:12:43,727
(Aylin) Medine!
1168
01:12:44,204 --> 01:12:45,902
Geldim Aylin Hanım.
1169
01:12:55,247 --> 01:12:57,048
-Medine gelsene.
-Geldim Aylin Hanım.
1170
01:12:57,289 --> 01:12:58,754
(Aylin) Şu arkamı kapatır mısın?
1171
01:13:00,951 --> 01:13:03,499
Murat direkt oraya geçecekmiş de
tek başıma yapamadım.
1172
01:13:04,798 --> 01:13:05,798
Sağ ol.
1173
01:13:06,832 --> 01:13:08,512
Biz akşam geç geliriz.
1174
01:13:09,594 --> 01:13:10,943
Haberin olsun.
1175
01:13:12,915 --> 01:13:17,338
Tamam Aylin Hanım, siz hiç merak etmeyin.
Ben Nil'i de yanıma alırım zaten.
1176
01:13:17,934 --> 01:13:19,854
Hiç aklınız kalmasın Aylin Hanım.
1177
01:13:25,556 --> 01:13:26,556
(Fotoğraf çekiliyor)
1178
01:13:26,883 --> 01:13:29,224
Aylin Hanım ben size
bir şey soracaktım.
1179
01:13:29,728 --> 01:13:30,728
Evet?
1180
01:13:31,759 --> 01:13:35,156
-Bugün beni Esma aradı.
-Esma kim?
1181
01:13:37,274 --> 01:13:38,845
Kardeşim Aylin Hanım.
1182
01:13:39,086 --> 01:13:40,626
(Fotoğraf çekiliyor)
1183
01:13:41,436 --> 01:13:44,650
Esma'yı ben büyüttüm, çocuğum gibidir.
1184
01:13:45,013 --> 01:13:46,533
Öyle kardeşiz yani.
1185
01:13:47,640 --> 01:13:49,420
Biliyorsunuz Esma okuyor.
1186
01:13:49,996 --> 01:13:52,463
İnşallah ben ona okulunu bitirteceğim.
1187
01:13:52,804 --> 01:13:56,352
En azından o kendini kurtarsın,
benim gibi olmasın diye yani.
1188
01:13:57,567 --> 01:14:01,384
Şimdi işte ben para biriktiriyorum ama...
1189
01:14:01,873 --> 01:14:06,182
...dershane falan...
Peşin para istiyorlar.
1190
01:14:08,705 --> 01:14:10,681
Esma da bugün çok ağladı.
1191
01:14:11,996 --> 01:14:15,652
Ben de size şey soracaktım Aylin Hanım,
siz bana önden verseniz...
1192
01:14:15,893 --> 01:14:18,654
...sonra benim maaşımdan kesseniz
olur mu Aylin Hanım?
1193
01:14:20,259 --> 01:14:23,505
Zamanlama ne kadar manidar,
değil mi Medine?
1194
01:14:25,394 --> 01:14:26,394
Nasıl?
1195
01:14:28,641 --> 01:14:30,321
Açığımı yakaladın ya...
1196
01:14:31,863 --> 01:14:34,413
...aklın sıra bana
şantaj yapacaksın, öyle mi?
1197
01:14:37,380 --> 01:14:39,221
Şantaja boyun eğmektense...
1198
01:14:40,224 --> 01:14:41,740
...boşanırım daha iyi.
1199
01:14:49,181 --> 01:14:52,181
(Müzik)
1200
01:15:07,540 --> 01:15:10,540
(Müzik devam ediyor)
1201
01:15:25,408 --> 01:15:28,408
(Müzik devam ediyor)
1202
01:15:39,064 --> 01:15:40,595
Vicdansız kadın!
1203
01:15:41,286 --> 01:15:44,177
Her şeyi geçtim... Bak bu grissinileri
burada unutuyorsunuz...
1204
01:15:44,418 --> 01:15:45,637
...Yasemin Hanım kızıyor!
1205
01:15:46,207 --> 01:15:50,016
Her şeyi geçtim, bu kadın senin bebene
senden daha iyi analık etmiş.
1206
01:15:50,257 --> 01:15:52,709
Hiçbir şey olmasa
bundan ötürü susar insan.
1207
01:15:53,029 --> 01:15:55,371
Ama ben sana, öyle düşünecek,
diye dedim, değil mi?
1208
01:15:55,612 --> 01:15:58,355
Kuş kadar beyninle
beni tehdit mi ediyorsun, dedi.
1209
01:15:59,438 --> 01:16:03,266
Bir de diyor ki, nereden bileyim
parayı alıp kaçmayacağını, diyor.
1210
01:16:03,507 --> 01:16:07,144
Soysuz! Ben senin gibi
namussuz değilim, deseydin. Terbiyesiz.
1211
01:16:07,385 --> 01:16:09,462
(Medine ses) Vallahi
hiçbir şey diyemedim Hayriye.
1212
01:16:11,242 --> 01:16:14,155
Hele bir lafı var,
öyle bir koydu ki bana.
1213
01:16:14,908 --> 01:16:17,880
Dedi ki, madem kızın gibi seviyordun...
1214
01:16:18,121 --> 01:16:20,951
...ne diye bırakıp
başka memlekete gittin, dedi.
1215
01:16:21,426 --> 01:16:23,208
Yaşayan nasıl yaşıyormuş, dedi.
1216
01:16:23,449 --> 01:16:26,821
Oy! O lafları bana deseydi
ben ona ne ederdim, biliyor musun?
1217
01:16:27,062 --> 01:16:28,925
Ben ona neler ederdim!
1218
01:16:30,535 --> 01:16:31,860
Anam!
1219
01:16:33,650 --> 01:16:38,523
Kız, bana bak.
Ben ne diyorum biliyor musun?
1220
01:16:39,181 --> 01:16:43,501
Bu gece bunun herifinin cebine
bir not bırakayım diyorum. Ne dersin?
1221
01:16:43,742 --> 01:16:45,731
"Karın seni aldatıyor, bir dost."
1222
01:16:45,972 --> 01:16:47,927
O (Bip) Allah'ından bulsun, ne dersin?
1223
01:16:48,168 --> 01:16:50,715
Sakın Hayriye, sakın böyle bir şey yapma!
1224
01:16:50,964 --> 01:16:52,342
Ama hak ediyor, hak etmiyor mu?
1225
01:16:52,583 --> 01:16:55,199
(Medine ses) Tamam o hak ediyor da
biz ne yaptık da hak ettik Hayriye?
1226
01:16:55,577 --> 01:16:59,349
Bak Allah şahit,
ben bu hayatta kime kötülük ettim?
1227
01:16:59,629 --> 01:17:02,320
Bile isteye kime kötülük ettim,
vallahi bak.
1228
01:17:03,452 --> 01:17:07,765
Kurban olurum sana. Öyle konuşma,
içime içime hançeri saplayıp durma.
1229
01:17:08,850 --> 01:17:12,905
Tamam Hayriye, kusura bakma,
bu kadar işin arasında tuttum seni zaten.
1230
01:17:13,146 --> 01:17:14,655
Sonra konuşuruz, tamam mı?
1231
01:17:14,896 --> 01:17:17,329
Kız ne demek, lafı mı olur?
Ama sen daha ağlama bakayım.
1232
01:17:17,570 --> 01:17:19,996
-Ağlamıyorum, de.
-Tamam, ağlamıyorum.
1233
01:17:20,237 --> 01:17:23,072
Hadi görüşürüz. Hadi bye.
1234
01:17:24,848 --> 01:17:28,086
Vay anam vay.
1235
01:17:30,404 --> 01:17:33,404
(Müzik)
1236
01:17:51,174 --> 01:17:52,174
Çekil kız!
1237
01:17:52,782 --> 01:17:55,782
(Müzik)
1238
01:18:12,740 --> 01:18:14,033
Çok güzel olmuş.
1239
01:18:14,274 --> 01:18:17,322
Ama bu kadehleri
zümrüt takımlarla değiştirelim, olur mu?
1240
01:18:17,563 --> 01:18:19,088
-Değiştirelim.
-Canlı.
1241
01:18:19,329 --> 01:18:22,942
Kırk yılda bir oğlumla yemek yiyeceğim,
her şeye özenelim.
1242
01:18:23,183 --> 01:18:24,183
Özenelim Canan Hanımcığım.
1243
01:18:24,424 --> 01:18:25,760
Çok güzel oldu.
1244
01:18:26,001 --> 01:18:28,412
Oğlun da seninle
sofraya oturacak sanki.
1245
01:18:30,852 --> 01:18:33,003
Ana olacağına köpek ol, demişler.
1246
01:18:34,216 --> 01:18:38,780
Allah'ım bir daha dünyaya gelirsem
ana olmayayım da ne olursam olayım.
1247
01:18:39,751 --> 01:18:41,648
Zengin olsan da zor be.
1248
01:18:44,287 --> 01:18:46,937
(Ahmet) Anne hadi kaçtım ben,
arkadaşlarımla programım var.
1249
01:18:47,178 --> 01:18:49,699
Ben seninle yemek
yiyeceğiz diye bekliyorum.
1250
01:18:49,947 --> 01:18:52,619
Kadehleri bile özel çıkarttırdık,
değil mi Songülcüğüm?
1251
01:18:52,860 --> 01:18:54,337
Evet Canan Hanımcığım.
1252
01:18:54,670 --> 01:18:56,610
Anneciğim yarın yeriz, ne fark eder?
1253
01:18:56,851 --> 01:18:59,532
Oğlum fark etmezse
o zaman sen programını yarına ertele.
1254
01:18:59,844 --> 01:19:02,339
Sen buraya niye geldin?
Sen beni görmek için...
1255
01:19:02,580 --> 01:19:04,205
...ben korkuyorum diye gelmedin mi?
1256
01:19:04,446 --> 01:19:08,168
Sen benim için geldin, ben seni
iki dakika bile göremiyorum anneciğim.
1257
01:19:08,528 --> 01:19:10,945
Ben hâlâ korkuyorum.
Bir şey değişmedi ki.
1258
01:19:11,186 --> 01:19:12,786
Gerçekten değişen bir şey yok.
1259
01:19:13,271 --> 01:19:17,083
Dün bu sitede bir cinayet işlendi,
ya gelip beni de öldürürlerse?
1260
01:19:17,324 --> 01:19:19,391
Allah korusun Canan Hanımcığım.
1261
01:19:19,833 --> 01:19:23,542
Öyle değil Songülcüğüm.
Sen önlemini alma, sonra Allah korusun.
1262
01:19:23,783 --> 01:19:26,791
-Olmaz yani.
-Anneciğim sen önlemini almışsın ya.
1263
01:19:27,032 --> 01:19:30,601
Biber gazları falan.
Hem Songül ablada test de etmişsin.
1264
01:19:31,578 --> 01:19:32,858
Hadi ben kaçtım.
1265
01:19:33,967 --> 01:19:36,094
(Ahmet) Beni akşama beklemeyin.
Siz de beraber oturun.
1266
01:19:42,015 --> 01:19:44,570
-Oturmuyorum!
-Anne ne yapıyorsun?
1267
01:19:44,825 --> 01:19:47,065
(Üst üste bağrışmalar)
1268
01:19:47,306 --> 01:19:49,097
-Hayır, bırak!
-(Songül) Canan Hanım sakin.
1269
01:19:49,338 --> 01:19:50,813
-Yeter!
-Beni bir duy.
1270
01:19:51,054 --> 01:19:52,983
-İlacını içmedi mi?
-Dün akşam ben verdim, odasına götürdüm.
1271
01:19:53,224 --> 01:19:57,106
İçmedim! Çünkü ilaçla
beni uyutuyorsunuz.
1272
01:19:57,938 --> 01:19:59,295
Ben insan değil miyim oğlum?
1273
01:19:59,536 --> 01:20:02,207
Bu yapayalnız oturduğum evde
bir tek gün gelip bana...
1274
01:20:02,448 --> 01:20:05,311
...anne seni dışarı çıkarabilir miyim,
dedin mi? Demedin.
1275
01:20:06,501 --> 01:20:10,247
-Benim senden başka kimim var?
-Biz varız ya Canan Hanım.
1276
01:20:11,433 --> 01:20:13,099
Sen çalışansın Songül.
1277
01:20:16,328 --> 01:20:18,008
Ben geri zekâlı mıyım?
1278
01:20:20,114 --> 01:20:21,234
Estağfurullah.
1279
01:20:22,048 --> 01:20:25,524
Bir gün paran ödenmese
bu evde iki saniye bile durmazsın.
1280
01:20:26,609 --> 01:20:28,291
Sonra da karşıma geçmiş beyefendi...
1281
01:20:28,728 --> 01:20:31,016
...üzerimde en az
annem kadar emeğin var, diyor.
1282
01:20:31,257 --> 01:20:32,257
Utanmadan!
1283
01:20:34,093 --> 01:20:37,046
Anneciğim sen ona mı bozuldun?
1284
01:20:38,304 --> 01:20:41,066
Kıskanacak kimse kalmadı mı
şimdi Songül ablayı kıskanıyorsun?
1285
01:20:41,307 --> 01:20:43,174
Ben kırıkları toplayayım da.
1286
01:20:44,852 --> 01:20:46,212
Kıskanırım tabii.
1287
01:20:46,662 --> 01:20:48,519
Songül iyi anne de ben değil miyim yani?
1288
01:20:48,760 --> 01:20:50,963
(Ahmet) Anneciğim
sen az önce demedin mi...
1289
01:20:51,381 --> 01:20:54,056
...o çalışan,
para karşılığında baktı etti.
1290
01:20:58,762 --> 01:21:02,602
Şimdi sen kendini onunla nasıl
bir tutuyorsun güzeller güzeli annem?
1291
01:21:05,880 --> 01:21:08,436
-Beni daha çok seviyorsun, değil mi?
-Tabii ki.
1292
01:21:15,144 --> 01:21:16,835
Hem ben ondan daha güzelim.
1293
01:21:18,219 --> 01:21:20,909
Sen var ya
bütün annelerden daha güzelsin.
1294
01:21:22,180 --> 01:21:24,108
Hadi gel seni şu komşunun
doğum gününe götüreyim.
1295
01:21:24,349 --> 01:21:26,727
Bütün site davetliymiş, hadi hazırlan.
1296
01:21:27,613 --> 01:21:29,010
Peki senin planın ne olacak?
1297
01:21:29,251 --> 01:21:31,407
İptal ederim, senden önemli mi?
1298
01:21:34,983 --> 01:21:39,896
Songülcüğüm işini bitirince
yukarı gel de giyinmeme yardım edersin.
1299
01:21:42,079 --> 01:21:46,857
(Meryem dış ses) Başkasının çocuğunu
büyütmek toz almak gibidir biraz.
1300
01:21:47,736 --> 01:21:50,434
Sen bütün evi tertemiz yaparsın...
1301
01:21:50,977 --> 01:21:55,659
...sonra akşam evin hanımı gelince,
tozları bile almamış, der.
1302
01:21:56,532 --> 01:21:58,212
Yaptığın iş görülmez.
1303
01:22:00,115 --> 01:22:01,115
Bazen de...
1304
01:22:02,465 --> 01:22:05,656
...hayatın içinde görünmez olursun.
1305
01:22:06,530 --> 01:22:09,101
Ben buradayım diye
el sallarsın da...
1306
01:22:10,016 --> 01:22:11,611
...yine de kimse görmez.
1307
01:22:13,461 --> 01:22:16,505
Sanki karabasan basmış gibi.
1308
01:22:18,638 --> 01:22:20,860
Uykudan uyansan uyanamazsın.
1309
01:22:21,998 --> 01:22:24,037
Bağırsan sesini duyuramazsın.
1310
01:22:25,002 --> 01:22:28,708
Derdini dostuna bile diyemezsin.
1311
01:22:30,020 --> 01:22:31,020
Sonunda...
1312
01:22:32,490 --> 01:22:34,498
...onun da içine dert olur düşersin.
1313
01:22:34,739 --> 01:22:36,263
(Erkek) Hoş geldin,
hayırlı akşamlar kızım.
1314
01:22:36,843 --> 01:22:38,523
İyi akşamlar Osman abi.
1315
01:22:39,795 --> 01:22:42,795
(Müzik)
1316
01:22:51,750 --> 01:22:52,824
Hadi bakalım.
1317
01:22:56,963 --> 01:22:58,231
Nisancığım.
1318
01:22:59,877 --> 01:23:01,084
İlkgül abla.
1319
01:23:04,632 --> 01:23:06,335
Aşkım benim.
1320
01:23:08,367 --> 01:23:10,341
-Nasılsın?
-İyiyim.
1321
01:23:11,336 --> 01:23:14,614
-Nereden geliyorsun böyle?
-Anneanneme gittik.
1322
01:23:16,804 --> 01:23:19,264
-Merhaba, ben İlkgül.
-Merhaba.
1323
01:23:19,505 --> 01:23:22,708
-Siz yeni başladınız galiba.
-Evet, bu sabah başladım.
1324
01:23:22,949 --> 01:23:26,491
Benim annem de bu sitede çalışıyor da
ben de genelde onunla kalıyorum.
1325
01:23:27,055 --> 01:23:29,627
Nisancığımla da eski arkadaşız,
değil mi aşkım?
1326
01:23:34,762 --> 01:23:36,234
Al bakalım.
1327
01:23:36,949 --> 01:23:38,782
Teşekkür ederim!
1328
01:23:40,260 --> 01:23:42,073
-Beğendin mi?
-Evet.
1329
01:23:42,314 --> 01:23:44,081
İlkgül ablanla beraber seçtik.
1330
01:23:44,598 --> 01:23:45,638
Adı ne olsun?
1331
01:23:48,201 --> 01:23:50,590
-Ayşegül olsun.
-Ayşegül mü olsun?
1332
01:23:50,831 --> 01:23:54,325
Niye? Adını İlkgül ablan
yüzünden mi öyle koydun?
1333
01:23:54,860 --> 01:23:57,828
İlkgül, kız, annene söyle de...
1334
01:23:58,178 --> 01:24:00,648
...kızın olursa adını Ayşegül koysun,
bak çok güzel oluyor...
1335
01:24:00,889 --> 01:24:02,925
...Songül, İlkgül, Ayşegül, değil mi?
1336
01:24:06,766 --> 01:24:08,377
(Geçiş sesi)
1337
01:24:10,580 --> 01:24:11,992
Aşkım benim.
1338
01:24:18,612 --> 01:24:20,247
Ayşegül de buradaymış.
1339
01:24:22,197 --> 01:24:23,999
Nasılsın Ayşegül?
1340
01:24:25,882 --> 01:24:27,136
Çok üzgün?
1341
01:24:29,908 --> 01:24:30,908
Niye?
1342
01:24:31,708 --> 01:24:34,414
Hep ağlıyor çünkü annesini özledi.
1343
01:24:40,263 --> 01:24:44,295
Nisancığım peki biz ona
hiç sorduk mu...
1344
01:24:44,627 --> 01:24:47,555
...kendisini iyi hissetmesi için
yapabileceğimi bir şey var mı diye?
1345
01:24:52,496 --> 01:24:53,783
İlkgül abla.
1346
01:24:55,835 --> 01:24:56,955
Efendim aşkım?
1347
01:24:57,319 --> 01:24:59,963
Ayşegül bu gece sende uyuyabilir mi?
1348
01:25:01,908 --> 01:25:04,083
Uyuyabilir, tabii ki uyuyabilir.
1349
01:25:04,442 --> 01:25:06,910
Hatta Ayşegül istediği kadar
benimle kalabilir.
1350
01:25:07,283 --> 01:25:09,775
Belki sendeyken çok ağlamaz.
1351
01:25:14,963 --> 01:25:16,304
Evet, belki.
1352
01:25:18,179 --> 01:25:21,179
(Duygusal müzik)
1353
01:25:29,377 --> 01:25:30,717
(Kadın) Hadi gidelim artık.
1354
01:25:33,178 --> 01:25:34,178
Bye bye.
1355
01:25:35,856 --> 01:25:38,856
(Duygusal müzik)
1356
01:25:42,711 --> 01:25:43,919
(İlkgül ağlıyor)
1357
01:25:50,086 --> 01:25:51,086
İyi misin?
1358
01:25:55,475 --> 01:25:56,642
Su getirmemi ister misin?
1359
01:26:00,428 --> 01:26:03,301
-Senin burada ne işin var?
-Burada işe başladım.
1360
01:26:03,666 --> 01:26:04,706
Şoför olarak.
1361
01:26:05,537 --> 01:26:08,641
Yok artık. Siz haber yapmak için...
1362
01:26:08,882 --> 01:26:12,501
Sizin insanların derdine,
acısına saygınız yok mu?
1363
01:26:12,742 --> 01:26:14,821
Sen küçücük çocuğun hâlini görmedin mi?
1364
01:26:15,062 --> 01:26:18,388
Ama sen oraya yazacaksın tabii,
çocuk çok ağlıyordu, bilmem ne diye...
1365
01:26:18,761 --> 01:26:20,121
-Bitti mi?
-Bitti!
1366
01:26:20,694 --> 01:26:23,220
Hayır efendim, bitmedi.
Seni Doktor Beylere söyleyeceğim.
1367
01:26:23,461 --> 01:26:27,006
Hayır, gel. Saçmalama.
Hem evde yoklar, partiye gittiler.
1368
01:26:28,556 --> 01:26:30,266
İyi, ben de gider orada söylerim.
1369
01:26:30,507 --> 01:26:32,592
Sen hep böyle misin?
1370
01:26:33,295 --> 01:26:34,731
-Nasılım?
-Böyle işte.
1371
01:26:34,972 --> 01:26:36,485
Peşin fikirli, empati yoksunu.
1372
01:26:38,838 --> 01:26:40,409
Kompleksliyi unuttun.
1373
01:26:41,516 --> 01:26:42,516
Ya...
1374
01:26:43,344 --> 01:26:44,624
...kusura bakma.
1375
01:26:45,121 --> 01:26:47,425
Sen fazla çıkışınca
ben de biraz sinirlendim.
1376
01:26:48,033 --> 01:26:50,581
Fazla ileri gittim, kabul. Özür dilerim.
1377
01:26:53,989 --> 01:26:57,188
Bir daha sakın kolumdan tutma.
Özrünü de kabul etmiyorum.
1378
01:26:58,558 --> 01:27:00,447
Arkadaşının hamile olduğunu
biliyor muydun?
1379
01:27:05,651 --> 01:27:06,651
Ne?
1380
01:27:10,086 --> 01:27:12,078
Adli tıptan içeriden bilgi aldım.
1381
01:27:13,041 --> 01:27:14,721
Sekiz haftalık gebeymiş.
1382
01:27:15,284 --> 01:27:18,070
Tabii bunu rapor yazacaklar mı
yoksa örtbas mı edecekler bilmiyorum.
1383
01:27:21,083 --> 01:27:23,098
Peki ben senin
doğru söylediğini nereden bileceğim?
1384
01:27:23,632 --> 01:27:26,965
Bugün bilemezsin ama
bana biraz zaman verirsen...
1385
01:27:27,511 --> 01:27:29,486
...bak bu olayın arkasından
büyük bir iş patlayacak.
1386
01:27:29,727 --> 01:27:30,797
İyi koku alırım, bana güven.
1387
01:27:31,038 --> 01:27:33,858
O iş ne, henüz bilmiyorum ama çözeceğim.
Dolayısıyla işime engel olursan...
1388
01:27:34,099 --> 01:27:35,257
...bunu asla öğrenemeyiz.
1389
01:27:35,599 --> 01:27:38,903
-Şuna iş deyip durmaz mısın lütfen?
-Tamam, pardon! Pardon.
1390
01:27:39,144 --> 01:27:43,141
Kelimelere takılma, bir düşün. Meryem
belki de bu davanın simgesi olacak.
1391
01:27:43,877 --> 01:27:46,822
Balkondan düşmüş deyip kapatılan
o kadar dosya var ki inanamazsın.
1392
01:27:47,986 --> 01:27:49,645
Belki bu olay ortaya çıktığında...
1393
01:27:50,486 --> 01:27:54,103
...başka kadınların da benzer şeyler
yaşamasına engel olacaksın. Bir düşün.
1394
01:27:59,289 --> 01:28:00,289
Lütfen.
1395
01:28:08,899 --> 01:28:09,899
Düşüneceğim.
1396
01:28:16,780 --> 01:28:19,168
-Oy, benim güzelim.
-İyi akşamlar.
1397
01:28:19,409 --> 01:28:22,147
-Ay!
-Korkuttum mu? Pardon. Seslendim aslında.
1398
01:28:22,388 --> 01:28:23,996
-Yok, ben... Yıkanıyorduk da.
-Güzel kızım.
1399
01:28:24,237 --> 01:28:26,761
-Nil'i yıkamıştım.
-Gel bakalım mis kokulum.
1400
01:28:27,449 --> 01:28:30,671
Oh! Ne kadar güzel olmuşsun sen.
1401
01:28:31,584 --> 01:28:35,139
Ben siz direkt partiye gidiyorsunuz
sanmıştım, ondan şaşırdım.
1402
01:28:35,380 --> 01:28:37,560
-Aylin Hanım öyle demişti de.
-Plan öyleydi de...
1403
01:28:37,801 --> 01:28:39,838
...ben kızımı uyumadan önce
göreyim dedim.
1404
01:28:40,079 --> 01:28:42,653
İyi yaptınız, ben hemen
hazırlayıp vereyim size.
1405
01:28:43,980 --> 01:28:45,100
Sen iyi misin?
1406
01:28:46,134 --> 01:28:47,134
Evet.
1407
01:28:52,456 --> 01:28:55,487
-Ağlamış gibisin sanki.
-Yok.
1408
01:28:58,740 --> 01:29:01,661
Alerjidendir. Bazen öyle olabiliyor da.
1409
01:29:03,020 --> 01:29:04,020
Ondandır.
1410
01:29:06,004 --> 01:29:09,659
Kızıma bakan kişinin yalan söylemeyi
becerememesi benim için iyi aslında.
1411
01:29:15,452 --> 01:29:18,388
Özür dilerim Murat Bey, kusura bakmayın.
1412
01:29:19,500 --> 01:29:22,867
Aylin zor bir kadın, biliyorum.
Bazen seni de çok zorluyor olabilir.
1413
01:29:23,108 --> 01:29:26,788
Ama aslında iyi biridir. Sadece
bebekten sonra hormonlar falan...
1414
01:29:27,029 --> 01:29:28,242
...pek toparlayamadı.
1415
01:29:31,007 --> 01:29:33,031
Bir derdin olursa bana söyle, tamam mı?
1416
01:29:35,109 --> 01:29:36,109
Tamam.
1417
01:29:37,331 --> 01:29:39,018
Şimdi söylemek istediğin bir şey var mı?
1418
01:29:43,058 --> 01:29:44,178
İyi ki varsın.
1419
01:29:48,597 --> 01:29:50,843
(Meryem dış ses) Bütün patronlar
kötü değil tabii ki.
1420
01:29:51,256 --> 01:29:54,407
Aralarında insan olan,
kıymet bilen de var.
1421
01:29:54,847 --> 01:29:57,283
Ama bize pek denk gelmedi.
1422
01:29:57,762 --> 01:30:01,953
(Kadın ses) Ama bu gece sensiz olmaz,
mutlaka gelmen lazım Ahmet.
1423
01:30:02,519 --> 01:30:05,296
Tamam sevgilim,
ben bir şekilde geleceğim.
1424
01:30:06,009 --> 01:30:09,208
Hem gece daha uzun,
halledeceğim, merak etme.
1425
01:30:10,761 --> 01:30:14,150
Hadi anne, iki saat oldu,
biz gidene kadar parti bitecek.
1426
01:30:15,002 --> 01:30:16,359
İyi akşamlar.
1427
01:30:19,007 --> 01:30:20,880
Anneni partiye mi götüreceksin?
1428
01:30:21,271 --> 01:30:23,030
Evet, öyle oldu.
1429
01:30:24,826 --> 01:30:27,611
Ne güzel düşünmüşsün,
onun da evde canı sıkılıyordu zaten.
1430
01:30:27,852 --> 01:30:29,598
Aslında planım başkaydı da...
1431
01:30:34,365 --> 01:30:35,596
Bak ne diyeceğim...
1432
01:30:37,699 --> 01:30:39,114
...bana bir iyilik yapar mısın?
1433
01:30:39,845 --> 01:30:43,257
Tabii, tamam da ne yapacağım ki?
1434
01:30:43,564 --> 01:30:45,239
Bu akşam benimle dışarı çıkar mısın?
1435
01:30:50,937 --> 01:30:54,118
Olur da siz şimdi
dışarı çıkmıyor muydunuz?
1436
01:30:54,359 --> 01:30:55,720
(Canan) Geliyorum Ahmetciğim.
1437
01:30:56,879 --> 01:30:58,260
Sen şimdi annemi boş ver.
1438
01:30:58,501 --> 01:31:01,448
Songül abla uyuyunca beni ara,
anneme İlkgül hastalanmış diyeceğim.
1439
01:31:01,689 --> 01:31:04,155
Onu bırakır, seni hastaneye
götürüyor gibi alırım, tamam mı?
1440
01:31:04,523 --> 01:31:05,523
Tamam.
1441
01:31:05,891 --> 01:31:08,120
Vay, vay, vay, bu en güzellik.
1442
01:31:08,361 --> 01:31:10,922
(Meryem dış ses) Tam da umutsuzluğa
kapıldığın anda...
1443
01:31:11,386 --> 01:31:13,482
...rüzgâr terse döner bazen.
1444
01:31:13,723 --> 01:31:17,756
Güneş bulutların arasından
yüzünü gösterirken...
1445
01:31:18,209 --> 01:31:22,590
...içini bir umut kaplar.
Kader sonrasında ne getirir...
1446
01:31:23,270 --> 01:31:24,270
...bilmeden.
1447
01:31:25,615 --> 01:31:31,075
Ne demişler, kul kurar kader gülermiş.
1448
01:31:32,661 --> 01:31:33,764
Hayatım.
1449
01:31:35,116 --> 01:31:38,127
-Murat hoş geldin.
-Hoş bulduk.
1450
01:31:38,667 --> 01:31:42,024
Feyyazlar oradalar,
siz o tarafa doğru geçin.
1451
01:31:42,770 --> 01:31:45,373
Misafirimiz geliyor, ben de
hemen onu alıp oraya geçiyorum.
1452
01:31:46,009 --> 01:31:47,160
Nerede kaldın hayatım?
1453
01:31:47,401 --> 01:31:49,564
Uyumadan kızı göreyim diye
eve uğradım da.
1454
01:31:50,745 --> 01:31:52,885
-Gördün mü?
-Evet, gördüm. Banyo yapmıştı.
1455
01:31:53,126 --> 01:31:54,445
Uyumadan kokladım biraz.
1456
01:31:55,049 --> 01:31:57,517
-Medine ne yapıyordu?
-Uyutacaktı işte.
1457
01:31:57,758 --> 01:32:00,528
Ben çıkmadan mama yediriyordu.
Sen niye sordun ki şimdi Medine'yi?
1458
01:32:01,748 --> 01:32:04,208
Ne bileyim,
ne yapıyor diye merak ettim.
1459
01:32:04,449 --> 01:32:06,110
Aşkım biz evdeki kadını boş verelim...
1460
01:32:06,351 --> 01:32:08,640
...gel Feyyaz Bey'in
doğum gününü kutlayalım en iyisi.
1461
01:32:08,881 --> 01:32:10,006
(Yasemin) Aylin.
1462
01:32:12,227 --> 01:32:15,411
Bismillahirrahmanirrahim.
1463
01:32:15,803 --> 01:32:18,470
("Ben Kalender Meşrebim" çalıyor)
1464
01:32:20,561 --> 01:32:23,013
-İnanılmaz değil mi ama?
-Gerçekten.
1465
01:32:23,254 --> 01:32:25,584
-Çok aşırı...
-Mükemmelsin.
1466
01:32:30,907 --> 01:32:32,351
Hayriye sen ne yapıyorsun burada?
1467
01:32:32,592 --> 01:32:35,012
Yasemin Hanım bu
taze taze çıktı, sıcak sıcak...
1468
01:32:35,253 --> 01:32:38,957
...yabancıya gitmesin diyerek
ilk önce size getirdim.
1469
01:32:44,444 --> 01:32:47,063
-Başka bir şey ister misiniz?
-(Bip) alayım ben.
1470
01:32:47,772 --> 01:32:51,065
Aa, tatlım sen emzirmeyi bıraktın mı?
1471
01:32:52,919 --> 01:32:55,610
Yok, bugün biraz eğleneyim dedim.
1472
01:32:55,874 --> 01:32:57,184
Sağar atarım artık.
1473
01:32:58,122 --> 01:33:00,623
Hep öyle yapıyor zaten.
1474
01:33:00,864 --> 01:33:04,427
Kadın memelerim bozulmasın diye
emzirmiyorum demiyor da. Bilmiyoruz sanki.
1475
01:33:06,538 --> 01:33:09,236
Aa! Canan Hanımlar geldi. Bak, bak!
1476
01:33:09,477 --> 01:33:13,231
-Yıllar sonra insan içine çıkıyor kadın.
-Kadın hâlâ çok güzel, her zaman.
1477
01:33:13,472 --> 01:33:14,798
Geliyorum.
1478
01:33:19,460 --> 01:33:22,389
Canan Hanımcığım, hoş geldiniz.
1479
01:33:23,691 --> 01:33:26,103
-Ay sağ ol.
-Ahmetçiğim.
1480
01:33:26,895 --> 01:33:29,625
O kadar güzel bir parti
hazırlamışsın ki...
1481
01:33:29,866 --> 01:33:32,712
...Ahmetçiğime bunu kaçırmayız dedim.
-Teşekkür ederim, çok sağ olun.
1482
01:33:32,953 --> 01:33:34,805
Her şey çok güzel olmuş değil mi?
Beğendiniz?
1483
01:33:35,046 --> 01:33:38,122
-Vallahi çok güzel olmuş, güzel görünüyor.
-'Merci'
1484
01:33:38,750 --> 01:33:41,694
Feyyaz orada. 5 B'den Aylin Hanımlar
onlar da bizimle...
1485
01:33:41,936 --> 01:33:45,680
...sizi öyle alayım isterseniz.
-Tabii olur, teşekkür ederim.
1486
01:33:50,470 --> 01:33:54,827
Aa! Ay sizi burada gördüğüme
ne kadar çok şaşırdım.
1487
01:33:55,291 --> 01:33:58,989
Gerçekten ben dünden beri
öldüm öldüm dirildim yahu.
1488
01:34:00,345 --> 01:34:02,448
(Erkek) Helal olsun.
(Alkışlar ve tezahüratlar)
1489
01:34:02,689 --> 01:34:03,933
Çok, çok fena!
1490
01:34:06,386 --> 01:34:07,949
(Canan) Öldüm dirildim hakikaten.
1491
01:34:08,307 --> 01:34:11,743
Yani evde almadığım önlem kalmadı,
Ahmet'e sorabilirsiniz.
1492
01:34:12,338 --> 01:34:16,607
-Ay, dün sizin evinizde cinayet işlendi.
-Ne cinayeti Canan Hanım!
1493
01:34:16,887 --> 01:34:19,181
Bakın eşim zaten zor bir süreç geçirdi...
1494
01:34:19,614 --> 01:34:22,225
...rica ederim bir de konuları
böyle başka yerlere çekmeyelim.
1495
01:34:22,466 --> 01:34:24,846
-Aa...
-Kenan Bey konuyu başka yere çekmeye...
1496
01:34:25,087 --> 01:34:26,338
...çalışmıyoruz.
1497
01:34:26,579 --> 01:34:29,075
Sadece annem o olaydan sonra
biraz fazla korktu...
1498
01:34:29,360 --> 01:34:31,191
...düşündükçe de kafasında kuruyor.
1499
01:34:31,432 --> 01:34:34,981
Yani olayın arkasında başka bir şey
var mıdır, yok mudur diye.
1500
01:34:35,222 --> 01:34:36,520
Anladım.
1501
01:34:36,838 --> 01:34:38,743
Kurmayın o zaman...
1502
01:34:38,984 --> 01:34:40,428
...çünkü başka bir şey yok.
1503
01:34:40,669 --> 01:34:43,317
Ya da kuruntularınızı başka biriyle
paylaşın, bizimle değil.
1504
01:34:43,959 --> 01:34:46,443
Ee... Biz de çok gerildik tabii.
1505
01:34:46,767 --> 01:34:49,584
-Çok zor bizim için.
-Muhakkak.
1506
01:34:50,670 --> 01:34:55,027
Yalnız Canan Hanım, elbisenize bayıldım.
Ne kadar zarif olmuşsunuz yine.
1507
01:34:55,268 --> 01:34:56,924
-Ben bir içki alıyorum.
-Tamam canım.
1508
01:34:57,358 --> 01:35:00,540
Biz artık masaya geçelim bence.
Bu taraftan buyurun Canan Hanımcığım.
1509
01:35:00,781 --> 01:35:02,111
-(Kadın) İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
1510
01:35:02,352 --> 01:35:03,833
(Kadın) Canan Hanım nasılsınız?
1511
01:35:04,074 --> 01:35:06,945
(Yasemin) Bir şey söyleyeceğim,
onlar da haklı, durum çok karışık ya.
1512
01:35:07,186 --> 01:35:10,355
Yani kötü bir durum yaşandı. Kenan Bey de
bilinen bir doktor falan ya...
1513
01:35:10,596 --> 01:35:13,166
...hemen haberler falan da çıktı.
Canları sıkıldı tabii ki yani.
1514
01:35:13,407 --> 01:35:14,552
-Hoş geldiniz.
-(Aylin) Yalnız ben şeyi...
1515
01:35:14,819 --> 01:35:18,054
...tam olarak anlayamadım Canan Hanım.
Siz önlem aldım dediniz ya.
1516
01:35:18,437 --> 01:35:20,437
-Tam olarak nasıl bir önlem aldınız?
-Aynen.
1517
01:35:20,678 --> 01:35:22,169
Biber gazı.
1518
01:35:24,027 --> 01:35:28,000
Çokça biber gazı aldım.
Her odaya ikişer tane koydum. Yani.
1519
01:35:28,381 --> 01:35:31,920
-Biber gazı mı?
-Evet, önlem almak lazım.
1520
01:35:32,161 --> 01:35:34,857
Evet abi ya. Hatta gidip
evdeki kadında test bile etmiş...
1521
01:35:35,098 --> 01:35:36,575
...kör oluyormuş kadın neredeyse.
1522
01:35:38,347 --> 01:35:40,657
(Üst üste konuşmalar)
1523
01:35:40,898 --> 01:35:42,752
(Feyyaz kahkahalarla gülüyor)
1524
01:35:43,156 --> 01:35:45,719
Desene bizim sitenin güvenliği
artık annenden sorulur.
1525
01:35:47,683 --> 01:35:49,620
(Feyyaz kahkahalarla gülüyor)
1526
01:35:49,929 --> 01:35:51,889
(Erkek kuaför) Nergis Hanım
şahane oldunuz yine.
1527
01:35:52,583 --> 01:35:54,575
-Sağ ol Mertçiğim.
-(Mert) İyi akşamlar.
1528
01:35:54,893 --> 01:35:57,147
(Telefon çalıyor)
Ahmet, İBAN'dan hallettiriyorum.
1529
01:35:57,388 --> 01:35:59,336
-Efendim oğlum?
-Alo anne!
1530
01:36:00,295 --> 01:36:02,961
Anne gelip bizi alsana.
Burada kalmak istemiyorum!
1531
01:36:03,202 --> 01:36:04,896
Oğlum konuştuk ya bunları.
1532
01:36:05,568 --> 01:36:07,497
Bize yaşattıkları onca şeyden sonra...
1533
01:36:07,738 --> 01:36:10,045
...teyzenle baban
mutlu mesut yaşasınlar mı?
1534
01:36:11,145 --> 01:36:12,494
Bak...
1535
01:36:12,741 --> 01:36:17,027
...onlar sizi gördükçe yaptıkları
rezilliği hatırlayacaklar, anlıyor musun?
1536
01:36:17,377 --> 01:36:19,226
Canlı vicdan azabısınız siz.
1537
01:36:19,700 --> 01:36:21,748
Yoksa ben hiç bırakır mıyım sizi orada?
1538
01:36:21,989 --> 01:36:24,907
Ama babam da teyzem de
hiç vicdan azabı çekmiyor.
1539
01:36:25,303 --> 01:36:27,438
(Batu) Bayağı eğleniyorlar aşağıda.
1540
01:36:27,694 --> 01:36:29,194
Ha öyle mi?
1541
01:36:30,942 --> 01:36:32,545
Sen hiç merak etme oğlum.
1542
01:36:32,934 --> 01:36:34,910
Ben şimdi babana bir hediye getiriyorum...
1543
01:36:35,669 --> 01:36:37,740
...hep beraber çok eğleneceğiz.
1544
01:36:38,046 --> 01:36:41,046
(Gerilim müziği)
1545
01:36:51,995 --> 01:36:55,004
(Ahmet dış ses) Songül abla uyuyunca beni
ara. İlkgül hastalanmış diyeceğim anneme.
1546
01:36:55,245 --> 01:36:57,948
Onu bırakır seni hastaneye götürüyor
gibi alırım tamam mı?
1547
01:37:01,840 --> 01:37:03,277
(Mesaj geldi)
1548
01:37:04,162 --> 01:37:05,947
Hadi anneciğim bitmedi mi işin daha?
1549
01:37:06,188 --> 01:37:08,184
Zaten çok yoruldun bugün,
yatmayacak mısın?
1550
01:37:08,425 --> 01:37:11,194
Yatacağım kızım, başım da tuttu zaten.
1551
01:37:12,836 --> 01:37:14,312
Hadi sen de hadi.
1552
01:37:14,863 --> 01:37:18,371
Yok, benim daha uykum yok.
Biraz takılacağım telefonla burada.
1553
01:37:21,106 --> 01:37:25,249
-İyi geceler Allah rahatlık versin.
-Sana da iyi geceler anneciğim.
1554
01:37:25,799 --> 01:37:28,799
(Gerilim müziği)
1555
01:37:36,351 --> 01:37:38,161
(Mesaj geldi)
1556
01:37:39,553 --> 01:37:43,775
(İlkgül dış ses) Annem şimdi yatmaya gitti
15 dakikaya dalar uykuya.
1557
01:37:46,439 --> 01:37:48,550
(Ahmet dış ses) Tamam 15 dakikaya çıkarız.
1558
01:37:48,791 --> 01:37:51,233
(Murat) Pardon, aynısından alabilir miyim?
1559
01:37:56,019 --> 01:37:58,773
-Alo?
-Hah! Ocağına düştüm ablam.
1560
01:37:59,014 --> 01:38:01,697
-Ne oldu kız?
-Abla ben bir şey yaptım ama bu herif...
1561
01:38:01,938 --> 01:38:02,785
...cebine bakmıyor.
1562
01:38:03,026 --> 01:38:06,016
Ya bunun ceketini kuru temizlemeye
yollamadan önce Medine kontrol ederse...
1563
01:38:06,257 --> 01:38:08,294
...o zaman bir daha yüzüme bakmaz bu kız.
1564
01:38:08,535 --> 01:38:10,937
Dur kız, yavaş anlat!
Hiçbir şey anlamıyorum, ne oldu?
1565
01:38:11,178 --> 01:38:12,611
Anam, ya karısı bulursa!
1566
01:38:12,931 --> 01:38:15,927
Ya bunu kovarlarsa? Anam abla mahvoldum!
1567
01:38:16,168 --> 01:38:19,585
Hayriye, biraz yavaş anlat.
En baştan. Ne yaptın sen?
1568
01:38:19,826 --> 01:38:22,826
(Müzik)
1569
01:38:40,361 --> 01:38:43,361
(Müzik devam ediyor)
1570
01:38:43,772 --> 01:38:45,137
Telefon?
1571
01:38:46,518 --> 01:38:49,225
(Songül) Allah seni
bildiği gibi yapsın Hayriye!
1572
01:38:50,358 --> 01:38:51,779
(Songül) Ya!
1573
01:38:53,081 --> 01:38:55,870
Ya sen niye duramıyorsun ya,
niye duramıyorsun!
1574
01:38:56,393 --> 01:38:59,028
Ya ben yani... Yatıyordum vallahi ya!
1575
01:38:59,269 --> 01:39:01,124
Bak başım tuttu benim!
1576
01:39:02,233 --> 01:39:04,693
Tamam. Çözeceğiz bir şekil...
1577
01:39:05,172 --> 01:39:07,241
...bulacağız bir şeyini yani.
1578
01:39:08,613 --> 01:39:10,740
Geliyorum ben şimdi, geliyorum!
1579
01:39:11,239 --> 01:39:12,596
Tamam.
1580
01:39:13,516 --> 01:39:15,175
Hadi halledeceğiz.
1581
01:39:15,619 --> 01:39:17,167
Bekle!
1582
01:39:18,151 --> 01:39:19,397
(Kapı kapandı)
1583
01:39:19,847 --> 01:39:22,847
(Müzik)
1584
01:39:29,952 --> 01:39:32,230
(Arama tonu)
Aç şunu Ahmet ya!
1585
01:39:32,826 --> 01:39:34,310
(Meşgul tonu)
1586
01:39:34,551 --> 01:39:36,238
Allah kahretsin ya!
1587
01:39:40,323 --> 01:39:42,426
(İlkgül iç ses) Annem uyumamış
partiye gidiyor.
1588
01:39:42,981 --> 01:39:45,981
(Gerilim müziği)
1589
01:40:03,044 --> 01:40:06,044
(Gerilim müziği devam ediyor)
1590
01:40:26,872 --> 01:40:29,324
(Nergis) Ben kapıdayım,
istek şarkımı bekliyorum.
1591
01:40:32,780 --> 01:40:34,629
-Hayriye, kız Hayriye!
-Abla!
1592
01:40:34,870 --> 01:40:37,258
Abla buradayım gel, gel.
Ablam iyi ki geldin.
1593
01:40:37,586 --> 01:40:39,951
Geldim, geldim de biz bu işi
nasıl çözeceğiz Hayriye?
1594
01:40:40,192 --> 01:40:43,261
Kızım sen bir şey yaparken
sonrasını niye düşünmüyorsun kızım be!
1595
01:40:43,502 --> 01:40:45,576
Dur, dur! Ben de senin gibi kendime saydım
bu lafları...
1596
01:40:45,817 --> 01:40:47,496
...kızdım, kızdım Allah seni kahretsin
Hayriye dedim...
1597
01:40:47,737 --> 01:40:49,641
...ama sonra
zehir gibi bir fikir geldi aklıma.
1598
01:40:49,882 --> 01:40:52,729
-Neymiş o zehir gibi fikir!
-Gel hele gel!
1599
01:40:55,297 --> 01:40:59,313
("Mürşide Şimşek- Olmaz Olsun")
"Olmaz olsun cüzdanımda milyonlar"
1600
01:40:59,729 --> 01:41:03,633
"Kalbimde sevgin oldukça"
1601
01:41:03,960 --> 01:41:07,830
"Zenginlik mal mülk para neye yarar"
1602
01:41:08,108 --> 01:41:09,948
(Aylin) Hi! Ah...
1603
01:41:11,173 --> 01:41:15,268
Duramadın! İki dakika durmadın,
iki dakika duramadın!
1604
01:41:15,516 --> 01:41:17,810
Ne yapıyorsunuz siz ya!
Bu nasıl bir dikkatsizlik!
1605
01:41:18,051 --> 01:41:20,244
-Kusura bakmayın hanımefendi.
-Ütümüzün başımızın hâline bakın...
1606
01:41:20,485 --> 01:41:22,151
...kusura bakmayın deyince
geçiyor mu yani!
1607
01:41:22,392 --> 01:41:24,356
-Şuraya bakar mısın!
-Aylin tamam uzatma!
1608
01:41:24,597 --> 01:41:26,341
Sakin! Bir şey olmadı değil mi?
1609
01:41:26,681 --> 01:41:28,197
(Canan) Telefonunuz düştü.
1610
01:41:28,438 --> 01:41:31,082
-(Hayriye) Çıkarıyor, ceketini çıkarıyor!
-(Songül) Dur, dur, dur!
1611
01:41:31,669 --> 01:41:32,939
Bulacak mı kız?
1612
01:41:33,180 --> 01:41:34,780
Silsin de gitsin bari bir tanem.
1613
01:41:38,282 --> 01:41:41,282
("Olmaz Olsun" devam ediyor)
1614
01:41:46,989 --> 01:41:49,362
Abla, abla kurtuldu Medine kurtuldu...
1615
01:41:49,603 --> 01:41:51,789
...kurtuldu, kurtuldu bak kurtuldu!
1616
01:41:53,321 --> 01:41:55,447
-Sen gelsene bir benimle!
-(Aylin) Ne oldu ya!
1617
01:41:55,688 --> 01:41:57,488
Murat ne oluyor insanların içinde?
1618
01:41:57,765 --> 01:41:59,702
-Ne oluyor?
-Ne oluyor Aylin...
1619
01:41:59,943 --> 01:42:01,383
...olan bu!
1620
01:42:02,749 --> 01:42:04,400
Bu not burada, cebimden çıktı!
1621
01:42:08,383 --> 01:42:09,716
Gidiyoruz!
1622
01:42:14,868 --> 01:42:18,600
("Mürşide Şimşek- Olmaz Olsun")
"Olmaz olsun tek dikilmiş ağacım"
1623
01:42:18,937 --> 01:42:23,088
"Kalbimde sevgin oldukça"
1624
01:42:23,329 --> 01:42:27,234
"Neye yarar olsa da altın tacım"
1625
01:42:27,525 --> 01:42:31,390
Yanımda sen olmayınca
1626
01:42:31,631 --> 01:42:35,371
"Bazen neşe bazen keder"
1627
01:42:35,848 --> 01:42:40,015
"Hayat böyle geçip gider"
1628
01:42:40,280 --> 01:42:42,701
Aa! Yasemin Hanım'ın ablası bu!
1629
01:42:50,613 --> 01:42:51,645
(Nergis) Bırak!
1630
01:42:51,886 --> 01:42:53,790
Kim mutlu olmuş?
1631
01:42:55,072 --> 01:42:56,310
Kardeşim!
1632
01:42:58,862 --> 01:43:01,862
(Gerilim müziği)
1633
01:43:04,127 --> 01:43:05,310
Şarkıda diyor ya...
1634
01:43:05,551 --> 01:43:08,596
...hani altın, gümüş, pırlantayla
kim mutlu olmuş, diye!
1635
01:43:08,837 --> 01:43:09,865
(Yasemin) Feyyaz!
1636
01:43:10,106 --> 01:43:13,018
Ben onlarla çok mutlu olan birini
tanıyorum!
1637
01:43:14,202 --> 01:43:15,210
Gerçi...
1638
01:43:15,631 --> 01:43:17,933
Bu akşam, buraya geldiğinize göre...
1639
01:43:18,447 --> 01:43:22,137
...siz de onu yeterince tanıyorsunuz
ve ne mal olduğunu...
1640
01:43:22,378 --> 01:43:25,207
...biliyorsunuz!
-Nergis, in şuradan aşağı rezil oluyoruz!
1641
01:43:25,690 --> 01:43:29,729
Ama ben size hikâyenin bilmediğiniz
kısımlarını anlatacağım!
1642
01:43:30,414 --> 01:43:34,295
Mesela bu şarkı Feyyaz'la bizim şarkımızdı
biliyor musunuz?
1643
01:43:35,128 --> 01:43:37,408
-(Nergis) Feyyaz hatırlıyor musun?
-Tamam, tamam!
1644
01:43:37,649 --> 01:43:40,796
Gençtik, o zamanlar ikimizin de
parası yok!
1645
01:43:41,037 --> 01:43:42,636
Bir gün dedim ki; Feyyaz...
1646
01:43:43,034 --> 01:43:44,487
...bu bizim şarkımız olsun, dedim.
1647
01:43:45,062 --> 01:43:46,633
-(Feyyaz) Evet.
-O da kabul etti...
1648
01:43:46,875 --> 01:43:48,602
...sonra beraber para biriktirdik.
1649
01:43:49,261 --> 01:43:51,762
-Üstüne kattık, kattık. Çalıştık.
-Ver mikrofonu.
1650
01:43:52,003 --> 01:43:54,209
-Neredesin sen?
-Telefonla konuşuyordum.
1651
01:43:54,450 --> 01:43:56,518
(Nergis) Benim hiçbir şeyde gözüm yok,
hiçbir şeyde yani.
1652
01:43:56,759 --> 01:44:00,729
Kusura bakmayın, gecemiz bitmiştir.
Saat çok geç oldu zaten.
1653
01:44:00,970 --> 01:44:03,816
İyi akşamlar diliyorum,
çok teşekkürler geldiğiniz için.
1654
01:44:04,200 --> 01:44:07,010
-Hadi artık!
-Ya tamam bir şey söyleyeceğim, bir...
1655
01:44:07,596 --> 01:44:10,540
...çocuklarımın babasına
hediyesini verip gideceğim!
1656
01:44:11,021 --> 01:44:13,379
Ver, ver hediyeni hemen, git hadi!
1657
01:44:13,620 --> 01:44:15,513
Yatıya kalmayacağım korkma!
1658
01:44:17,315 --> 01:44:19,584
Çok sağ olun geldiğiniz için gerçekten...
1659
01:44:19,825 --> 01:44:22,076
...gecemiz bitti çok teşekkür ediyorum!
1660
01:44:22,317 --> 01:44:24,365
-Çok teşekkür ediyoruz, tamam.
-(Nergis) Aç!
1661
01:44:24,646 --> 01:44:26,407
-Hadi aç, aç!
-(Feyyaz) Gerek yok, tamam.
1662
01:44:26,648 --> 01:44:28,471
-Verdin hadi, artık gitsene.
-Bir açsın.
1663
01:44:29,098 --> 01:44:32,098
(Gerilim müziği)
1664
01:44:38,204 --> 01:44:39,260
(Yasemin) Ne?
1665
01:44:39,966 --> 01:44:41,625
Ne, ne? Ne getirmiş?
1666
01:44:43,066 --> 01:44:45,883
Eski kocamın 50. yaş, doğum gününde...
1667
01:44:46,307 --> 01:44:50,053
...yeniden anne baba olacağımızın
müjdesini...
1668
01:44:50,576 --> 01:44:53,386
...hepinizin önünde vermek istedim!
1669
01:44:54,695 --> 01:44:57,695
(Gerilim müziği)
1670
01:45:06,993 --> 01:45:09,247
Sen niye böyle yalan yanlış şeylerle
gelip...
1671
01:45:09,488 --> 01:45:12,001
...benim partimi mahvetmeye
çalışıyorsun ki!
1672
01:45:12,390 --> 01:45:14,175
Niye yalan olsun ya!
1673
01:45:14,480 --> 01:45:17,242
Bu yaşta ne hamileliğinden
bahsediyorsun sen ya! Hah!
1674
01:45:17,577 --> 01:45:20,482
Hadi kaldın diyelim.
Benim kocamdan olmadığı kesin!
1675
01:45:20,723 --> 01:45:23,247
Yani. Kimden peydahladıysan git ona...
1676
01:45:23,488 --> 01:45:24,986
...git ona göster çocuğunu!
1677
01:45:25,261 --> 01:45:27,904
Defol şuradan git, parçalatma kendini!
1678
01:45:28,145 --> 01:45:29,404
(Nergis) Yeter!
1679
01:45:29,755 --> 01:45:31,051
(Feyyaz) Aa!
1680
01:45:35,060 --> 01:45:36,973
Gayet annesi benim...
1681
01:45:37,242 --> 01:45:38,917
...babası da Feyyaz!
1682
01:45:40,508 --> 01:45:42,436
(Nergis) Hem sen niye şaşırdın ki?
1683
01:45:44,429 --> 01:45:46,786
Senin kocanın fantezisi bu demek ki!
1684
01:45:49,951 --> 01:45:52,332
Karısının kardeşiyle yatmayı seviyor!
1685
01:45:54,862 --> 01:45:57,013
-Feyyaz?
-Tamam canımın içi!
1686
01:45:57,254 --> 01:46:01,219
Tamam, burada mı konuşalım insanların
içinde, eve geçelim konuşuruz, aşkım hadi!
1687
01:46:02,727 --> 01:46:06,640
(Feyyaz) Çok teşekkür ediyoruz herkese.
Katıldınız, geldiniz...
1688
01:46:08,075 --> 01:46:10,291
...eğlence bitti hadi iyi geceler,
herkes evine, hadi!
1689
01:46:10,532 --> 01:46:13,323
Tamam, iyi geceler parti bitti!
Hadi dağılın, görmüyor musunuz!
1690
01:46:13,734 --> 01:46:15,202
(Feyyaz) Allah Allah!
1691
01:46:16,008 --> 01:46:17,476
(Feyyaz) Hadi, siz de toparlanın!
1692
01:46:17,730 --> 01:46:19,651
-Anne!
-Oğlum!
1693
01:46:20,230 --> 01:46:21,635
Oh... Aşkım!
1694
01:46:23,749 --> 01:46:25,003
Doğu?
1695
01:46:25,542 --> 01:46:27,503
-Yavrum.
-Ya bırak ya!
1696
01:46:29,460 --> 01:46:30,762
Doğu?
1697
01:46:36,525 --> 01:46:38,208
Dokunma bana!
1698
01:46:43,161 --> 01:46:45,550
Sevgilim. İçeri girelim içeride konuşalım.
1699
01:46:45,791 --> 01:46:48,725
Dokunma! Dokunma bana, sakın dokunma bana!
1700
01:46:50,306 --> 01:46:51,560
-Tamam.
-Ah...
1701
01:46:52,275 --> 01:46:53,814
Dokunma, dokunma!
1702
01:46:55,036 --> 01:46:58,036
(Müzik)
1703
01:47:02,947 --> 01:47:04,066
Abla?
1704
01:47:04,824 --> 01:47:07,777
Kız ister misin bunlar boşansınlar
Yasemin Hanım'la...
1705
01:47:08,155 --> 01:47:09,837
...eski karısı geri gelsin?
1706
01:47:10,119 --> 01:47:14,198
-Anam bu kadın beni ister mi ki?
-Senin de derdin bu değil mi Hayriye?
1707
01:47:14,829 --> 01:47:17,567
Kız koyun can derdinde, kasap et derdinde.
1708
01:47:17,819 --> 01:47:21,621
Bak, millet kafası kesik tavuk gibi
geziyor, git şallarını ver...
1709
01:47:21,930 --> 01:47:23,827
...ceketlerini ver, git!
1710
01:47:24,793 --> 01:47:25,959
Aa...
1711
01:47:26,348 --> 01:47:27,412
Hah, buldun mu canım?
1712
01:47:27,653 --> 01:47:29,397
-Buldum anneciğim, buldum.
-Hah, sağ ol.
1713
01:47:29,717 --> 01:47:33,479
Madem parti erkenden bitti,
ben seni bırakıp...
1714
01:47:33,778 --> 01:47:35,619
...arkadaşlarımın yanına bir uğrarım
değil mi?
1715
01:47:36,080 --> 01:47:38,120
Ama yavrum ben hâlâ çok korkuyorum.
1716
01:47:38,361 --> 01:47:40,564
Tamam anneciğim,
bak ben senin telefonuna...
1717
01:47:40,805 --> 01:47:43,711
...kendimi acil aramaya ekleyeceğim.
Öyle panik butonu gibi bir şey.
1718
01:47:43,962 --> 01:47:47,470
Yani panik olduğunda beni çaldır,
üç dakikaya yanındayım bak.
1719
01:47:48,159 --> 01:47:49,674
Söz, çok uzağa gitmeyeceğim.
1720
01:47:50,143 --> 01:47:53,659
-Çok geç kalmayacaksın değil mi, söz ver!
-Söz veriyorum anneciğim.
1721
01:47:54,422 --> 01:47:56,382
(İç çekti)
Tamam.
1722
01:47:56,623 --> 01:47:57,885
(Hayriye) Kusura bakmayın...
1723
01:47:58,409 --> 01:48:00,393
...Pelin Hanım iyi geceler,
kusura bakmayın.
1724
01:48:00,721 --> 01:48:04,245
-Kız! Partiye geldiysen taze bitti.
-Yok annemi soracaktım, nerede o?
1725
01:48:04,486 --> 01:48:05,936
-(Erkek) Telefonumu bulamıyorum,
bakar mısınız?
1726
01:48:06,177 --> 01:48:07,761
Tabii Hilmi Bey, hemen buluyorum.
Annen içeride.
1727
01:48:08,002 --> 01:48:09,671
(İlkgül) Abla iki dakika sonra gel
bir şey göstereceğim.
1728
01:48:09,912 --> 01:48:11,123
(Hayriye) Tamam, tamam.
1729
01:48:11,364 --> 01:48:12,424
(Canan) İlkgül...
1730
01:48:12,909 --> 01:48:15,115
...aa! Sen ne geziyorsun burada kızım?
1731
01:48:15,356 --> 01:48:16,933
Şey, Hayriye abla bir şey istemişti de...
1732
01:48:17,174 --> 01:48:18,814
...annemle onu getirdik ama
döneceğiz hemen.
1733
01:48:19,055 --> 01:48:22,520
Ay! Neler oldu bir bilseniz,
neyse eve geldiğinizde konuşuruz.
1734
01:48:22,761 --> 01:48:26,216
Ahmet çıkmadan mutlaka gelmiş olun
tamam mı? Hadi bakalım.
1735
01:48:28,542 --> 01:48:30,486
Anneciğim ben İlkgül'e bir şey
söyleyecektim...
1736
01:48:30,727 --> 01:48:32,883
...onu söyleyip hemen geliyorum,
aklımdan çıktı.
1737
01:48:35,374 --> 01:48:38,486
Attığın mesajı gördüm tam cevap verecektim
zaten parti patladı.
1738
01:48:38,727 --> 01:48:42,957
Neyse annemi ikna ettim gece çıkmak için
siz gelince çıkarım. Sağ ol yardımın için.
1739
01:48:46,250 --> 01:48:49,949
Bu arada, elbise çok yakışmış da
sen böyle nasıl hasta taklidi yapacaktın?
1740
01:48:54,351 --> 01:48:55,694
Ee, şey...
1741
01:48:55,935 --> 01:48:59,273
-Yani hırkayı sararım diye ben...
-Tamam, tamam gerek kalmadı zaten.
1742
01:48:59,514 --> 01:49:02,392
Hadi anneni de al gel,
annem siz gelmeden salmaz beni.
1743
01:49:03,612 --> 01:49:06,612
(Duygusal müzik)
1744
01:49:15,187 --> 01:49:16,266
Anne!
1745
01:49:17,183 --> 01:49:20,385
Aa! İlkgül?
Kızım ne işin var senin burada ya!
1746
01:49:20,626 --> 01:49:24,169
-Bu kıyafetin ne, üstün başın ne?
-Ya sen boş ver şimdi onu.
1747
01:49:24,768 --> 01:49:27,728
-Benim sana bir şey göstermem lazım.
-Ne oldu, kötü bir şey mi var?
1748
01:49:29,114 --> 01:49:30,391
Şu notu bir okusana.
1749
01:49:31,225 --> 01:49:33,717
Ne notu bu ya, bu ne?
1750
01:49:39,607 --> 01:49:42,972
İyi göremiyorum ki lensler yok
hâlâ almadık ya, okuyamıyorum...
1751
01:49:43,213 --> 01:49:44,493
...vallahi. Ne yazıyor?
1752
01:49:44,734 --> 01:49:45,786
Eyvah...
1753
01:49:46,303 --> 01:49:48,295
...Murat Bey'in cebindeki not mu bu?
1754
01:49:48,860 --> 01:49:50,685
Murat Bey'in cebinden ne not çıktı ki?
1755
01:49:51,218 --> 01:49:54,170
Ne sen sor ne ben söyleyeyim,
Murat Bey'in cebinden ne not çıktı?
1756
01:49:55,321 --> 01:49:57,964
Kıza ağzına geleni söylemiş pis kadın,
yanına kâr mı kalsaydı?
1757
01:49:58,205 --> 01:50:01,436
Şimdi çok güzel oldu Hayriye!
Kimin yanına kâr kalacak acaba?
1758
01:50:01,677 --> 01:50:02,737
Akılsız!
1759
01:50:02,978 --> 01:50:05,764
-Ya bir bekleyelim...
-Bir durun ya, bir şey anlatıyorum!
1760
01:50:06,229 --> 01:50:08,982
Meryem'in, Nisan'a aldığı bebek vardı ya
Ayşegül.
1761
01:50:09,846 --> 01:50:12,465
Onu akşamüstü bana verdi
sende kalsın diye...
1762
01:50:13,378 --> 01:50:15,235
...onun içinden de bu not çıktı!
1763
01:50:16,225 --> 01:50:17,972
Ne yazıyor kızım, okusana!
1764
01:50:23,089 --> 01:50:25,533
"Bir gün kendini öldürdü derlerse,
inanmayın!"
1765
01:50:28,019 --> 01:50:31,019
(Gerilim müziği)
1766
01:50:35,791 --> 01:50:39,339
(Meryem dış ses) Ben Meryem.
Temizlikçi Meryem.
1767
01:50:40,862 --> 01:50:43,077
Hayat yüzüme gülmese de...
1768
01:50:44,038 --> 01:50:45,800
...hayatı sevmiş Meryem.
1769
01:50:48,608 --> 01:50:50,210
Başkaları gibi...
1770
01:50:50,451 --> 01:50:53,663
...altın, gümüş, pırlanta
istemedim bu hayatta.
1771
01:50:54,736 --> 01:50:57,871
Başımı sokacak bir evim olsun,
yeter dedim bana.
1772
01:50:59,077 --> 01:51:00,482
Sonrası...
1773
01:51:01,048 --> 01:51:04,802
...sonrası bir kuru ekmek, bir kuru sevgi.
1774
01:51:06,221 --> 01:51:08,197
Zaten insan sevildi mi...
1775
01:51:08,570 --> 01:51:10,618
...daha da Allah'tan ne ister ki?
1776
01:51:12,156 --> 01:51:15,188
(Dua okunuyor)
1777
01:51:27,905 --> 01:51:29,492
(Meryem dış ses) Yalnız geldik...
1778
01:51:29,911 --> 01:51:31,577
...yalnız gidiyoruz ama...
1779
01:51:33,044 --> 01:51:37,234
...giderken de ardından bir el sallayanı
olsun istiyormuş insan.
1780
01:51:41,157 --> 01:51:43,165
Kader arkadaşlarım da olmasa...
1781
01:51:44,443 --> 01:51:45,720
...bu dünyadan...
1782
01:51:46,505 --> 01:51:49,457
...Meryem göçüp gitti diyecek
kimsem yokmuş.
1783
01:51:54,901 --> 01:51:56,703
Ama sağ olsunlar...
1784
01:51:57,148 --> 01:52:00,085
...yolcularken de yine
yalnız bırakmadılar beni.
1785
01:52:01,947 --> 01:52:04,947
İşten izin alamayanlar işleriyle geldi.
1786
01:52:05,709 --> 01:52:07,241
Ama geldi.
1787
01:52:09,080 --> 01:52:11,135
Ay, bir şey böyle ensemden dürttü.
1788
01:52:12,547 --> 01:52:14,388
Şeytan dürtmüştür.
1789
01:52:15,299 --> 01:52:17,172
Tövbe tövbe abla, ne şeytanı ya!
1790
01:52:20,275 --> 01:52:23,415
(Meryem dış ses) Davetsiz misafirler de
gelmişti cenazeme.
1791
01:52:27,619 --> 01:52:31,135
Bazıları gerçekleri örtbas etmenin
peşinde olsa da...
1792
01:52:32,362 --> 01:52:35,703
...neyse ki iyi insanlar da vardı
bu hayatta!
1793
01:52:36,239 --> 01:52:39,239
(Duygusal müzik)
1794
01:53:04,308 --> 01:53:06,808
Tamam. Sana inanıyorum.
1795
01:53:07,912 --> 01:53:10,063
Bence de Meryem kendini öldürmedi.
1796
01:53:15,083 --> 01:53:17,559
Sana kötü davrandığım için kusura bakma.
1797
01:53:17,964 --> 01:53:19,861
Yani, baştan başlayalım mı?
1798
01:53:22,192 --> 01:53:23,486
İlkgül ben.
1799
01:53:28,628 --> 01:53:29,851
Kahraman.
1800
01:53:39,465 --> 01:53:40,973
(Meryem dış ses) Ben de Meryem...
1801
01:53:41,492 --> 01:53:43,214
...temizlikçi Meryem.
1802
01:53:44,312 --> 01:53:46,494
Yaşadığımı pek kimseler bilmedi...
1803
01:53:47,612 --> 01:53:49,184
...ama nasıl öldüğümü...
1804
01:53:49,763 --> 01:53:51,343
...herkes öğrenecek!
1805
01:53:51,836 --> 01:53:54,836
(Müzik)
1806
01:54:06,745 --> 01:54:09,872
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1807
01:54:10,113 --> 01:54:12,583
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1808
01:54:12,824 --> 01:54:14,832
www.sebeder.org
1809
01:54:15,115 --> 01:54:17,663
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1810
01:54:17,904 --> 01:54:20,825
...Bülent Temür - Çağıl Doğan -
Hatice Başpınar
1811
01:54:21,066 --> 01:54:23,536
Editör: Dolunay Ünal
1812
01:54:24,091 --> 01:54:27,091
(Jenerik müziği)
1813
01:54:45,404 --> 01:54:48,404
(Jenerik müziği devam ediyor)
1814
01:55:07,467 --> 01:55:10,467
(Jenerik müziği devam ediyor)
1815
01:55:29,829 --> 01:55:32,829
(Jenerik müziği devam ediyor)
148616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.