Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,023 --> 00:00:25,400
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
2
00:01:03,813 --> 00:01:05,190
(THUDDING)
3
00:01:12,822 --> 00:01:15,158
(CHILLING INSTRUMENTAL MUSIC)
4
00:01:24,542 --> 00:01:27,337
MAN 1: Everybody, heads up!
Keep it clear, now.
5
00:01:27,379 --> 00:01:28,421
Keep it clear!
6
00:01:29,798 --> 00:01:31,383
Stand back!
7
00:01:36,262 --> 00:01:37,430
MAN 2: Bring it forward,
come on!
8
00:01:43,645 --> 00:01:44,646
MAN 3: Slow it down!
9
00:01:53,446 --> 00:01:55,699
(CREATURE SNORTING)
10
00:01:55,782 --> 00:01:59,369
Pushing team,
move in there.
11
00:01:55,782 --> 00:01:59,369
MAN 3: Move in.
12
00:01:59,452 --> 00:02:02,455
MAN 3: On your ready.
13
00:01:59,452 --> 00:02:02,455
ROBERT: I want
Tasers on full charge.
14
00:02:02,539 --> 00:02:03,665
(CREATURE SHRIEKING)
15
00:02:03,748 --> 00:02:06,835
ROBERT: Steady!
Go on. Step back in.
16
00:02:06,918 --> 00:02:08,420
MAN 4: Ready. Move it.
17
00:02:10,547 --> 00:02:11,548
ROBERT: And push.
18
00:02:13,341 --> 00:02:15,510
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
19
00:02:18,221 --> 00:02:21,141
We're locked. Loading team,
step away.
20
00:02:21,641 --> 00:02:22,642
MAN 5: Move it.
21
00:02:22,726 --> 00:02:25,186
ROBERT: Gatekeeper.
22
00:02:30,483 --> 00:02:32,277
Jophery, raise the gate.
23
00:02:35,905 --> 00:02:38,450
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL
MUSIC INTENSIFIES)
24
00:02:41,578 --> 00:02:42,579
(CREATURE SHRIEKING)
25
00:02:48,460 --> 00:02:49,836
(SCREAMING)
26
00:02:49,919 --> 00:02:52,422
ROBERT: Block the opening!
Don't let her get out!
27
00:02:53,673 --> 00:02:55,633
(CREATURE GROWLING)
28
00:02:55,717 --> 00:02:57,635
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
29
00:03:01,931 --> 00:03:03,600
MAN 6: Somebody help him!
30
00:03:03,683 --> 00:03:05,352
Work her back!
31
00:03:16,821 --> 00:03:17,989
Shoot her!
32
00:03:21,868 --> 00:03:22,911
(GUNSHOTS)
33
00:03:22,994 --> 00:03:24,371
(JOPHERY SCREAMING)
34
00:03:48,895 --> 00:03:50,980
(SPEAKING IN SPANISH)
35
00:03:56,986 --> 00:03:58,822
I heard that Hammond's
not even here.
36
00:03:58,905 --> 00:04:00,573
He sends his apologies.
37
00:04:00,657 --> 00:04:03,326
There's a $20 million lawsuit
by the family of that worker
38
00:04:03,410 --> 00:04:05,787
and you're telling me
that Hammond can't see me?
39
00:04:05,829 --> 00:04:08,998
He had to leave early,
his daughter's getting
a divorce.
40
00:04:09,082 --> 00:04:12,002
I understand,
but we need to deal
with the situation now.
41
00:04:12,085 --> 00:04:14,629
The insurance company...
42
00:04:12,085 --> 00:04:14,629
You okay?
43
00:04:16,798 --> 00:04:21,970
The underwriters feel that
the accident's raised safety
questions about the park.
44
00:04:22,053 --> 00:04:24,347
That makes the investors
very anxious.
45
00:04:24,431 --> 00:04:27,600
I had to promise to conduct
a very thorough,
on-site inspection.
46
00:04:29,477 --> 00:04:32,022
Hammond hates inspections.
They slow everything down.
47
00:04:32,105 --> 00:04:33,815
I need to or they'll
pull the funding.
48
00:04:33,898 --> 00:04:35,608
That'll slow him down
even more.
49
00:04:35,692 --> 00:04:37,360
(SPEAKING IN SPANISH)
50
00:04:41,781 --> 00:04:43,366
Watch your head.
51
00:04:43,450 --> 00:04:46,453
If two experts sign off
on the island,
52
00:04:46,536 --> 00:04:48,747
the insurance guys
will back off.
53
00:04:48,830 --> 00:04:51,666
I've already got Ian Malcolm,
but they think
he's too trendy.
54
00:04:51,708 --> 00:04:53,543
They want Alan Grant.
55
00:04:51,708 --> 00:04:53,543
Grant?
56
00:04:53,626 --> 00:04:55,837
You'll never get him
out of Montana.
57
00:04:55,920 --> 00:04:57,714
Why not?
58
00:04:57,756 --> 00:04:59,466
(SPEAKING IN SPANISH)
59
00:04:59,883 --> 00:05:01,051
Why not?
60
00:05:01,134 --> 00:05:03,303
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
61
00:05:03,386 --> 00:05:05,096
Because Grant's like me.
62
00:05:07,098 --> 00:05:08,600
He's a digger.
63
00:05:10,602 --> 00:05:11,644
(CHUCKLING)
64
00:05:12,395 --> 00:05:14,773
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
65
00:05:27,786 --> 00:05:29,788
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
66
00:05:53,436 --> 00:05:56,523
Dr. Grant, Dr. Sattler,
we're ready to try again.
67
00:05:57,691 --> 00:05:59,609
I hate computers.
68
00:05:59,651 --> 00:06:00,819
The feeling's mutual.
69
00:06:16,001 --> 00:06:17,377
MAN: Take a look.
70
00:06:20,171 --> 00:06:21,715
WOMAN: Did it work?
71
00:06:21,798 --> 00:06:23,508
How long
does this take?
72
00:06:23,591 --> 00:06:24,968
Should bring
an immediate return.
73
00:06:25,010 --> 00:06:26,511
You shoot the radar
into the ground,
74
00:06:26,594 --> 00:06:28,680
and the bone bounces
the image back.
75
00:06:29,681 --> 00:06:30,807
Bounces it back...
76
00:06:32,976 --> 00:06:35,603
This new program
is incredible.
77
00:06:35,645 --> 00:06:39,107
A few more years' development,
and we won't even
have to dig anymore.
78
00:06:39,149 --> 00:06:41,484
Where's the fun in that?
79
00:06:41,526 --> 00:06:44,821
It's a little distorted,
but I don't think
it's the computer.
80
00:06:46,531 --> 00:06:48,950
Post-mortem contraction
of the posterior
neck ligaments.
81
00:06:49,784 --> 00:06:50,952
Velociraptor?
82
00:06:50,994 --> 00:06:53,496
Yes. Good shape, too.
83
00:06:53,538 --> 00:06:56,124
It's five, six feet high.
I'm guessing nine feet long.
84
00:06:56,166 --> 00:06:57,751
Look...
85
00:06:56,166 --> 00:06:57,751
What'd you do?
86
00:06:57,834 --> 00:06:59,044
(CHUCKLING)
He touched it.
87
00:06:59,127 --> 00:07:01,421
Dr. Grant's not
machine-compatible.
88
00:07:01,504 --> 00:07:03,715
Hell, they've got it
in for me.
89
00:07:03,798 --> 00:07:07,010
And look at the half-moon
shaped bones in the wrists.
90
00:07:07,052 --> 00:07:09,637
It's no wonder these guys
learned how to fly.
91
00:07:09,721 --> 00:07:11,014
(ALL CHUCKLING)
92
00:07:11,097 --> 00:07:12,515
No, seriously.
93
00:07:14,017 --> 00:07:19,731
Maybe dinosaurs have more
in common with present-day
birds than with reptiles.
94
00:07:19,814 --> 00:07:23,693
Look at the pubic bone,
turned backward,
just like a bird.
95
00:07:23,777 --> 00:07:27,072
Look at the vertebrae,
full of air sacs
and hollows, like a bird.
96
00:07:27,155 --> 00:07:30,533
And even the word "Raptor"
means "bird of prey."
97
00:07:30,575 --> 00:07:32,786
BOY: That doesn't
look very scary.
98
00:07:35,163 --> 00:07:36,956
More like a 6-foot turkey.
99
00:07:39,876 --> 00:07:40,877
A turkey?
100
00:07:43,797 --> 00:07:45,924
Imagine yourself in
the Cretaceous period.
101
00:07:46,007 --> 00:07:47,384
Here we go.
102
00:07:47,425 --> 00:07:51,471
You'd get your first look
at this 6-foot turkey
as you enter a clearing.
103
00:07:51,554 --> 00:07:54,516
He moves like a bird,
lightly bobbing his head.
104
00:07:54,557 --> 00:07:59,062
You keep still because you
think maybe his visual acuity
is based on movement,
105
00:07:59,145 --> 00:08:01,940
like T-Rex
and he'll lose you
if you don't move.
106
00:08:02,023 --> 00:08:05,485
But no, not Velociraptor.
107
00:08:05,568 --> 00:08:08,655
You stare at him
and he just stares
right back.
108
00:08:09,572 --> 00:08:10,740
And that's when
the attack comes.
109
00:08:10,824 --> 00:08:14,619
Not from the front,
but from the side.
110
00:08:14,703 --> 00:08:18,498
From the other two Raptors
you didn't even
know were there.
111
00:08:19,582 --> 00:08:22,210
Because Velociraptor's
a pack hunter.
112
00:08:22,252 --> 00:08:25,088
He uses coordinated
attack patterns
113
00:08:25,130 --> 00:08:26,965
and he is out
in force today.
114
00:08:28,049 --> 00:08:30,927
And he slashes at you
with this,
115
00:08:31,011 --> 00:08:35,265
a 6-inch retractable claw,
like a razor,
on the middle toe.
116
00:08:35,306 --> 00:08:39,936
He doesn't bother
to bite your jugular
like a lion. No.
117
00:08:39,978 --> 00:08:41,646
He slashes at you
118
00:08:42,147 --> 00:08:44,107
here or here...
119
00:08:44,190 --> 00:08:45,942
Alan.
120
00:08:45,984 --> 00:08:50,905
Or maybe across the belly,
spilling your intestines.
121
00:08:50,947 --> 00:08:56,077
The point is, you are alive
when they start to eat you.
122
00:08:57,746 --> 00:09:01,082
So, you know, try to
show a little respect.
123
00:09:02,000 --> 00:09:03,001
Okay.
124
00:09:10,800 --> 00:09:13,219
Alan, if you wanted
to scare the kid,
125
00:09:13,303 --> 00:09:15,805
you could've pulled
a gun on him.
126
00:09:15,889 --> 00:09:17,891
Yeah, I know. Kids.
127
00:09:18,808 --> 00:09:20,810
You want to have
one of those?
128
00:09:20,852 --> 00:09:22,270
(CHUCKLING)
I don't want that kid,
129
00:09:22,312 --> 00:09:25,857
but a breed of the child
could be intriguing.
130
00:09:27,025 --> 00:09:28,985
I mean, what's so
wrong with kids?
131
00:09:29,069 --> 00:09:33,156
They're noisy,
they're messy,
they're expensive.
132
00:09:33,239 --> 00:09:34,908
Cheap, cheap.
133
00:09:34,991 --> 00:09:36,201
They smell.
134
00:09:36,284 --> 00:09:38,244
They don't smell!
135
00:09:36,284 --> 00:09:38,244
Some smell.
136
00:09:38,328 --> 00:09:40,121
Give me a break!
137
00:09:38,328 --> 00:09:40,121
Babies smell.
138
00:09:47,796 --> 00:09:50,173
Cover the site!
139
00:09:47,796 --> 00:09:50,173
Cover up the dig!
140
00:09:50,215 --> 00:09:51,299
Tell them to shut down!
141
00:09:51,383 --> 00:09:53,176
Cut the machine!
142
00:09:53,259 --> 00:09:55,136
ELLIE: Cover it all up.
Pull it over.
143
00:09:57,430 --> 00:10:00,767
Just cut it, will you?
Shut it down!
144
00:10:01,726 --> 00:10:02,727
What?
145
00:10:16,950 --> 00:10:20,870
What the hell do you think
you're doing in here?
146
00:10:20,954 --> 00:10:22,664
We were saving that.
147
00:10:23,707 --> 00:10:25,667
For today, I guarantee it.
148
00:10:27,711 --> 00:10:29,129
Who in God's name
do you think you are?
149
00:10:29,212 --> 00:10:30,880
John Hammond.
150
00:10:30,964 --> 00:10:34,718
And I'm delighted to
meet you finally
in person, Dr. Grant.
151
00:10:34,801 --> 00:10:39,764
So, I can see
that my $50,000 a year
has been well spent.
152
00:10:40,432 --> 00:10:42,058
Who's the jerk?
153
00:10:42,100 --> 00:10:43,977
This is our paleobotanist,
Dr...
154
00:10:44,060 --> 00:10:45,395
Sattler.
155
00:10:45,478 --> 00:10:47,856
Ellie, this is Mr. Hammond.
156
00:10:47,897 --> 00:10:51,151
I'm sorry about
the dramatic entrance,
Dr. Sattler, but...
157
00:10:51,234 --> 00:10:53,778
Did I say "jerk"?
158
00:10:51,234 --> 00:10:53,778
...we're in a hurry.
159
00:10:53,862 --> 00:10:57,907
Will you have a drink?
We won't let it get warm.
Sit down.
160
00:10:57,991 --> 00:11:00,744
ELLIE: Let me have this.
161
00:10:57,991 --> 00:11:00,744
I'll just get a glass or two.
I can do it.
162
00:11:00,827 --> 00:11:02,245
ELLIE: There's samples
all over here.
163
00:11:02,287 --> 00:11:03,913
I know my way
around the kitchen.
164
00:11:03,955 --> 00:11:05,915
Now, I'll get right
to the point.
165
00:11:08,084 --> 00:11:10,754
I like you.
Both of you.
166
00:11:10,795 --> 00:11:13,673
I can tell instantly
about people. It's a gift.
167
00:11:17,135 --> 00:11:20,263
I own an island
off the coast
of Costa Rica.
168
00:11:20,305 --> 00:11:23,224
I've leased it from
the government and during
the last five years,
169
00:11:23,308 --> 00:11:26,394
I've been setting up
a biological preserve.
170
00:11:26,436 --> 00:11:28,855
Really spectacular.
Spared no expense.
171
00:11:28,938 --> 00:11:32,275
Make the one
I've got down in Kenya
look like a petting zoo.
172
00:11:32,317 --> 00:11:36,279
And there's no doubt
our attractions will drive
kids out of their minds.
173
00:11:36,363 --> 00:11:37,864
And what are those?
174
00:11:37,947 --> 00:11:39,783
Small versions of
adults, honey.
175
00:11:39,824 --> 00:11:42,077
And not just kids, everyone.
176
00:11:42,118 --> 00:11:45,288
We're going to open next year,
if the lawyers
don't kill me first.
177
00:11:45,330 --> 00:11:48,416
I don't care for lawyers,
do you?
178
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
I don't really know any.
179
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
Don't really know any.
180
00:11:52,170 --> 00:11:56,800
I do, there's a particular
pebble in my shoe,
who represents my investors.
181
00:11:56,841 --> 00:11:59,302
Says that they insist
on outside opinions.
182
00:11:59,344 --> 00:12:01,179
What kind of opinions?
183
00:12:01,262 --> 00:12:04,766
Well, your kind,
not to put too
fine a point on it.
184
00:12:04,808 --> 00:12:08,728
Let's face it,
in your particular fields,
you're the top minds.
185
00:12:08,812 --> 00:12:11,731
And if I could just
persuade you
186
00:12:11,815 --> 00:12:14,984
to sign off on the park,
give it your endorsement,
187
00:12:15,026 --> 00:12:19,823
maybe even pen
a wee testimonial, I could
get back on schedule.
188
00:12:20,824 --> 00:12:22,742
Why would they care
what we think?
189
00:12:22,826 --> 00:12:23,993
What kind of park
is this?
190
00:12:26,830 --> 00:12:28,873
It's right up your alley.
191
00:12:29,332 --> 00:12:31,793
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
192
00:12:31,835 --> 00:12:34,879
Why don't you come down,
just the pair of you,
for the weekend?
193
00:12:34,963 --> 00:12:38,341
I'd love to have an opinion
of a paleobotanist as well.
194
00:12:38,425 --> 00:12:41,261
I've got a jet
standing by at Choteau.
195
00:12:42,846 --> 00:12:44,973
I'm sorry.
This isn't possible.
196
00:12:46,224 --> 00:12:48,018
We just dug up
a new skeleton...
197
00:12:48,101 --> 00:12:52,355
I could compensate you
by fully funding your dig...
198
00:12:52,439 --> 00:12:55,191
This is a very unusual time.
199
00:12:52,439 --> 00:12:55,191
The timing is...
200
00:12:55,275 --> 00:12:57,068
...for a further
three years.
201
00:13:02,240 --> 00:13:03,533
Where's the plane?
202
00:13:05,493 --> 00:13:06,828
Okay.
203
00:13:05,493 --> 00:13:06,828
Three years.
204
00:13:06,911 --> 00:13:07,954
Cheers.
205
00:13:08,371 --> 00:13:10,832
(MUSIC SWELLS)
206
00:13:11,291 --> 00:13:12,292
(ELLIE WHOOPING)
207
00:13:18,882 --> 00:13:21,134
(LIVELY MEXICAN MUSIC PLAYING)
208
00:13:50,413 --> 00:13:51,581
Dodgson!
209
00:13:59,923 --> 00:14:01,299
You shouldn't use my name.
210
00:14:02,592 --> 00:14:06,262
Dodgson. We've got
Dodgson here.
211
00:14:06,304 --> 00:14:09,557
See, nobody cares.
Nice hat.
212
00:14:09,599 --> 00:14:12,977
What're you trying
to look like,
a secret agent?
213
00:14:13,478 --> 00:14:14,938
Well?
214
00:14:13,478 --> 00:14:14,938
$750,000.
215
00:14:15,021 --> 00:14:17,399
On delivery, $50,000 more
for each viable embryo.
216
00:14:17,440 --> 00:14:21,111
That's $1.5 million
if you get all 15 species
off the island.
217
00:14:21,194 --> 00:14:22,487
I'll get them all.
218
00:14:22,570 --> 00:14:25,949
Remember, viable embryos.
They're no use to us
if they don't survive.
219
00:14:26,032 --> 00:14:27,951
How am I supposed
to transport them?
220
00:14:32,330 --> 00:14:34,958
The bottom screws open.
221
00:14:35,458 --> 00:14:36,876
That's great.
Oh, my God.
222
00:14:36,960 --> 00:14:39,421
It's cooled and
compartmentalized inside.
223
00:14:39,504 --> 00:14:41,047
You guys.
That's great.
224
00:14:41,131 --> 00:14:42,549
Customs can even check it
if they want to.
225
00:14:42,632 --> 00:14:44,009
Let me see.
226
00:14:42,632 --> 00:14:44,009
Go on.
227
00:14:45,385 --> 00:14:47,554
There's enough coolant
for 36 hours.
228
00:14:47,637 --> 00:14:48,638
No menthol?
229
00:14:48,722 --> 00:14:51,474
The embryos have
to be back here
in San Jose by then.
230
00:14:51,516 --> 00:14:53,309
That's up to your guy
on the boat.
231
00:14:53,393 --> 00:14:57,147
7:00 tomorrow night
on the East Dock.
Make sure he gets it right.
232
00:14:57,230 --> 00:14:59,274
How are you planning
to beat security?
233
00:14:59,315 --> 00:15:01,443
I've got
an 18-minute window.
234
00:15:01,484 --> 00:15:05,321
Eighteen minutes and
your company catches up
on 10 years of research.
235
00:15:05,405 --> 00:15:06,406
(WAITER SPEAKING IN SPANISH)
236
00:15:09,409 --> 00:15:11,077
Don't get cheap on me,
Dodgson.
237
00:15:13,705 --> 00:15:15,415
That was Hammond's mistake.
238
00:15:17,500 --> 00:15:19,711
(ADVENTUROUS
INSTRUMENTAL MUSIC)
239
00:15:30,388 --> 00:15:33,224
So you two
dig up dinosaurs?
240
00:15:35,393 --> 00:15:37,687
Well...
241
00:15:35,393 --> 00:15:37,687
We try to.
242
00:15:38,521 --> 00:15:40,148
(CHUCKLING)
243
00:15:43,526 --> 00:15:46,237
You'll have to get
used to Dr. Malcolm.
244
00:15:46,321 --> 00:15:48,698
He suffers from a deplorable
excess of personality,
245
00:15:48,740 --> 00:15:50,617
especially for
a mathematician.
246
00:15:50,700 --> 00:15:52,702
Chaotician. Chaotician,
actually.
247
00:15:52,786 --> 00:15:54,954
John doesn't subscribe
to chaos,
248
00:15:55,038 --> 00:15:57,207
particularly what it says
about his science project.
249
00:15:57,248 --> 00:16:01,002
Ian, you've never been able
to sufficiently
explain your concerns...
250
00:16:01,086 --> 00:16:04,214
Because of the behavior
of the system in phase space?
251
00:16:04,297 --> 00:16:07,342
A load, if I may say so,
of fashionable
number crunching...
252
00:16:07,425 --> 00:16:08,426
Don't.
253
00:16:08,510 --> 00:16:12,347
Dr. Sattler, Dr. Grant,
you've heard of Chaos Theory?
254
00:16:12,430 --> 00:16:13,390
No.
255
00:16:13,431 --> 00:16:15,100
No? Non-linear equations?
256
00:16:15,767 --> 00:16:17,143
Strange attractors?
257
00:16:19,521 --> 00:16:24,401
I refuse to believe
that you aren't familiar with
the concept of attraction.
258
00:16:28,238 --> 00:16:32,075
I bring scientists.
You bring a rock star.
259
00:16:36,246 --> 00:16:37,247
There it is.
260
00:16:38,832 --> 00:16:41,459
(SWEEPING INSTRUMENTAL MUSIC)
261
00:17:04,774 --> 00:17:07,068
Bad wind shears.
We have to drop pretty fast.
262
00:17:07,110 --> 00:17:09,779
Hold on, this will
be thrilling.
263
00:17:12,115 --> 00:17:13,408
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
264
00:17:32,635 --> 00:17:35,096
(SWEEPING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
265
00:17:37,349 --> 00:17:40,060
But you need that
piece over here,
and that piece...
266
00:17:40,143 --> 00:17:42,520
We'll have landed
by the time you get it right.
267
00:17:44,272 --> 00:17:45,273
ALAN: Great.
268
00:17:50,278 --> 00:17:53,198
(SWEEPING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
269
00:18:31,945 --> 00:18:34,155
(ADVENTUROUS
INSTRUMENTAL MUSIC)
270
00:19:03,393 --> 00:19:06,229
The full 50 miles
of perimeter fence
are in place?
271
00:19:06,312 --> 00:19:09,274
And the concrete moats,
and the motion-sensor
tracking systems.
272
00:19:09,357 --> 00:19:13,194
Donald, dear boy, relax.
Try and enjoy yourself.
273
00:19:13,236 --> 00:19:16,239
Let's get this straight.
This is not a weekend
excursion.
274
00:19:16,281 --> 00:19:19,242
This is a serious
investigation of
the stability of the island.
275
00:19:19,284 --> 00:19:21,745
Your investors,
whom I represent,
are deeply concerned.
276
00:19:21,828 --> 00:19:25,457
Forty-eight hours from now,
if they're not convinced,
I'm not convinced.
277
00:19:25,540 --> 00:19:28,168
I'll shut you down, John.
278
00:19:28,251 --> 00:19:33,214
In 48 hours,
I'll be accepting
your apologies.
279
00:19:33,298 --> 00:19:35,467
(ADVENTUROUS INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
280
00:19:41,348 --> 00:19:44,684
All right, slow down.
Slow. Stop!
281
00:19:45,643 --> 00:19:47,687
This shouldn't be here.
282
00:19:51,274 --> 00:19:53,401
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
283
00:20:07,374 --> 00:20:10,251
Alan, this species
of Veriforman
has been extinct
284
00:20:10,293 --> 00:20:12,545
since the Cretaceous Period.
I mean, this thing...
285
00:20:13,588 --> 00:20:14,589
What?
286
00:20:22,514 --> 00:20:24,516
(BELLOWING)
287
00:20:43,743 --> 00:20:44,744
Look at that.
288
00:20:48,998 --> 00:20:51,584
It's a dinosaur.
289
00:20:55,338 --> 00:20:59,801
You did it. Crazy son
of a bitch, you did it.
290
00:20:59,843 --> 00:21:03,513
We could tear up the rule book
on cold-bloodedness.
It doesn't apply.
291
00:21:03,596 --> 00:21:05,807
They're wrong. This is
a warm-blooded creature.
292
00:21:05,849 --> 00:21:07,767
This thing doesn't
live in a swamp.
293
00:21:07,851 --> 00:21:09,811
This thing's got
a 25, 27-foot neck?
294
00:21:09,853 --> 00:21:11,688
The Brachiosaurus? 30.
295
00:21:11,730 --> 00:21:12,731
Thirty feet.
296
00:21:13,565 --> 00:21:15,567
(BELLOWING)
297
00:21:17,694 --> 00:21:20,030
(SWEEPING INSTRUMENTAL MUSIC)
298
00:21:29,372 --> 00:21:31,624
We're gonna make
a fortune with this place.
299
00:21:36,087 --> 00:21:37,964
How fast are they?
300
00:21:38,048 --> 00:21:41,092
Well, we clocked the T-Rex
at 32 miles an hour.
301
00:21:43,470 --> 00:21:44,471
T-Rex?
302
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
You said you've got a T-Rex?
303
00:21:48,892 --> 00:21:50,060
Say again.
304
00:21:50,602 --> 00:21:52,103
We have a T-Rex.
305
00:21:54,147 --> 00:21:56,858
Put your head
between your knees.
306
00:21:56,900 --> 00:21:58,610
Dr. Grant,
307
00:21:58,693 --> 00:22:00,862
my dear Dr. Sattler,
308
00:22:00,904 --> 00:22:04,824
welcome to Jurassic Park.
309
00:22:11,164 --> 00:22:13,625
(SWEEPING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
310
00:22:27,847 --> 00:22:29,432
They're moving in herds.
311
00:22:31,142 --> 00:22:33,645
They do move in herds.
312
00:22:41,695 --> 00:22:43,113
How did you do this?
313
00:22:46,157 --> 00:22:47,492
I'll show you.
314
00:22:50,453 --> 00:22:52,706
(EXCITING INSTRUMENTAL MUSIC)
315
00:23:11,683 --> 00:23:13,727
JOHN: Good day.
316
00:23:13,810 --> 00:23:18,064
The most advanced
amusement park
in the entire world,
317
00:23:18,148 --> 00:23:20,525
incorporating all
the latest technologies.
318
00:23:20,608 --> 00:23:23,820
And I'm not talking
just about rides.
Everybody has rides.
319
00:23:23,862 --> 00:23:28,491
No, we've made living
biological attractions
so astounding
320
00:23:28,575 --> 00:23:31,870
that they'll capture
the imagination
of the entire planet.
321
00:23:31,953 --> 00:23:33,705
So, what are you thinking?
322
00:23:35,498 --> 00:23:36,833
That we're out of a job.
323
00:23:36,875 --> 00:23:38,209
Don't you mean "extinct"?
324
00:23:45,925 --> 00:23:50,972
Why don't you all sit down?
Donald, sit down.
325
00:23:51,056 --> 00:23:54,684
Here he comes.
Well, here I come.
326
00:23:59,064 --> 00:24:00,440
Hello.
327
00:24:01,024 --> 00:24:01,983
Say hello.
328
00:24:02,025 --> 00:24:03,693
Hello.
329
00:24:05,028 --> 00:24:06,196
Hello, John.
330
00:24:06,988 --> 00:24:08,656
Yes, I've got lines.
331
00:24:08,698 --> 00:24:11,910
Well, fine, I guess.But, how did I get here?
332
00:24:13,995 --> 00:24:16,915
Well, let me show you.
First, I'll need
a drop of blood.
333
00:24:17,916 --> 00:24:18,958
Your blood.
334
00:24:19,042 --> 00:24:20,210
Right.
335
00:24:21,961 --> 00:24:23,088
That hurt.
336
00:24:23,171 --> 00:24:26,883
JOHN: Relax, John.
It's all part of
the miracle of cloning.
337
00:24:26,966 --> 00:24:27,967
Hello, John.
338
00:24:30,970 --> 00:24:32,138
ALAN: Cloned from what?
339
00:24:32,222 --> 00:24:34,974
Loy extractions
never recreated
an intact DNA strand.
340
00:24:35,058 --> 00:24:37,477
Not without massive
sequence gaps.
341
00:24:37,560 --> 00:24:39,604
Paleo-DNA,
from what source?
342
00:24:39,688 --> 00:24:42,941
Where do you get
100 million-year-old
dinosaur blood?
343
00:24:45,068 --> 00:24:46,861
(LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC)
344
00:24:47,946 --> 00:24:48,947
What? What?
345
00:24:50,240 --> 00:24:53,034
Well, Mr. DNA,where did you come from?
346
00:24:53,076 --> 00:24:54,744
From your blood.
347
00:24:54,786 --> 00:24:59,124
Just one drop of your bloodcontains billions of strandsof DNA,
348
00:24:59,207 --> 00:25:01,751
the building blocks of life.
349
00:25:01,835 --> 00:25:06,631
A DNA strand like meis a blueprint forbuilding a living thing.
350
00:25:06,715 --> 00:25:12,095
And sometimes animals thatwent extinct millions ofyears ago, like dinosaurs,
351
00:25:12,137 --> 00:25:17,517
left their blueprints behindfor us to find. We just hadto know where to look.
352
00:25:17,600 --> 00:25:22,605
A hundred million years ago,there were mosquitoesjust like today.
353
00:25:22,647 --> 00:25:25,817
And just like today,they fed onthe blood of animals.
354
00:25:25,900 --> 00:25:31,072
Even dinosaurs. Sometimes,after biting a dinosaur,
355
00:25:31,114 --> 00:25:35,827
mosquitoes would land onthe branch of a treeand get stuck in the sap.
356
00:25:35,910 --> 00:25:40,832
After a long time,the tree sap would get hardand become fossilized,
357
00:25:40,915 --> 00:25:46,212
just like a dinosaur bone,preservingthe mosquito inside.
358
00:25:46,296 --> 00:25:50,008
This fossilized tree sap,which we call amber,
359
00:25:50,091 --> 00:25:54,304
waited for millions of yearswith the mosquito inside
360
00:25:54,387 --> 00:25:58,266
until Jurassic Parkscientists came along.
361
00:25:58,308 --> 00:26:00,602
Using sophisticatedtechniques,
362
00:26:00,685 --> 00:26:02,729
they extractthe preserved blood
363
00:26:02,812 --> 00:26:08,068
from the mosquito,and bingo: dino DNA!
364
00:26:08,151 --> 00:26:13,156
A full DNA strand containsthree billion genetic codes.
365
00:26:13,198 --> 00:26:17,035
If we looked at screenslike these once a secondfor eight hours a day,
366
00:26:17,118 --> 00:26:21,831
it'd take two yearsto look at theentire DNA strand.
367
00:26:21,915 --> 00:26:26,670
It's that long.Since it's so old,it's full of holes.
368
00:26:26,753 --> 00:26:30,090
Now that's where ourgeneticists take over.
369
00:26:30,173 --> 00:26:33,635
Thinking machinesuper-computersand gene sequencers
370
00:26:33,677 --> 00:26:35,720
break down the strandin minutes.
371
00:26:35,804 --> 00:26:38,014
And virtual-reality displays
372
00:26:38,056 --> 00:26:41,768
show our geneticists the gapsin the DNA sequence.
373
00:26:41,851 --> 00:26:44,312
We used the completeDNA of a frog
374
00:26:44,354 --> 00:26:48,858
to fill in the holesand complete the code.
375
00:26:48,942 --> 00:26:53,363
Whew! And now,we can make a baby dinosaur.
376
00:26:53,446 --> 00:26:56,116
(LULLABY PLAYING)
377
00:26:56,199 --> 00:26:58,159
JOHN: This score
is only temporary.
378
00:26:58,243 --> 00:27:00,870
It all has very dramatic
music, of course.
379
00:27:00,912 --> 00:27:03,248
A march or something.
It hasn't been written yet.
380
00:27:03,331 --> 00:27:05,959
And then, the tour moves on.
381
00:27:15,218 --> 00:27:19,389
DNA: (ON TV) Well, look here.Those hard-working cowpokesyou see behind us...
382
00:27:19,472 --> 00:27:22,308
This is overwhelming, John.
383
00:27:22,392 --> 00:27:26,646
Are these characters
autoerotica?
384
00:27:26,730 --> 00:27:29,649
No, we have no
animatronics here.
385
00:27:29,733 --> 00:27:32,736
Those people are the
real miracle workers
of Jurassic Park.
386
00:27:32,819 --> 00:27:36,990
...in unfertilized emuor ostrich eggs.
387
00:27:37,073 --> 00:27:40,201
Wait a minute.
How do you interrupt
the cellular mitosis?
388
00:27:40,243 --> 00:27:41,911
Can't we see
the unfertilized eggs?
389
00:27:41,995 --> 00:27:43,913
Shortly.
390
00:27:43,997 --> 00:27:47,709
Now a whole teamof genetic engineersgoes to work on...
391
00:27:47,792 --> 00:27:48,793
Can't you stop
these things?
392
00:27:48,877 --> 00:27:51,004
I'm sorry.
It's kind of a ride.
393
00:27:51,087 --> 00:27:52,797
One, two, three.
394
00:27:54,841 --> 00:27:57,761
DONALD: You can't do that.
395
00:27:54,841 --> 00:27:57,761
JOHN: What?
396
00:27:58,178 --> 00:27:59,471
Can they do that?
397
00:28:00,930 --> 00:28:03,725
MAN: (ON PA SYSTEM)
A reminder: the boatfor the mainland
398
00:28:03,808 --> 00:28:05,894
will be leaving at 1900.
399
00:28:05,935 --> 00:28:10,982
All personnel be atthe dock no later than 1845.No exceptions.
400
00:28:11,900 --> 00:28:13,276
Good day, Henry.
401
00:28:13,360 --> 00:28:14,778
Good day, sir.
402
00:28:28,458 --> 00:28:30,710
It's turning the eggs.
403
00:28:31,378 --> 00:28:33,963
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
404
00:28:34,005 --> 00:28:37,467
Perfect timing.
I'd hoped they'd hatch before
I had to go to the boat.
405
00:28:37,550 --> 00:28:40,345
Henry, why
didn't you tell me?
406
00:28:40,428 --> 00:28:44,933
I insist on being here
when they're born.
407
00:28:45,350 --> 00:28:47,769
JOHN: Come on.
408
00:28:49,312 --> 00:28:50,480
Come on, little one.
409
00:28:50,563 --> 00:28:52,524
(JOHN LAUGHS GLEEFULLY)
410
00:28:53,483 --> 00:28:54,818
(SQUEAKS)
411
00:28:57,362 --> 00:28:58,488
Come on, then.
412
00:29:02,158 --> 00:29:03,993
Very good. Push.
413
00:29:05,829 --> 00:29:08,081
Very good.
414
00:29:05,829 --> 00:29:08,081
ELLIE: God.
415
00:29:08,373 --> 00:29:10,417
Push. Come on.
416
00:29:10,500 --> 00:29:13,837
Come on. Come on, then.
417
00:29:13,878 --> 00:29:16,256
(CHUCKLING)
There you are.
418
00:29:19,092 --> 00:29:22,012
(SQUEALING)
419
00:29:22,095 --> 00:29:25,265
They imprint on
the first creature they
come in contact with.
420
00:29:25,348 --> 00:29:29,227
That's it.
Helps them to trust me.
421
00:29:29,310 --> 00:29:34,983
I've been present for
the birth of every little
creature on this island.
422
00:29:35,066 --> 00:29:38,028
Surely not the ones
that have bred in the wild?
423
00:29:38,111 --> 00:29:40,905
Actually they can't
breed in the wild.
424
00:29:40,989 --> 00:29:44,034
Population control is one
of our security precautions.
425
00:29:44,075 --> 00:29:46,536
There's no unauthorized
breeding in Jurassic Park.
426
00:29:48,246 --> 00:29:51,207
How do you know
they can't breed?
427
00:29:51,291 --> 00:29:55,211
Because all the animals
in Jurassic Park are female.
428
00:29:55,253 --> 00:29:57,380
We've engineered them
that way.
429
00:29:57,422 --> 00:29:58,798
There you are.
430
00:30:01,259 --> 00:30:04,262
ELLIE: Oh, my God.
Look at that.
431
00:30:04,346 --> 00:30:08,224
Blood temperature
seems like about
high 80s, maybe.
432
00:30:08,266 --> 00:30:09,267
Wu?
433
00:30:09,351 --> 00:30:10,477
Ninety-one.
434
00:30:10,560 --> 00:30:13,021
Homoeothermic?
It holds that temperature?
435
00:30:13,104 --> 00:30:14,105
Yes.
436
00:30:18,151 --> 00:30:21,237
But, again, how do you know
they're all female?
437
00:30:21,279 --> 00:30:25,367
What, does somebody go out
in the park and pull up
the dinosaurs' skirts?
438
00:30:25,408 --> 00:30:28,912
We control their chromosomes.
It's really not
that difficult.
439
00:30:28,995 --> 00:30:31,498
All vertebrate embryos
are inherently female,
anyway.
440
00:30:31,581 --> 00:30:35,001
They just require an extra
hormone given at the right
developmental stage
441
00:30:35,085 --> 00:30:36,252
to make them male.
442
00:30:36,294 --> 00:30:37,921
We simply deny them that.
443
00:30:38,380 --> 00:30:39,547
Deny them that?
444
00:30:39,589 --> 00:30:43,593
John, the kind of control
you're attempting is not
possible.
445
00:30:43,677 --> 00:30:46,096
If there's one thing
the history of evolution
has taught us,
446
00:30:46,179 --> 00:30:48,139
it's that life will
not be contained.
447
00:30:48,223 --> 00:30:51,017
Life breaks free.
Expands to new territories
448
00:30:51,101 --> 00:30:54,270
and it crashes through
barriers, painfully,
maybe even dangerously,
449
00:30:54,312 --> 00:30:57,065
but there it is.
450
00:30:58,608 --> 00:31:00,443
There it is.
451
00:31:00,527 --> 00:31:05,990
You're implying that
a group composed entirely of
female animals will breed?
452
00:31:06,074 --> 00:31:10,870
No, I'm simply saying
that life finds a way.
453
00:31:13,248 --> 00:31:15,625
(WHIMPERING)
454
00:31:15,667 --> 00:31:17,544
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
455
00:31:17,627 --> 00:31:19,295
What species is this?
456
00:31:21,548 --> 00:31:23,091
It's a Velociraptor.
457
00:31:27,554 --> 00:31:29,014
You bred Raptors?
458
00:31:39,649 --> 00:31:41,943
(DINOSAUR SCREECHING)
459
00:31:41,985 --> 00:31:47,657
Dr. Grant! As I was saying,
we laid on lunch for you
before you go into the park.
460
00:31:47,741 --> 00:31:50,201
Our gourmet chef,
Alejandro...
461
00:31:47,741 --> 00:31:50,201
What are they doing?
462
00:31:57,125 --> 00:31:58,126
Feeding them.
463
00:32:03,173 --> 00:32:08,428
Alejandro's prepared
a delightful menu for us.
Chilean sea bass, I believe.
464
00:32:09,220 --> 00:32:10,263
Shall we?
465
00:32:14,559 --> 00:32:16,269
(MOOING IN FEAR)
466
00:32:26,404 --> 00:32:27,947
(LOUD THUD)
467
00:32:30,742 --> 00:32:32,702
(LOUD SHRIEKING)
468
00:32:36,247 --> 00:32:37,415
(ROARING)
469
00:32:50,178 --> 00:32:52,180
They should all be destroyed.
470
00:32:52,222 --> 00:32:55,433
Robert Muldoon.
My game warden from Kenya.
471
00:32:55,517 --> 00:32:58,269
Bit of an alarmist,
but knows more about
Raptors than anyone.
472
00:32:58,353 --> 00:33:00,647
What's their growth rate?
473
00:33:00,730 --> 00:33:03,525
They're lethal
at eight months,
and I do mean lethal.
474
00:33:03,566 --> 00:33:06,611
I've hunted most things
that can hunt you,
but the way these move...
475
00:33:06,695 --> 00:33:09,447
Fast for a biped?
476
00:33:06,695 --> 00:33:09,447
Cheetah speed.
477
00:33:09,531 --> 00:33:12,617
Fifty, sixty miles per hour
if they ever got
out in the open.
478
00:33:12,701 --> 00:33:13,618
And they're
astonishing jumpers.
479
00:33:13,702 --> 00:33:17,080
Yes. That's why we're taking
extreme precautions.
480
00:33:18,373 --> 00:33:21,001
Do they show intelligence?
Was their brain cavity...
481
00:33:21,084 --> 00:33:22,711
They show extreme
intelligence.
482
00:33:22,794 --> 00:33:25,046
Even problem-solving
intelligence.
483
00:33:25,088 --> 00:33:27,632
Especially the big one.
484
00:33:27,716 --> 00:33:29,426
We bred eight originally,
but when she came in,
485
00:33:29,467 --> 00:33:33,013
she took over the pride
and killed all
but two of the others.
486
00:33:33,096 --> 00:33:39,185
That one, when she looks
at you, you can see
she's working things out.
487
00:33:40,103 --> 00:33:42,355
That's why we have to
feed them like this.
488
00:33:42,439 --> 00:33:45,108
She had them
all attacking the fences
when the feeders came.
489
00:33:45,191 --> 00:33:47,318
The fences are electrified,
right?
490
00:33:47,402 --> 00:33:50,572
That's right,
but they never attack
the same place twice.
491
00:33:50,613 --> 00:33:53,533
They were testing the fences
for weaknesses,
systematically.
492
00:33:56,244 --> 00:33:57,370
They remember.
493
00:33:58,246 --> 00:33:59,539
(CRANE WHIRRING)
494
00:34:08,673 --> 00:34:11,509
Yes. Well, who's hungry?
495
00:34:11,593 --> 00:34:13,636
MAN: (ON SPEAKER)
More adventurous guests,of course,
496
00:34:13,720 --> 00:34:15,305
can opt for ourjungle river cruise
497
00:34:15,347 --> 00:34:18,183
or for a close-up lookat our majestic...
498
00:34:18,266 --> 00:34:21,561
JOHN: None of these
attractions are ready yet,
but the park will open
499
00:34:21,644 --> 00:34:25,565
with the basic tour you are
about to take, and then
other rides will come on-line
500
00:34:25,648 --> 00:34:26,816
six or twelve months
after that.
501
00:34:26,858 --> 00:34:28,818
Absolutely spectacular
designs.
502
00:34:28,902 --> 00:34:30,612
Spared no expense.
503
00:34:30,695 --> 00:34:32,822
And we can charge
anything we want.
504
00:34:32,864 --> 00:34:35,450
$2,000 a day, $10,000 a day,
and people will pay it.
505
00:34:35,492 --> 00:34:36,743
And there's
the merchandise...
506
00:34:36,826 --> 00:34:39,079
JOHN: Donald.
507
00:34:39,162 --> 00:34:42,332
This park was not
built to cater only
for the super rich.
508
00:34:42,374 --> 00:34:45,293
Everyone in the world
has the right to
enjoy these animals.
509
00:34:45,335 --> 00:34:50,090
Sure. They will.
We'll have a coupon day
or something.
510
00:34:54,344 --> 00:35:00,600
The lack of humility before
nature that's being
displayed here staggers me.
511
00:35:00,684 --> 00:35:03,853
Thank you. But things
are a little different
than you and I had feared.
512
00:35:03,937 --> 00:35:06,189
I know.
They're a lot worse.
513
00:35:06,272 --> 00:35:09,734
Now, wait a second,
we haven't even
seen the park yet...
514
00:35:09,818 --> 00:35:14,322
Donald, let him talk.
There's no reason, I want
to hear every viewpoint.
515
00:35:14,364 --> 00:35:19,494
Don't you see the danger,
John, inherent in
what you're doing here?
516
00:35:19,536 --> 00:35:22,205
Genetic power's
the most awesome force
the planet's ever seen
517
00:35:22,247 --> 00:35:24,833
but you wield it like a kid
that's found his dad's gun.
518
00:35:24,916 --> 00:35:26,710
It's hardly appropriate
to start hurling...
519
00:35:26,793 --> 00:35:28,837
If I may.
520
00:35:28,878 --> 00:35:32,465
I'll tell you the problem
with the scientific power
you're using here.
521
00:35:32,549 --> 00:35:36,553
It didn't require
any discipline to attain it.
522
00:35:36,594 --> 00:35:40,223
You read what others had done,
and you took the next step.
523
00:35:40,265 --> 00:35:42,434
You didn't
earn the knowledge
for yourselves
524
00:35:42,517 --> 00:35:45,895
so you don't take
any responsibility for it.
525
00:35:45,979 --> 00:35:48,815
You stood on the shoulders
of geniuses to accomplish
526
00:35:48,898 --> 00:35:50,275
something as fast
as you could.
527
00:35:50,358 --> 00:35:54,571
Before you even knew what
you had, you patented it,
and packaged it
528
00:35:54,612 --> 00:35:57,574
and slapped it
on a plastic lunch box,
now you're selling it.
529
00:35:57,657 --> 00:35:59,826
You're going to sell it.
530
00:35:59,909 --> 00:36:02,495
I don't think
you're giving us
our due credit.
531
00:36:02,579 --> 00:36:06,332
Our scientists have
done things which nobody
has ever done before.
532
00:36:06,416 --> 00:36:09,252
But your scientists
were so preoccupied
with whether they could,
533
00:36:09,336 --> 00:36:11,463
they didn't stop to
think if they should.
534
00:36:11,546 --> 00:36:15,633
Condors. Condors are
on the verge of extinction.
535
00:36:15,717 --> 00:36:19,346
If I was to create a flock of
condors on this island,
536
00:36:19,429 --> 00:36:21,514
you wouldn't have
anything to say.
537
00:36:21,598 --> 00:36:23,850
Hold on,
this isn't some species
that was obliterated
538
00:36:23,933 --> 00:36:27,437
by deforestation or
the building of a dam.
539
00:36:27,520 --> 00:36:32,650
Dinosaurs had their shot
and nature selected them
for extinction.
540
00:36:34,444 --> 00:36:38,448
I don't understand
this Luddite attitude.
Especially from a scientist.
541
00:36:38,531 --> 00:36:43,411
How can we stand
in the light of discovery
and not act?
542
00:36:43,453 --> 00:36:44,871
What's so great
about discovery?
543
00:36:44,954 --> 00:36:48,208
It's a violent,
penetrative act,
544
00:36:48,291 --> 00:36:52,253
that scars what it explores.
What you call discovery,
545
00:36:52,337 --> 00:36:55,632
I call the rape of
the natural world.
546
00:36:55,674 --> 00:36:59,636
The question is, how can
you know anything about
an extinct eco-system?
547
00:36:59,678 --> 00:37:02,597
And therefore,
how could you ever assume
that you can control it?
548
00:37:02,639 --> 00:37:05,475
You have poisonous plants
in this building.
549
00:37:05,558 --> 00:37:07,686
You picked them
because they look good.
550
00:37:07,769 --> 00:37:11,439
But these are aggressive
living things that have no
idea what century they're in
551
00:37:11,481 --> 00:37:14,275
and they'll defend themselves.
Violently, if necessary.
552
00:37:16,903 --> 00:37:19,864
Dr. Grant, if there's
one person here
553
00:37:19,948 --> 00:37:23,785
who could appreciate
what I am trying to do...
554
00:37:23,827 --> 00:37:29,374
The world has just changed
so radically and we're all
running to catch up.
555
00:37:29,457 --> 00:37:34,004
I don't want to jump
to any conclusions,
but dinosaurs and man,
556
00:37:34,087 --> 00:37:38,008
two species separated
by 65 million years
of evolution
557
00:37:38,091 --> 00:37:41,594
have just been suddenly
thrown back into
the mix together.
558
00:37:41,678 --> 00:37:46,349
How can we possibly
have the slightest idea
what to expect?
559
00:37:46,891 --> 00:37:50,353
I don't believe it.
560
00:37:50,395 --> 00:37:52,814
You're meant to come here
and defend me
against these characters
561
00:37:52,856 --> 00:37:56,401
and the only one
I've got on my side is
the blood-sucking lawyer.
562
00:37:57,610 --> 00:37:58,611
Thank you.
563
00:38:05,660 --> 00:38:07,454
They're here.
564
00:38:07,537 --> 00:38:10,373
You four are gonna have a spot
of company out in the park.
565
00:38:10,415 --> 00:38:13,543
Spend a little time
with our target audience.
566
00:38:13,626 --> 00:38:17,047
BOTH: Grandpa!
567
00:38:13,626 --> 00:38:17,047
Kids!
568
00:38:18,882 --> 00:38:20,842
Wait! Careful with me.
569
00:38:20,925 --> 00:38:22,552
We missed you.
570
00:38:22,635 --> 00:38:23,386
Me, too.
571
00:38:23,470 --> 00:38:25,722
We loved the presents.
They were great.
572
00:38:25,805 --> 00:38:26,765
JOHN: Did you enjoy
the helicopter?
573
00:38:26,848 --> 00:38:29,809
LEX: Yeah, it went down
and we all went right up.
574
00:38:33,146 --> 00:38:36,066
JOHN: Now, kids, come away.
Not too close to the cars.
575
00:38:37,609 --> 00:38:40,737
JOHN: Aren't they lovely?
Aren't they glorious,
though?
576
00:38:40,779 --> 00:38:42,739
These will be your transports
for the afternoon.
577
00:38:42,781 --> 00:38:43,907
DONALD: No drivers?
578
00:38:43,990 --> 00:38:46,326
No. No drivers.
They're electric.
579
00:38:46,409 --> 00:38:48,870
They run on this track
in the middle
of the roadway here.
580
00:38:48,912 --> 00:38:52,415
Totally non-polluting.
Top of the line.
Spared no expense.
581
00:38:52,499 --> 00:38:53,917
It's an interactive CD-ROM!
582
00:38:54,000 --> 00:38:57,879
You touch the right part of
the screen and it talks
about whatever you want.
583
00:38:57,921 --> 00:39:01,007
Lex,
you're all right in there.
Dr. Sattler, come with me.
584
00:39:01,091 --> 00:39:03,051
Dr. Grant, come in
the second car.
585
00:39:03,134 --> 00:39:05,804
I'm gonna ride
with Dr. Sattler.
586
00:39:08,014 --> 00:39:10,392
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
587
00:39:17,691 --> 00:39:18,692
I read your book.
588
00:39:19,818 --> 00:39:22,821
That's great.
589
00:39:22,904 --> 00:39:26,491
Do you really think dinosaurs
turned into birds and
that's where they went?
590
00:39:27,784 --> 00:39:30,620
A few species
may have evolved
along those lines.
591
00:39:36,126 --> 00:39:38,545
Because they sure don't
look like birds to me.
592
00:39:39,629 --> 00:39:42,632
I heard that there
was this meteor,
593
00:39:42,716 --> 00:39:47,053
hit the earth someplace
down in Mexico,
and made this big crater.
594
00:39:47,137 --> 00:39:48,471
Listen...
595
00:39:49,014 --> 00:39:50,974
Tim.
596
00:39:51,016 --> 00:39:53,184
Tim, which car
were you planning on?
597
00:39:55,103 --> 00:39:56,730
Whichever one you are.
598
00:39:59,149 --> 00:40:04,529
Then I heard about this thing
in Omni about this meteor
making all this heat.
599
00:40:04,612 --> 00:40:07,073
It made diamond dust
and that changed the weather.
600
00:40:07,157 --> 00:40:08,533
They died because
of the weather.
601
00:40:08,616 --> 00:40:12,704
My teacher tells me about this
book by a guy named Bakker.
He says...
602
00:40:15,040 --> 00:40:19,127
She said I should ride
with you 'cause
it'd be good for you.
603
00:40:19,169 --> 00:40:21,421
MAN: (ON PA SYSTEM)
The boat is now loading.
604
00:40:21,504 --> 00:40:26,843
Everyone must be on the dockfor the 1900 departure.
605
00:40:26,885 --> 00:40:29,679
National Weather Service
is tracking a tropical storm
606
00:40:29,763 --> 00:40:32,849
about 75 miles west of us.
607
00:40:32,891 --> 00:40:34,809
Why didn't I build
in Orlando?
608
00:40:34,851 --> 00:40:37,979
I'll keep an eye on it.
Maybe it'll swing south
like the last one.
609
00:40:41,524 --> 00:40:44,986
Ray, start the tour program.
610
00:40:54,788 --> 00:40:56,664
Hold onto your butts.
611
00:41:06,049 --> 00:41:08,677
ELLIE: (ON TV)
And why did they putthe fiberglass thing?
612
00:41:10,178 --> 00:41:11,554
LEX: I know.
613
00:41:14,683 --> 00:41:16,768
(TIM AND LEX
CHATTERING EXCITEDLY)
614
00:41:19,562 --> 00:41:21,815
DONALD: You want to
join the future, right?
615
00:41:21,898 --> 00:41:24,234
IAN: God help us when
the hands of engineers...
616
00:41:24,275 --> 00:41:25,276
RECORDED VOICE:
During your tour,
617
00:41:25,360 --> 00:41:27,654
the appropriateinformation will be
618
00:41:27,737 --> 00:41:30,073
automatically selectedand displayed for you.
619
00:41:30,115 --> 00:41:31,616
TIM: Look!
620
00:41:31,700 --> 00:41:33,827
Touch the area ofthe screen displayingthe appropriate icon.
621
00:41:33,910 --> 00:41:35,161
Are we gonna hit that?
622
00:41:35,245 --> 00:41:37,747
Welcome to Jurassic Park.
623
00:41:41,251 --> 00:41:43,920
What have they got
in there, King Kong?
624
00:41:43,962 --> 00:41:45,839
(EXCITING INSTRUMENTAL MUSIC)
625
00:41:57,267 --> 00:42:00,020
The voice you're now hearing
is Richard Kiley.
626
00:42:00,103 --> 00:42:01,646
We spared no expense.
627
00:42:01,730 --> 00:42:03,523
KILEY: (ON SPEAKER)
If you look to the right,
628
00:42:03,606 --> 00:42:08,695
you'll see a herd of thefirst dinosaurs on our tour,called Dilophosaurus.
629
00:42:08,778 --> 00:42:09,779
Dilophosaurus!
630
00:42:09,863 --> 00:42:11,197
Shit!
631
00:42:11,281 --> 00:42:13,533
One of the earliestcarnivores,
632
00:42:13,616 --> 00:42:16,786
we now know Dilophosaurusis actually poisonous
633
00:42:16,828 --> 00:42:21,708
spitting its venomat its prey, causingblindness and paralysis,
634
00:42:21,791 --> 00:42:25,628
allowing the carnivoreto eat at its leisure.
635
00:42:25,712 --> 00:42:29,883
This makes Dilophosaurusa beautifulbut deadly addition
636
00:42:29,966 --> 00:42:31,343
to Jurassic Park.
637
00:42:38,892 --> 00:42:40,018
Alan?
638
00:42:41,269 --> 00:42:42,645
Where?
639
00:42:46,191 --> 00:42:47,317
Damn.
640
00:42:51,821 --> 00:42:54,324
Vehicle headlights are on
and not responding.
641
00:42:54,407 --> 00:42:57,118
Those shouldn't be
running off
of car batteries.
642
00:42:57,202 --> 00:42:59,829
Item 151 on
today's glitch list.
643
00:42:59,913 --> 00:43:02,832
We have all the problems
of a major theme park
and a major zoo
644
00:43:02,916 --> 00:43:06,127
and the computers
aren't even on
their feet yet.
645
00:43:06,211 --> 00:43:11,174
Dennis, our lives
are in your hands and
you have butterfingers?
646
00:43:11,257 --> 00:43:13,134
(LAUGHS SCORNFULLY)
647
00:43:13,176 --> 00:43:15,970
I am totally unappreciated
in my time.
648
00:43:16,012 --> 00:43:19,724
You can run this park from
this room with minimal staff
for up to three days.
649
00:43:19,808 --> 00:43:23,853
You think that kind of
automation is easy?
Or cheap?
650
00:43:23,937 --> 00:43:27,023
You know anybody
who can network
eight machines
651
00:43:27,065 --> 00:43:30,360
and de-bug two million lines
of code on my salary?
If so, I want to see them.
652
00:43:30,402 --> 00:43:35,198
Sorry about your financial
problems, I really am.
But they are your problems.
653
00:43:35,281 --> 00:43:37,867
You're absolutely right.
Everything's my problem.
654
00:43:37,951 --> 00:43:42,247
I will not be drawn
into another financial
debate with you.
655
00:43:42,330 --> 00:43:43,790
I really will not.
656
00:43:43,873 --> 00:43:45,667
There's been hardly
any debate at all.
657
00:43:45,709 --> 00:43:49,295
I don't blame people
for their mistakes.
658
00:43:49,379 --> 00:43:51,381
But I do ask that
they pay for them.
659
00:43:51,840 --> 00:43:52,841
Thanks, Dad.
660
00:43:54,217 --> 00:43:55,260
The headlights.
661
00:43:55,343 --> 00:43:58,638
I'll debug the tour program
when they get back, okay?
662
00:43:58,722 --> 00:44:00,765
It'll eat a lot of
compute cycles.
663
00:44:00,849 --> 00:44:02,100
We'll lose part
of the system.
664
00:44:02,183 --> 00:44:04,394
There's a finite amount
of memory, you can't
use it for everything.
665
00:44:04,477 --> 00:44:05,895
Are you gonna compile
for a half an hour...
666
00:44:05,979 --> 00:44:08,106
Quiet, all of you!
667
00:44:09,733 --> 00:44:11,985
They're approaching
the Tyrannosaur paddock.
668
00:44:29,044 --> 00:44:30,837
(BIRDS CHIRPING)
669
00:45:02,911 --> 00:45:06,706
God creates dinosaurs.
God destroys dinosaurs.
670
00:45:06,790 --> 00:45:12,170
God creates man.
Man destroys God.
Man creates dinosaurs.
671
00:45:13,004 --> 00:45:16,174
Dinosaurs eat man.
672
00:45:18,093 --> 00:45:19,844
Woman inherits the earth.
673
00:45:27,519 --> 00:45:30,730
RAY: (ON RADIO) We'll tryto tempt the Rex now.Keep watching the fence.
674
00:45:32,107 --> 00:45:33,900
(GOAT BLEATING PLAINTIVELY)
675
00:45:40,490 --> 00:45:42,158
What's going to happen
to the goat?
676
00:45:47,163 --> 00:45:48,998
He's going to eat the goat?
677
00:45:49,290 --> 00:45:50,750
Excellent.
678
00:45:51,835 --> 00:45:55,046
What's the matter, kid?
You never had lamb chops?
679
00:45:55,505 --> 00:45:57,841
I happen to be a vegetarian.
680
00:46:05,890 --> 00:46:09,894
T-Rex doesn't want to be fed.
He wants to hunt.
681
00:46:09,978 --> 00:46:15,316
You can't just suppress
65 million years
of gut instinct.
682
00:46:36,546 --> 00:46:41,968
Eventually you do planto have dinosaurs onyour dinosaur tour, right?
683
00:46:43,219 --> 00:46:47,974
Hello. Yes?
684
00:46:48,600 --> 00:46:50,352
I really hate that man.
685
00:46:55,398 --> 00:47:00,403
The Tyrannosaur doesn't
obey any set patterns
or park schedules.
686
00:47:00,445 --> 00:47:03,907
The essence of chaos.
687
00:47:03,990 --> 00:47:05,617
I'm still not
clear on chaos.
688
00:47:07,285 --> 00:47:11,247
It simply deals
with unpredictability
in complex systems.
689
00:47:12,582 --> 00:47:14,584
The shorthand is
the Butterfly Effect.
690
00:47:14,668 --> 00:47:17,253
A butterfly can flap
its wings in Peking
691
00:47:17,295 --> 00:47:19,589
and in Central Park
you get rain instead
of sunshine.
692
00:47:22,175 --> 00:47:24,260
Was I going too fast?
693
00:47:22,175 --> 00:47:24,260
I missed it.
694
00:47:24,302 --> 00:47:25,845
I did a fly-by.
695
00:47:25,929 --> 00:47:28,098
Give me that glass of water.
We'll conduct an experiment.
696
00:47:28,181 --> 00:47:30,058
We should be still.
The car's bouncing.
697
00:47:30,141 --> 00:47:31,976
That's okay.
It's just an example.
698
00:47:32,060 --> 00:47:35,021
Put your hand flat
like a hieroglyphic.
699
00:47:35,105 --> 00:47:37,273
A drop of water falls
on your hand.
700
00:47:37,315 --> 00:47:40,402
Which way will
the drop roll off?
Which finger?
701
00:47:40,485 --> 00:47:42,028
ELLIE: Thumb, I'd say.
702
00:47:44,322 --> 00:47:46,282
Freeze your hand.
Don't move.
703
00:47:46,324 --> 00:47:49,119
I'll do the same thing,
start with the same
place again.
704
00:47:49,202 --> 00:47:50,870
Which way, now?
705
00:47:50,954 --> 00:47:54,207
Let's say back
the same way.
706
00:47:54,290 --> 00:47:56,126
(GASPS IN MOCK SURPRISE)
707
00:47:56,209 --> 00:47:58,545
It changed. Why?
708
00:47:58,628 --> 00:48:01,881
Because tiny variations,
709
00:48:01,965 --> 00:48:03,883
the orientation of the hairs
on your hands...
710
00:48:03,967 --> 00:48:06,136
Alan, look at this.
711
00:48:06,219 --> 00:48:09,222
...the amount of blood
distending your vessels,
imperfections in the skin...
712
00:48:09,305 --> 00:48:10,640
"Imperfections in the skin"?
713
00:48:10,682 --> 00:48:12,142
...just microscopic,
714
00:48:12,225 --> 00:48:15,562
never repeat and vastly
affect the outcome.
715
00:48:15,645 --> 00:48:16,646
That's what?
716
00:48:16,688 --> 00:48:18,314
Unpredictability.
717
00:48:20,525 --> 00:48:24,195
There. Look at this.
See? I'm right again.
718
00:48:24,279 --> 00:48:28,116
Nobody could predict that
Dr. Grant would suddenly jump
out of a moving vehicle.
719
00:48:30,118 --> 00:48:30,952
ELLIE: Alan!
720
00:48:30,994 --> 00:48:33,121
And there's another example.
721
00:48:34,539 --> 00:48:39,252
See, here I am now by myself,
talking to myself.
That's Chaos Theory.
722
00:48:40,587 --> 00:48:43,340
Stop the program.
723
00:48:43,381 --> 00:48:45,342
(ALARM BEEPING)
724
00:48:45,425 --> 00:48:49,554
I told you, how many times,
we needed locking mechanisms
on the vehicle doors.
725
00:48:49,637 --> 00:48:52,057
MAN: (ON PA SYSTEM)
Stopping park vehiclesand rebooting program.
726
00:48:52,140 --> 00:48:55,143
We're on.Will notify for resume.
727
00:48:57,145 --> 00:48:59,064
TECHNICIAN 1: I'll switch it
over to TelePrompTer.
728
00:48:59,147 --> 00:49:00,565
TECHNICIAN 2: What about
the circuit integrities?
729
00:49:00,648 --> 00:49:02,275
TECHNICIAN 3:
Screen says faulty sensor.
730
00:49:05,070 --> 00:49:06,112
TECHNICIAN 2:
I'll call security.
731
00:49:06,196 --> 00:49:09,074
TECHNICIAN 3: We're at full go
on that and it looks good.
732
00:49:09,157 --> 00:49:12,494
Like I said,
there's this other book
by a guy named Bakker
733
00:49:12,577 --> 00:49:14,454
and he says dinosaurs
died from diseases.
734
00:49:14,537 --> 00:49:15,955
Where are we going?
735
00:49:16,039 --> 00:49:17,707
TIM: He didn't say
they turned into birds.
736
00:49:17,791 --> 00:49:20,210
Anyone else think
we shouldn't be out here?
737
00:49:20,251 --> 00:49:23,254
And his book was a lot
fatter than yours.
Like this.
738
00:49:23,338 --> 00:49:25,715
Really?
739
00:49:23,338 --> 00:49:25,715
Yours was fully illustrated.
740
00:49:27,509 --> 00:49:28,510
You okay?
741
00:49:29,344 --> 00:49:31,513
Look at this.
Wait. Watch.
742
00:49:31,596 --> 00:49:33,723
Come on. Watch this.
743
00:49:33,807 --> 00:49:35,308
(LOW BELLOWING)
744
00:49:36,226 --> 00:49:37,394
Whoa.
745
00:49:39,729 --> 00:49:41,147
Everybody stay here.
746
00:49:48,613 --> 00:49:50,532
Timmy.
747
00:49:48,613 --> 00:49:50,532
Hey, Timmy.
748
00:49:56,454 --> 00:49:57,455
TIM: Wow.
749
00:49:59,582 --> 00:50:00,542
Okay?
750
00:50:00,625 --> 00:50:01,793
Of course.
751
00:50:03,378 --> 00:50:04,254
(GROANING)
752
00:50:04,295 --> 00:50:06,214
GERRY: Don't be scared.
Come on, it's okay.
753
00:50:06,256 --> 00:50:08,425
Muldoon tranquillized her
for me.
754
00:50:08,466 --> 00:50:09,509
ALAN: She's sick.
755
00:50:09,592 --> 00:50:11,344
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
756
00:50:18,810 --> 00:50:20,311
Oh, my God.
757
00:50:35,493 --> 00:50:37,328
Hey, baby.
758
00:50:42,292 --> 00:50:45,170
She was always my favorite
when I was a kid
759
00:50:45,253 --> 00:50:47,839
and now I see she's the most
beautiful thing I ever saw.
760
00:50:52,802 --> 00:50:54,220
It's okay.
761
00:50:57,307 --> 00:51:00,352
Microvesicles.
That's interesting.
762
00:51:01,644 --> 00:51:04,481
Thanks.
What are her symptoms?
763
00:51:04,522 --> 00:51:07,817
Imbalance, disorientation,
labored breathing.
764
00:51:07,859 --> 00:51:09,736
It seems to happen
every six weeks or so.
765
00:51:09,819 --> 00:51:11,196
Six weeks.
766
00:51:24,709 --> 00:51:26,753
These are dilated.
767
00:51:24,709 --> 00:51:26,753
They are?
768
00:51:26,836 --> 00:51:28,630
Take a look.
769
00:51:28,713 --> 00:51:29,839
I'll be damned.
770
00:51:29,923 --> 00:51:34,552
That's pharmacological.
From local plant life.
771
00:51:41,559 --> 00:51:43,645
Is this West Indian lilac?
772
00:51:43,687 --> 00:51:47,565
GERRY: Yes. We know
they're toxic, but the
animals don't eat them.
773
00:51:51,486 --> 00:51:53,321
Are you sure?
774
00:51:53,780 --> 00:51:55,198
GERRY: Pretty sure.
775
00:51:55,907 --> 00:51:59,369
There's only one way
to be positive.
776
00:51:59,452 --> 00:52:01,579
I'd have to see
the dinosaur's droppings.
777
00:52:02,831 --> 00:52:06,501
Dino droppings?
Droppings?
778
00:52:10,588 --> 00:52:15,218
Yeah, I got that.
779
00:52:15,301 --> 00:52:18,263
That storm center
hasn't dissipated
or changed course.
780
00:52:18,346 --> 00:52:20,724
We're gonna have to
cut the tour short.
781
00:52:20,765 --> 00:52:23,226
We'll pick it up
again tomorrow.
782
00:52:23,268 --> 00:52:24,269
Are you sure we have to?
783
00:52:24,352 --> 00:52:25,770
It's not worth
taking the chance.
784
00:52:25,854 --> 00:52:27,272
Sustained winds at 45 knots.
785
00:52:27,355 --> 00:52:29,858
Tell them when they get
back in the cars.
786
00:52:29,899 --> 00:52:34,821
Ladies and gentlemen,
last shuttle leaving for the
dock leaves in five minutes.
787
00:52:34,904 --> 00:52:36,698
Drop what you're doing
and leave now.
788
00:52:39,701 --> 00:52:40,952
Damn!
789
00:52:41,619 --> 00:52:43,621
(FLIES BUZZING)
790
00:52:47,876 --> 00:52:50,253
That is one
big pile of shit.
791
00:52:57,469 --> 00:52:59,637
You're right.
There's no trace
of lilac berries.
792
00:52:59,721 --> 00:53:02,599
That's so odd, though.
793
00:53:02,682 --> 00:53:07,270
All right,
she's suffering
from Melia toxicity
794
00:53:08,480 --> 00:53:10,398
every six weeks.
795
00:53:11,524 --> 00:53:14,652
Let's see, rats.
796
00:53:16,738 --> 00:53:19,824
She's tenacious.
797
00:53:19,908 --> 00:53:21,951
You have no idea.
798
00:53:21,993 --> 00:53:24,371
(THUNDER RUMBLING)
799
00:53:24,454 --> 00:53:27,499
You will remember to
wash your hands before
you eat anything?
800
00:53:30,669 --> 00:53:32,504
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
801
00:53:36,841 --> 00:53:38,218
(THUNDER CRACKING)
802
00:53:40,428 --> 00:53:45,308
Doctors, if you please,
I have to insist
that we get moving.
803
00:53:46,685 --> 00:53:50,730
I'd like to stay
with Dr. Harding and
finish up with the Trike.
804
00:53:50,814 --> 00:53:52,649
Sure. I'm in
a gas-powered jeep.
805
00:53:52,732 --> 00:53:55,485
I'll drop her off
at the center
before I make the boat.
806
00:53:55,568 --> 00:53:57,862
Great. Then I'll catch
up with you later.
807
00:53:57,946 --> 00:53:59,489
You sure?
808
00:53:59,572 --> 00:54:02,325
Yeah, I want to stay
with her a little longer.
809
00:54:02,409 --> 00:54:03,451
Okay, then.
810
00:54:03,743 --> 00:54:04,744
Okay.
811
00:54:10,000 --> 00:54:12,460
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC INTENSIFIES)
812
00:54:18,967 --> 00:54:23,471
There's nothing I can do.The captain sayswe got to go, we got to go.
813
00:54:23,513 --> 00:54:24,848
You've got to
give me the time.
814
00:54:24,889 --> 00:54:28,435
I did a test run,
it took me 20 minutes.
I think I can push it to 18
815
00:54:28,518 --> 00:54:31,438
but you've got to give me
at least 15 minutes.
816
00:54:31,521 --> 00:54:32,522
No promises.
817
00:54:40,030 --> 00:54:43,366
RAY: Visitor vehicles are
returning to the garage.
818
00:54:45,035 --> 00:54:50,540
So much for our first tour.
Two no-shows and
one sick Triceratops.
819
00:54:51,791 --> 00:54:53,376
It could've been worse.
820
00:54:53,918 --> 00:54:55,879
A lot worse.
821
00:54:55,962 --> 00:54:59,549
DENNIS: Anybody want
a soda or something?
I'm going up to the machine.
822
00:54:59,632 --> 00:55:02,427
I thought maybe
I'd get somebody something.
823
00:55:02,510 --> 00:55:05,430
I've had only sweets
and I'm gonna
get something salty.
824
00:55:07,140 --> 00:55:09,726
I finished
debugging the phones.
825
00:55:09,768 --> 00:55:12,479
I was going to, so I did.
826
00:55:12,562 --> 00:55:15,607
So I debugged the phones.
And I thought maybe
827
00:55:15,690 --> 00:55:18,526
I should tell you the system
will be compiling
828
00:55:18,568 --> 00:55:21,738
for 18 to 20 minutes,
so some of the minor systems,
829
00:55:21,821 --> 00:55:24,783
they might go on and off
for a while, but it's
nothing to worry about.
830
00:55:36,044 --> 00:55:37,879
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
831
00:55:41,049 --> 00:55:42,634
(THUNDER CLAPPING)
832
00:55:47,180 --> 00:55:49,099
Do you got any kids?
833
00:55:49,140 --> 00:55:52,602
Me? Hell, yeah.
Three. I love kids.
834
00:55:53,603 --> 00:55:56,898
Anything at all can
and does happen.
835
00:55:56,981 --> 00:55:59,025
Same with wives,
for that matter.
836
00:55:59,109 --> 00:56:00,652
You're married?
837
00:56:01,069 --> 00:56:02,445
Occasionally.
838
00:56:03,947 --> 00:56:09,119
I'm always on the lookout
for a future ex-Mrs. Malcolm.
839
00:56:14,624 --> 00:56:16,793
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
840
00:56:22,674 --> 00:56:25,885
Five, four, three,
841
00:56:25,969 --> 00:56:27,721
two, one.
842
00:56:36,479 --> 00:56:39,024
That's odd.
843
00:56:36,479 --> 00:56:39,024
JOHN: What?
844
00:56:39,107 --> 00:56:41,568
Door security systems
are shutting down.
845
00:56:41,651 --> 00:56:44,779
Nedry said a few systems
would go off-line, didn't he?
846
00:56:47,157 --> 00:56:49,492
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
847
00:57:41,086 --> 00:57:42,921
By the way, Dr. Sattler,
848
00:57:43,922 --> 00:57:46,758
she's not available,
is she?
849
00:57:46,841 --> 00:57:47,842
Why?
850
00:57:50,553 --> 00:57:52,889
I'm sorry. You two are...
851
00:57:52,931 --> 00:57:53,932
Yeah.
852
00:57:56,142 --> 00:57:57,727
What'd I touch?
853
00:57:57,811 --> 00:57:59,771
You didn't touch anything.
We stopped.
854
00:58:09,030 --> 00:58:10,615
RAY: What the hell?
855
00:58:10,699 --> 00:58:11,741
What now?
856
00:58:11,825 --> 00:58:14,160
Fences are failing
all over the park.
857
00:58:14,244 --> 00:58:16,705
Find Nedry. Check
the vending machines.
858
00:58:17,288 --> 00:58:19,666
(SINISTER INSTRUMENTAL MUSIC)
859
00:58:48,695 --> 00:58:50,155
Just look at this
work station.
860
00:58:50,238 --> 00:58:51,781
What a complete slob.
861
00:58:51,823 --> 00:58:54,993
ROBERT: The Raptor fences
aren't out, are they?
862
00:59:00,874 --> 00:59:02,792
No, no. They're still on.
863
00:59:05,378 --> 00:59:07,630
Why the hell would he turn
the other ones off?
864
00:59:16,639 --> 00:59:18,808
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
865
00:59:48,004 --> 00:59:50,215
RAY: Access main program.
866
00:59:50,298 --> 00:59:52,842
Access main security.
867
00:59:52,926 --> 00:59:54,886
Access main program grid.
868
01:00:03,770 --> 01:00:06,356
You didn't saythe magic word.
869
01:00:06,439 --> 01:00:10,151
Please! God damn it.
I hate this hacker crap.
870
01:00:10,193 --> 01:00:13,822
JOHN: Phone Nedry's
people in Cambridge.
871
01:00:15,365 --> 01:00:17,117
Phones are out, too.
872
01:00:20,704 --> 01:00:22,080
Where did
the vehicles stop?
873
01:00:43,268 --> 01:00:45,645
Their radio's out, too.
874
01:00:45,729 --> 01:00:48,064
Gennaro said to stay put.
875
01:00:45,729 --> 01:00:48,064
Kids okay?
876
01:00:48,148 --> 01:00:50,191
I didn't ask.
Why wouldn't they be?
877
01:00:50,233 --> 01:00:52,152
Kids get scared.
878
01:00:50,233 --> 01:00:52,152
What's scary?
879
01:00:52,235 --> 01:00:55,238
It's just a little hiccup
in the power.
880
01:00:52,235 --> 01:00:55,238
I'm not scared.
881
01:00:55,321 --> 01:00:56,322
I didn't say
you were scared.
882
01:00:56,406 --> 01:00:57,741
I know.
883
01:00:58,867 --> 01:00:59,951
Boo!
884
01:01:00,869 --> 01:01:03,163
Hey, where did
you find those?
885
01:01:03,246 --> 01:01:05,248
In the box,
under my seat.
886
01:01:05,331 --> 01:01:06,291
Are they heavy?
887
01:01:06,374 --> 01:01:09,210
Yeah.
888
01:01:06,374 --> 01:01:09,210
Then they're expensive.
Put them back.
889
01:01:16,468 --> 01:01:17,969
Don't scare me.
890
01:01:20,430 --> 01:01:21,973
(GOAT BLEATING)
891
01:01:29,314 --> 01:01:30,982
Cool. Night vision.
892
01:01:55,131 --> 01:01:56,299
(DISTANT THUDDING)
893
01:01:56,341 --> 01:01:57,759
Did you feel that?
894
01:02:08,019 --> 01:02:09,521
(THUDDING CONTINUES)
895
01:02:26,329 --> 01:02:28,039
(THUDDING GETS LOUDER)
896
01:02:31,960 --> 01:02:34,546
Maybe it's the power
trying to come back on.
897
01:02:37,090 --> 01:02:38,091
LEX: What is that?
898
01:02:56,067 --> 01:02:57,110
Where's the goat?
899
01:02:57,193 --> 01:02:58,319
(GASPS)
900
01:03:08,121 --> 01:03:09,581
(GROWLING)
901
01:03:20,258 --> 01:03:21,301
Jesus!
902
01:03:26,389 --> 01:03:28,558
He left us.
903
01:03:36,441 --> 01:03:39,235
(EXCLAIMING IN FEAR)
904
01:03:39,277 --> 01:03:42,405
Where does he think
he's going?
905
01:03:42,447 --> 01:03:44,115
When you got to go,
you got to go.
906
01:03:44,657 --> 01:03:46,034
(LOUD THUDDING)
907
01:03:52,374 --> 01:03:54,167
(FENCE CREAKING LOUDLY)
908
01:04:02,133 --> 01:04:03,134
Dr. Grant.
909
01:04:14,020 --> 01:04:15,980
(ROARING)
910
01:04:16,064 --> 01:04:18,608
I hate being
right all the time.
911
01:04:27,242 --> 01:04:32,163
Keep absolutely still.
Its vision is
based on movement.
912
01:04:45,969 --> 01:04:48,430
Turn the light off.
913
01:04:51,975 --> 01:04:53,977
Turn the light off!
914
01:05:01,234 --> 01:05:03,236
(SNARLING)
915
01:05:29,596 --> 01:05:32,015
(ROARING DEAFENINGLY)
916
01:05:44,694 --> 01:05:46,029
(SCREAMING)
917
01:05:49,741 --> 01:05:51,368
Hurry! Turn it off!
918
01:05:51,409 --> 01:05:52,410
I'm sorry!
919
01:05:57,207 --> 01:05:59,084
You're the one
who turned it...
920
01:05:59,167 --> 01:06:00,418
(BOTH SCREAMING)
921
01:06:23,692 --> 01:06:25,735
(LEX AND TIM
CONTINUE SCREAMING)
922
01:06:48,591 --> 01:06:50,176
(BELLOWING LOUDLY)
923
01:07:01,730 --> 01:07:03,106
(YELLS)
924
01:07:03,189 --> 01:07:04,232
(ROARS)
925
01:07:15,535 --> 01:07:17,120
(YELLING)
926
01:07:17,662 --> 01:07:18,830
Ian, freeze!
927
01:07:19,539 --> 01:07:20,790
Get the kids!
928
01:07:21,750 --> 01:07:22,709
Get rid of the flare!
929
01:07:22,792 --> 01:07:24,169
Get the kids!
930
01:07:25,420 --> 01:07:26,546
Get rid of the flare!
931
01:07:29,883 --> 01:07:31,259
Hail Mary,
full of grace...
932
01:07:32,719 --> 01:07:34,095
(SCREAMS)
933
01:07:49,235 --> 01:07:50,028
No!
934
01:07:53,907 --> 01:07:55,283
LEX: Dr. Grant!
935
01:07:56,785 --> 01:07:58,328
(LEX CRYING)
936
01:08:00,205 --> 01:08:02,665
I'm stuck.
The seat's got my feet.
937
01:08:02,749 --> 01:08:04,584
I'll get you next.
You're okay.
938
01:08:06,461 --> 01:08:08,380
You're all right.
939
01:08:08,463 --> 01:08:10,298
Tim!
940
01:08:10,882 --> 01:08:13,718
(SCREAMING HYSTERICALLY)
941
01:08:13,802 --> 01:08:17,222
Don't move.
He can't see us
if we don't move.
942
01:08:45,625 --> 01:08:46,668
(SCREAMING)
943
01:08:50,547 --> 01:08:52,340
(SNARLING)
944
01:09:21,953 --> 01:09:23,913
Lex, you're choking me.
945
01:09:26,875 --> 01:09:28,251
Grab the wire.
946
01:09:43,808 --> 01:09:45,393
(ROARING)
947
01:09:48,605 --> 01:09:51,691
"Keycheck space minus 0.
Keychecks off,
safety space minus 0."
948
01:09:51,775 --> 01:09:55,779
He's turning
the safety systems off.
Doesn't want anybody to see.
949
01:09:55,820 --> 01:09:58,782
Look at this next entry.
It's the kicker.
"White rabbit object."
950
01:09:58,823 --> 01:10:00,950
It did it all.
With the keychecks off,
951
01:10:01,034 --> 01:10:03,370
the computer didn't
file the keystrokes.
952
01:10:03,453 --> 01:10:06,414
The way to find them is
to check the computer's
lines of code one by one.
953
01:10:06,456 --> 01:10:07,957
How many lines of
code are there?
954
01:10:08,041 --> 01:10:09,876
About two million.
955
01:10:09,959 --> 01:10:11,336
Two million?
956
01:10:09,959 --> 01:10:11,336
Yeah.
957
01:10:13,963 --> 01:10:19,511
Robert, I wonder if perhaps
you would be good
enough to take a gas jeep
958
01:10:20,845 --> 01:10:22,639
and bring back
my grandchildren.
959
01:10:23,723 --> 01:10:24,724
Sure.
960
01:10:27,852 --> 01:10:29,020
I'm going with him.
961
01:10:30,647 --> 01:10:32,482
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
962
01:10:32,565 --> 01:10:33,566
John.
963
01:10:39,447 --> 01:10:43,702
I can't get Jurassic Park
back online
without Dennis Nedry.
964
01:10:43,785 --> 01:10:46,246
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
965
01:10:46,329 --> 01:10:47,580
Should have been
there by now.
966
01:11:02,971 --> 01:11:04,347
Damn it!
967
01:11:11,021 --> 01:11:12,397
There's the road!
968
01:11:18,862 --> 01:11:23,533
Winch this sucker off
the thing and then I tie it
to that thing there.
969
01:11:23,616 --> 01:11:26,494
I'll pull
down this thing here,
and pull it back up again.
970
01:11:34,544 --> 01:11:38,840
My glasses. I can
afford more glasses!
971
01:11:57,108 --> 01:11:58,777
(SOFT SQUEALING)
972
01:12:07,535 --> 01:12:11,623
You've got time.
You can do it. Do it.
Come on, Dennis.
973
01:12:12,791 --> 01:12:14,125
(GRUNTING)
974
01:12:15,543 --> 01:12:16,795
(SQUEALING)
975
01:12:18,463 --> 01:12:19,464
Hello.
976
01:12:24,636 --> 01:12:27,639
Yeah, that's nice.
I've got to go.
977
01:12:32,102 --> 01:12:33,728
(SQUEALING CONTINUES)
978
01:12:38,608 --> 01:12:39,651
Nice boy.
979
01:12:41,903 --> 01:12:44,030
Nice dinosaur.
980
01:12:44,114 --> 01:12:47,659
Thought you were
one of your big brothers.
You're not so bad.
981
01:12:47,742 --> 01:12:51,746
What do you want?
A little food? Look at me.
I just fell down a hill.
982
01:12:51,788 --> 01:12:55,166
I'm soaking wet.
I don't have any food.
I have nothing on me.
983
01:12:57,002 --> 01:13:00,130
Go on. Play fetch?
984
01:13:01,047 --> 01:13:02,841
Look, stick.
985
01:13:04,843 --> 01:13:06,761
Look at stick.
986
01:13:06,803 --> 01:13:10,598
Stick, stupid.
Fetch the stick, boy.
Look at the stick.
987
01:13:10,640 --> 01:13:13,018
You like the stick?
Go on and get it.
988
01:13:13,101 --> 01:13:14,686
No wonder you're extinct.
989
01:13:16,021 --> 01:13:18,648
I'm gonna run you over
when I come back down.
990
01:13:35,623 --> 01:13:36,791
(SQUAWKING)
991
01:13:51,723 --> 01:13:53,183
(SCREAMING IN PAIN)
992
01:14:14,913 --> 01:14:16,748
(SCREAMING)
993
01:14:34,808 --> 01:14:38,019
Timmy!
994
01:14:40,563 --> 01:14:43,149
Now, Lex. Listen.
995
01:14:43,233 --> 01:14:45,610
Lex, I'm right here.
996
01:14:45,694 --> 01:14:48,530
I'll look after you.
I have to help your brother.
997
01:14:48,571 --> 01:14:50,865
Stay right here
and wait for me.
998
01:14:50,949 --> 01:14:53,618
(HYSTERICALLY)
He left us.
999
01:14:53,702 --> 01:14:55,829
But that's not what
I'm going to do.
1000
01:14:56,287 --> 01:14:57,914
(WHIMPERING)
1001
01:14:57,997 --> 01:14:58,998
Okay?
1002
01:15:01,793 --> 01:15:02,794
Stay here.
1003
01:15:11,136 --> 01:15:12,512
Timmy?
1004
01:15:24,274 --> 01:15:26,026
(DINOSAUR BELLOWING
IN THE DISTANCE)
1005
01:15:26,651 --> 01:15:27,652
Tim?
1006
01:15:30,321 --> 01:15:32,699
You hear me?
I'm coming up.
1007
01:15:32,782 --> 01:15:37,537
I hate climbing.
I hate trees,
way too high.
1008
01:15:43,126 --> 01:15:44,961
Tim?
1009
01:16:05,023 --> 01:16:06,024
You okay?
1010
01:16:09,152 --> 01:16:10,320
I threw up.
1011
01:16:13,323 --> 01:16:14,657
That's okay.
1012
01:16:15,700 --> 01:16:17,035
Just give me your hand.
1013
01:16:21,206 --> 01:16:25,877
Tim, I won't tell anyone
you threw up.
Just give me your hand.
1014
01:16:34,678 --> 01:16:35,929
Here, I've got you.
1015
01:16:37,806 --> 01:16:39,307
Okay.
1016
01:16:39,349 --> 01:16:42,018
That's good.
Over the rail.
1017
01:16:42,102 --> 01:16:43,770
Don't pull me too hard.
1018
01:16:47,899 --> 01:16:49,859
ALAN: Stand on the door.
Hang on to me.
1019
01:16:49,943 --> 01:16:51,736
TIM: Okay, I got you.
1020
01:16:49,943 --> 01:16:51,736
ALAN: Okay.
1021
01:16:53,863 --> 01:16:56,866
That's not too bad,
right, Timmy?
1022
01:16:53,863 --> 01:16:56,866
Yes, it is.
1023
01:16:56,908 --> 01:16:59,160
It's like a tree house.
Your dad ever build you one?
1024
01:16:59,202 --> 01:17:00,662
No.
1025
01:16:59,202 --> 01:17:00,662
Yeah, me, too.
1026
01:17:02,872 --> 01:17:05,166
The thing about climbing is,
you never look down.
1027
01:17:05,250 --> 01:17:07,293
This is impossible.
1028
01:17:07,377 --> 01:17:08,878
How am I going to do this?
It's about...
1029
01:17:08,920 --> 01:17:11,673
I'm going to help you
with your footing.
1030
01:17:15,385 --> 01:17:16,720
Oh, no.
1031
01:17:17,095 --> 01:17:18,138
Tim, go.
1032
01:17:28,023 --> 01:17:29,816
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1033
01:17:40,952 --> 01:17:42,037
Go, Tim, go!
1034
01:17:50,462 --> 01:17:52,714
Faster, Tim!
1035
01:17:52,797 --> 01:17:54,883
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1036
01:17:58,386 --> 01:17:59,763
ALAN: Tim, jump!
1037
01:18:03,808 --> 01:18:04,809
Go, Tim.
1038
01:18:11,816 --> 01:18:15,862
TIM: We're back
in the car again.
1039
01:18:17,947 --> 01:18:19,824
ALAN: At least
you're out of the tree.
1040
01:18:25,288 --> 01:18:28,041
Where's the other car?
1041
01:18:30,085 --> 01:18:31,086
Alan!
1042
01:18:32,337 --> 01:18:33,838
Dr. Grant!
1043
01:18:35,298 --> 01:18:37,008
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1044
01:18:49,896 --> 01:18:52,023
I think this was Gennaro.
1045
01:18:52,107 --> 01:18:53,817
I think this was, too.
1046
01:18:54,192 --> 01:18:55,527
(DINOSAUR ROARING)
1047
01:18:56,861 --> 01:18:57,987
I think it's ahead of us.
1048
01:18:58,071 --> 01:18:59,948
It could be anywhere.
1049
01:19:00,031 --> 01:19:02,867
With fences down,
it can wander in and out
of any paddock it likes.
1050
01:19:02,951 --> 01:19:04,119
(IAN GROANING)
1051
01:19:09,916 --> 01:19:12,502
He's put a tourniquet on. Ian.
1052
01:19:13,503 --> 01:19:16,339
Remind me to thank John
for a lovely weekend.
1053
01:19:16,423 --> 01:19:18,049
(ROARING CONTINUES)
1054
01:19:21,344 --> 01:19:22,929
Can we chance moving him?
1055
01:19:24,347 --> 01:19:25,807
Please chance it.
1056
01:19:34,357 --> 01:19:36,317
Ellie, come on!
1057
01:19:36,401 --> 01:19:38,319
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1058
01:19:43,533 --> 01:19:44,868
It's the other car!
1059
01:19:45,410 --> 01:19:46,578
ROBERT: Dr. Grant?
1060
01:19:51,249 --> 01:19:52,250
ROBERT: They're not here.
1061
01:20:01,426 --> 01:20:02,969
(DISTANT THUDDING)
1062
01:20:15,482 --> 01:20:17,108
(THUDDING CONTINUES)
1063
01:20:19,903 --> 01:20:22,072
(OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC)
1064
01:20:22,155 --> 01:20:23,239
Anybody hear that?
1065
01:20:27,369 --> 01:20:29,245
It's an impact tremor,
is what it is.
1066
01:20:30,455 --> 01:20:31,998
I'm fairly alarmed here.
1067
01:20:33,291 --> 01:20:37,128
Come on. We've got
to get out of here.
Now! Right now!
1068
01:20:38,213 --> 01:20:39,589
Let's go.
1069
01:20:39,631 --> 01:20:41,841
(GRIPPING INSTRUMENTAL MUSIC)
1070
01:20:44,552 --> 01:20:45,929
(ROARS)
1071
01:20:50,558 --> 01:20:51,935
Must go faster.
1072
01:20:54,938 --> 01:20:57,232
Here it comes!
Stand on it! Fifth gear!
1073
01:21:03,988 --> 01:21:05,448
Get off the stick!
Bloody move!
1074
01:21:05,490 --> 01:21:06,908
Look out!
1075
01:21:09,035 --> 01:21:11,287
(GRIPPING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1076
01:21:15,083 --> 01:21:16,292
(SCREAMING)
1077
01:21:33,977 --> 01:21:36,187
Think they'll have
that on the tour?
1078
01:21:40,358 --> 01:21:42,902
(LOUD BELLOWING)
1079
01:21:44,571 --> 01:21:46,031
Are you hearing this?
1080
01:21:52,704 --> 01:21:55,665
ALAN: Come on, Tim.
Hurry up.
1081
01:21:55,707 --> 01:21:57,459
Let's get up this tree.
1082
01:22:00,337 --> 01:22:03,381
Come on, Tim, it's okay.
Listen. Try up here.
1083
01:22:05,175 --> 01:22:06,676
Oh, man.
1084
01:22:07,552 --> 01:22:09,137
I hate trees.
1085
01:22:09,554 --> 01:22:11,473
They don't bother me.
1086
01:22:11,556 --> 01:22:13,433
Yeah? Well,
you weren't in
the last one.
1087
01:22:24,652 --> 01:22:26,404
(DINOSAURS MOANING SOFTLY)
1088
01:22:27,697 --> 01:22:31,159
Look at the Brontosauruses.
I mean, Brachiosaurus.
1089
01:22:32,744 --> 01:22:34,412
ALAN: They're singing.
1090
01:22:34,496 --> 01:22:36,331
(DINOSAURS CONTINUE MOANING)
1091
01:22:53,765 --> 01:22:56,142
(IMITATING DINOSAUR BELLOW)
1092
01:23:01,189 --> 01:23:03,566
(DINOSAURS BELLOWING
IN RESPONSE)
1093
01:23:03,608 --> 01:23:05,235
LEX: Don't let the monsters
come over here.
1094
01:23:05,318 --> 01:23:08,697
They're not monsters,
they're animals.
These are herbivores.
1095
01:23:08,738 --> 01:23:12,534
They only eat vegetables.
For you, I think
they'd make an exception.
1096
01:23:12,617 --> 01:23:14,494
I hate the other kind.
1097
01:23:16,413 --> 01:23:19,749
They just do what they do.
1098
01:23:30,844 --> 01:23:32,804
(TENDER INSTRUMENTAL MUSIC)
1099
01:23:33,638 --> 01:23:35,140
(GRUNTING)
1100
01:23:39,352 --> 01:23:40,353
What's that?
1101
01:23:45,483 --> 01:23:49,362
What are you and Ellie going
to do now, if you don't dig
up bones anymore?
1102
01:23:51,239 --> 01:23:52,240
I don't know.
1103
01:23:53,575 --> 01:23:55,785
I guess we'll just
have to evolve, too.
1104
01:23:59,664 --> 01:24:01,499
What do you call
a blind dinosaur?
1105
01:24:03,877 --> 01:24:06,129
What do you call
a blind dinosaur?
1106
01:24:06,171 --> 01:24:07,505
"Do-you-think-he-saurus."
1107
01:24:08,506 --> 01:24:10,133
(CHUCKLES)
1108
01:24:11,801 --> 01:24:13,845
What do you call
a blind dinosaur's dog?
1109
01:24:14,804 --> 01:24:16,556
You got me.
1110
01:24:16,639 --> 01:24:18,308
A "Do-you-think
-he-saurus rex."
1111
01:24:20,727 --> 01:24:22,103
Alan?
1112
01:24:22,187 --> 01:24:23,646
Yeah?
1113
01:24:23,730 --> 01:24:26,858
What if the dinosaurs
come back while
we're all asleep?
1114
01:24:29,569 --> 01:24:32,155
I'll stay awake.
1115
01:24:29,569 --> 01:24:32,155
All night?
1116
01:24:34,324 --> 01:24:35,742
All night.
1117
01:24:35,825 --> 01:24:38,286
(TENDER INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1118
01:24:48,463 --> 01:24:50,173
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
1119
01:25:08,733 --> 01:25:10,652
(SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1120
01:25:25,583 --> 01:25:27,127
They were all melting.
1121
01:25:31,297 --> 01:25:33,883
Malcolm's okay for now.
I gave him
a shot of morphine.
1122
01:25:37,846 --> 01:25:40,390
They'll be fine.
1123
01:25:40,432 --> 01:25:44,519
Who better to get
the children through Jurassic
Park than a dinosaur expert?
1124
01:25:49,441 --> 01:25:50,650
You know, the first
1125
01:25:52,235 --> 01:25:55,488
attraction I ever built
when I came
down from Scotland
1126
01:25:57,657 --> 01:26:00,201
was a flea circus,
Petticoat Lane.
1127
01:26:01,494 --> 01:26:03,705
Really quite wonderful.
1128
01:26:03,747 --> 01:26:07,375
I had a wee trapeze
and a
1129
01:26:09,919 --> 01:26:11,546
carousel
1130
01:26:15,383 --> 01:26:16,468
and a seesaw.
1131
01:26:17,802 --> 01:26:20,263
They all move motorized,
of course.
1132
01:26:20,347 --> 01:26:23,183
People said
they saw the fleas.
"I can see the fleas.
1133
01:26:23,266 --> 01:26:25,518
"Can't you see the fleas?"
1134
01:26:25,602 --> 01:26:30,231
Clown fleas, high-wire fleas,
and fleas on parade.
1135
01:26:36,404 --> 01:26:37,447
With this place,
1136
01:26:39,532 --> 01:26:42,952
I wanted to show them
something that
wasn't an illusion.
1137
01:26:43,995 --> 01:26:47,499
Something that was real.
Something that they could
1138
01:26:50,502 --> 01:26:52,212
see and touch.
1139
01:26:52,295 --> 01:26:54,255
(SENTIMENTAL
INSTRUMENTAL MUSIC)
1140
01:26:56,633 --> 01:26:58,677
An aim not
devoid of merit.
1141
01:27:03,807 --> 01:27:06,976
But you can't think
through this one, John.
You have to feel it.
1142
01:27:09,562 --> 01:27:11,439
You're absolutely right.
1143
01:27:12,649 --> 01:27:15,610
Hiring Nedry was a mistake,
that's obvious.
1144
01:27:15,652 --> 01:27:18,279
We're over-dependent
on automation,
I can see that now.
1145
01:27:18,363 --> 01:27:20,532
Next time,
everything's correctable.
1146
01:27:21,783 --> 01:27:25,245
Creation is an act
of sheer will.
1147
01:27:27,330 --> 01:27:29,624
Next time,
it'll be flawless.
1148
01:27:29,666 --> 01:27:32,961
It's still the flea circus.
It's all an illusion.
1149
01:27:33,044 --> 01:27:34,921
When we have control...
1150
01:27:35,005 --> 01:27:37,549
You've never had control!
That's the illusion.
1151
01:27:37,632 --> 01:27:40,010
I was overwhelmed
by the power of this place.
1152
01:27:41,678 --> 01:27:43,430
I made a mistake, too.
1153
01:27:43,513 --> 01:27:46,683
I didn't have enough
respect for that power,
and it's out now.
1154
01:27:49,352 --> 01:27:52,564
The only thing
that matters now are
the people we love.
1155
01:27:54,899 --> 01:27:56,735
Alan and Lex and Tim.
1156
01:27:58,528 --> 01:28:01,573
John, they're out there,
where people are dying.
1157
01:28:18,715 --> 01:28:19,758
It's good.
1158
01:28:23,887 --> 01:28:25,347
Spared no expense.
1159
01:28:29,851 --> 01:28:31,644
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
1160
01:28:46,910 --> 01:28:48,453
(GASPS)
1161
01:28:52,791 --> 01:28:54,000
Go away!
1162
01:28:54,084 --> 01:28:56,461
It's okay.
It's a Brachiosaurus.
1163
01:28:56,544 --> 01:28:59,089
It's a "Veggie-saurus", Lex.
"Veggie-saurus."
1164
01:28:59,798 --> 01:29:00,799
Veggie.
1165
01:29:01,966 --> 01:29:03,551
Come on. Come on, girl.
1166
01:29:07,931 --> 01:29:09,099
Come on, baby.
1167
01:29:09,933 --> 01:29:11,643
(GROWLING)
1168
01:29:12,769 --> 01:29:13,853
Go.
1169
01:29:15,814 --> 01:29:16,856
I'm not letting go.
1170
01:29:29,160 --> 01:29:30,495
It looks like
it has a cold.
1171
01:29:30,578 --> 01:29:32,372
Yeah. Maybe.
1172
01:29:32,455 --> 01:29:34,457
Can I touch it?
1173
01:29:32,455 --> 01:29:34,457
Sure.
1174
01:29:34,541 --> 01:29:37,711
Just think of it
as kind of a big cow.
1175
01:29:40,714 --> 01:29:41,715
LEX: I like cows.
1176
01:29:52,183 --> 01:29:54,144
Come on, girl.
Come on up here, girl.
1177
01:29:55,812 --> 01:29:57,522
(SNEEZES)
1178
01:30:01,818 --> 01:30:03,570
God bless you.
1179
01:30:08,742 --> 01:30:10,660
LEX: Yuck.
1180
01:30:08,742 --> 01:30:10,660
Great.
1181
01:30:10,702 --> 01:30:12,996
Now she'll never
try anything new.
1182
01:30:13,038 --> 01:30:15,915
She'll sit in her room,
never come out,
play on her computer.
1183
01:30:15,999 --> 01:30:17,417
I'm a hacker.
1184
01:30:17,500 --> 01:30:19,085
That's what I said.
You're a nerd.
1185
01:30:19,169 --> 01:30:20,837
LEX: I am not
a computer nerd.
1186
01:30:20,879 --> 01:30:22,422
I prefer to be
called a hacker.
1187
01:30:22,505 --> 01:30:23,506
God.
1188
01:30:28,511 --> 01:30:29,846
You know what this is?
1189
01:30:32,015 --> 01:30:33,767
It's a dinosaur egg.
1190
01:30:34,893 --> 01:30:38,605
The dinosaurs are breeding.
1191
01:30:40,899 --> 01:30:45,528
But my grandpa said
all the dinosaurs
were girls.
1192
01:30:46,863 --> 01:30:49,657
Amphibian DNA.
1193
01:30:46,863 --> 01:30:49,657
What's that?
1194
01:30:50,742 --> 01:30:52,577
Well, on the tour,
1195
01:30:52,660 --> 01:30:57,957
the film said they used
frog DNA to fill in
the gene-sequence gaps.
1196
01:30:58,041 --> 01:31:02,170
They mutated the dinosaur
genetic code
1197
01:31:02,212 --> 01:31:04,631
and blended it with
that of frogs.
1198
01:31:07,050 --> 01:31:11,888
Some West African frogs have
been known to change sex
from male to female
1199
01:31:11,971 --> 01:31:13,765
in a single sex environment.
1200
01:31:15,934 --> 01:31:16,976
Malcolm was right.
1201
01:31:18,895 --> 01:31:19,896
Look.
1202
01:31:28,780 --> 01:31:30,031
Life found a way.
1203
01:31:32,701 --> 01:31:35,537
RAY: No. That's crazy.
You're out of your mind.
1204
01:31:35,620 --> 01:31:37,789
He's absolutely
out of his mind.
1205
01:31:37,872 --> 01:31:40,583
ELLIE: Wait.
What exactly
would this mean?
1206
01:31:40,667 --> 01:31:42,544
We're talking about
a calculated risk,
1207
01:31:42,627 --> 01:31:44,045
which is the only
option left to us.
1208
01:31:44,087 --> 01:31:49,175
We'll never find the command
Nedry used. He's covered his
tracks far too well.
1209
01:31:49,259 --> 01:31:52,095
I think it's obvious now
that he's not coming back.
1210
01:31:52,137 --> 01:31:54,931
So, shutting down
the entire system...
1211
01:31:54,973 --> 01:31:56,433
Get somebody else.
I won't do it.
1212
01:31:56,474 --> 01:32:02,939
Shutting down the system
is the only way to wipe out
everything he did.
1213
01:32:03,023 --> 01:32:07,152
Now, as I understand it,
all the systems
will then come back
1214
01:32:07,235 --> 01:32:09,779
on their original
start-up mode. Correct?
1215
01:32:09,863 --> 01:32:13,116
Theoretically, yes.
We've never shut down
the entire system before.
1216
01:32:13,158 --> 01:32:14,659
It may not come back on.
1217
01:32:14,743 --> 01:32:16,119
Would we get
the phones back?
1218
01:32:16,161 --> 01:32:18,580
Yes, again, in theory.
1219
01:32:18,621 --> 01:32:20,582
What about
the lysine contingency?
1220
01:32:20,665 --> 01:32:21,916
We could put
that into effect.
1221
01:32:21,958 --> 01:32:23,126
What's that?
1222
01:32:23,209 --> 01:32:24,794
That's absolutely out
of the question.
1223
01:32:24,878 --> 01:32:28,131
The lysine contingency
prevents the spread
of animals,
1224
01:32:28,173 --> 01:32:29,507
if they ever get
off the island.
1225
01:32:29,591 --> 01:32:33,636
Wu inserted a gene that
creates a faulty enzyme
in protein metabolism.
1226
01:32:33,678 --> 01:32:36,222
The animals can't manufacture
the amino acid, lysine.
1227
01:32:36,306 --> 01:32:40,226
Unless they're supplied
with lysine by us,
they slip into a coma and die.
1228
01:32:40,310 --> 01:32:43,021
People are dying.
1229
01:32:47,317 --> 01:32:49,069
Will you please shut
down the system?
1230
01:33:11,341 --> 01:33:12,884
Hold on to your butts.
1231
01:33:28,024 --> 01:33:29,734
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1232
01:33:32,987 --> 01:33:34,364
It's okay.
1233
01:33:34,406 --> 01:33:36,741
Look, see that?
It's on. It worked.
1234
01:33:39,327 --> 01:33:41,871
What do you mean it worked?
Everything's off.
1235
01:33:41,955 --> 01:33:43,707
Shutdown tripped
the circuit breakers.
1236
01:33:43,790 --> 01:33:46,209
Turn them back on,
reboot a few systems:
1237
01:33:46,292 --> 01:33:49,379
telephones, security doors,
half dozen others,
but it worked.
1238
01:33:49,421 --> 01:33:51,798
System's ready.
1239
01:33:49,421 --> 01:33:51,798
Where are the breakers?
1240
01:33:51,881 --> 01:33:53,717
Maintenance shed
at the end of the compound.
1241
01:33:53,758 --> 01:33:56,970
Three minutes, I'll have
the power back on
in the park.
1242
01:33:57,053 --> 01:33:59,764
Just to be safe,
I want everybody in
the emergency bunker
1243
01:33:59,848 --> 01:34:03,643
until Mr. Arnold returns,
and the whole
system's running again.
1244
01:34:03,727 --> 01:34:04,894
I'm tired.
1245
01:34:03,727 --> 01:34:04,894
I'm dirty.
1246
01:34:04,978 --> 01:34:07,063
I'm hot.
1247
01:34:07,105 --> 01:34:10,066
Looking at the map,
I'd say the visitor's
center is just a mile
1248
01:34:11,234 --> 01:34:14,029
over that rise there.
Just keep...
1249
01:34:17,157 --> 01:34:18,450
What is that?
1250
01:34:20,827 --> 01:34:22,954
Tim, can you tell me
what they are?
1251
01:34:24,372 --> 01:34:25,749
They are
1252
01:34:30,253 --> 01:34:31,379
Gallimimus.
1253
01:34:31,463 --> 01:34:34,716
Are those meat-eating?
1254
01:34:35,759 --> 01:34:36,926
"Meat-asauruses"?
1255
01:34:42,140 --> 01:34:44,309
Look at the wheeling.
Uniform direction changes.
1256
01:34:44,392 --> 01:34:46,978
Just like a flock of birds
evading a predator.
1257
01:34:48,772 --> 01:34:52,108
They're flocking this way.
1258
01:34:52,192 --> 01:34:53,818
(RUMBLING)
1259
01:34:55,320 --> 01:34:57,030
(DINOSAURS SQUEALING)
1260
01:35:21,930 --> 01:35:23,264
(ROARING)
1261
01:35:34,984 --> 01:35:35,985
I want to go now.
1262
01:35:36,069 --> 01:35:37,028
Just look how it eats.
1263
01:35:37,112 --> 01:35:38,822
Please.
1264
01:35:38,863 --> 01:35:41,241
I bet you'll
never look at birds
the same way again.
1265
01:35:41,324 --> 01:35:43,493
Yes.
1266
01:35:41,324 --> 01:35:43,493
Go now.
1267
01:35:45,370 --> 01:35:48,540
Okay. Keep low
and follow me.
1268
01:35:50,333 --> 01:35:52,210
Look how much blood.
1269
01:35:54,337 --> 01:35:56,172
God. Something went wrong.
1270
01:35:57,590 --> 01:36:01,177
Something's happened.
Something's wrong.
1271
01:36:01,261 --> 01:36:03,513
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1272
01:36:03,555 --> 01:36:05,223
JOHN: This is just a delay.
1273
01:36:05,306 --> 01:36:08,518
That's all it is.
All major theme parks
have delays.
1274
01:36:08,560 --> 01:36:13,523
When they opened
Disneyland in 1956,
nothing worked.
1275
01:36:13,565 --> 01:36:15,900
If the Pirates of
the Caribbean breaks down,
1276
01:36:15,984 --> 01:36:17,318
the pirates don't
eat tourists.
1277
01:36:17,360 --> 01:36:20,780
I can't wait any more.
Something's wrong.
1278
01:36:20,864 --> 01:36:22,449
I'm gonna go get
the power back on.
1279
01:36:22,532 --> 01:36:25,285
You can't just stroll
down the road, you know?
1280
01:36:25,368 --> 01:36:28,830
Don't let's be too hasty.
I mean, it's only been gone...
1281
01:36:31,624 --> 01:36:33,251
I'm going with you.
1282
01:36:31,624 --> 01:36:33,251
Okay.
1283
01:36:37,422 --> 01:36:39,549
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1284
01:36:49,142 --> 01:36:50,185
Sorry.
1285
01:36:53,980 --> 01:36:58,360
Now, this isn't going to
be just like switching
on the kitchen light.
1286
01:36:58,443 --> 01:37:01,905
But I think I can follow this
and then talk you through it.
1287
01:37:06,326 --> 01:37:07,327
Right.
1288
01:37:13,917 --> 01:37:15,835
But it ought to be me,
really, going.
1289
01:37:15,919 --> 01:37:16,836
Why?
1290
01:37:16,920 --> 01:37:19,172
I'm a... And you're a...
1291
01:37:20,298 --> 01:37:22,342
Look.
1292
01:37:20,298 --> 01:37:22,342
Come on, let's go.
1293
01:37:22,425 --> 01:37:25,428
We can discuss sexism
in survival situations
when I get back.
1294
01:37:25,470 --> 01:37:29,432
You just take me through
this step by step.
I'm on Channel 2.
1295
01:37:29,474 --> 01:37:30,850
Right.
1296
01:37:51,663 --> 01:37:54,082
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
1297
01:38:06,344 --> 01:38:09,514
The shutdown must've
turned off all the fences.
1298
01:38:09,597 --> 01:38:13,309
Damn it, even Nedry knew
better than to mess
with the Raptor pen.
1299
01:38:19,315 --> 01:38:20,608
Come on, this way.
1300
01:38:20,692 --> 01:38:23,028
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1301
01:38:28,366 --> 01:38:30,368
I can see the shed
from here.
1302
01:38:30,452 --> 01:38:32,328
We can make it if we run.
1303
01:38:32,412 --> 01:38:35,373
No. We can't.
1304
01:38:36,041 --> 01:38:37,042
Why not?
1305
01:38:37,667 --> 01:38:39,961
Because we're being hunted.
1306
01:38:41,087 --> 01:38:42,922
In the bushes,
straight ahead.
1307
01:38:45,592 --> 01:38:46,968
It's all right.
1308
01:38:47,469 --> 01:38:48,678
Like hell it is.
1309
01:38:50,347 --> 01:38:54,142
Run. Towards the shed.
1310
01:38:55,560 --> 01:38:57,020
I've got her.
1311
01:38:58,146 --> 01:38:59,606
Go. Now!
1312
01:38:59,689 --> 01:39:01,691
(MUSIC INTENSIFIES)
1313
01:39:18,541 --> 01:39:20,001
Mr. Arnold?
1314
01:39:25,423 --> 01:39:26,424
John, I'm in.
1315
01:39:27,384 --> 01:39:28,385
JOHN: (ON RADIO) Great.
1316
01:39:30,178 --> 01:39:33,139
Ahead of you is
a metal staircase.
Go down it.
1317
01:39:34,140 --> 01:39:37,227
ELLIE: (ON RADIO)
Okay. Going down.
1318
01:39:37,310 --> 01:39:41,398
After 20 or 30 feet
you come to a T-junction.
Take a left.
1319
01:39:41,481 --> 01:39:42,482
Have her follow
the main cable.
1320
01:39:42,565 --> 01:39:44,442
I know how to read
a schematic.
1321
01:40:15,098 --> 01:40:16,808
I guess that means
the power's off.
1322
01:40:22,814 --> 01:40:24,149
(SCREAMING)
1323
01:40:30,405 --> 01:40:31,573
That's not funny.
1324
01:40:31,656 --> 01:40:33,116
That was great.
1325
01:40:35,493 --> 01:40:37,203
Well, maybe we, we could...
1326
01:40:39,289 --> 01:40:40,832
(DINOSAUR ROARING)
1327
01:40:44,127 --> 01:40:46,212
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
1328
01:40:55,305 --> 01:40:58,183
Damn it. Dead end.
1329
01:40:58,266 --> 01:40:59,267
Wait a minute.
1330
01:41:01,311 --> 01:41:04,064
There should have
been a right turn
back there somewhere.
1331
01:41:05,273 --> 01:41:08,068
Look above you.
1332
01:41:08,151 --> 01:41:11,488
IAN: There should be a bundle
of cable and pipes all heading
in the same direction.
1333
01:41:11,529 --> 01:41:12,530
Follow that.
1334
01:41:13,490 --> 01:41:15,367
Okay. Following the piping.
1335
01:41:17,827 --> 01:41:22,624
I bet I could climb over to
the other side before
you could even get to the top.
1336
01:41:22,707 --> 01:41:24,125
What would you give me?
1337
01:41:24,209 --> 01:41:25,210
Respect.
1338
01:41:26,252 --> 01:41:27,837
Come on, guys,
it's not a race.
1339
01:41:29,714 --> 01:41:30,840
I see the box.
1340
01:41:32,759 --> 01:41:36,221
It says, "High Voltage."
Yeah.
1341
01:41:38,640 --> 01:41:39,641
Okay.
1342
01:41:43,812 --> 01:41:46,398
Good. Here we go.
1343
01:41:47,399 --> 01:41:48,400
Over the top.
1344
01:41:49,359 --> 01:41:50,485
Take your time.
1345
01:41:51,736 --> 01:41:53,488
Good. Come on.
1346
01:41:53,530 --> 01:41:55,281
Find your footing.
1347
01:41:57,867 --> 01:42:00,370
You can't throw
the main switch by hand.
1348
01:42:00,453 --> 01:42:03,873
You've got to pump up
the primer handle
in order to get the charge.
1349
01:42:03,915 --> 01:42:06,876
It's large, flat, and gray.
1350
01:42:06,960 --> 01:42:08,586
All right,
here I go. Okay?
1351
01:42:10,588 --> 01:42:15,844
One, two, three, four.
1352
01:42:15,927 --> 01:42:18,179
Okay, charged.
1353
01:42:18,263 --> 01:42:22,559
Under the words
"Contact Position," there's
a round green button
1354
01:42:22,600 --> 01:42:24,561
which says "Push to Close."
1355
01:42:25,437 --> 01:42:27,147
Push to close.
1356
01:42:30,692 --> 01:42:31,693
Push it.
1357
01:42:36,614 --> 01:42:38,324
(ALARM SOUNDING)
1358
01:42:39,784 --> 01:42:41,369
(SCREAMING)
1359
01:42:46,916 --> 01:42:50,587
The red buttons turn on
the individual park systems.
1360
01:42:51,796 --> 01:42:52,964
Switch them on.
1361
01:42:54,799 --> 01:42:56,926
(GRIPPING INSTRUMENTAL MUSIC)
1362
01:43:04,642 --> 01:43:05,643
Get down now!
1363
01:43:05,727 --> 01:43:06,853
You're gonna have to jump.
1364
01:43:06,936 --> 01:43:08,730
You crazy?
I'm not gonna jump.
1365
01:43:08,813 --> 01:43:10,273
Do what Dr. Grant says!
1366
01:43:10,357 --> 01:43:11,524
Let go.
I'll count to three.
1367
01:43:11,608 --> 01:43:13,651
One, two, three!
1368
01:43:14,819 --> 01:43:17,197
Four. Five.
1369
01:43:17,947 --> 01:43:19,783
I'm coming up to get you.
1370
01:43:19,824 --> 01:43:21,618
I've got to get Tim.
1371
01:43:21,701 --> 01:43:22,994
Okay. I'm gonna
count to three.
1372
01:43:25,830 --> 01:43:26,998
One,
1373
01:43:29,292 --> 01:43:30,293
two...
1374
01:43:41,054 --> 01:43:42,514
He's not breathing.
1375
01:43:47,936 --> 01:43:50,313
I think we're back
in business!
1376
01:43:50,355 --> 01:43:51,439
(SNARLING)
1377
01:43:58,446 --> 01:43:59,781
Goddamn!
1378
01:44:02,909 --> 01:44:05,286
(GRIPPING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1379
01:44:10,000 --> 01:44:11,751
Mr. Arnold...
1380
01:44:13,795 --> 01:44:15,797
(GASPING)
1381
01:44:57,797 --> 01:44:59,758
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
1382
01:45:29,788 --> 01:45:30,789
Clever girl.
1383
01:45:32,832 --> 01:45:34,376
(SCREAMING)
1384
01:45:55,480 --> 01:45:56,564
No, Tim!
1385
01:45:57,107 --> 01:45:58,650
(COUGHING)
1386
01:45:59,526 --> 01:46:01,778
Good boy.
1387
01:46:05,824 --> 01:46:06,825
Three.
1388
01:46:12,539 --> 01:46:13,540
ALAN: Hello?
1389
01:46:23,717 --> 01:46:26,720
Okay. I'm gonna have
to find the others.
1390
01:46:28,013 --> 01:46:30,640
Get you to a doctor.
1391
01:46:32,976 --> 01:46:34,853
Lex, you look after Tim.
1392
01:46:32,976 --> 01:46:34,853
Yeah.
1393
01:46:36,604 --> 01:46:38,189
Your hair is
all sticking up.
1394
01:46:40,608 --> 01:46:42,569
Big Tim, the human
piece of toast.
1395
01:46:47,115 --> 01:46:48,867
I'll be back soon.
I promise.
1396
01:47:10,764 --> 01:47:12,724
Ellie!
1397
01:47:16,603 --> 01:47:17,604
Run.
1398
01:47:49,886 --> 01:47:51,638
(DINOSAUR SNORTING)
1399
01:47:55,016 --> 01:47:56,017
(GASPING)
1400
01:48:34,139 --> 01:48:35,807
Just the two Raptors, right?
1401
01:48:37,726 --> 01:48:39,519
You sure the third
one's contained?
1402
01:48:39,602 --> 01:48:43,064
Yes, unless they figure out
how to open doors.
1403
01:48:47,610 --> 01:48:49,738
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1404
01:49:09,841 --> 01:49:11,634
LEX: What is it?
1405
01:49:11,676 --> 01:49:13,303
TIM: It's a Velociraptor.
1406
01:49:15,805 --> 01:49:17,307
It's inside.
1407
01:49:23,855 --> 01:49:25,106
(ROARING)
1408
01:49:42,332 --> 01:49:43,708
Follow me.
1409
01:50:04,187 --> 01:50:05,897
(BELLOWING)
1410
01:50:17,784 --> 01:50:18,952
(EXCLAIMING)
1411
01:50:34,968 --> 01:50:37,053
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1412
01:50:57,782 --> 01:50:59,367
(SNIFFING)
1413
01:50:59,451 --> 01:51:00,952
(METALLIC TAPPING)
1414
01:51:11,963 --> 01:51:13,465
(SNARLING)
1415
01:51:14,132 --> 01:51:15,884
(CRYING IN FEAR)
1416
01:51:18,261 --> 01:51:20,138
(LEX SCREAMING HYSTERICALLY)
1417
01:51:38,281 --> 01:51:40,200
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1418
01:52:13,191 --> 01:52:14,234
(SNORTING)
1419
01:52:19,322 --> 01:52:20,490
It's in there.
1420
01:52:21,366 --> 01:52:22,742
Control room.
1421
01:52:24,953 --> 01:52:27,038
(TENSE INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1422
01:52:29,207 --> 01:52:30,333
LEX: We can
call for help?
1423
01:52:30,375 --> 01:52:32,252
We've got to reboot
the system first.
1424
01:52:35,213 --> 01:52:36,214
The door locks!
1425
01:52:37,465 --> 01:52:39,217
Ellie, boot up
the door locks!
1426
01:52:48,977 --> 01:52:50,770
No, boot up
the door locks!
1427
01:52:52,022 --> 01:52:54,190
Get back! Boot up
the door locks.
1428
01:52:54,232 --> 01:52:55,525
You can't hold it
by yourself!
1429
01:53:04,367 --> 01:53:07,287
It's a UNIX system.
I know this.
1430
01:53:08,538 --> 01:53:10,957
LEX: It's all the files
of the whole park.
1431
01:53:11,041 --> 01:53:13,585
It tells you everything.
I've got to find
the right file.
1432
01:53:14,502 --> 01:53:15,962
Try to reach the gun.
1433
01:53:24,971 --> 01:53:26,264
I can't get it
unless I move.
1434
01:53:27,265 --> 01:53:28,975
(MUSIC INTENSIFIES)
1435
01:53:42,572 --> 01:53:44,240
This is it. This might
be the right file.
1436
01:54:00,590 --> 01:54:02,050
You got it!
1437
01:54:00,590 --> 01:54:02,050
Yes!
1438
01:54:05,595 --> 01:54:07,138
TIM: Did it!
1439
01:54:07,222 --> 01:54:08,264
Yes!
1440
01:54:08,306 --> 01:54:09,432
This is it!
1441
01:54:09,516 --> 01:54:11,309
(TRIUMPHANT
INSTRUMENTAL MUSIC)
1442
01:54:12,644 --> 01:54:14,396
ALAN: What works?
1443
01:54:14,437 --> 01:54:17,607
All security systems
are enabled. We got it.
1444
01:54:20,610 --> 01:54:22,153
(PHONE RINGING)
1445
01:54:26,533 --> 01:54:27,534
Grant.
1446
01:54:27,617 --> 01:54:31,371
Mr. Hammond,
the phones are working.
1447
01:54:31,454 --> 01:54:32,622
The children all right?
1448
01:54:32,706 --> 01:54:33,832
ALAN: The children are fine.
1449
01:54:33,915 --> 01:54:38,628
Call the mainland.
Tell them to send
the damn helicopters.
1450
01:54:39,504 --> 01:54:41,464
ELLIE: It's gonna cut
through the glass!
1451
01:54:41,548 --> 01:54:43,508
(GUNSHOTS OVER PHONE)
1452
01:54:43,591 --> 01:54:44,968
(SCREAMS)
Grant!
1453
01:54:45,719 --> 01:54:47,887
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
1454
01:55:00,358 --> 01:55:01,943
(SHRIEKS)
1455
01:55:19,252 --> 01:55:20,920
(SCREAMING)
1456
01:55:33,141 --> 01:55:34,142
Move!
1457
01:55:46,112 --> 01:55:48,406
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
1458
01:55:57,165 --> 01:55:58,750
(ROARING)
1459
01:56:19,688 --> 01:56:22,190
Tim, let go. Yeah!
1460
01:56:24,609 --> 01:56:26,111
(CEILING CREAKING)
1461
01:56:52,762 --> 01:56:54,139
(SCREAMS)
1462
01:57:09,612 --> 01:57:11,448
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1463
01:57:12,741 --> 01:57:14,826
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
1464
01:57:38,558 --> 01:57:44,606
After careful consideration,
I've decided not
to endorse your park.
1465
01:57:44,689 --> 01:57:46,107
So have I.
1466
01:57:58,495 --> 01:58:00,205
(ROARING WILDLY)
1467
01:58:06,586 --> 01:58:08,505
(SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC)
1468
01:58:33,697 --> 01:58:34,864
Come on.
1469
01:58:40,286 --> 01:58:42,288
(MELANCHOLIC
INSTRUMENTAL MUSIC)
1470
01:59:33,006 --> 01:59:35,508
(SERENE INSTRUMENTAL MUSIC)
1471
02:00:07,874 --> 02:00:10,335
(SWEEPING INSTRUMENTAL MUSIC)
1472
02:00:34,984 --> 02:00:37,320
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
1473
02:01:55,565 --> 02:01:57,650
(SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
108068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.