Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,928 --> 00:00:09,628
Oehoe
2
00:00:17,352 --> 00:00:19,352
Stichting Abraham Tuschinski Fonds.
3
00:00:19,876 --> 00:00:22,576
Deze film is tot stand gekomen met een bijdrage van de Netherlands Film Production Incentive.
4
00:00:37,200 --> 00:00:40,200
Lotte, je komt te laat!
5
00:00:40,624 --> 00:00:42,624
Ik kom al!
6
00:00:57,960 --> 00:00:58,320
Motten.
7
00:00:58,320 --> 00:00:59,360
Geen nieuws.
8
00:00:59,360 --> 00:01:02,360
Ik weet niet wat hij meemaakt vandaag.
9
00:01:02,760 --> 00:01:05,080
Ga jij eerst nog maar eens even eten.
10
00:01:05,080 --> 00:01:08,080
Anders heb je straks
helemaal geen energie om te dansen.
11
00:01:08,440 --> 00:01:11,440
Ik moet gaan, want ik ben
eigenlijk al een beetje te laat.
12
00:01:12,800 --> 00:01:14,440
Gaan we vanavond nog wel naar de film?
13
00:01:14,440 --> 00:01:17,400
Ik heb een dubbele dienst. Zullen we een
andere keer gaan weer?
14
00:01:17,400 --> 00:01:21,600
Sorry schat, maar ik heb
wel een verrassing voor jou vanmiddag.
15
00:01:22,040 --> 00:01:25,040
Kom jij na school meteen naar huis?
16
00:01:25,440 --> 00:01:27,560
Het is er. Dan.
17
00:01:27,560 --> 00:01:30,760
Ja, als ik je dat nu vertel, dan is
het toch geen verrassing meer
18
00:01:31,320 --> 00:01:34,320
dat. We.
19
00:01:39,240 --> 00:01:39,720
Dat ook.
20
00:01:39,720 --> 00:01:41,280
Ga je mee, Thijs?
21
00:01:41,280 --> 00:01:41,840
Ik schrik me.
22
00:01:41,840 --> 00:01:44,840
Rot als van een slecht geweten.
23
00:01:45,320 --> 00:01:48,240
Kom maar, is.
24
00:01:48,240 --> 00:01:50,160
Jij bent je Max. En straks.
25
00:02:02,120 --> 00:02:03,240
Gaat het helemaal gek.
26
00:02:03,240 --> 00:02:06,240
Maar goed, ik moet.
27
00:02:07,000 --> 00:02:07,800
Nog even wat doen.
28
00:02:07,800 --> 00:02:08,880
Epilepsie.
29
00:02:08,880 --> 00:02:10,680
Maar die heeft
een hele goede vriendin tegen.
30
00:02:10,680 --> 00:02:13,680
Wat zeg jij? Je bent gewoon jaloers.
31
00:02:13,800 --> 00:02:15,480
Dit is precies waarom ik.
32
00:02:15,480 --> 00:02:18,480
Alleen de muziek volg.
33
00:02:24,040 --> 00:02:25,640
O oh, daar zijn jullie.
34
00:02:25,640 --> 00:02:26,360
Wat goed!
35
00:02:26,360 --> 00:02:27,560
Ja, snel je jas uit.
36
00:02:27,560 --> 00:02:30,720
We hebben
nog heel kort de tijd, zodat je één keer.
37
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
Gaat.
38
00:02:34,120 --> 00:02:35,920
Dank jullie wel meester Daan.
39
00:02:35,920 --> 00:02:38,920
Graag om eens goed uit te.
40
00:02:40,760 --> 00:02:44,640
O zo lekker dansen, feesten, het is
wel. Oké.
41
00:02:44,680 --> 00:02:46,800
Zijn jullie klaar voor Thijs?
42
00:02:46,800 --> 00:02:47,960
Jij muziek? Ja.
43
00:02:47,960 --> 00:03:04,600
Ik zei. Ja.
44
00:03:27,000 --> 00:03:34,440
Ik. Heb.
45
00:03:52,800 --> 00:03:56,200
Wat is dit voor chaos?
46
00:03:56,880 --> 00:03:59,400
En jullie noemen dit een school.
47
00:03:59,400 --> 00:04:01,920
Het lijkt wel een pure kermis.
48
00:04:01,920 --> 00:04:04,960
De kinderen wilden u graag
verrassen met een
49
00:04:05,440 --> 00:04:08,440
warm welkom, toch? Ja.
50
00:04:09,920 --> 00:04:12,240
Verrast ben ik zeker.
51
00:04:13,520 --> 00:04:16,360
Ik heb nog nooit in mijn leven
52
00:04:16,360 --> 00:04:19,680
zo'n afschuwelijke wanvertoning gezien.
53
00:04:20,360 --> 00:04:22,320
En dat op mijn eerste dag.
54
00:04:22,320 --> 00:04:25,120
Belachelijk! Aan de slag allemaal.
55
00:04:25,120 --> 00:04:28,120
Nou juf Brakel,
56
00:04:28,240 --> 00:04:31,440
dans en muziek hebben ook zeker
een educatieve waarde hoor.
57
00:04:32,400 --> 00:04:36,280
Ja, nou is het niet het schoolhoofd
58
00:04:36,760 --> 00:04:39,760
wat bepaalt wat educatieve waarde heeft.
59
00:04:40,720 --> 00:04:43,280
Nou ja, dat is
zeker Aan het schoolhoofd uiteraard.
60
00:04:43,280 --> 00:04:45,200
Maar.
61
00:04:45,200 --> 00:04:47,640
Nou lieve kinderen,
62
00:04:47,640 --> 00:04:50,640
dit is dus juf Brakel.
63
00:04:54,320 --> 00:04:57,320
Stagiair braaksel zal je bedoelen.
64
00:04:57,720 --> 00:05:00,720
Braaksel.
65
00:05:06,320 --> 00:05:08,600
Wat valt er hier te lachen?
66
00:05:08,600 --> 00:05:09,520
Wil je wat zeggen?
67
00:05:09,520 --> 00:05:11,680
Of wilde jij wat zeggen?
68
00:05:11,680 --> 00:05:13,840
Etterbak?
69
00:05:13,840 --> 00:05:16,840
Sorry Kakel, ik had me verslikt.
70
00:05:19,200 --> 00:05:21,600
Aan de slag
71
00:05:21,600 --> 00:05:21,880
hier.
72
00:05:21,880 --> 00:05:24,800
Iedereen aan de slag bij de rits
73
00:05:24,800 --> 00:05:27,800
tot het in je braaksel.
74
00:05:39,600 --> 00:05:40,000
Iemand?
75
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
Een schat? Je moet precies op tijd.
76
00:05:43,080 --> 00:05:47,080
Hier neem je het vast mee
naar lekker zitten in te vieren.
77
00:05:47,080 --> 00:05:49,880
Dat merk je zo meteen.
78
00:05:49,880 --> 00:05:52,560
En er staat in de woonkamer.
79
00:06:00,360 --> 00:06:02,000
Kijk eens.
80
00:06:02,000 --> 00:06:03,440
Lotje.
81
00:06:03,440 --> 00:06:06,440
Fred.
82
00:06:07,040 --> 00:06:08,080
Taart.
83
00:06:08,080 --> 00:06:10,480
Lekker.
84
00:06:10,480 --> 00:06:12,200
Man mam.
85
00:06:12,200 --> 00:06:13,120
Wat is de verrassing?
86
00:06:13,120 --> 00:06:15,640
Nou? Ehm.
87
00:06:15,640 --> 00:06:19,080
Nou. Ik kom
dus een tijdje bij jullie wonen.
88
00:06:19,080 --> 00:06:22,080
Verrassing!
89
00:06:22,160 --> 00:06:25,160
Echt? Ja,
90
00:06:25,200 --> 00:06:28,200
leuk toch?
91
00:06:32,120 --> 00:06:35,120
Maar hey,
92
00:06:35,280 --> 00:06:37,360
dat is een verwennen nieuwe vent in huis.
93
00:06:37,360 --> 00:06:40,360
Oh, mag zij die toch?
94
00:06:41,640 --> 00:06:44,120
Dat klopt.
95
00:06:44,120 --> 00:06:46,080
Hoe heet jouw vader niet?
96
00:06:46,080 --> 00:06:48,400
Ook Max?
97
00:06:48,400 --> 00:06:51,440
Ik dacht Flappie.
98
00:06:53,600 --> 00:06:55,280
Ach, nou zou Max
99
00:06:55,280 --> 00:06:58,280
wel heel speciaal voor je zijn he?
100
00:07:00,000 --> 00:07:02,800
Ik kijk eens.
101
00:07:02,800 --> 00:07:05,800
Schat, wat lief!
102
00:07:06,560 --> 00:07:08,680
En ik vind hem echt super!
103
00:07:08,680 --> 00:07:11,680
Ja, nou
104
00:07:12,160 --> 00:07:15,160
taart ja, ook een
105
00:07:16,200 --> 00:07:19,200
groot stuk of een klein stuk
106
00:07:19,680 --> 00:07:22,400
groot stuk.
107
00:07:22,400 --> 00:07:23,400
En toen kreeg ik.
108
00:07:23,400 --> 00:07:26,400
Dus van hem en de rest nog boter ook.
109
00:07:26,440 --> 00:07:29,400
Als Tuurlijk ben
ik dan maar een stukje leuk.
110
00:07:29,400 --> 00:07:33,560
Dat is heel veel, maar ik wil
geen nieuwe vader.
111
00:07:34,080 --> 00:07:35,880
Nee, dat. Snap ik ook wel heel goed.
112
00:07:38,800 --> 00:07:41,800
Ik ga maar eens even kijken.
113
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
Je hebt een heel wat.
114
00:07:48,160 --> 00:07:49,880
Kijk dan ook uit waar je loopt.
115
00:07:49,880 --> 00:07:52,680
Kind, heb je dan helemaal niets geleerd
op school?
116
00:07:52,680 --> 00:07:55,680
Sorry, afspraak of wegwezen?
117
00:08:00,640 --> 00:08:04,160
Gaat het? Om.
118
00:08:11,080 --> 00:08:11,360
Hier.
119
00:08:11,360 --> 00:08:12,600
Hier.
120
00:08:12,600 --> 00:08:13,920
Dank je wel.
121
00:08:13,920 --> 00:08:16,520
Er is niet veel meer van over.
122
00:08:16,520 --> 00:08:19,520
Dat geeft toch helemaal niks?
123
00:08:19,680 --> 00:08:21,640
Ik heb thuis zo ontzettend
124
00:08:21,640 --> 00:08:24,640
veel sieraden van een oud tante gekregen,
125
00:08:24,760 --> 00:08:27,760
dat ik voor mijn hele leven genoeg heb.
126
00:08:32,120 --> 00:08:33,160
Leerlingen van de.
127
00:08:33,160 --> 00:08:36,160
Johan. Van. Oldenbarnevelt School.
128
00:08:36,160 --> 00:08:39,880
De afgelopen jaren is
het niveau van deze school enorm gedaald
129
00:08:40,560 --> 00:08:43,680
en daarom is het goed dat ik
hier ben om zaken op orde te stellen.
130
00:08:44,480 --> 00:08:47,480
Om ervoor te zorgen dat jullie beter gaan
presteren,
131
00:08:47,600 --> 00:08:50,600
heb ik een aantal regels opgesteld.
132
00:08:51,840 --> 00:08:53,760
Regel één
133
00:08:53,760 --> 00:08:56,760
Geen optredens meer, Regel twee
134
00:08:57,240 --> 00:08:59,520
geen telefoons.
135
00:08:59,520 --> 00:09:02,480
Regel drie geen snoep.
136
00:09:02,480 --> 00:09:05,480
Iedereen die één van
deze regels overtreedt,
137
00:09:05,520 --> 00:09:08,360
moet het aantal uur na
het eten zijn ouders.
138
00:09:08,360 --> 00:09:08,960
Einde bericht.
139
00:09:10,600 --> 00:09:12,200
Mens, is dit.
140
00:09:12,200 --> 00:09:14,080
Hoe denk je dat het een mens is?
141
00:09:14,080 --> 00:09:17,080
Breek nog liever een been om
het nog eens een regel moet horen.
142
00:09:19,520 --> 00:09:22,520
Dat van dat been kan geregeld worden.
143
00:09:25,000 --> 00:09:26,160
Wat staan jullie hier nou nog?
144
00:09:26,160 --> 00:09:27,280
Stelletje nietsnutten.
145
00:09:27,280 --> 00:09:27,840
Hup naar.
146
00:09:27,840 --> 00:09:30,840
Je lokaal, anders 10.00u. Nablijven
147
00:09:31,040 --> 00:09:34,040
dan val.
148
00:09:34,280 --> 00:09:37,400
Ik. En omdat het eten de liefste ooit is.
149
00:09:37,760 --> 00:09:40,760
Moeten we echt een
groot cadeau voor haar verjaardag kopen.
150
00:09:42,360 --> 00:09:44,400
Misschien een boek of misschien
151
00:09:44,400 --> 00:09:48,360
lippenstift Of een all
inclusive naar Curacao van drie maanden.
152
00:09:48,520 --> 00:09:50,800
En wij gaan mee.
153
00:09:50,800 --> 00:09:54,400
Nou, wij dachten aan nieuwe oorbellen. Ja.
154
00:09:54,920 --> 00:09:57,920
Ze komt eraan.
155
00:10:00,960 --> 00:10:01,280
Morgen.
156
00:10:01,280 --> 00:10:02,840
Lieve kinderen.
157
00:10:02,840 --> 00:10:05,920
Nee, nee, juffie,
waar is papegaai Neeltje?
158
00:10:06,040 --> 00:10:07,080
Oh ja, waar?
159
00:10:07,080 --> 00:10:07,320
Ik heb
160
00:10:07,320 --> 00:10:10,440
begrepen van juf Brakel dat zij die heeft
geschonken aan het verzorgingstehuis.
161
00:10:10,680 --> 00:10:14,440
Ja, ik begrijp dat jullie dat
misschien niet zo leuk vinden, dus
162
00:10:14,880 --> 00:10:18,240
daarom heb ik
iets heel leuks meegenomen van huis.
163
00:10:24,000 --> 00:10:26,120
Zelfgebakken havermoutkoekjes?
164
00:10:26,120 --> 00:10:29,320
Ja, ik zit voor een herrie.
165
00:10:34,440 --> 00:10:38,080
Juf, heeft u deze gassen onder controle?
166
00:10:38,400 --> 00:10:39,880
Ja, wij wouden net gaan.
167
00:10:39,880 --> 00:10:43,840
Nou daar lijkt het anders niet op
en dat is zeer zorgelijk.
168
00:10:44,440 --> 00:10:47,880
Zo worden wij nooit
de beste school van het land.
169
00:10:48,120 --> 00:10:49,080
Maar waarom?
170
00:10:49,080 --> 00:10:52,160
Nee, daarom een nieuwe regel.
171
00:10:53,240 --> 00:10:55,280
Regel vier
172
00:10:55,280 --> 00:10:57,440
Geen gejuich.
173
00:10:57,440 --> 00:11:00,440
Het is hier geen feest.
174
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
Ik ruik iets.
175
00:11:16,800 --> 00:11:20,440
En wat is dat voor iets zoets?
176
00:11:27,120 --> 00:11:30,120
Zijn dat koekjes?
177
00:11:34,080 --> 00:11:39,560
Nee. Ik ruik het toch.
178
00:11:39,560 --> 00:11:41,200
Ik ben niet gek.
179
00:11:41,200 --> 00:11:44,200
Maar zijn ze?
180
00:11:44,280 --> 00:11:47,280
Ik heb geen idee wat u bedoelt.
181
00:11:59,480 --> 00:12:00,960
Goed,
182
00:12:00,960 --> 00:12:02,520
waar waren we gebleven?
183
00:12:02,520 --> 00:12:03,960
Oh ja.
184
00:12:03,960 --> 00:12:05,280
Rekenen.
185
00:12:05,280 --> 00:12:08,280
Rekenen.
186
00:12:10,800 --> 00:12:12,560
Het koekje?
187
00:12:12,560 --> 00:12:17,000
Ja, zo.
188
00:12:18,080 --> 00:12:20,280
Kijk eens op Oké?
189
00:12:20,280 --> 00:12:22,200
Wie heeft er een beetje trek?
190
00:12:22,200 --> 00:12:24,720
Ja. Dat dacht ik wel.
191
00:12:24,720 --> 00:12:26,040
Nou, dat is lekker, twee jongens.
192
00:12:26,040 --> 00:12:28,200
Het is een recept van mijn oma.
193
00:12:28,200 --> 00:12:29,720
Ik heb Indonesische familie.
194
00:12:29,720 --> 00:12:32,800
Oh, jij blijft mij
iedere keer weer verrast lieverd.
195
00:12:33,120 --> 00:12:35,040
Over verrassingen gesproken.
196
00:12:35,040 --> 00:12:38,040
Vandaag komt
ze de klas binnen en even wat koekjes,
197
00:12:38,080 --> 00:12:41,440
maar die liet ze verdwijnen toen juf
als ze die probeerde te zoeken en braaksel
198
00:12:42,640 --> 00:12:43,120
braaksel.
199
00:12:43,120 --> 00:12:47,120
Maar iedereen noemt haar juf braaksel
omdat dat beter bij haar past.
200
00:12:48,120 --> 00:12:49,920
Ik wil braaksel weg, dat is ik dus ook.
201
00:12:49,920 --> 00:12:52,560
Maar toch.
202
00:12:52,560 --> 00:12:53,480
Schat.
203
00:12:53,480 --> 00:12:55,760
Dat is nou typisch.
204
00:12:55,760 --> 00:12:58,760
Thijs heeft nogal veel fantasie.
205
00:12:58,800 --> 00:13:01,800
Je hebt toch zelf kunnen zien.
206
00:13:02,000 --> 00:13:03,080
Whatever.
207
00:13:03,080 --> 00:13:06,080
Dus we hebben nu een heel goed idee
voor de verjaardag van Evi.
208
00:13:06,600 --> 00:13:08,880
We gaan oorbellen kopen
omdat haar ouders kapot zijn.
209
00:13:08,880 --> 00:13:12,040
Oh wat leuk! Echt dol op sieraden!
210
00:13:12,480 --> 00:13:15,120
Ze heeft er heel veel van, Echt antiek.
211
00:13:15,120 --> 00:13:16,720
Is de juf zo rijk dan?
212
00:13:16,720 --> 00:13:19,720
Mmm nee, allemaal van haar tante gekregen
denk ik.
213
00:13:20,040 --> 00:13:21,320
Die was miljonair.
214
00:13:21,320 --> 00:13:24,320
Leuk voor je vijf.
215
00:13:25,760 --> 00:13:28,760
Mama mag thuis vanavond blijven logeren.
216
00:13:28,800 --> 00:13:29,520
Sorry schatje.
217
00:13:29,520 --> 00:13:32,520
Nee, ik heb nog een hele drukke dag,
218
00:13:32,880 --> 00:13:33,680
maar.
219
00:13:33,680 --> 00:13:36,280
We zitten toch ook. Lieverd.
220
00:13:36,280 --> 00:13:37,160
Weet je wat?
221
00:13:37,160 --> 00:13:39,960
Dan gaan
wij zometeen nog een ijsje halen. Ja
222
00:13:40,920 --> 00:13:42,000
ik bedoelde Lotte en ik.
223
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Als al weg ben eh.
224
00:13:45,160 --> 00:13:48,160
Krijg je dan nog wel een toetje?
225
00:13:48,520 --> 00:13:50,800
Dat is echt lang geleden.
226
00:13:50,800 --> 00:13:52,560
Wat had je een ijsje op gehad!
227
00:13:52,560 --> 00:13:53,920
Ja, ze is papa.
228
00:13:53,920 --> 00:13:54,400
Nu niet meer.
229
00:13:54,400 --> 00:13:57,400
Eerst moet mama altijd werken.
230
00:13:57,800 --> 00:14:00,080
Nou, ze is.
231
00:14:00,080 --> 00:14:02,200
Of ze heeft migraine, maar altijd.
232
00:14:02,200 --> 00:14:03,840
Stress.
233
00:14:03,840 --> 00:14:05,160
Weet je wel.
234
00:14:05,160 --> 00:14:08,160
Ik heb een plannetje
bedacht waarmee ik mama kan helpen.
235
00:14:09,000 --> 00:14:09,880
Wat dan?
236
00:14:09,880 --> 00:14:12,880
Nou, ik ga een bedrijf beginnen
237
00:14:12,960 --> 00:14:15,520
waarmee ik alarmsystemen ga verkopen.
238
00:14:15,520 --> 00:14:16,800
En als dat lukt,
239
00:14:16,800 --> 00:14:19,800
verdien ik genoeg geld en hoef
je moeder niet meer zoveel te werken.
240
00:14:20,520 --> 00:14:21,640
Goh, wat fijn!
241
00:14:21,640 --> 00:14:24,640
Dat zou geweldig zijn! Ja toch
242
00:14:24,800 --> 00:14:26,640
één die ik nog nodig heb.
243
00:14:26,640 --> 00:14:29,640
Dat is iemand die mij kan
helpen om klanten te werven.
244
00:14:30,120 --> 00:14:32,040
Als ik die heb,
245
00:14:32,040 --> 00:14:33,240
ja, dan kan ik gelijk beginnen.
246
00:14:34,680 --> 00:14:37,680
Maar dat kan ik doen.
247
00:14:38,480 --> 00:14:41,200
Nee. Nee, dat kan ik jou toch niet vragen?
248
00:14:41,200 --> 00:14:42,160
Hoezo niet?
249
00:14:42,160 --> 00:14:45,160
Als ik mama daarmee kan helpen?
250
00:14:45,720 --> 00:14:47,560
Zou je dat willen doen?
251
00:14:47,560 --> 00:14:49,200
Dat is wel gelijk uit school hè?
252
00:14:49,200 --> 00:14:50,720
Dan kan je niet meer met Thijs mee.
253
00:14:50,720 --> 00:14:54,000
Ja, dat snap ik, maar ik wil
het heel graag.
254
00:14:56,640 --> 00:14:59,560
Ja, waarom ook niet?
255
00:14:59,560 --> 00:15:02,080
Laten we doen echt. Ja.
256
00:15:02,080 --> 00:15:05,080
We gaan zo blij zijn.
257
00:15:07,120 --> 00:15:07,880
Maar niet tegen mama
258
00:15:07,880 --> 00:15:10,880
vertellen is ons geheim.
259
00:15:10,920 --> 00:15:12,600
Oh ja, snap ik.
260
00:15:12,600 --> 00:15:17,280
Beloofd. Ja.
261
00:15:20,400 --> 00:15:23,920
Dat. Is wel
262
00:15:25,400 --> 00:15:27,440
degene. Die het uitgeeft aan ijsjes hè?
263
00:15:27,440 --> 00:15:30,440
Tenminste, niet zonder mij.
264
00:15:31,880 --> 00:15:32,680
Lekker hè?
265
00:15:32,680 --> 00:15:33,680
Wat goed.
266
00:15:33,680 --> 00:15:35,720
Dan kunnen we ze vanmiddag al kopen.
267
00:15:35,720 --> 00:15:38,720
Kijk nou, een kleintje.
268
00:15:40,800 --> 00:15:43,120
Kunnen de schatten niet laten liggen.
269
00:15:43,120 --> 00:15:44,760
Dan laat je hem toch gewoon in de doos?
270
00:15:44,760 --> 00:15:46,320
Nee joh, dat is nog veels te hard.
271
00:15:47,880 --> 00:15:50,760
Niet als ze op iets zachts leggen.
272
00:15:50,760 --> 00:15:53,760
Ik neem aan dat
je het niet over mijn jas hebt hè?
273
00:15:55,040 --> 00:15:58,040
Kijk, ik heb een echte pokemon gevonden.
274
00:15:58,480 --> 00:16:00,960
Nee, dat is dat.
275
00:16:00,960 --> 00:16:03,480
Kijk, deze hebben we op straat gevonden.
276
00:16:03,480 --> 00:16:06,280
Oh oh oh, Gaan
277
00:16:06,280 --> 00:16:09,280
we allemaal even lekker naar je pakje?
278
00:16:29,960 --> 00:16:33,560
En. Hay,
279
00:16:33,680 --> 00:16:37,840
kijk, zoveel hebben opgehaald
voor je het Evi Wow!
280
00:16:38,880 --> 00:16:44,000
Nou even kijken dan doe ik nog € 10 bij.
281
00:16:44,000 --> 00:16:45,600
Kunnen jullie nog mooiere halen.
282
00:16:45,600 --> 00:16:47,040
Super bedankt!
283
00:16:47,040 --> 00:16:49,880
Kom we gaan naar de juwelier.
284
00:16:49,880 --> 00:16:52,320
Nee, je kan nu niet naar de juwelier.
285
00:16:52,320 --> 00:16:57,160
Je moet naar de tandarts, de tandarts, Ja
de tandarts.
286
00:16:57,320 --> 00:16:59,360
We hebben het gister lang over gehad toch?
287
00:16:59,360 --> 00:17:03,600
Oh sorry Thijs, Ik
288
00:17:04,240 --> 00:17:07,240
Ik was vergeten. Oh.
289
00:17:10,560 --> 00:17:11,360
Kijk,
290
00:17:11,360 --> 00:17:13,880
dit is nou typisch
zo'n huis wat een alarm nodig heeft.
291
00:17:14,840 --> 00:17:15,720
Dus het enige wat jij hoeft
292
00:17:15,720 --> 00:17:19,320
te doen zometeen is aan te bellen
met een smoes uit de gang te krijgen.
293
00:17:19,640 --> 00:17:20,800
Kijken of er een kastje hangt.
294
00:17:20,800 --> 00:17:22,560
Nee, mij vertellen.
295
00:17:22,560 --> 00:17:24,400
Simpel toch
296
00:17:24,400 --> 00:17:26,400
wat je moest doen?
297
00:17:26,400 --> 00:17:29,400
Ja wat denk maar wat deed je aan
het collecteren voor de eetclub
298
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
en eet.
299
00:17:46,360 --> 00:17:47,160
Hallo.
300
00:17:47,160 --> 00:17:50,160
Goedemiddag mevrouw, Ik ben hier voor mijn
301
00:17:50,840 --> 00:17:51,720
voetbalclub.
302
00:17:51,720 --> 00:17:54,720
Oh, jij wil zeker een klusje doen om
geld in te zamelen.
303
00:17:55,040 --> 00:17:58,040
En. Je komt als geroepen Kom maar!
304
00:18:01,200 --> 00:18:03,640
Kijk, succes
305
00:18:03,640 --> 00:18:06,640
met met de blaadjes!
306
00:18:23,360 --> 00:18:25,480
Verkoop geen speelgoed.
307
00:18:25,480 --> 00:18:27,760
Ik kom ook liever speelgoed meneer kopen.
308
00:18:27,760 --> 00:18:30,760
Mooie oorbellen voor onze juf
309
00:18:30,760 --> 00:18:33,760
hahaha.
310
00:18:33,960 --> 00:18:36,960
Oorbellen.
311
00:18:36,960 --> 00:18:39,640
Voor de oorlellen van de juf
312
00:18:39,640 --> 00:18:42,840
hé Uhm nou dit is
313
00:18:43,880 --> 00:18:46,320
leuk!
314
00:18:46,320 --> 00:18:49,320
Zegt u net dat u geen speelgoed verkoopt,
maar laat ons dit zien.
315
00:18:49,600 --> 00:18:51,120
We willen het echte werk.
316
00:18:51,120 --> 00:18:54,000
Nee, meneertje
Koekepeertje heeft verstand van.
317
00:18:55,720 --> 00:18:56,880
Nou ik zal eens kijken of
318
00:18:56,880 --> 00:18:59,880
ik iets moois kan vinden eh.
319
00:19:00,600 --> 00:19:03,600
Ik heb hier hele mooie antieke oorbellen.
320
00:19:04,600 --> 00:19:08,120
Kijk allemaal prachtig geslepen.
321
00:19:08,720 --> 00:19:12,080
Heel mooi die ja die
322
00:19:13,000 --> 00:19:15,480
die vind ik ook het mooist
323
00:19:15,480 --> 00:19:18,400
en het duurst.
324
00:19:18,400 --> 00:19:20,840
Dat is dan € 110.
325
00:19:20,840 --> 00:19:22,520
Komt goed vadertje, Waarom?
326
00:19:22,520 --> 00:19:24,920
Hier is all about doe.
327
00:19:24,920 --> 00:19:27,920
Zo meer en zo meer en.
328
00:19:29,400 --> 00:19:30,720
Lukt het?
329
00:19:30,720 --> 00:19:33,600
Nee, ik kan het niet vinden.
330
00:19:33,600 --> 00:19:36,600
Hij bedoelt zijn portefeuille.
331
00:19:36,720 --> 00:19:37,440
Het lijkt erop.
332
00:19:37,440 --> 00:19:40,520
Dat we toch niet. Genoeg geld hebben, al.
333
00:19:40,560 --> 00:19:42,600
Lijkt het daarop.
334
00:19:42,600 --> 00:19:44,560
En daarom een winkel uit jullie.
335
00:19:44,560 --> 00:19:50,160
Zeg snotapen, kom op, alsjeblieft zeg
jullie, jullie jagen allemaal klanten weg.
336
00:19:50,360 --> 00:19:51,720
Eruit! Welke klanten?
337
00:19:51,720 --> 00:19:54,720
Ja, die zijn er niet om jullie,
omdat jullie die die weggejaagd hebben.
338
00:19:55,240 --> 00:19:58,240
Snotapen, Ga je moeder pesten.
339
00:20:04,440 --> 00:20:09,640
Wat? Ga je normaal doen?
340
00:20:10,920 --> 00:20:11,880
De plaatjes hakken?
341
00:20:13,240 --> 00:20:15,640
Ja, ik had jouw smoes gebruikt
342
00:20:15,640 --> 00:20:18,640
en voordat ik
het wist moest ik de blaadjes harken.
343
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Hij heeft een alarm en.
344
00:20:22,680 --> 00:20:23,240
Hoe moet ik op
345
00:20:23,240 --> 00:20:26,240
deze manier nou een alarm gaan verkopen?
346
00:20:26,440 --> 00:20:27,280
Dit heeft geen zin.
347
00:20:27,280 --> 00:20:28,240
Kom, we gaan naar huis.
348
00:20:28,240 --> 00:20:31,240
Nee, nee, ik ga wel kijken.
349
00:20:31,240 --> 00:20:34,240
Oké, maar nou opschieten.
350
00:20:39,960 --> 00:20:42,960
En dan.
351
00:21:11,880 --> 00:21:13,800
Jongedame,
352
00:21:13,800 --> 00:21:14,960
zocht jij iets?
353
00:21:14,960 --> 00:21:19,440
Nee.
354
00:21:19,960 --> 00:21:22,960
Ik moet plassen.
355
00:21:23,280 --> 00:21:24,120
Loop maar mee dan.
356
00:21:24,120 --> 00:21:24,760
Gas en wc's.
357
00:21:24,760 --> 00:21:27,760
Hiernaast.
358
00:21:31,760 --> 00:21:34,040
En hebben ze een alarm?
359
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
Ja, ik geloof het wel.
360
00:21:36,080 --> 00:21:37,440
Hoor het wel.
361
00:21:37,440 --> 00:21:37,960
Alles voor niks.
362
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
Nou maar wacht.
363
00:21:47,040 --> 00:21:49,040
Hier ook niet.
364
00:21:49,040 --> 00:21:51,480
Nu ze hier ergens liggen.
365
00:21:51,480 --> 00:21:53,160
Twee staat in mijn tas,
366
00:21:53,160 --> 00:21:56,160
dus in mijn tas achter mijn rug
voordat ik op de fiets stap.
367
00:21:56,600 --> 00:21:59,600
Misschien heeft iemand hem gevonden.
368
00:21:59,960 --> 00:22:01,880
Het is mijn schuld. Dat er nu niks is.
369
00:22:01,880 --> 00:22:02,440
Even.
370
00:22:06,240 --> 00:22:09,240
Oh, maar dit is een mooi cadeau.
371
00:22:09,640 --> 00:22:10,600
Oude krant?
372
00:22:10,600 --> 00:22:12,400
Ja, echt een top cadeau.
373
00:22:12,400 --> 00:22:14,200
Nee, dit.
374
00:22:14,200 --> 00:22:17,880
Ook dit jaar vindt de verkiezing van
leerlingen van het Jaar plaats.
375
00:22:18,200 --> 00:22:22,560
Leerlingen kunnen hun leerkracht
even opgeven met de motivatiebrief. Ja.
376
00:22:22,920 --> 00:22:25,320
De verkiezing Moet je even
hier winnen? Ja toch?
377
00:22:25,320 --> 00:22:28,320
Dit is nog mooier dan oorbellen.
378
00:22:28,960 --> 00:22:31,760
We nemen geen huisdieren mee naar school.
379
00:22:31,760 --> 00:22:36,280
Regel dertien Geen schoolreisjes meer of
andere zinloze uitjes.
380
00:22:36,920 --> 00:22:39,320
Regel veertien We nemen alleen nog maar
381
00:22:39,320 --> 00:22:42,320
boterhammen mee met rauwe groenten
382
00:22:42,720 --> 00:22:44,000
die vijftien.
383
00:22:44,000 --> 00:22:48,480
We luisteren geen muziek meer,
alleen klassieke muziek, want dat is goed.
384
00:22:48,640 --> 00:22:50,200
Voor de concentratie.
385
00:22:50,200 --> 00:22:52,240
Einde bericht.
386
00:22:52,240 --> 00:22:54,480
Nog even ga gaat
echt naar een andere school hoor.
387
00:22:54,480 --> 00:22:56,400
Te zorgen dat ze weer weggaat.
388
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
Maar hoe dan? Weet er niets over.
389
00:22:58,400 --> 00:23:01,600
Denk dat ik weet welke buurtgenoot
ze vanmiddag gaan kijken.
390
00:23:06,800 --> 00:23:08,240
Goedemorgen kinderen!
391
00:23:08,240 --> 00:23:11,920
Goedemorgen Evi en hebben
jullie allemaal een leuke dag gehad?
392
00:23:12,280 --> 00:23:15,280
Ja, ja,
393
00:23:15,360 --> 00:23:17,840
even.
394
00:23:17,840 --> 00:23:20,040
Terug naar Jacob.
395
00:23:20,040 --> 00:23:22,600
Jan heb ik.
396
00:23:22,600 --> 00:23:25,600
Maar is iedereen stil?
397
00:23:25,600 --> 00:23:28,520
Net zoals jullie?
398
00:23:28,520 --> 00:23:31,520
Ja ik veel succes.
399
00:23:40,960 --> 00:23:43,000
Het ging goed vandaag.
400
00:23:43,000 --> 00:23:44,720
Ja, ja, ja.
401
00:23:44,720 --> 00:23:45,240
Ze luisteren goed.
402
00:23:45,240 --> 00:23:48,240
Vandaag.
403
00:24:08,280 --> 00:24:08,800
Ik ga Max.
404
00:24:08,800 --> 00:24:11,800
En dan gaan we.
405
00:24:12,120 --> 00:24:13,440
Daar ben je.
406
00:24:13,440 --> 00:24:16,440
We moeten gaan. Kom.
407
00:24:17,640 --> 00:24:20,640
Want we gingen mijn oma toch helpen
408
00:24:21,400 --> 00:24:22,840
met harken.
409
00:24:22,840 --> 00:24:24,720
Toch?
410
00:24:24,720 --> 00:24:27,720
Oh oh ja.
411
00:24:28,080 --> 00:24:30,600
Ja. Kijk, je bent
net die moeder van je die.
412
00:24:30,600 --> 00:24:33,600
Vergeet ook niet dat alles.
413
00:24:34,960 --> 00:24:37,440
Sorry Thijs, ik.
414
00:24:37,440 --> 00:24:40,480
Het is een beetje druk
nu met alles, met Fred enzo.
415
00:24:41,280 --> 00:24:42,800
Geef niet.
416
00:24:42,800 --> 00:24:44,840
Zou ik dan Max uitlaten? Wil je dit doen?
417
00:24:44,840 --> 00:24:46,400
Lot we komen te laat.
418
00:24:46,400 --> 00:24:49,400
Kom sorry.
419
00:25:16,640 --> 00:25:17,920
Hengelo Ja.
420
00:25:17,920 --> 00:25:20,920
Kom binnen. Ja.
421
00:25:24,000 --> 00:25:27,040
Zo jongedame, wat kom jij doen?
422
00:25:28,480 --> 00:25:31,120
Ik hou de kleren van mijn voetbalclub.
423
00:25:31,120 --> 00:25:32,760
Voetbalclub.
424
00:25:32,760 --> 00:25:34,200
Ik heb niks met voetbal.
425
00:25:34,200 --> 00:25:36,240
Ik hou van van goochelen.
426
00:25:36,240 --> 00:25:38,200
Wat goochelen.
427
00:25:38,200 --> 00:25:39,920
Goochel jij ook?
428
00:25:39,920 --> 00:25:42,040
Ik ben hier voor mijn voetbalclub.
429
00:25:42,040 --> 00:25:44,240
Ik ga even kijken wat ik voor je kan doen.
430
00:25:44,240 --> 00:25:47,240
Ja nee.
431
00:26:03,280 --> 00:26:20,920
Kom. Maar.
432
00:26:24,360 --> 00:26:27,000
Dat heb je als je klokken verzamelt.
433
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
Want.
434
00:26:32,040 --> 00:26:34,800
Daarna Alsjeblieft.
435
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
Ik denk dat jouw voetbalclub
hier heel gelukkig van wordt.
436
00:26:38,440 --> 00:26:41,480
Oh wow, zou ik wel graag gedaan!
437
00:26:43,920 --> 00:26:46,920
Tot ziens!
438
00:26:52,080 --> 00:26:55,080
Pagina voor de voetbalclub.
439
00:27:01,720 --> 00:27:03,960
Ik zeg
440
00:27:03,960 --> 00:27:06,600
altijd een alarm Nee dus.
441
00:27:06,600 --> 00:27:08,720
Je kan hem er direct even verkopen.
442
00:27:08,720 --> 00:27:11,520
Ik wacht je even.
443
00:27:11,520 --> 00:27:14,080
Niet Nu, dat valt op.
444
00:27:14,080 --> 00:27:15,520
Ik snap het niet.
445
00:27:15,520 --> 00:27:18,520
Waarom vraag je niet gewoon zelf aan
de mensen of ze een alarm hebben?
446
00:27:20,480 --> 00:27:22,080
Ik ken deze business.
447
00:27:22,080 --> 00:27:26,840
Op deze manier kan ik de meeste alarmen
verkopen en dan hoeft jouw moeder
448
00:27:27,880 --> 00:27:29,960
minder hard te werken.
449
00:27:29,960 --> 00:27:31,160
Dat is fijn toch?
450
00:27:31,160 --> 00:27:34,160
Ja, oké.
451
00:27:34,360 --> 00:27:36,120
Is niks.
452
00:27:36,120 --> 00:27:39,120
Helm op, kom maar.
453
00:27:39,640 --> 00:27:41,440
Dat is wel drukke praat.
454
00:27:41,440 --> 00:27:44,840
Haast nooit meer. Ja.
455
00:27:48,720 --> 00:27:51,720
Stoppen.
456
00:27:53,440 --> 00:27:57,560
Met zo'n video voor die heb ik even hard.
457
00:27:57,800 --> 00:28:00,800
Hier heb ik alle bier van de zaak.
458
00:28:03,480 --> 00:28:06,480
Zie je wel, volgens mij.
459
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
Problemen?
460
00:28:33,200 --> 00:28:57,160
Voor. Max.
461
00:29:10,320 --> 00:29:13,320
Maar.
462
00:29:39,280 --> 00:29:42,280
Jullie.
463
00:29:42,360 --> 00:29:43,400
Wegwezen.
464
00:29:43,400 --> 00:29:46,400
Hier is best.
465
00:29:58,480 --> 00:29:59,280
Heel dom.
466
00:29:59,280 --> 00:30:02,720
Ik vind dat wel oké.
467
00:30:03,400 --> 00:30:05,240
Dit is voor mij.
468
00:30:05,240 --> 00:30:08,240
Toch nog kan.
469
00:30:10,200 --> 00:30:12,240
Even hier.
470
00:30:12,240 --> 00:30:13,040
Dat vertel ik je later.
471
00:30:13,040 --> 00:30:16,040
Ik moet eerst even wat doen.
472
00:30:23,040 --> 00:30:26,040
Voor.
473
00:30:33,680 --> 00:30:36,680
Het ruikt hier naar.
474
00:30:38,320 --> 00:30:41,320
Ongewassen kind.
475
00:30:52,040 --> 00:30:55,040
Waarom?
476
00:31:12,120 --> 00:31:13,400
Alsjeblieft.
477
00:31:13,400 --> 00:31:16,400
Dank je wel.
478
00:31:18,960 --> 00:31:22,400
Evi Ja, ik wou ik vragen over jullie.
479
00:31:24,720 --> 00:31:25,440
Het. Dat het een.
480
00:31:25,440 --> 00:31:26,760
Magische ring is.
481
00:31:26,760 --> 00:31:27,840
Een magische ring.
482
00:31:27,840 --> 00:31:30,160
Wat zeg je dat Mooi is?
483
00:31:30,160 --> 00:31:32,160
Ja, ik heb het van mijn vader.
484
00:31:32,160 --> 00:31:33,840
Hij was uitvinder.
485
00:31:33,840 --> 00:31:37,120
Ik zag hem niet zo heel vaak, want hij was
altijd bezig in het laboratorium.
486
00:31:38,440 --> 00:31:38,840
Hij heeft
487
00:31:38,840 --> 00:31:42,000
ooit een manier bedacht om
dingen onzichtbaar te maken.
488
00:31:42,720 --> 00:31:47,840
Ik wist het echt, maar je moet me beloven
dat je het aan niemand vertelt.
489
00:31:47,840 --> 00:31:50,840
Thijs Er komen alleen maar problemen van.
490
00:31:52,920 --> 00:31:54,640
Beloofd.
491
00:31:54,640 --> 00:31:57,160
Maar wat deed eigenlijk bij braaksel?
492
00:31:57,160 --> 00:32:00,160
In dat huis ben ik opgegroeid.
493
00:32:00,480 --> 00:32:03,480
Nadat mijn vader verdwenen was, is
het huis helaas verhuurd.
494
00:32:03,840 --> 00:32:06,840
Maar er staat nog iets in dat voor mij is
en dat
495
00:32:07,480 --> 00:32:09,360
moest ik zoeken.
496
00:32:09,360 --> 00:32:12,360
Wat dan?
497
00:32:14,520 --> 00:32:17,520
Ga ik lekker
je ijsje op voordat die smelt?
498
00:32:18,560 --> 00:32:20,960
Ik moet er vandoor.
499
00:32:20,960 --> 00:32:23,800
Ik heb
nog wat dingetjes die ik moet nakijken.
500
00:32:23,800 --> 00:32:26,800
Ik heb die niet laten verdwijnen. Dan
501
00:32:26,960 --> 00:32:29,960
daar tijd tot morgen.
502
00:32:30,240 --> 00:32:33,240
Dag, dag.
503
00:32:34,400 --> 00:32:36,680
Nu hoef je toch niet
504
00:32:36,680 --> 00:32:38,880
eigenlijk. Supervet verhaal.
505
00:32:38,880 --> 00:32:39,800
Niks tegen Lotte.
506
00:32:39,800 --> 00:32:42,080
Zeggen.
507
00:32:42,080 --> 00:32:44,520
Wel, dat is de eerste.
508
00:32:44,520 --> 00:32:45,800
Zo'n lekker. Eten.
509
00:32:45,800 --> 00:32:48,880
Kijk eens, daar zijn de laatste twee
510
00:32:49,440 --> 00:32:51,960
kersverse pizza's a la Different. Wow
511
00:32:53,040 --> 00:32:54,160
wow! Nou
512
00:32:54,160 --> 00:32:57,840
Fred, als jij zo blijft koken, dan hoef
jij van mij geen werk te zoeken.
513
00:32:59,280 --> 00:33:00,400
Nou dat vind ik lief van je schat.
514
00:33:00,400 --> 00:33:03,400
Maar jij hoeft niet de enige te zijn die
geld verdient hier thuis hé.
515
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Voor ik het vergeet.
516
00:33:12,560 --> 00:33:15,080
Hij is.
517
00:33:15,080 --> 00:33:17,040
Ik zag deze hangen en toen dacht ik
518
00:33:17,040 --> 00:33:20,360
deze gaat jou zo mooi staan.
519
00:33:20,960 --> 00:33:23,960
Kijk eens schat, dat is toch veel te duur.
520
00:33:25,000 --> 00:33:27,640
Ik woon hier al gratis, Mag ik ook
een keer wat
521
00:33:27,640 --> 00:33:30,640
terugdoen? Ja.
522
00:33:32,760 --> 00:33:35,040
Oma, je moet lekker eten.
523
00:33:35,040 --> 00:33:36,240
Lot moet je niet.
524
00:33:36,240 --> 00:33:39,240
Sorry Vita American?
525
00:33:39,520 --> 00:33:42,520
Nee dankje.
526
00:34:00,840 --> 00:34:03,840
Hij heeft helemaal zelf gemaakt.
527
00:34:04,040 --> 00:34:07,040
Wat ik niet gemist.
528
00:34:10,880 --> 00:34:13,880
Niet.
529
00:34:21,120 --> 00:34:22,520
Het is echt heel mooi.
530
00:34:22,520 --> 00:34:24,960
Hij is goed hoor.
531
00:34:24,960 --> 00:34:28,040
De opdracht is
En waar zie je jezelf over één jaar
532
00:34:29,120 --> 00:34:29,840
mag van alles zijn.
533
00:34:31,200 --> 00:34:34,200
Bijvoorbeeld wat goed.
534
00:34:36,880 --> 00:34:39,240
Lijkt het een beetje op de.
535
00:34:39,240 --> 00:34:42,080
Ja, ik was nog even aan het nadenken.
536
00:34:42,080 --> 00:34:45,080
Maak het jezelf niet al te moeilijk he?
537
00:34:50,120 --> 00:34:53,120
Kijk, ik heb weer.
538
00:34:57,520 --> 00:35:00,520
Wat zijn jullie hier aan het doen?
539
00:35:01,120 --> 00:35:03,320
Wij zijn bezig met handvaardigheid.
540
00:35:03,320 --> 00:35:05,120
Het is goed voor de creativiteit.
541
00:35:05,120 --> 00:35:08,120
Handvaardigheid? Ja,
542
00:35:08,120 --> 00:35:08,560
hoezo?
543
00:35:08,560 --> 00:35:11,520
Laat u
deze kinderen met hun handen werken?
544
00:35:11,520 --> 00:35:13,960
Ze moeten met hun hersens werken.
545
00:35:13,960 --> 00:35:16,960
Alleen op die manier worden ze slimmer.
546
00:35:18,320 --> 00:35:20,840
Oh, kijk nou.
547
00:35:20,840 --> 00:35:21,840
Wat leuk!
548
00:35:21,840 --> 00:35:24,120
Je te spelen met poppetjes.
549
00:35:24,120 --> 00:35:27,120
Oh oh, ben je toen verloren?
550
00:35:27,720 --> 00:35:30,720
Ja, het is hier geen kleuterklas.
551
00:35:36,360 --> 00:35:39,360
En daarom staat dat scherm niet aan.
552
00:35:39,800 --> 00:35:42,720
Op. Gym.
553
00:35:42,720 --> 00:35:45,720
Regel 24
554
00:35:46,520 --> 00:35:49,640
Geen fysiek contact met andere leerlingen.
555
00:35:50,440 --> 00:35:54,000
En dan de belangrijkste nieuwe regel van
de dag.
556
00:35:55,080 --> 00:35:57,480
Regel 25
557
00:35:57,480 --> 00:36:01,000
Er worden geen verjaardagen
hier meer gevierd op school.
558
00:36:01,640 --> 00:36:04,640
Ook niet
van de juf, ook niet van de meester.
559
00:36:04,640 --> 00:36:05,200
Graag gedaan.
560
00:36:06,480 --> 00:36:08,360
Einde bericht.
561
00:36:08,360 --> 00:36:10,320
Aan de slag!
562
00:36:10,320 --> 00:36:13,320
Prachtig bericht.
563
00:36:23,440 --> 00:36:26,440
Songtekst Het was echt heel mooi.
564
00:36:28,680 --> 00:36:30,760
Nou weet je,
565
00:36:30,760 --> 00:36:33,760
van mij krijg je gewoon een tien. Ja.
566
00:36:38,400 --> 00:36:41,120
Hey, dat is de vraag.
567
00:36:41,120 --> 00:36:43,520
Was echt niet goed bij de hoofd.
568
00:36:43,520 --> 00:36:46,520
Kan je nou hoofd van de school worden
als je kinderen had?
569
00:36:47,080 --> 00:36:50,080
Geen verjaardagen meer.
570
00:36:50,640 --> 00:36:53,040
Ik is.
571
00:36:53,040 --> 00:36:56,040
Wow, dat is echt mooi Lotte!
572
00:36:56,720 --> 00:36:58,800
Zo gaan we die verkiezing van juf Evi echt
573
00:36:58,800 --> 00:37:01,800
winnen.
574
00:37:03,760 --> 00:37:06,760
Wat is er nou gewoon niet?
575
00:37:07,440 --> 00:37:09,840
Ik weet wel wat er is en daar gaan
we wat aan doen.
576
00:37:09,840 --> 00:37:12,840
Kom mee!
577
00:37:23,080 --> 00:37:24,960
Als Ik zit daar.
578
00:37:24,960 --> 00:37:27,960
Nee, we zijn er nog niet.
579
00:37:31,080 --> 00:37:34,080
Er zijn we.
580
00:37:34,240 --> 00:37:37,240
Geen idee.
581
00:37:39,360 --> 00:37:42,360
Thijs lijkt me een onbewoond eiland
582
00:37:42,520 --> 00:37:45,520
en dat moeten we verkennen.
583
00:37:46,760 --> 00:37:49,760
Thijs.
584
00:37:51,600 --> 00:37:53,360
Kijk nou,
585
00:37:53,360 --> 00:37:56,360
hij kan.
586
00:38:00,920 --> 00:38:03,920
Vijf tot.
587
00:38:05,080 --> 00:38:06,520
Dit moet je zien. Kom.
588
00:38:13,320 --> 00:38:37,600
Kom. Er
589
00:38:37,600 --> 00:38:40,600
is meer.
590
00:38:52,240 --> 00:38:53,800
Goed. Gek.
591
00:38:53,800 --> 00:38:54,680
Het is superleuk.
592
00:38:54,680 --> 00:38:57,480
Veel groter dan van buiten.
593
00:38:57,480 --> 00:38:58,960
Beide
594
00:38:58,960 --> 00:39:01,440
tanks.
595
00:39:01,440 --> 00:39:05,960
Is dit? Wat?
596
00:39:12,520 --> 00:39:14,280
Wat je niet.
597
00:39:14,280 --> 00:39:17,280
Ergens aan zit?
598
00:39:32,520 --> 00:39:39,520
Of. Wat heb je aan gedaan?
599
00:39:40,680 --> 00:39:43,680
Niks.
600
00:39:47,480 --> 00:39:50,480
Komt hier weg.
601
00:39:51,080 --> 00:39:54,080
Sla naar buiten.
602
00:40:02,160 --> 00:40:05,160
Ja. Van
603
00:40:05,160 --> 00:40:08,400
hier leer je hem niet overal direct
met je handen aan te zien.
604
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
Sorry.
605
00:40:12,840 --> 00:40:14,840
Je ziet er niet uit.
606
00:40:14,840 --> 00:40:16,880
En jij dan?
607
00:40:16,880 --> 00:40:19,320
Zegt.
608
00:40:19,320 --> 00:40:22,040
Oké, wat we ook doen, we gaan
niet meer naar binnen.
609
00:40:22,040 --> 00:40:25,040
Nee, dat zou heel onverstandig zijn.
610
00:40:27,720 --> 00:40:29,400
Jeetje.
611
00:40:29,400 --> 00:40:32,400
Wat een.
612
00:40:32,560 --> 00:40:35,560
Geluk
dat wij het niet hoeven op te ruimen.
613
00:40:45,160 --> 00:40:46,920
Thijs
614
00:40:46,920 --> 00:40:48,480
Ja, ik weet het ook niet meer.
615
00:40:48,480 --> 00:40:51,480
Maar goed.
616
00:40:51,840 --> 00:40:53,920
Maar dat is.
617
00:40:53,920 --> 00:40:56,560
Is even Hoe kan dat nou.
618
00:40:56,560 --> 00:40:58,440
Juf? Ik
619
00:40:58,440 --> 00:40:59,440
Prima opstelling.
620
00:40:59,440 --> 00:41:02,200
Dan Hier de rapportcijfers.
621
00:41:02,200 --> 00:41:05,200
Ik zeg het al de hele tijd, maar het is
vreselijk slecht.
622
00:41:05,800 --> 00:41:08,280
Ik zie al hele mooie cijfers,
623
00:41:08,280 --> 00:41:11,360
mooie cijfers hier tellen keihard
de tienen
624
00:41:11,760 --> 00:41:16,080
en als je die niet heel snel levert, kunt
u beter op zoek naar een andere baan.
625
00:41:18,840 --> 00:41:21,840
Zoals in je braaksel te staan.
626
00:41:39,920 --> 00:41:42,200
Ja, daar was ik al bang voor.
627
00:41:42,200 --> 00:41:45,200
Dag Thijs, Lotte.
628
00:41:46,120 --> 00:41:49,120
Oh, ik snap dat jullie wat vragen hebben.
629
00:41:50,160 --> 00:41:53,000
Als je dan maar.
630
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
Je vader hebt ook
die magische spiegel uitgevonden.
631
00:41:56,200 --> 00:41:58,760
Ja, en via die spiegel kun je altijd.
632
00:41:58,760 --> 00:42:00,480
Zien waar de. Ring is.
633
00:42:00,480 --> 00:42:03,480
En als je de ring draagt, kun je via
634
00:42:03,480 --> 00:42:06,480
alle spiegels weer terug
in het laboratorium komen.
635
00:42:06,560 --> 00:42:07,080
Hoor je dat?
636
00:42:07,080 --> 00:42:10,080
Lotte Dat is toch niet normaal?
637
00:42:13,120 --> 00:42:14,440
Goedemiddag, ouders zijn
638
00:42:14,440 --> 00:42:17,160
jezelf lekker aan het verwennen
639
00:42:17,160 --> 00:42:21,400
he? Ja, dat was wel de bedoeling ja. Van.
640
00:42:25,040 --> 00:42:28,040
U Mag ik de magische ringen even.
641
00:42:34,320 --> 00:42:37,320
Kijken Als je hier in draait mag je.
642
00:42:42,920 --> 00:42:45,360
Niet meer terug. Ja,
643
00:42:45,360 --> 00:42:48,360
smaakt het Augustijn hé,
644
00:42:48,720 --> 00:42:50,000
Zien jullie?
645
00:42:50,000 --> 00:42:52,640
Daarom moet het bestaan van
de ring geheim houden.
646
00:42:52,640 --> 00:42:54,400
Anders
gebeuren er hele gevaarlijke dingen.
647
00:42:55,920 --> 00:42:58,560
Daarom kon ik het je niet eerder
vertellen.
648
00:42:58,560 --> 00:43:00,680
Vanaf nu wil ik echt nooit meer geheimen.
649
00:43:00,680 --> 00:43:03,000
Voor je hebben.
650
00:43:03,000 --> 00:43:03,360
Denk ik.
651
00:43:03,360 --> 00:43:06,360
Ga nog maar negen halen.
652
00:43:07,800 --> 00:43:10,400
Hey goedemorgen lieverd, Hey man.
653
00:43:10,400 --> 00:43:11,560
Hoef je niet te werken?
654
00:43:11,560 --> 00:43:14,280
Nee, er is ingebroken bij de familie Klok.
655
00:43:14,280 --> 00:43:15,240
Ingebroken?
656
00:43:15,240 --> 00:43:16,440
Ja zo erg.
657
00:43:16,440 --> 00:43:19,240
Hans heeft zijn hele huis
vol antieke klokken hangen.
658
00:43:19,240 --> 00:43:21,240
Ja, dat is
heel veel werk om schoon te maken.
659
00:43:21,240 --> 00:43:22,880
Maar ja, nu zijn ze allemaal weg.
660
00:43:22,880 --> 00:43:27,080
Wat erg voor die meneer Klok, maar hij zal
wel goed verzekerd zijn toch?
661
00:43:27,440 --> 00:43:29,400
Ja, dat weet ik dus niet.
662
00:43:29,400 --> 00:43:32,400
Dat die mensen geen alarm hebben.
663
00:43:33,240 --> 00:43:35,520
Oh ja, eindelijk pannenkoek van mij los.
664
00:43:35,520 --> 00:43:38,720
Nee dank je, Ik heb helemaal geen trek.
665
00:43:41,160 --> 00:43:44,160
Geen.
666
00:43:44,280 --> 00:43:47,280
Dan hebben wij zometeen weer.
667
00:43:47,840 --> 00:43:50,120
Zullen we wat leuks gaan
doen met z'n tweeën morgen? Oh,
668
00:43:51,080 --> 00:43:54,080
en wat heb jij dan precies in gedachten?
669
00:43:58,040 --> 00:43:59,920
Zelfs een klok op de slaapkamer zeg!
670
00:43:59,920 --> 00:44:02,040
Die boeven wist echt precies wat ze deden.
671
00:44:02,040 --> 00:44:05,040
Als het mijn oma had geweest, had
ik die gast er zo
672
00:44:06,360 --> 00:44:08,760
de gevangenis in geslagen.
673
00:44:08,760 --> 00:44:10,920
Is dat jouw oom waar is ingebroken?
674
00:44:10,920 --> 00:44:14,800
Ja. Heeft Brakel wat naïef sukkel.
675
00:44:15,280 --> 00:44:17,840
Ik heb thuis het allerbeste
676
00:44:17,840 --> 00:44:23,000
alarmsysteem Holleeder 3.2
De eerste beste inbreker die langskomt
677
00:44:23,200 --> 00:44:26,200
zijn binnen 10 seconden in de cel.
678
00:44:29,200 --> 00:44:30,960
De politieagent
679
00:44:30,960 --> 00:44:34,080
werd door de dief op
een verkeerd spoor gebracht.
680
00:44:34,880 --> 00:44:37,680
De politieagent
681
00:44:37,680 --> 00:44:40,680
werd door de dief.
682
00:44:42,440 --> 00:44:45,440
Op een verkeerd spoor gebracht.
683
00:44:47,400 --> 00:44:48,880
Oké, we zijn klaar.
684
00:44:48,880 --> 00:44:50,600
Ik ben een heer.
685
00:44:50,600 --> 00:44:51,840
Heel goed.
686
00:44:51,840 --> 00:44:53,600
Ik kon de blaadjes ophalen.
687
00:44:53,600 --> 00:44:56,600
Ik ben hier tijd zat.
688
00:45:05,320 --> 00:45:09,400
Om. En
689
00:45:10,000 --> 00:45:12,840
dan mogen jullie allemaal
eventjes iets voor jezelf gaan doen.
690
00:45:14,480 --> 00:45:17,480
Ik ben zo terug.
691
00:45:19,800 --> 00:45:21,400
Stel nu in de klas en de
692
00:45:21,400 --> 00:45:24,400
verkiezing klaar. Ja.
693
00:45:28,600 --> 00:45:30,240
Het was zo mooi
694
00:45:30,240 --> 00:45:34,120
om alleen nog maar even te bungelen en dan
gaan we die verkiezing willen voor juf.
695
00:45:34,280 --> 00:45:37,160
En ik heb slingers meegenomen
zodat we straks stiekem de
696
00:45:37,160 --> 00:45:40,160
hele klas kunnen versieren. Ja.
697
00:45:43,200 --> 00:45:45,680
Wat is dat hier voor kabaal?
698
00:45:45,680 --> 00:45:48,680
En waarom zit jij niet op je plek?
699
00:45:49,920 --> 00:45:51,120
Dus zit.
700
00:45:51,120 --> 00:45:55,080
Nee, dit is
voor de verjaardag van juf Evy.
701
00:45:55,200 --> 00:45:57,200
Ga zitten.
702
00:45:57,200 --> 00:45:59,960
Hebben jullie de regels niet gehoord?
703
00:45:59,960 --> 00:46:03,160
Wij doen niet aan verjaardagen.
704
00:46:04,320 --> 00:46:06,880
Verras ons liever met goede cijfers.
705
00:46:06,880 --> 00:46:09,720
Nu gaan we rekenen.
706
00:46:09,720 --> 00:46:12,720
Aan de slag en
deze gooi ik persoonlijk weg.
707
00:46:15,840 --> 00:46:17,760
Hoef ik het toch niet maken.
708
00:46:17,760 --> 00:46:21,160
Newsflash ze heeft het net gemaakt en
709
00:46:22,640 --> 00:46:25,640
daar waar.
710
00:46:27,080 --> 00:46:28,760
Ik wil gaan gewoon te helpen met iets
711
00:46:30,680 --> 00:46:38,280
is. Ja,
712
00:46:38,880 --> 00:46:41,760
ik zeg gelijk
713
00:46:41,760 --> 00:46:44,760
de laatste waarschuwing we gaan
allemaal naar binnen.
714
00:46:46,320 --> 00:46:49,320
Niet rennen op het schoolplein.
715
00:46:50,760 --> 00:46:52,800
Kijk verdachte,
716
00:46:52,800 --> 00:46:55,800
ga weg, mag ik je mag zeggen zachter.
717
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
De laatste waarschuwing, want we gaan
allemaal naar binnen.
718
00:47:00,720 --> 00:47:03,720
Daar waar.
719
00:47:26,400 --> 00:47:29,400
Als hij dat vier kleine te pakken.
720
00:47:40,080 --> 00:47:41,680
Heeft Max, heb
721
00:47:41,680 --> 00:47:44,680
ik besloten, zeg maar.
722
00:47:50,360 --> 00:47:51,360
Kom, Max,
723
00:47:51,360 --> 00:47:54,360
we gaan deze test ontmaskeren.
724
00:48:03,080 --> 00:48:12,880
Ja. Nu
725
00:48:12,880 --> 00:48:13,440
even niet.
726
00:48:13,440 --> 00:48:16,440
Max. Oh.
727
00:48:32,040 --> 00:48:48,120
Ik. Max.
728
00:48:48,400 --> 00:48:50,000
Wat doe jij?
729
00:48:50,000 --> 00:48:53,000
Dat gaat weg.
730
00:48:54,120 --> 00:48:59,080
Om hem.
731
00:49:16,920 --> 00:49:41,960
Om. Hallo.
732
00:49:42,040 --> 00:49:42,840
Goededag. Meneer.
733
00:49:42,840 --> 00:49:45,680
Heeft u misschien iets over
voor voetbalclub De Oude sterren?
734
00:49:45,680 --> 00:49:48,680
Ouderen kunnen in
niet gewoon een baan gaan zoeken of ze.
735
00:49:58,920 --> 00:50:01,920
Zien veel.
736
00:50:19,640 --> 00:50:21,040
We zou het echt heel erg op prijs stellen.
737
00:50:21,040 --> 00:50:22,400
Misschien heeft u nog oud papier in huis.
738
00:50:22,400 --> 00:50:24,120
Echt, we kunnen alles gebruiken.
739
00:50:24,120 --> 00:50:26,880
Nee, ik heb
dat. Waar moet ik dat in godsnaam?
740
00:50:28,680 --> 00:50:31,080
Heeft u nog iets anders liggen?
741
00:50:31,080 --> 00:50:34,320
Glas, plastic dus ook voor het kamp.
742
00:50:34,680 --> 00:50:36,960
De jongens vinden dat echt gek. Ik heb
helemaal niks liggen.
743
00:50:36,960 --> 00:50:38,880
Nee, ik, ik ben ook druk. Ook ik. Nee.
744
00:50:38,880 --> 00:50:41,880
Als ik voor een dag.
745
00:50:52,760 --> 00:50:54,560
Doorloop allemaal.
746
00:50:54,560 --> 00:50:55,960
Dit duurt lang.
747
00:50:55,960 --> 00:50:57,720
De pauze is voorbij.
748
00:50:57,720 --> 00:50:59,560
Hup, aan de slag.
749
00:50:59,560 --> 00:51:01,640
Goed zo.
750
00:51:01,640 --> 00:51:02,880
En wat sta jij daar?
751
00:51:02,880 --> 00:51:03,440
Heb je bananen?
752
00:51:03,440 --> 00:51:06,440
Je hoort wel eens gegaan.
753
00:51:06,840 --> 00:51:09,840
Mijn vader, Je bent als je wraak op.
754
00:51:12,040 --> 00:51:13,560
Een jonge dame.
755
00:51:13,560 --> 00:51:14,960
Wat kan ik voor je doen?
756
00:51:14,960 --> 00:51:17,440
Ik wil die oorbellen kopen.
757
00:51:17,440 --> 00:51:20,440
Ja, die zijn wel heel erg populair.
758
00:51:21,640 --> 00:51:24,040
Zijn ook wel heel erg mooie.
759
00:51:24,040 --> 00:51:26,320
Samen met je willen opschieten.
760
00:51:26,320 --> 00:51:28,040
Juwelen zijn tijdloos.
761
00:51:28,040 --> 00:51:30,120
Ja, maar mijn pauze niet.
762
00:51:30,120 --> 00:51:33,120
Bedankt.
763
00:51:33,600 --> 00:51:36,600
Veertig, vijftig,
764
00:51:36,960 --> 00:51:39,960
zestig.
765
00:51:39,960 --> 00:51:42,240
Oh doe tussen.
766
00:51:42,240 --> 00:51:46,240
Het gesodemieter Kom hier, hou toch
op kind, Ben toch geen kleuter meer?
767
00:51:46,880 --> 00:51:49,520
Onzin. Normaal wegwezen, naar binnen,
768
00:51:51,160 --> 00:51:54,000
raden.
769
00:51:54,000 --> 00:52:10,560
Doorlopen. Ze.
770
00:52:15,400 --> 00:52:17,360
Lang zal ze leven.
771
00:52:17,360 --> 00:52:20,360
Lang zal ze.
772
00:52:21,120 --> 00:52:22,560
Waar was je nou?
773
00:52:22,560 --> 00:52:23,400
Kijk.
774
00:52:23,400 --> 00:52:26,760
Ik heb in de pauze het goud gevonden
en toen ben ik ze direct gaan kopen.
775
00:52:27,000 --> 00:52:30,000
Wat is oranje? Ja.
776
00:52:33,480 --> 00:52:35,880
Maar waar was hij dan?
777
00:52:35,880 --> 00:52:36,600
In de bosjes.
778
00:52:36,600 --> 00:52:36,920
Achter.
779
00:52:36,920 --> 00:52:39,920
De fiets? Ook.
780
00:52:43,480 --> 00:52:46,480
Oh, wat is dat nou?
781
00:52:49,520 --> 00:52:52,040
Hebben
we oorbellen voor een verjaardag gekocht?
782
00:52:52,040 --> 00:52:54,320
Echt?
783
00:52:54,320 --> 00:52:55,720
Oh ze zijn prachtig!
784
00:52:55,720 --> 00:52:56,720
Dank jullie wel.
785
00:52:56,720 --> 00:52:59,680
Sjaals leven lang.
786
00:52:59,680 --> 00:53:02,960
Zal ze leven, lang zal ze leven.
787
00:53:03,000 --> 00:53:07,440
In de gloria in de glorie
788
00:53:08,440 --> 00:53:11,200
en de glorie.
789
00:53:11,200 --> 00:53:14,520
Lied La liberté.
790
00:53:15,960 --> 00:53:17,240
Oh wat een verrassing!
791
00:53:17,240 --> 00:53:19,760
Ik voel me helemaal jarig.
792
00:53:19,760 --> 00:53:22,920
En bij een verjaardag hoort natuurlijk.
793
00:53:28,680 --> 00:53:31,680
Alstublieft En
794
00:53:32,400 --> 00:53:34,560
ja, ik kom zo bij jullie langs.
795
00:53:34,560 --> 00:53:37,560
Komt goed.
796
00:53:39,480 --> 00:53:42,480
Smakelijk alvast. Ja,
797
00:53:44,160 --> 00:53:44,720
als ik
798
00:53:44,720 --> 00:53:48,560
het niet dacht, zitten jullie hier nu
stiekem een verjaardag te vieren?
799
00:53:56,680 --> 00:53:58,240
In die taartjes
800
00:53:58,240 --> 00:54:02,720
in het leven. Nee.
801
00:54:12,120 --> 00:54:15,120
Wat is dit?
802
00:54:17,040 --> 00:54:20,040
Cadeautjes? Ja,
803
00:54:21,680 --> 00:54:23,880
ik heb het van de kinderen gekregen.
804
00:54:23,880 --> 00:54:26,880
En nu leveren.
805
00:54:32,880 --> 00:54:35,280
Regel 34
806
00:54:35,280 --> 00:54:39,760
Vanaf vandaag worden er geen cadeautjes
meer aangenomen van leerlingen.
807
00:54:40,560 --> 00:54:43,560
Dit is namelijk omkoping.
808
00:54:44,360 --> 00:54:46,080
Regel 35
809
00:54:46,080 --> 00:54:49,080
Er worden hier geen sieraden meer gedragen
op school.
810
00:54:49,320 --> 00:54:52,320
Dat is namelijk nergens voor nodig.
811
00:54:52,680 --> 00:54:54,240
Einde bericht.
812
00:54:54,240 --> 00:54:57,240
Aan het werk.
813
00:54:59,960 --> 00:55:02,960
Even.
814
00:55:04,760 --> 00:55:07,760
En ook leerling.
815
00:55:09,480 --> 00:55:12,480
U krijgt u na school weer terug.
816
00:55:26,720 --> 00:55:29,080
Nou, dat
817
00:55:29,080 --> 00:55:32,080
was onverwacht.
818
00:55:36,200 --> 00:55:38,400
Ik ben zo terug.
819
00:55:38,400 --> 00:55:41,400
Na een kist.
820
00:55:47,040 --> 00:55:47,520
We zijn het.
821
00:55:47,520 --> 00:55:51,480
Eens dit verschrikkelijke mens moet uit
ons leven ideeën
822
00:55:52,480 --> 00:55:55,480
acht.
823
00:56:02,400 --> 00:56:04,240
Van Triest
824
00:56:04,240 --> 00:56:07,240
We zijn maar vast aan de deurklink. Ja,
825
00:56:08,160 --> 00:56:10,160
ze sluit daar op in het toilet en spoelen
826
00:56:10,160 --> 00:56:13,160
door zo'n vieze drol. Ja.
827
00:56:15,400 --> 00:56:18,160
Hier.
828
00:56:18,160 --> 00:56:18,760
Of we schieten
829
00:56:18,760 --> 00:56:21,920
haar in
een raket en stuur haar naar de maan. Ja.
830
00:56:27,680 --> 00:56:29,520
Of we sturen een monster.
831
00:56:29,520 --> 00:56:32,520
Ja poppetje. Ja.
832
00:56:32,800 --> 00:56:35,440
Of we sturen een brief
naar de burgemeester en vertellen
833
00:56:35,440 --> 00:56:36,960
precies hoe gemeente is.
834
00:56:36,960 --> 00:56:39,960
Ja, dat is een goeie.
835
00:56:49,560 --> 00:56:53,880
Ja, en daarom moet
je braaksel per direct overslaan
836
00:56:54,160 --> 00:56:57,880
en nooit meer op een andere school
laten werken, want ze haat kinderen.
837
00:56:58,440 --> 00:56:59,240
Hoogachtend.
838
00:56:59,240 --> 00:57:02,240
De kinderen van juf Evers klas.
839
00:57:26,520 --> 00:57:27,920
Rustig aan.
840
00:57:27,920 --> 00:57:29,880
Niet rennen door die gangen.
841
00:57:29,880 --> 00:57:35,200
Hoe vaak, moet ik nog zeggen rustig aan in
de gangen gaan kijken.
842
00:57:35,200 --> 00:57:38,200
Kaart zit onder de taart.
843
00:57:40,280 --> 00:57:42,360
Wat zijn je?
844
00:57:42,360 --> 00:57:45,360
Wat valt er hier te lachen?
845
00:57:45,600 --> 00:57:47,280
Nieuw regel
846
00:57:47,280 --> 00:57:51,600
regel
36 Er wordt niet meer gelachen op school,
847
00:57:52,200 --> 00:57:55,560
maar juf Draco,
u heeft taart en uw billen.
848
00:58:04,680 --> 00:58:07,600
Doorlopen
jullie een stop met dat akelige gelach?
849
00:58:07,600 --> 00:58:10,600
Doe open.
850
00:58:23,520 --> 00:58:30,920
Om hem.
851
00:58:31,240 --> 00:58:34,560
Lotte. Volgens mij moeten we even praten.
852
00:58:36,320 --> 00:58:37,800
Ja, Hallo.
853
00:58:37,800 --> 00:58:39,080
Kom eens mee.
854
00:58:39,080 --> 00:58:42,080
Au, Laat me. Los
855
00:58:42,280 --> 00:58:45,280
en. Laat me los.
856
00:58:45,560 --> 00:58:47,760
Bij dit misschien verloren
857
00:58:47,760 --> 00:58:50,760
man. Mama,
858
00:58:51,000 --> 00:58:53,600
mama, deze niet, die is nog op de werk.
859
00:58:53,600 --> 00:58:55,560
Ik ben niet boos.
860
00:58:55,560 --> 00:58:57,160
Je bent gewoon een dief.
861
00:58:57,160 --> 00:59:00,200
Denk maar niet dat ik ooit
nog geholpen hou.
862
00:59:00,200 --> 00:59:01,640
Dat denk ik wel.
863
00:59:01,640 --> 00:59:04,640
Als je hier niet mee stopt, vertel ik
alles aan mama.
864
00:59:04,680 --> 00:59:07,680
Dat denk ik dan weer niet.
865
00:59:09,000 --> 00:59:11,640
Toch Max?
866
00:59:11,640 --> 00:59:13,280
Dat denken wij niet.
867
00:59:13,280 --> 00:59:16,280
Blijf van Max af.
868
00:59:16,360 --> 00:59:18,480
Dus rustig
869
00:59:18,480 --> 00:59:19,800
luister.
870
00:59:19,800 --> 00:59:22,800
Als jij dit
ook maar tegen één iemand vertelt,
871
00:59:24,120 --> 00:59:26,760
dan zie je die lieve Max
872
00:59:26,760 --> 00:59:28,720
nooit meer terug.
873
00:59:28,720 --> 00:59:31,720
Heb je het begrepen?
874
00:59:32,760 --> 00:59:35,760
Dat dacht ik.
875
00:59:36,600 --> 00:59:37,400
Scheelt lopen.
876
00:59:37,400 --> 00:59:40,400
We gaan.
877
00:59:50,640 --> 00:59:51,720
Hallo.
878
00:59:51,720 --> 00:59:52,800
Kan ik voor je doen?
879
00:59:52,800 --> 00:59:56,960
Heeft je misschien lege statiegeldflessen
die ik kan brengen voor mijn voetbalclub?
880
00:59:57,360 --> 00:59:59,560
Ik denk het
wel. Ik ga even voor je kijken. Momentje.
881
01:00:26,360 --> 01:00:29,360
Ja, wat moet dat?
882
01:00:31,240 --> 01:00:32,040
Niks, meneer.
883
01:00:32,040 --> 01:00:35,040
Ik dacht dat ik iets zag.
884
01:00:39,120 --> 01:00:40,840
Ja, ik heb gehoord over jou.
885
01:00:40,840 --> 01:00:43,160
Jij bent diegene die ook bij Hans is
geweest.
886
01:00:43,160 --> 01:00:45,040
En toen zijn al die antieke klokken
gestolen.
887
01:00:45,040 --> 01:00:46,160
Dus heb ik niet gedaan.
888
01:00:46,160 --> 01:00:48,960
Meneer lieg niet, je bent er bij.
889
01:00:48,960 --> 01:00:51,040
Ja, wat doe je?
890
01:00:51,040 --> 01:00:54,040
Zij is een dief. Ik ben geen dief.
891
01:00:54,120 --> 01:00:57,120
Oh zeg Jan.
892
01:00:59,560 --> 01:01:02,560
Ja, maar ja, ik bel de politie.
893
01:01:04,080 --> 01:01:07,080
Gaat de politie bellen, lopen.
894
01:01:09,040 --> 01:01:12,040
Ik snel Nee.
895
01:01:12,600 --> 01:01:14,880
Wat? Nee, Ik wil het niet meer doen.
896
01:01:14,880 --> 01:01:16,160
Dan kijk je zelf hoe je thuiskomt.
897
01:01:16,160 --> 01:01:19,160
Lot Wacht.
898
01:01:48,200 --> 01:01:49,680
Jezus, lekker hé?
899
01:01:49,680 --> 01:01:50,640
Vier flessen voor een tientje.
900
01:01:50,640 --> 01:01:52,760
Doe er maar vijf.
901
01:01:52,760 --> 01:01:55,920
Ja. Ja.
902
01:01:59,120 --> 01:02:01,640
Slochteren Taxi. Nou.
903
01:02:01,640 --> 01:02:03,760
Ik heb Thijs gebeld, maar die wist ook
niet waar je was.
904
01:02:03,760 --> 01:02:05,280
En je step stond gewoon nog hier.
905
01:02:06,280 --> 01:02:09,240
Ja, kom, geef mij je jas.
906
01:02:09,240 --> 01:02:10,800
Wat is er gebeurd?
907
01:02:10,800 --> 01:02:14,320
Nou, we waren hartstikke ongerust. Max.
908
01:02:19,960 --> 01:02:22,280
Ik was met hem naar de stad.
909
01:02:22,280 --> 01:02:24,320
We waren helemaal vergeten.
910
01:02:24,320 --> 01:02:24,920
Sorry.
911
01:02:24,920 --> 01:02:29,080
Oké, nou, dat kan gebeuren.
912
01:02:30,600 --> 01:02:32,280
Ga lekker zitten.
913
01:02:32,280 --> 01:02:34,680
Fred heeft heerlijk voor ons gekookt.
914
01:02:34,680 --> 01:02:37,600
Mexicaans zal koud zijn.
915
01:02:37,600 --> 01:02:40,600
Smakelijk! Ja.
916
01:02:45,360 --> 01:02:46,360
Hey, dit is Lotte!
917
01:02:46,360 --> 01:02:49,360
Wie had
dat nou verwacht van onze lieve Lotte?
918
01:02:50,400 --> 01:02:53,400
Weet je
zeker dat het niet je moeder is? Ook.
919
01:02:53,400 --> 01:02:54,720
Pas maar op Thijs.
920
01:02:54,720 --> 01:02:56,840
Hoe heet weet ze ook nog je hart?
921
01:02:56,840 --> 01:02:59,080
Stop met dat akelige gegiechel.
922
01:02:59,080 --> 01:03:01,120
Dit is een hele serieuze zaak.
923
01:03:01,120 --> 01:03:04,120
Hier op school verdwijnt er ook van alles,
924
01:03:04,200 --> 01:03:05,880
maar wij
925
01:03:05,880 --> 01:03:08,880
gaan dit niet vinden.
926
01:03:10,040 --> 01:03:11,320
Opschieten!
927
01:03:11,320 --> 01:03:13,440
Aan de slag.
928
01:03:13,440 --> 01:03:24,200
Doorlopen. Om.
929
01:03:29,040 --> 01:03:32,480
Bij. Het.
930
01:03:39,640 --> 01:03:41,000
Kijk dan wat je hebt gedaan.
931
01:03:41,000 --> 01:03:43,520
Ze hebben een tekening van
me gemaakt. Ze gaan we oppakken.
932
01:03:44,480 --> 01:03:45,760
Maar zien.
933
01:03:45,760 --> 01:03:47,520
Onderbreken. Deze uitzending voor het.
934
01:03:47,520 --> 01:03:48,600
Volgende valt wel mee.
935
01:03:48,600 --> 01:03:49,440
Lijkt meer op jou.
936
01:03:49,440 --> 01:03:52,000
Wederom poging tot inbraak gedaan.
937
01:03:52,000 --> 01:03:55,320
We hebben een schets van de verdachten
en hier is de foto.
938
01:03:55,360 --> 01:03:56,760
Kijkt u even mee?
939
01:03:56,760 --> 01:03:59,880
Het gaat om een jong meisje,
ongeveer één meter 35.
940
01:03:59,960 --> 01:04:00,840
Nou, ze lijkt een beetje op jou.
941
01:04:00,840 --> 01:04:04,160
Lekker lang krullend haar en
een licht getinte huidskleur.
942
01:04:04,280 --> 01:04:06,120
Ga je aan
het werk schat? Heb je geen migraine meer?
943
01:04:06,120 --> 01:04:07,280
ADHD? Ga zo!
944
01:04:07,280 --> 01:04:10,560
Ik heb een extra pilletje genomen
dus ga vooral niet zelf naar bed.
945
01:04:10,680 --> 01:04:15,000
Mocht je vanavond hebben, neem
dan zeker contact op met de politie.
946
01:04:15,720 --> 01:04:18,600
Tot zover deze extra uitzending.
947
01:04:18,600 --> 01:04:21,040
Ik wens je nog een hele fijne avond.
948
01:04:21,040 --> 01:04:22,080
Zie je wel!
949
01:04:22,080 --> 01:04:24,120
En als
ze mij vinden dan vinden ze jou ook.
950
01:04:27,320 --> 01:04:30,120
Nou kom, laten we maar even gaan zitten.
951
01:04:30,120 --> 01:04:32,640
Eventjes wat drinken hè, Beetje
952
01:04:32,640 --> 01:04:35,640
rustig worden.
953
01:04:42,520 --> 01:04:45,520
Kijk zo.
954
01:04:46,360 --> 01:04:49,360
Wat heb je gedaan nu ja.
955
01:04:50,560 --> 01:04:53,560
Ze zoeken een meisje van jouw leeftijd
956
01:04:53,600 --> 01:04:56,600
met een lange staart. Nou.
957
01:04:58,760 --> 01:05:01,760
Dat ben jij niet.
958
01:05:02,640 --> 01:05:05,640
Maar het voordeel.
959
01:05:06,240 --> 01:05:09,240
Is nu wel dat we dus niet meer langs
de deuren kunnen.
960
01:05:09,480 --> 01:05:12,480
Sta even fijn.
961
01:05:14,280 --> 01:05:14,760
Maar eerst ga
962
01:05:14,760 --> 01:05:17,760
je me moeten vertellen
dat je vijf vierkante
963
01:05:17,760 --> 01:05:18,120
mannen heeft.
964
01:05:18,120 --> 01:05:21,120
Heel veel sieraden. Toch?
965
01:05:21,720 --> 01:05:24,720
Wat ben jij een ongelooflijke rotzak!
966
01:05:28,320 --> 01:05:31,320
Je weet waar je mee vertrekt.
967
01:05:31,360 --> 01:05:33,000
Ik weet nog niet hoe, maar
968
01:05:33,000 --> 01:05:35,840
ik ga ervoor zorgen dat je niks aan
969
01:05:35,840 --> 01:05:38,840
een verhaal te veel van hem.
970
01:05:50,080 --> 01:05:51,600
Is dat
971
01:05:51,600 --> 01:05:53,120
Indiase.
972
01:05:53,120 --> 01:05:55,080
Kip tikka masala?
973
01:05:55,080 --> 01:05:58,040
Kan jij dan echt alles?
974
01:05:58,040 --> 01:06:00,360
Ik denk
het wel schat. Maar alles voor jou?
975
01:06:00,360 --> 01:06:00,920
Oh he.
976
01:06:02,960 --> 01:06:03,400
Bijna klaar.
977
01:06:03,400 --> 01:06:06,400
Doe lekker je jas uit.
978
01:06:10,840 --> 01:06:13,720
Lotte.
979
01:06:13,720 --> 01:06:16,160
Lotte, waarom reageer jij niet?
980
01:06:16,160 --> 01:06:18,480
Ik hoef geen eten.
981
01:06:18,480 --> 01:06:19,760
Wat is er aan de hand?
982
01:06:19,760 --> 01:06:22,760
Ben je ziek?
983
01:06:24,720 --> 01:06:25,160
Ik zie je
984
01:06:25,160 --> 01:06:28,160
de laatste tijd ook
helemaal niet meer dansen.
985
01:06:29,040 --> 01:06:32,040
En waarom is het hier zo donker?
986
01:06:32,040 --> 01:06:33,320
Moet je het licht aan doen?
987
01:06:33,320 --> 01:06:36,320
Ik heb niet gene migraine.
988
01:06:36,360 --> 01:06:39,360
Lotte kom op nou!
989
01:06:44,280 --> 01:06:45,280
Ja, wat
990
01:06:45,280 --> 01:06:48,280
heb jij nou gedaan?
991
01:06:49,080 --> 01:06:50,520
Ik heb zo'n spijt.
992
01:06:50,520 --> 01:06:53,520
Ach, wat kom je hier. Hey!
993
01:06:55,840 --> 01:06:57,720
Kijk me aan
994
01:06:57,720 --> 01:07:00,960
Nou, korthaar is toch ook hartstikke mooi?
995
01:07:02,640 --> 01:07:05,400
Ik wist
alleen niet dat je naar de kapper ging.
996
01:07:05,400 --> 01:07:08,160
Nou nou, het is even wat anders.
997
01:07:08,160 --> 01:07:09,920
Ze wilde het zelf.
998
01:07:09,920 --> 01:07:12,240
Ik vind wel lekker fris.
999
01:07:12,240 --> 01:07:15,240
Nou los niet zo boos kijken.
1000
01:07:15,480 --> 01:07:18,480
Hey kom dan eens mee
1001
01:07:19,400 --> 01:07:23,160
want Fred heeft samosa's gemaakt.
1002
01:07:23,640 --> 01:07:25,920
Daar knapt iedereen van op. Heerlijk
1003
01:07:27,360 --> 01:07:30,360
is die man toch ook een schat.
1004
01:07:43,800 --> 01:07:46,800
Kom volgende.
1005
01:07:48,640 --> 01:07:50,480
Noot Kom maar.
1006
01:07:50,480 --> 01:07:53,480
Kom maar, Het is mijn tas.
1007
01:07:54,280 --> 01:07:55,680
Open dan aan het werk.
1008
01:07:55,680 --> 01:07:58,680
Ja, hey, je moet je laten zien.
1009
01:07:59,040 --> 01:08:02,040
Ik wist niet dat
het bloempot kapsel weer in de mode was.
1010
01:08:02,160 --> 01:08:03,760
Even met rust.
1011
01:08:03,760 --> 01:08:07,160
Ja ik kom eens gewoon Met zo'n kapsel kan
ik je toch niet met rust laten.
1012
01:08:07,160 --> 01:08:09,080
Hey, heb je het niet gehoord?
1013
01:08:09,080 --> 01:08:12,080
Wegwezen nou met je flauwe grapjes.
1014
01:08:12,960 --> 01:08:14,640
Dank je.
1015
01:08:14,640 --> 01:08:18,360
Toen ik met mijn beste vriendin Wat heb
je nou met je haar gedaan?
1016
01:08:18,400 --> 01:08:21,400
Begin jij nou ook al zo?
1017
01:08:30,200 --> 01:08:33,200
Alles af?
1018
01:08:33,320 --> 01:08:37,680
Ja. Tering, dat is het.
1019
01:08:38,320 --> 01:08:41,320
Even die oorbellen.
1020
01:10:32,920 --> 01:10:33,320
Die kleine.
1021
01:10:33,320 --> 01:10:34,480
Nog op de nest.
1022
01:10:34,480 --> 01:10:36,840
Joh, Die was zo supervroeg
bij. Die is allang vertrokken.
1023
01:10:36,840 --> 01:10:39,880
Volgens mij wil
ze ook nog effe langs gaan.
1024
01:10:40,800 --> 01:10:42,760
Werkse! Thank you, Doeg! Tot zo.
1025
01:10:52,280 --> 01:10:55,280
Tijd voor actie.
1026
01:10:58,560 --> 01:11:02,680
Max Luister Max, ik ga je te beschermen.
1027
01:11:02,920 --> 01:11:03,720
Niet bang zijn.
1028
01:11:03,720 --> 01:11:08,600
Misschien kan. Je.
1029
01:11:25,560 --> 01:11:27,720
Regel 85
1030
01:11:27,720 --> 01:11:31,360
Zolang de dief niet is gepakt, wordt
er niet meer buiten gespeeld
1031
01:11:31,720 --> 01:11:34,760
en gebruiken
we de pauzes om te leren en in de buurt
1032
01:11:35,800 --> 01:11:39,320
aan de slag thuis Zou je mij
misschien even kunnen helpen met
1033
01:11:39,320 --> 01:11:42,320
de klusje?
1034
01:11:43,880 --> 01:11:45,880
Weet jij misschien waar dat is?
1035
01:11:45,880 --> 01:11:48,880
Nee, ze was boos op me.
1036
01:11:49,440 --> 01:11:52,400
Oh ja, er zat opeens kort haar.
1037
01:11:52,400 --> 01:11:54,480
Oh jee,
1038
01:11:54,480 --> 01:11:57,480
oh, wat is er nou?
1039
01:11:57,880 --> 01:12:00,880
Mijn ring is sinds gister verdwenen
1040
01:12:01,360 --> 01:12:03,680
en je Brakel zegt dat ie gestolen is.
1041
01:12:03,680 --> 01:12:06,680
Denkt u dat Rotterdam heeft? Ja.
1042
01:12:11,200 --> 01:12:13,600
Maar nog erger,
1043
01:12:13,600 --> 01:12:16,600
ik denk dat zijn hele grote problemen zet.
1044
01:12:25,760 --> 01:12:27,600
Of wat zijn uitvinding.
1045
01:12:27,600 --> 01:12:29,280
Voor ons.
1046
01:12:29,280 --> 01:12:32,280
Vergeet te pakken.
1047
01:12:49,720 --> 01:12:51,680
Het is zeker dat het werkt.
1048
01:12:51,680 --> 01:12:53,960
Nee. Maar iets
beters kan ik nu even niet verzinnen.
1049
01:12:55,720 --> 01:12:58,720
Hallo, ben je daar goed?
1050
01:12:59,960 --> 01:13:00,760
Wacht even.
1051
01:13:00,760 --> 01:13:03,120
Is dit een nieuwe challenge?
1052
01:13:03,120 --> 01:13:05,320
Want dan wil ik meedoen.
1053
01:13:05,320 --> 01:13:08,320
Je geeft je.
1054
01:13:09,280 --> 01:13:11,600
Hallo,
1055
01:13:11,600 --> 01:13:14,600
hallo spiegelbeeld.
1056
01:13:24,160 --> 01:13:26,200
Nou uh,
1057
01:13:26,200 --> 01:13:29,200
ik snap er
waarschijnlijk gewoon iets van. En
1058
01:13:29,400 --> 01:13:32,080
nou goed, daarna
1059
01:13:32,080 --> 01:13:34,200
ga ik hem even door.
1060
01:13:34,200 --> 01:13:37,200
Je weet wie.
1061
01:13:38,760 --> 01:13:41,320
Thijs
1062
01:13:41,320 --> 01:13:44,320
is iets wat je te zien.
1063
01:13:44,840 --> 01:13:45,760
Vlotte.
1064
01:13:45,760 --> 01:13:48,560
Wat is er met je aan de hand?
1065
01:13:48,560 --> 01:13:48,800
Hij is.
1066
01:13:48,800 --> 01:13:52,200
Het spijt me zo, maar ik heb heel vaak
tegen je gelogen.
1067
01:13:52,560 --> 01:13:55,560
Ik hoef helemaal niet naar de tandarts en
1068
01:13:55,920 --> 01:13:59,400
ik heb je niet op school gevonden. Wat
1069
01:14:00,560 --> 01:14:03,560
We liggen toch mooi tegen elkaar.
1070
01:14:03,920 --> 01:14:04,640
Het moest van.
1071
01:14:04,640 --> 01:14:07,440
Fred.
1072
01:14:07,440 --> 01:14:08,960
Hij is de dief.
1073
01:14:08,960 --> 01:14:11,840
Van hem moest ik
kijken of mensen een alarm hadden
1074
01:14:11,840 --> 01:14:14,720
zodat hij hen een alarm kon verkopen.
1075
01:14:14,720 --> 01:14:18,240
Maar toen kwam ik erachter dat hij
bij die mensen in wilde breken
1076
01:14:19,040 --> 01:14:21,280
en ik mocht niemand vertellen.
1077
01:14:21,280 --> 01:14:24,040
Nu was
hij die sieraden van je even stelen was.
1078
01:14:24,040 --> 01:14:26,120
Een ongelofelijke rotzak.
1079
01:14:26,120 --> 01:14:27,360
Het is. Het spijt me zo.
1080
01:14:30,200 --> 01:14:32,040
Lotte,
1081
01:14:32,040 --> 01:14:34,960
je mag jezelf hier niet de schuld van
geven.
1082
01:14:34,960 --> 01:14:37,960
Je stiefvader, Hij is de schuldige. Ja,
1083
01:14:38,600 --> 01:14:41,200
moet hem op heterdaad betrappen.
1084
01:14:41,200 --> 01:14:42,920
Maar hoe dan?
1085
01:14:42,920 --> 01:14:45,000
Hij zal zeggen dat ik het heb gedaan.
1086
01:14:45,000 --> 01:14:46,800
De politie heeft mijn tekening.
1087
01:14:46,800 --> 01:14:48,240
Moet alles filmen.
1088
01:14:48,240 --> 01:14:50,160
Oké, hoe wil je dat dan doen?
1089
01:14:50,160 --> 01:14:51,640
De burgemeester komt eraan.
1090
01:14:51,640 --> 01:14:53,080
Onze Britt heeft gewerkt.
1091
01:14:53,080 --> 01:14:55,640
Wraak. Ze wordt ontslagen
1092
01:14:55,640 --> 01:14:58,640
of ontslagen.
1093
01:14:58,840 --> 01:15:01,640
Welke brief kom.
1094
01:15:01,640 --> 01:15:03,440
Beste leerlingen en docenten van
1095
01:15:03,440 --> 01:15:06,440
de Johanna van Oldenbarnevelt School
Welkom!
1096
01:15:06,720 --> 01:15:09,840
De organisatie van Docent van
het Jaar heeft mij gevraagd om vandaag
1097
01:15:09,840 --> 01:15:12,200
een prijs uit te reiken aan
een van jullie docenten.
1098
01:15:12,200 --> 01:15:16,200
En we hebben
een ik kan niet anders zeggen een prachtig
1099
01:15:16,200 --> 01:15:20,440
boekwerk ontvangen met lieve en
lovende brieven over deze docent.
1100
01:15:21,160 --> 01:15:23,400
En ik heb ook
gehoord dat de uitslag unaniem is
1101
01:15:24,360 --> 01:15:27,000
en ik ga jullie niet langer in spanning
houden.
1102
01:15:27,000 --> 01:15:30,680
De prijs voor beste leraar van
het jaar. Gaat
1103
01:15:32,040 --> 01:15:33,880
naar
1104
01:15:33,880 --> 01:15:34,400
juffrouw.
1105
01:15:34,400 --> 01:15:37,400
Ook.
1106
01:15:39,960 --> 01:15:40,640
In Brakel.
1107
01:15:40,640 --> 01:15:42,160
Feliciteert.
1108
01:15:42,160 --> 01:15:44,400
Deze. Gefeliciteerd!
1109
01:15:44,400 --> 01:15:47,160
Bijzonder zeg. Ik voel me vereerd.
1110
01:15:47,160 --> 01:15:48,480
Ik zal met mooie woorden spreken.
1111
01:15:48,480 --> 01:15:50,800
Uit het juryrapport. Graag.
1112
01:15:50,800 --> 01:15:54,080
Onze juf is de meest lieve juf die
je maar kan voorstellen.
1113
01:15:54,520 --> 01:15:57,960
Ze is altijd geduldig
en je kan ontzettend met haar lachen.
1114
01:15:58,440 --> 01:16:01,120
En we houden echt van haar.
1115
01:16:01,120 --> 01:16:02,200
Dat is mijn.
1116
01:16:02,200 --> 01:16:04,800
Voor.
1117
01:16:04,800 --> 01:16:05,520
Nu dit.
1118
01:16:05,520 --> 01:16:07,840
Dank u wel. Dank u wel.
1119
01:16:07,840 --> 01:16:10,840
Ach lieverds, ik voel me zo
1120
01:16:10,880 --> 01:16:13,800
vereerd dat ik deze prijs heb gewonnen.
1121
01:16:13,800 --> 01:16:14,760
Ik ben echt ontroerd.
1122
01:16:14,760 --> 01:16:17,240
Dit heb jij over mij geschreven, lieverd.
1123
01:16:17,240 --> 01:16:20,240
Nee, ja, ja of jij was het.
1124
01:16:20,400 --> 01:16:22,280
Jullie lijken allemaal zo op elkaar.
1125
01:16:22,280 --> 01:16:26,240
Ik vind het zo bijzonder dat
jullie fantastische leerlingen
1126
01:16:26,720 --> 01:16:29,720
mij ook echt zien zoals ik ben.
1127
01:16:30,160 --> 01:16:30,920
Dank jullie wel!
1128
01:16:31,880 --> 01:16:34,880
Applaus!
1129
01:16:35,320 --> 01:16:37,640
Ja, maar het.
1130
01:16:37,640 --> 01:16:40,640
Allermooiste is toch wel dat de resultaten
1131
01:16:40,960 --> 01:16:44,040
van de kinderen omhoog zijn geschoten.
1132
01:16:44,040 --> 01:16:46,200
Applaus!
1133
01:16:46,200 --> 01:16:49,320
En hierdoor kan
het slechter zijn voor alle rangen en.
1134
01:16:58,320 --> 01:17:01,320
Daar is het beste van het hele team toch
1135
01:17:02,040 --> 01:17:04,320
moet je hem naar huis toe lokken.
1136
01:17:04,320 --> 01:17:05,800
Naar het
1137
01:17:05,800 --> 01:17:06,880
braaksel.
1138
01:17:06,880 --> 01:17:08,640
Maar dat is.
1139
01:17:08,640 --> 01:17:11,640
Een heel goed idee. Thijs.
1140
01:17:12,040 --> 01:17:13,000
Heel goed idee.
1141
01:17:13,000 --> 01:17:18,120
Ja, dat Nou lieverds, aan de slag.
1142
01:17:18,720 --> 01:17:21,000
We gaan er een mooie dag van maken.
1143
01:17:21,000 --> 01:17:24,000
Heb binnen. Van.
1144
01:17:41,600 --> 01:17:43,560
Oh, wat
1145
01:17:43,560 --> 01:17:47,160
moet dat hier op mijn vrije dag kan
je niet lezen?
1146
01:17:47,480 --> 01:17:50,600
Of krijg
je soms te weinig huiswerk van je functie?
1147
01:17:54,240 --> 01:17:55,240
Ze is weg.
1148
01:17:55,240 --> 01:17:58,240
Weet je heel
zeker dat je op de juiste plek thuiskomt?
1149
01:17:58,720 --> 01:18:01,560
Ja. Ik hoef alleen maar de spiegel
waar ik naartoe
1150
01:18:01,560 --> 01:18:05,280
wil in gedachten te nemen
en dan gaat het bijna altijd goed.
1151
01:18:17,600 --> 01:18:20,600
Heeft de spiegel uitgang verplaatst?
1152
01:18:21,840 --> 01:18:23,200
Dag mevrouw van
1153
01:18:23,200 --> 01:18:26,520
Brakel, ik wist niet dat u hier woonde.
1154
01:18:27,080 --> 01:18:33,080
Ja, en nu weet je het op hoepelen. Als.
1155
01:18:38,240 --> 01:18:41,240
Precies zo'n dingen eigenlijk uit.
1156
01:18:42,600 --> 01:18:44,600
Nou, en
1157
01:18:44,600 --> 01:18:47,600
dan zegt ze dat het bij
mij in de klas een rommeltje is.
1158
01:18:48,360 --> 01:18:50,880
Ik heb een lekke band en ik vroeg
1159
01:18:50,880 --> 01:18:53,880
me af om ons leven toch?
1160
01:18:56,120 --> 01:18:59,120
Ben jij niet goed bij je hoofd, kind?
1161
01:18:59,720 --> 01:19:02,720
Zie ik eruit als een fietsenmaker?
1162
01:19:12,480 --> 01:19:15,480
Ben ik niet duidelijk genoeg geweest?
1163
01:19:20,960 --> 01:19:23,960
Durf je al tegen een oude dame?
1164
01:19:35,280 --> 01:19:38,280
Ach Lotte, lieverd, je kan
beter even op de gang wachten.
1165
01:19:38,680 --> 01:19:41,680
Gek. Al die tijd is de ploeg
1166
01:19:42,960 --> 01:19:44,160
hè. De docentenkamer is echt
1167
01:19:44,160 --> 01:19:47,160
alleen voor leraren.
1168
01:19:50,040 --> 01:19:52,920
Juf Ja.
1169
01:19:52,920 --> 01:19:54,600
Hoe gaat het?
1170
01:19:54,600 --> 01:19:57,600
Ja, super. Ja.
1171
01:20:00,920 --> 01:20:03,520
Goh, wat onhandig van mij.
1172
01:20:04,720 --> 01:20:06,840
Ja, die drempels ook.
1173
01:20:06,840 --> 01:20:09,000
Overal drempels.
1174
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
Dank je wel dat.
1175
01:20:13,320 --> 01:20:16,160
Meester, Dank!
1176
01:20:16,160 --> 01:20:17,280
Het is gelukt.
1177
01:20:17,280 --> 01:20:22,520
Nu is het jouw beurt. Om.
1178
01:20:30,000 --> 01:20:37,080
Oh. Pfff.
1179
01:20:52,320 --> 01:20:55,320
Wat vlotter
1180
01:20:55,760 --> 01:20:57,040
gaat weer een beetje.
1181
01:20:57,040 --> 01:21:00,240
Ja hoor, iedereen op
mijn school vond ik eigenlijk wel leuk.
1182
01:21:00,840 --> 01:21:03,840
Nou zul je niks aan de hand.
1183
01:21:04,520 --> 01:21:07,520
Oh ja, en ik heb
er nog eens over nagedacht.
1184
01:21:08,160 --> 01:21:10,440
Ik wil je nog één keer helpen,
1185
01:21:10,440 --> 01:21:13,080
maar dat is dan wel de laatste keer.
1186
01:21:13,080 --> 01:21:16,040
Zo zo die willen www.
1187
01:21:16,040 --> 01:21:19,040
We moeten het
wel vanavond doen, want het is ouderavond.
1188
01:21:20,280 --> 01:21:21,880
Ouderavond.
1189
01:21:21,880 --> 01:21:24,880
Dan moet ik ook zijn Ouderavond.
1190
01:21:25,120 --> 01:21:26,600
Je bent mijn ouders niet.
1191
01:21:26,600 --> 01:21:29,440
Nee, maar ik woon samen met
je moeder in een huis.
1192
01:21:29,440 --> 01:21:31,360
Maar wij toch ook. Soort ouder.
1193
01:21:31,360 --> 01:21:34,040
Oh ja, en hoe vind je dat? Zelf gaan?
1194
01:21:34,040 --> 01:21:37,680
Nou ja,
het moet vanavond, dus je verzint maar.
1195
01:21:38,640 --> 01:21:41,640
Moest je niet naar de tandarts,
1196
01:21:41,640 --> 01:21:43,760
ik zit in mijn kamer, laat maar weten als
1197
01:21:43,760 --> 01:21:46,760
je er klaar voor bent.
1198
01:22:20,360 --> 01:22:23,360
Trek.
1199
01:22:23,400 --> 01:22:25,360
Dus dit is waar je nu woont.
1200
01:22:25,360 --> 01:22:28,360
Ja, ik ben hier deze week nog geweest
met haar verjaardag.
1201
01:22:30,640 --> 01:22:32,880
Bon Fleur
1202
01:22:32,880 --> 01:22:34,800
klinkt chique,
1203
01:22:34,800 --> 01:22:37,800
maar past bij die antieke juwelen.
1204
01:22:41,840 --> 01:22:43,880
Prijs is.
1205
01:22:43,880 --> 01:22:46,880
Ben jij dat?
1206
01:22:49,920 --> 01:22:50,640
Wat is dit?
1207
01:22:50,640 --> 01:22:51,800
Wat ben je aan het doen?
1208
01:22:51,800 --> 01:22:54,800
Geef Dat is Wat is dit?
1209
01:22:54,800 --> 01:22:57,280
Gewoon een goedkope ring van
de kermis heb ik van
1210
01:22:57,280 --> 01:23:00,280
thuis gekregen.
1211
01:23:04,560 --> 01:23:09,840
Dat. Oh wat een goed cadeau!
1212
01:23:09,840 --> 01:23:12,760
Dit is het beste cadeau wat je mij ooit
had kunnen geven.
1213
01:23:12,760 --> 01:23:15,760
Weet je hoeveel inbraken ik
met deze ring kan plegen?
1214
01:23:16,120 --> 01:23:19,080
Dank je wel!
1215
01:23:19,080 --> 01:23:20,600
Praat zo
1216
01:23:20,600 --> 01:23:23,600
heel geloofwaardig Thijs.
1217
01:23:44,520 --> 01:23:46,680
Dat vergeet ik door dat gedoe met die
1218
01:23:46,680 --> 01:23:49,680
aantekeningen ook.
1219
01:23:53,040 --> 01:23:55,120
Jammer, want ik begon
net gehecht te raken.
1220
01:23:55,120 --> 01:23:56,200
Aan die lieve Max van ons.
1221
01:24:04,280 --> 01:24:05,680
We gaan het pakken. Lot.
1222
01:24:05,680 --> 01:24:07,480
Hij vindt niet dat wij hem kunnen zien.
1223
01:24:07,480 --> 01:24:09,120
Als jij het steelt ga ik alles.
1224
01:24:09,120 --> 01:24:12,120
Filmen en ik weet waar ze bijt. Ik.
1225
01:24:14,240 --> 01:24:16,480
Maria Hey lieverd, ik moet
1226
01:24:16,480 --> 01:24:19,800
naar de ouderavond maar er staat eten in
de koelkast Wat Fred heeft gemaakt.
1227
01:24:20,160 --> 01:24:22,720
Mam, die heeft hij niet zelf gemaakt.
1228
01:24:22,720 --> 01:24:24,360
Wat bedoel je?
1229
01:24:24,360 --> 01:24:26,760
Wat is slecht? Hij moet nog snoep maken.
1230
01:24:26,760 --> 01:24:30,160
Lotte, Als dit een grap is, dan vind ik
het niet grappig.
1231
01:24:30,680 --> 01:24:32,280
We hebben het er vanavond over.
1232
01:24:32,280 --> 01:24:35,280
Ik moet nu echt een schatje maken.
1233
01:24:37,080 --> 01:24:38,160
Wacht maar.
1234
01:24:38,160 --> 01:24:41,160
Tot je ziet wat hij allemaal gestolen
en gedaan heeft.
1235
01:25:13,440 --> 01:25:18,360
En. Fijn
1236
01:25:19,640 --> 01:25:20,720
om hem vanavond te spreken.
1237
01:25:20,720 --> 01:25:23,720
Gaat u zitten?
1238
01:25:29,520 --> 01:25:32,520
Hij ging.
1239
01:25:33,160 --> 01:25:36,160
Er is nogal wat aan de hand met haar.
1240
01:25:37,800 --> 01:25:39,000
Al met haar nieuwe look.
1241
01:25:40,560 --> 01:25:42,800
Ze zit in een fase.
1242
01:25:42,800 --> 01:25:45,800
Dat is niet helemaal wat ik bedoel.
1243
01:25:47,280 --> 01:25:47,920
Lotte, denk je nou
1244
01:25:47,920 --> 01:25:50,920
echt dat ik zo stom ben
om alles hier te laten liggen?
1245
01:25:51,760 --> 01:25:54,760
Hoe gaat het thuis, thuis?
1246
01:25:55,680 --> 01:25:57,600
Goed,
1247
01:25:57,600 --> 01:26:00,600
Heel goed zelfs.
1248
01:26:06,800 --> 01:26:11,720
Ik. Nu zegt dat
1249
01:26:12,160 --> 01:26:15,160
mijn fret een inbreker is.
1250
01:26:15,480 --> 01:26:18,480
Ik ben bang van wel.
1251
01:26:23,840 --> 01:26:26,840
Heb je de max.
1252
01:26:38,640 --> 01:26:39,000
Sorry hoor,
1253
01:26:39,000 --> 01:26:42,000
maar ik hoef dit soort beschuldigingen
helemaal niet te pikken.
1254
01:26:42,120 --> 01:26:45,720
Dankzij Fred is de rust bij
ons thuis eindelijk weer teruggekeerd.
1255
01:26:45,840 --> 01:26:48,240
Vlucht maar. Lotte
1256
01:26:48,240 --> 01:26:51,240
vind je toch wel.
1257
01:27:13,160 --> 01:27:15,960
Dat domme kind kan toch niks bewijzen?
1258
01:27:15,960 --> 01:27:17,760
En die juwelen van
het lieve juffie zijn straks ook
1259
01:27:17,760 --> 01:27:20,760
voor mij.
1260
01:27:45,000 --> 01:27:48,240
Fred heeft in zijn hele leven nog nooit
1261
01:27:48,360 --> 01:27:51,360
een vlieg kwaad gedaan.
1262
01:27:52,280 --> 01:27:55,280
En als u zegt dat dat niet zo is?
1263
01:27:56,280 --> 01:27:58,280
Dan zult u echt
met harde bewijzen moeten komen.
1264
01:27:58,280 --> 01:27:58,640
Prima.
1265
01:28:00,800 --> 01:28:03,800
Laten we gaan.
1266
01:28:18,240 --> 01:28:21,240
Hé, rotzak.
1267
01:28:23,000 --> 01:28:26,000
Ah nee.
1268
01:28:26,840 --> 01:28:27,360
En jij?
1269
01:28:27,360 --> 01:28:30,360
Laat me los. Oké?
1270
01:28:30,920 --> 01:28:33,920
Lotte, wat?
1271
01:28:36,440 --> 01:28:39,440
Op de.
1272
01:28:40,920 --> 01:28:43,840
Lotte.
1273
01:28:43,840 --> 01:28:46,840
Lotte.
1274
01:28:47,120 --> 01:28:50,120
Nou heb ik je een klein mormel.
1275
01:28:55,680 --> 01:28:56,480
Lotte.
1276
01:28:56,480 --> 01:28:59,480
Lotte Als ik je te pakken krijg.
1277
01:29:06,240 --> 01:29:08,280
Lotte,
1278
01:29:08,280 --> 01:29:11,280
Lotte Dan
1279
01:29:11,880 --> 01:29:13,920
Rotkind.
1280
01:29:13,920 --> 01:29:16,920
Ik ga.
1281
01:29:39,160 --> 01:29:41,520
Lotte.
1282
01:29:41,520 --> 01:29:44,520
Nu kan je geen kant meer op.
1283
01:29:52,040 --> 01:29:53,800
Fred, Weet je wel
1284
01:29:53,800 --> 01:29:56,880
wat voor een enorme loser jij bent?
1285
01:29:57,680 --> 01:30:00,680
Oké, nog een grote mond ook.
1286
01:30:06,520 --> 01:30:07,200
Je hebt het lef
1287
01:30:07,200 --> 01:30:10,440
niet om zelf je zaakjes op
te knappen, maar laat het kinderen doen.
1288
01:30:10,920 --> 01:30:12,280
Weet je wat het jou maakt?
1289
01:30:12,280 --> 01:30:15,280
Wat laffer dan Lotte.
1290
01:30:15,280 --> 01:30:19,280
Jouw moeder hoeft niet alleen die lieve
Max dadelijk te missen, maar jou ook.
1291
01:30:19,680 --> 01:30:22,120
Oh ja,
dan moet je me eerst maar zien te pakken.
1292
01:30:22,120 --> 01:30:25,120
Doei en.
1293
01:30:27,360 --> 01:30:30,360
Lotte.
1294
01:30:30,400 --> 01:30:32,360
Weet je zeker dat dat gaat lukken?
1295
01:30:32,360 --> 01:30:34,440
Ik kom je halen, Rotkind. Nee?
1296
01:30:34,440 --> 01:30:35,800
Oh lekker, dan komt ie.
1297
01:30:39,440 --> 01:30:42,440
Even.
1298
01:30:42,720 --> 01:30:43,000
En jij?
1299
01:30:43,000 --> 01:30:45,800
Gore broodje gaat.
1300
01:30:45,800 --> 01:30:48,000
Om het restaurant dak duif.
1301
01:30:48,000 --> 01:30:52,720
Let op je woorden mannetje. Wat?
1302
01:31:05,560 --> 01:31:09,760
Dan ook schat, het spijt me zo gemeen.
1303
01:31:09,800 --> 01:31:12,600
Voor mij ook.
1304
01:31:12,600 --> 01:31:16,840
Ik ben zo ontzettend trots op jullie om.
1305
01:31:18,000 --> 01:31:19,000
Hier, hier.
1306
01:31:19,000 --> 01:31:22,600
Ik weet hoe belangrijk het is
als je iets van je vader hebt gekregen.
1307
01:31:23,160 --> 01:31:25,200
Het spijt me dat ik hem
de vorige keer had gepakt.
1308
01:31:25,200 --> 01:31:28,200
Zo wat de. Vraag. Dat geeft niks.
1309
01:31:28,320 --> 01:31:31,320
Ik weet zeker dat hij net zo trots op
jullie zou zijn.
1310
01:31:31,480 --> 01:31:34,480
Wat een onzin, wat een onzin.
1311
01:31:34,560 --> 01:31:37,560
Jullie kunnen precies niks niks bewijzen.
1312
01:31:37,680 --> 01:31:40,440
Het slaat nergens op.
1313
01:31:40,440 --> 01:31:41,040
Haar moet je hebben.
1314
01:31:41,040 --> 01:31:44,000
Zij heeft het gedaan.
1315
01:31:44,000 --> 01:31:45,240
Ik heb het gefilmd.
1316
01:31:45,240 --> 01:31:47,000
Met wie kan ik het appen?
1317
01:31:47,000 --> 01:31:48,160
Wil je bedanken Fred.
1318
01:31:48,160 --> 01:31:50,600
Dankzij jou
weet ik weer wat er echt belangrijk is.
1319
01:31:55,960 --> 01:31:58,960
Oh en eet smakelijk!
1320
01:31:59,240 --> 01:32:02,240
In de gevangenis.
1321
01:32:05,080 --> 01:32:06,640
Ja, na
1322
01:32:06,640 --> 01:32:08,200
de daad ja.
1323
01:32:08,200 --> 01:32:11,360
Ik heb er persoonlijk voor gezorgd
dat de inbreker die de afgelopen
1324
01:32:11,360 --> 01:32:15,120
tijd ons dorp heeft geteisterd,
gisteravond is opgepakt.
1325
01:32:15,960 --> 01:32:20,280
Mevrouw Brakel Ik ben niet alleen
de populairste leerkracht van het land,
1326
01:32:20,760 --> 01:32:23,760
maar u bent ook nog eens een grote held.
1327
01:32:24,320 --> 01:32:28,200
Nou u het zo schetst, ja, dat klopt
wel ja.
1328
01:32:28,320 --> 01:32:31,320
Sommige mensen hebben
nou eenmaal veel talent.
1329
01:32:32,240 --> 01:32:35,240
Sollicitatievragen
om voor altijd te laten verdwijnen.
1330
01:32:36,000 --> 01:32:36,920
Ja, misschien wel.
1331
01:32:36,920 --> 01:32:39,920
Ze mogen meteen meenemen.
1332
01:32:40,080 --> 01:32:43,040
Wat ik nog stommer vinden die braakbal.
1333
01:32:43,040 --> 01:32:45,000
Wat ik niet durfde te zeggen
dat ik jouw korte haar
1334
01:32:45,000 --> 01:32:48,000
eigenlijk veel leuker vind.
1335
01:32:49,640 --> 01:32:52,400
Ben benieuwd wat voor regels vandaag
erbij gaan komen.
1336
01:32:52,400 --> 01:32:56,280
Regel 322 Vanaf vandaag zijn jeugdpuistjes
1337
01:32:56,280 --> 01:32:59,280
niet meer toegestaan.
1338
01:33:06,360 --> 01:33:09,200
Hey slaapkop, we zijn
jullie daar eindelijk.
1339
01:33:09,200 --> 01:33:10,680
Ik heb pannenkoeken gemaakt.
1340
01:33:10,680 --> 01:33:13,680
Ja, ik kom hier ieder weekend logeren.
1341
01:33:13,680 --> 01:33:17,400
Nou Thijs, dat mag, want dankzij
de beloning die op Fred's hoofd stond,
1342
01:33:17,720 --> 01:33:19,440
hoef ik voorlopig helemaal niet te werken.
1343
01:33:19,440 --> 01:33:21,040
Kom, ga lekker zitten.
1344
01:33:22,000 --> 01:33:23,120
Ja leuk mam!
1345
01:33:23,120 --> 01:33:25,280
Weet je heel zeker dat
je ze zelf hebt gebakken?
1346
01:33:25,280 --> 01:33:28,400
Oh, je hoeft je even niet.
1347
01:33:29,960 --> 01:33:31,560
Oh hallo,
1348
01:33:31,560 --> 01:33:34,560
Ja ik dacht ik kom even kijken
hoe het met de echte helden gaat.
1349
01:33:34,880 --> 01:33:36,960
Kom erbij, ga lekker zitten,
1350
01:33:36,960 --> 01:33:39,400
Taart ziet er lekker uit.
1351
01:33:39,400 --> 01:33:41,280
Juf Evy, wilt u ook een pannenkoek?
1352
01:33:41,280 --> 01:33:43,080
Daar zeg ik geen nee tegen.
1353
01:33:43,080 --> 01:33:46,080
Zal ik ze even uitdelen? Nog?
1354
01:33:56,080 --> 01:33:57,840
Ha, ha.
1355
01:33:57,840 --> 01:34:00,840
Mij een beetje uitlachen.
1356
01:34:05,640 --> 01:34:08,640
Wacht.
1357
01:34:12,560 --> 01:34:15,080
Maar.
1358
01:34:15,080 --> 01:34:18,920
Daar je kan roepen wat je van me vindt.
1359
01:34:19,600 --> 01:34:23,400
Of dat ik anders bijna nooit zal zijn
als jij het niet meer.
1360
01:34:23,440 --> 01:34:25,440
Houd je ogen dicht.
1361
01:34:25,440 --> 01:34:27,760
Want als je echt zou kijken zie.
1362
01:34:27,760 --> 01:34:33,080
Je mij beter op jou
en zijn de nobody's perfect.
1363
01:34:33,160 --> 01:34:37,320
Als iedereen zijn en niet alleen
1364
01:34:38,840 --> 01:34:43,400
ik kan
me niet prikken wil ik het niet aan.
1365
01:34:44,520 --> 01:34:45,440
Niemand had me meer
1366
01:34:45,440 --> 01:34:49,200
tegen je, ben aan het praten.
1367
01:34:50,160 --> 01:34:53,160
Laten we de meisjes
1368
01:34:53,520 --> 01:34:56,160
alles geven tot.
1369
01:34:56,160 --> 01:34:59,160
Nee, je kan me niet bereiken.
1370
01:34:59,280 --> 01:35:02,960
Op de pedalen lepel je niet.
1371
01:35:03,000 --> 01:35:05,240
Hoe ik.
1372
01:35:05,240 --> 01:35:05,640
Je heb.
1373
01:35:05,640 --> 01:35:08,520
Ik kan.
1374
01:35:08,520 --> 01:35:09,960
Nee, jij kan mij niet breken.
1375
01:35:09,960 --> 01:35:11,440
Keep my feet on the ground.
1376
01:35:11,440 --> 01:35:12,840
Lekker zweven in mijn eentje.
1377
01:35:12,840 --> 01:35:15,040
Als een astronaut.
1378
01:35:15,040 --> 01:35:15,800
Jongen Rico.
1379
01:35:15,800 --> 01:35:18,000
Niemand krijgt me daar.
1380
01:35:18,000 --> 01:35:18,640
Uit mijn longen.
1381
01:35:18,640 --> 01:35:19,680
Baby, let's go!
1382
01:35:19,680 --> 01:35:22,880
Laat het jou toch
ook niet zeggen hoe je leven moet?
1383
01:35:22,880 --> 01:35:25,880
Dus waarom doe je dit dan telkens? Bij mij
1384
01:35:26,520 --> 01:35:28,920
op deze wereld is er plek genoeg voor
1385
01:35:28,920 --> 01:35:33,040
ons allen bij die komen ik even,
1386
01:35:33,960 --> 01:35:36,840
wil het niet aan.
1387
01:35:36,840 --> 01:35:40,080
Niemand help me meer tegen die man.
1388
01:35:40,120 --> 01:35:44,760
Wil ik bij jou dat mijn leven, mijn leven
1389
01:35:45,600 --> 01:35:48,000
is, alles geven.
1390
01:35:48,000 --> 01:35:50,480
Ik kan er niet breken.
1391
01:35:51,480 --> 01:35:52,080
Ik heb.
1392
01:35:52,080 --> 01:35:54,000
Ik ben
1393
01:35:54,000 --> 01:35:57,000
hypotheek, ik.
1394
01:35:57,760 --> 01:36:00,760
Besta je?
1395
01:36:05,760 --> 01:36:08,760
De Vader De leven
1396
01:36:08,920 --> 01:36:11,760
is alles hebben.
1397
01:36:11,760 --> 01:36:13,600
Nee, je kan er niet meer bij.
1398
01:36:13,600 --> 01:36:15,640
Dan weet ik het niet.
1399
01:36:15,640 --> 01:36:20,320
Dan weten we dat ik niet op jou.
1400
01:36:20,320 --> 01:36:22,120
Maar we zijn er samen.
1401
01:36:22,120 --> 01:36:23,440
Nobody's perfect.
1402
01:36:23,440 --> 01:36:27,800
Net als iedereen zijn we niet alleen.
94205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.