All language subtitles for Bonyuu-chan wa Dashitai - 04 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:04,650 My name is Kai Hikaru. 2 00:00:04,650 --> 00:00:10,300 Tomomi-senpai and I continued our lactating sex routine. 3 00:00:11,510 --> 00:00:16,830 But things happened and now my little sister joined us and it was a handful! 4 00:00:16,830 --> 00:00:19,950 Today, I'm having sex with Suzuka first thing in the morning. 5 00:00:21,950 --> 00:00:25,250 Wait... P-Pull it out! 6 00:00:27,500 --> 00:00:30,020 Gosh, you just do whatever you want... 7 00:00:32,260 --> 00:00:36,760 If you shove it that deep, I'll lose my mind! 8 00:00:38,450 --> 00:00:42,160 Ehh? I'm gonna stop, then... 9 00:00:49,960 --> 00:00:54,240 No way... Give me your cock... 10 00:01:00,330 --> 00:01:04,670 My big bro's huge and hard cock... 11 00:01:05,890 --> 00:01:09,670 Say "please give me your cock" with a louder voice! 12 00:01:11,330 --> 00:01:16,060 Your cock... Please give me your cock! 13 00:01:19,050 --> 00:01:22,100 You're such a hopeless girl, Suzuka-chan. 14 00:01:22,100 --> 00:01:25,620 Here you go! I'm gonna pound the entrance of your womb! 15 00:01:28,920 --> 00:01:34,030 Pull out your inverted nipples and come! 16 00:01:40,010 --> 00:01:43,700 Here it comes! I'm gonna shoot it inside you, Suzuka! 17 00:01:45,580 --> 00:01:47,300 L-Let me have it... 18 00:01:47,300 --> 00:01:51,220 Let me have your cock milk inside me, onii-chan! 19 00:01:57,270 --> 00:02:00,320 After that, I had bareback sex with my little sister 20 00:02:00,320 --> 00:02:02,650 for three days and three nights straight. 21 00:02:16,070 --> 00:02:22,280 Miss Milk Wants to Spray. 22 00:02:16,070 --> 00:02:22,280 Miss Milk Wants to Spray. 23 00:02:19,070 --> 00:02:22,280 ๎Ÿˆ 24 00:02:19,070 --> 00:02:22,280 ๎Ÿˆ 25 00:02:19,070 --> 00:02:22,280 4 26 00:02:19,070 --> 00:02:22,280 4 27 00:02:26,400 --> 00:02:30,410 We won't be able to see Suzuka-chan until summer vacation? 28 00:02:32,440 --> 00:02:35,060 She travels from our house in Kyoto 29 00:02:35,060 --> 00:02:38,020 to my flat once a month, though. 30 00:02:38,020 --> 00:02:40,510 She stays over for three days before going home, 31 00:02:40,510 --> 00:02:42,720 so it's kinda hard to keep her company. 32 00:02:43,600 --> 00:02:47,300 Ever since Suzuka got involved, 33 00:02:47,300 --> 00:02:50,550 Tomomi-senpai and I started to get closer like lovers... 34 00:02:52,580 --> 00:02:54,730 T-Tomomi-senpai!? 35 00:02:56,900 --> 00:02:59,820 Should we swim for a bit? 36 00:03:01,690 --> 00:03:06,570 Pool classes for girls were removed in our year, 37 00:03:06,570 --> 00:03:09,750 so I've been meaning to have a dip in our school's pool. 38 00:03:10,610 --> 00:03:14,560 So this is the rumored Tomomi-senpai's swimsuit attire among men 39 00:03:14,560 --> 00:03:18,340 that got their year's pool class canceled for being too arousing! 40 00:03:19,230 --> 00:03:22,600 Her obscenely-shaped and big vulgar boobs are bulging out 41 00:03:22,600 --> 00:03:25,910 from her slightly undersized school swimsuit! 42 00:03:27,530 --> 00:03:31,440 I only have my school swimsuit back from middle school. 43 00:03:32,560 --> 00:03:34,520 This is embarrassing... 44 00:03:34,520 --> 00:03:36,940 No, it's wonderful! 45 00:03:38,050 --> 00:03:40,400 Umm, Hikaru-kun... 46 00:03:41,280 --> 00:03:42,950 Since we're already here, 47 00:03:43,630 --> 00:03:46,380 let's swim together! 48 00:03:48,100 --> 00:03:50,300 Ah... Okay! 49 00:03:56,250 --> 00:04:00,460 Tomomi-senpai, your milk will mix with the pool water. 50 00:04:01,690 --> 00:04:04,050 Y-You're right... 51 00:04:04,810 --> 00:04:09,270 Your boobs are spilling lots of breastmilk into the pool. 52 00:04:11,770 --> 00:04:13,990 I-I'm sorry. 53 00:04:15,330 --> 00:04:17,860 I'm the one who should apologize instead. 54 00:04:17,860 --> 00:04:20,900 Senpai, please hear me out! 55 00:04:23,840 --> 00:04:28,300 You're so lewd that I fell in love with you! 56 00:04:28,300 --> 00:04:29,660 L-Lewd!? 57 00:04:30,170 --> 00:04:33,800 I couldn't say it all this time, 58 00:04:33,800 --> 00:04:36,570 thinking that it might end this arrangement... 59 00:04:38,090 --> 00:04:41,630 Saying that now of all times is not fair... 60 00:04:41,630 --> 00:04:43,630 Th-That tugs my heartstrings... 61 00:04:45,050 --> 00:04:48,650 But good job on speaking out. 62 00:04:51,520 --> 00:04:55,320 I feel the same, Hikaru-kun... 63 00:04:55,320 --> 00:04:57,150 I love you too~! 64 00:04:59,340 --> 00:05:02,260 W-Wait, Hikaru-kun! You're being rough! 65 00:05:04,330 --> 00:05:06,500 When my feelings reached Tomomi-senpai, 66 00:05:06,500 --> 00:05:10,580 her pussy started to feel tighter than usual. 67 00:05:11,620 --> 00:05:15,580 I've been milking an older female student under the pretext of helping her! 68 00:05:15,580 --> 00:05:18,610 I'm sucking the boobs of the girl I love every day! 69 00:05:24,690 --> 00:05:27,660 And now here I am, screwing her as I please! 70 00:05:29,680 --> 00:05:32,140 While saying that I'm helping you, 71 00:05:32,140 --> 00:05:35,020 I kept dumping my semen inside you again and again! 72 00:05:35,540 --> 00:05:38,890 I've been doing as much lewd stuff as I want! 73 00:05:43,370 --> 00:05:45,740 It was merely admiration at first... 74 00:05:46,250 --> 00:05:48,260 But right now... 75 00:05:51,310 --> 00:05:55,790 It's reaching all the way in... Wow... 76 00:05:56,490 --> 00:06:01,560 My womb is getting blasted with semen... 77 00:06:01,560 --> 00:06:03,800 It's gonna flood over... 78 00:06:07,970 --> 00:06:11,860 No way, there's so much baby batter... 79 00:06:11,860 --> 00:06:13,310 D-Don't look there... 80 00:06:13,680 --> 00:06:17,520 There isn't a part of your body that I haven't seen yet, senpai. 81 00:06:18,160 --> 00:06:22,270 Out of anyone, I also have a full grasp of how you release your breastmilk. 82 00:06:22,920 --> 00:06:25,780 D-Don't say stuff like that. 83 00:06:26,540 --> 00:06:27,750 Senpai... 84 00:06:34,300 --> 00:06:39,200 Hearing that from someone I love is embarrassing, after all. 85 00:06:43,050 --> 00:06:44,670 Hello! 86 00:06:45,690 --> 00:06:50,640 The introvert big brother is here to pick up his little sister from their hometown! 87 00:06:51,340 --> 00:06:53,220 Big bro... 88 00:06:53,220 --> 00:06:54,220 Huh? 89 00:06:54,670 --> 00:06:55,930 Hmmph! 90 00:07:01,650 --> 00:07:03,840 My little sister is so crazy huge 91 00:07:03,840 --> 00:07:07,690 that it's so cramped here on the night bus. 92 00:07:08,920 --> 00:07:12,620 Gosh... You should've gotten us separate seats, then! 93 00:07:13,010 --> 00:07:17,900 And when I went to pick her up, her classmates... 94 00:07:19,960 --> 00:07:23,890 Eh, that's Suzuka's older brother? 95 00:07:23,890 --> 00:07:26,750 Not a little brother? 96 00:07:27,290 --> 00:07:30,970 Huh, your face looks the same! Are you twins? 97 00:07:30,970 --> 00:07:33,040 Well... Umm... 98 00:07:34,010 --> 00:07:34,050 startled 99 00:07:34,010 --> 00:07:34,050 startled 100 00:07:34,050 --> 00:07:34,100 startled 101 00:07:34,050 --> 00:07:34,100 startled 102 00:07:34,100 --> 00:07:34,140 startled 103 00:07:34,100 --> 00:07:34,140 startled 104 00:07:34,140 --> 00:07:34,180 startled 105 00:07:34,140 --> 00:07:34,180 startled 106 00:07:34,180 --> 00:07:34,220 startled 107 00:07:34,180 --> 00:07:34,220 startled 108 00:07:34,220 --> 00:07:34,260 startled 109 00:07:34,220 --> 00:07:34,260 startled 110 00:07:34,260 --> 00:07:34,300 startled 111 00:07:34,260 --> 00:07:34,300 startled 112 00:07:34,300 --> 00:07:34,350 startled 113 00:07:34,300 --> 00:07:34,350 startled 114 00:07:34,350 --> 00:07:34,390 startled 115 00:07:34,350 --> 00:07:34,390 startled 116 00:07:34,390 --> 00:07:34,430 startled 117 00:07:34,390 --> 00:07:34,430 startled 118 00:07:34,430 --> 00:07:34,470 startled 119 00:07:34,430 --> 00:07:34,470 startled 120 00:07:34,470 --> 00:07:34,510 startled 121 00:07:34,470 --> 00:07:34,510 startled 122 00:07:34,510 --> 00:07:34,550 startled 123 00:07:34,510 --> 00:07:34,550 startled 124 00:07:34,550 --> 00:07:34,600 startled 125 00:07:34,550 --> 00:07:34,600 startled 126 00:07:34,600 --> 00:07:34,640 startled 127 00:07:34,600 --> 00:07:34,640 startled 128 00:07:34,640 --> 00:07:34,680 startled 129 00:07:34,640 --> 00:07:34,680 startled 130 00:07:34,680 --> 00:07:34,720 startled 131 00:07:34,680 --> 00:07:34,720 startled 132 00:07:34,720 --> 00:07:34,760 startled 133 00:07:34,720 --> 00:07:34,760 startled 134 00:07:34,760 --> 00:07:34,800 startled 135 00:07:34,760 --> 00:07:34,800 startled 136 00:07:34,800 --> 00:07:34,850 startled 137 00:07:34,800 --> 00:07:34,850 startled 138 00:07:34,850 --> 00:07:34,890 startled 139 00:07:34,850 --> 00:07:34,890 startled 140 00:07:34,890 --> 00:07:34,930 startled 141 00:07:34,890 --> 00:07:34,930 startled 142 00:07:34,930 --> 00:07:34,970 startled 143 00:07:34,930 --> 00:07:34,970 startled 144 00:07:34,970 --> 00:07:35,010 startled 145 00:07:34,970 --> 00:07:35,010 startled 146 00:07:35,010 --> 00:07:35,050 startled 147 00:07:35,010 --> 00:07:35,050 startled 148 00:07:35,050 --> 00:07:35,100 startled 149 00:07:35,050 --> 00:07:35,100 startled 150 00:07:35,100 --> 00:07:35,140 startled 151 00:07:35,100 --> 00:07:35,140 startled 152 00:07:35,140 --> 00:07:35,180 startled 153 00:07:35,140 --> 00:07:35,180 startled 154 00:07:35,180 --> 00:07:35,220 startled 155 00:07:35,180 --> 00:07:35,220 startled 156 00:07:35,220 --> 00:07:35,260 startled 157 00:07:35,220 --> 00:07:35,260 startled 158 00:07:35,260 --> 00:07:35,300 startled 159 00:07:35,260 --> 00:07:35,300 startled 160 00:07:35,300 --> 00:07:35,350 startled 161 00:07:35,300 --> 00:07:35,350 startled 162 00:07:35,350 --> 00:07:35,390 startled 163 00:07:35,350 --> 00:07:35,390 startled 164 00:07:35,390 --> 00:07:35,430 startled 165 00:07:35,390 --> 00:07:35,430 startled 166 00:07:35,430 --> 00:07:35,470 startled 167 00:07:35,430 --> 00:07:35,470 startled 168 00:07:35,470 --> 00:07:35,510 startled 169 00:07:35,470 --> 00:07:35,510 startled 170 00:07:35,510 --> 00:07:35,550 startled 171 00:07:35,510 --> 00:07:35,550 startled 172 00:07:35,550 --> 00:07:35,600 startled 173 00:07:35,550 --> 00:07:35,600 startled 174 00:07:35,600 --> 00:07:35,640 startled 175 00:07:35,600 --> 00:07:35,640 startled 176 00:07:35,640 --> 00:07:35,680 startled 177 00:07:35,640 --> 00:07:35,680 startled 178 00:07:35,680 --> 00:07:35,720 startled 179 00:07:35,680 --> 00:07:35,720 startled 180 00:07:35,720 --> 00:07:35,760 startled 181 00:07:35,720 --> 00:07:35,760 startled 182 00:07:35,760 --> 00:07:35,810 startled 183 00:07:35,760 --> 00:07:35,810 startled 184 00:07:35,810 --> 00:07:35,850 startled 185 00:07:35,810 --> 00:07:35,850 startled 186 00:07:35,850 --> 00:07:35,890 startled 187 00:07:35,850 --> 00:07:35,890 startled 188 00:07:35,890 --> 00:07:35,930 startled 189 00:07:35,890 --> 00:07:35,930 startled 190 00:07:35,930 --> 00:07:35,970 startled 191 00:07:35,930 --> 00:07:35,970 startled 192 00:07:35,970 --> 00:07:36,010 startled 193 00:07:35,970 --> 00:07:36,010 startled 194 00:07:36,010 --> 00:07:36,060 startled 195 00:07:36,010 --> 00:07:36,060 startled 196 00:07:36,060 --> 00:07:36,100 startled 197 00:07:36,060 --> 00:07:36,100 startled 198 00:07:36,100 --> 00:07:36,140 startled 199 00:07:36,100 --> 00:07:36,140 startled 200 00:07:36,140 --> 00:07:36,180 startled 201 00:07:36,140 --> 00:07:36,180 startled 202 00:07:36,180 --> 00:07:36,220 startled 203 00:07:36,180 --> 00:07:36,220 startled 204 00:07:36,220 --> 00:07:36,260 startled 205 00:07:36,220 --> 00:07:36,260 startled 206 00:07:36,230 --> 00:07:39,750 You're acting weird. You talk like an otaku. 207 00:07:36,260 --> 00:07:36,310 startled 208 00:07:36,260 --> 00:07:36,310 startled 209 00:07:36,310 --> 00:07:36,350 startled 210 00:07:36,310 --> 00:07:36,350 startled 211 00:07:36,350 --> 00:07:36,390 startled 212 00:07:36,350 --> 00:07:36,390 startled 213 00:07:36,390 --> 00:07:36,430 startled 214 00:07:36,390 --> 00:07:36,430 startled 215 00:07:36,430 --> 00:07:36,470 startled 216 00:07:36,430 --> 00:07:36,470 startled 217 00:07:36,470 --> 00:07:36,510 startled 218 00:07:36,470 --> 00:07:36,510 startled 219 00:07:36,510 --> 00:07:36,560 startled 220 00:07:36,510 --> 00:07:36,560 startled 221 00:07:36,560 --> 00:07:36,600 startled 222 00:07:36,560 --> 00:07:36,600 startled 223 00:07:36,600 --> 00:07:36,640 startled 224 00:07:36,600 --> 00:07:36,640 startled 225 00:07:36,640 --> 00:07:36,680 startled 226 00:07:36,640 --> 00:07:36,680 startled 227 00:07:36,680 --> 00:07:36,720 startled 228 00:07:36,680 --> 00:07:36,720 startled 229 00:07:36,720 --> 00:07:36,760 startled 230 00:07:36,720 --> 00:07:36,760 startled 231 00:07:36,760 --> 00:07:36,810 startled 232 00:07:36,760 --> 00:07:36,810 startled 233 00:07:36,810 --> 00:07:36,850 startled 234 00:07:36,810 --> 00:07:36,850 startled 235 00:07:36,850 --> 00:07:36,890 startled 236 00:07:36,850 --> 00:07:36,890 startled 237 00:07:36,890 --> 00:07:36,930 startled 238 00:07:36,890 --> 00:07:36,930 startled 239 00:07:36,930 --> 00:07:36,970 startled 240 00:07:36,930 --> 00:07:36,970 startled 241 00:07:36,970 --> 00:07:37,010 startled 242 00:07:36,970 --> 00:07:37,010 startled 243 00:07:37,010 --> 00:07:37,060 startled 244 00:07:37,010 --> 00:07:37,060 startled 245 00:07:37,060 --> 00:07:37,100 startled 246 00:07:37,060 --> 00:07:37,100 startled 247 00:07:37,100 --> 00:07:37,140 startled 248 00:07:37,100 --> 00:07:37,140 startled 249 00:07:37,140 --> 00:07:37,180 startled 250 00:07:37,140 --> 00:07:37,180 startled 251 00:07:37,180 --> 00:07:37,220 startled 252 00:07:37,180 --> 00:07:37,220 startled 253 00:07:37,220 --> 00:07:37,260 startled 254 00:07:37,220 --> 00:07:37,260 startled 255 00:07:37,260 --> 00:07:37,310 startled 256 00:07:37,260 --> 00:07:37,310 startled 257 00:07:37,310 --> 00:07:37,350 startled 258 00:07:37,310 --> 00:07:37,350 startled 259 00:07:37,350 --> 00:07:37,390 startled 260 00:07:37,350 --> 00:07:37,390 startled 261 00:07:37,390 --> 00:07:37,430 startled 262 00:07:37,390 --> 00:07:37,430 startled 263 00:07:37,430 --> 00:07:37,470 startled 264 00:07:37,430 --> 00:07:37,470 startled 265 00:07:37,470 --> 00:07:37,520 startled 266 00:07:37,470 --> 00:07:37,520 startled 267 00:07:37,520 --> 00:07:37,560 startled 268 00:07:37,520 --> 00:07:37,560 startled 269 00:07:37,560 --> 00:07:37,600 startled 270 00:07:37,560 --> 00:07:37,600 startled 271 00:07:37,600 --> 00:07:37,640 startled 272 00:07:37,600 --> 00:07:37,640 startled 273 00:07:37,640 --> 00:07:37,680 startled 274 00:07:37,640 --> 00:07:37,680 startled 275 00:07:37,680 --> 00:07:37,720 startled 276 00:07:37,680 --> 00:07:37,720 startled 277 00:07:37,720 --> 00:07:37,770 startled 278 00:07:37,720 --> 00:07:37,770 startled 279 00:07:37,770 --> 00:07:37,810 startled 280 00:07:37,770 --> 00:07:37,810 startled 281 00:07:37,810 --> 00:07:37,850 startled 282 00:07:37,810 --> 00:07:37,850 startled 283 00:07:37,850 --> 00:07:37,890 startled 284 00:07:37,850 --> 00:07:37,890 startled 285 00:07:37,890 --> 00:07:37,930 startled 286 00:07:37,890 --> 00:07:37,930 startled 287 00:07:37,930 --> 00:07:37,970 startled 288 00:07:37,930 --> 00:07:37,970 startled 289 00:07:37,970 --> 00:07:38,020 startled 290 00:07:37,970 --> 00:07:38,020 startled 291 00:07:38,020 --> 00:07:38,060 startled 292 00:07:38,020 --> 00:07:38,060 startled 293 00:07:38,060 --> 00:07:38,100 startled 294 00:07:38,060 --> 00:07:38,100 startled 295 00:07:38,100 --> 00:07:38,140 startled 296 00:07:38,100 --> 00:07:38,140 startled 297 00:07:38,140 --> 00:07:38,180 startled 298 00:07:38,140 --> 00:07:38,180 startled 299 00:07:38,180 --> 00:07:38,220 startled 300 00:07:38,180 --> 00:07:38,220 startled 301 00:07:38,220 --> 00:07:38,270 startled 302 00:07:38,220 --> 00:07:38,270 startled 303 00:07:38,270 --> 00:07:38,310 startled 304 00:07:38,270 --> 00:07:38,310 startled 305 00:07:38,310 --> 00:07:38,350 startled 306 00:07:38,310 --> 00:07:38,350 startled 307 00:07:38,350 --> 00:07:38,390 startled 308 00:07:38,350 --> 00:07:38,390 startled 309 00:07:38,390 --> 00:07:38,430 startled 310 00:07:38,390 --> 00:07:38,430 startled 311 00:07:38,430 --> 00:07:38,470 startled 312 00:07:38,430 --> 00:07:38,470 startled 313 00:07:38,470 --> 00:07:38,520 startled 314 00:07:38,470 --> 00:07:38,520 startled 315 00:07:38,520 --> 00:07:38,560 startled 316 00:07:38,520 --> 00:07:38,560 startled 317 00:07:38,560 --> 00:07:38,600 startled 318 00:07:38,560 --> 00:07:38,600 startled 319 00:07:38,600 --> 00:07:38,640 startled 320 00:07:38,600 --> 00:07:38,640 startled 321 00:07:38,640 --> 00:07:38,680 startled 322 00:07:38,640 --> 00:07:38,680 startled 323 00:07:38,680 --> 00:07:38,720 startled 324 00:07:38,680 --> 00:07:38,720 startled 325 00:07:38,720 --> 00:07:38,770 startled 326 00:07:38,720 --> 00:07:38,770 startled 327 00:07:38,770 --> 00:07:38,810 startled 328 00:07:38,770 --> 00:07:38,810 startled 329 00:07:38,810 --> 00:07:38,850 startled 330 00:07:38,810 --> 00:07:38,850 startled 331 00:07:38,850 --> 00:07:38,890 startled 332 00:07:38,850 --> 00:07:38,890 startled 333 00:07:38,890 --> 00:07:38,930 startled 334 00:07:38,890 --> 00:07:38,930 startled 335 00:07:38,930 --> 00:07:38,970 startled 336 00:07:38,930 --> 00:07:38,970 startled 337 00:07:38,970 --> 00:07:39,020 startled 338 00:07:38,970 --> 00:07:39,020 startled 339 00:07:39,020 --> 00:07:39,060 startled 340 00:07:39,020 --> 00:07:39,060 startled 341 00:07:39,060 --> 00:07:39,100 startled 342 00:07:39,060 --> 00:07:39,100 startled 343 00:07:39,100 --> 00:07:39,140 startled 344 00:07:39,100 --> 00:07:39,140 startled 345 00:07:39,140 --> 00:07:39,180 startled 346 00:07:39,140 --> 00:07:39,180 startled 347 00:07:39,180 --> 00:07:39,230 startled 348 00:07:39,180 --> 00:07:39,230 startled 349 00:07:39,230 --> 00:07:39,270 startled 350 00:07:39,230 --> 00:07:39,270 startled 351 00:07:39,270 --> 00:07:39,310 startled 352 00:07:39,270 --> 00:07:39,310 startled 353 00:07:39,310 --> 00:07:39,350 startled 354 00:07:39,310 --> 00:07:39,350 startled 355 00:07:39,350 --> 00:07:39,390 startled 356 00:07:39,350 --> 00:07:39,390 startled 357 00:07:39,390 --> 00:07:39,430 startled 358 00:07:39,390 --> 00:07:39,430 startled 359 00:07:39,430 --> 00:07:39,480 startled 360 00:07:39,430 --> 00:07:39,480 startled 361 00:07:39,480 --> 00:07:39,520 startled 362 00:07:39,480 --> 00:07:39,520 startled 363 00:07:39,520 --> 00:07:39,560 startled 364 00:07:39,520 --> 00:07:39,560 startled 365 00:07:39,560 --> 00:07:39,600 startled 366 00:07:39,560 --> 00:07:39,600 startled 367 00:07:39,600 --> 00:07:39,640 startled 368 00:07:39,600 --> 00:07:39,640 startled 369 00:07:39,640 --> 00:07:39,680 startled 370 00:07:39,640 --> 00:07:39,680 startled 371 00:07:39,680 --> 00:07:39,730 startled 372 00:07:39,680 --> 00:07:39,730 startled 373 00:07:39,730 --> 00:07:39,770 startled 374 00:07:39,730 --> 00:07:39,770 startled 375 00:07:39,770 --> 00:07:39,810 startled 376 00:07:39,770 --> 00:07:39,810 startled 377 00:07:39,810 --> 00:07:39,850 startled 378 00:07:39,810 --> 00:07:39,850 startled 379 00:07:39,850 --> 00:07:39,890 startled 380 00:07:39,850 --> 00:07:39,890 startled 381 00:07:39,890 --> 00:07:39,930 startled 382 00:07:39,890 --> 00:07:39,930 startled 383 00:07:39,930 --> 00:07:39,980 startled 384 00:07:39,930 --> 00:07:39,980 startled 385 00:07:39,980 --> 00:07:40,020 startled 386 00:07:39,980 --> 00:07:40,020 startled 387 00:07:40,020 --> 00:07:40,060 startled 388 00:07:40,020 --> 00:07:40,060 startled 389 00:07:40,060 --> 00:07:40,100 startled 390 00:07:40,060 --> 00:07:40,100 startled 391 00:07:40,100 --> 00:07:40,140 startled 392 00:07:40,100 --> 00:07:40,140 startled 393 00:07:40,140 --> 00:07:40,180 startled 394 00:07:40,140 --> 00:07:40,180 startled 395 00:07:40,180 --> 00:07:40,230 startled 396 00:07:40,180 --> 00:07:40,230 startled 397 00:07:40,230 --> 00:07:40,270 startled 398 00:07:40,230 --> 00:07:40,270 startled 399 00:07:40,270 --> 00:07:40,310 startled 400 00:07:40,270 --> 00:07:40,310 startled 401 00:07:40,310 --> 00:07:40,350 startled 402 00:07:40,310 --> 00:07:40,350 startled 403 00:07:40,350 --> 00:07:40,390 startled 404 00:07:40,350 --> 00:07:40,390 startled 405 00:07:40,390 --> 00:07:40,430 startled 406 00:07:40,390 --> 00:07:40,430 startled 407 00:07:40,430 --> 00:07:40,480 startled 408 00:07:40,430 --> 00:07:40,480 startled 409 00:07:40,480 --> 00:07:40,520 startled 410 00:07:40,480 --> 00:07:40,520 startled 411 00:07:40,520 --> 00:07:40,560 startled 412 00:07:40,520 --> 00:07:40,560 startled 413 00:07:40,560 --> 00:07:40,600 startled 414 00:07:40,560 --> 00:07:40,600 startled 415 00:07:40,600 --> 00:07:40,640 startled 416 00:07:40,600 --> 00:07:40,640 startled 417 00:07:40,640 --> 00:07:40,690 startled 418 00:07:40,640 --> 00:07:40,690 startled 419 00:07:40,690 --> 00:07:40,730 startled 420 00:07:40,690 --> 00:07:40,730 startled 421 00:07:40,730 --> 00:07:40,770 startled 422 00:07:40,730 --> 00:07:40,770 startled 423 00:07:41,850 --> 00:07:45,580 ...said things like that. That was sad... 424 00:07:45,580 --> 00:07:49,110 You say that but you're making a happy face. 425 00:07:49,540 --> 00:07:52,390 Anyway, gosh! 426 00:07:52,390 --> 00:07:56,840 You suddenly went to me! You messed up with my plans! 427 00:07:56,840 --> 00:07:59,620 I was planning to prepare more stuff! 428 00:07:59,620 --> 00:08:07,630 To big bro, How about going back to see me once in a while? ---------------------Suzuka 429 00:08:00,650 --> 00:08:04,250 After getting such a polite letter from my little sister, 430 00:08:04,250 --> 00:08:07,630 I had no choice but to go. 431 00:08:08,300 --> 00:08:10,890 So I thought, why not go and see you for a change? 432 00:08:10,890 --> 00:08:14,140 I just felt like doing it so don't worry about it. 433 00:08:17,730 --> 00:08:21,730 No, I'm not! 434 00:08:27,040 --> 00:08:30,110 Uhh... She's sleeping. 435 00:08:32,450 --> 00:08:35,450 She sure became pretty. 436 00:08:35,450 --> 00:08:40,020 She smells so nice and she got taller. 437 00:08:41,390 --> 00:08:44,180 Hmm? She looks lewd. 438 00:08:47,710 --> 00:08:50,140 S-Suzuka-chan!? 439 00:08:52,370 --> 00:08:56,280 Umm, we're on the bus right now... 440 00:08:57,770 --> 00:09:00,020 Never mind that... 441 00:09:00,020 --> 00:09:02,990 I can't wait until we get home... 442 00:09:02,990 --> 00:09:05,020 Sh-She's feeling horny... 443 00:09:06,230 --> 00:09:08,630 D-Don't let your voice out. 444 00:09:19,580 --> 00:09:23,140 My little sister's nipples are so cheeky! 445 00:09:32,380 --> 00:09:35,540 Aren't you hearing a voice? 446 00:09:35,540 --> 00:09:38,640 Ehh? Come on... 447 00:09:40,880 --> 00:09:44,460 Oh no, this would be considered "sex on a bus"! 448 00:09:54,690 --> 00:09:58,620 No way, we're fucking like beasts right after getting home! 449 00:10:06,490 --> 00:10:09,460 You're swaying those cheeky boobs around! 450 00:10:11,370 --> 00:10:16,350 Did they get bigger again, Suzuka-chan the masochist!? 451 00:10:17,850 --> 00:10:19,940 What cup are they right now? 452 00:10:19,940 --> 00:10:22,310 G... G-cup... 453 00:10:22,310 --> 00:10:24,180 Say it louder! 454 00:10:24,960 --> 00:10:30,000 M-My big boobies have become G-cups! 455 00:10:33,180 --> 00:10:36,480 It's coming out! Something's coming from deep within my boobs! 456 00:10:39,180 --> 00:10:41,600 This can't be... Breastmilk!? 457 00:10:44,010 --> 00:10:48,260 Lactating while getting piston-fucked feels great! 458 00:10:50,000 --> 00:10:54,260 It's okay, Suzuka! I'll make a fine mommy out of you! 459 00:10:56,960 --> 00:11:00,700 H-Here it comes... A breast orgasm, an honest-to-goodness... 460 00:11:01,800 --> 00:11:03,610 ...sexual climax! 461 00:11:15,140 --> 00:11:18,230 Don't squeeze my boobs! 462 00:11:20,890 --> 00:11:24,150 I'll use this breastmilk app for my little sister's booby... 463 00:11:25,780 --> 00:11:27,220 ...nursing! 464 00:11:29,300 --> 00:11:33,110 Releasing my milk while having sex feels way too good... 465 00:11:30,120 --> 00:11:37,500 Lactating Sex: Day 2 466 00:11:30,120 --> 00:11:37,500 Lactating Sex: Day 2 467 00:11:33,110 --> 00:11:35,420 Lactating sex is amazing! 468 00:11:37,810 --> 00:11:40,210 They're gonna burst! 469 00:11:40,210 --> 00:11:42,720 My boobs are gonna burst! 470 00:11:42,720 --> 00:11:45,180 Hey... Wait, Suzuka-chan... 471 00:11:45,180 --> 00:11:47,980 This is my payback, big bro... 472 00:11:47,980 --> 00:11:50,730 Thwis is a bad cowck you have down here~! 473 00:11:57,010 --> 00:12:01,530 My little sister has these huge cheeky breasts and a tight slutty pussy! 474 00:12:02,200 --> 00:12:04,740 As his big brother, I need to take responsibility 475 00:12:04,740 --> 00:12:07,060 and teach her all about lactating sex! 476 00:12:10,500 --> 00:12:14,020 Suzuka? Hurry up! 477 00:12:11,370 --> 00:12:15,290 Lactating Sex: Day 3 478 00:12:11,370 --> 00:12:15,290 Lactating Sex: Day 3 479 00:12:16,030 --> 00:12:19,800 Okay, I'll be thwere~! 480 00:12:20,880 --> 00:12:24,010 Big bro, you're supposed to be an older bwother 481 00:12:24,010 --> 00:12:27,010 but you're such a naughty bwaby~! 482 00:12:27,010 --> 00:12:27,850 Goo-goo! 483 00:12:28,770 --> 00:12:33,850 Does sucking your little sister's boobies fweel nice~? 484 00:12:34,360 --> 00:12:36,350 A-Ahh, onii-chan... 485 00:12:40,140 --> 00:12:42,700 During this winter break, 486 00:12:42,700 --> 00:12:47,330 I've been having lactating sex with my older brother almost daily. 487 00:12:47,330 --> 00:12:51,540 He's been digging out my inverted nipples again and again. 488 00:12:51,990 --> 00:12:54,730 Until my breasts are drained empty, 489 00:12:54,730 --> 00:12:59,000 he kept sucking my breastmilk... 490 00:12:59,890 --> 00:13:03,510 N-No way, you just came 491 00:13:03,510 --> 00:13:06,220 but your cock is already so hard... 492 00:13:07,510 --> 00:13:11,020 Sakurazawa Tomomi 493 00:13:07,510 --> 00:13:11,020 Sakurazawa Tomomi 494 00:13:08,470 --> 00:13:11,020 Tomomi-senpai is calling me... 495 00:13:11,330 --> 00:13:12,610 Hello? 496 00:13:12,610 --> 00:13:15,900 My big brother's cock is like this 497 00:13:15,900 --> 00:13:18,060 and he's talking to Tomomi-senpai... 498 00:13:23,630 --> 00:13:27,700 I can't hold back from sucking this stiff cock! 499 00:13:27,700 --> 00:13:29,620 Ahh, I'm making a vulgar blowjob sound! 500 00:13:30,470 --> 00:13:33,850 Since I started lactating, 501 00:13:35,260 --> 00:13:38,730 I'm slowly becoming less of a little sister 502 00:13:38,730 --> 00:13:41,090 and more of an ordinary female for him... 503 00:13:42,320 --> 00:13:45,480 B-Big bro, give it to me... 504 00:13:45,480 --> 00:13:48,090 Shove it in with all your might~! 505 00:13:49,170 --> 00:13:52,730 You can do it while talking to Tomomi-senpai. 506 00:13:52,730 --> 00:13:56,560 Your cock... Your cheating cock is so stiff! 507 00:13:57,310 --> 00:14:00,940 I love your cock! It's pounding my innermost part! 508 00:14:02,520 --> 00:14:06,850 Onii-chan's stud cock is gonna knock me up! 509 00:14:07,910 --> 00:14:10,240 Coming! Coming! Coming! 510 00:14:10,240 --> 00:14:12,300 Ahh, I'm coming! 511 00:14:20,420 --> 00:14:23,800 I'm comiiiiiiiiiiing! 512 00:14:25,080 --> 00:14:27,890 Ahh, onii-chan... 513 00:14:27,890 --> 00:14:30,800 Let's have another round of lactating sex... 514 00:14:32,090 --> 00:14:33,810 Okay~? 515 00:16:06,150 --> 00:16:11,150 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 29824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.