All language subtitles for Bonyuu-chan wa Dashitai - 01 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,090 --> 00:00:09,530 Tomomi-senpai is so damn cute! 2 00:00:10,080 --> 00:00:14,860 She looks innocent and yet has those indecent tits! 3 00:00:16,160 --> 00:00:20,540 But she never had a boyfriend before despite being that pretty, right? 4 00:00:21,800 --> 00:00:23,090 Hikaru-kun! 5 00:00:25,680 --> 00:00:28,420 Your tie is crooked. 6 00:00:29,370 --> 00:00:32,840 Yeah, that will do. 7 00:00:33,810 --> 00:00:38,350 Contrary to her adorable looks as a beautiful girl, 8 00:00:39,050 --> 00:00:42,850 she has those conspicuously massive breasts. 9 00:00:43,530 --> 00:00:44,820 See you later! 10 00:00:46,690 --> 00:00:49,790 And that stole my heart. 11 00:00:50,730 --> 00:00:54,080 Huh, are you close with Tomomi-senpai!? 12 00:00:54,080 --> 00:00:55,860 Are you trying your luck on her!? 13 00:00:56,860 --> 00:01:00,490 I adore Tomomi-senpai, 14 00:01:00,490 --> 00:01:02,870 but since that unexpected turn of events... 15 00:01:04,420 --> 00:01:06,620 Help me, Hikaru-kun! 16 00:01:07,960 --> 00:01:12,900 She ended up sharing her secret with me. 17 00:01:13,540 --> 00:01:15,630 You see, 18 00:01:16,350 --> 00:01:19,150 my boobs are already about to burst! 19 00:01:32,400 --> 00:01:38,610 Miss Milk Wants to Spray. 20 00:01:32,400 --> 00:01:38,610 Miss Milk Wants to Spray. 21 00:01:35,400 --> 00:01:38,610 ๎Ÿˆ 22 00:01:35,400 --> 00:01:38,610 ๎Ÿˆ 23 00:01:35,400 --> 00:01:38,610 1 24 00:01:35,400 --> 00:01:38,610 1 25 00:01:40,930 --> 00:01:42,430 A month ago, 26 00:01:44,300 --> 00:01:49,630 Tomomi-senpai called me over and dropped a shocking confession! 27 00:01:50,450 --> 00:01:53,660 Listen, Kai Hikaru-kun... 28 00:01:54,330 --> 00:01:55,550 Will you be... 29 00:01:57,000 --> 00:01:59,050 ...my baby, please? 30 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 Baby? 31 00:02:02,560 --> 00:02:07,460 Umm, I want your help in sucking my boobs... 32 00:02:07,460 --> 00:02:10,650 No, you can call it a part-time job if you want to... 33 00:02:10,650 --> 00:02:12,020 Ehh!? 34 00:02:13,390 --> 00:02:17,050 I'm not sure I follow... 35 00:02:17,050 --> 00:02:20,570 O-Of course... I'm sorry for suddenly bringing this up. 36 00:02:21,460 --> 00:02:24,700 But it has to be you! 37 00:02:24,700 --> 00:02:29,240 It has to be someone like you from the concert band with a high lung capacity. 38 00:02:29,240 --> 00:02:32,080 To sum it up, the situation goes like this... 39 00:02:33,710 --> 00:02:39,160 Sakurazawa Tomomi was born with a lactating body. 40 00:02:42,340 --> 00:02:46,220 Will you suck my boobs? 41 00:02:46,970 --> 00:02:50,480 Infirmary 42 00:02:46,970 --> 00:02:50,480 Infirmary 43 00:02:48,770 --> 00:02:49,940 And so, 44 00:02:51,140 --> 00:02:53,870 my part-timer days began... 45 00:02:53,870 --> 00:02:58,610 Whoa, what a very stiff and lively cock! 46 00:02:59,380 --> 00:03:01,150 Tomomi-senpai's secret... 47 00:03:01,150 --> 00:03:04,620 Being the only one who knows about it makes me so happy... 48 00:03:05,740 --> 00:03:08,750 No way, I feel the same... 49 00:03:08,750 --> 00:03:13,080 I feel like my breastmilk is gonna come out together with your sperm. 50 00:03:14,550 --> 00:03:18,170 Tomomi-senpai's secrets that I know - #1: 51 00:03:19,010 --> 00:03:22,220 She won't lactate unless she swallows semen. 52 00:03:23,210 --> 00:03:26,850 #2: She's honest when it comes to her nipples and my cock. 53 00:03:28,680 --> 00:03:34,360 I-I guess lactating girls turn you off... 54 00:03:35,360 --> 00:03:39,710 I can't help but want to empty my boobs, crave cocks... 55 00:03:41,450 --> 00:03:45,410 ...and want to spray my breastmilk! 56 00:03:46,940 --> 00:03:51,830 If you shoot your sperm, I'll be able to let plenty of breastmilk out! 57 00:03:53,010 --> 00:03:55,540 Baby Hikaru, I want your sperm. 58 00:03:55,540 --> 00:03:58,840 Give it to Mommy Tomomi! 59 00:04:03,910 --> 00:04:08,370 Her cute face is smeared with my filthy semen... 60 00:04:08,370 --> 00:04:10,220 It's a collector's edition! 61 00:04:11,010 --> 00:04:12,310 Huh? 62 00:04:12,920 --> 00:04:16,530 U-Umm, you looked so cute that I couldn't help it... 63 00:04:16,530 --> 00:04:18,320 I-I'm gonna delete it! 64 00:04:19,230 --> 00:04:20,820 It's fine... 65 00:04:20,820 --> 00:04:22,710 Good boy, good boy... 66 00:04:24,410 --> 00:04:26,510 It's a bit embarrassing, 67 00:04:26,510 --> 00:04:30,290 but take lots of Mommy's naughty photos... 68 00:04:30,930 --> 00:04:34,620 Be an even lewder baby, okay? 69 00:04:35,370 --> 00:04:38,540 She's too kind... I wanna marry her! 70 00:04:39,800 --> 00:04:44,800 Infirmary 71 00:04:39,800 --> 00:04:44,800 Infirmary 72 00:04:41,170 --> 00:04:44,800 Let's use an app to monitor your boobs, then. 73 00:04:46,300 --> 00:04:48,610 What was that, declining birth rate? 74 00:04:48,610 --> 00:04:52,340 If it's with Tomomi-senpai, I'd be glad to make as many babies as needed! 75 00:04:55,920 --> 00:04:58,580 They often say that nipples are sex organs, 76 00:04:58,580 --> 00:05:00,780 but these are just like cocks. 77 00:05:01,290 --> 00:05:04,990 It's the lewd scent of Mommy Tomomi's milk! 78 00:05:04,990 --> 00:05:08,570 Don't say that... It sounds so lewd! 79 00:05:10,250 --> 00:05:14,630 The erection level of your nipples increased by thirty percent! 80 00:05:16,230 --> 00:05:21,730 M-My nipples are getting fiddled like tools. 81 00:05:21,730 --> 00:05:27,220 They're getting fondled. They are swollen and jutting out! 82 00:05:28,960 --> 00:05:32,220 I want you to suck my boobies! 83 00:05:33,600 --> 00:05:37,540 You can make me your sex slave. 84 00:05:37,540 --> 00:05:40,980 I'll be a mommy who'll listen to anything you say! 85 00:05:43,210 --> 00:05:45,860 Put it in... Put it in! 86 00:05:46,770 --> 00:05:51,620 Tomomi-senpai usually acts like a very reliable older sister... 87 00:05:52,010 --> 00:05:56,360 I wanna let my milk out... Put it inside me! 88 00:05:56,360 --> 00:06:00,000 I can't believe she's begging for a cock so badly! 89 00:06:04,190 --> 00:06:08,050 She tightens up her vagina, begging for semen. 90 00:06:10,700 --> 00:06:14,250 While her breastmilk spurts out and she squeezes me dry, 91 00:06:14,250 --> 00:06:16,480 I learned yet another thing about her. 92 00:06:17,470 --> 00:06:19,280 Hikaru-kun! 93 00:06:20,030 --> 00:06:23,870 Tomomi-senpai acts sweet like a baby. 94 00:06:23,870 --> 00:06:25,560 Huggie! 95 00:06:25,560 --> 00:06:29,330 Give me a huggie with your cock! 96 00:06:29,330 --> 00:06:33,080 She's both a mother and a baby devout to cocks! 97 00:06:34,060 --> 00:06:36,730 Milk squirts out of her big swaying breasts. 98 00:06:37,230 --> 00:06:40,150 Contrary to her mature and slutty body, 99 00:06:40,150 --> 00:06:42,710 she has a baby face! 100 00:06:43,170 --> 00:06:44,920 These huge titties are indecent! 101 00:06:44,920 --> 00:06:49,080 No, you'll rip my boob off! It will get torn off! 102 00:06:51,940 --> 00:06:54,410 She possesses the right maternal qualities 103 00:06:54,410 --> 00:06:57,550 while being a pure and innocent young girl at the same time! 104 00:07:00,410 --> 00:07:02,080 It feels so good! 105 00:07:02,080 --> 00:07:05,300 I'll end up having sex with you every day, Hikaru-kun! 106 00:07:05,300 --> 00:07:07,790 I'll succumb to your cock, end up pregnant 107 00:07:07,790 --> 00:07:10,490 and become a bad mommy! 108 00:07:11,290 --> 00:07:15,030 Your dick is amazing, goo goo... 109 00:07:15,030 --> 00:07:18,720 I want to get creampied, goo goo ga! 110 00:07:18,720 --> 00:07:21,500 She succumbed to my cock and regressed to baby talk! 111 00:07:21,500 --> 00:07:23,060 Next... 112 00:07:24,340 --> 00:07:27,510 I wanna do it like thweezh... 113 00:07:28,800 --> 00:07:31,760 She's like an older sister, a younger sister, 114 00:07:31,760 --> 00:07:36,010 a mommy, and a newborn baby... 115 00:07:36,800 --> 00:07:39,750 I wanna protect this pussy... 116 00:07:41,910 --> 00:07:44,710 These erect nipples... Her breastmilk... 117 00:07:45,240 --> 00:07:46,350 Milk!? 118 00:07:47,720 --> 00:07:49,190 Miss Milk! 119 00:07:54,450 --> 00:08:02,120 Day 1 120 00:07:54,450 --> 00:08:02,120 Day 1 121 00:07:55,560 --> 00:08:00,790 Our sex got more intense day by day since then. 122 00:08:02,120 --> 00:08:11,130 Day 2 123 00:08:02,120 --> 00:08:11,130 Day 2 124 00:08:03,070 --> 00:08:06,270 After seven consecutive days of sex, 125 00:08:06,270 --> 00:08:11,130 I started to think with my cock and give it my all to Tomomi-senpai. 126 00:08:11,130 --> 00:08:15,590 Day 3 127 00:08:11,130 --> 00:08:15,590 Day 3 128 00:08:17,910 --> 00:08:21,600 Wow, it's a pussy vacuum I've never experienced before! 129 00:08:24,220 --> 00:08:27,610 Her pussy is eager to conceive my child! 130 00:08:28,170 --> 00:08:31,010 I'm coming! Coming! Coming! 131 00:08:36,990 --> 00:08:39,800 And then, we started to care less and less 132 00:08:39,800 --> 00:08:42,120 about where and how we do it. 133 00:08:42,620 --> 00:08:47,630 Day 7 134 00:08:42,620 --> 00:08:47,630 Day 7 135 00:08:42,620 --> 00:08:47,630 Rooms w/ Exclusive Outdoor Bath 136 00:08:42,620 --> 00:08:47,630 Rest 137 00:08:42,620 --> 00:08:47,630 Overnight 138 00:08:44,210 --> 00:08:47,630 We skipped class and went to a love hotel. 139 00:08:49,240 --> 00:08:54,530 Hikaru-kun, you were the only thing on my mind for the whole day! 140 00:08:54,530 --> 00:08:57,550 I couldn't thwink of anythwing ewlse! 141 00:08:58,350 --> 00:09:02,360 Ravage my boobs and pussy until you run out of breath! 142 00:09:02,360 --> 00:09:06,520 I love your cock! I love it a lot! 143 00:09:08,070 --> 00:09:11,200 Drink lots of it, Baby Hikaru! 144 00:09:11,200 --> 00:09:12,740 I love sex! 145 00:09:12,740 --> 00:09:15,410 You'll get me pregnant as you screw me 146 00:09:15,410 --> 00:09:17,950 with this lively cock every single day! 147 00:09:19,790 --> 00:09:22,200 My boobs are gonna spurt! It's coming out! 148 00:09:22,200 --> 00:09:25,040 I'm gonna reach climax while my breastmilk gushes out! 149 00:09:29,800 --> 00:09:32,860 Ahh... This is heavenly... 150 00:09:35,560 --> 00:09:39,970 I got lewdly inseminated~! 151 00:09:42,430 --> 00:09:47,440 2 Weeks Later 152 00:09:42,430 --> 00:09:47,440 2 Weeks Later 153 00:09:44,320 --> 00:09:46,580 T-Tomomi-senpai!? 154 00:09:47,790 --> 00:09:50,490 We're in a classroom! 155 00:09:51,120 --> 00:09:54,830 Y-Yeah, we shouldn't be doing it here... 156 00:09:54,830 --> 00:09:57,520 You're the student council president, right? 157 00:09:57,520 --> 00:09:59,450 Well, I can't hold back any longer... 158 00:09:59,980 --> 00:10:04,930 I wanna make my boobs spurt and make you shoot semen... 159 00:10:06,940 --> 00:10:09,250 I want to fawn over you 160 00:10:09,250 --> 00:10:11,630 and I want to pamper you... 161 00:10:11,630 --> 00:10:15,510 Let's do it one more time, please... 162 00:10:17,300 --> 00:10:21,270 Looks like my baby role won't be ending any time soon. 163 00:10:22,600 --> 00:10:28,600 Many Days Later 164 00:10:22,600 --> 00:10:28,600 Many Days Later 165 00:10:24,580 --> 00:10:28,600 Tomomi-senpai has been getting more and more sensitive lately. 166 00:10:29,860 --> 00:10:34,110 She's been saying things like how her nipples get stimulated simply by walking. 167 00:10:35,320 --> 00:10:37,840 We had sex like mad yesterday as well. 168 00:10:37,840 --> 00:10:40,360 Having sex to help is a job without any break! 169 00:10:40,970 --> 00:10:42,500 Hikaru-kun! 170 00:10:42,500 --> 00:10:43,660 Whoa! 171 00:10:44,350 --> 00:10:47,440 My breasts are full of milk again today! 172 00:10:47,440 --> 00:10:50,170 I want you to suck it right away! 173 00:10:50,960 --> 00:10:54,460 Was your nipple masturbation this morning not enough? 174 00:10:56,820 --> 00:10:59,720 How many times did you come at that time? 175 00:11:00,010 --> 00:11:01,540 F-Five times... 176 00:11:04,000 --> 00:11:07,470 Look at how puffy your areolas had become. 177 00:11:08,670 --> 00:11:11,750 Tomomi-senpai has been acting strange these days. 178 00:11:11,750 --> 00:11:14,060 She somewhat seems restless. 179 00:11:15,800 --> 00:11:19,450 Suck my nipples! Suck them! 180 00:11:20,330 --> 00:11:22,840 Whoa! Tomomi-senpai! 181 00:11:29,330 --> 00:11:33,320 It's Hikaru-kun's cock... I'm happy! 182 00:11:35,010 --> 00:11:37,660 He doesn't notice it, 183 00:11:37,660 --> 00:11:42,280 but I'm loving our sex so much lately that I feel like going crazy! 184 00:11:44,990 --> 00:11:47,530 It's not just to make myself release breastmilk. 185 00:11:47,530 --> 00:11:52,660 I couldn't think of anything else besides his cock! 186 00:11:56,270 --> 00:11:58,320 This is the best! 187 00:11:59,110 --> 00:12:03,030 My love for cocks is naturally getting stronger. 188 00:12:03,030 --> 00:12:06,580 My blowjob sounds more vulgar than usual. 189 00:12:07,440 --> 00:12:12,580 The way I give a titjob might also be more intense than usual. 190 00:12:14,330 --> 00:12:17,090 Here comes your thick stuff! 191 00:12:18,100 --> 00:12:20,590 Her breasts are pressing so hard! 192 00:12:21,270 --> 00:12:26,050 I love this lewd cock... I'll rub it for you... 193 00:12:27,840 --> 00:12:32,360 She'll turn me into a baby who can't live without these breasts! 194 00:12:46,090 --> 00:12:51,600 I knew it... Tomomi-senpai is feeling it way more than usual! 195 00:12:54,290 --> 00:12:57,230 Hikaru-kun! Hikaru-kun! 196 00:13:08,250 --> 00:13:12,220 Her milk has a stronger flavor as well! 197 00:13:14,130 --> 00:13:19,060 The way you lick and suck is so lewd, I love it! 198 00:13:19,830 --> 00:13:23,500 It makes me crave your cock right away! 199 00:13:25,730 --> 00:13:28,980 So it was true that girls with big breasts 200 00:13:28,980 --> 00:13:32,100 have a stronger maternal instinct and sex drive, huh? 201 00:13:32,100 --> 00:13:37,250 H-Hikaru-kun, don't say lewd things! 202 00:13:37,730 --> 00:13:44,260 When your cock hits a lewd spot, it makes me lactate more! 203 00:13:44,990 --> 00:13:48,950 Lactating Sexercise! Ready... 204 00:13:48,950 --> 00:13:51,760 One cock! Two cocks! 205 00:13:51,760 --> 00:13:54,770 Three cocks... Four cocks! 206 00:13:55,510 --> 00:13:57,910 She's shaking her hips like crazy! 207 00:13:57,910 --> 00:14:00,150 I love you, Miss Milk! 208 00:14:01,710 --> 00:14:04,160 I want your dick! 209 00:14:04,160 --> 00:14:08,740 My tummy feels so hot like it's gonna melt! 210 00:14:09,570 --> 00:14:13,210 Pwease give me fucksies! 211 00:14:16,710 --> 00:14:20,130 C-Coming... Comiiiiing! 212 00:14:31,520 --> 00:14:34,590 Lactating sex with a baby mommy... 213 00:14:36,850 --> 00:14:39,790 ...is wonder-a-ful! 214 00:16:13,490 --> 00:16:18,490 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 15635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.