All language subtitles for Boku ni Sefure ga Dekita Riyuu - 01 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,710 I moved into this apartment a few days ago 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,790 due to some family matters. 3 00:00:08,450 --> 00:00:11,930 I had to change schools and live in a new place. 4 00:00:12,820 --> 00:00:15,490 I haven't gotten used to both yet, though. 5 00:00:13,250 --> 00:00:14,720 I'll be on my way! 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,840 But there's one good thing about this... 7 00:00:20,260 --> 00:00:21,760 Have a safe trip! 8 00:00:23,830 --> 00:00:26,480 G-Good morning. 9 00:00:26,480 --> 00:00:29,130 Oh, Anon-kun! 10 00:00:30,180 --> 00:00:33,380 She's Rinmuro Hitomi-san from next door. 11 00:00:34,580 --> 00:00:35,700 Good morning! 12 00:00:37,460 --> 00:00:39,520 I saw her surname on the doorplate 13 00:00:39,520 --> 00:00:43,550 and heard her first name from how her husband calls her. 14 00:00:45,840 --> 00:00:47,780 Have a safe trip! 15 00:00:49,640 --> 00:00:51,150 I-I'll be on my way! 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,810 She's beautiful, she smells nice, 17 00:00:54,810 --> 00:00:57,410 and she's cute when she smiles... 18 00:00:58,170 --> 00:01:03,070 I can't even count how many times I fapped on her. 19 00:01:03,860 --> 00:01:07,590 But a virgin's imagination can only go so far. 20 00:01:09,640 --> 00:01:11,460 Maybe that's the reason 21 00:01:09,920 --> 00:01:16,930 Early Afternoon Wives 22 00:01:10,670 --> 00:01:16,930 Married Woman Affairs 23 00:01:11,460 --> 00:01:15,360 why I started to have more married women porn books and movies. 24 00:01:17,060 --> 00:01:21,480 I doubt Hitomi-san would even lay her eyes on me... 25 00:01:21,480 --> 00:01:24,930 No, she has a husband in the first place! 26 00:01:25,840 --> 00:01:28,990 We live right next to each other and yet she's unreachable... 27 00:01:29,540 --> 00:01:31,930 She feels out of my reach... 28 00:01:40,490 --> 00:01:50,960 How I Made a Sex Friend 29 00:01:40,490 --> 00:01:50,960 How I Made a Sex Friend 30 00:01:45,500 --> 00:01:50,960 The Wife Next Door 1 31 00:01:45,500 --> 00:01:50,960 The Wife Next Door 1 32 00:01:45,500 --> 00:01:50,960 The Wife Next Door 1 33 00:01:54,800 --> 00:01:58,960 After coming home from school, I'll go to my veranda 34 00:01:58,960 --> 00:02:01,470 and check the laundry next door. 35 00:02:02,040 --> 00:02:04,570 There isn't any again today... 36 00:02:04,570 --> 00:02:07,480 I wonder what kinds of underwear Hitomi-san wears. 37 00:02:12,390 --> 00:02:16,310 I-Is she behind the curtain!? 38 00:02:17,350 --> 00:02:20,050 Is she changing? By any chance, 39 00:02:21,380 --> 00:02:23,620 is she stripping? 40 00:02:23,620 --> 00:02:26,380 H-Her bottom too!? 41 00:02:27,650 --> 00:02:28,980 Whoaaaaaaa! 42 00:02:30,910 --> 00:02:35,270 Later that night, I looked at housewife porn mags 43 00:02:35,270 --> 00:02:38,510 while desperately imagining Hitomi-san's body! 44 00:02:40,120 --> 00:02:41,580 Anon-kun... 45 00:02:42,080 --> 00:02:45,300 Touch my boobs~! 46 00:02:47,470 --> 00:02:51,850 I'm gonna give this splendid cock a blowjob~! 47 00:02:52,730 --> 00:02:57,940 Shove it in and out of my pussy~! 48 00:03:04,100 --> 00:03:08,720 I'm sure she won't say stuff like "blowjob"... 49 00:03:11,800 --> 00:03:13,950 Behind this wall, 50 00:03:13,950 --> 00:03:16,930 Hitomi-san and her husband are... 51 00:03:18,740 --> 00:03:22,790 Maybe she gives him a blowjob... 52 00:03:24,580 --> 00:03:29,320 I wonder if she moans like the women in porn movies... 53 00:03:32,870 --> 00:03:34,710 Alright, I'll be on my way now. 54 00:03:34,710 --> 00:03:36,280 Have a safe trip! 55 00:03:37,860 --> 00:03:41,610 G-Good morning, Rinmuro-san. 56 00:03:42,380 --> 00:03:43,990 Oh, good morning! 57 00:03:44,830 --> 00:03:46,050 Anon-kun! 58 00:03:46,050 --> 00:03:47,640 Y-Yes? 59 00:03:47,640 --> 00:03:50,000 Peeping is bad! 60 00:03:51,430 --> 00:03:54,000 She knew! 61 00:03:54,780 --> 00:03:58,380 She totally hates me now. 62 00:03:58,380 --> 00:04:00,560 If she tells her husband, 63 00:04:00,560 --> 00:04:03,470 my parents, and my school about this... 64 00:04:04,100 --> 00:04:05,540 Anon-kun... 65 00:04:05,540 --> 00:04:06,710 Yes!? 66 00:04:08,030 --> 00:04:11,640 Do you have time after school? 67 00:04:15,120 --> 00:04:17,810 P-Pardon my intrusion... 68 00:04:19,760 --> 00:04:22,930 R-Rinmuro-san... Umm, well... 69 00:04:22,930 --> 00:04:25,460 I-I'm sorry, so please... 70 00:04:25,460 --> 00:04:28,950 Please don't tell my parents or school 71 00:04:28,950 --> 00:04:32,250 anything about this if possible... 72 00:04:33,970 --> 00:04:38,610 It's not like I'm angry and I'm not gonna expose him, but... 73 00:04:39,830 --> 00:04:44,090 I won't be telling anyone about it 74 00:04:44,090 --> 00:04:48,030 if we'll be in this together, right? 75 00:04:48,030 --> 00:04:51,200 Huh, in this together? 76 00:04:51,200 --> 00:04:52,020 Yes... 77 00:04:52,700 --> 00:04:56,220 If you become my sex friend, 78 00:04:56,220 --> 00:05:00,200 your secret will become our secret. 79 00:05:01,860 --> 00:05:02,940 Se... 80 00:05:02,030 --> 00:05:04,320 she said sex friend she said sex friend she said sex friend she said sex friend 81 00:05:02,030 --> 00:05:04,320 she said sex friend she said sex friend she said sex friend she said sex friend 82 00:05:02,030 --> 00:05:04,320 she said sex friend she said sex friend she said sex friend she said sex friend 83 00:05:04,320 --> 00:05:07,530 Sex friend!? 84 00:05:04,320 --> 00:05:07,530 she said sex friend she said sex friend she said sex friend she said sex friend 85 00:05:04,320 --> 00:05:07,530 she said sex friend she said sex friend she said sex friend she said sex friend 86 00:05:08,260 --> 00:05:13,160 I'm interested in a young boy's body as well. 87 00:05:17,150 --> 00:05:18,630 Anyway, 88 00:05:18,630 --> 00:05:22,300 what have you been snooping on our veranda for all this time? 89 00:05:23,590 --> 00:05:26,800 I wonder if you've been looking for those. 90 00:05:27,370 --> 00:05:31,310 Th-Those are her underwear! 91 00:05:31,750 --> 00:05:33,540 Listen, Anon-kun. 92 00:05:33,540 --> 00:05:36,700 Those underwear aren't mine. 93 00:05:36,700 --> 00:05:39,260 Huh? No way... 94 00:05:39,260 --> 00:05:41,230 Just kidding! They're mine. 95 00:05:43,870 --> 00:05:46,600 I'm so happy, Anon-kun! 96 00:05:46,600 --> 00:05:49,630 Huh? Wh-Why? 97 00:05:49,630 --> 00:05:52,330 It's alright. Never mind. 98 00:05:57,840 --> 00:05:59,110 I'm kissing... 99 00:05:59,110 --> 00:06:02,300 I'm kissing Hitomi-san!? 100 00:06:09,770 --> 00:06:11,990 Her lips are soft 101 00:06:11,990 --> 00:06:14,420 and her tongue obscenely moves around... 102 00:06:31,520 --> 00:06:32,700 There! 103 00:06:34,090 --> 00:06:38,390 Whoa! Am I under her shirt right now!? 104 00:06:38,390 --> 00:06:41,080 They feel soft and warm! 105 00:06:42,790 --> 00:06:45,520 Ahh, Anon-kun! 106 00:06:45,520 --> 00:06:48,050 Your face feels so hot! 107 00:06:48,480 --> 00:06:52,010 I-I-I'm in heaven! 108 00:06:52,600 --> 00:06:55,400 I'm starting to feel hot too. 109 00:07:03,440 --> 00:07:07,830 Those are Hitomi-san's boobs that I've always been fantasizing about! 110 00:07:08,930 --> 00:07:11,400 Come here, Anon-kun! 111 00:07:12,740 --> 00:07:16,140 I-Is this a dream? 112 00:07:16,140 --> 00:07:19,370 I don't wanna wake up if that's the case! 113 00:07:19,940 --> 00:07:21,960 Hitomi-san's boobs... 114 00:07:21,960 --> 00:07:26,130 They are tender, warm, and soft! 115 00:07:32,260 --> 00:07:34,090 Anon-kun! 116 00:07:36,900 --> 00:07:39,300 Down here as well... 117 00:07:39,850 --> 00:07:41,770 O-Okay... 118 00:07:42,270 --> 00:07:44,730 L-Like this? 119 00:07:44,730 --> 00:07:45,760 Yeah... 120 00:07:53,590 --> 00:07:56,450 I can feel your breath... 121 00:07:57,270 --> 00:07:58,750 Hitomi-san's... 122 00:07:59,510 --> 00:08:02,440 It's beneath this fabric... 123 00:08:02,440 --> 00:08:04,920 B-B-Beneath... 124 00:08:06,010 --> 00:08:07,550 Take them off... 125 00:08:07,550 --> 00:08:10,170 Huh!? Are you sure? 126 00:08:11,800 --> 00:08:13,930 Yes, It's alright. 127 00:08:13,930 --> 00:08:18,100 If I take them off... If I take them off... 128 00:08:28,720 --> 00:08:29,860 It's okay. 129 00:08:33,640 --> 00:08:35,860 I've always imagined this... 130 00:08:35,860 --> 00:08:38,610 This is Hitomi-san's pussy! 131 00:08:40,570 --> 00:08:41,950 Anon-kun... 132 00:08:42,820 --> 00:08:44,330 What do you want to do? 133 00:08:48,200 --> 00:08:50,390 It feels good... 134 00:08:52,260 --> 00:08:54,840 So, this is a woman's pussy! 135 00:08:54,900 --> 00:08:57,880 Hitomi-san's pussy! 136 00:08:59,960 --> 00:09:02,020 Anon-kun! 137 00:09:02,020 --> 00:09:05,720 Can I take your clothes off? 138 00:09:05,720 --> 00:09:06,350 Huh? 139 00:09:06,350 --> 00:09:07,810 Whoa! 140 00:09:08,500 --> 00:09:10,860 This is embarrassing... 141 00:09:12,180 --> 00:09:15,320 I'll give your dick... 142 00:09:17,910 --> 00:09:19,330 ...a blowjob too~! 143 00:09:21,500 --> 00:09:23,100 She's looking at it! 144 00:09:23,100 --> 00:09:28,390 She is looking at the same dick that I jacked off a lot while fantasizing about her! 145 00:09:44,920 --> 00:09:47,360 My whole body is trembling 146 00:09:47,360 --> 00:09:49,560 from the pleasure crawling through! 147 00:09:49,560 --> 00:09:52,440 I'm about to bust a nut already! 148 00:10:18,450 --> 00:10:21,360 Ahh! Rinmuro-san! 149 00:10:21,360 --> 00:10:23,850 Coming! Coming! I'm coming! 150 00:10:24,740 --> 00:10:27,630 Alright, let it out! 151 00:10:42,030 --> 00:10:45,490 I'm shooting it in her mouth! 152 00:10:55,860 --> 00:10:57,440 You sure came a lot. 153 00:10:58,330 --> 00:10:59,670 Huh? 154 00:10:59,670 --> 00:11:02,850 I came so much, so where did all the sperm go? 155 00:11:02,850 --> 00:11:05,390 Could it be that Hitomi-san... 156 00:11:06,350 --> 00:11:08,260 ...swallowed it!? 157 00:11:09,300 --> 00:11:11,900 Oh! Even though I sucked it hard... 158 00:11:12,980 --> 00:11:15,100 Wanna put it inside me this time? 159 00:11:17,350 --> 00:11:19,170 I'll put the rubber on. 160 00:11:22,080 --> 00:11:24,170 U-Using her mouth!? 161 00:11:26,050 --> 00:11:30,250 Having her put the condom on me feels good! 162 00:11:32,230 --> 00:11:34,870 Anon-kun, put it in... 163 00:11:37,180 --> 00:11:39,040 Ahh, not there! 164 00:11:39,040 --> 00:11:41,460 Ah... S-Sorry! 165 00:11:41,460 --> 00:11:44,320 Ahh! That's my butt. 166 00:11:45,560 --> 00:11:47,060 Hold on. 167 00:11:47,670 --> 00:11:50,110 Look, it's right here~! 168 00:11:52,920 --> 00:11:56,750 Dip it in nice and slow... 169 00:11:56,750 --> 00:11:59,450 Slowly... Slowly... 170 00:12:03,700 --> 00:12:06,080 I said slowly! 171 00:12:10,130 --> 00:12:12,080 That's it, you're doing great! 172 00:12:12,790 --> 00:12:14,770 It's Hitomi-san... 173 00:12:14,770 --> 00:12:17,020 It's that same Hitomi-san... 174 00:12:18,450 --> 00:12:22,140 And I'm having sex with her right now! 175 00:12:22,410 --> 00:12:25,170 How is it? Does it feel good? 176 00:12:25,170 --> 00:12:26,900 Y-Yes! 177 00:12:28,380 --> 00:12:31,850 This will make me come again right away! 178 00:12:33,870 --> 00:12:37,730 Rinmuro-san, I think I'm about to come again! 179 00:12:37,730 --> 00:12:39,850 Yes, it's fine... 180 00:12:39,850 --> 00:12:43,610 Pound me harder, then... 181 00:12:45,830 --> 00:12:49,000 Wow! Anon-kun, you're incredible! 182 00:12:49,000 --> 00:12:51,620 I'm almost there as well! 183 00:12:56,030 --> 00:12:58,630 C-Comiiing! 184 00:13:08,980 --> 00:13:11,670 You sure went all out... 185 00:13:11,670 --> 00:13:13,750 Y-Yes... 186 00:13:13,750 --> 00:13:17,800 Umm... We're in this together, right? 187 00:13:18,800 --> 00:13:21,900 Yes, we are... 188 00:13:23,460 --> 00:13:27,560 My lust won't fade away as we kept going on that day. 189 00:13:29,330 --> 00:13:34,260 Hitomi-san and I had lots of sex until the sun went down. 190 00:13:34,280 --> 00:13:35,960 It's so stiff! Ahh! 191 00:13:37,410 --> 00:13:40,160 Hmm, is that so? 192 00:13:37,430 --> 00:13:42,040 Hitomi-san and I talked for a bit after having sex. 193 00:13:40,160 --> 00:13:41,100 Yes... 194 00:13:42,040 --> 00:13:46,070 Then, have you dated anyone before? 195 00:13:46,070 --> 00:13:47,430 No... 196 00:13:48,420 --> 00:13:52,320 But don't you have someone you like? Is she older than you? 197 00:13:52,320 --> 00:13:57,190 No, all of them are my age except for you. 198 00:14:00,840 --> 00:14:05,790 I was asking about who you like, Anon-kun. 199 00:14:05,790 --> 00:14:08,200 Can I ask you something too? 200 00:14:08,900 --> 00:14:10,610 What is it? 201 00:14:10,610 --> 00:14:13,930 When is your birthday, Rinmuro-san? 202 00:14:14,550 --> 00:14:15,420 Hmm? 203 00:14:18,980 --> 00:14:22,710 What's up with that question!? 204 00:14:23,100 --> 00:14:24,070 There! 205 00:16:01,980 --> 00:16:06,980 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 13795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.