Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:05,915
ALCHEMY OF SOULS
2
00:00:14,954 --> 00:00:16,815
Who are you and why are you following me?
3
00:00:17,601 --> 00:00:18,552
I said…
4
00:00:20,703 --> 00:00:21,943
who are you?
5
00:00:41,794 --> 00:00:43,655
Seeing that you recognize this sword,
6
00:00:44,234 --> 00:00:45,433
you must be a mage.
7
00:00:47,997 --> 00:00:49,776
Put down your sword.
8
00:00:51,761 --> 00:00:55,441
It is dangerous to unsheathe
a sword of Cheonbugwan here.
9
00:00:58,419 --> 00:01:00,445
This is Gaema Village.
10
00:01:01,520 --> 00:01:04,580
Cheonbugwan mages who patrol for sorcery
are considered enemies.
11
00:01:06,317 --> 00:01:07,476
If you get into a fight
12
00:01:07,558 --> 00:01:09,998
and people find out that you are here,
13
00:01:11,032 --> 00:01:13,058
you will not be safe.
14
00:01:20,874 --> 00:01:21,991
It looks as though
15
00:01:22,983 --> 00:01:24,720
you know who I am.
16
00:01:26,581 --> 00:01:28,856
You carry the sword
of Cheonbugwan's Gwanju,
17
00:01:30,510 --> 00:01:32,081
so you must be his son.
18
00:01:39,153 --> 00:01:42,338
Does Uk not know
what his father looks like?
19
00:01:44,860 --> 00:01:48,499
Are there no portraits of his father
like the one here of his mother?
20
00:01:48,582 --> 00:01:50,939
We do not have any portraits
of the Gwanju.
21
00:01:51,891 --> 00:01:53,835
Young Master never seemed
curious about him.
22
00:01:54,703 --> 00:01:57,970
He only saw his father as a baby,
so there is no way he would remember.
23
00:01:59,128 --> 00:02:01,320
He would not recognize his father
24
00:02:01,402 --> 00:02:03,057
even if he were to run into him.
25
00:02:06,448 --> 00:02:09,467
I only followed you
because I recognized the sword.
26
00:02:14,016 --> 00:02:15,752
Do you know the owner of this sword?
27
00:02:18,316 --> 00:02:21,046
The man who abandoned that sword
was a madman.
28
00:02:22,673 --> 00:02:24,699
His wife had an affair and died.
29
00:02:25,899 --> 00:02:28,876
Then he abandoned his own son
and public post and just ran away.
30
00:02:30,778 --> 00:02:32,598
Jang Gang, the man who went mad.
31
00:02:36,692 --> 00:02:38,470
Everyone secretly talks about him,
32
00:02:39,257 --> 00:02:41,406
but no one has ever said that to my face.
33
00:02:42,688 --> 00:02:44,509
Do you hold a grudge against him?
34
00:02:47,321 --> 00:02:48,437
What if I do?
35
00:02:49,512 --> 00:02:52,449
Will you take vengeance on me
on behalf of your father?
36
00:02:56,460 --> 00:02:57,866
No.
37
00:02:57,949 --> 00:02:59,892
Even if I am his son, it is not my place.
38
00:03:01,009 --> 00:03:02,415
He would not want that.
39
00:03:04,607 --> 00:03:07,461
Then why do you carry your father's sword?
40
00:03:07,543 --> 00:03:09,528
If I go around
denying that he is my father,
41
00:03:10,479 --> 00:03:11,595
it would make my mother
42
00:03:12,464 --> 00:03:14,035
seem too pitiful.
43
00:03:18,089 --> 00:03:19,205
Do-hwa…
44
00:03:22,886 --> 00:03:25,326
Do-hwa was the biggest victim of it all.
45
00:03:35,086 --> 00:03:36,740
Do you also know my mother?
46
00:03:38,808 --> 00:03:42,199
Do-hwa was the most beautiful woman
in all of Daeho.
47
00:03:44,101 --> 00:03:47,078
Everyone in Daeho knew who she was.
48
00:03:47,657 --> 00:03:50,718
It seems like everyone in my family
is famous for something.
49
00:03:52,330 --> 00:03:53,696
I must say,
50
00:03:53,778 --> 00:03:57,293
I did not expect to run into anyone
who recognized me at a place like this.
51
00:04:25,125 --> 00:04:27,524
This is where people
secretly practice sorcery
52
00:04:27,606 --> 00:04:29,467
despite it being banned by Songrim.
53
00:04:30,130 --> 00:04:33,892
What is the son of Cheonbugwan's Gwanju
doing at a place like this?
54
00:04:33,976 --> 00:04:35,506
Well, I was told I would be able
55
00:04:35,588 --> 00:04:38,649
to witness sorcery
such as curses and soul magic.
56
00:04:38,731 --> 00:04:40,427
You are a mage of Jeongjingak,
57
00:04:40,964 --> 00:04:42,949
yet you go around
in search of such sorcery?
58
00:04:44,231 --> 00:04:45,307
Not exactly.
59
00:04:46,423 --> 00:04:48,987
I am here to find a shaman
who performs such sorcery.
60
00:04:50,973 --> 00:04:52,047
A shaman?
61
00:04:52,916 --> 00:04:55,480
She was a shaman
who was very good at soul magic,
62
00:04:56,100 --> 00:04:58,044
which bewitches souls
and drives people mad.
63
00:05:00,029 --> 00:05:01,559
She was caught 20 years ago
64
00:05:01,641 --> 00:05:04,868
by the mages of Cheonbugwan
and ran away after her house burned down.
65
00:05:07,266 --> 00:05:09,251
What business do you have
with Shaman Choi?
66
00:05:09,747 --> 00:05:11,816
How did you know that was Shaman Choi?
67
00:05:14,255 --> 00:05:17,811
By any chance, were you
one of the Cheonbugwan mages
68
00:05:18,556 --> 00:05:20,169
who worked with my father?
69
00:05:22,071 --> 00:05:24,346
The Choi family was a family of mages
70
00:05:25,421 --> 00:05:28,647
that was destroyed by Master Seo Gyeong
a long time ago.
71
00:05:31,045 --> 00:05:32,782
Your curiosity will put you in danger.
72
00:05:33,526 --> 00:05:36,215
If you become consumed
by your curiosity for sorcery,
73
00:05:37,332 --> 00:05:40,268
its darkness will take over your soul,
74
00:05:40,350 --> 00:05:42,211
and you could end up losing everything.
75
00:05:44,362 --> 00:05:45,809
Once that happens,
76
00:05:46,967 --> 00:05:48,663
it will be too late to go back.
77
00:05:55,445 --> 00:05:58,215
Stop looking for those
who perform sorcery.
78
00:05:59,125 --> 00:06:01,358
The world does not approve of such things,
79
00:06:02,393 --> 00:06:03,840
and you will never be forgiven.
80
00:06:10,581 --> 00:06:11,656
Wait.
81
00:06:17,033 --> 00:06:18,190
Here.
82
00:06:23,773 --> 00:06:25,097
Are you hurt?
83
00:06:25,800 --> 00:06:27,867
Yes, I am hurt.
84
00:06:29,646 --> 00:06:32,210
I am damaged
to the very depths of my soul.
85
00:06:45,277 --> 00:06:47,346
Did he end up that way because of sorcery?
86
00:07:18,279 --> 00:07:19,396
Bu-yeon!
87
00:07:20,802 --> 00:07:21,960
My goodness, Bu-yeon!
88
00:07:43,423 --> 00:07:46,028
Did she just look at me?
89
00:07:48,510 --> 00:07:49,957
I am sorry.
90
00:07:50,040 --> 00:07:52,149
Could you pick up the cane for me?
91
00:07:53,183 --> 00:07:55,458
She is the girl I ran into
in front of the house.
92
00:08:13,819 --> 00:08:15,101
Mother!
93
00:08:20,725 --> 00:08:21,677
Mother.
94
00:08:23,041 --> 00:08:24,406
Is she really Bu-yeon?
95
00:08:25,316 --> 00:08:27,714
Yes, she is your sister.
96
00:08:28,914 --> 00:08:30,320
Bu-yeon.
97
00:08:35,572 --> 00:08:38,508
Bu-yeon, let me take you to your room.
98
00:09:10,351 --> 00:09:13,412
You are Jang Uk's maid.
99
00:09:14,073 --> 00:09:16,141
What are you doing here?
100
00:09:18,085 --> 00:09:21,352
I came to help Young Lady Jin run away
from home due to her relationship.
101
00:09:21,435 --> 00:09:23,916
But it looks like I just should leave.
102
00:09:23,999 --> 00:09:25,612
I will be off now.
103
00:09:36,240 --> 00:09:37,852
Why was Mu-deok here?
104
00:09:38,431 --> 00:09:40,251
I was sure she did not recognize me.
105
00:09:41,368 --> 00:09:43,146
Should I have just killed her?
106
00:09:44,635 --> 00:09:47,778
Bu-yeon, I left your room untouched.
107
00:09:48,522 --> 00:09:51,748
After all, I knew that
this day would come.
108
00:10:02,997 --> 00:10:04,196
Let us go inside.
109
00:10:21,317 --> 00:10:23,550
All your belongings
110
00:10:24,584 --> 00:10:26,114
are still here.
111
00:10:27,189 --> 00:10:29,712
After I almost died
when I was washed up in the lake,
112
00:10:31,159 --> 00:10:34,965
I always had to wander,
unable to find a proper place to stay.
113
00:10:35,708 --> 00:10:37,404
But now, I have my own room.
114
00:10:41,084 --> 00:10:43,732
I had no idea I had a mother
waiting for me to return.
115
00:10:46,544 --> 00:10:50,638
Every day was full of misery and distress.
116
00:10:55,808 --> 00:10:57,214
My poor daughter.
117
00:10:58,620 --> 00:11:00,976
I will make sure
you are always happy from now on.
118
00:11:02,382 --> 00:11:03,788
Do not worry.
119
00:11:07,635 --> 00:11:08,793
Mother.
120
00:11:25,086 --> 00:11:29,304
Did Jin Mu really bring home
Lady Jin's daughter?
121
00:11:31,538 --> 00:11:34,598
Yes, the girl he brought
opened the doors of Jinyowon.
122
00:11:35,632 --> 00:11:37,534
-What?
-She opened the doors?
123
00:11:37,617 --> 00:11:40,967
It takes more than a mere trick
to open those doors.
124
00:11:41,049 --> 00:11:44,441
They can only be opened
by the members of the Jin family.
125
00:11:47,501 --> 00:11:52,050
Does this really mean
Jin Bu-yeon has returned?
126
00:12:01,562 --> 00:12:05,159
Why do my eyes hurt like crazy
every time I go to Jinyowon?
127
00:12:12,356 --> 00:12:14,258
Is it because of
the power of their relics?
128
00:12:38,045 --> 00:12:39,575
Mu-deok, what are you doing here?
129
00:12:40,691 --> 00:12:42,469
Why were you looking in the mirror?
130
00:12:46,398 --> 00:12:47,928
Did you want to look nice for me?
131
00:12:49,169 --> 00:12:50,533
Do not be ridiculous.
132
00:12:51,195 --> 00:12:52,312
Wait.
133
00:12:52,394 --> 00:12:54,173
I want to make myself look nice.
134
00:12:54,793 --> 00:12:57,729
How about you pick something suitable
for your young master?
135
00:13:00,500 --> 00:13:01,947
I will pick one myself.
136
00:13:06,786 --> 00:13:08,398
What do you think? Does it suit me?
137
00:13:08,482 --> 00:13:11,418
Yes, sure. You look fabulous.
138
00:13:11,955 --> 00:13:14,065
Of course it would look nice on me.
139
00:13:14,933 --> 00:13:16,298
Let me see.
140
00:13:18,449 --> 00:13:20,020
This looks nice on me too.
141
00:13:20,102 --> 00:13:21,964
This is just too hard.
Everything suits me.
142
00:13:27,464 --> 00:13:28,787
What is this?
143
00:13:29,283 --> 00:13:32,302
Give me that. I will doll you up.
144
00:13:38,133 --> 00:13:41,401
Look at you. You look stunning.
145
00:13:41,896 --> 00:13:44,254
It looks like I am all dolled up now.
146
00:13:44,336 --> 00:13:45,826
Now, it is your turn.
147
00:13:51,408 --> 00:13:53,269
Look at how pretty you look, Mu-deok.
148
00:13:55,336 --> 00:13:58,356
How childish of you.
I thought you only liked my eyes.
149
00:13:58,439 --> 00:14:01,085
I know, right?
I only thought your eyes were pretty.
150
00:14:02,450 --> 00:14:05,014
But your poison must have done
a number on me.
151
00:14:05,097 --> 00:14:06,917
Now, you look pretty no matter what.
152
00:14:16,842 --> 00:14:20,439
I see you are trying hard not to love me.
153
00:14:20,522 --> 00:14:21,515
You seem distressed.
154
00:14:25,981 --> 00:14:28,255
Not at all. You could not be more wrong.
155
00:14:31,730 --> 00:14:35,286
If you are going to lie to my face,
at least try not to show it.
156
00:14:35,369 --> 00:14:37,933
You are blushing right now.
157
00:14:40,662 --> 00:14:43,598
That is because
you put all this blush on my face.
158
00:14:43,682 --> 00:14:44,798
Let me see.
159
00:14:47,527 --> 00:14:49,885
I must have applied too much.
It will not come off.
160
00:14:52,986 --> 00:14:54,434
You kind of
161
00:14:55,177 --> 00:14:57,783
look like a drunk dog right now.
162
00:15:01,133 --> 00:15:04,400
You should not glare like that.
You look like a dog about to bite.
163
00:15:04,483 --> 00:15:06,798
I might as well just bite you.
164
00:15:08,990 --> 00:15:11,183
I will not bite. Come here.
165
00:15:14,656 --> 00:15:17,178
All right. Stop.
166
00:15:20,405 --> 00:15:22,720
I had to buy this because of you.
167
00:15:23,796 --> 00:15:27,063
Do not use it if you do not need it.
I will use it for myself.
168
00:15:28,634 --> 00:15:30,371
This is pretty too.
169
00:16:31,949 --> 00:16:32,817
Mu-deok…
170
00:16:49,773 --> 00:16:51,386
You were almost hit by the wagon.
171
00:17:00,774 --> 00:17:02,138
Mu-deok.
172
00:17:02,220 --> 00:17:05,240
Are you really drunk or something?
Did you drink without me?
173
00:17:07,928 --> 00:17:10,781
I had a drink too.
How about we have some more together?
174
00:17:11,526 --> 00:17:13,097
I am not drunk.
175
00:17:14,007 --> 00:17:15,454
Were you out drinking?
176
00:17:15,538 --> 00:17:18,308
I went to Gaema Village
and someone let me have a drink.
177
00:17:18,887 --> 00:17:21,244
Did you meet Shaman Choi there?
178
00:17:22,733 --> 00:17:25,173
I found a connection
between her and Jin Mu.
179
00:17:25,256 --> 00:17:28,068
But I also ran into
the Crown Prince there.
180
00:17:28,812 --> 00:17:29,887
The Crown Prince?
181
00:17:29,970 --> 00:17:33,361
His Royal Highness is also suspicious
of Jin Mu and the Queen.
182
00:17:41,136 --> 00:17:42,128
Your Royal Highness.
183
00:17:43,534 --> 00:17:45,313
Are you coming back from Gaema Village?
184
00:17:46,388 --> 00:17:47,298
Yes.
185
00:17:47,876 --> 00:17:50,689
The place was like a maze.
It was hard to find my way out.
186
00:17:51,392 --> 00:17:52,385
What is it?
187
00:17:52,922 --> 00:17:55,817
-Is there something the matter?
-The Assistant Gwanju is here.
188
00:18:16,453 --> 00:18:20,465
Where did you go all by yourself
without a single person to escort you?
189
00:18:21,126 --> 00:18:24,310
It is embarrassing enough to be caught
after sneaking out. Please let it slide.
190
00:18:26,710 --> 00:18:28,695
I just met His Majesty.
191
00:18:29,398 --> 00:18:31,341
He brought up the King's Star again.
192
00:18:33,243 --> 00:18:34,650
He seems to want it so much.
193
00:18:34,732 --> 00:18:38,330
You should just give him a fake
constellation plate with the King's Star.
194
00:18:38,413 --> 00:18:40,729
Then he must find everyone
who was born that day
195
00:18:40,811 --> 00:18:42,301
and kill them.
196
00:18:43,996 --> 00:18:45,195
Why?
197
00:18:45,692 --> 00:18:47,593
It could be a hero like Master Seo Gyeong
198
00:18:47,677 --> 00:18:50,571
instead of being a traitor
wishing to conspire against the king.
199
00:18:50,654 --> 00:18:53,135
They say Seo Gyeong saved the world
with the ice stone.
200
00:18:53,218 --> 00:18:54,169
But that is not true.
201
00:18:55,947 --> 00:18:58,429
In truth, he controlled the world
by forbidding everyone
202
00:18:58,511 --> 00:19:00,041
from using that immense power.
203
00:19:01,034 --> 00:19:03,805
The ice stone enables sorcery,
which is why it is dangerous.
204
00:19:03,887 --> 00:19:06,038
That is the logic set by Songrim.
205
00:19:06,906 --> 00:19:10,381
The ice stone has the power
to bring eternity to finite things.
206
00:19:11,579 --> 00:19:13,069
Instead of aging and dying,
207
00:19:13,151 --> 00:19:16,790
its power could enable us
to stay young and beautiful.
208
00:19:16,873 --> 00:19:18,569
Are you talking about
the alchemy of souls?
209
00:19:18,651 --> 00:19:20,554
The sorcery that was banned by Songrim.
210
00:19:20,636 --> 00:19:22,166
But what if the ban gets lifted
211
00:19:22,249 --> 00:19:24,151
and the use of the ice stone
becomes permissible?
212
00:19:24,234 --> 00:19:25,309
Your Royal Highness.
213
00:19:26,096 --> 00:19:27,791
What do you think would happen then?
214
00:19:31,182 --> 00:19:34,615
Those who possess the ice stone
will be able to live forever.
215
00:19:35,814 --> 00:19:38,915
But it would be dangerous if that kind
of power can be used by anyone.
216
00:19:38,998 --> 00:19:40,859
Not everyone will be able to use it.
217
00:19:40,942 --> 00:19:43,671
We will create a new order
where only those specially chosen,
218
00:19:43,754 --> 00:19:45,987
like you, Your Royal Highness,
will be allowed to use its power.
219
00:19:49,792 --> 00:19:51,612
We need to find the ice stone
220
00:19:51,694 --> 00:19:54,300
in order for that to become possible.
221
00:19:54,961 --> 00:19:57,732
Jin Bu-yeon, the long-lost daughter
of Jinyowon, has returned.
222
00:19:57,815 --> 00:19:59,800
-Jinyowon?
-The woman who helped
223
00:19:59,882 --> 00:20:04,059
Master Seo Gyeong find the ice stone
was the first leader of Jinyowon.
224
00:20:04,142 --> 00:20:06,334
And Jin Bu-yeon has divine powers
225
00:20:06,416 --> 00:20:08,195
that parallel that of the first leader.
226
00:20:12,992 --> 00:20:15,887
If the ice stone appears
just like it did 200 years ago,
227
00:20:15,970 --> 00:20:17,789
the priestess of Jinyowon
228
00:20:18,989 --> 00:20:21,014
will surely find it once again.
229
00:20:24,944 --> 00:20:27,218
The eldest daughter of Jinyowon
has returned alive.
230
00:20:27,714 --> 00:20:30,568
She seemed like an ordinary blind girl.
231
00:20:31,271 --> 00:20:33,050
I thought she was a powerful priestess.
232
00:20:33,877 --> 00:20:35,283
I wonder if she lost her power.
233
00:20:35,365 --> 00:20:36,730
I guess it is possible
234
00:20:36,813 --> 00:20:39,790
seeing that she failed
to find her way home for ten years.
235
00:20:42,685 --> 00:20:46,241
She was brought here by Jin Mu.
There is no way she is ordinary.
236
00:20:46,324 --> 00:20:47,896
Did you notice anything peculiar?
237
00:20:51,287 --> 00:20:53,975
I ran into her once
in front of your house.
238
00:20:55,960 --> 00:20:58,690
I remember because I picked up
the cane she had dropped.
239
00:21:00,964 --> 00:21:02,287
She was in front of my house?
240
00:21:02,370 --> 00:21:04,603
But nothing about her
seemed peculiar that day.
241
00:21:04,685 --> 00:21:06,299
The same goes for today.
242
00:21:10,062 --> 00:21:11,013
The umbrella…
243
00:21:14,694 --> 00:21:16,679
She was carrying an umbrella.
244
00:21:16,761 --> 00:21:18,664
I have seen that umbrella somewhere.
245
00:21:19,243 --> 00:21:22,097
An umbrella?
What is so special about an umbrella?
246
00:21:22,179 --> 00:21:23,213
No.
247
00:21:23,296 --> 00:21:26,067
That umbrella was made
with high-quality sheepskin and bamboo.
248
00:21:26,852 --> 00:21:28,341
It was very expensive.
249
00:21:29,540 --> 00:21:31,773
-How did it end up with her?
-Why?
250
00:21:31,856 --> 00:21:33,428
Who did it originally belong to?
251
00:21:35,661 --> 00:21:36,695
The umbrella?
252
00:21:37,274 --> 00:21:39,052
I do not have that umbrella anymore.
253
00:21:39,631 --> 00:21:41,079
I gave it to someone.
254
00:21:41,161 --> 00:21:42,485
Who did you give it to and where?
255
00:21:43,270 --> 00:21:44,965
It was not intentional.
256
00:21:45,049 --> 00:21:46,868
I am sorry. I know you bought it for me.
257
00:21:47,489 --> 00:21:49,059
You do not need to apologize.
258
00:21:49,556 --> 00:21:51,459
Did you give it to a woman?
259
00:21:52,079 --> 00:21:54,064
Yes, I did give it to a woman.
260
00:21:54,147 --> 00:21:55,140
Please do not be angry.
261
00:21:56,835 --> 00:21:59,110
Why would I be angry?
262
00:21:59,192 --> 00:22:00,598
Who was that woman?
263
00:22:01,177 --> 00:22:02,170
Tell me.
264
00:22:02,252 --> 00:22:04,692
Will you answer me already?
This is so frustrating.
265
00:22:04,775 --> 00:22:06,595
Who was the woman you gave it to?
266
00:22:10,068 --> 00:22:11,598
Mu-deok.
267
00:22:11,681 --> 00:22:14,080
That is not the way to ask. Yul is…
268
00:22:15,444 --> 00:22:17,636
He is pale with fear.
269
00:22:17,719 --> 00:22:19,993
You sound like a wife
interrogating a cheating husband.
270
00:22:20,077 --> 00:22:22,723
It is inappropriate to ask him
with such a demanding tone.
271
00:22:23,550 --> 00:22:25,369
Watch and learn. Yul.
272
00:22:25,453 --> 00:22:28,306
Did you give that umbrella
to a blind girl?
273
00:22:29,050 --> 00:22:30,042
How did you know that?
274
00:22:31,324 --> 00:22:34,261
By any chance, is she So-i,
the girl you mentioned last time?
275
00:22:35,543 --> 00:22:37,693
Yes, I gave it to her.
276
00:22:37,776 --> 00:22:38,893
Why do you ask?
277
00:22:39,927 --> 00:22:41,167
Today, I went to Jinyowon
278
00:22:42,036 --> 00:22:44,145
and saw their long-lost daughter,
Jin Bu-yeon.
279
00:22:44,227 --> 00:22:45,799
She was blind,
280
00:22:45,882 --> 00:22:48,115
but she was holding an umbrella
instead of a cane.
281
00:22:49,024 --> 00:22:50,182
Was it the same umbrella?
282
00:22:53,698 --> 00:22:54,566
Hey.
283
00:22:55,807 --> 00:22:57,420
Hey, did you hear?
284
00:22:57,503 --> 00:23:00,770
They found Young Lady Jin's older sister.
They found Jin Bu-yeon.
285
00:23:02,548 --> 00:23:03,582
Do you hear me?
286
00:23:04,285 --> 00:23:06,022
What is with this atmosphere?
287
00:23:06,601 --> 00:23:08,048
What were you talking about?
288
00:23:08,131 --> 00:23:10,654
We were talking about So-i,
the girl we were looking for.
289
00:23:11,274 --> 00:23:12,101
So-i?
290
00:23:13,134 --> 00:23:14,334
Oh, the swindler?
291
00:23:14,913 --> 00:23:15,864
Did you find her?
292
00:23:15,947 --> 00:23:18,222
The Jin Bu-yeon that Jin Mu has brought in
293
00:23:19,090 --> 00:23:20,289
is So-i, the swindler.
294
00:23:21,075 --> 00:23:22,936
She must have killed all those people
295
00:23:23,019 --> 00:23:24,921
to keep her identity a secret.
296
00:23:40,512 --> 00:23:41,711
Jin Bu-yeon.
297
00:23:45,681 --> 00:23:48,080
I will make sure to become
indistinguishable from you.
298
00:24:05,532 --> 00:24:07,889
This is exactly the same
as the one that Mu-deok had.
299
00:24:11,032 --> 00:24:12,686
Why is this here?
300
00:24:14,589 --> 00:24:15,705
Bu-yeon.
301
00:24:23,811 --> 00:24:24,969
Do you remember
302
00:24:26,085 --> 00:24:27,120
this eye mask?
303
00:24:34,273 --> 00:24:36,300
The eye masks you wore
304
00:24:36,382 --> 00:24:39,609
were all embroidered by me.
305
00:24:40,352 --> 00:24:42,503
I was always worried that
306
00:24:42,586 --> 00:24:45,522
something might happen to you
since you could not see.
307
00:24:45,605 --> 00:24:49,906
So I always made you wear an eye mask
that had the crest of Jinyowon on it.
308
00:24:52,428 --> 00:24:53,669
I see.
309
00:24:57,888 --> 00:25:00,203
This may be old,
but it is made out of silk.
310
00:25:00,865 --> 00:25:03,553
Your biological parents might be rich.
311
00:25:06,034 --> 00:25:08,019
Are you sure you are blind?
312
00:25:08,929 --> 00:25:10,914
I cannot find spring water
even though I can see,
313
00:25:10,997 --> 00:25:13,106
but you have no trouble at all.
314
00:25:15,711 --> 00:25:20,343
Bu-yeon, you always had
the ability to sense energy.
315
00:25:21,046 --> 00:25:25,099
You could find things a lot better
than those who could see,
316
00:25:25,678 --> 00:25:28,490
and you easily found your way
around places.
317
00:25:29,772 --> 00:25:32,171
That is exactly how Mu-deok was
in Sari Village.
318
00:25:32,253 --> 00:25:35,190
She found things easily
and always knew where she was going.
319
00:25:35,272 --> 00:25:37,092
You were wearing the same eye mask
320
00:25:38,705 --> 00:25:41,517
the very day you disappeared.
321
00:25:42,675 --> 00:25:46,108
So I hoped that you might use the eye mask
322
00:25:47,472 --> 00:25:48,796
to find your way back home.
323
00:25:49,912 --> 00:25:52,228
She always cherished it
324
00:25:52,311 --> 00:25:54,751
saying it was the only way
to find her parents.
325
00:25:56,487 --> 00:25:58,266
If you had kept that with you,
326
00:25:59,630 --> 00:26:02,691
I would have recognized you at once.
327
00:26:03,766 --> 00:26:07,199
The eye mask that I stole from Mu-deok
was made by this woman.
328
00:26:08,315 --> 00:26:09,887
In any case,
329
00:26:09,969 --> 00:26:13,733
thank you so much
for coming back alive, Bu-yeon.
330
00:26:20,557 --> 00:26:23,121
The real Jin Bu-yeon,
the daughter of this woman,
331
00:26:23,864 --> 00:26:25,933
is Mu-deok.
332
00:26:48,801 --> 00:26:50,001
My goodness, Bu-yeon!
333
00:26:52,896 --> 00:26:56,370
I wonder if Mu-deok was the reason
why these doors opened that day.
334
00:26:58,479 --> 00:26:59,968
Mu-deok is the real daughter.
335
00:27:01,498 --> 00:27:03,938
What will become of me
if she finds that out?
336
00:27:06,750 --> 00:27:08,198
Will I die?
337
00:27:14,111 --> 00:27:15,352
Bu-yeon.
338
00:27:16,551 --> 00:27:18,040
What are you doing here?
339
00:27:18,702 --> 00:27:20,108
Are you trying to open the doors again?
340
00:27:20,190 --> 00:27:21,348
No.
341
00:27:24,450 --> 00:27:27,635
I just cannot believe that
I am the daughter of this family.
342
00:27:28,834 --> 00:27:30,363
Do not worry.
343
00:27:31,026 --> 00:27:32,183
You can believe it.
344
00:27:32,266 --> 00:27:35,160
We all saw you open those doors.
345
00:27:38,800 --> 00:27:42,770
By the way, about the girl
who was here with you last night…
346
00:27:42,853 --> 00:27:43,969
Mu-deok?
347
00:27:44,714 --> 00:27:46,162
She is not a person of Jinyowon.
348
00:27:46,244 --> 00:27:49,470
Does she come here often?
Mother seemed to know her too.
349
00:27:49,553 --> 00:27:51,248
Mother does not like her.
350
00:27:51,330 --> 00:27:53,399
She once caused trouble, you see.
351
00:27:53,481 --> 00:27:54,763
Is that so?
352
00:27:57,038 --> 00:27:58,361
So that is why.
353
00:27:58,444 --> 00:28:00,429
I sensed bad energy from her.
354
00:28:01,463 --> 00:28:03,903
Bad energy?
355
00:28:03,985 --> 00:28:07,873
The energy I sensed from that girl
was dark and unpleasant.
356
00:28:08,742 --> 00:28:11,719
You should not stay close to someone
with that kind of energy.
357
00:28:12,298 --> 00:28:15,400
She is not that bad of a person.
358
00:28:16,475 --> 00:28:17,798
There you girls are.
359
00:28:19,949 --> 00:28:20,941
Father.
360
00:28:21,024 --> 00:28:21,934
Father.
361
00:28:22,761 --> 00:28:24,456
Cho-yeon, your mother is looking for you.
362
00:28:25,035 --> 00:28:26,110
Mother?
363
00:28:27,516 --> 00:28:29,585
I thought she was no longer angry.
364
00:28:30,949 --> 00:28:33,431
-I should go then.
-Go on.
365
00:28:38,393 --> 00:28:40,916
I warned you to keep a distance
from my daughter.
366
00:28:41,660 --> 00:28:42,777
I apologize.
367
00:28:43,686 --> 00:28:46,168
We must go to Cheonbugwan
on the last day of this month.
368
00:28:46,250 --> 00:28:48,235
-So be prepared.
-Yes.
369
00:28:49,641 --> 00:28:50,882
Father, wait.
370
00:28:53,405 --> 00:28:54,646
My lord.
371
00:28:57,251 --> 00:28:59,691
Are you sure Jin Bu-yeon is dead?
372
00:29:01,138 --> 00:29:03,537
What will happen to me
if she were to return?
373
00:29:04,777 --> 00:29:06,721
You do not need to worry
about such a thing.
374
00:29:09,120 --> 00:29:10,278
She is dead.
375
00:29:19,748 --> 00:29:21,733
Even if Mu-deok is their real daughter,
376
00:29:21,816 --> 00:29:23,470
no one in their family knows that.
377
00:29:24,628 --> 00:29:26,530
I just need to make sure no one finds out.
378
00:29:29,880 --> 00:29:31,327
I am Jin Bu-yeon.
379
00:29:43,403 --> 00:29:44,975
I thought about it all night.
380
00:29:45,595 --> 00:29:47,870
Although this may put my love at risk,
381
00:29:47,952 --> 00:29:51,426
I will do what I must
as the heir of Songrim.
382
00:29:51,509 --> 00:29:54,031
-I should tell my uncle.
-No.
383
00:29:54,114 --> 00:29:57,381
You all remember seeing him
arguing with Lady Jin, right?
384
00:29:57,464 --> 00:29:59,242
If we accuse her daughter
385
00:29:59,325 --> 00:30:01,930
of being a fake and a murderer
without any concrete evidence,
386
00:30:02,427 --> 00:30:04,660
things could get ugly
between Songrim and Jinyowon.
387
00:30:05,859 --> 00:30:06,976
You have a point.
388
00:30:07,058 --> 00:30:10,946
If the truth gets revealed, there will be
a fight between Jin Mu and Jinyowon.
389
00:30:11,607 --> 00:30:14,089
Songrim should not get involved
if we are not sure.
390
00:30:16,032 --> 00:30:18,597
But why did they bring a swindler
391
00:30:18,679 --> 00:30:20,374
to act as such a powerful priestess?
392
00:30:20,458 --> 00:30:22,525
Because they need someone
in that position.
393
00:30:23,435 --> 00:30:24,552
What if she gets caught?
394
00:30:24,634 --> 00:30:26,619
A mother would know her daughter.
395
00:30:26,702 --> 00:30:30,093
In the end, she will get caught.
Why do something so reckless?
396
00:30:30,879 --> 00:30:32,616
Because it does not matter.
397
00:30:34,849 --> 00:30:36,420
Jin Mu must have something big
398
00:30:36,504 --> 00:30:39,274
so that even if Jin Ho-gyeong finds out
her daughter is a fake,
399
00:30:40,432 --> 00:30:42,499
she will not be able
to do anything about it.
400
00:30:50,192 --> 00:30:51,763
Something about her is different.
401
00:30:52,425 --> 00:30:57,263
She has the same scar and mole
that Bu-yeon had as a child.
402
00:30:58,628 --> 00:31:00,199
But her ears are different.
403
00:31:01,936 --> 00:31:04,377
The shape of our ears never changes.
404
00:31:06,857 --> 00:31:08,842
Am I not remembering things correctly?
405
00:31:10,952 --> 00:31:12,151
Ho-gyeong.
406
00:31:30,058 --> 00:31:31,754
I am surprised you only wish to see
407
00:31:32,291 --> 00:31:35,393
the inside of Jinyowon
in return for helping me find Bu-yeon.
408
00:31:36,055 --> 00:31:38,825
This place was forbidden to me
409
00:31:38,908 --> 00:31:41,058
although I was a member of the Jin family.
410
00:31:41,142 --> 00:31:43,375
I do remember severely punishing you
411
00:31:44,201 --> 00:31:45,939
every time you came close to Jinyowon.
412
00:31:47,676 --> 00:31:49,536
I admit I have been too harsh on you.
413
00:31:50,281 --> 00:31:52,928
I hated you for you were the result
of my father's affair,
414
00:31:53,010 --> 00:31:55,367
and I despised you
for always trying so hard
415
00:31:55,450 --> 00:31:57,352
to please and butter everyone up.
416
00:31:58,097 --> 00:31:59,420
I am sorry.
417
00:32:03,183 --> 00:32:04,920
It is all in the past.
418
00:32:22,868 --> 00:32:24,605
Now that Bu-yeon is back,
419
00:32:27,666 --> 00:32:30,644
you should quickly choose your successor.
420
00:32:32,463 --> 00:32:36,144
Are you telling me to appoint her
as the next leader of Jinyowon?
421
00:32:36,640 --> 00:32:41,106
Appointing a new owner
will bring back life to Jinyowon.
422
00:32:41,189 --> 00:32:42,305
Once that is done,
423
00:32:42,388 --> 00:32:46,359
I will lay the groundwork for Cho-yeon
to become the Crown Princess.
424
00:32:50,535 --> 00:32:51,900
There is no need to rush.
425
00:32:51,983 --> 00:32:54,175
Bu-yeon has not
fully recovered her memory,
426
00:32:54,878 --> 00:32:57,317
and I am still capable
to stay as the leader.
427
00:32:57,400 --> 00:33:01,908
Your power is not enough for us
to retrieve the ice stone.
428
00:33:04,141 --> 00:33:06,250
When you were pregnant with Bu-yeon,
429
00:33:06,333 --> 00:33:09,227
you unsealed the ice stone from Jinyowon
and gave it to Jang Gang
430
00:33:09,848 --> 00:33:11,172
in order to save her.
431
00:33:13,405 --> 00:33:15,927
How do you know that?
432
00:33:16,010 --> 00:33:17,209
Do not be startled.
433
00:33:17,292 --> 00:33:19,525
I am not trying to accuse you
of your wrongdoings.
434
00:33:20,890 --> 00:33:23,909
I bet Jang Gang insisted on
sealing the ice stone somewhere else
435
00:33:23,991 --> 00:33:25,521
and did not return it to you.
436
00:33:26,431 --> 00:33:29,037
Do you know
where Jang Gang hid the ice stone
437
00:33:29,119 --> 00:33:30,773
that he took from Jinyowon?
438
00:33:30,857 --> 00:33:32,552
Now that the successor
of Jinyowon is back,
439
00:33:32,634 --> 00:33:36,728
I will return the ice stone
back to where it belongs.
440
00:33:37,846 --> 00:33:40,244
Jin Mu, are you saying…
441
00:33:40,327 --> 00:33:41,237
Ho-gyeong.
442
00:33:41,319 --> 00:33:43,139
I just told you that I would return it.
443
00:33:43,883 --> 00:33:45,827
Do not be suspicious
or stand on your guard.
444
00:33:45,910 --> 00:33:48,598
Think of it as a gift that came
with your daughter's return.
445
00:33:48,680 --> 00:33:52,279
All you need to do is
just accept it with joy.
446
00:34:11,674 --> 00:34:13,990
It sounds like you are telling me
447
00:34:14,569 --> 00:34:18,539
to blindly acknowledge Bu-yeon
if I wish to receive that gift.
448
00:34:18,622 --> 00:34:22,054
Get rid of your suspicions and doubts,
and you will be able to have it all.
449
00:34:23,129 --> 00:34:26,520
Both the ice stone
and your long-lost daughter.
450
00:34:28,216 --> 00:34:29,829
What do you want?
451
00:34:33,923 --> 00:34:36,321
You must fight Songrim
452
00:34:36,942 --> 00:34:39,051
in order to protect the ice stone.
453
00:34:40,747 --> 00:34:43,103
You want me to fight with Songrim?
454
00:34:43,187 --> 00:34:44,799
The collapse of Songrim
455
00:34:45,833 --> 00:34:49,348
will allow us to possess
absolute power over the ice stone.
456
00:35:05,891 --> 00:35:07,876
Are you talking about
the alchemy of souls?
457
00:35:07,958 --> 00:35:10,026
The sorcery that was banned by Songrim.
458
00:35:11,225 --> 00:35:12,714
But what if the ban gets lifted
459
00:35:12,797 --> 00:35:14,782
and the use of the ice stone
becomes permissible?
460
00:35:14,864 --> 00:35:15,981
Your Royal Highness.
461
00:35:16,725 --> 00:35:18,545
What do you think would happen then?
462
00:35:21,398 --> 00:35:23,218
An eternal life?
463
00:35:29,876 --> 00:35:32,275
Has the petrification stopped?
464
00:35:32,358 --> 00:35:34,798
He is able to breathe now.
465
00:35:35,914 --> 00:35:37,776
He can also move his fingers and toes.
466
00:35:38,602 --> 00:35:41,083
Master Kang was a mage
with many years of training.
467
00:35:41,870 --> 00:35:44,061
How did he become tempted to use sorcery?
468
00:35:44,144 --> 00:35:47,287
If Jin Mu were to approach me
and tell me I could shift my soul
469
00:35:47,370 --> 00:35:50,182
into a younger and more beautiful body,
I would be tempted too.
470
00:35:52,332 --> 00:35:56,220
I am joking. But I am sure
many people will fall for that.
471
00:35:56,302 --> 00:35:57,792
They are merely keeping quiet
472
00:35:57,874 --> 00:35:59,404
because of Songrim.
473
00:36:01,347 --> 00:36:04,242
First, it was Cheonbugwan
and the royal palace.
474
00:36:04,325 --> 00:36:08,584
Now it looks like Jin Mu
even has influence over Jinyowon.
475
00:36:08,668 --> 00:36:09,784
But we have evidence
476
00:36:09,866 --> 00:36:13,175
to prove that he has been
performing the alchemy of souls.
477
00:36:13,257 --> 00:36:15,532
Once Master Kang spills everything,
478
00:36:15,615 --> 00:36:17,848
we can finally put a stop to Jin Mu.
479
00:36:18,427 --> 00:36:20,412
He is not scared that he got caught.
480
00:36:21,281 --> 00:36:23,059
Instead, he is already
plotting something new.
481
00:36:24,506 --> 00:36:26,575
I have no way of telling
482
00:36:27,236 --> 00:36:29,676
how far Jin Mu is willing to go from here.
483
00:36:31,123 --> 00:36:32,571
And that scares me.
484
00:36:40,304 --> 00:36:43,696
What is the purpose of my visit
to Cheonbugwan this time?
485
00:36:43,778 --> 00:36:46,797
Will I have to endure the pain
of another worm entering my body?
486
00:36:46,879 --> 00:36:48,864
Just do as you are told.
487
00:36:50,809 --> 00:36:54,034
There will be many others there,
so be careful of how you behave.
488
00:37:19,137 --> 00:37:23,272
Today, I shall finally reveal
489
00:37:24,926 --> 00:37:26,664
the Danju of our secret organization.
490
00:37:31,295 --> 00:37:35,059
Stand before everyone here
and show your face.
491
00:37:53,502 --> 00:37:56,191
The Danju is not only
the most powerful priestess of Daeho,
492
00:37:56,274 --> 00:37:59,333
but also the future leader of Jinyowon.
Her name is Jin Bu-yeon.
493
00:38:01,857 --> 00:38:04,214
Show your respect to the Danju.
494
00:38:19,515 --> 00:38:22,410
I will use her to bring the ice stone
out into the world.
495
00:38:23,692 --> 00:38:25,553
Then I shall shift my soul into her body.
496
00:38:26,215 --> 00:38:29,316
That will allow me to serve you
from a closer distance,
497
00:38:30,391 --> 00:38:31,633
my sister.
498
00:38:46,479 --> 00:38:49,994
The leader of Jinyowon gathered
a Unanimous Assembly
499
00:38:50,076 --> 00:38:52,061
-without discussing it with Songrim?
-Yes.
500
00:38:52,144 --> 00:38:55,328
She sent letters to all the families.
They are now heading to Songrim.
501
00:38:58,844 --> 00:39:00,001
What in the world
502
00:39:00,085 --> 00:39:03,847
is Jinyowon trying to do this time?
503
00:39:09,307 --> 00:39:13,401
She is the mother of the young man
who is currently lying in Sejukwon.
504
00:39:16,999 --> 00:39:18,405
Why is everyone gathering here?
505
00:39:20,141 --> 00:39:22,623
Jinyowon gathered the Unanimous Assembly.
506
00:39:26,221 --> 00:39:27,627
Young Lady Cho-yeon is here.
507
00:39:28,371 --> 00:39:30,977
Is that blind girl Jin Bu-yeon?
508
00:39:32,093 --> 00:39:33,044
So-i?
509
00:39:34,326 --> 00:39:35,236
Yes.
510
00:39:38,586 --> 00:39:40,241
Things are proceeding
faster than expected.
511
00:39:40,323 --> 00:39:42,805
They are going to use the fake daughter
512
00:39:42,887 --> 00:39:44,748
to get something done today.
513
00:39:52,978 --> 00:39:55,211
She must be Jin Bu-yeon.
514
00:40:23,167 --> 00:40:25,566
The leader of Jinyowon has invited
515
00:40:25,648 --> 00:40:28,915
the royal family and Cheonbugwan
to the Unanimous Assembly.
516
00:40:28,998 --> 00:40:30,610
The Unanimous Assembly?
517
00:40:32,431 --> 00:40:33,547
What for?
518
00:40:33,630 --> 00:40:35,532
To announce a grave matter
519
00:40:35,615 --> 00:40:38,551
that will determine the fate of Daeho.
520
00:40:47,773 --> 00:40:51,247
The capital has been suffering from chaos
due to many incidents
521
00:40:51,330 --> 00:40:53,356
regarding soul shifters
522
00:40:53,438 --> 00:40:55,052
ever since the appearance of Naksu.
523
00:40:55,838 --> 00:40:59,643
Thus, Jinyowon has
generously tried to help Songrim
524
00:40:59,725 --> 00:41:01,544
find the source of sorcery.
525
00:41:02,661 --> 00:41:03,613
However,
526
00:41:05,143 --> 00:41:07,913
Songrim took our cooperation for granted
527
00:41:08,905 --> 00:41:13,827
and arrogantly began to make
unreasonable demands and requests.
528
00:41:15,977 --> 00:41:19,244
They barged into Jinyowon
as well as Cheonbugwan
529
00:41:19,327 --> 00:41:22,511
with the excuse of patrolling for sorcery.
530
00:41:22,594 --> 00:41:25,986
They also tried to use
the relics of Jinyowon
531
00:41:26,068 --> 00:41:27,887
to investigate all the families of mages
532
00:41:27,971 --> 00:41:30,741
as if they thought everyone
outside of Songrim performed sorcery.
533
00:41:31,527 --> 00:41:33,760
-Unbelievable.
-Worse than that,
534
00:41:33,842 --> 00:41:37,730
they even took one of our relics
into the royal palace.
535
00:41:38,227 --> 00:41:40,212
Did Songrim really cast doubt on us?
536
00:41:40,294 --> 00:41:41,618
That is crossing the line.
537
00:41:45,423 --> 00:41:47,284
Lady Jin, did you gather
538
00:41:47,366 --> 00:41:50,467
the Unanimous Assembly to vent
and complain about Songrim?
539
00:41:50,551 --> 00:41:51,502
Look at him.
540
00:41:51,584 --> 00:41:53,858
I have only just started speaking,
541
00:41:53,942 --> 00:41:55,803
and he is already trying to shut me up.
542
00:41:56,382 --> 00:41:58,408
I, Jin Ho-gyeong, the leader of Jinyowon,
543
00:41:58,491 --> 00:42:03,205
wish to stop Songrim's arbitrary actions
they justify as patrolling for sorcery.
544
00:42:03,288 --> 00:42:05,893
That requires me to break
the 200-year-old rule
545
00:42:05,976 --> 00:42:10,897
that has been kept until now,
which is why I have gathered you all.
546
00:42:14,619 --> 00:42:15,528
Bu-yeon.
547
00:42:25,743 --> 00:42:30,168
She is Jin Bu-yeon,
the long-lost successor of Jinyowon
548
00:42:30,252 --> 00:42:31,616
who has returned after ten years.
549
00:42:35,173 --> 00:42:36,413
I heard she found her daughter.
550
00:42:36,992 --> 00:42:37,861
That must be her.
551
00:42:41,583 --> 00:42:44,601
I have something to show you
with the help of my daughter,
552
00:42:44,684 --> 00:42:47,248
who is also the successor of Jinyowon.
553
00:42:59,075 --> 00:43:03,790
Songrim has been going around
in search of the ice stone,
554
00:43:03,873 --> 00:43:05,775
the source of the alchemy of souls.
555
00:43:05,859 --> 00:43:08,547
However, that ice stone
has been inside Jinyowon all along.
556
00:43:56,022 --> 00:43:57,924
So that was Jin Mu's plan.
557
00:43:58,462 --> 00:44:01,728
He wanted to use Jinyowon
to bring the ice stone into this world.
558
00:44:01,812 --> 00:44:03,300
That cannot be all.
559
00:44:04,210 --> 00:44:07,643
The person who got caught
will try to shift souls.
560
00:44:10,537 --> 00:44:11,695
What do you mean?
561
00:44:12,316 --> 00:44:13,308
Do you not get it?
562
00:44:13,887 --> 00:44:16,576
The Queen had the ice stone,
but now it is with Jinyowon.
563
00:44:16,658 --> 00:44:18,519
That means the shaman's soul will shift
564
00:44:19,594 --> 00:44:21,744
from the Queen's body
to someone at Jinyowon.
565
00:44:24,516 --> 00:44:26,377
She will abandon the Queen's body
566
00:44:28,196 --> 00:44:31,877
and shift her soul into the body
of the future leader of Jinyowon…
567
00:44:33,159 --> 00:44:34,607
using the alchemy of souls.
568
00:44:47,509 --> 00:44:49,205
That one in the front looks nice.
569
00:44:49,908 --> 00:44:51,314
I heard the Unanimous Assembly
570
00:44:51,396 --> 00:44:53,836
has gathered at Songrim
to talk about soul shifters.
571
00:44:53,919 --> 00:44:55,614
Yes, apparently.
572
00:44:56,732 --> 00:44:59,544
Do not buy unnecessary accessories.
Buy gold instead.
573
00:44:59,626 --> 00:45:02,108
Gold is the only thing you can trust
in times of chaos.
574
00:45:02,190 --> 00:45:05,002
Things will get busy
once the gathering is over.
575
00:45:05,085 --> 00:45:05,912
Yes.
576
00:45:05,994 --> 00:45:08,393
Once it is over,
they will all come to drink
577
00:45:08,476 --> 00:45:11,123
-and talk dirt about Songrim.
-Hey.
578
00:45:11,205 --> 00:45:13,728
Will you stop touching that
and just buy it already?
579
00:45:13,811 --> 00:45:16,292
Goodness, give her some time.
580
00:45:16,375 --> 00:45:17,822
I want to buy everything.
581
00:45:17,905 --> 00:45:19,890
-Let me try that.
-This one?
582
00:45:24,522 --> 00:45:27,085
Everyone in the capital is
talking about the Unanimous Assembly
583
00:45:27,169 --> 00:45:28,946
and the attendance of the royal family.
584
00:45:29,939 --> 00:45:33,124
He will have to show himself
with all the fuss going around.
585
00:45:34,571 --> 00:45:36,308
Are you talking about Master Jang?
586
00:45:37,425 --> 00:45:41,767
I found it strange that
Young Master Park kept asking me
587
00:45:41,849 --> 00:45:43,545
about Master Jang.
588
00:45:43,628 --> 00:45:47,143
The leader of Songrim also seemed
to be waiting for him to show up.
589
00:45:54,670 --> 00:45:56,324
Keep this with you
590
00:45:56,407 --> 00:45:58,185
and give it to him once he comes.
591
00:45:59,136 --> 00:46:00,211
What is it?
592
00:46:01,038 --> 00:46:02,155
Can I see what it is?
593
00:46:12,949 --> 00:46:14,396
It is an empty piece of paper.
594
00:46:14,479 --> 00:46:18,242
Did you use a spell to write a letter
just like Words of the Heart?
595
00:46:20,268 --> 00:46:23,784
Once Jang Gang reads that,
he will do what is written.
596
00:46:30,153 --> 00:46:34,495
By the way, do you not need
to attend the Unanimous Assembly?
597
00:46:35,074 --> 00:46:37,141
I am a pupil of Master Seo Gyeong.
598
00:46:38,630 --> 00:46:40,202
If I go there,
599
00:46:40,284 --> 00:46:45,205
I will neither be able to admit nor deny
the actions of my master.
600
00:46:51,244 --> 00:46:55,420
Does this mean Master Seo Gyeong
left an ice stone unharmed?
601
00:46:55,503 --> 00:46:57,860
I thought he destroyed all of them.
602
00:46:57,943 --> 00:46:59,639
Was Songrim aware of this?
603
00:46:59,721 --> 00:47:01,954
If so, everything that
Songrim has done until now
604
00:47:02,037 --> 00:47:04,973
under the pretext of Master Seo Gyeong
would be considered fraud.
605
00:47:05,056 --> 00:47:07,537
-Do not speak nonsense.
-Fraud is what it is.
606
00:47:07,620 --> 00:47:09,564
Songrim has enforced countless regulations
607
00:47:09,646 --> 00:47:12,128
on all the families of mages
under the guise of patrolling for sorcery.
608
00:47:12,210 --> 00:47:13,410
Do you not agree?
609
00:47:13,492 --> 00:47:15,725
-I agree.
-You are right.
610
00:47:15,809 --> 00:47:17,710
Did Songrim deceive us?
611
00:47:17,794 --> 00:47:19,116
Have we been fooled?
612
00:47:19,200 --> 00:47:21,557
-Is that what it is?
-Everyone, calm down.
613
00:47:23,087 --> 00:47:24,286
The mages of Songrim
614
00:47:24,369 --> 00:47:28,215
were not aware that
the ice stone was still inside Jinyowon.
615
00:47:28,918 --> 00:47:30,944
We do not wish to hear your excuses.
616
00:47:31,027 --> 00:47:32,350
We must discuss
617
00:47:32,433 --> 00:47:36,238
what is to be done about the ice stone
that Master Seo Gyeong left behind.
618
00:47:36,321 --> 00:47:39,340
We must destroy the ice stone
as it is the source of sorcery.
619
00:47:39,836 --> 00:47:41,697
That is what Master Seo Gyeong
would have wanted.
620
00:47:42,441 --> 00:47:43,930
We must destroy the ice stone
621
00:47:44,756 --> 00:47:46,907
in front of everyone here as witnesses.
622
00:47:47,404 --> 00:47:50,216
He was the one
who left the ice stone inside Jinyowon.
623
00:47:50,298 --> 00:47:53,111
Following his command
would be to leave it inside Jinyowon.
624
00:47:53,193 --> 00:47:56,461
Then you never should have
brought it outside in the first place.
625
00:47:56,543 --> 00:48:00,017
How could you expect Songrim to stay still
after having revealed its existence?
626
00:48:00,099 --> 00:48:02,871
Are you trying to make a fool of Songrim?
627
00:48:02,953 --> 00:48:05,724
The leader of Jinyowon has a point.
628
00:48:05,807 --> 00:48:07,254
She merely wishes to respect
629
00:48:07,337 --> 00:48:09,363
Master Seo Gyeong's intentions
by leaving it inside Jinyowon.
630
00:48:09,446 --> 00:48:14,119
Songrim no longer has a say
in what to do with the ice stone.
631
00:48:14,202 --> 00:48:17,924
Unbelievable. Do you not even care
what Songrim thinks anymore?
632
00:48:18,502 --> 00:48:20,074
The purpose of this gathering
is to discuss
633
00:48:20,157 --> 00:48:22,969
how to use the ice stone
based on Master Seo Gyeong's wishes.
634
00:48:23,051 --> 00:48:25,409
If Songrim has a problem with that,
you may leave.
635
00:48:25,492 --> 00:48:27,021
-Here, here.
-Agreed.
636
00:48:27,105 --> 00:48:29,420
Songrim has deceived us,
so stay out of this.
637
00:48:29,503 --> 00:48:32,150
-Yes, you have no say.
-Stay out of it.
638
00:48:32,233 --> 00:48:33,432
Leave if you have a problem.
639
00:48:33,515 --> 00:48:35,872
-Just leave!
-Get out!
640
00:48:35,954 --> 00:48:37,320
So this is why Jin Mu
641
00:48:37,402 --> 00:48:40,627
revealed the ice stone to the world.
642
00:48:40,711 --> 00:48:43,605
Now that Songrim's logic
no longer seems valid,
643
00:48:43,688 --> 00:48:46,045
no one is willing to listen to them.
644
00:48:53,034 --> 00:48:54,358
What are you doing there?
645
00:48:54,937 --> 00:48:56,177
If Songrim is against
646
00:48:56,260 --> 00:48:58,866
keeping the ice stone inside Jinyowon,
647
00:48:59,403 --> 00:49:02,422
then how about
letting a third party keep it?
648
00:49:03,373 --> 00:49:04,737
So here is my proposal.
649
00:49:04,821 --> 00:49:06,722
How about keeping it at Gisan?
650
00:49:07,301 --> 00:49:09,121
-Where did that idea come from?
-Gisan?
651
00:49:09,204 --> 00:49:11,065
Why should it be kept at Gisan?
652
00:49:11,148 --> 00:49:12,802
You and your family are low-level mages.
653
00:49:12,885 --> 00:49:13,836
What did you say?
654
00:49:13,919 --> 00:49:16,689
Your family has no right
to keep the ice stone.
655
00:49:16,773 --> 00:49:18,674
-We will not allow it.
-We have no right?
656
00:49:19,253 --> 00:49:22,438
My family has been around the longest
in the history of Daeho.
657
00:49:22,520 --> 00:49:24,753
So we have every right
to protect the ice stone.
658
00:49:24,837 --> 00:49:26,904
How dare you try to touch it!
659
00:49:26,986 --> 00:49:29,592
-Are you trying to start a fight?
-Speak for yourself!
660
00:49:29,675 --> 00:49:32,115
-What do you think you are doing?
-Watch your tongue.
661
00:49:32,694 --> 00:49:34,679
Who do you think you are?
662
00:49:34,762 --> 00:49:36,788
You little shrimp!
663
00:49:36,871 --> 00:49:38,319
Did you call me a shrimp?
664
00:49:38,401 --> 00:49:39,807
Hey, that is enough.
665
00:49:39,889 --> 00:49:40,841
Get out of the way!
666
00:49:44,769 --> 00:49:46,920
Did you just hit me?
667
00:49:47,002 --> 00:49:49,029
Damn you, old man!
668
00:49:50,849 --> 00:49:52,172
You little…
669
00:49:52,255 --> 00:49:54,695
Get off me, you punk!
670
00:49:58,623 --> 00:49:59,781
Did you just gather energy?
671
00:49:59,865 --> 00:50:02,097
Fine. Go ahead and attack me.
672
00:50:02,180 --> 00:50:03,751
-Damn you.
-Go ahead.
673
00:50:04,330 --> 00:50:05,241
Do you…
674
00:50:05,323 --> 00:50:07,432
Do you think I will not be able to?
675
00:50:07,515 --> 00:50:08,880
You are as impudent as you look.
676
00:50:08,962 --> 00:50:10,947
Look who is talking.
677
00:50:11,775 --> 00:50:14,008
My grandfather is
at the Unanimous Assembly?
678
00:50:14,090 --> 00:50:14,917
Yes.
679
00:50:15,496 --> 00:50:18,557
I could not find the medical manual
you requested at Jeongjingak.
680
00:50:19,302 --> 00:50:21,451
I will go to Jeongjingak
and look for it myself.
681
00:50:22,651 --> 00:50:24,802
The Unanimous Assembly must be a big deal.
682
00:50:24,884 --> 00:50:27,737
All the mages at Sejukwon
must have gone there.
683
00:50:31,625 --> 00:50:35,099
I was told that my son
is still alive here.
684
00:51:00,077 --> 00:51:01,152
Ji-ho…
685
00:51:20,010 --> 00:51:21,334
You are alive.
686
00:51:29,977 --> 00:51:31,011
Ji-ho.
687
00:51:57,768 --> 00:51:59,835
Everyone, please settle down!
688
00:52:03,227 --> 00:52:04,591
I think it is time
689
00:52:04,674 --> 00:52:07,403
for Jin Ho-gyeong to get involved
and settle the issue.
690
00:52:16,708 --> 00:52:19,769
Everyone! That is enough!
691
00:52:22,126 --> 00:52:24,648
-I will get back to you later!
-Fine by me!
692
00:52:24,731 --> 00:52:26,261
Consider yourself lucky.
693
00:52:27,047 --> 00:52:27,915
Allow me to speak.
694
00:52:29,115 --> 00:52:31,018
Judging by everyone's opinions,
695
00:52:31,100 --> 00:52:33,127
it seems best that we use the ice stone
696
00:52:33,209 --> 00:52:37,137
left by Master Seo Gyeong
for the benefit of everyone here.
697
00:52:38,337 --> 00:52:39,412
Therefore,
698
00:52:39,495 --> 00:52:44,003
I, Jin Ho-gyeong, the leader of Jinyowon,
would like to make a suggestion.
699
00:52:44,085 --> 00:52:47,435
How about giving the rights
to gather the Unanimous Assembly
700
00:52:48,097 --> 00:52:51,984
to Jinyowon instead of Songrim
from now on?
701
00:52:56,988 --> 00:52:59,676
If no one here is against the idea,
702
00:52:59,759 --> 00:53:01,579
I shall end the gathering here.
703
00:53:01,661 --> 00:53:05,217
And as of this moment on,
Jinyowon will take Songrim's place
704
00:53:06,086 --> 00:53:08,609
and take charge of holding the discussions
regarding the ice stone.
705
00:53:14,274 --> 00:53:15,763
I will take that as a yes
706
00:53:15,846 --> 00:53:17,583
and end today's Unanimous Assembly.
707
00:53:19,444 --> 00:53:22,793
As for the ice stone,
it will remain inside Jinyowon.
708
00:53:23,993 --> 00:53:25,523
The right thing to do
709
00:53:26,433 --> 00:53:30,444
is to destroy the ice stone
to prevent further quarrels.
710
00:53:30,527 --> 00:53:32,967
What gives Songrim the right
to make that decision?
711
00:53:33,050 --> 00:53:34,373
No one here agrees with it.
712
00:53:34,456 --> 00:53:37,475
The alchemy of souls has been performed,
and that was possible
713
00:53:37,557 --> 00:53:39,915
because of the Soul Ejector
created from that ice stone.
714
00:53:39,997 --> 00:53:42,106
First, you cast doubt
on Cheonbugwan and the royal family.
715
00:53:42,190 --> 00:53:44,505
And now, you are
doing the same to Jinyowon.
716
00:53:46,076 --> 00:53:49,344
I will not allow
the Unanimous Assembly to end like this.
717
00:53:50,874 --> 00:53:52,032
Lady Jin.
718
00:53:52,115 --> 00:53:58,070
I forbid you to take the ice stone
outside of Songrim.
719
00:53:58,152 --> 00:54:01,254
Are you trying to go up against
everyone here?
720
00:54:01,337 --> 00:54:02,701
No one is allowed
721
00:54:03,860 --> 00:54:06,216
to take the ice stone outside of Songrim.
722
00:54:15,315 --> 00:54:16,721
I order you to fight
723
00:54:18,127 --> 00:54:20,319
and stop anyone who attempts to do so.
724
00:54:24,247 --> 00:54:26,274
A war will break out at this rate.
725
00:54:34,504 --> 00:54:36,199
The situation has turned unstable.
726
00:54:36,282 --> 00:54:38,101
You should get involved, Your Majesty.
727
00:54:38,804 --> 00:54:41,120
Master Lee was right.
728
00:54:41,203 --> 00:54:43,891
Everyone coveted it,
which led to endless fights.
729
00:54:43,974 --> 00:54:45,546
And that is why it was banned.
730
00:54:47,489 --> 00:54:49,392
Everyone is fighting over the ice stone,
731
00:54:50,053 --> 00:54:51,253
which means Master Lee
732
00:54:51,335 --> 00:54:53,651
must also be right about the King's Star.
733
00:55:37,901 --> 00:55:40,754
I can see that
all of my former masters are here.
734
00:55:41,540 --> 00:55:44,352
Allow your former pupil, Jang Uk,
to greet all of you.
735
00:55:45,303 --> 00:55:47,040
Who is that young man?
736
00:55:47,123 --> 00:55:48,364
He is Jang Uk.
737
00:55:48,446 --> 00:55:51,218
The reckless son of the Jang family
who used to be my pupil.
738
00:55:52,085 --> 00:55:54,485
As I recall,
your family also tried to train him.
739
00:55:55,104 --> 00:55:57,503
Yes, I remember he ran away
in just three days.
740
00:55:57,586 --> 00:56:00,688
I apologize for interrupting
this passionate discussion
741
00:56:01,267 --> 00:56:03,996
with the sound of the drum.
742
00:56:06,725 --> 00:56:09,455
-What should I stop him?
-Let him talk.
743
00:56:10,034 --> 00:56:13,053
Whatever the case,
he managed to stop the fight.
744
00:56:13,756 --> 00:56:15,368
Jang Uk, son of Jang Gang.
745
00:56:17,437 --> 00:56:20,497
You had better have a good reason
for interfering like this
746
00:56:20,580 --> 00:56:22,813
in front of His Majesty the King.
747
00:56:26,989 --> 00:56:29,388
I am here to tell you
what Master Seo Gyeong wanted.
748
00:56:40,471 --> 00:56:42,911
I told him the true intentions
of Master Seo Gyeong.
749
00:56:42,993 --> 00:56:44,731
I hope he uses it wisely.
750
00:56:50,769 --> 00:56:54,366
I tell you this on behalf of Master Lee,
a pupil of Master Seo Gyeong.
751
00:56:54,450 --> 00:56:56,724
So I expect everyone here
to show their respect
752
00:56:56,806 --> 00:56:58,668
and listen to Master Seo Gyeong's will.
753
00:57:07,269 --> 00:57:09,337
According to Master Lee,
754
00:57:09,420 --> 00:57:11,860
Master Seo Gyeong's will
regarding the ice stone
755
00:57:11,942 --> 00:57:13,638
is written in Words of the Heart.
756
00:57:16,120 --> 00:57:18,476
He wrote down the reason
he left behind the ice stone
757
00:57:18,560 --> 00:57:21,124
and left it for all the mages
of Jeongjingak to read,
758
00:57:21,206 --> 00:57:24,391
meaning Songrim did not hide anything.
759
00:57:27,492 --> 00:57:30,966
I believe most of you here
have also read Words of the Heart.
760
00:57:31,462 --> 00:57:35,143
Our job is to find his intentions
in Words of the Heart.
761
00:57:37,955 --> 00:57:39,609
Do you remember what it was about?
762
00:57:39,692 --> 00:57:42,339
No, I read it too long ago.
763
00:57:42,421 --> 00:57:44,076
Are you saying he wrote down
764
00:57:44,158 --> 00:57:46,185
why he left the ice stone in that book?
765
00:57:47,963 --> 00:57:49,038
Yes.
766
00:57:49,121 --> 00:57:52,677
I was told that everyone will follow
Master Seo Gyeong's wishes.
767
00:57:52,760 --> 00:57:55,200
So what you should really be fighting over
768
00:57:55,283 --> 00:57:57,516
is Words of the Heart, not the ice stone.
769
00:57:57,598 --> 00:58:00,700
Where is the so-called Words of the Heart
that he is talking about?
770
00:58:01,403 --> 00:58:03,182
Songrim had been keeping it,
771
00:58:03,264 --> 00:58:07,110
but we recently sent it to Jinyowon
on Master Lee's orders.
772
00:58:08,806 --> 00:58:11,370
It is being kept inside Jinyowon.
773
00:58:11,453 --> 00:58:13,562
Then bring the book here.
774
00:58:15,671 --> 00:58:16,829
Yes, Your Majesty.
775
00:58:25,183 --> 00:58:26,837
I am Jin Cho-yeon of Jinyowon.
776
00:58:27,623 --> 00:58:29,483
I will bring Words of the Heart.
777
00:58:30,145 --> 00:58:31,882
As it used to belong to Songrim,
778
00:58:31,965 --> 00:58:34,115
I will send someone from Songrim as well.
779
00:58:34,860 --> 00:58:37,382
Dang-gu, I want you to go with her.
780
00:58:43,254 --> 00:58:44,412
Let us go.
781
00:59:00,169 --> 00:59:01,285
It has been decades
782
00:59:02,196 --> 00:59:05,917
since I last read Words of the Heart.
783
00:59:06,000 --> 00:59:08,109
Can you remind me what it was about?
784
00:59:08,191 --> 00:59:10,384
It is just a short piece of poetry.
785
00:59:11,583 --> 00:59:13,982
Then is Uk lying?
786
00:59:14,064 --> 00:59:16,132
It does not say anything
about the ice stone.
787
00:59:16,876 --> 00:59:20,930
I have no idea why he suddenly brought up
Words of the Heart.
788
00:59:23,948 --> 00:59:26,430
What is inside Words of the Heart?
789
00:59:26,512 --> 00:59:27,877
I do not know.
790
00:59:28,952 --> 00:59:32,715
He is probably just bluffing
to stall the situation.
791
00:59:33,253 --> 00:59:35,528
But that book was written by Seo Gyeong.
792
00:59:36,231 --> 00:59:38,919
We barely managed
to break everyone's trust in Songrim.
793
00:59:39,001 --> 00:59:41,317
What if that causes everyone
to trust Songrim again?
794
00:59:43,922 --> 00:59:47,149
Young Master Jang,
they seem extremely angry.
795
00:59:47,231 --> 00:59:49,382
Soon, they will also be startled.
796
00:59:50,250 --> 00:59:51,449
But to do that,
797
00:59:52,441 --> 00:59:53,683
I need his help.
798
01:00:06,934 --> 01:00:08,796
Is there a meaning behind this?
799
01:00:10,202 --> 01:00:11,360
I am not sure.
800
01:00:12,394 --> 01:00:15,040
He must have used the book
to stop the fighting.
801
01:00:15,661 --> 01:00:17,604
If he did it to stall for time,
802
01:00:18,101 --> 01:00:19,879
I should take as much time as I can.
803
01:00:20,540 --> 01:00:21,492
Let us hurry back.
804
01:00:22,154 --> 01:00:23,312
No, wait.
805
01:00:23,394 --> 01:00:26,206
I am extremely starving.
Do you have anything to eat?
806
01:00:27,282 --> 01:00:28,977
I did not even have breakfast.
807
01:00:29,639 --> 01:00:32,864
Are you purposely trying
to buy time for Songrim?
808
01:00:35,925 --> 01:00:38,819
Do you want to return
and see everyone get into a dispute again?
809
01:00:38,902 --> 01:00:40,929
We have no time to argue.
810
01:00:41,011 --> 01:00:42,500
My mother and sister are waiting.
811
01:00:43,328 --> 01:00:44,774
Young Lady Jin.
812
01:00:46,305 --> 01:00:47,794
Do you really think
813
01:00:48,828 --> 01:00:50,647
she is your real sister?
814
01:00:52,301 --> 01:00:53,335
Why do you ask?
815
01:00:53,417 --> 01:00:58,670
You know that the real culprit behind
the murder that Mu-deok was accused of
816
01:00:58,753 --> 01:01:00,448
was a girl named So-i, right?
817
01:01:02,889 --> 01:01:04,790
The girl you believe to be your sister
818
01:01:06,156 --> 01:01:07,438
is actually So-i.
819
01:01:09,712 --> 01:01:10,869
What?
820
01:01:30,017 --> 01:01:33,781
I heard you told Cho-yeon that
you feel uneasy about that girl.
821
01:01:36,469 --> 01:01:37,585
Yes.
822
01:01:39,446 --> 01:01:41,514
I feel uneasy because I sense bad energy.
823
01:01:41,597 --> 01:01:44,367
I do not wish for her
to come near me ever again.
824
01:01:50,322 --> 01:01:52,721
I should always make sure
to keep you safe,
825
01:01:53,548 --> 01:01:54,830
so I will get rid of her.
826
01:02:01,034 --> 01:02:02,606
Thank you, Mother.
827
01:02:30,147 --> 01:02:31,429
Her attitude has changed.
828
01:02:32,298 --> 01:02:33,952
Does she know that she is fake?
829
01:02:35,359 --> 01:02:37,344
Is she using her, knowing she is fake?
830
01:02:39,577 --> 01:02:42,306
Why did you use Words of the Heart
to stall for time?
831
01:02:46,277 --> 01:02:49,254
DAILY LOG OF CHEONBUGWAN
832
01:02:51,942 --> 01:02:53,596
"The fifth of May."
833
01:02:53,678 --> 01:02:55,829
"While Cheonbugwan's Gwanju, Jang Gang,
834
01:02:55,912 --> 01:02:58,559
attempted to capture Shaman Choi
for cursing someone with sorcery,
835
01:02:58,641 --> 01:03:01,123
she ran away into a fire."
836
01:03:01,205 --> 01:03:02,942
"She is presumed dead."
837
01:03:04,390 --> 01:03:06,375
The story we heard
from Shaman Bong at Gaema Village
838
01:03:07,120 --> 01:03:08,442
actually exists as a record.
839
01:03:09,021 --> 01:03:12,826
This is probably when Shaman Choi
and Jin Mu met.
840
01:03:12,909 --> 01:03:16,011
Why are you so persistent
about finding this Shaman Choi?
841
01:03:16,093 --> 01:03:19,484
Did you find the house that
Eunuch Kim frequented at Gaema Village?
842
01:03:20,849 --> 01:03:22,172
Yes, I did.
843
01:03:22,669 --> 01:03:25,315
The place he frequented was an apothecary.
844
01:03:25,398 --> 01:03:26,763
An apothecary?
845
01:03:27,383 --> 01:03:29,948
I have told you one thing,
so it is your turn to tell me.
846
01:03:31,518 --> 01:03:32,676
Eunuch Kim
847
01:03:33,503 --> 01:03:35,903
referred to the person he served
as "Shaman Choi."
848
01:03:39,748 --> 01:03:41,651
The person that Eunuch Kim served was…
849
01:03:41,733 --> 01:03:43,470
It was Her Highness, the Queen.
850
01:03:45,993 --> 01:03:48,102
I know you have also been
suspicious of her.
851
01:03:48,185 --> 01:03:51,038
The soul of the actual Queen
is still alive.
852
01:03:51,865 --> 01:03:54,677
She is most likely at the place
that Eunuch Kim kept going to.
853
01:03:55,628 --> 01:03:57,449
How can you be sure that she is alive?
854
01:04:02,452 --> 01:04:04,892
The Queen's Lantern of Life
is still glowing.
855
01:04:04,974 --> 01:04:06,795
She is a member of the Seo family.
856
01:04:07,456 --> 01:04:08,780
I will find the real Queen
857
01:04:08,862 --> 01:04:11,881
and reveal the true identity of the one
at the Unanimous Assembly.
858
01:04:16,844 --> 01:04:19,201
So you want me to get involved in this?
859
01:04:19,284 --> 01:04:21,434
This is regarding your mother.
860
01:04:27,099 --> 01:04:28,382
What do you plan to do
861
01:04:28,465 --> 01:04:30,574
with the ice stone
after you reveal everything?
862
01:04:30,656 --> 01:04:32,517
I will follow Master Seo Gyeong's wishes
863
01:04:32,600 --> 01:04:34,502
and do what is written
in Words of the Heart.
864
01:04:34,586 --> 01:04:35,454
Uk.
865
01:04:36,405 --> 01:04:38,596
Words of the Heart
is not about the ice stone.
866
01:04:38,680 --> 01:04:42,277
I thought you lied
to buy yourself some time.
867
01:04:42,360 --> 01:04:43,683
I did not lie.
868
01:04:44,387 --> 01:04:46,041
The reason Master Seo Gyeong
869
01:04:46,123 --> 01:04:49,018
left the ice stone
is clearly written in Words of the Heart.
870
01:04:54,312 --> 01:04:56,958
The ice stone holds the power of Hwansu.
Am I correct?
871
01:04:57,041 --> 01:04:59,646
It has the power
to control water, fire, and wind,
872
01:04:59,729 --> 01:05:02,624
as well as the power
to freely control the souls of humans.
873
01:05:03,575 --> 01:05:04,651
That is why
874
01:05:04,733 --> 01:05:06,925
its power should be forbidden to mankind.
875
01:05:07,008 --> 01:05:10,275
It is hard to believe that
such a small piece of ice
876
01:05:10,357 --> 01:05:11,515
holds such great power.
877
01:05:11,598 --> 01:05:13,087
I must see it for myself.
878
01:05:17,140 --> 01:05:19,910
Has anyone here witnessed its power
with their own two eyes?
879
01:05:22,930 --> 01:05:26,527
Were you fighting over the ice stone
without even having witnessed its power?
880
01:05:29,588 --> 01:05:31,200
Then how about we check
881
01:05:32,316 --> 01:05:34,591
how powerful it is
with everyone here as a witness?
882
01:05:35,377 --> 01:05:37,404
How exactly do you suggest we do that?
883
01:05:37,486 --> 01:05:38,686
If it controls souls,
884
01:05:39,389 --> 01:05:42,035
then it should be able to bring back
a dead person to life.
885
01:05:43,524 --> 01:05:46,212
The power of Hwansu is not sorcery,
so it is not forbidden.
886
01:05:46,295 --> 01:05:47,991
And bringing someone back to life
is a good deed.
887
01:05:49,728 --> 01:05:51,216
Lady Jin, you brought the ice stone here,
888
01:05:52,498 --> 01:05:53,946
so you should show its power to us.
889
01:05:55,393 --> 01:05:56,716
Your Majesty.
890
01:05:56,799 --> 01:05:59,819
No one here is dead.
Who are we supposed to bring back to life?
891
01:06:01,225 --> 01:06:02,878
Then kill someone.
892
01:06:08,751 --> 01:06:09,619
Hey, you.
893
01:06:13,052 --> 01:06:15,202
Come over here.
894
01:06:17,477 --> 01:06:18,387
Yes, Your Majesty.
895
01:06:23,680 --> 01:06:25,293
Kill her and then bring her back to life.
896
01:06:25,872 --> 01:06:27,402
She is a maid who knows no spells.
897
01:06:27,981 --> 01:06:31,165
So you will not have to worry about her
getting close to the ice stone.
898
01:06:31,248 --> 01:06:32,075
Your Majesty.
899
01:06:32,157 --> 01:06:34,515
We cannot kill someone
for a mere experiment.
900
01:06:34,598 --> 01:06:36,459
What I want is
to see her come back to life
901
01:06:37,038 --> 01:06:37,906
with this.
902
01:06:37,989 --> 01:06:40,015
How could you ask someone
so young and weak
903
01:06:40,098 --> 01:06:42,372
to do something so fearful?
904
01:06:45,970 --> 01:06:47,045
Tell me.
905
01:06:48,121 --> 01:06:49,403
Are you too scared?
906
01:06:52,918 --> 01:06:54,407
I will pay you 100 yangs worth of gold.
907
01:06:55,110 --> 01:06:56,433
What do you say?
908
01:06:59,783 --> 01:07:00,858
Yes.
909
01:07:01,644 --> 01:07:02,802
I will try it.
910
01:07:04,208 --> 01:07:05,325
I will sacrifice myself
911
01:07:06,069 --> 01:07:09,584
to show the very power
that you and everyone here
912
01:07:10,660 --> 01:07:12,521
wish to witness.
913
01:07:40,725 --> 01:07:43,082
This is finally my chance
to acquire the ice stone.
914
01:07:44,819 --> 01:07:49,285
In order to succeed in doing that,
I must die first.
915
01:07:50,981 --> 01:07:54,951
No one here cares about
whether I live or die.
916
01:07:56,192 --> 01:07:58,756
They only desire to witness
917
01:07:59,251 --> 01:08:01,195
the power of the ice stone.
918
01:08:21,418 --> 01:08:23,569
I have no way of knowing
if I will just die
919
01:08:24,065 --> 01:08:27,828
or retrieve my power
through the ice stone.
920
01:08:29,069 --> 01:08:31,136
I have pushed myself
to the edge of a cliff
921
01:08:32,088 --> 01:08:35,106
with the ice stone in front of me.
922
01:08:35,190 --> 01:08:36,678
I also missed you.
923
01:08:39,945 --> 01:08:40,937
That is my reply.
924
01:08:42,096 --> 01:08:45,487
I am relieved that you did not
have to stand here beside me.
925
01:08:46,645 --> 01:08:49,374
It was a desire to save the person
he cared about.
926
01:08:49,953 --> 01:08:51,979
Master Seo Gyeong's Words of the Heart
927
01:08:52,062 --> 01:08:54,461
was a letter written to a dying lover.
928
01:08:54,543 --> 01:08:57,355
He wrote that he left something behind
in hopes to keep her by his side.
929
01:08:57,439 --> 01:08:59,176
Are you saying the great hero
930
01:09:00,085 --> 01:09:02,483
who destroyed the ice stone
to save the world
931
01:09:02,567 --> 01:09:05,751
was tempted to use it
just to save someone's life?
932
01:09:05,834 --> 01:09:07,901
It shows the foolishness
and heartache of a man
933
01:09:08,563 --> 01:09:11,168
who was willing to go against
the laws of nature to save a loved one.
934
01:09:11,995 --> 01:09:16,958
That is Master Seo Gyeong's confession
in Words of the Heart.
935
01:09:21,796 --> 01:09:24,526
I am not happy
about this situation either.
936
01:09:26,304 --> 01:09:28,662
I will make sure you die a painless death.
937
01:09:30,357 --> 01:09:32,673
This is not to see me die.
938
01:09:33,955 --> 01:09:35,981
It is to see me come back to life.
939
01:09:39,580 --> 01:09:40,986
Bring me back to life
940
01:09:42,019 --> 01:09:43,590
so no one here is disappointed.
941
01:09:45,617 --> 01:09:47,313
Then let us not disappoint anyone.
942
01:09:50,951 --> 01:09:53,061
A mother will be killing her own daughter.
943
01:10:48,725 --> 01:10:49,883
You look beautiful.
944
01:10:51,371 --> 01:10:53,150
My Bu-yeon.
945
01:11:01,917 --> 01:11:03,034
Mother.
946
01:11:43,826 --> 01:11:51,155
Subtitle translation by: Ja-won Lee
947
01:11:58,504 --> 01:12:01,453
ALCHEMY OF SOULS
948
01:12:02,048 --> 01:12:03,495
Something has gone awry.
949
01:12:03,578 --> 01:12:05,067
Could something have
happened to the ice stone?
950
01:12:05,149 --> 01:12:08,499
The moment we reached the gate,
a strong gust of wind hit us.
951
01:12:08,582 --> 01:12:10,278
It definitely all happened
because of Mu-deok.
952
01:12:11,146 --> 01:12:12,758
The kids are in there!
953
01:12:12,842 --> 01:12:13,875
Yun-ok!
954
01:12:13,958 --> 01:12:16,109
My energy just drained from the sword.
955
01:12:16,191 --> 01:12:18,300
I think the barrier
is causing the problem.
956
01:12:18,383 --> 01:12:20,243
The soul shifter, Master Kang,
has disappeared?
957
01:12:21,402 --> 01:12:25,041
None of us could use spells in here.
So why can he?
958
01:12:25,124 --> 01:12:26,861
We cannot all die.
959
01:12:26,943 --> 01:12:28,928
I will lure and trap him
in the secret room.
960
01:12:29,012 --> 01:12:30,583
Jang Uk could die!
961
01:12:31,120 --> 01:12:34,222
If it is closed,
he is probably already dead.
962
01:12:35,918 --> 01:12:37,531
Jang Uk, my pupil…
963
01:12:38,710 --> 01:12:45,087
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
70358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.