All language subtitles for [SubtitleTools.com] Under The Skin S2 E8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,960 --> 00:01:42,940 [Under the Skin Ⅱ] 2 00:01:43,270 --> 00:01:45,990 [Episode 8] 3 00:01:57,220 --> 00:01:57,840 The whiteboard. 4 00:01:57,840 --> 00:01:58,950 Is there an exam? 5 00:02:01,310 --> 00:02:02,460 What is this? 6 00:02:02,550 --> 00:02:03,360 Is he not going to teach? 7 00:02:03,430 --> 00:02:04,030 Yeah. 8 00:02:04,550 --> 00:02:05,720 -Hello, Mr. Shen. -Hello, Mr. Shen. 9 00:02:05,760 --> 00:02:06,830 -Hello, everyone. -Hello, Mr. Shen. 10 00:02:15,710 --> 00:02:16,950 What does this mean? 11 00:02:16,990 --> 00:02:18,690 Yeah, what does this mean? 12 00:02:19,520 --> 00:02:21,440 Is this the content for today's exam? 13 00:02:21,630 --> 00:02:23,410 Why is he using a knife? 14 00:02:24,250 --> 00:02:25,470 What is the teacher doing? 15 00:02:25,500 --> 00:02:26,270 Mr. Shen, 16 00:02:26,760 --> 00:02:27,590 this... 17 00:02:27,680 --> 00:02:28,840 is also a painting? 18 00:02:34,420 --> 00:02:35,230 Yes, 19 00:02:36,030 --> 00:02:36,950 this is my imitation of 20 00:02:36,950 --> 00:02:38,820 one of Lúcio Fontana 21 00:02:38,820 --> 00:02:39,710 knife-split works. 22 00:02:39,820 --> 00:02:41,020 It's exactly what you guys see, 23 00:02:41,630 --> 00:02:43,530 there is only one split on the canvas. 24 00:02:43,750 --> 00:02:44,230 But later on, 25 00:02:44,280 --> 00:02:45,760 it was sold at an astronomical price. 26 00:02:46,110 --> 00:02:47,260 -Astronomical price? -Astronomical price? 27 00:02:47,260 --> 00:02:47,660 Astronomical price... 28 00:02:47,710 --> 00:02:48,430 How much is it? 29 00:02:48,740 --> 00:02:49,520 Do you want to buy it? 30 00:02:51,280 --> 00:02:52,320 That's not important. 31 00:02:52,670 --> 00:02:53,740 What's important is 32 00:02:53,820 --> 00:02:55,470 how do you guys feel 33 00:02:55,630 --> 00:02:56,570 when you look at this painting? 34 00:02:56,790 --> 00:02:57,420 Tell me. 35 00:02:59,510 --> 00:03:00,360 I think this is 36 00:03:00,390 --> 00:03:01,150 a type of behavior art. 37 00:03:01,750 --> 00:03:04,150 The artist wants to express 38 00:03:04,270 --> 00:03:05,270 negative dissatisfaction. 39 00:03:06,280 --> 00:03:06,910 What else? 40 00:03:09,150 --> 00:03:11,740 I think Fontana wants to show how 41 00:03:11,830 --> 00:03:13,170 the moment he cuts it, 42 00:03:13,270 --> 00:03:14,550 the artwork is complete 43 00:03:14,590 --> 00:03:15,440 within a second 44 00:03:15,550 --> 00:03:16,790 which could be 45 00:03:16,870 --> 00:03:18,760 a way of mocking other drawing techniques. 46 00:03:19,990 --> 00:03:20,730 Go on. 47 00:03:21,110 --> 00:03:21,800 Or, 48 00:03:21,820 --> 00:03:23,190 he simply wants the audience 49 00:03:23,190 --> 00:03:25,050 to pay attention to the black crack. 50 00:03:26,420 --> 00:03:27,570 He's quite funny. 51 00:03:30,400 --> 00:03:31,740 We all know, 52 00:03:32,390 --> 00:03:34,280 in traditional western painting 53 00:03:34,480 --> 00:03:35,360 it is on this 54 00:03:35,390 --> 00:03:36,660 two-dimensional plane of the canvas 55 00:03:36,950 --> 00:03:38,550 where perspective, light, and shadow 56 00:03:39,310 --> 00:03:40,230 are used to simulate 57 00:03:40,310 --> 00:03:41,900 the depth and relief 58 00:03:41,990 --> 00:03:42,850 of a three-dimensional space. 59 00:03:43,070 --> 00:03:43,870 It can be said that 60 00:03:45,030 --> 00:03:46,470 from the Renaissance 61 00:03:46,670 --> 00:03:47,990 to modern classics, 62 00:03:48,390 --> 00:03:49,140 paintings 63 00:03:49,550 --> 00:03:51,130 have always been an imitation of sculptures. 64 00:03:51,390 --> 00:03:52,870 The cut 65 00:03:52,870 --> 00:03:53,970 on this canvas 66 00:03:54,430 --> 00:03:55,360 transformed this artwork 67 00:03:56,390 --> 00:03:57,360 from being two-dimensional 68 00:03:57,910 --> 00:03:59,000 to three-dimensional. 69 00:03:59,510 --> 00:04:01,350 He opened a new, 70 00:04:01,430 --> 00:04:02,550 unknown world 71 00:04:03,230 --> 00:04:04,140 and in this world, 72 00:04:04,780 --> 00:04:06,850 point, line, plane, 73 00:04:07,070 --> 00:04:07,870 and color 74 00:04:08,070 --> 00:04:09,630 are no longer the only languages used for expression. 75 00:04:11,230 --> 00:04:12,150 The behavior itself, 76 00:04:13,510 --> 00:04:14,500 cracks, 77 00:04:14,740 --> 00:04:16,230 and the audiences' thoughts 78 00:04:16,540 --> 00:04:18,260 are all a part of art. 79 00:04:18,910 --> 00:04:20,500 Then what do you think 80 00:04:20,520 --> 00:04:21,730 this piece is trying to express? 81 00:04:32,250 --> 00:04:34,250 The moment he ripped the canvas, 82 00:04:36,020 --> 00:04:37,200 Fontana went into 83 00:04:37,230 --> 00:04:38,150 an unknown realm. 84 00:04:40,060 --> 00:04:41,270 He revealed the underlying 85 00:04:41,310 --> 00:04:42,900 truth hidden beneath the surface. 86 00:04:44,450 --> 00:04:45,750 Every crack 87 00:04:46,520 --> 00:04:47,800 and every incision 88 00:04:50,630 --> 00:04:51,670 may be the key 89 00:04:51,710 --> 00:04:52,820 to the truth. 90 00:05:04,750 --> 00:05:05,510 What's wrong? 91 00:05:05,670 --> 00:05:07,040 Are you sick? 92 00:05:07,580 --> 00:05:08,920 Maybe I caught a cold. 93 00:05:16,930 --> 00:05:18,270 This is my go-to medicine. 94 00:05:18,480 --> 00:05:19,450 Remember to take it on time. 95 00:05:20,590 --> 00:05:21,430 Thank you. 96 00:05:28,670 --> 00:05:29,190 By the way, 97 00:05:29,540 --> 00:05:30,920 Ms. He told me that 98 00:05:30,940 --> 00:05:32,460 you wanted to go to Xuanxuan Restaurant for dinner. 99 00:05:32,970 --> 00:05:34,470 Yes, why? 100 00:05:35,830 --> 00:05:37,750 Why didn't you tell me? 101 00:05:39,150 --> 00:05:40,540 What's the use of telling you? 102 00:05:40,670 --> 00:05:41,830 It's not like you will line up for me. 103 00:05:42,630 --> 00:05:43,400 As long as I'm there, 104 00:05:43,940 --> 00:05:44,950 there's no need to line up. 105 00:05:45,980 --> 00:05:46,770 Why? 106 00:05:51,570 --> 00:05:52,500 Xuanxuan Restaurant 107 00:05:52,870 --> 00:05:54,470 is run by my family. 108 00:05:56,870 --> 00:05:58,230 Really? 109 00:05:58,680 --> 00:05:59,890 You never told me. 110 00:05:59,930 --> 00:06:01,410 What's there to say? 111 00:06:01,630 --> 00:06:02,310 My mom 112 00:06:02,340 --> 00:06:03,100 and some of her best friends 113 00:06:03,110 --> 00:06:04,160 opened it together. 114 00:06:04,670 --> 00:06:05,370 How about 115 00:06:05,630 --> 00:06:06,910 I take you there tonight? 116 00:06:08,510 --> 00:06:09,750 I don't want to trouble you. 117 00:06:09,780 --> 00:06:10,990 How will this trouble me? 118 00:06:11,110 --> 00:06:11,740 The timings perfect, 119 00:06:11,760 --> 00:06:13,230 my mom is there tonight 120 00:06:13,440 --> 00:06:14,550 so she'll prepare us some 121 00:06:14,550 --> 00:06:15,330 hidden menus 122 00:06:15,430 --> 00:06:16,740 that can't be ordered by others. 123 00:06:16,830 --> 00:06:17,510 Besides, 124 00:06:17,510 --> 00:06:18,110 she always wanted to treat 125 00:06:18,110 --> 00:06:19,460 our police department to a meal. 126 00:06:19,480 --> 00:06:20,340 Coincidentally, 127 00:06:20,460 --> 00:06:21,510 you want to eat it 128 00:06:21,510 --> 00:06:22,590 and she wants to treat us to dinner, 129 00:06:22,630 --> 00:06:23,240 that's killing two birds with one stone, 130 00:06:23,310 --> 00:06:23,870 right? 131 00:06:25,030 --> 00:06:25,920 Your mom is there too? 132 00:06:26,830 --> 00:06:27,660 It's a deal. 133 00:06:27,880 --> 00:06:28,870 I'll see you tonight at 8PM. 134 00:06:28,910 --> 00:06:29,580 You have to come. 135 00:06:30,010 --> 00:06:30,550 Wait... 136 00:06:36,390 --> 00:06:38,330 [Beijiang Criminal Investigation Team] 137 00:06:37,430 --> 00:06:38,720 Mr. Shen. 138 00:06:39,530 --> 00:06:40,110 What's wrong? 139 00:06:40,750 --> 00:06:42,120 I'm summarizing the Chang Feng case, 140 00:06:42,150 --> 00:06:43,310 and I noticed that you gave Chang Feng 141 00:06:43,330 --> 00:06:44,470 a test using the sand board. 142 00:06:44,590 --> 00:06:46,130 I find it so interesting 143 00:06:46,150 --> 00:06:47,820 and I want to know how to do it. 144 00:06:48,300 --> 00:06:49,690 Do you have time later? 145 00:06:49,900 --> 00:06:51,210 Why don't you come to my office 146 00:06:51,230 --> 00:06:52,570 and we'll do a little experiment together. 147 00:06:53,460 --> 00:06:54,280 Sure. 148 00:06:54,210 --> 00:06:56,530 [Beijiang Criminal Investigation Team] 149 00:06:55,270 --> 00:06:56,140 Join us, Li Han. 150 00:06:56,290 --> 00:06:57,150 Join us. 151 00:07:03,800 --> 00:07:04,950 Drawing test 152 00:07:05,230 --> 00:07:07,070 is a psychological projection technology. 153 00:07:07,620 --> 00:07:09,460 If you make abstract things concrete, 154 00:07:09,560 --> 00:07:10,590 it can often express 155 00:07:10,630 --> 00:07:11,510 some psychological information 156 00:07:11,510 --> 00:07:13,050 that one might not even 157 00:07:13,140 --> 00:07:14,700 be able to notice themselves. 158 00:07:16,070 --> 00:07:16,880 It's simple, 159 00:07:16,950 --> 00:07:18,140 on the paper 160 00:07:18,230 --> 00:07:20,560 you need to draw out 161 00:07:20,580 --> 00:07:22,460 the three elements: 162 00:07:22,490 --> 00:07:23,320 house, tree and person. 163 00:07:23,620 --> 00:07:24,670 You can draw them however you like. 164 00:07:25,210 --> 00:07:26,030 After you're done, 165 00:07:26,070 --> 00:07:27,440 I will explain it one by one to you all. 166 00:07:27,750 --> 00:07:28,640 Let's begin. 167 00:07:50,680 --> 00:07:52,310 What do these three elements represent? 168 00:07:53,930 --> 00:07:55,200 I'll tell you after you're done. 169 00:08:06,080 --> 00:08:07,800 What do these three elements mean? 170 00:08:10,320 --> 00:08:11,480 The house 171 00:08:11,550 --> 00:08:12,540 represents 172 00:08:12,630 --> 00:08:14,000 your relationship with your family 173 00:08:14,150 --> 00:08:15,530 and your attitude towards others. 174 00:08:15,750 --> 00:08:16,490 The tree 175 00:08:16,590 --> 00:08:17,430 represents 176 00:08:17,510 --> 00:08:18,720 your growth, 177 00:08:18,990 --> 00:08:20,490 your lifestyle, 178 00:08:20,640 --> 00:08:21,430 and your career. 179 00:08:21,500 --> 00:08:22,160 The person 180 00:08:22,230 --> 00:08:22,990 represents 181 00:08:23,030 --> 00:08:24,500 your understanding of yourself. 182 00:08:33,510 --> 00:08:35,040 Captain Cheng's house, tree and person 183 00:08:35,420 --> 00:08:36,960 are square and upright. 184 00:08:37,150 --> 00:08:38,480 It gives people a sense of grandeur 185 00:08:38,510 --> 00:08:39,610 and dignity. 186 00:08:40,540 --> 00:08:41,630 I can tell that 187 00:08:41,660 --> 00:08:42,590 Captain Cheng 188 00:08:42,640 --> 00:08:44,190 is a very righteous, 189 00:08:44,500 --> 00:08:45,550 upright, 190 00:08:45,920 --> 00:08:47,330 and proper person. 191 00:08:52,010 --> 00:08:53,700 There should be a plaque here: 192 00:08:54,120 --> 00:08:55,490 'fair and just'. 193 00:08:58,540 --> 00:08:59,400 Look at mine! 194 00:09:00,230 --> 00:09:01,600 I thought we could only use pencils. 195 00:09:02,910 --> 00:09:04,380 I don't think a pencil 196 00:09:04,430 --> 00:09:05,510 can express 197 00:09:05,550 --> 00:09:07,070 my colorful passion. 198 00:09:07,710 --> 00:09:08,640 Mr. Shen, 199 00:09:08,830 --> 00:09:10,600 I did art for three years when I was a kid. 200 00:09:10,920 --> 00:09:12,160 I draw well, right? 201 00:09:12,540 --> 00:09:13,410 Praise me. 202 00:09:14,340 --> 00:09:15,590 It is pretty good. 203 00:09:16,340 --> 00:09:17,350 Your drawing 204 00:09:17,460 --> 00:09:18,740 has a full structure, 205 00:09:18,950 --> 00:09:19,830 and is colorful. 206 00:09:19,910 --> 00:09:20,510 I can tell 207 00:09:20,550 --> 00:09:21,670 that inside, 208 00:09:21,690 --> 00:09:22,700 you are full of emotions, 209 00:09:22,870 --> 00:09:23,830 passionate and sincere, 210 00:09:23,950 --> 00:09:25,400 and a little childlike. 211 00:09:25,430 --> 00:09:26,420 Let me see. 212 00:09:29,880 --> 00:09:30,630 This is like 213 00:09:30,630 --> 00:09:32,110 the drawing level of a kindergartener. 214 00:09:33,900 --> 00:09:34,510 Oh well, 215 00:09:34,550 --> 00:09:36,610 a man is childish till the day he dies. 216 00:09:36,640 --> 00:09:38,110 This is called being a child at heart. 217 00:09:39,200 --> 00:09:40,350 Here, look at mine. 218 00:09:40,370 --> 00:09:41,150 Here. 219 00:09:48,380 --> 00:09:49,050 You... 220 00:09:49,220 --> 00:09:50,320 can I publicly reveal 221 00:09:51,030 --> 00:09:52,110 the meaning behind your drawing? 222 00:09:53,430 --> 00:09:53,910 Of course, 223 00:09:53,940 --> 00:09:54,390 say it. 224 00:09:57,190 --> 00:09:58,070 You... 225 00:09:58,750 --> 00:10:00,140 seem to be heartbroken. 226 00:10:00,910 --> 00:10:01,930 Heartbroken? 227 00:10:05,580 --> 00:10:06,250 You... 228 00:10:06,710 --> 00:10:07,640 broke up? 229 00:10:10,150 --> 00:10:10,870 Yeah, 230 00:10:11,000 --> 00:10:11,880 I broke up. 231 00:10:12,320 --> 00:10:13,010 Can't I? 232 00:10:13,430 --> 00:10:14,890 What's wrong with breaking up? Is it weird? 233 00:10:14,910 --> 00:10:16,250 Should I not break up 234 00:10:16,280 --> 00:10:17,330 or should I not be in a relationship? 235 00:10:17,790 --> 00:10:18,660 You should... 236 00:10:21,850 --> 00:10:23,650 No, I don't mean you deserve it. 237 00:10:23,670 --> 00:10:25,120 I mean... I mean I deserve it. 238 00:10:25,140 --> 00:10:26,870 No, I... I... I... 239 00:10:26,950 --> 00:10:27,670 What's the use of me deserving it? 240 00:10:27,670 --> 00:10:28,910 No, I... I... 241 00:10:28,930 --> 00:10:29,500 He... 242 00:10:29,530 --> 00:10:30,720 Who... who is he? 243 00:10:32,280 --> 00:10:33,320 An online friend. 244 00:10:35,150 --> 00:10:36,370 I met him in person because of love. 245 00:10:36,550 --> 00:10:37,380 You know, every day 246 00:10:37,430 --> 00:10:38,990 in this office, 247 00:10:39,070 --> 00:10:40,160 I either look at corpses 248 00:10:40,190 --> 00:10:41,150 or you guys. 249 00:10:41,790 --> 00:10:42,840 I can only watch short videos of 250 00:10:42,870 --> 00:10:44,230 the process of repairing donkey hoofs 251 00:10:44,310 --> 00:10:45,080 to relieve some stress. 252 00:10:45,950 --> 00:10:46,800 We met 253 00:10:46,830 --> 00:10:48,080 in the comment section. 254 00:10:51,550 --> 00:10:53,280 Then why did you guys break up? 255 00:11:02,230 --> 00:11:03,080 Happy breakup. 256 00:11:03,110 --> 00:11:04,230 I'm talking about my hands. 257 00:11:06,510 --> 00:11:08,460 He said that 258 00:11:08,590 --> 00:11:10,170 me touching dead bodies at work 259 00:11:10,330 --> 00:11:11,760 and then holding his hands after work 260 00:11:12,430 --> 00:11:13,740 creeps him out. 261 00:11:14,030 --> 00:11:15,970 These are such holy hands. 262 00:11:16,270 --> 00:11:17,150 He doesn't know how to cherish them. 263 00:11:19,270 --> 00:11:20,230 He has eyes but he's blind. 264 00:11:21,020 --> 00:11:22,250 I often watch 265 00:11:24,260 --> 00:11:25,760 videos repairing donkey hoofs, too. 266 00:11:25,790 --> 00:11:26,960 It's relaxing. 267 00:11:27,510 --> 00:11:28,810 But I never leave comments. 268 00:11:31,190 --> 00:11:32,670 I need someone 269 00:11:32,750 --> 00:11:33,590 who can understand 270 00:11:33,630 --> 00:11:34,310 my job, 271 00:11:34,630 --> 00:11:36,720 be proud of me, 272 00:11:36,990 --> 00:11:39,190 and motivate me. 273 00:11:39,950 --> 00:11:40,860 So it's okay. 274 00:11:40,950 --> 00:11:41,710 He's not that kind of person. 275 00:11:43,350 --> 00:11:43,910 Okay. 276 00:11:44,590 --> 00:11:45,350 Your house, tree and people 277 00:11:45,430 --> 00:11:46,670 are quite constructive. 278 00:11:47,520 --> 00:11:48,620 You drew a building, 279 00:11:48,750 --> 00:11:50,470 this means you have a high IQ. 280 00:11:50,630 --> 00:11:51,860 The trees are rich 281 00:11:52,030 --> 00:11:52,910 and full of vitality 282 00:11:52,930 --> 00:11:53,710 meaning 283 00:11:53,910 --> 00:11:55,580 you subconsciously pursue development 284 00:11:55,750 --> 00:11:56,960 and career growth. 285 00:11:58,350 --> 00:11:59,760 Do you see that, boss? 286 00:11:59,830 --> 00:12:01,270 I'm very ambitious. 287 00:12:03,070 --> 00:12:03,870 Captain Cheng, 288 00:12:04,750 --> 00:12:06,440 I have something to do later 289 00:12:06,510 --> 00:12:07,520 can I leave first? 290 00:12:07,870 --> 00:12:08,380 Sure. 291 00:12:16,550 --> 00:12:17,530 What did you draw? 292 00:12:22,830 --> 00:12:23,980 Why didn't you draw anything? 293 00:12:24,270 --> 00:12:25,100 It's blank. 294 00:12:36,030 --> 00:12:38,670 Melt the butter using indirect heat... 295 00:12:40,310 --> 00:12:41,230 It's melted. 296 00:12:41,960 --> 00:12:43,550 Add two eggs... 297 00:12:44,220 --> 00:12:46,540 200 grams of flour... 298 00:12:51,710 --> 00:12:52,670 The fire seems too strong. 299 00:12:53,620 --> 00:12:54,390 Make it smaller... 300 00:12:59,940 --> 00:13:01,820 Flour... 301 00:13:08,190 --> 00:13:09,090 There's a fire! 302 00:13:09,930 --> 00:13:11,210 There's a lot of smoke! 303 00:13:11,910 --> 00:13:13,150 Call the police! 304 00:13:13,170 --> 00:13:13,800 Hurry, hurry! 305 00:13:13,830 --> 00:13:14,350 Hello? 306 00:13:14,420 --> 00:13:15,480 Is this 119? 307 00:13:15,580 --> 00:13:16,540 Yes, yes, yes. 308 00:13:17,190 --> 00:13:18,650 The fire in Xincheng Community in Beijiang 309 00:13:18,670 --> 00:13:19,720 was caused by the dust explosion. 310 00:13:19,790 --> 00:13:20,770 When we arrived, 311 00:13:20,800 --> 00:13:22,430 the owner had already put out the fire 312 00:13:22,680 --> 00:13:24,170 and the source has been removed. 313 00:13:24,410 --> 00:13:25,200 We are ready 314 00:13:25,230 --> 00:13:25,980 to wrap up 315 00:13:26,010 --> 00:13:26,790 and leave the scene. 316 00:13:27,120 --> 00:13:28,700 What caused the fire? 317 00:13:31,910 --> 00:13:33,470 I was 318 00:13:34,060 --> 00:13:35,580 baking cookies 319 00:13:36,060 --> 00:13:37,060 and then... 320 00:13:37,280 --> 00:13:38,940 Didn't you notice when we evacuated? 321 00:13:39,110 --> 00:13:40,430 Why is there someone live streaming? 322 00:13:40,510 --> 00:13:42,240 This is Beijiang's Xincheng Community. 323 00:13:42,430 --> 00:13:43,950 One of our neighbor's house caught on fire 324 00:13:43,720 --> 00:13:45,340 [Live] 325 00:13:44,030 --> 00:13:44,990 and the firefighters are here. 326 00:13:45,150 --> 00:13:46,110 Let me show you guys. 327 00:13:47,950 --> 00:13:48,990 How did such a house 328 00:13:48,990 --> 00:13:50,600 become a garbage station? 329 00:13:50,840 --> 00:13:51,630 Why did this girl 330 00:13:51,630 --> 00:13:52,550 pile up so much junk? 331 00:13:52,550 --> 00:13:53,870 How does she live? 332 00:13:53,950 --> 00:13:55,210 I didn't even know we had such a dangerous neighbor. 333 00:13:55,270 --> 00:13:56,350 I can't believe we live next door to her. 334 00:13:56,370 --> 00:13:57,080 Stop filming. 335 00:13:57,190 --> 00:13:57,840 We are clearing the place. 336 00:13:57,950 --> 00:13:58,940 Stop filming the scene. 337 00:13:59,030 --> 00:14:00,220 I have to, 338 00:14:00,270 --> 00:14:01,310 look at this house. 339 00:14:01,310 --> 00:14:02,450 We are not done cleaning up yet, 340 00:14:02,510 --> 00:14:03,310 please cooperate with us. 341 00:14:03,310 --> 00:14:05,190 It's so dangerous to live above or below her. 342 00:14:05,190 --> 00:14:06,510 Stop filming! Stop filming! 343 00:14:07,240 --> 00:14:08,580 Don't you know this is an invasion of privacy? 344 00:14:09,070 --> 00:14:10,350 Girls nowadays 345 00:14:10,430 --> 00:14:12,350 look proper and clean on the outside, 346 00:14:12,390 --> 00:14:13,370 yet their houses 347 00:14:13,430 --> 00:14:14,320 are such a mess. 348 00:14:14,830 --> 00:14:16,590 Everyone, don't block the way, 349 00:14:16,630 --> 00:14:17,740 please cooperate with us, okay? 350 00:14:17,780 --> 00:14:18,790 Don't block the passage, 351 00:14:18,830 --> 00:14:19,340 okay? 352 00:14:19,430 --> 00:14:20,720 Excuse me, stop filming. 353 00:14:20,860 --> 00:14:21,730 Excuse me. 354 00:14:22,350 --> 00:14:23,410 Move aside, move aside. 355 00:14:23,500 --> 00:14:24,340 Step back, step back. 356 00:14:24,370 --> 00:14:25,580 Please stop filming, stop filming! 357 00:14:25,750 --> 00:14:26,950 That's enough! 358 00:14:26,990 --> 00:14:27,960 Stop talking. 359 00:14:28,030 --> 00:14:28,550 It's too messy. 360 00:14:28,550 --> 00:14:29,110 Let's head down. 361 00:14:29,150 --> 00:14:29,660 It's not safe. 362 00:14:29,710 --> 00:14:30,270 Go down. 363 00:14:30,270 --> 00:14:31,690 Let's go downstairs, okay? 364 00:14:33,790 --> 00:14:34,760 Are you okay? 365 00:14:36,350 --> 00:14:37,200 I'm fine. 366 00:14:39,480 --> 00:14:41,380 I heard that Beijiang's Xincheng is on fire 367 00:14:42,030 --> 00:14:42,910 and I couldn't reach you 368 00:14:42,990 --> 00:14:43,940 so I was worried. 369 00:14:44,350 --> 00:14:45,860 I didn't expect it to really be your house. 370 00:14:46,670 --> 00:14:47,970 Are you sure you're okay? 371 00:14:48,030 --> 00:14:49,100 Don't lie to me. 372 00:14:49,390 --> 00:14:50,320 If you feel unwell, 373 00:14:50,350 --> 00:14:51,030 tell me. 374 00:14:52,040 --> 00:14:52,940 I'm fine. 375 00:14:53,870 --> 00:14:54,820 But 376 00:14:54,840 --> 00:14:56,870 I won't be able to go have dinner tonight. 377 00:14:57,700 --> 00:14:59,420 Please let your mom know for me, 378 00:14:59,510 --> 00:15:00,500 I'm really sorry. 379 00:15:00,710 --> 00:15:01,980 This is nothing. 380 00:15:02,070 --> 00:15:03,430 But with your current situation, 381 00:15:05,230 --> 00:15:06,790 can you still live in this community? 382 00:15:07,830 --> 00:15:09,550 These aunts... 383 00:15:10,350 --> 00:15:11,230 For the next few days 384 00:15:11,310 --> 00:15:12,970 the neighbors will definitely talk about it. 385 00:15:13,390 --> 00:15:14,770 You can't live in your house at the moment either. 386 00:15:15,070 --> 00:15:16,030 How about I find you a place 387 00:15:16,110 --> 00:15:16,910 to stay for a while? 388 00:15:20,530 --> 00:15:21,570 But... 389 00:15:21,820 --> 00:15:23,960 what if the firefighters come looking for me? 390 00:15:30,000 --> 00:15:31,020 How about this? 391 00:15:32,350 --> 00:15:33,910 Tell me 392 00:15:34,110 --> 00:15:34,990 the password to your house 393 00:15:35,350 --> 00:15:36,430 and if the firefighters come looking for you, 394 00:15:36,450 --> 00:15:37,440 let me know. 395 00:15:37,590 --> 00:15:38,620 I'll take care of it for you 396 00:15:38,750 --> 00:15:39,950 and help you clean up. 397 00:15:39,970 --> 00:15:40,950 You don't need to help me clean, 398 00:15:41,360 --> 00:15:42,480 I can do it myself. 399 00:15:43,260 --> 00:15:44,220 You don't need to worry. 400 00:15:44,350 --> 00:15:44,910 Okay. 401 00:15:56,630 --> 00:15:57,270 Thank you. 402 00:16:27,960 --> 00:16:28,790 It's so late, why are you still here? 403 00:16:30,790 --> 00:16:32,100 I still have some things to do. 404 00:16:39,610 --> 00:16:40,510 Why did you give us 405 00:16:40,550 --> 00:16:42,100 that test today? 406 00:16:46,630 --> 00:16:48,400 You can express a lot of things through drawing. 407 00:16:49,500 --> 00:16:50,320 Air, 408 00:16:51,070 --> 00:16:51,860 sound, 409 00:16:52,540 --> 00:16:53,280 scent, 410 00:16:53,870 --> 00:16:54,700 emotions. 411 00:16:55,380 --> 00:16:56,940 These can all be expressed through colors. 412 00:16:58,150 --> 00:16:59,520 People's hearts can be expressed, too. 413 00:17:01,170 --> 00:17:03,090 Behavior is the expression of one's mind. 414 00:17:04,060 --> 00:17:06,090 In criminal psychology, the process of internalization and externalization, 415 00:17:06,630 --> 00:17:07,790 quantity change, 416 00:17:08,340 --> 00:17:09,580 and self-defense mechanisms 417 00:17:09,580 --> 00:17:10,550 can all be traced 418 00:17:11,440 --> 00:17:12,430 back to the criminal's 419 00:17:12,450 --> 00:17:13,340 upbringing 420 00:17:13,430 --> 00:17:14,340 and social behaviors. 421 00:17:15,630 --> 00:17:16,340 It is also projected onto 422 00:17:16,390 --> 00:17:17,270 their entire lives. 423 00:17:19,000 --> 00:17:20,450 Are you not sleeping well again? 424 00:17:21,720 --> 00:17:22,510 Did the red dress 425 00:17:22,540 --> 00:17:23,290 come find you again? 426 00:17:28,520 --> 00:17:29,960 That's why I've been thinking, 427 00:17:30,960 --> 00:17:31,890 if 428 00:17:33,190 --> 00:17:34,710 I can use drawing and colors 429 00:17:34,710 --> 00:17:35,670 to express 430 00:17:35,980 --> 00:17:37,170 and control the criminal personality, 431 00:17:37,300 --> 00:17:38,160 then maybe in the future 432 00:17:38,190 --> 00:17:38,910 I can predict 433 00:17:38,940 --> 00:17:39,820 an unprecedented case. 434 00:17:39,930 --> 00:17:40,850 Shen Yi, 435 00:17:44,740 --> 00:17:45,890 it's all in the past, 436 00:17:48,270 --> 00:17:49,650 don't push yourself too hard. 437 00:17:52,390 --> 00:17:53,350 Sometimes pain 438 00:17:55,720 --> 00:17:57,200 is created by ourselves. 439 00:18:01,960 --> 00:18:03,170 You should go home and rest. 440 00:18:05,630 --> 00:18:06,270 What's wrong? 441 00:18:08,590 --> 00:18:10,290 Li Han's house is on fire? 442 00:18:11,030 --> 00:18:12,340 Is she okay? 443 00:18:13,770 --> 00:18:14,470 Okay. 444 00:18:14,690 --> 00:18:15,830 Hurry and go have a look. 445 00:18:45,030 --> 00:18:45,890 Listen, 446 00:18:45,950 --> 00:18:46,790 the case I was working on... 447 00:18:46,950 --> 00:18:48,690 Aren't you going to go help Li Han clean up? 448 00:18:49,240 --> 00:18:50,230 No need. 449 00:18:51,150 --> 00:18:52,620 You even made a decision for her. 450 00:18:52,790 --> 00:18:53,830 What are you talking about? 451 00:18:54,150 --> 00:18:55,070 It's good for her 452 00:18:55,110 --> 00:18:55,840 to live in the dormitory for a while. 453 00:18:55,910 --> 00:18:57,190 She’s quite busy recently. 454 00:18:57,280 --> 00:18:59,840 [Beijiang Criminal Investigation Team] 455 00:18:57,430 --> 00:18:58,720 I heard you asked Li Han 456 00:18:58,750 --> 00:19:00,030 to eat with your mom yesterday. 457 00:19:00,310 --> 00:19:01,430 You guys are already at the stage of meeting parents, 458 00:19:01,500 --> 00:19:02,580 why didn’t you tell us? 459 00:19:01,750 --> 00:19:03,960 [Beijiang Criminal Investigation Team] 460 00:19:03,030 --> 00:19:04,080 Don't talk nonsense. 461 00:19:05,510 --> 00:19:06,800 How is Li Han's place? 462 00:19:07,790 --> 00:19:09,460 I can't tell you that... I... 463 00:19:10,480 --> 00:19:11,190 Captain Cheng. 464 00:19:11,340 --> 00:19:12,060 Mr. Shen. 465 00:19:12,190 --> 00:19:12,950 Is everyone here? 466 00:19:16,830 --> 00:19:18,260 [Beijiang Criminal Investigation Team] 467 00:19:18,240 --> 00:19:19,210 How is Li Han? 468 00:19:20,330 --> 00:19:20,930 Li Han... 469 00:19:21,280 --> 00:19:21,900 Li Han. 470 00:19:24,640 --> 00:19:25,350 Morning! 471 00:19:25,380 --> 00:19:26,430 Everyone's here early. 472 00:19:26,490 --> 00:19:27,370 Am I late? 473 00:19:38,350 --> 00:19:38,990 Li Han, 474 00:19:39,910 --> 00:19:41,550 how's the investigation on the suicide website going? 475 00:19:41,990 --> 00:19:43,070 Almost done. 476 00:19:43,410 --> 00:19:44,760 Let me report it to you all. 477 00:19:49,150 --> 00:19:50,030 In the Tian Keng case, 478 00:19:50,050 --> 00:19:50,790 we found 479 00:19:50,790 --> 00:19:52,150 a Suicide Valley 480 00:19:52,330 --> 00:19:53,210 and through that 481 00:19:53,250 --> 00:19:54,430 we discovered 482 00:19:54,450 --> 00:19:56,610 a suicide website called Butterfly. 483 00:19:57,040 --> 00:19:58,380 According to the feedback of the family members, 484 00:19:58,430 --> 00:19:59,390 they suspect that through this website, 485 00:19:59,440 --> 00:20:01,030 someone is deliberately leading the suicide. 486 00:20:01,150 --> 00:20:02,030 Therefore, I applied 487 00:20:02,060 --> 00:20:03,290 a weeks time 488 00:20:03,380 --> 00:20:04,430 to enter 489 00:20:04,430 --> 00:20:05,910 the Butterfly's group chat. 490 00:20:06,060 --> 00:20:07,600 After seven days, 491 00:20:07,690 --> 00:20:09,370 I noticed that the group is mostly 492 00:20:09,430 --> 00:20:11,000 made up of disheartened people seeking comfort. 493 00:20:11,020 --> 00:20:11,790 I didn't find 494 00:20:11,830 --> 00:20:13,290 anyone suspicious who might be leading the suicide. 495 00:20:13,750 --> 00:20:14,820 Among them there was an underage individual 496 00:20:14,820 --> 00:20:15,790 who's guardians 497 00:20:15,790 --> 00:20:16,920 I already contacted separately. 498 00:20:16,960 --> 00:20:18,070 The website 499 00:20:18,070 --> 00:20:19,140 should be shut down by today. 500 00:20:37,310 --> 00:20:41,120 [Da Vinci requests to be friends] 501 00:20:39,570 --> 00:20:41,450 Someone added me. 502 00:20:41,910 --> 00:20:43,530 Not someone from the suicide group, 503 00:20:43,710 --> 00:20:44,950 but an unknown account. 504 00:20:46,450 --> 00:20:48,230 But I made this QQ account 505 00:20:48,270 --> 00:20:49,980 specifically to undercover for this case. 506 00:20:50,010 --> 00:20:51,430 Logically speaking, 507 00:20:51,430 --> 00:20:52,990 it can only be found through the Butterfly website. 508 00:20:53,150 --> 00:20:53,980 Not necessarily. 509 00:20:54,550 --> 00:20:55,070 There are people 510 00:20:55,070 --> 00:20:56,150 who just add friends randomly. 511 00:20:57,670 --> 00:20:58,580 Since he already added you, 512 00:20:58,790 --> 00:20:59,870 try talking to him first. 513 00:21:03,280 --> 00:21:04,060 Li Han? 514 00:21:05,980 --> 00:21:06,720 Okay. 515 00:21:08,350 --> 00:21:09,310 Hurry and 516 00:21:09,390 --> 00:21:10,110 close the Tian Keng case as well. 517 00:21:10,500 --> 00:21:11,220 Don't worry. 518 00:21:13,230 --> 00:21:13,910 Let's go. 519 00:21:34,350 --> 00:21:35,340 Hello, 520 00:21:35,480 --> 00:21:36,960 who are you? 521 00:21:39,110 --> 00:21:40,840 I'm a psychologist. 522 00:21:41,690 --> 00:21:43,210 Through my patient, 523 00:21:43,430 --> 00:21:44,590 I saw the post 524 00:21:44,590 --> 00:21:45,590 you made on the Butterfly website. 525 00:21:46,750 --> 00:21:47,840 I want to talk to you. 526 00:21:50,360 --> 00:21:52,050 [Mt. Fengdu's Murder Case Report] 527 00:22:02,100 --> 00:22:04,190 Li Han, is this your place? 528 00:22:04,230 --> 00:22:05,270 Wow, 529 00:22:05,300 --> 00:22:06,150 no wonder 530 00:22:06,150 --> 00:22:07,490 you never invite us to your house. 531 00:22:08,070 --> 00:22:09,760 This is Beijiang's Xincheng Community. 532 00:22:09,870 --> 00:22:10,550 One of our neighbors' 533 00:22:10,550 --> 00:22:11,500 house caught on fire. 534 00:22:11,630 --> 00:22:12,710 The firefighters are here. 535 00:22:12,750 --> 00:22:13,830 Let me show you guys. 536 00:22:43,190 --> 00:22:43,910 You... 537 00:22:45,020 --> 00:22:46,030 feel helpless, right? 538 00:22:50,070 --> 00:22:51,030 Why do you say that? 539 00:22:54,950 --> 00:22:56,990 From the house, tree and people drawing you uploaded, 540 00:22:57,750 --> 00:22:59,710 your house is big 541 00:22:59,730 --> 00:23:00,820 and gloomy, 542 00:23:01,480 --> 00:23:03,080 floating alone in the air 543 00:23:03,830 --> 00:23:04,950 like both a fortress 544 00:23:05,070 --> 00:23:06,290 and a prison. 545 00:23:06,750 --> 00:23:08,140 Yet the person is busy 546 00:23:08,220 --> 00:23:09,380 and watching from the side. 547 00:23:13,620 --> 00:23:15,030 What about the tree? 548 00:23:20,330 --> 00:23:21,930 Have you heard of the saying that 549 00:23:23,530 --> 00:23:24,950 some parents' love 550 00:23:25,070 --> 00:23:26,390 are always given at a moderate amount. 551 00:23:27,370 --> 00:23:28,310 It's not so much that 552 00:23:28,350 --> 00:23:29,710 the child is able to grow up happy and healthy, 553 00:23:30,590 --> 00:23:31,830 and not so little that 554 00:23:31,870 --> 00:23:32,870 the child grows up to be unfilial 555 00:23:32,910 --> 00:23:34,470 and abandons his parents. 556 00:23:34,950 --> 00:23:36,020 Not too much and not too little. 557 00:23:36,260 --> 00:23:37,710 Enough to make the child 558 00:23:38,310 --> 00:23:39,170 suffer. 559 00:23:53,430 --> 00:23:54,390 You're here, Li Han. 560 00:23:58,070 --> 00:23:58,820 Li Han? 561 00:24:03,820 --> 00:24:04,630 Director Zhang, 562 00:24:04,750 --> 00:24:05,690 were you looking for me? 563 00:24:06,390 --> 00:24:07,370 No I wasn't. 564 00:24:07,590 --> 00:24:08,580 What are you doing sitting here? 565 00:24:08,670 --> 00:24:09,270 Are you okay? 566 00:24:10,240 --> 00:24:11,350 I'm fine. 567 00:24:11,770 --> 00:24:13,430 What can I do for you? 568 00:24:13,670 --> 00:24:14,350 It's nothing. 569 00:24:15,710 --> 00:24:17,190 I'll go to the bathroom then. 570 00:24:17,210 --> 00:24:17,740 Okay. 571 00:24:25,110 --> 00:24:26,250 -Director Zhang. -Good morning, Director Zhang. 572 00:24:26,390 --> 00:24:27,150 -Good morning. -Morning. 573 00:24:28,030 --> 00:24:28,780 You... 574 00:24:28,870 --> 00:24:30,300 don't just focus on work. 575 00:24:30,760 --> 00:24:32,260 Thank you for your concern, Director Zhang. 576 00:24:33,770 --> 00:24:34,870 I'm not concerned about you, 577 00:24:34,910 --> 00:24:35,950 I just want you to care more for 578 00:24:35,990 --> 00:24:37,030 your subordinate. 579 00:24:38,930 --> 00:24:40,060 Do I not care about you? 580 00:24:40,990 --> 00:24:42,150 She's talking about Li Han. 581 00:24:42,970 --> 00:24:44,260 Look at her, 582 00:24:44,930 --> 00:24:46,670 she clearly has something on her mind, 583 00:24:46,670 --> 00:24:47,750 can't you ask her? 584 00:24:47,910 --> 00:24:49,060 With your brain, 585 00:24:49,120 --> 00:24:50,380 how can I promote you? 586 00:25:04,170 --> 00:25:05,190 I also think Li Han 587 00:25:05,190 --> 00:25:06,550 hasn't been in a good state lately. 588 00:25:07,290 --> 00:25:08,740 Why do you all feel this way? 589 00:25:10,410 --> 00:25:12,040 Something like this happened at home, 590 00:25:12,220 --> 00:25:13,270 it's normal 591 00:25:13,270 --> 00:25:13,990 for her to be emotional. 592 00:25:15,290 --> 00:25:16,170 Maybe it's more than that. 593 00:25:16,410 --> 00:25:17,190 I'm worried that 594 00:25:17,230 --> 00:25:18,270 maybe she was exposed to too much 595 00:25:19,050 --> 00:25:19,830 negativity 596 00:25:19,870 --> 00:25:20,950 while doing under cover in the suicide group. 597 00:25:22,430 --> 00:25:22,910 Director Zhang– 598 00:25:22,910 --> 00:25:23,550 Captain Cheng! 599 00:25:23,770 --> 00:25:24,490 Mr. Shen... 600 00:25:25,100 --> 00:25:26,570 Something is wrong with that Da Vinci. 601 00:25:26,830 --> 00:25:27,270 It's alright, 602 00:25:27,310 --> 00:25:28,300 sit down and tell me. 603 00:25:34,960 --> 00:25:36,200 Yesterday, I noticed that 604 00:25:36,220 --> 00:25:37,430 in the group chat 605 00:25:37,430 --> 00:25:39,160 on the butterfly website 606 00:25:39,410 --> 00:25:40,430 someone 607 00:25:40,630 --> 00:25:41,640 uploaded 608 00:25:41,660 --> 00:25:42,990 a picture of the house, tree, man. 609 00:25:43,430 --> 00:25:44,310 He said 610 00:25:44,310 --> 00:25:45,750 his psychiatrist asked him to draw it. 611 00:25:46,390 --> 00:25:48,220 Then, someone in the group said 612 00:25:48,710 --> 00:25:50,270 psychologists are liars. 613 00:25:50,970 --> 00:25:52,430 I felt something was wrong 614 00:25:52,780 --> 00:25:54,400 so I uploaded my own 615 00:25:54,430 --> 00:25:55,430 drawing. 616 00:25:56,220 --> 00:25:57,670 This is our chat history. 617 00:26:01,420 --> 00:26:02,960 I went to see the doctor 618 00:26:03,000 --> 00:26:04,420 and he asked me to draw a house, tree and man. 619 00:26:04,670 --> 00:26:05,870 Then he told me that in my heart 620 00:26:05,870 --> 00:26:07,160 I drew myself too big. 621 00:26:07,350 --> 00:26:08,950 That I was paying too much attention to my feelings 622 00:26:09,030 --> 00:26:10,110 and that's why I get depressed easily. 623 00:26:10,660 --> 00:26:12,780 Yes, psychologists are liars. 624 00:26:13,500 --> 00:26:15,240 I drew the house, tree, man today as well. 625 00:26:17,900 --> 00:26:18,990 The starry sky... 626 00:26:19,070 --> 00:26:19,630 is you. 627 00:26:21,220 --> 00:26:22,240 Not long after, 628 00:26:22,430 --> 00:26:23,100 Da Vinci 629 00:26:23,130 --> 00:26:24,330 added me as a friend. 630 00:26:24,860 --> 00:26:26,560 He said he's a psychologist 631 00:26:27,040 --> 00:26:28,810 but I found out that he only 632 00:26:28,870 --> 00:26:29,920 persuades people to be positive on the surface, 633 00:26:30,240 --> 00:26:31,590 and has been 634 00:26:31,610 --> 00:26:33,160 pushing negative psychological hints onto me. 635 00:26:34,090 --> 00:26:35,280 He would bring up 636 00:26:35,310 --> 00:26:36,890 topics like suicide 637 00:26:36,950 --> 00:26:38,310 from time to time. 638 00:26:40,290 --> 00:26:41,680 Sometimes, 639 00:26:41,950 --> 00:26:43,580 I can't communicate with my family. 640 00:26:44,060 --> 00:26:45,300 I'm really frustrated. 641 00:26:46,740 --> 00:26:48,100 Many parents 642 00:26:48,230 --> 00:26:49,640 force their idea of achievements 643 00:26:49,670 --> 00:26:50,710 and success 644 00:26:50,750 --> 00:26:51,790 onto their children 645 00:26:53,030 --> 00:26:54,390 and teach them 646 00:26:54,450 --> 00:26:55,390 to repay them 647 00:26:55,430 --> 00:26:56,430 for everything. 648 00:26:57,190 --> 00:26:57,910 This causes the child 649 00:26:57,910 --> 00:26:59,510 to feel a deep sense of guilt, 650 00:27:00,260 --> 00:27:01,970 in which the parents use to suppress 651 00:27:02,630 --> 00:27:03,500 and control them. 652 00:27:03,730 --> 00:27:06,250 Then how can I change them? 653 00:27:06,610 --> 00:27:08,250 Aside from disappearing, 654 00:27:08,280 --> 00:27:09,690 and making the parents regret, 655 00:27:10,490 --> 00:27:12,390 nothing can change them. 656 00:27:12,270 --> 00:27:16,900 [Da Vinci] 657 00:27:17,340 --> 00:27:17,950 You... 658 00:27:18,830 --> 00:27:19,890 talked so much with him? 659 00:27:23,540 --> 00:27:24,830 Were you telling the truth? 660 00:27:30,040 --> 00:27:31,340 It's for work. 661 00:27:33,370 --> 00:27:34,680 He's controlling you mentally. 662 00:27:39,110 --> 00:27:40,670 I also think there's something wrong with him 663 00:27:41,310 --> 00:27:43,370 so I found a way 664 00:27:43,450 --> 00:27:45,120 to check his friends list 665 00:27:45,160 --> 00:27:46,160 and chat histories. 666 00:27:46,550 --> 00:27:47,900 He has a dozen of friends 667 00:27:48,100 --> 00:27:49,380 but the ones he contacted recently 668 00:27:49,400 --> 00:27:50,430 apart from me 669 00:27:50,590 --> 00:27:51,910 are the four people up there. 670 00:27:52,300 --> 00:27:53,570 His conversations he had with these four people 671 00:27:53,630 --> 00:27:54,440 contain a lot of 672 00:27:54,440 --> 00:27:55,920 topic on death. 673 00:27:56,270 --> 00:27:57,430 They even went through 674 00:27:57,430 --> 00:27:58,190 suicide methods. 675 00:27:58,430 --> 00:27:59,550 So I want to apply 676 00:27:59,570 --> 00:28:00,790 to do a psychological intervention 677 00:28:00,790 --> 00:28:01,710 on these four people. 678 00:28:09,720 --> 00:28:10,310 Okay. 679 00:28:10,870 --> 00:28:11,780 Inform their family 680 00:28:11,830 --> 00:28:12,630 and the local police station. 681 00:28:13,640 --> 00:28:14,430 Okay. 682 00:28:16,500 --> 00:28:17,240 Li Han, 683 00:28:18,250 --> 00:28:19,220 are you okay? 684 00:28:21,540 --> 00:28:22,260 I'm fine. 685 00:28:29,800 --> 00:28:31,420 Da Vinci created a separate group chat 686 00:28:32,180 --> 00:28:33,230 with two people. 687 00:28:34,630 --> 00:28:35,680 He's persuading them 688 00:28:36,230 --> 00:28:37,230 to commit suicide together. 689 00:28:38,730 --> 00:28:39,480 When? 690 00:28:41,300 --> 00:28:42,020 Today. 691 00:28:44,230 --> 00:28:45,230 Can you find 692 00:28:45,310 --> 00:28:46,110 more information on those two people? 693 00:28:49,760 --> 00:28:51,950 One is called Spring Light Music. 694 00:28:52,520 --> 00:28:54,110 His real name is Luo Yuchen. 695 00:28:54,390 --> 00:28:55,760 The address is not far from here. 696 00:28:56,880 --> 00:28:57,990 The other one is called 697 00:29:00,530 --> 00:29:01,490 Setting Sun. 698 00:29:01,930 --> 00:29:03,360 He's in Jiangnan District. 699 00:29:03,510 --> 00:29:04,310 Send me 700 00:29:04,330 --> 00:29:04,980 Luo Yuchen's address. 701 00:29:05,000 --> 00:29:05,860 I'll go take a look. 702 00:29:05,990 --> 00:29:06,820 Send Sunset Sun to Jiang Feng, 703 00:29:06,850 --> 00:29:07,510 let him go. 704 00:29:07,770 --> 00:29:08,490 Okay. 705 00:29:12,760 --> 00:29:13,510 Mr. Shen, 706 00:29:13,530 --> 00:29:14,460 I'll get back to work. 707 00:29:48,370 --> 00:29:49,380 Luo Yuchen. 708 00:30:04,990 --> 00:30:05,800 Li Han, 709 00:30:06,270 --> 00:30:06,920 I've arrived 710 00:30:06,950 --> 00:30:08,140 at the address you mentioned. 711 00:30:08,170 --> 00:30:11,710 [The camera is on] [Hang up] 712 00:30:09,350 --> 00:30:10,310 Let me show you the environment. 713 00:30:13,900 --> 00:30:20,280 [The camera is on.] [Hang up.] 714 00:30:36,910 --> 00:30:40,670 [Tae Jaechi] 715 00:30:37,290 --> 00:30:38,570 I have a dream. 716 00:30:39,310 --> 00:30:40,290 You're there, 717 00:30:40,590 --> 00:30:41,430 and so am I. 718 00:30:42,370 --> 00:30:43,910 There is also our death. 719 00:30:47,990 --> 00:30:49,940 My life is very simple. 720 00:30:51,000 --> 00:30:52,210 I hunt and kill chicken. 721 00:30:52,870 --> 00:30:57,700 [The camera is on] [Hang up] 722 00:30:53,680 --> 00:30:54,850 People hunt me. 723 00:30:57,860 --> 00:30:59,730 All chickens are the same. 724 00:31:00,380 --> 00:31:02,270 Every person is the same. 725 00:31:03,930 --> 00:31:05,410 Yet why do I have to live? 726 00:31:06,120 --> 00:31:08,010 This question is like a shadow. 727 00:31:08,630 --> 00:31:09,980 I can't get rid of it. 728 00:31:20,200 --> 00:31:22,680 [The camera is on] [Hang up] 729 00:31:20,430 --> 00:31:22,910 I want darkness. 730 00:31:24,550 --> 00:31:25,150 Not the kind 731 00:31:25,150 --> 00:31:27,330 that gets stabbed by light. 732 00:31:28,050 --> 00:31:29,470 [The camera is on.] [Hang up.] 733 00:31:40,860 --> 00:31:41,710 How is it? 734 00:31:41,940 --> 00:31:43,120 Did you save her? 735 00:31:44,200 --> 00:31:45,590 We saved her. 736 00:31:45,950 --> 00:31:46,990 She's still in the ICU. 737 00:31:49,780 --> 00:31:50,950 The way she committed suicide 738 00:31:51,590 --> 00:31:52,710 is different from other people. 739 00:31:53,270 --> 00:31:54,350 The wound is V-shape. 740 00:31:56,180 --> 00:31:57,510 This type of wound is deep, 741 00:31:57,550 --> 00:31:58,630 and bleeds fast 742 00:31:58,950 --> 00:32:00,380 making it hard to suture. 743 00:32:00,400 --> 00:32:01,240 Usually people 744 00:32:01,240 --> 00:32:02,430 wouldn't use this method for suicide. 745 00:32:03,550 --> 00:32:04,670 Someone must be guiding her. 746 00:32:13,880 --> 00:32:15,380 No one's here. 747 00:32:16,220 --> 00:32:17,150 I've already contacted 748 00:32:17,150 --> 00:32:18,060 his family members. 749 00:32:18,310 --> 00:32:20,010 His family is trying to find him. 750 00:32:20,150 --> 00:32:21,110 If there is any news, 751 00:32:21,230 --> 00:32:22,150 I'll let you know immediately. 752 00:32:23,950 --> 00:32:24,550 Okay. 753 00:32:32,870 --> 00:32:34,340 Why do I have to live? 754 00:32:36,190 --> 00:32:37,850 This question is like a shadow. 755 00:32:39,530 --> 00:32:40,430 Existence 756 00:32:40,430 --> 00:32:41,670 is humanism. 757 00:32:42,460 --> 00:32:44,920 Life is ridiculous and painful. 758 00:32:54,650 --> 00:32:56,150 [Beijiang Branch, Beijiang City Public Security Bureau] 759 00:32:56,380 --> 00:32:57,190 I asked the technical team to track 760 00:32:57,230 --> 00:32:58,150 Da Vinci's IP address 761 00:32:58,590 --> 00:32:59,750 and found out it's a virtual number 762 00:33:00,350 --> 00:33:00,990 that acts as a substitute 763 00:33:01,030 --> 00:33:02,540 jumping around various countries. 764 00:33:02,660 --> 00:33:04,050 He might be an expert. 765 00:33:05,310 --> 00:33:06,350 It's easy to register 766 00:33:06,350 --> 00:33:07,300 this type of number. 767 00:33:07,600 --> 00:33:08,150 Once it's blocked, 768 00:33:08,150 --> 00:33:09,630 a new one can be registered immediately. 769 00:33:10,700 --> 00:33:11,790 How is Li Han? 770 00:33:12,990 --> 00:33:13,910 She's got frightened 771 00:33:13,950 --> 00:33:15,040 and her excessive breathing 772 00:33:15,150 --> 00:33:17,050 caused her respiratory alkaline poisoning. 773 00:33:17,200 --> 00:33:18,270 Ms. He is in the hospital 774 00:33:18,270 --> 00:33:19,450 with her. 775 00:33:19,670 --> 00:33:20,830 The doctor said she's fine. 776 00:33:22,550 --> 00:33:23,230 That's good. 777 00:33:24,910 --> 00:33:25,510 No, 778 00:33:26,690 --> 00:33:27,570 it's not that simple. 779 00:33:34,590 --> 00:33:35,590 I've been thinking about 780 00:33:35,630 --> 00:33:36,510 Li Han's state 781 00:33:38,570 --> 00:33:39,830 and her drawing. 782 00:33:41,370 --> 00:33:42,070 She must have 783 00:33:42,070 --> 00:33:43,060 something going on. 784 00:33:44,580 --> 00:33:46,000 Something that didn't just happen recently. 785 00:33:46,670 --> 00:33:48,240 Then why did it explode suddenly? 786 00:33:49,350 --> 00:33:50,670 So I was thinking 787 00:33:51,950 --> 00:33:53,840 what happened 788 00:33:54,140 --> 00:33:55,350 after her house was set on fire? 789 00:33:57,430 --> 00:33:58,640 Something must have happened. 790 00:34:07,960 --> 00:34:08,940 If Li Han asks, 791 00:34:08,980 --> 00:34:10,480 don't tell her that I said it. 792 00:34:11,100 --> 00:34:12,170 See for yourselves. 793 00:34:15,330 --> 00:34:16,190 What a nice house. 794 00:34:16,190 --> 00:34:17,820 How did it become a garbage station? 795 00:34:18,190 --> 00:34:18,900 Why did this girl 796 00:34:18,900 --> 00:34:19,980 pile up so much junk? 797 00:34:19,980 --> 00:34:20,780 What happened? 798 00:34:21,110 --> 00:34:22,360 I can't believe I'm living next door 799 00:34:22,420 --> 00:34:23,590 to such a dangerous neighbor. 800 00:34:23,670 --> 00:34:24,420 Stop filming. 801 00:34:24,510 --> 00:34:25,170 Clear the space. 802 00:34:25,270 --> 00:34:26,190 Don't film the scene. 803 00:34:37,310 --> 00:34:38,440 What happened? 804 00:34:40,460 --> 00:34:42,260 I think I know what's bothering her. 805 00:34:50,170 --> 00:34:51,090 How is it? 806 00:35:01,070 --> 00:35:01,980 I drew Li Han. 807 00:35:06,100 --> 00:35:07,350 Why are there two Li Han? 808 00:35:08,350 --> 00:35:09,830 In the videos online, 809 00:35:09,910 --> 00:35:10,990 I saw a lot of 810 00:35:10,990 --> 00:35:12,270 things that should've been thrown away 811 00:35:12,310 --> 00:35:13,500 or sold. 812 00:35:13,750 --> 00:35:14,660 It is opposite to 813 00:35:14,690 --> 00:35:15,870 how she looks 814 00:35:15,910 --> 00:35:16,710 on the outside. 815 00:35:16,890 --> 00:35:18,660 This behavior 816 00:35:19,560 --> 00:35:20,680 is like an old man. 817 00:35:22,360 --> 00:35:23,740 Old people in that era 818 00:35:23,920 --> 00:35:25,460 had difficult living conditions 819 00:35:25,630 --> 00:35:27,150 so they would try to save up as much as possible. 820 00:35:31,990 --> 00:35:33,400 Speaking of which, 821 00:35:34,410 --> 00:35:35,480 Li Han seems to have grown up 822 00:35:35,500 --> 00:35:36,950 with her grandmother. 823 00:35:41,490 --> 00:35:42,790 No wonder, 824 00:35:43,910 --> 00:35:44,990 on her sofa, 825 00:35:45,150 --> 00:35:46,140 there is a hand-sewn 826 00:35:46,140 --> 00:35:47,000 panda. 827 00:35:48,240 --> 00:35:49,390 Pandas, you know? 828 00:35:50,500 --> 00:35:51,070 I know. 829 00:35:51,760 --> 00:35:52,550 Just... 830 00:35:52,820 --> 00:35:53,930 a panda 831 00:35:54,430 --> 00:35:55,910 dressed up as a swordsman? 832 00:35:57,630 --> 00:35:58,510 Or is it a hero 833 00:35:58,550 --> 00:35:59,630 dressed up as a panda? 834 00:36:01,710 --> 00:36:02,620 Forget it. 835 00:36:03,150 --> 00:36:03,830 I forgot that you and Li Han 836 00:36:03,910 --> 00:36:05,120 are not from the same era. 837 00:36:05,630 --> 00:36:06,320 It's okay. 838 00:36:06,470 --> 00:36:07,550 It's just a 839 00:36:07,570 --> 00:36:09,270 toy panda 840 00:36:09,510 --> 00:36:11,150 that can be bought anywhere. 841 00:36:11,800 --> 00:36:12,880 Yet Li Han's panda 842 00:36:13,790 --> 00:36:14,830 was made out of 843 00:36:14,860 --> 00:36:16,250 old clothes sewn together. 844 00:36:17,590 --> 00:36:18,350 Her grandma 845 00:36:18,380 --> 00:36:19,160 probably made it for her. 846 00:36:20,150 --> 00:36:22,270 So her grandmother loved her very much. 847 00:36:23,000 --> 00:36:23,810 She wanted to 848 00:36:23,880 --> 00:36:25,040 make one for her personally. 849 00:36:25,150 --> 00:36:25,790 That's normal. 850 00:36:26,980 --> 00:36:28,330 There's another possibility. 851 00:36:30,160 --> 00:36:31,820 While other kids 852 00:36:32,650 --> 00:36:33,910 showed off 853 00:36:33,910 --> 00:36:35,270 their authentic pandas, 854 00:36:35,800 --> 00:36:37,530 this knock-off Panda 855 00:36:38,150 --> 00:36:39,640 probably caused her inferiority complex. 856 00:36:42,710 --> 00:36:44,350 So I made a assumption. 857 00:36:46,240 --> 00:36:47,450 Li Han 858 00:36:47,760 --> 00:36:49,410 may have secretly sworn that 859 00:36:50,210 --> 00:36:52,010 one day when she is capable, 860 00:36:52,340 --> 00:36:53,550 she must give herself 861 00:36:53,590 --> 00:36:54,700 a bad life. 862 00:36:56,630 --> 00:36:58,180 I'm so tired. 863 00:37:00,270 --> 00:37:01,990 Let's order some coffee. 864 00:37:12,630 --> 00:37:14,030 I'm so tired today, 865 00:37:14,190 --> 00:37:16,010 I bought a cup of raw coconut latte. 866 00:37:16,070 --> 00:37:17,170 It tastes pretty good. 867 00:37:21,510 --> 00:37:23,160 Why don't you just make one yourself? 868 00:37:24,290 --> 00:37:26,790 I refuse low-quality life. 869 00:37:36,630 --> 00:37:38,350 This bag is pretty nice. 870 00:37:39,130 --> 00:37:40,280 But childhood habits like this 871 00:37:40,430 --> 00:37:41,650 where things can't be thrown away 872 00:37:41,710 --> 00:37:42,590 as long as it's not worn out 873 00:37:43,220 --> 00:37:44,460 has been deeply implanted. 874 00:37:45,380 --> 00:37:46,060 In the end, 875 00:37:46,630 --> 00:37:47,840 the less she wants, 876 00:37:48,700 --> 00:37:49,960 the more she makes the same mistake. 877 00:37:50,650 --> 00:37:51,490 Gradually, 878 00:37:51,910 --> 00:37:53,150 she started to hoard 879 00:37:53,610 --> 00:37:54,310 like her grandma. 880 00:37:55,410 --> 00:37:57,270 Li Han's love of hoarding 881 00:37:57,270 --> 00:37:58,880 seems to have been stemmed 882 00:37:59,790 --> 00:38:01,070 from her 883 00:38:01,070 --> 00:38:02,110 childhood trauma. 884 00:38:04,940 --> 00:38:05,950 In Li Han's heart, 885 00:38:05,990 --> 00:38:07,030 this became a thorn. 886 00:38:16,360 --> 00:38:17,560 And this thorn 887 00:38:18,270 --> 00:38:19,430 was suddenly 888 00:38:19,450 --> 00:38:20,830 exposed in front of everyone. 889 00:38:21,750 --> 00:38:22,700 The comments 890 00:38:22,700 --> 00:38:24,310 filled with sarcasm and criticism 891 00:38:25,800 --> 00:38:26,660 once again revealed 892 00:38:26,710 --> 00:38:27,910 the scar in her heart. 893 00:38:29,210 --> 00:38:30,750 Right at this time, 894 00:38:32,410 --> 00:38:34,060 Da Vinci took advantage of it. 895 00:38:48,700 --> 00:38:49,910 Here's the salmon you ordered. 896 00:38:49,990 --> 00:38:50,540 Enjoy. 897 00:38:50,540 --> 00:38:51,250 Thank you. 898 00:38:52,630 --> 00:38:55,190 Xuanxuan Restaurant has lived up to its reputation. 899 00:38:55,310 --> 00:38:56,390 You should have told me 900 00:38:56,430 --> 00:38:57,780 you liked this restaurant. 901 00:38:58,130 --> 00:38:59,110 Well now you know. 902 00:38:59,230 --> 00:39:00,620 This is our family's restaurant. 903 00:39:00,710 --> 00:39:02,050 You can come 904 00:39:02,230 --> 00:39:03,040 whenever you want. 905 00:39:03,150 --> 00:39:03,710 No need to line up. 906 00:39:05,460 --> 00:39:06,780 Don't just take photos, 907 00:39:06,840 --> 00:39:07,760 hurry and try it. 908 00:39:09,480 --> 00:39:09,990 Here. 909 00:39:14,430 --> 00:39:15,030 How is it? 910 00:39:16,790 --> 00:39:17,880 Delicious! 911 00:39:18,620 --> 00:39:19,660 Eat more. 912 00:39:20,190 --> 00:39:20,790 By the way, 913 00:39:21,110 --> 00:39:22,500 I have good news. 914 00:39:22,660 --> 00:39:23,780 Do you remember the one who cut her wrist? 915 00:39:23,780 --> 00:39:24,470 Luo Yuchen, right? 916 00:39:25,150 --> 00:39:26,230 The hospital contacted me 917 00:39:26,320 --> 00:39:27,830 and told me she's no longer in danger 918 00:39:27,860 --> 00:39:29,130 and was transferred to a general ward. 919 00:39:29,790 --> 00:39:30,430 Really? 920 00:39:30,730 --> 00:39:31,980 That's great. 921 00:39:32,650 --> 00:39:33,310 I hope 922 00:39:33,390 --> 00:39:34,820 she can pull herself together 923 00:39:34,990 --> 00:39:36,560 and forget what those bad guys said. 924 00:39:37,110 --> 00:39:38,020 You too. 925 00:39:47,160 --> 00:39:48,070 Grilled pigeon. 926 00:39:48,100 --> 00:39:48,710 Enjoy. 927 00:39:48,790 --> 00:39:49,180 Mom. 928 00:39:49,980 --> 00:39:51,590 My eldest son! 929 00:39:52,990 --> 00:39:53,740 Auntie. 930 00:39:53,770 --> 00:39:54,920 My name is Li Han, 931 00:39:54,930 --> 00:39:56,550 I'm Jiang Feng's colleague. 932 00:39:57,600 --> 00:39:59,360 I heard a lot about you from my son. 933 00:39:59,390 --> 00:40:00,490 Have a seat! 934 00:40:01,030 --> 00:40:01,830 How is it? 935 00:40:01,870 --> 00:40:02,430 Is it good? 936 00:40:02,590 --> 00:40:04,110 I hope I didn't ruin 937 00:40:04,130 --> 00:40:04,910 your expectation towards Xuanxuan Restaurant. 938 00:40:04,950 --> 00:40:06,080 Of course not. 939 00:40:06,390 --> 00:40:07,220 By the way auntie, 940 00:40:07,260 --> 00:40:09,580 this is a small gift for you. 941 00:40:09,610 --> 00:40:10,730 There are cookies inside. 942 00:40:12,980 --> 00:40:14,110 I wanted to 943 00:40:14,110 --> 00:40:15,350 make them for you myself 944 00:40:15,500 --> 00:40:16,760 but it failed. 945 00:40:17,070 --> 00:40:18,670 But this shop is also very famous. 946 00:40:18,700 --> 00:40:19,410 Please try it. 947 00:40:20,460 --> 00:40:21,390 Look at you, 948 00:40:21,440 --> 00:40:23,180 you even brought me a gift. 949 00:40:23,620 --> 00:40:24,270 I heard 950 00:40:24,310 --> 00:40:25,670 your house caught on fire 951 00:40:25,710 --> 00:40:27,140 because you were making cookies for me. 952 00:40:29,280 --> 00:40:30,030 I feel really bad 953 00:40:30,030 --> 00:40:31,350 about it. 954 00:40:35,110 --> 00:40:36,200 I only told her it caught on fire. 955 00:40:36,230 --> 00:40:37,190 I didn't say anything else. 956 00:40:37,790 --> 00:40:39,070 Did you see the video 957 00:40:39,090 --> 00:40:39,830 I just sent you? 958 00:40:39,950 --> 00:40:41,120 I think I saw your son 959 00:40:41,230 --> 00:40:42,820 at the end of it. 960 00:40:45,040 --> 00:40:45,910 What a nice house. 961 00:40:45,910 --> 00:40:47,580 How did it become a garbage station? 962 00:40:48,070 --> 00:40:48,750 Why did this girl 963 00:40:48,750 --> 00:40:49,780 pile up so much junk? 964 00:40:49,780 --> 00:40:50,840 How does she live? 965 00:40:50,950 --> 00:40:51,390 Mom, 966 00:40:51,480 --> 00:40:52,190 can you turn your phone 967 00:40:52,270 --> 00:40:53,310 to silent mode? 968 00:40:53,350 --> 00:40:54,470 Why are you playing it so loudly? 969 00:40:59,350 --> 00:41:00,950 Sorry... something came up... 970 00:41:00,970 --> 00:41:01,900 I have to go... 971 00:41:01,940 --> 00:41:02,730 Li Han. 972 00:41:03,780 --> 00:41:06,450 Don't take it to heart, 973 00:41:06,480 --> 00:41:08,100 I don't even care about it, 974 00:41:08,130 --> 00:41:09,040 really. 975 00:41:09,190 --> 00:41:10,190 A girl 976 00:41:10,190 --> 00:41:11,630 just needs to look clean and proper when outside. 977 00:41:12,390 --> 00:41:13,390 It's not that big of a deal, 978 00:41:13,430 --> 00:41:14,840 if you don't want that place anymore 979 00:41:14,870 --> 00:41:15,630 you can stay at my place. 980 00:41:15,710 --> 00:41:16,750 I care a lot about hygiene 981 00:41:16,790 --> 00:41:17,910 I'll clean your room every day. 982 00:41:17,950 --> 00:41:19,000 You will definitely be able to get rid of 983 00:41:19,070 --> 00:41:19,910 those bad habits. 984 00:41:19,950 --> 00:41:20,620 Mom! 985 00:41:21,960 --> 00:41:23,190 Can you stop talking? 986 00:41:24,140 --> 00:41:24,630 I... 987 00:41:25,210 --> 00:41:26,330 I'm sorry. 988 00:41:26,750 --> 00:41:27,910 Haven't you said enough? 989 00:41:27,950 --> 00:41:29,380 It's my own problem. 990 00:41:30,570 --> 00:41:31,530 I'm sorry. 991 00:41:32,150 --> 00:41:33,710 I didn't expect the neighbors 992 00:41:33,750 --> 00:41:34,960 to take pictures of you. 993 00:41:35,780 --> 00:41:36,860 I'll go find her 994 00:41:36,890 --> 00:41:38,470 and ask her to delete the video. 995 00:41:38,910 --> 00:41:39,830 It's already been taken 996 00:41:39,950 --> 00:41:41,260 and it's not like I'm afraid they'll see it. 997 00:41:41,430 --> 00:41:42,510 We just like to save things. 998 00:41:42,550 --> 00:41:44,070 So what if everyone knows? 999 00:41:44,630 --> 00:41:45,390 It's not embarrassing. 1000 00:41:45,470 --> 00:41:45,950 Yes... 1001 00:41:46,750 --> 00:41:47,260 Aunt, 1002 00:41:47,350 --> 00:41:48,590 I really have something to do. I have to go. 1003 00:41:51,620 --> 00:41:53,370 Xuan Xuan. 1004 00:42:10,830 --> 00:42:11,930 Who is it? 1005 00:42:13,310 --> 00:42:14,080 Shen Yi. 1006 00:42:43,830 --> 00:42:44,510 Excuse me. 1007 00:42:45,950 --> 00:42:46,760 I... 1008 00:42:47,150 --> 00:42:48,030 Can I come in? 1009 00:42:53,790 --> 00:42:55,210 Do I need to change my shoes? 1010 00:42:55,790 --> 00:42:56,470 Come on in. 1011 00:43:02,940 --> 00:43:04,030 Now you all know 1012 00:43:04,070 --> 00:43:05,150 my secret. 1013 00:43:07,480 --> 00:43:08,510 I'm pathetic, right? 1014 00:43:09,470 --> 00:43:10,710 You're too nervous, Li Han. 1015 00:43:11,890 --> 00:43:12,550 I don't think so. 1016 00:43:12,550 --> 00:43:13,510 What's pathetic about this? 1017 00:43:14,190 --> 00:43:15,230 Everyone has secrets. 1018 00:43:16,390 --> 00:43:17,030 I do, too. 1019 00:43:17,710 --> 00:43:19,150 It's not a big deal. 1020 00:43:22,110 --> 00:43:23,190 But some secrets 1021 00:43:24,490 --> 00:43:26,540 are meant to be kept a secret. 1022 00:43:31,870 --> 00:43:32,750 Is it... 1023 00:43:35,620 --> 00:43:36,910 a secret about your grandma? 62968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.