Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,960 --> 00:01:42,940
[Under the Skin Ⅱ]
2
00:01:43,270 --> 00:01:45,990
[Episode 8]
3
00:01:57,220 --> 00:01:57,840
The whiteboard.
4
00:01:57,840 --> 00:01:58,950
Is there an exam?
5
00:02:01,310 --> 00:02:02,460
What is this?
6
00:02:02,550 --> 00:02:03,360
Is he not going to teach?
7
00:02:03,430 --> 00:02:04,030
Yeah.
8
00:02:04,550 --> 00:02:05,720
-Hello, Mr. Shen.
-Hello, Mr. Shen.
9
00:02:05,760 --> 00:02:06,830
-Hello, everyone.
-Hello, Mr. Shen.
10
00:02:15,710 --> 00:02:16,950
What does this mean?
11
00:02:16,990 --> 00:02:18,690
Yeah, what does this mean?
12
00:02:19,520 --> 00:02:21,440
Is this the content for today's exam?
13
00:02:21,630 --> 00:02:23,410
Why is he using a knife?
14
00:02:24,250 --> 00:02:25,470
What is the teacher doing?
15
00:02:25,500 --> 00:02:26,270
Mr. Shen,
16
00:02:26,760 --> 00:02:27,590
this...
17
00:02:27,680 --> 00:02:28,840
is also a painting?
18
00:02:34,420 --> 00:02:35,230
Yes,
19
00:02:36,030 --> 00:02:36,950
this is my imitation of
20
00:02:36,950 --> 00:02:38,820
one of Lúcio Fontana
21
00:02:38,820 --> 00:02:39,710
knife-split works.
22
00:02:39,820 --> 00:02:41,020
It's exactly what you guys see,
23
00:02:41,630 --> 00:02:43,530
there is only one split on the canvas.
24
00:02:43,750 --> 00:02:44,230
But later on,
25
00:02:44,280 --> 00:02:45,760
it was sold at an astronomical price.
26
00:02:46,110 --> 00:02:47,260
-Astronomical price?
-Astronomical price?
27
00:02:47,260 --> 00:02:47,660
Astronomical price...
28
00:02:47,710 --> 00:02:48,430
How much is it?
29
00:02:48,740 --> 00:02:49,520
Do you want to buy it?
30
00:02:51,280 --> 00:02:52,320
That's not important.
31
00:02:52,670 --> 00:02:53,740
What's important is
32
00:02:53,820 --> 00:02:55,470
how do you guys feel
33
00:02:55,630 --> 00:02:56,570
when you look at this painting?
34
00:02:56,790 --> 00:02:57,420
Tell me.
35
00:02:59,510 --> 00:03:00,360
I think this is
36
00:03:00,390 --> 00:03:01,150
a type of behavior art.
37
00:03:01,750 --> 00:03:04,150
The artist wants to express
38
00:03:04,270 --> 00:03:05,270
negative dissatisfaction.
39
00:03:06,280 --> 00:03:06,910
What else?
40
00:03:09,150 --> 00:03:11,740
I think Fontana wants to show how
41
00:03:11,830 --> 00:03:13,170
the moment he cuts it,
42
00:03:13,270 --> 00:03:14,550
the artwork is complete
43
00:03:14,590 --> 00:03:15,440
within a second
44
00:03:15,550 --> 00:03:16,790
which could be
45
00:03:16,870 --> 00:03:18,760
a way of mocking other drawing techniques.
46
00:03:19,990 --> 00:03:20,730
Go on.
47
00:03:21,110 --> 00:03:21,800
Or,
48
00:03:21,820 --> 00:03:23,190
he simply wants the audience
49
00:03:23,190 --> 00:03:25,050
to pay attention to the black crack.
50
00:03:26,420 --> 00:03:27,570
He's quite funny.
51
00:03:30,400 --> 00:03:31,740
We all know,
52
00:03:32,390 --> 00:03:34,280
in traditional western painting
53
00:03:34,480 --> 00:03:35,360
it is on this
54
00:03:35,390 --> 00:03:36,660
two-dimensional plane of the canvas
55
00:03:36,950 --> 00:03:38,550
where perspective, light, and shadow
56
00:03:39,310 --> 00:03:40,230
are used to simulate
57
00:03:40,310 --> 00:03:41,900
the depth and relief
58
00:03:41,990 --> 00:03:42,850
of a three-dimensional space.
59
00:03:43,070 --> 00:03:43,870
It can be said that
60
00:03:45,030 --> 00:03:46,470
from the Renaissance
61
00:03:46,670 --> 00:03:47,990
to modern classics,
62
00:03:48,390 --> 00:03:49,140
paintings
63
00:03:49,550 --> 00:03:51,130
have always been an imitation of sculptures.
64
00:03:51,390 --> 00:03:52,870
The cut
65
00:03:52,870 --> 00:03:53,970
on this canvas
66
00:03:54,430 --> 00:03:55,360
transformed this artwork
67
00:03:56,390 --> 00:03:57,360
from being two-dimensional
68
00:03:57,910 --> 00:03:59,000
to three-dimensional.
69
00:03:59,510 --> 00:04:01,350
He opened a new,
70
00:04:01,430 --> 00:04:02,550
unknown world
71
00:04:03,230 --> 00:04:04,140
and in this world,
72
00:04:04,780 --> 00:04:06,850
point, line, plane,
73
00:04:07,070 --> 00:04:07,870
and color
74
00:04:08,070 --> 00:04:09,630
are no longer the only languages used for expression.
75
00:04:11,230 --> 00:04:12,150
The behavior itself,
76
00:04:13,510 --> 00:04:14,500
cracks,
77
00:04:14,740 --> 00:04:16,230
and the audiences' thoughts
78
00:04:16,540 --> 00:04:18,260
are all a part of art.
79
00:04:18,910 --> 00:04:20,500
Then what do you think
80
00:04:20,520 --> 00:04:21,730
this piece is trying to express?
81
00:04:32,250 --> 00:04:34,250
The moment he ripped the canvas,
82
00:04:36,020 --> 00:04:37,200
Fontana went into
83
00:04:37,230 --> 00:04:38,150
an unknown realm.
84
00:04:40,060 --> 00:04:41,270
He revealed the underlying
85
00:04:41,310 --> 00:04:42,900
truth hidden beneath the surface.
86
00:04:44,450 --> 00:04:45,750
Every crack
87
00:04:46,520 --> 00:04:47,800
and every incision
88
00:04:50,630 --> 00:04:51,670
may be the key
89
00:04:51,710 --> 00:04:52,820
to the truth.
90
00:05:04,750 --> 00:05:05,510
What's wrong?
91
00:05:05,670 --> 00:05:07,040
Are you sick?
92
00:05:07,580 --> 00:05:08,920
Maybe I caught a cold.
93
00:05:16,930 --> 00:05:18,270
This is my go-to medicine.
94
00:05:18,480 --> 00:05:19,450
Remember to take it on time.
95
00:05:20,590 --> 00:05:21,430
Thank you.
96
00:05:28,670 --> 00:05:29,190
By the way,
97
00:05:29,540 --> 00:05:30,920
Ms. He told me that
98
00:05:30,940 --> 00:05:32,460
you wanted to go to Xuanxuan Restaurant for dinner.
99
00:05:32,970 --> 00:05:34,470
Yes, why?
100
00:05:35,830 --> 00:05:37,750
Why didn't you tell me?
101
00:05:39,150 --> 00:05:40,540
What's the use of telling you?
102
00:05:40,670 --> 00:05:41,830
It's not like you will line up for me.
103
00:05:42,630 --> 00:05:43,400
As long as I'm there,
104
00:05:43,940 --> 00:05:44,950
there's no need to line up.
105
00:05:45,980 --> 00:05:46,770
Why?
106
00:05:51,570 --> 00:05:52,500
Xuanxuan Restaurant
107
00:05:52,870 --> 00:05:54,470
is run by my family.
108
00:05:56,870 --> 00:05:58,230
Really?
109
00:05:58,680 --> 00:05:59,890
You never told me.
110
00:05:59,930 --> 00:06:01,410
What's there to say?
111
00:06:01,630 --> 00:06:02,310
My mom
112
00:06:02,340 --> 00:06:03,100
and some of her best friends
113
00:06:03,110 --> 00:06:04,160
opened it together.
114
00:06:04,670 --> 00:06:05,370
How about
115
00:06:05,630 --> 00:06:06,910
I take you there tonight?
116
00:06:08,510 --> 00:06:09,750
I don't want to trouble you.
117
00:06:09,780 --> 00:06:10,990
How will this trouble me?
118
00:06:11,110 --> 00:06:11,740
The timings perfect,
119
00:06:11,760 --> 00:06:13,230
my mom is there tonight
120
00:06:13,440 --> 00:06:14,550
so she'll prepare us some
121
00:06:14,550 --> 00:06:15,330
hidden menus
122
00:06:15,430 --> 00:06:16,740
that can't be ordered by others.
123
00:06:16,830 --> 00:06:17,510
Besides,
124
00:06:17,510 --> 00:06:18,110
she always wanted to treat
125
00:06:18,110 --> 00:06:19,460
our police department to a meal.
126
00:06:19,480 --> 00:06:20,340
Coincidentally,
127
00:06:20,460 --> 00:06:21,510
you want to eat it
128
00:06:21,510 --> 00:06:22,590
and she wants to treat us to dinner,
129
00:06:22,630 --> 00:06:23,240
that's killing two birds with one stone,
130
00:06:23,310 --> 00:06:23,870
right?
131
00:06:25,030 --> 00:06:25,920
Your mom is there too?
132
00:06:26,830 --> 00:06:27,660
It's a deal.
133
00:06:27,880 --> 00:06:28,870
I'll see you tonight at 8PM.
134
00:06:28,910 --> 00:06:29,580
You have to come.
135
00:06:30,010 --> 00:06:30,550
Wait...
136
00:06:36,390 --> 00:06:38,330
[Beijiang Criminal Investigation Team]
137
00:06:37,430 --> 00:06:38,720
Mr. Shen.
138
00:06:39,530 --> 00:06:40,110
What's wrong?
139
00:06:40,750 --> 00:06:42,120
I'm summarizing the Chang Feng case,
140
00:06:42,150 --> 00:06:43,310
and I noticed that you gave Chang Feng
141
00:06:43,330 --> 00:06:44,470
a test using the sand board.
142
00:06:44,590 --> 00:06:46,130
I find it so interesting
143
00:06:46,150 --> 00:06:47,820
and I want to know how to do it.
144
00:06:48,300 --> 00:06:49,690
Do you have time later?
145
00:06:49,900 --> 00:06:51,210
Why don't you come to my office
146
00:06:51,230 --> 00:06:52,570
and we'll do a little experiment together.
147
00:06:53,460 --> 00:06:54,280
Sure.
148
00:06:54,210 --> 00:06:56,530
[Beijiang Criminal Investigation Team]
149
00:06:55,270 --> 00:06:56,140
Join us, Li Han.
150
00:06:56,290 --> 00:06:57,150
Join us.
151
00:07:03,800 --> 00:07:04,950
Drawing test
152
00:07:05,230 --> 00:07:07,070
is a psychological projection technology.
153
00:07:07,620 --> 00:07:09,460
If you make abstract things concrete,
154
00:07:09,560 --> 00:07:10,590
it can often express
155
00:07:10,630 --> 00:07:11,510
some psychological information
156
00:07:11,510 --> 00:07:13,050
that one might not even
157
00:07:13,140 --> 00:07:14,700
be able to notice themselves.
158
00:07:16,070 --> 00:07:16,880
It's simple,
159
00:07:16,950 --> 00:07:18,140
on the paper
160
00:07:18,230 --> 00:07:20,560
you need to draw out
161
00:07:20,580 --> 00:07:22,460
the three elements:
162
00:07:22,490 --> 00:07:23,320
house, tree and person.
163
00:07:23,620 --> 00:07:24,670
You can draw them however you like.
164
00:07:25,210 --> 00:07:26,030
After you're done,
165
00:07:26,070 --> 00:07:27,440
I will explain it one by one to you all.
166
00:07:27,750 --> 00:07:28,640
Let's begin.
167
00:07:50,680 --> 00:07:52,310
What do these three elements represent?
168
00:07:53,930 --> 00:07:55,200
I'll tell you after you're done.
169
00:08:06,080 --> 00:08:07,800
What do these three elements mean?
170
00:08:10,320 --> 00:08:11,480
The house
171
00:08:11,550 --> 00:08:12,540
represents
172
00:08:12,630 --> 00:08:14,000
your relationship with your family
173
00:08:14,150 --> 00:08:15,530
and your attitude towards others.
174
00:08:15,750 --> 00:08:16,490
The tree
175
00:08:16,590 --> 00:08:17,430
represents
176
00:08:17,510 --> 00:08:18,720
your growth,
177
00:08:18,990 --> 00:08:20,490
your lifestyle,
178
00:08:20,640 --> 00:08:21,430
and your career.
179
00:08:21,500 --> 00:08:22,160
The person
180
00:08:22,230 --> 00:08:22,990
represents
181
00:08:23,030 --> 00:08:24,500
your understanding of yourself.
182
00:08:33,510 --> 00:08:35,040
Captain Cheng's house, tree and person
183
00:08:35,420 --> 00:08:36,960
are square and upright.
184
00:08:37,150 --> 00:08:38,480
It gives people a sense of grandeur
185
00:08:38,510 --> 00:08:39,610
and dignity.
186
00:08:40,540 --> 00:08:41,630
I can tell that
187
00:08:41,660 --> 00:08:42,590
Captain Cheng
188
00:08:42,640 --> 00:08:44,190
is a very righteous,
189
00:08:44,500 --> 00:08:45,550
upright,
190
00:08:45,920 --> 00:08:47,330
and proper person.
191
00:08:52,010 --> 00:08:53,700
There should be a plaque here:
192
00:08:54,120 --> 00:08:55,490
'fair and just'.
193
00:08:58,540 --> 00:08:59,400
Look at mine!
194
00:09:00,230 --> 00:09:01,600
I thought we could only use pencils.
195
00:09:02,910 --> 00:09:04,380
I don't think a pencil
196
00:09:04,430 --> 00:09:05,510
can express
197
00:09:05,550 --> 00:09:07,070
my colorful passion.
198
00:09:07,710 --> 00:09:08,640
Mr. Shen,
199
00:09:08,830 --> 00:09:10,600
I did art for three years when I was a kid.
200
00:09:10,920 --> 00:09:12,160
I draw well, right?
201
00:09:12,540 --> 00:09:13,410
Praise me.
202
00:09:14,340 --> 00:09:15,590
It is pretty good.
203
00:09:16,340 --> 00:09:17,350
Your drawing
204
00:09:17,460 --> 00:09:18,740
has a full structure,
205
00:09:18,950 --> 00:09:19,830
and is colorful.
206
00:09:19,910 --> 00:09:20,510
I can tell
207
00:09:20,550 --> 00:09:21,670
that inside,
208
00:09:21,690 --> 00:09:22,700
you are full of emotions,
209
00:09:22,870 --> 00:09:23,830
passionate and sincere,
210
00:09:23,950 --> 00:09:25,400
and a little childlike.
211
00:09:25,430 --> 00:09:26,420
Let me see.
212
00:09:29,880 --> 00:09:30,630
This is like
213
00:09:30,630 --> 00:09:32,110
the drawing level of a kindergartener.
214
00:09:33,900 --> 00:09:34,510
Oh well,
215
00:09:34,550 --> 00:09:36,610
a man is childish till the day he dies.
216
00:09:36,640 --> 00:09:38,110
This is called being a child at heart.
217
00:09:39,200 --> 00:09:40,350
Here, look at mine.
218
00:09:40,370 --> 00:09:41,150
Here.
219
00:09:48,380 --> 00:09:49,050
You...
220
00:09:49,220 --> 00:09:50,320
can I publicly reveal
221
00:09:51,030 --> 00:09:52,110
the meaning behind your drawing?
222
00:09:53,430 --> 00:09:53,910
Of course,
223
00:09:53,940 --> 00:09:54,390
say it.
224
00:09:57,190 --> 00:09:58,070
You...
225
00:09:58,750 --> 00:10:00,140
seem to be heartbroken.
226
00:10:00,910 --> 00:10:01,930
Heartbroken?
227
00:10:05,580 --> 00:10:06,250
You...
228
00:10:06,710 --> 00:10:07,640
broke up?
229
00:10:10,150 --> 00:10:10,870
Yeah,
230
00:10:11,000 --> 00:10:11,880
I broke up.
231
00:10:12,320 --> 00:10:13,010
Can't I?
232
00:10:13,430 --> 00:10:14,890
What's wrong with breaking up? Is it weird?
233
00:10:14,910 --> 00:10:16,250
Should I not break up
234
00:10:16,280 --> 00:10:17,330
or should I not be in a relationship?
235
00:10:17,790 --> 00:10:18,660
You should...
236
00:10:21,850 --> 00:10:23,650
No, I don't mean you deserve it.
237
00:10:23,670 --> 00:10:25,120
I mean... I mean I deserve it.
238
00:10:25,140 --> 00:10:26,870
No, I... I... I...
239
00:10:26,950 --> 00:10:27,670
What's the use of me deserving it?
240
00:10:27,670 --> 00:10:28,910
No, I... I...
241
00:10:28,930 --> 00:10:29,500
He...
242
00:10:29,530 --> 00:10:30,720
Who... who is he?
243
00:10:32,280 --> 00:10:33,320
An online friend.
244
00:10:35,150 --> 00:10:36,370
I met him in person because of love.
245
00:10:36,550 --> 00:10:37,380
You know, every day
246
00:10:37,430 --> 00:10:38,990
in this office,
247
00:10:39,070 --> 00:10:40,160
I either look at corpses
248
00:10:40,190 --> 00:10:41,150
or you guys.
249
00:10:41,790 --> 00:10:42,840
I can only watch short videos of
250
00:10:42,870 --> 00:10:44,230
the process of repairing donkey hoofs
251
00:10:44,310 --> 00:10:45,080
to relieve some stress.
252
00:10:45,950 --> 00:10:46,800
We met
253
00:10:46,830 --> 00:10:48,080
in the comment section.
254
00:10:51,550 --> 00:10:53,280
Then why did you guys break up?
255
00:11:02,230 --> 00:11:03,080
Happy breakup.
256
00:11:03,110 --> 00:11:04,230
I'm talking about my hands.
257
00:11:06,510 --> 00:11:08,460
He said that
258
00:11:08,590 --> 00:11:10,170
me touching dead bodies at work
259
00:11:10,330 --> 00:11:11,760
and then holding his hands after work
260
00:11:12,430 --> 00:11:13,740
creeps him out.
261
00:11:14,030 --> 00:11:15,970
These are such holy hands.
262
00:11:16,270 --> 00:11:17,150
He doesn't know how to cherish them.
263
00:11:19,270 --> 00:11:20,230
He has eyes but he's blind.
264
00:11:21,020 --> 00:11:22,250
I often watch
265
00:11:24,260 --> 00:11:25,760
videos repairing donkey hoofs, too.
266
00:11:25,790 --> 00:11:26,960
It's relaxing.
267
00:11:27,510 --> 00:11:28,810
But I never leave comments.
268
00:11:31,190 --> 00:11:32,670
I need someone
269
00:11:32,750 --> 00:11:33,590
who can understand
270
00:11:33,630 --> 00:11:34,310
my job,
271
00:11:34,630 --> 00:11:36,720
be proud of me,
272
00:11:36,990 --> 00:11:39,190
and motivate me.
273
00:11:39,950 --> 00:11:40,860
So it's okay.
274
00:11:40,950 --> 00:11:41,710
He's not that kind of person.
275
00:11:43,350 --> 00:11:43,910
Okay.
276
00:11:44,590 --> 00:11:45,350
Your house, tree and people
277
00:11:45,430 --> 00:11:46,670
are quite constructive.
278
00:11:47,520 --> 00:11:48,620
You drew a building,
279
00:11:48,750 --> 00:11:50,470
this means you have a high IQ.
280
00:11:50,630 --> 00:11:51,860
The trees are rich
281
00:11:52,030 --> 00:11:52,910
and full of vitality
282
00:11:52,930 --> 00:11:53,710
meaning
283
00:11:53,910 --> 00:11:55,580
you subconsciously pursue development
284
00:11:55,750 --> 00:11:56,960
and career growth.
285
00:11:58,350 --> 00:11:59,760
Do you see that, boss?
286
00:11:59,830 --> 00:12:01,270
I'm very ambitious.
287
00:12:03,070 --> 00:12:03,870
Captain Cheng,
288
00:12:04,750 --> 00:12:06,440
I have something to do later
289
00:12:06,510 --> 00:12:07,520
can I leave first?
290
00:12:07,870 --> 00:12:08,380
Sure.
291
00:12:16,550 --> 00:12:17,530
What did you draw?
292
00:12:22,830 --> 00:12:23,980
Why didn't you draw anything?
293
00:12:24,270 --> 00:12:25,100
It's blank.
294
00:12:36,030 --> 00:12:38,670
Melt the butter using indirect heat...
295
00:12:40,310 --> 00:12:41,230
It's melted.
296
00:12:41,960 --> 00:12:43,550
Add two eggs...
297
00:12:44,220 --> 00:12:46,540
200 grams of flour...
298
00:12:51,710 --> 00:12:52,670
The fire seems too strong.
299
00:12:53,620 --> 00:12:54,390
Make it smaller...
300
00:12:59,940 --> 00:13:01,820
Flour...
301
00:13:08,190 --> 00:13:09,090
There's a fire!
302
00:13:09,930 --> 00:13:11,210
There's a lot of smoke!
303
00:13:11,910 --> 00:13:13,150
Call the police!
304
00:13:13,170 --> 00:13:13,800
Hurry, hurry!
305
00:13:13,830 --> 00:13:14,350
Hello?
306
00:13:14,420 --> 00:13:15,480
Is this 119?
307
00:13:15,580 --> 00:13:16,540
Yes, yes, yes.
308
00:13:17,190 --> 00:13:18,650
The fire in Xincheng Community in Beijiang
309
00:13:18,670 --> 00:13:19,720
was caused by the dust explosion.
310
00:13:19,790 --> 00:13:20,770
When we arrived,
311
00:13:20,800 --> 00:13:22,430
the owner had already put out the fire
312
00:13:22,680 --> 00:13:24,170
and the source has been removed.
313
00:13:24,410 --> 00:13:25,200
We are ready
314
00:13:25,230 --> 00:13:25,980
to wrap up
315
00:13:26,010 --> 00:13:26,790
and leave the scene.
316
00:13:27,120 --> 00:13:28,700
What caused the fire?
317
00:13:31,910 --> 00:13:33,470
I was
318
00:13:34,060 --> 00:13:35,580
baking cookies
319
00:13:36,060 --> 00:13:37,060
and then...
320
00:13:37,280 --> 00:13:38,940
Didn't you notice when we evacuated?
321
00:13:39,110 --> 00:13:40,430
Why is there someone live streaming?
322
00:13:40,510 --> 00:13:42,240
This is Beijiang's Xincheng Community.
323
00:13:42,430 --> 00:13:43,950
One of our neighbor's house caught on fire
324
00:13:43,720 --> 00:13:45,340
[Live]
325
00:13:44,030 --> 00:13:44,990
and the firefighters are here.
326
00:13:45,150 --> 00:13:46,110
Let me show you guys.
327
00:13:47,950 --> 00:13:48,990
How did such a house
328
00:13:48,990 --> 00:13:50,600
become a garbage station?
329
00:13:50,840 --> 00:13:51,630
Why did this girl
330
00:13:51,630 --> 00:13:52,550
pile up so much junk?
331
00:13:52,550 --> 00:13:53,870
How does she live?
332
00:13:53,950 --> 00:13:55,210
I didn't even know we had such a dangerous neighbor.
333
00:13:55,270 --> 00:13:56,350
I can't believe we live next door to her.
334
00:13:56,370 --> 00:13:57,080
Stop filming.
335
00:13:57,190 --> 00:13:57,840
We are clearing the place.
336
00:13:57,950 --> 00:13:58,940
Stop filming the scene.
337
00:13:59,030 --> 00:14:00,220
I have to,
338
00:14:00,270 --> 00:14:01,310
look at this house.
339
00:14:01,310 --> 00:14:02,450
We are not done cleaning up yet,
340
00:14:02,510 --> 00:14:03,310
please cooperate with us.
341
00:14:03,310 --> 00:14:05,190
It's so dangerous to live above or below her.
342
00:14:05,190 --> 00:14:06,510
Stop filming! Stop filming!
343
00:14:07,240 --> 00:14:08,580
Don't you know this is an invasion of privacy?
344
00:14:09,070 --> 00:14:10,350
Girls nowadays
345
00:14:10,430 --> 00:14:12,350
look proper and clean on the outside,
346
00:14:12,390 --> 00:14:13,370
yet their houses
347
00:14:13,430 --> 00:14:14,320
are such a mess.
348
00:14:14,830 --> 00:14:16,590
Everyone, don't block the way,
349
00:14:16,630 --> 00:14:17,740
please cooperate with us, okay?
350
00:14:17,780 --> 00:14:18,790
Don't block the passage,
351
00:14:18,830 --> 00:14:19,340
okay?
352
00:14:19,430 --> 00:14:20,720
Excuse me, stop filming.
353
00:14:20,860 --> 00:14:21,730
Excuse me.
354
00:14:22,350 --> 00:14:23,410
Move aside, move aside.
355
00:14:23,500 --> 00:14:24,340
Step back, step back.
356
00:14:24,370 --> 00:14:25,580
Please stop filming, stop filming!
357
00:14:25,750 --> 00:14:26,950
That's enough!
358
00:14:26,990 --> 00:14:27,960
Stop talking.
359
00:14:28,030 --> 00:14:28,550
It's too messy.
360
00:14:28,550 --> 00:14:29,110
Let's head down.
361
00:14:29,150 --> 00:14:29,660
It's not safe.
362
00:14:29,710 --> 00:14:30,270
Go down.
363
00:14:30,270 --> 00:14:31,690
Let's go downstairs, okay?
364
00:14:33,790 --> 00:14:34,760
Are you okay?
365
00:14:36,350 --> 00:14:37,200
I'm fine.
366
00:14:39,480 --> 00:14:41,380
I heard that Beijiang's Xincheng is on fire
367
00:14:42,030 --> 00:14:42,910
and I couldn't reach you
368
00:14:42,990 --> 00:14:43,940
so I was worried.
369
00:14:44,350 --> 00:14:45,860
I didn't expect it to really be your house.
370
00:14:46,670 --> 00:14:47,970
Are you sure you're okay?
371
00:14:48,030 --> 00:14:49,100
Don't lie to me.
372
00:14:49,390 --> 00:14:50,320
If you feel unwell,
373
00:14:50,350 --> 00:14:51,030
tell me.
374
00:14:52,040 --> 00:14:52,940
I'm fine.
375
00:14:53,870 --> 00:14:54,820
But
376
00:14:54,840 --> 00:14:56,870
I won't be able to go have dinner tonight.
377
00:14:57,700 --> 00:14:59,420
Please let your mom know for me,
378
00:14:59,510 --> 00:15:00,500
I'm really sorry.
379
00:15:00,710 --> 00:15:01,980
This is nothing.
380
00:15:02,070 --> 00:15:03,430
But with your current situation,
381
00:15:05,230 --> 00:15:06,790
can you still live in this community?
382
00:15:07,830 --> 00:15:09,550
These aunts...
383
00:15:10,350 --> 00:15:11,230
For the next few days
384
00:15:11,310 --> 00:15:12,970
the neighbors will definitely talk about it.
385
00:15:13,390 --> 00:15:14,770
You can't live in your house at the moment either.
386
00:15:15,070 --> 00:15:16,030
How about I find you a place
387
00:15:16,110 --> 00:15:16,910
to stay for a while?
388
00:15:20,530 --> 00:15:21,570
But...
389
00:15:21,820 --> 00:15:23,960
what if the firefighters come looking for me?
390
00:15:30,000 --> 00:15:31,020
How about this?
391
00:15:32,350 --> 00:15:33,910
Tell me
392
00:15:34,110 --> 00:15:34,990
the password to your house
393
00:15:35,350 --> 00:15:36,430
and if the firefighters come looking for you,
394
00:15:36,450 --> 00:15:37,440
let me know.
395
00:15:37,590 --> 00:15:38,620
I'll take care of it for you
396
00:15:38,750 --> 00:15:39,950
and help you clean up.
397
00:15:39,970 --> 00:15:40,950
You don't need to help me clean,
398
00:15:41,360 --> 00:15:42,480
I can do it myself.
399
00:15:43,260 --> 00:15:44,220
You don't need to worry.
400
00:15:44,350 --> 00:15:44,910
Okay.
401
00:15:56,630 --> 00:15:57,270
Thank you.
402
00:16:27,960 --> 00:16:28,790
It's so late, why are you still here?
403
00:16:30,790 --> 00:16:32,100
I still have some things to do.
404
00:16:39,610 --> 00:16:40,510
Why did you give us
405
00:16:40,550 --> 00:16:42,100
that test today?
406
00:16:46,630 --> 00:16:48,400
You can express a lot of things through drawing.
407
00:16:49,500 --> 00:16:50,320
Air,
408
00:16:51,070 --> 00:16:51,860
sound,
409
00:16:52,540 --> 00:16:53,280
scent,
410
00:16:53,870 --> 00:16:54,700
emotions.
411
00:16:55,380 --> 00:16:56,940
These can all be expressed through colors.
412
00:16:58,150 --> 00:16:59,520
People's hearts can be expressed, too.
413
00:17:01,170 --> 00:17:03,090
Behavior is the expression of one's mind.
414
00:17:04,060 --> 00:17:06,090
In criminal psychology, the process of internalization and externalization,
415
00:17:06,630 --> 00:17:07,790
quantity change,
416
00:17:08,340 --> 00:17:09,580
and self-defense mechanisms
417
00:17:09,580 --> 00:17:10,550
can all be traced
418
00:17:11,440 --> 00:17:12,430
back to the criminal's
419
00:17:12,450 --> 00:17:13,340
upbringing
420
00:17:13,430 --> 00:17:14,340
and social behaviors.
421
00:17:15,630 --> 00:17:16,340
It is also projected onto
422
00:17:16,390 --> 00:17:17,270
their entire lives.
423
00:17:19,000 --> 00:17:20,450
Are you not sleeping well again?
424
00:17:21,720 --> 00:17:22,510
Did the red dress
425
00:17:22,540 --> 00:17:23,290
come find you again?
426
00:17:28,520 --> 00:17:29,960
That's why I've been thinking,
427
00:17:30,960 --> 00:17:31,890
if
428
00:17:33,190 --> 00:17:34,710
I can use drawing and colors
429
00:17:34,710 --> 00:17:35,670
to express
430
00:17:35,980 --> 00:17:37,170
and control the criminal personality,
431
00:17:37,300 --> 00:17:38,160
then maybe in the future
432
00:17:38,190 --> 00:17:38,910
I can predict
433
00:17:38,940 --> 00:17:39,820
an unprecedented case.
434
00:17:39,930 --> 00:17:40,850
Shen Yi,
435
00:17:44,740 --> 00:17:45,890
it's all in the past,
436
00:17:48,270 --> 00:17:49,650
don't push yourself too hard.
437
00:17:52,390 --> 00:17:53,350
Sometimes pain
438
00:17:55,720 --> 00:17:57,200
is created by ourselves.
439
00:18:01,960 --> 00:18:03,170
You should go home and rest.
440
00:18:05,630 --> 00:18:06,270
What's wrong?
441
00:18:08,590 --> 00:18:10,290
Li Han's house is on fire?
442
00:18:11,030 --> 00:18:12,340
Is she okay?
443
00:18:13,770 --> 00:18:14,470
Okay.
444
00:18:14,690 --> 00:18:15,830
Hurry and go have a look.
445
00:18:45,030 --> 00:18:45,890
Listen,
446
00:18:45,950 --> 00:18:46,790
the case I was working on...
447
00:18:46,950 --> 00:18:48,690
Aren't you going to go help Li Han clean up?
448
00:18:49,240 --> 00:18:50,230
No need.
449
00:18:51,150 --> 00:18:52,620
You even made a decision for her.
450
00:18:52,790 --> 00:18:53,830
What are you talking about?
451
00:18:54,150 --> 00:18:55,070
It's good for her
452
00:18:55,110 --> 00:18:55,840
to live in the dormitory for a while.
453
00:18:55,910 --> 00:18:57,190
She’s quite busy recently.
454
00:18:57,280 --> 00:18:59,840
[Beijiang Criminal Investigation Team]
455
00:18:57,430 --> 00:18:58,720
I heard you asked Li Han
456
00:18:58,750 --> 00:19:00,030
to eat with your mom yesterday.
457
00:19:00,310 --> 00:19:01,430
You guys are already at the stage of meeting parents,
458
00:19:01,500 --> 00:19:02,580
why didn’t you tell us?
459
00:19:01,750 --> 00:19:03,960
[Beijiang Criminal Investigation Team]
460
00:19:03,030 --> 00:19:04,080
Don't talk nonsense.
461
00:19:05,510 --> 00:19:06,800
How is Li Han's place?
462
00:19:07,790 --> 00:19:09,460
I can't tell you that... I...
463
00:19:10,480 --> 00:19:11,190
Captain Cheng.
464
00:19:11,340 --> 00:19:12,060
Mr. Shen.
465
00:19:12,190 --> 00:19:12,950
Is everyone here?
466
00:19:16,830 --> 00:19:18,260
[Beijiang Criminal Investigation Team]
467
00:19:18,240 --> 00:19:19,210
How is Li Han?
468
00:19:20,330 --> 00:19:20,930
Li Han...
469
00:19:21,280 --> 00:19:21,900
Li Han.
470
00:19:24,640 --> 00:19:25,350
Morning!
471
00:19:25,380 --> 00:19:26,430
Everyone's here early.
472
00:19:26,490 --> 00:19:27,370
Am I late?
473
00:19:38,350 --> 00:19:38,990
Li Han,
474
00:19:39,910 --> 00:19:41,550
how's the investigation on the suicide website going?
475
00:19:41,990 --> 00:19:43,070
Almost done.
476
00:19:43,410 --> 00:19:44,760
Let me report it to you all.
477
00:19:49,150 --> 00:19:50,030
In the Tian Keng case,
478
00:19:50,050 --> 00:19:50,790
we found
479
00:19:50,790 --> 00:19:52,150
a Suicide Valley
480
00:19:52,330 --> 00:19:53,210
and through that
481
00:19:53,250 --> 00:19:54,430
we discovered
482
00:19:54,450 --> 00:19:56,610
a suicide website called Butterfly.
483
00:19:57,040 --> 00:19:58,380
According to the feedback of the family members,
484
00:19:58,430 --> 00:19:59,390
they suspect that through this website,
485
00:19:59,440 --> 00:20:01,030
someone is deliberately leading the suicide.
486
00:20:01,150 --> 00:20:02,030
Therefore, I applied
487
00:20:02,060 --> 00:20:03,290
a weeks time
488
00:20:03,380 --> 00:20:04,430
to enter
489
00:20:04,430 --> 00:20:05,910
the Butterfly's group chat.
490
00:20:06,060 --> 00:20:07,600
After seven days,
491
00:20:07,690 --> 00:20:09,370
I noticed that the group is mostly
492
00:20:09,430 --> 00:20:11,000
made up of disheartened people seeking comfort.
493
00:20:11,020 --> 00:20:11,790
I didn't find
494
00:20:11,830 --> 00:20:13,290
anyone suspicious who might be leading the suicide.
495
00:20:13,750 --> 00:20:14,820
Among them there was an underage individual
496
00:20:14,820 --> 00:20:15,790
who's guardians
497
00:20:15,790 --> 00:20:16,920
I already contacted separately.
498
00:20:16,960 --> 00:20:18,070
The website
499
00:20:18,070 --> 00:20:19,140
should be shut down by today.
500
00:20:37,310 --> 00:20:41,120
[Da Vinci requests to be friends]
501
00:20:39,570 --> 00:20:41,450
Someone added me.
502
00:20:41,910 --> 00:20:43,530
Not someone from the suicide group,
503
00:20:43,710 --> 00:20:44,950
but an unknown account.
504
00:20:46,450 --> 00:20:48,230
But I made this QQ account
505
00:20:48,270 --> 00:20:49,980
specifically to undercover for this case.
506
00:20:50,010 --> 00:20:51,430
Logically speaking,
507
00:20:51,430 --> 00:20:52,990
it can only be found through the Butterfly website.
508
00:20:53,150 --> 00:20:53,980
Not necessarily.
509
00:20:54,550 --> 00:20:55,070
There are people
510
00:20:55,070 --> 00:20:56,150
who just add friends randomly.
511
00:20:57,670 --> 00:20:58,580
Since he already added you,
512
00:20:58,790 --> 00:20:59,870
try talking to him first.
513
00:21:03,280 --> 00:21:04,060
Li Han?
514
00:21:05,980 --> 00:21:06,720
Okay.
515
00:21:08,350 --> 00:21:09,310
Hurry and
516
00:21:09,390 --> 00:21:10,110
close the Tian Keng case as well.
517
00:21:10,500 --> 00:21:11,220
Don't worry.
518
00:21:13,230 --> 00:21:13,910
Let's go.
519
00:21:34,350 --> 00:21:35,340
Hello,
520
00:21:35,480 --> 00:21:36,960
who are you?
521
00:21:39,110 --> 00:21:40,840
I'm a psychologist.
522
00:21:41,690 --> 00:21:43,210
Through my patient,
523
00:21:43,430 --> 00:21:44,590
I saw the post
524
00:21:44,590 --> 00:21:45,590
you made on the Butterfly website.
525
00:21:46,750 --> 00:21:47,840
I want to talk to you.
526
00:21:50,360 --> 00:21:52,050
[Mt. Fengdu's Murder Case Report]
527
00:22:02,100 --> 00:22:04,190
Li Han, is this your place?
528
00:22:04,230 --> 00:22:05,270
Wow,
529
00:22:05,300 --> 00:22:06,150
no wonder
530
00:22:06,150 --> 00:22:07,490
you never invite us to your house.
531
00:22:08,070 --> 00:22:09,760
This is Beijiang's Xincheng Community.
532
00:22:09,870 --> 00:22:10,550
One of our neighbors'
533
00:22:10,550 --> 00:22:11,500
house caught on fire.
534
00:22:11,630 --> 00:22:12,710
The firefighters are here.
535
00:22:12,750 --> 00:22:13,830
Let me show you guys.
536
00:22:43,190 --> 00:22:43,910
You...
537
00:22:45,020 --> 00:22:46,030
feel helpless, right?
538
00:22:50,070 --> 00:22:51,030
Why do you say that?
539
00:22:54,950 --> 00:22:56,990
From the house, tree and people drawing you uploaded,
540
00:22:57,750 --> 00:22:59,710
your house is big
541
00:22:59,730 --> 00:23:00,820
and gloomy,
542
00:23:01,480 --> 00:23:03,080
floating alone in the air
543
00:23:03,830 --> 00:23:04,950
like both a fortress
544
00:23:05,070 --> 00:23:06,290
and a prison.
545
00:23:06,750 --> 00:23:08,140
Yet the person is busy
546
00:23:08,220 --> 00:23:09,380
and watching from the side.
547
00:23:13,620 --> 00:23:15,030
What about the tree?
548
00:23:20,330 --> 00:23:21,930
Have you heard of the saying that
549
00:23:23,530 --> 00:23:24,950
some parents' love
550
00:23:25,070 --> 00:23:26,390
are always given at a moderate amount.
551
00:23:27,370 --> 00:23:28,310
It's not so much that
552
00:23:28,350 --> 00:23:29,710
the child is able to grow up happy and healthy,
553
00:23:30,590 --> 00:23:31,830
and not so little that
554
00:23:31,870 --> 00:23:32,870
the child grows up to be unfilial
555
00:23:32,910 --> 00:23:34,470
and abandons his parents.
556
00:23:34,950 --> 00:23:36,020
Not too much and not too little.
557
00:23:36,260 --> 00:23:37,710
Enough to make the child
558
00:23:38,310 --> 00:23:39,170
suffer.
559
00:23:53,430 --> 00:23:54,390
You're here, Li Han.
560
00:23:58,070 --> 00:23:58,820
Li Han?
561
00:24:03,820 --> 00:24:04,630
Director Zhang,
562
00:24:04,750 --> 00:24:05,690
were you looking for me?
563
00:24:06,390 --> 00:24:07,370
No I wasn't.
564
00:24:07,590 --> 00:24:08,580
What are you doing sitting here?
565
00:24:08,670 --> 00:24:09,270
Are you okay?
566
00:24:10,240 --> 00:24:11,350
I'm fine.
567
00:24:11,770 --> 00:24:13,430
What can I do for you?
568
00:24:13,670 --> 00:24:14,350
It's nothing.
569
00:24:15,710 --> 00:24:17,190
I'll go to the bathroom then.
570
00:24:17,210 --> 00:24:17,740
Okay.
571
00:24:25,110 --> 00:24:26,250
-Director Zhang.
-Good morning, Director Zhang.
572
00:24:26,390 --> 00:24:27,150
-Good morning.
-Morning.
573
00:24:28,030 --> 00:24:28,780
You...
574
00:24:28,870 --> 00:24:30,300
don't just focus on work.
575
00:24:30,760 --> 00:24:32,260
Thank you for your concern, Director Zhang.
576
00:24:33,770 --> 00:24:34,870
I'm not concerned about you,
577
00:24:34,910 --> 00:24:35,950
I just want you to care more for
578
00:24:35,990 --> 00:24:37,030
your subordinate.
579
00:24:38,930 --> 00:24:40,060
Do I not care about you?
580
00:24:40,990 --> 00:24:42,150
She's talking about Li Han.
581
00:24:42,970 --> 00:24:44,260
Look at her,
582
00:24:44,930 --> 00:24:46,670
she clearly has something on her mind,
583
00:24:46,670 --> 00:24:47,750
can't you ask her?
584
00:24:47,910 --> 00:24:49,060
With your brain,
585
00:24:49,120 --> 00:24:50,380
how can I promote you?
586
00:25:04,170 --> 00:25:05,190
I also think Li Han
587
00:25:05,190 --> 00:25:06,550
hasn't been in a good state lately.
588
00:25:07,290 --> 00:25:08,740
Why do you all feel this way?
589
00:25:10,410 --> 00:25:12,040
Something like this happened at home,
590
00:25:12,220 --> 00:25:13,270
it's normal
591
00:25:13,270 --> 00:25:13,990
for her to be emotional.
592
00:25:15,290 --> 00:25:16,170
Maybe it's more than that.
593
00:25:16,410 --> 00:25:17,190
I'm worried that
594
00:25:17,230 --> 00:25:18,270
maybe she was exposed to too much
595
00:25:19,050 --> 00:25:19,830
negativity
596
00:25:19,870 --> 00:25:20,950
while doing under cover in the suicide group.
597
00:25:22,430 --> 00:25:22,910
Director Zhang–
598
00:25:22,910 --> 00:25:23,550
Captain Cheng!
599
00:25:23,770 --> 00:25:24,490
Mr. Shen...
600
00:25:25,100 --> 00:25:26,570
Something is wrong with that Da Vinci.
601
00:25:26,830 --> 00:25:27,270
It's alright,
602
00:25:27,310 --> 00:25:28,300
sit down and tell me.
603
00:25:34,960 --> 00:25:36,200
Yesterday, I noticed that
604
00:25:36,220 --> 00:25:37,430
in the group chat
605
00:25:37,430 --> 00:25:39,160
on the butterfly website
606
00:25:39,410 --> 00:25:40,430
someone
607
00:25:40,630 --> 00:25:41,640
uploaded
608
00:25:41,660 --> 00:25:42,990
a picture of the house, tree, man.
609
00:25:43,430 --> 00:25:44,310
He said
610
00:25:44,310 --> 00:25:45,750
his psychiatrist asked him to draw it.
611
00:25:46,390 --> 00:25:48,220
Then, someone in the group said
612
00:25:48,710 --> 00:25:50,270
psychologists are liars.
613
00:25:50,970 --> 00:25:52,430
I felt something was wrong
614
00:25:52,780 --> 00:25:54,400
so I uploaded my own
615
00:25:54,430 --> 00:25:55,430
drawing.
616
00:25:56,220 --> 00:25:57,670
This is our chat history.
617
00:26:01,420 --> 00:26:02,960
I went to see the doctor
618
00:26:03,000 --> 00:26:04,420
and he asked me to draw a house, tree and man.
619
00:26:04,670 --> 00:26:05,870
Then he told me that in my heart
620
00:26:05,870 --> 00:26:07,160
I drew myself too big.
621
00:26:07,350 --> 00:26:08,950
That I was paying too much attention to my feelings
622
00:26:09,030 --> 00:26:10,110
and that's why I get depressed easily.
623
00:26:10,660 --> 00:26:12,780
Yes, psychologists are liars.
624
00:26:13,500 --> 00:26:15,240
I drew the house, tree, man today as well.
625
00:26:17,900 --> 00:26:18,990
The starry sky...
626
00:26:19,070 --> 00:26:19,630
is you.
627
00:26:21,220 --> 00:26:22,240
Not long after,
628
00:26:22,430 --> 00:26:23,100
Da Vinci
629
00:26:23,130 --> 00:26:24,330
added me as a friend.
630
00:26:24,860 --> 00:26:26,560
He said he's a psychologist
631
00:26:27,040 --> 00:26:28,810
but I found out that he only
632
00:26:28,870 --> 00:26:29,920
persuades people to be positive on the surface,
633
00:26:30,240 --> 00:26:31,590
and has been
634
00:26:31,610 --> 00:26:33,160
pushing negative psychological hints onto me.
635
00:26:34,090 --> 00:26:35,280
He would bring up
636
00:26:35,310 --> 00:26:36,890
topics like suicide
637
00:26:36,950 --> 00:26:38,310
from time to time.
638
00:26:40,290 --> 00:26:41,680
Sometimes,
639
00:26:41,950 --> 00:26:43,580
I can't communicate with my family.
640
00:26:44,060 --> 00:26:45,300
I'm really frustrated.
641
00:26:46,740 --> 00:26:48,100
Many parents
642
00:26:48,230 --> 00:26:49,640
force their idea of achievements
643
00:26:49,670 --> 00:26:50,710
and success
644
00:26:50,750 --> 00:26:51,790
onto their children
645
00:26:53,030 --> 00:26:54,390
and teach them
646
00:26:54,450 --> 00:26:55,390
to repay them
647
00:26:55,430 --> 00:26:56,430
for everything.
648
00:26:57,190 --> 00:26:57,910
This causes the child
649
00:26:57,910 --> 00:26:59,510
to feel a deep sense of guilt,
650
00:27:00,260 --> 00:27:01,970
in which the parents use to suppress
651
00:27:02,630 --> 00:27:03,500
and control them.
652
00:27:03,730 --> 00:27:06,250
Then how can I change them?
653
00:27:06,610 --> 00:27:08,250
Aside from disappearing,
654
00:27:08,280 --> 00:27:09,690
and making the parents regret,
655
00:27:10,490 --> 00:27:12,390
nothing can change them.
656
00:27:12,270 --> 00:27:16,900
[Da Vinci]
657
00:27:17,340 --> 00:27:17,950
You...
658
00:27:18,830 --> 00:27:19,890
talked so much with him?
659
00:27:23,540 --> 00:27:24,830
Were you telling the truth?
660
00:27:30,040 --> 00:27:31,340
It's for work.
661
00:27:33,370 --> 00:27:34,680
He's controlling you mentally.
662
00:27:39,110 --> 00:27:40,670
I also think there's something wrong with him
663
00:27:41,310 --> 00:27:43,370
so I found a way
664
00:27:43,450 --> 00:27:45,120
to check his friends list
665
00:27:45,160 --> 00:27:46,160
and chat histories.
666
00:27:46,550 --> 00:27:47,900
He has a dozen of friends
667
00:27:48,100 --> 00:27:49,380
but the ones he contacted recently
668
00:27:49,400 --> 00:27:50,430
apart from me
669
00:27:50,590 --> 00:27:51,910
are the four people up there.
670
00:27:52,300 --> 00:27:53,570
His conversations he had with these four people
671
00:27:53,630 --> 00:27:54,440
contain a lot of
672
00:27:54,440 --> 00:27:55,920
topic on death.
673
00:27:56,270 --> 00:27:57,430
They even went through
674
00:27:57,430 --> 00:27:58,190
suicide methods.
675
00:27:58,430 --> 00:27:59,550
So I want to apply
676
00:27:59,570 --> 00:28:00,790
to do a psychological intervention
677
00:28:00,790 --> 00:28:01,710
on these four people.
678
00:28:09,720 --> 00:28:10,310
Okay.
679
00:28:10,870 --> 00:28:11,780
Inform their family
680
00:28:11,830 --> 00:28:12,630
and the local police station.
681
00:28:13,640 --> 00:28:14,430
Okay.
682
00:28:16,500 --> 00:28:17,240
Li Han,
683
00:28:18,250 --> 00:28:19,220
are you okay?
684
00:28:21,540 --> 00:28:22,260
I'm fine.
685
00:28:29,800 --> 00:28:31,420
Da Vinci created a separate group chat
686
00:28:32,180 --> 00:28:33,230
with two people.
687
00:28:34,630 --> 00:28:35,680
He's persuading them
688
00:28:36,230 --> 00:28:37,230
to commit suicide together.
689
00:28:38,730 --> 00:28:39,480
When?
690
00:28:41,300 --> 00:28:42,020
Today.
691
00:28:44,230 --> 00:28:45,230
Can you find
692
00:28:45,310 --> 00:28:46,110
more information on those two people?
693
00:28:49,760 --> 00:28:51,950
One is called Spring Light Music.
694
00:28:52,520 --> 00:28:54,110
His real name is Luo Yuchen.
695
00:28:54,390 --> 00:28:55,760
The address is not far from here.
696
00:28:56,880 --> 00:28:57,990
The other one is called
697
00:29:00,530 --> 00:29:01,490
Setting Sun.
698
00:29:01,930 --> 00:29:03,360
He's in Jiangnan District.
699
00:29:03,510 --> 00:29:04,310
Send me
700
00:29:04,330 --> 00:29:04,980
Luo Yuchen's address.
701
00:29:05,000 --> 00:29:05,860
I'll go take a look.
702
00:29:05,990 --> 00:29:06,820
Send Sunset Sun to Jiang Feng,
703
00:29:06,850 --> 00:29:07,510
let him go.
704
00:29:07,770 --> 00:29:08,490
Okay.
705
00:29:12,760 --> 00:29:13,510
Mr. Shen,
706
00:29:13,530 --> 00:29:14,460
I'll get back to work.
707
00:29:48,370 --> 00:29:49,380
Luo Yuchen.
708
00:30:04,990 --> 00:30:05,800
Li Han,
709
00:30:06,270 --> 00:30:06,920
I've arrived
710
00:30:06,950 --> 00:30:08,140
at the address you mentioned.
711
00:30:08,170 --> 00:30:11,710
[The camera is on] [Hang up]
712
00:30:09,350 --> 00:30:10,310
Let me show you the environment.
713
00:30:13,900 --> 00:30:20,280
[The camera is on.] [Hang up.]
714
00:30:36,910 --> 00:30:40,670
[Tae Jaechi]
715
00:30:37,290 --> 00:30:38,570
I have a dream.
716
00:30:39,310 --> 00:30:40,290
You're there,
717
00:30:40,590 --> 00:30:41,430
and so am I.
718
00:30:42,370 --> 00:30:43,910
There is also our death.
719
00:30:47,990 --> 00:30:49,940
My life is very simple.
720
00:30:51,000 --> 00:30:52,210
I hunt and kill chicken.
721
00:30:52,870 --> 00:30:57,700
[The camera is on] [Hang up]
722
00:30:53,680 --> 00:30:54,850
People hunt me.
723
00:30:57,860 --> 00:30:59,730
All chickens are the same.
724
00:31:00,380 --> 00:31:02,270
Every person is the same.
725
00:31:03,930 --> 00:31:05,410
Yet why do I have to live?
726
00:31:06,120 --> 00:31:08,010
This question is like a shadow.
727
00:31:08,630 --> 00:31:09,980
I can't get rid of it.
728
00:31:20,200 --> 00:31:22,680
[The camera is on] [Hang up]
729
00:31:20,430 --> 00:31:22,910
I want darkness.
730
00:31:24,550 --> 00:31:25,150
Not the kind
731
00:31:25,150 --> 00:31:27,330
that gets stabbed by light.
732
00:31:28,050 --> 00:31:29,470
[The camera is on.] [Hang up.]
733
00:31:40,860 --> 00:31:41,710
How is it?
734
00:31:41,940 --> 00:31:43,120
Did you save her?
735
00:31:44,200 --> 00:31:45,590
We saved her.
736
00:31:45,950 --> 00:31:46,990
She's still in the ICU.
737
00:31:49,780 --> 00:31:50,950
The way she committed suicide
738
00:31:51,590 --> 00:31:52,710
is different from other people.
739
00:31:53,270 --> 00:31:54,350
The wound is V-shape.
740
00:31:56,180 --> 00:31:57,510
This type of wound is deep,
741
00:31:57,550 --> 00:31:58,630
and bleeds fast
742
00:31:58,950 --> 00:32:00,380
making it hard to suture.
743
00:32:00,400 --> 00:32:01,240
Usually people
744
00:32:01,240 --> 00:32:02,430
wouldn't use this method for suicide.
745
00:32:03,550 --> 00:32:04,670
Someone must be guiding her.
746
00:32:13,880 --> 00:32:15,380
No one's here.
747
00:32:16,220 --> 00:32:17,150
I've already contacted
748
00:32:17,150 --> 00:32:18,060
his family members.
749
00:32:18,310 --> 00:32:20,010
His family is trying to find him.
750
00:32:20,150 --> 00:32:21,110
If there is any news,
751
00:32:21,230 --> 00:32:22,150
I'll let you know immediately.
752
00:32:23,950 --> 00:32:24,550
Okay.
753
00:32:32,870 --> 00:32:34,340
Why do I have to live?
754
00:32:36,190 --> 00:32:37,850
This question is like a shadow.
755
00:32:39,530 --> 00:32:40,430
Existence
756
00:32:40,430 --> 00:32:41,670
is humanism.
757
00:32:42,460 --> 00:32:44,920
Life is ridiculous and painful.
758
00:32:54,650 --> 00:32:56,150
[Beijiang Branch, Beijiang City Public Security Bureau]
759
00:32:56,380 --> 00:32:57,190
I asked the technical team to track
760
00:32:57,230 --> 00:32:58,150
Da Vinci's IP address
761
00:32:58,590 --> 00:32:59,750
and found out it's a virtual number
762
00:33:00,350 --> 00:33:00,990
that acts as a substitute
763
00:33:01,030 --> 00:33:02,540
jumping around various countries.
764
00:33:02,660 --> 00:33:04,050
He might be an expert.
765
00:33:05,310 --> 00:33:06,350
It's easy to register
766
00:33:06,350 --> 00:33:07,300
this type of number.
767
00:33:07,600 --> 00:33:08,150
Once it's blocked,
768
00:33:08,150 --> 00:33:09,630
a new one can be registered immediately.
769
00:33:10,700 --> 00:33:11,790
How is Li Han?
770
00:33:12,990 --> 00:33:13,910
She's got frightened
771
00:33:13,950 --> 00:33:15,040
and her excessive breathing
772
00:33:15,150 --> 00:33:17,050
caused her respiratory alkaline poisoning.
773
00:33:17,200 --> 00:33:18,270
Ms. He is in the hospital
774
00:33:18,270 --> 00:33:19,450
with her.
775
00:33:19,670 --> 00:33:20,830
The doctor said she's fine.
776
00:33:22,550 --> 00:33:23,230
That's good.
777
00:33:24,910 --> 00:33:25,510
No,
778
00:33:26,690 --> 00:33:27,570
it's not that simple.
779
00:33:34,590 --> 00:33:35,590
I've been thinking about
780
00:33:35,630 --> 00:33:36,510
Li Han's state
781
00:33:38,570 --> 00:33:39,830
and her drawing.
782
00:33:41,370 --> 00:33:42,070
She must have
783
00:33:42,070 --> 00:33:43,060
something going on.
784
00:33:44,580 --> 00:33:46,000
Something that didn't just happen recently.
785
00:33:46,670 --> 00:33:48,240
Then why did it explode suddenly?
786
00:33:49,350 --> 00:33:50,670
So I was thinking
787
00:33:51,950 --> 00:33:53,840
what happened
788
00:33:54,140 --> 00:33:55,350
after her house was set on fire?
789
00:33:57,430 --> 00:33:58,640
Something must have happened.
790
00:34:07,960 --> 00:34:08,940
If Li Han asks,
791
00:34:08,980 --> 00:34:10,480
don't tell her that I said it.
792
00:34:11,100 --> 00:34:12,170
See for yourselves.
793
00:34:15,330 --> 00:34:16,190
What a nice house.
794
00:34:16,190 --> 00:34:17,820
How did it become a garbage station?
795
00:34:18,190 --> 00:34:18,900
Why did this girl
796
00:34:18,900 --> 00:34:19,980
pile up so much junk?
797
00:34:19,980 --> 00:34:20,780
What happened?
798
00:34:21,110 --> 00:34:22,360
I can't believe I'm living next door
799
00:34:22,420 --> 00:34:23,590
to such a dangerous neighbor.
800
00:34:23,670 --> 00:34:24,420
Stop filming.
801
00:34:24,510 --> 00:34:25,170
Clear the space.
802
00:34:25,270 --> 00:34:26,190
Don't film the scene.
803
00:34:37,310 --> 00:34:38,440
What happened?
804
00:34:40,460 --> 00:34:42,260
I think I know what's bothering her.
805
00:34:50,170 --> 00:34:51,090
How is it?
806
00:35:01,070 --> 00:35:01,980
I drew Li Han.
807
00:35:06,100 --> 00:35:07,350
Why are there two Li Han?
808
00:35:08,350 --> 00:35:09,830
In the videos online,
809
00:35:09,910 --> 00:35:10,990
I saw a lot of
810
00:35:10,990 --> 00:35:12,270
things that should've been thrown away
811
00:35:12,310 --> 00:35:13,500
or sold.
812
00:35:13,750 --> 00:35:14,660
It is opposite to
813
00:35:14,690 --> 00:35:15,870
how she looks
814
00:35:15,910 --> 00:35:16,710
on the outside.
815
00:35:16,890 --> 00:35:18,660
This behavior
816
00:35:19,560 --> 00:35:20,680
is like an old man.
817
00:35:22,360 --> 00:35:23,740
Old people in that era
818
00:35:23,920 --> 00:35:25,460
had difficult living conditions
819
00:35:25,630 --> 00:35:27,150
so they would try to save up as much as possible.
820
00:35:31,990 --> 00:35:33,400
Speaking of which,
821
00:35:34,410 --> 00:35:35,480
Li Han seems to have grown up
822
00:35:35,500 --> 00:35:36,950
with her grandmother.
823
00:35:41,490 --> 00:35:42,790
No wonder,
824
00:35:43,910 --> 00:35:44,990
on her sofa,
825
00:35:45,150 --> 00:35:46,140
there is a hand-sewn
826
00:35:46,140 --> 00:35:47,000
panda.
827
00:35:48,240 --> 00:35:49,390
Pandas, you know?
828
00:35:50,500 --> 00:35:51,070
I know.
829
00:35:51,760 --> 00:35:52,550
Just...
830
00:35:52,820 --> 00:35:53,930
a panda
831
00:35:54,430 --> 00:35:55,910
dressed up as a swordsman?
832
00:35:57,630 --> 00:35:58,510
Or is it a hero
833
00:35:58,550 --> 00:35:59,630
dressed up as a panda?
834
00:36:01,710 --> 00:36:02,620
Forget it.
835
00:36:03,150 --> 00:36:03,830
I forgot that you and Li Han
836
00:36:03,910 --> 00:36:05,120
are not from the same era.
837
00:36:05,630 --> 00:36:06,320
It's okay.
838
00:36:06,470 --> 00:36:07,550
It's just a
839
00:36:07,570 --> 00:36:09,270
toy panda
840
00:36:09,510 --> 00:36:11,150
that can be bought anywhere.
841
00:36:11,800 --> 00:36:12,880
Yet Li Han's panda
842
00:36:13,790 --> 00:36:14,830
was made out of
843
00:36:14,860 --> 00:36:16,250
old clothes sewn together.
844
00:36:17,590 --> 00:36:18,350
Her grandma
845
00:36:18,380 --> 00:36:19,160
probably made it for her.
846
00:36:20,150 --> 00:36:22,270
So her grandmother loved her very much.
847
00:36:23,000 --> 00:36:23,810
She wanted to
848
00:36:23,880 --> 00:36:25,040
make one for her personally.
849
00:36:25,150 --> 00:36:25,790
That's normal.
850
00:36:26,980 --> 00:36:28,330
There's another possibility.
851
00:36:30,160 --> 00:36:31,820
While other kids
852
00:36:32,650 --> 00:36:33,910
showed off
853
00:36:33,910 --> 00:36:35,270
their authentic pandas,
854
00:36:35,800 --> 00:36:37,530
this knock-off Panda
855
00:36:38,150 --> 00:36:39,640
probably caused her inferiority complex.
856
00:36:42,710 --> 00:36:44,350
So I made a assumption.
857
00:36:46,240 --> 00:36:47,450
Li Han
858
00:36:47,760 --> 00:36:49,410
may have secretly sworn that
859
00:36:50,210 --> 00:36:52,010
one day when she is capable,
860
00:36:52,340 --> 00:36:53,550
she must give herself
861
00:36:53,590 --> 00:36:54,700
a bad life.
862
00:36:56,630 --> 00:36:58,180
I'm so tired.
863
00:37:00,270 --> 00:37:01,990
Let's order some coffee.
864
00:37:12,630 --> 00:37:14,030
I'm so tired today,
865
00:37:14,190 --> 00:37:16,010
I bought a cup of raw coconut latte.
866
00:37:16,070 --> 00:37:17,170
It tastes pretty good.
867
00:37:21,510 --> 00:37:23,160
Why don't you just make one yourself?
868
00:37:24,290 --> 00:37:26,790
I refuse low-quality life.
869
00:37:36,630 --> 00:37:38,350
This bag is pretty nice.
870
00:37:39,130 --> 00:37:40,280
But childhood habits like this
871
00:37:40,430 --> 00:37:41,650
where things can't be thrown away
872
00:37:41,710 --> 00:37:42,590
as long as it's not worn out
873
00:37:43,220 --> 00:37:44,460
has been deeply implanted.
874
00:37:45,380 --> 00:37:46,060
In the end,
875
00:37:46,630 --> 00:37:47,840
the less she wants,
876
00:37:48,700 --> 00:37:49,960
the more she makes the same mistake.
877
00:37:50,650 --> 00:37:51,490
Gradually,
878
00:37:51,910 --> 00:37:53,150
she started to hoard
879
00:37:53,610 --> 00:37:54,310
like her grandma.
880
00:37:55,410 --> 00:37:57,270
Li Han's love of hoarding
881
00:37:57,270 --> 00:37:58,880
seems to have been stemmed
882
00:37:59,790 --> 00:38:01,070
from her
883
00:38:01,070 --> 00:38:02,110
childhood trauma.
884
00:38:04,940 --> 00:38:05,950
In Li Han's heart,
885
00:38:05,990 --> 00:38:07,030
this became a thorn.
886
00:38:16,360 --> 00:38:17,560
And this thorn
887
00:38:18,270 --> 00:38:19,430
was suddenly
888
00:38:19,450 --> 00:38:20,830
exposed in front of everyone.
889
00:38:21,750 --> 00:38:22,700
The comments
890
00:38:22,700 --> 00:38:24,310
filled with sarcasm and criticism
891
00:38:25,800 --> 00:38:26,660
once again revealed
892
00:38:26,710 --> 00:38:27,910
the scar in her heart.
893
00:38:29,210 --> 00:38:30,750
Right at this time,
894
00:38:32,410 --> 00:38:34,060
Da Vinci took advantage of it.
895
00:38:48,700 --> 00:38:49,910
Here's the salmon you ordered.
896
00:38:49,990 --> 00:38:50,540
Enjoy.
897
00:38:50,540 --> 00:38:51,250
Thank you.
898
00:38:52,630 --> 00:38:55,190
Xuanxuan Restaurant has lived up to its reputation.
899
00:38:55,310 --> 00:38:56,390
You should have told me
900
00:38:56,430 --> 00:38:57,780
you liked this restaurant.
901
00:38:58,130 --> 00:38:59,110
Well now you know.
902
00:38:59,230 --> 00:39:00,620
This is our family's restaurant.
903
00:39:00,710 --> 00:39:02,050
You can come
904
00:39:02,230 --> 00:39:03,040
whenever you want.
905
00:39:03,150 --> 00:39:03,710
No need to line up.
906
00:39:05,460 --> 00:39:06,780
Don't just take photos,
907
00:39:06,840 --> 00:39:07,760
hurry and try it.
908
00:39:09,480 --> 00:39:09,990
Here.
909
00:39:14,430 --> 00:39:15,030
How is it?
910
00:39:16,790 --> 00:39:17,880
Delicious!
911
00:39:18,620 --> 00:39:19,660
Eat more.
912
00:39:20,190 --> 00:39:20,790
By the way,
913
00:39:21,110 --> 00:39:22,500
I have good news.
914
00:39:22,660 --> 00:39:23,780
Do you remember the one who cut her wrist?
915
00:39:23,780 --> 00:39:24,470
Luo Yuchen, right?
916
00:39:25,150 --> 00:39:26,230
The hospital contacted me
917
00:39:26,320 --> 00:39:27,830
and told me she's no longer in danger
918
00:39:27,860 --> 00:39:29,130
and was transferred to a general ward.
919
00:39:29,790 --> 00:39:30,430
Really?
920
00:39:30,730 --> 00:39:31,980
That's great.
921
00:39:32,650 --> 00:39:33,310
I hope
922
00:39:33,390 --> 00:39:34,820
she can pull herself together
923
00:39:34,990 --> 00:39:36,560
and forget what those bad guys said.
924
00:39:37,110 --> 00:39:38,020
You too.
925
00:39:47,160 --> 00:39:48,070
Grilled pigeon.
926
00:39:48,100 --> 00:39:48,710
Enjoy.
927
00:39:48,790 --> 00:39:49,180
Mom.
928
00:39:49,980 --> 00:39:51,590
My eldest son!
929
00:39:52,990 --> 00:39:53,740
Auntie.
930
00:39:53,770 --> 00:39:54,920
My name is Li Han,
931
00:39:54,930 --> 00:39:56,550
I'm Jiang Feng's colleague.
932
00:39:57,600 --> 00:39:59,360
I heard a lot about you from my son.
933
00:39:59,390 --> 00:40:00,490
Have a seat!
934
00:40:01,030 --> 00:40:01,830
How is it?
935
00:40:01,870 --> 00:40:02,430
Is it good?
936
00:40:02,590 --> 00:40:04,110
I hope I didn't ruin
937
00:40:04,130 --> 00:40:04,910
your expectation towards Xuanxuan Restaurant.
938
00:40:04,950 --> 00:40:06,080
Of course not.
939
00:40:06,390 --> 00:40:07,220
By the way auntie,
940
00:40:07,260 --> 00:40:09,580
this is a small gift for you.
941
00:40:09,610 --> 00:40:10,730
There are cookies inside.
942
00:40:12,980 --> 00:40:14,110
I wanted to
943
00:40:14,110 --> 00:40:15,350
make them for you myself
944
00:40:15,500 --> 00:40:16,760
but it failed.
945
00:40:17,070 --> 00:40:18,670
But this shop is also very famous.
946
00:40:18,700 --> 00:40:19,410
Please try it.
947
00:40:20,460 --> 00:40:21,390
Look at you,
948
00:40:21,440 --> 00:40:23,180
you even brought me a gift.
949
00:40:23,620 --> 00:40:24,270
I heard
950
00:40:24,310 --> 00:40:25,670
your house caught on fire
951
00:40:25,710 --> 00:40:27,140
because you were making cookies for me.
952
00:40:29,280 --> 00:40:30,030
I feel really bad
953
00:40:30,030 --> 00:40:31,350
about it.
954
00:40:35,110 --> 00:40:36,200
I only told her it caught on fire.
955
00:40:36,230 --> 00:40:37,190
I didn't say anything else.
956
00:40:37,790 --> 00:40:39,070
Did you see the video
957
00:40:39,090 --> 00:40:39,830
I just sent you?
958
00:40:39,950 --> 00:40:41,120
I think I saw your son
959
00:40:41,230 --> 00:40:42,820
at the end of it.
960
00:40:45,040 --> 00:40:45,910
What a nice house.
961
00:40:45,910 --> 00:40:47,580
How did it become a garbage station?
962
00:40:48,070 --> 00:40:48,750
Why did this girl
963
00:40:48,750 --> 00:40:49,780
pile up so much junk?
964
00:40:49,780 --> 00:40:50,840
How does she live?
965
00:40:50,950 --> 00:40:51,390
Mom,
966
00:40:51,480 --> 00:40:52,190
can you turn your phone
967
00:40:52,270 --> 00:40:53,310
to silent mode?
968
00:40:53,350 --> 00:40:54,470
Why are you playing it so loudly?
969
00:40:59,350 --> 00:41:00,950
Sorry... something came up...
970
00:41:00,970 --> 00:41:01,900
I have to go...
971
00:41:01,940 --> 00:41:02,730
Li Han.
972
00:41:03,780 --> 00:41:06,450
Don't take it to heart,
973
00:41:06,480 --> 00:41:08,100
I don't even care about it,
974
00:41:08,130 --> 00:41:09,040
really.
975
00:41:09,190 --> 00:41:10,190
A girl
976
00:41:10,190 --> 00:41:11,630
just needs to look clean and proper when outside.
977
00:41:12,390 --> 00:41:13,390
It's not that big of a deal,
978
00:41:13,430 --> 00:41:14,840
if you don't want that place anymore
979
00:41:14,870 --> 00:41:15,630
you can stay at my place.
980
00:41:15,710 --> 00:41:16,750
I care a lot about hygiene
981
00:41:16,790 --> 00:41:17,910
I'll clean your room every day.
982
00:41:17,950 --> 00:41:19,000
You will definitely be able to get rid of
983
00:41:19,070 --> 00:41:19,910
those bad habits.
984
00:41:19,950 --> 00:41:20,620
Mom!
985
00:41:21,960 --> 00:41:23,190
Can you stop talking?
986
00:41:24,140 --> 00:41:24,630
I...
987
00:41:25,210 --> 00:41:26,330
I'm sorry.
988
00:41:26,750 --> 00:41:27,910
Haven't you said enough?
989
00:41:27,950 --> 00:41:29,380
It's my own problem.
990
00:41:30,570 --> 00:41:31,530
I'm sorry.
991
00:41:32,150 --> 00:41:33,710
I didn't expect the neighbors
992
00:41:33,750 --> 00:41:34,960
to take pictures of you.
993
00:41:35,780 --> 00:41:36,860
I'll go find her
994
00:41:36,890 --> 00:41:38,470
and ask her to delete the video.
995
00:41:38,910 --> 00:41:39,830
It's already been taken
996
00:41:39,950 --> 00:41:41,260
and it's not like I'm afraid they'll see it.
997
00:41:41,430 --> 00:41:42,510
We just like to save things.
998
00:41:42,550 --> 00:41:44,070
So what if everyone knows?
999
00:41:44,630 --> 00:41:45,390
It's not embarrassing.
1000
00:41:45,470 --> 00:41:45,950
Yes...
1001
00:41:46,750 --> 00:41:47,260
Aunt,
1002
00:41:47,350 --> 00:41:48,590
I really have something to do. I have to go.
1003
00:41:51,620 --> 00:41:53,370
Xuan Xuan.
1004
00:42:10,830 --> 00:42:11,930
Who is it?
1005
00:42:13,310 --> 00:42:14,080
Shen Yi.
1006
00:42:43,830 --> 00:42:44,510
Excuse me.
1007
00:42:45,950 --> 00:42:46,760
I...
1008
00:42:47,150 --> 00:42:48,030
Can I come in?
1009
00:42:53,790 --> 00:42:55,210
Do I need to change my shoes?
1010
00:42:55,790 --> 00:42:56,470
Come on in.
1011
00:43:02,940 --> 00:43:04,030
Now you all know
1012
00:43:04,070 --> 00:43:05,150
my secret.
1013
00:43:07,480 --> 00:43:08,510
I'm pathetic, right?
1014
00:43:09,470 --> 00:43:10,710
You're too nervous, Li Han.
1015
00:43:11,890 --> 00:43:12,550
I don't think so.
1016
00:43:12,550 --> 00:43:13,510
What's pathetic about this?
1017
00:43:14,190 --> 00:43:15,230
Everyone has secrets.
1018
00:43:16,390 --> 00:43:17,030
I do, too.
1019
00:43:17,710 --> 00:43:19,150
It's not a big deal.
1020
00:43:22,110 --> 00:43:23,190
But some secrets
1021
00:43:24,490 --> 00:43:26,540
are meant to be kept a secret.
1022
00:43:31,870 --> 00:43:32,750
Is it...
1023
00:43:35,620 --> 00:43:36,910
a secret about your grandma?
62968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.