All language subtitles for Wo Shi Da Shenxian Season 3 Episode 6 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:13,543 "ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้" 2 00:02:02,760 --> 00:02:05,330 ตอนที่ 6 "อานิเมะซิน" 3 00:02:05,330 --> 00:02:07,330 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top] 4 00:02:13,400 --> 00:02:16,370 พี่ชิเจียง ข้าต้องการถอนทหาร 5 00:02:16,840 --> 00:02:17,370 อะไร 6 00:02:18,240 --> 00:02:19,680 คุณไม่กำลังมองหา กระดูกที่เหลืออยู่ของ Guang Ling? 7 00:02:20,440 --> 00:02:21,590 เลขที่ 8 00:02:22,210 --> 00:02:26,110 แม่จะยกโทษให้ฉัน 9 00:02:28,880 --> 00:02:30,310 รอก่อนอย่าร้องไห้ 10 00:02:31,680 --> 00:02:34,340 จริงๆแล้วฉันเจอแล้ว ซากกระดูกของบิดาเจ้า 11 00:02:37,920 --> 00:02:40,710 ดูสิ นี่คือกระดูกที่เหลืออยู่ของ Guang Ling 12 00:02:42,320 --> 00:02:43,660 มันเป็นเรื่องจริงเหรอ? 13 00:02:44,840 --> 00:02:45,930 ถ้าไม่เชื่อก็แค่ตรวจสอบดู 14 00:02:46,720 --> 00:02:48,960 (โชคดีเมื่อวาน. หยิบกระดูกขึ้นมา) 15 00:02:55,180 --> 00:02:59,190 พลังวิญญาณเป็นสีฟ้า มีความแวววาวเหมือนน้ำ 16 00:02:59,940 --> 00:03:01,720 นี่คือซากกระดูกของพ่อจริงๆ 17 00:03:02,400 --> 00:03:03,960 ตอนนี้คุณสามารถ ถอนทหารออกไปอย่างสงบ 18 00:03:03,980 --> 00:03:05,340 และกลับบ้านไปอยู่กับแม่ของคุณ 19 00:03:07,280 --> 00:03:08,350 อย่างไรก็ตาม... 20 00:03:11,040 --> 00:03:12,860 คุณจะผิดสัญญาอีกแล้วเหรอ? 21 00:03:14,120 --> 00:03:17,690 ฉันเกรงว่าหลังจากถอนทหารแล้ว 22 00:03:17,700 --> 00:03:20,310 ฉันจะไม่สามารถ เห็นพี่ซีเจียงอีกครั้ง 23 00:03:22,720 --> 00:03:25,390 (เจ้าหญิงเผ่าปีศาจถอนทัพ ตามที่สัญญาไว้) 24 00:03:26,320 --> 00:03:28,580 (ซือเจียงก็มาถึงเช่นกัน ข้อตกลงทางธุรกิจกับ...) 25 00:03:28,900 --> 00:03:30,430 (...ไข่มุกกันเฮด) 26 00:03:31,440 --> 00:03:35,390 (อย่างไรก็ตาม Shi Jiang ไม่ค่อยมีความสุขเท่าไหร่ สิ่งที่เขาจินตนาการ) 27 00:03:35,480 --> 00:03:37,570 ฉันชื่อเสี่ยวปิง 28 00:03:38,120 --> 00:03:39,930 คุณเป็นใคร? 29 00:03:40,080 --> 00:03:43,540 พี่ชิเจียง คุณจะแพ้อย่างแน่นอน 30 00:03:44,030 --> 00:03:45,620 [แหล่งอาหาร] คุณเพียงแค่พูดคุย ไม่ต้องรีบร้อน 31 00:03:45,760 --> 00:03:48,910 พี่ชิเจียง เป็นยังไงบ้าง? 32 00:03:48,920 --> 00:03:50,520 [ตลาด] 33 00:03:50,530 --> 00:03:51,850 พี่ชิเจียง. 34 00:03:52,760 --> 00:03:54,490 พี่ชิเจียง. 35 00:03:55,520 --> 00:03:56,810 พี่ชิเจียง! 36 00:04:05,240 --> 00:04:08,610 ไอ้หนู ลาก่อนจะต้องมาแน่ๆ 37 00:04:09,960 --> 00:04:13,910 ตอนนั้นคุณจริงๆ... คุณไปอย่างสงบได้ไหม? 38 00:04:23,390 --> 00:04:27,070 [นิกายยูหลิง] 39 00:04:27,080 --> 00:04:29,460 จั่วจงหมิง, ทำไมคุณมาที่นี่? 40 00:04:31,480 --> 00:04:34,650 Yu'er ระหว่างเรา ไม่จำเป็นต้องเขินอายขนาดนั้น 41 00:04:35,250 --> 00:04:37,700 ตราบใดที่คุณหมั้นหมายกับฉันอีกครั้ง 42 00:04:37,730 --> 00:04:40,910 ฉันจะไม่รับมัน ยุทโธปกรณ์ของนิกายยูหลิง 43 00:04:41,480 --> 00:04:44,030 ฉันจะกลายเป็นหัวหน้าอมตะอย่างแน่นอน 44 00:04:44,200 --> 00:04:45,890 ในอนาคต, 45 00:04:45,910 --> 00:04:48,060 การมีส่วนร่วมของเราจะเป็น สัญญาความมั่งคั่งระหว่าง... 46 00:04:48,060 --> 00:04:49,810 ...ตระกูลจั่วและตระกูลโจว 47 00:04:50,680 --> 00:04:52,910 เป็นคุณจริงๆ เลย ไม่คิดเกี่ยวกับครอบครัวของคุณเหรอ? 48 00:04:52,920 --> 00:04:54,240 สาปแช่ง. 49 00:04:54,960 --> 00:04:55,510 เยว่เอ๋อ. 50 00:04:55,600 --> 00:04:56,330 จั่วจงหมิง, 51 00:04:56,340 --> 00:04:58,670 Zhou Ziyu ไม่ชอบคุณ อย่ารบกวนเขาอีกต่อไป 52 00:04:59,520 --> 00:05:01,150 เยว่เอ๋อร์ นั่นสินะ 53 00:05:02,360 --> 00:05:04,860 นางสาว ทุกเพศทุกวัยอยู่ที่นี่ 54 00:05:05,110 --> 00:05:06,910 แต่ก็ยังไม่เพียงพอ 55 00:05:09,360 --> 00:05:12,100 ฉันส่งมอบยุทโธปกรณ์ทางทหาร สำหรับนิกายยูหลิง 56 00:05:16,560 --> 00:05:17,750 ชิเจียง? 57 00:05:22,000 --> 00:05:23,670 (ในที่สุดคุณก็ปรากฏตัวขึ้น) 58 00:05:24,120 --> 00:05:25,470 ชิเจียง 59 00:05:25,510 --> 00:05:27,580 หากคุณมอบอุปกรณ์ทางทหาร สำหรับนิกายยูหลิง 60 00:05:28,180 --> 00:05:29,960 แล้วสำนักไท่เยว่ล่ะ? 61 00:05:30,480 --> 00:05:33,530 ใจเย็นๆ นะ ฉันมีหลายวัย 62 00:05:36,920 --> 00:05:37,560 อะไร 63 00:05:38,440 --> 00:05:40,430 ฉันได้รับทั้งหมดนี้โดยสุจริต 64 00:05:41,640 --> 00:05:42,900 ถูกต้องเลย คุณชายจั่ว ถ้าคุณ... 65 00:05:43,380 --> 00:05:45,160 ...อยากสะสมจริงๆ อุปกรณ์ทางทหาร, 66 00:05:45,280 --> 00:05:47,090 การเรียนรู้การทำธุรกิจร่วมกับฉันดีกว่า 67 00:05:47,200 --> 00:05:50,610 ถ้าจะสะสมเรื่อยๆ ใช้กำลังอาจเกิดปัญหาได้ 68 00:05:51,480 --> 00:05:54,490 ทิ้งคนต่ำต้อยไว้เบื้องหลัง ใช้เวลาและความเยาว์วัย... 69 00:05:54,640 --> 00:05:56,870 ...เพื่อสร้างจำนวนวัย แล้วมอบให้ฉัน 70 00:05:57,400 --> 00:06:01,160 ความแตกต่างกับฉันโดยตรงคืออะไร ดึงผลรวมอายุของพวกเขาออกมาเหรอ? 71 00:06:01,260 --> 00:06:04,530 ไม่ คุณคิดค่าธรรมเนียม โดยการบังคับ มันเป็นเรื่องของกฎเกณฑ์ 72 00:06:05,000 --> 00:06:07,140 เพิ่มรายได้ลด ใช้จ่ายและฟื้นฟูเศรษฐกิจ 73 00:06:07,460 --> 00:06:09,150 นี่เป็นวิธีที่ดีที่สุด 74 00:06:09,240 --> 00:06:12,610 ในความคิดของฉัน ทุกคนล้วนต่ำต้อย ในโลกเบื้องล่าง... 75 00:06:12,770 --> 00:06:15,540 ...เป็นเพียงผลรวมของวัยวิ่ง 76 00:06:16,680 --> 00:06:18,810 คุณไม่กลัวคำพูดนี้ ได้ยินจากคนนอก... 77 00:06:18,860 --> 00:06:20,780 ...และทำให้ประชาชนไม่พอใจ? 78 00:06:20,840 --> 00:06:25,260 นี่คือผลงานภาคบังคับของพวกเขา พวกเขาได้ยินว่ามันไม่สำคัญ 79 00:06:27,520 --> 00:06:28,450 มันเป็นเรื่องจริงเหรอ? 80 00:06:30,880 --> 00:06:34,290 ในความคิดของฉัน ทุกคนล้วนต่ำต้อย ในโลกเบื้องล่าง... 81 00:06:34,520 --> 00:06:37,300 ...เป็นเพียงผลรวมของวัยวิ่ง 82 00:06:37,320 --> 00:06:39,060 เขาคิดจริงๆ เราจะไม่กบฏหรือ? 83 00:06:39,120 --> 00:06:40,990 รายงานเขาต่อหัวหน้าอมตะ 84 00:06:41,640 --> 00:06:44,400 โอ้ แย่มาก ได้ยินจริงๆ 85 00:06:44,680 --> 00:06:47,160 อย่างไรก็ตาม ควรเป็น Young Master Zuo ไม่กลัวใช่ไหม? 86 00:06:47,560 --> 00:06:49,120 ชิเจียง. 87 00:06:49,560 --> 00:06:51,170 ย้อนแสงตะวัน! 88 00:06:51,200 --> 00:06:52,060 ระวัง. 89 00:07:44,850 --> 00:07:46,220 (เกิดอะไรขึ้น?) 90 00:07:46,260 --> 00:07:48,310 (ทำไมใช้ไม่ได้. เปลวไฟพระอาทิตย์ย้อนกลับ?) 91 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 ฉันไม่ได้เจอกันเป็นเดือนแล้ว 92 00:07:49,630 --> 00:07:52,510 จั่วจงหมิงมาถึงแล้ว ระดับ Huading ระดับบน? 93 00:07:52,720 --> 00:07:53,850 เด็กผู้ชาย, 94 00:07:53,860 --> 00:07:55,320 ด้วยกำลังของคุณตอนนี้ 95 00:07:55,360 --> 00:07:57,650 คุณยังอธิบายไม่ได้ พลังวิญญาณเต็ม 96 00:07:57,710 --> 00:08:00,240 อย่าให้เขาใช้มัน เปลวไฟพระอาทิตย์ย้อนกลับอีกครั้ง 97 00:08:00,440 --> 00:08:03,440 (ครั้งหน้าทำได้แน่นอน. พ่ายแพ้จั่วจงหมิง) 98 00:08:04,360 --> 00:08:06,390 ขอบคุณสำหรับ ความเมตตาของนายน้อยคนแรก 99 00:08:08,520 --> 00:08:12,490 ชิเจียง วันนี้ฉันจะไม่ทำ กำลังคำนวณกับคุณ 100 00:08:12,760 --> 00:08:15,020 หากแพ้ในการแข่งขัน รวบรวมอุปกรณ์ทางทหาร 101 00:08:15,050 --> 00:08:17,200 คุณจะถูกส่งไปยังชายแดน ระหว่างโลกอมตะและโลกปีศาจ 102 00:08:18,040 --> 00:08:19,750 แย่ขนาดนั้นเลยเหรอ? 103 00:08:20,360 --> 00:08:23,680 ในกรณีนั้น หาก Young Master Zuo แพ้ คุณจะล้มเหลวในการเป็นผู้นำอมตะหรือไม่? 104 00:08:30,600 --> 00:08:34,260 ได้รวบรวมอุปกรณ์ทางทหารแล้ว อย่าพูดมากเกินไปอีกต่อไป ไปกันเลย 105 00:08:41,000 --> 00:08:43,070 จั่วจงหมิง เพียงแค่รอ 106 00:08:43,880 --> 00:08:46,130 ฉันจะไม่ยอมให้คนอย่างคุณ กลายเป็นผู้นำอมตะ 107 00:08:47,060 --> 00:08:51,280 [ห้องโถงไท่เยว่] 108 00:08:53,320 --> 00:08:54,660 ไชโย 109 00:08:56,371 --> 00:09:02,428 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top] 110 00:09:03,600 --> 00:09:05,480 ก็ต้องอีกเดือนหนึ่ง. มอบอุปกรณ์ทางทหาร 111 00:09:05,800 --> 00:09:07,930 ถ้าคุณไม่คิดหาวิธี ที่จะชนะ 112 00:09:07,950 --> 00:09:09,730 ฉันก็กลัวเหมือนกัน ไม่สามารถปกป้องคุณได้ 113 00:09:10,120 --> 00:09:12,100 (ผมไปแค่เดือนเดียว) 114 00:09:12,120 --> 00:09:14,270 (ทำไมทุกคนถึงมองโลกในแง่ร้ายจัง?) 115 00:09:14,400 --> 00:09:15,860 ตามที่ฉันพูด 116 00:09:15,880 --> 00:09:20,660 คราวนี้ซือเจียงส่งหมายเลขอายุ ถึงจั่วจงหมิงไม่ผิด 117 00:09:20,700 --> 00:09:24,580 ถ้าเราเก็บมันไว้ อายุที่เหลืออยู่ทั้งหมด 118 00:09:24,660 --> 00:09:26,430 และเก็บออมอย่างช้าๆ มันจะเพียงพออย่างแน่นอน 119 00:09:26,450 --> 00:09:29,690 ไม่สามารถ. ฉันต้องการที่จะใช้ ทุกวัยเหล่านี้ 120 00:09:30,120 --> 00:09:31,200 ชิเจียง 121 00:09:31,760 --> 00:09:33,920 ลองพูดอีกครั้ง 122 00:09:34,120 --> 00:09:36,600 คุณปู่คุณทำให้ฉันประหลาดใจ 123 00:09:36,660 --> 00:09:41,180 หากคุณใช้ชีวิตอย่างประหยัด ทุกคนจะช่วยคุณ รวบรวมอุปกรณ์ทางทหาร 124 00:09:41,240 --> 00:09:44,830 และฉันก็ขอร้อง ถึงนายพลคงซุน 125 00:09:44,910 --> 00:09:47,440 ควรจะสามารถช่วยคุณได้ 126 00:09:48,000 --> 00:09:49,830 แพ้ชนะไม่สำคัญ 127 00:09:49,860 --> 00:09:53,110 สิ่งสำคัญคือคุณมีชีวิตอยู่ 128 00:09:53,680 --> 00:09:54,460 คุณปู่. 129 00:09:56,000 --> 00:09:57,190 ชิเจียง. 130 00:09:58,120 --> 00:09:59,510 คุณปู่อย่าล้อเล่นนะ 131 00:09:59,600 --> 00:10:01,790 ฉันอยากจะใช้มันจริงๆ ทุกวัย 132 00:10:01,840 --> 00:10:03,100 นายชาพูดถูก 133 00:10:03,200 --> 00:10:06,060 แม้ว่าแพลตฟอร์มจะดี แต่ก็มีจุดอ่อนเช่นกัน 134 00:10:06,400 --> 00:10:08,050 แน่นอนว่ายังมีข้อเสียอยู่ 135 00:10:08,080 --> 00:10:10,620 ลูกค้าให้ อายุของคุณ 136 00:10:10,640 --> 00:10:13,560 แล้วคุณก็รอสักสองสามวัน เพียงแค่ให้มันกับผู้ขาย 137 00:10:13,680 --> 00:10:16,360 แม้ว่าจะทำได้ช้าก็ตาม รวบรวมจำนวนอายุจากกระบวนการนี้ 138 00:10:16,400 --> 00:10:18,900 แต่ถ้าคุณให้อายุเท่านี้ สำหรับอุปกรณ์ทางทหาร 139 00:10:18,920 --> 00:10:21,290 คุณจะไม่สามารถ จ่ายเงินให้ผู้ขาย 140 00:10:21,400 --> 00:10:25,250 ในขณะนั้น แพลตฟอร์มการช็อปปิ้งทั้งหมดจะถูกทำลาย 141 00:10:25,320 --> 00:10:28,380 และคุณยังจะตาย 142 00:10:28,400 --> 00:10:29,900 ต่อไป 143 00:10:29,930 --> 00:10:32,420 เราต้องเข้าสู่ขั้นตอนที่สอง เพื่อรวบรวมตัวเลขอายุ 144 00:10:32,890 --> 00:10:34,430 มีขั้นตอนที่สองหรือไม่? 145 00:10:34,540 --> 00:10:35,260 ถูกต้อง. 146 00:10:35,400 --> 00:10:37,480 ในขั้นตอนแรก โดยพื้นฐานแล้วเรามีความเชี่ยวชาญ... 147 00:10:37,500 --> 00:10:39,490 ...จำนวนช่องทางการหมุนเวียนของอายุ จากคนส่วนใหญ่ 148 00:10:39,840 --> 00:10:41,110 หากเป็นเช่นนั้น ขั้นตอนที่สอง 149 00:10:41,200 --> 00:10:44,390 อยากพาทุกวัย ที่ถูกกักตุนไว้... 150 00:10:44,440 --> 00:10:45,520 ...โดยขุนนางในโลกอมตะ 151 00:10:46,760 --> 00:10:49,330 นอกเหนือจากสี่ตระกูลที่ใหญ่ที่สุดแล้ว ในโลกอมตะ... 152 00:10:49,480 --> 00:10:52,840 มีตระกูลที่ร่ำรวยบางตระกูลจริงๆ ซึ่งเยี่ยมมาก 153 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 เป็นไปไม่ได้. จำนวนอายุที่เก็บไว้ โดยทายาทแห่งตระกูลร่ำรวยเหล่านั้น... 154 00:10:56,040 --> 00:10:58,790 ...เตรียมความพร้อมให้พวกเขาปรับปรุงตนเอง และผ่านการทดสอบ 155 00:10:59,460 --> 00:11:02,700 มันจะยากมากที่จะได้รับ อายุทั้งหมดของพวกเขา 156 00:11:02,760 --> 00:11:08,120 ไอ้หนู ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณ สูญเสียเงินทุนทั้งหมดของคุณ 157 00:11:08,170 --> 00:11:09,830 ซู่ เยว่เอ๋อ แห่งนิกายไท่เยว่ ฟังคำสั่ง 158 00:11:10,880 --> 00:11:11,590 ใช่. 159 00:11:11,600 --> 00:11:14,700 ฉันเปิดทางลับแล้ว สู่ไข่มุกอวกาศอันว่างเปล่าอีกอันหนึ่ง 160 00:11:14,760 --> 00:11:16,770 คุณใช้เวลาครึ่งหนึ่ง อายุที่เหลืออยู่... 161 00:11:16,860 --> 00:11:19,260 ...เพื่อจัดหาสินค้า จากไข่มุกอวกาศราคาถูก 162 00:11:19,520 --> 00:11:22,590 ซื้อทุกอย่างที่กินได้ และใช้ 163 00:11:22,880 --> 00:11:25,780 อย่ากลับมาก่อน อายุขัยสิ้นสุดลงแล้ว 164 00:11:26,200 --> 00:11:27,640 ฉันต้องการมันทั้งหมด 165 00:11:28,560 --> 00:11:31,650 ไข่มุกอวกาศว่างแล้ว ถูกขัดขวางโดยเผ่าปีศาจมานานหลายปี 166 00:11:31,880 --> 00:11:33,300 คุณพบเส้นทางลับที่ไหน? 167 00:11:33,320 --> 00:11:35,070 Sha Wuyan จากนิกาย Qingfeng ฟังคำสั่ง 168 00:11:35,080 --> 00:11:36,930 หน้าด้าน. เรียกฉันว่านายชา 169 00:11:37,000 --> 00:11:39,800 คุณส่งสินค้า สู่ไข่มุกกันเฮด 170 00:11:39,840 --> 00:11:42,400 ด้วยความเร็วของคุณ สามารถกลับมาได้ภายในสามวันอย่างแน่นอน 171 00:11:42,840 --> 00:11:44,380 Gunhead Pearl ขาดทรัพยากร 172 00:11:44,580 --> 00:11:46,940 ค่าอาหาร 1,000 เท่า สูงกว่าราคาซื้อ 173 00:11:47,000 --> 00:11:48,460 พวกเขายังขาดยารักษาโรค 174 00:11:49,100 --> 00:11:50,660 คุณเพียงแค่รอ รับจำนวนอายุ 175 00:11:53,640 --> 00:11:56,170 ทำไม Spiritual Shrimp ของฉันยังไม่มา? 176 00:11:57,100 --> 00:12:01,490 พี่ชายรอก่อน ยาต่อเนื่องชีวิตของเขาจะมาถึงในไม่ช้า 177 00:12:03,780 --> 00:12:05,300 นั่นอะไรน่ะ? 178 00:12:08,130 --> 00:12:12,460 ฟัง. ส่วนลดค่าอาหาร 20%, ยาลด 30% 179 00:12:12,680 --> 00:12:14,420 หยิบสินค้าตามคำสั่งซื้อของคุณ 180 00:12:14,450 --> 00:12:18,910 หากมีสิ่งใดเช่นนั้น ฉันหักขาของเขา 181 00:12:19,080 --> 00:12:21,870 ขั้นตอนที่สามต้องได้รับความช่วยเหลือจากคุณบิ๊ก 182 00:12:22,570 --> 00:12:23,420 ฉัน? 183 00:12:23,610 --> 00:12:25,470 ภายในนิกายเพิร์ล ไข่มุกหัวปืน, 184 00:12:25,480 --> 00:12:28,090 ไข่มุกสมบัติลับ, ไข่มุกธาตุ, และไข่มุกอาวุธวิเศษ 185 00:12:28,150 --> 00:12:31,480 รวบรวมขุนนางทั้งหมด คุณสามารถติดต่อใครได้บ้าง 186 00:12:31,960 --> 00:12:34,120 ต้องให้ ไม่ว่าคุณจะอายุเท่าไหร่ 187 00:12:34,140 --> 00:12:37,470 ยังคงต้องเชิญพวกเขา สู่สำนักไท่เยว่ 188 00:12:37,600 --> 00:12:40,410 ไข่มุกแห่งความลับนั้นอุดมสมบูรณ์มาก 189 00:12:40,450 --> 00:12:43,790 เป็นไปได้อย่างไรที่จะเยี่ยมชม ไปยังนิกาย Taiyue เล็ก ๆ เหรอ? 190 00:12:43,920 --> 00:12:47,060 ตัวเลขอายุทั้งหมดนี้คือ พบปะของขวัญเพื่อเชิญชวนพวกคุณ 191 00:12:47,240 --> 00:12:50,430 ด้วยชื่อเสียงของตระกูลโจว ฉันรับประกันว่าจะไม่มีการสมรู้ร่วมคิด 192 00:12:50,760 --> 00:12:54,930 ลองไปดูสิ อายุมากแล้วเหรอ? 193 00:12:54,960 --> 00:12:59,140 ชิเจียง ก้าวที่สองของคุณมีไว้เพื่ออะไร? 194 00:12:59,200 --> 00:13:00,640 เงินทุน 195 00:13:00,730 --> 00:13:02,990 เงินทุน? 196 00:13:03,720 --> 00:13:07,150 ถูกต้อง. รายได้จากแพลตฟอร์มการช็อปปิ้ง ตอนนี้มันทำให้คนอิจฉา 197 00:13:07,880 --> 00:13:11,410 หุ้นที่ผมเป็นเจ้าของก็จะประมาณนี้ ไก่ทองที่ออกไข่ตามอายุ 198 00:13:11,600 --> 00:13:13,470 ในขณะที่เทรดเดอร์ไล่ล่าผลกำไร... 199 00:13:13,520 --> 00:13:15,560 พวกเขาจะซื้อไก่ทองอย่างแน่นอน ในราคาที่สูง 200 00:13:15,580 --> 00:13:16,110 ถูกต้อง. 201 00:13:16,400 --> 00:13:17,660 ไก่ผลิตตามจำนวนอายุ 202 00:13:18,140 --> 00:13:21,220 จำนวนอายุที่ผลิตไก่ ดำเนินต่อไปแบบนั้น 203 00:13:22,960 --> 00:13:24,910 พิเศษ. 204 00:13:27,160 --> 00:13:28,740 (ในสายตาของฉัน) 205 00:13:28,760 --> 00:13:32,440 (พวกขุนนาง แล้วก็ไก่ทอง) 206 00:13:40,160 --> 00:13:42,170 ไม่ใช่ฉัน ให้เลขอายุกับพวกคุณเหรอ? 207 00:13:42,200 --> 00:13:44,640 ทำไมพวกคุณถึงทำไม่ได้ ซื้อยาวิทยาศาสตร์ก้าวหน้า? 208 00:13:45,280 --> 00:13:46,490 รายงานตัวครับอาจารย์หนุ่ม 209 00:13:46,520 --> 00:13:48,210 มีบุคคลลึกลับที่จ่ายราคาสูง... 210 00:13:48,240 --> 00:13:50,840 ...เพื่อซื้อทั้งหมด ยาวิทยาศาสตร์ที่ก้าวหน้าในตลาด 211 00:13:53,000 --> 00:13:54,190 อาจเป็นซือเจียงใช่ไหม? 212 00:13:54,920 --> 00:13:55,760 เป็นไปไม่ได้. 213 00:13:56,360 --> 00:13:58,260 ยุทโธปกรณ์ทางทหารด้วย ยังไม่เพียงพอ 214 00:13:58,780 --> 00:14:00,220 เป็นอย่างนั้นได้อย่างไร ซื้อยาวิทยาศาสตร์ก้าวหน้า? 215 00:14:05,360 --> 00:14:09,160 ทั้งหมดนี้คือยาวิทยาศาสตร์ก้าวหน้า เคยปรับปรุงตัวเองไหม? 216 00:14:09,690 --> 00:14:10,990 ผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งบอกฉันว่า 217 00:14:11,060 --> 00:14:14,480 ที่เม็ดยาวิทยาศาสตร์ก้าวหน้าใหม่ 10 เม็ดสามารถทำได้ ทำยาเม็ดทะลุทะลวงท้องฟ้าหนึ่งเม็ด 218 00:14:14,520 --> 00:14:16,310 ดังนั้นฉันจึงซื้อมันทั้งหมด 219 00:14:17,560 --> 00:14:19,340 คุณต้องการใช้ยาทะลวงสวรรค์... 220 00:14:19,580 --> 00:14:21,150 ...เพื่อให้บรรลุ ระดับ Huading ระดับล่าง? 221 00:14:21,960 --> 00:14:23,950 เม็ดยาความรู้ก้าวหน้านั้นหายากมาก... 222 00:14:23,980 --> 00:14:26,070 ...และเป็นยาเม็ดที่แพงที่สุดในตลาด 223 00:14:26,280 --> 00:14:28,090 ยาเม็ดทะลุทะลวงท้องฟ้าที่คุณขอ 224 00:14:28,150 --> 00:14:29,900 ทำทันที ด้วยเม็ดความรู้ที่ก้าวหน้า... 225 00:14:29,900 --> 00:14:31,470 ...และแม้แต่เตาที่ดีที่สุด 226 00:14:31,520 --> 00:14:33,230 อัตราความสำเร็จเพียง 20% 227 00:14:35,440 --> 00:14:40,080 อย่างไรก็ตาม ยังมีวิธีปรับปรุงอยู่ อัตราความสำเร็จ 228 00:14:40,960 --> 00:14:43,020 เพียงแค่ใช้เตา ขอบคุณ. 229 00:14:45,760 --> 00:14:49,100 พวกคุณอายุมากแล้ว ซื้อเทคนิคจิตใจระดับกลาง? 230 00:14:50,080 --> 00:14:54,190 บุคคลลึกลับซื้อมันทั้งหมด เทคนิคจิตใจระดับสูง 231 00:14:54,680 --> 00:14:58,670 ที่นั่นจ่ายเงินจำนวนมากทันที เพื่อเชิญคุณเจิ้นหวู่ 232 00:14:59,520 --> 00:15:02,360 ทำไม่ได้ครับอาจารย์หนุ่ม นับประสาอะไรกับปรมาจารย์ Zhen Wu 233 00:15:02,440 --> 00:15:04,740 ครูมักจะหยิ่ง ปราชญ์ยี่หลิง, 234 00:15:04,740 --> 00:15:05,740 คนอื่นก็เชิญฉันด้วย 235 00:15:06,410 --> 00:15:09,430 ฉันสงสัยว่านี่คือทั้งหมดที่ Shi Jiang ทำ 236 00:15:10,020 --> 00:15:11,500 ไม่สามารถเป็น Shi Jiang ได้! 237 00:15:11,520 --> 00:15:14,090 ตรวจสอบว่าใครคือบุคคลลึกลับ 238 00:15:17,600 --> 00:15:19,900 คุณสามารถหรือไม่? 239 00:15:20,040 --> 00:15:22,280 ฉันให้แล้ว เงินมากมายกับพวกคุณ 240 00:15:22,320 --> 00:15:24,100 แต่พวกคุณด้วย สอนเทคนิคจิตใจไม่ได้... 241 00:15:24,100 --> 00:15:25,370 ...ซึ่งเจ๋ง ทรงพลัง และใช้งานง่าย 242 00:15:25,680 --> 00:15:30,080 คุณจู้จี้จุกจิกเกินไปจึงล้มเหลว ถึงระดับหัวติ้งแล้ว 243 00:15:30,400 --> 00:15:32,110 คุณอาจจะปฏิเสธก็ได้ ของระดับความสำเร็จของจูหลิง 244 00:15:33,680 --> 00:15:35,270 ลำบากขนาดไหน.. 245 00:15:35,480 --> 00:15:37,420 มันจะดีกว่าเมื่อฉันลอง ถึงระดับหัวติ้งแล้ว 246 00:15:37,430 --> 00:15:39,970 คุณเพียงแค่ปกป้องฉัน 247 00:15:43,840 --> 00:15:46,000 ฉันจ่ายเงินสามเท่าของอายุ 248 00:15:49,640 --> 00:15:50,780 ดี. 249 00:15:57,920 --> 00:16:00,690 พวกเขาเจ็บแบบนี้ เกิดอะไรขึ้น 250 00:16:01,680 --> 00:16:03,890 พวกคุณอยู่ที่ระดับ Huading แล้ว 251 00:16:03,960 --> 00:16:06,260 ทำไมจับไม่ได้ด้วยซ้ำ สัตว์มังกรนอนหลับ? 252 00:16:07,040 --> 00:16:09,980 เราถูกล้อมแล้ว สัตว์มังกรนอนหลับ 253 00:16:10,520 --> 00:16:12,990 แต่เป็น Sha Wuyan และ Lu Xiyao ทันใดนั้นก็ปรากฏตัวขึ้น 254 00:16:13,320 --> 00:16:14,780 พวกเขาไม่เพียงแค่คว้า สัตว์มังกรนอนหลับ 255 00:16:14,780 --> 00:16:16,510 ทำร้ายพวกเราทุกคนด้วย 256 00:16:17,600 --> 00:16:19,280 พวกเขามี ในระดับความสำเร็จอูเจิ้น 257 00:16:19,880 --> 00:16:22,170 ทำไมต้องเสี่ยง เพื่อเป็นศัตรูกับตระกูลจั่ว 258 00:16:22,200 --> 00:16:24,340 เพื่อยึดหยกแก่นสัตว์ ระดับฮวาติง? 259 00:16:24,840 --> 00:16:26,020 นี่คือการกระทำของ Shi Jiang 260 00:16:26,940 --> 00:16:28,420 เขาไม่เพียงใช้... 261 00:16:28,420 --> 00:16:30,060 ...มีหลายวัยให้เลือก ซาหวู่เหยียน และหลู่ซิเหยา 262 00:16:30,400 --> 00:16:33,580 มีคนบรรยายด้วย เขาหยิ่งมาก 263 00:16:34,480 --> 00:16:35,990 นอกจากนี้ ฉันได้ตรวจสอบแล้ว 264 00:16:36,010 --> 00:16:39,070 บุคคลลึกลับจากเมื่อก่อน ต่อต้านเราคือชิเจียง 265 00:16:39,170 --> 00:16:40,960 ชิเจียง? 266 00:16:40,980 --> 00:16:43,900 เขาไปเอามาจากไหน. อายุเยอะเร็วขนาดนั้นเลยเหรอ? 267 00:16:44,030 --> 00:16:47,180 ฉันได้ยินมาว่าเขากำลังมองหาขุนนาง จากไข่มุกอวกาศอันว่างเปล่าอื่นๆ... 268 00:16:47,360 --> 00:16:49,260 ...เพื่อหารือเกี่ยวกับประเด็นด้านเงินทุน 269 00:16:49,720 --> 00:16:50,660 เงินทุน? 270 00:16:53,520 --> 00:17:00,170 ฉันไม่เคยเห็น มีหลายวัยมาก 271 00:17:01,560 --> 00:17:03,870 ฉันดีใจมาก 272 00:17:04,119 --> 00:17:06,429 พี่ชายอาวุโส Storage Pearl มีเสียงดังมาก 273 00:17:07,119 --> 00:17:10,089 ภายนอกเสียงดังกว่านี้ 274 00:17:11,119 --> 00:17:14,239 นายฮวงคนที่สี่ซื้อ ถือหุ้น 10% ในร้านเครื่องแต่งกาย Erqi 275 00:17:14,300 --> 00:17:15,870 อายุขัยรวมสามร้อยปี! 276 00:17:17,560 --> 00:17:18,440 ตกลง 277 00:17:20,700 --> 00:17:22,190 ขออนุญาต. 278 00:17:22,210 --> 00:17:25,790 ตอนนี้มูลค่าของร้านเครื่องแต่งกาย Erqi มีอายุครบ 5,000 ปีบริบูรณ์แล้ว 279 00:17:26,119 --> 00:17:28,680 ดังนั้นหุ้น 10% จึงเท่ากับ เบอร์500ปี. 280 00:17:28,700 --> 00:17:29,970 ใครอยากซื้อรีบเลย 281 00:17:33,480 --> 00:17:36,450 (หลังจากแพลตฟอร์มช้อปปิ้งขยายตัว ไปจนถึงไข่มุกอวกาศอันว่างเปล่าขนาดใหญ่ต่างๆ) 282 00:17:36,720 --> 00:17:39,430 (ซือเจียงดำเนินการอย่างราบรื่น แผนการระดมทุนครั้งที่สอง) 283 00:17:40,200 --> 00:17:42,020 (และขายในราคาที่สูง...) 284 00:17:42,020 --> 00:17:44,220 (...หุ้นก่อนหน้านี้ทั้งหมด ซื้อในราคาที่ต่ำ) 285 00:17:44,920 --> 00:17:47,720 (แต่ก็คุ้มค่า. ทะยานเร็วที่สุด...) 286 00:17:47,740 --> 00:17:52,270 (...ยังคงเป็นบริษัทไท่เยว่เซ็นทรัล ที่ซือเจียงก่อตั้ง) 287 00:17:53,640 --> 00:17:55,930 หัวหน้ามาถึงแล้ว 288 00:18:21,683 --> 00:18:31,571 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top] 36849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.