All language subtitles for Uzbe EP.10 SUB TH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,751
นี่คือข้าวหมกสีดํา
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,212
เมนูที่สะท้อนเส้นทางสายไหม
3
00:00:04,212 --> 00:00:06,506
และประวัติศาสตร์อันยาวนานกว่า
4
00:00:06,548 --> 00:00:07,716
4 000 ปี
5
00:00:08,049 --> 00:00:09,300
ที่เมืองซามาร์กันต์
6
00:00:09,300 --> 00:00:10,760
ประเทศอุซเบกิสถาน
7
00:00:11,678 --> 00:00:13,638
สวัสดีคลิปใหม่
8
00:00:13,638 --> 00:00:15,849
ดูมาจากจังหวัดไหนบ้างทุกคน
9
00:00:15,849 --> 00:00:17,100
ผมไม่รู้
10
00:00:17,100 --> 00:00:17,767
ช่วยบอกผมหน่อย
11
00:00:17,767 --> 00:00:19,894
คอมเมนต์มาหน่อยดูกี่โมงบ้าง
12
00:00:20,186 --> 00:00:21,771
ตอนนี้นะครับเราอยู่ที่
13
00:00:22,355 --> 00:00:24,024
โซนเมืองซามาร์กันต์
14
00:00:24,024 --> 00:00:25,150
จริง ๆ ไม่ใช่ซามาร์กันต์
15
00:00:25,150 --> 00:00:26,234
เราออกมานอกเมือง
16
00:00:26,609 --> 00:00:28,403
ชื่อเมืองว่า กีโตบ
17
00:00:28,403 --> 00:00:29,237
กีโตบ
18
00:00:29,404 --> 00:00:30,196
กีโตบ
19
00:00:30,196 --> 00:00:32,866
เราอยู่ในกลางหุบเขาหิน
20
00:00:32,907 --> 00:00:33,992
เดี๋ยวผมให้ดู
21
00:00:33,992 --> 00:00:36,327
นี่หินหมดจริง ๆ
22
00:00:37,162 --> 00:00:39,164
ถ้าใครยังไม่ดูอีพีที่แล้วไปดูได้นะฮะ
23
00:00:39,164 --> 00:00:42,333
เราเพิ่งไปรีวิว คัชต้าโทชต์ตันดีรี
24
00:00:42,333 --> 00:00:43,168
เห็นชื่อไหม
25
00:00:43,168 --> 00:00:44,627
คัทต้า หมายถึงใหญ่
26
00:00:44,627 --> 00:00:46,171
โทชต์ หมายถึงหิน
27
00:00:46,171 --> 00:00:47,255
เราอยู่...
28
00:00:47,255 --> 00:00:49,507
ในโซนหินใหญ่ทุกคนเห็นไหม
29
00:00:49,507 --> 00:00:51,259
บนภูเขานี่หินหมดเลย
30
00:00:51,259 --> 00:00:53,803
กินแกะย่างนี่ยอร่อยมาก
31
00:00:53,803 --> 00:00:55,221
ไปดูในคลิปนู้นได้นะฮะ
32
00:00:55,221 --> 00:00:56,181
EP...นี้นะครับ
33
00:00:56,181 --> 00:00:57,515
เดี๋ยวเราจะพาไปกิน
34
00:00:57,515 --> 00:00:58,516
ข้าวปิลาฟ
35
00:00:58,516 --> 00:01:00,977
ถ้าใครได้ดู EP ก่อนหน้านะครับ
36
00:01:00,977 --> 00:01:02,395
เราได้ไปกินข้าวปิลาฟ
37
00:01:02,395 --> 00:01:04,355
ข้าวผัดกระทะใหญ่
38
00:01:04,355 --> 00:01:05,607
ถ้าใครจําได้ใน EP นั้นนะ
39
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
คือ EP นั้นดีมาก
40
00:01:06,900 --> 00:01:08,818
วันนั้นเราอยู่ที่เมืองทาชเคนต์
41
00:01:08,818 --> 00:01:09,652
ก็คือเมือง...
42
00:01:09,652 --> 00:01:12,280
เขาเรียกว่าเมืองหลวงของอุซเบกิสถาน
43
00:01:12,280 --> 00:01:14,866
วันนี้เรามาที่เมืองประวัติศาสตร์ที่นี่
44
00:01:14,908 --> 00:01:18,620
แล้วก็ได้ยินว่าเขามีข้าวเฉพาะเมืองเขาด้วย
45
00:01:18,620 --> 00:01:19,913
ที่มันแตกต่างจากนั่น
46
00:01:19,913 --> 00:01:22,207
ซึ่งเป็นข้าวของซามาร์กันต์
47
00:01:23,291 --> 00:01:24,793
แล้วก็เป็นข้าวแบบน้ํามันดําๆ
48
00:01:24,793 --> 00:01:26,086
ผมก็ไม่รู้ว่าจะเป็นยังไงนะ
49
00:01:26,086 --> 00:01:27,295
อยากลองเหมือนกัน
50
00:01:27,295 --> 00:01:28,421
จัดไปครับ
51
00:01:28,421 --> 00:01:29,589
เดี๋ยวเราขึ้นรถกันไป
52
00:01:49,192 --> 00:01:51,319
ตอนนี้เราผ่านมาประมาณหนึ่งชั่วโมงนะฮะ
53
00:01:51,319 --> 00:01:53,947
บ่ายสองสี่สิบสาม
54
00:01:54,948 --> 00:01:55,824
เดี๋ยวแวะละหมาดแป๊บนึง
55
00:01:55,824 --> 00:01:56,616
ยังไม่ได้ละหมาดเลย
56
00:01:56,616 --> 00:01:58,326
แต่ว่าผมจะให้ดูนิดนึง
57
00:01:58,326 --> 00:02:00,912
นี่คือสัญลักษณ์ของเมืองซามาร์กันต์
58
00:02:00,912 --> 00:02:01,704
เพราะว่า...
59
00:02:01,704 --> 00:02:04,082
ที่เราถ่ายถ่ายมาก่อนหน้านี้มันคนละเมืองกัน
60
00:02:04,082 --> 00:02:05,750
นี่ก็จะเมืองซามาร์กันต์
61
00:02:05,750 --> 00:02:07,794
ความแตกต่างผมว่ามันไม่ได้มีเยอะ
62
00:02:07,794 --> 00:02:09,212
แต่มันอลังคล้ายๆ เดิม
63
00:02:09,212 --> 00:02:10,338
แต่ว่าลวดลายมันต่างนะ
64
00:02:11,256 --> 00:02:12,549
มีลวดลายของกระเบื้อง
65
00:02:12,549 --> 00:02:14,217
จะเป็นแบบแนวนอนอย่างเงี้ย
66
00:02:14,217 --> 00:02:16,553
ตามปกติซามาร์กันต์จะเป็นแบบ...
67
00:02:16,553 --> 00:02:17,011
นึกออกไหม
68
00:02:17,053 --> 00:02:18,221
ไปดูคลิปก่อนๆ ได้
69
00:02:18,221 --> 00:02:18,847
อธิบายไม่ถูก
70
00:02:20,223 --> 00:02:21,474
ดูมัสยิดที่นี่
71
00:02:23,017 --> 00:02:23,643
มาชาอัลลอฮฺ
72
00:02:25,645 --> 00:02:26,563
อลังการจริง
73
00:02:27,272 --> 00:02:28,398
เดี๋ยวละหมาดแป๊บนึง
74
00:02:31,025 --> 00:02:33,987
ที่นี่คือเน้นลวดลายจริงๆนะดูดิ
75
00:02:35,864 --> 00:02:36,823
ลวดลายจริงๆ
76
00:02:36,823 --> 00:02:38,366
ลายสวยด้วยนะไม่ใช่ว่าลายแบบ...
77
00:02:39,617 --> 00:02:41,369
แบบนี่นะลายดีอ่ะดูดิ
78
00:02:44,038 --> 00:02:46,374
และอะไรก็ลวดลายแต่ว่ามันไม่ได้ดูรกอ่ะ
79
00:02:47,709 --> 00:02:49,460
หลายที่แล้วไปแต่ว่าไม่เข้าใจทําไม
80
00:02:49,460 --> 00:02:51,171
เขาใส่นี่นะหลังคาเนี่ย
81
00:02:52,881 --> 00:02:55,008
ดูที่อาบน้ำละหมาดดิ
82
00:02:56,342 --> 00:02:58,094
ดูเป็นก๊อกอย่างดี
83
00:02:59,012 --> 00:03:01,097
น้ำอุ่น น้ำเย็น
84
00:03:03,141 --> 00:03:04,684
ทําอย่างดีเลย
85
00:03:16,738 --> 00:03:18,323
ที่นี่ดูหรูหรานะ
86
00:03:22,327 --> 00:03:23,328
นี่รองเท้าไว้ตรงนี้
87
00:03:37,300 --> 00:03:38,092
โอ้โห...
88
00:03:40,303 --> 00:03:41,095
มาชาอัลลอฮฺ
89
00:03:44,182 --> 00:03:45,600
คือของจริง...
90
00:03:46,017 --> 00:03:47,685
ดูยิ่งใหญ่กว่าในกล้องนะ
91
00:03:47,685 --> 00:03:48,770
ผมบอกแบบนี้เลย
92
00:03:51,356 --> 00:03:52,482
ดูเขาทำดิ
93
00:03:52,482 --> 00:03:53,233
มาชาอัลลอฮฺ
94
00:03:55,985 --> 00:03:58,279
โอ้โห ยิ่งใหญ่มาก
95
00:04:00,156 --> 00:04:00,740
เห็นปะ
96
00:04:00,740 --> 00:04:01,574
มาชาอัลลอฮฺ
97
00:04:01,908 --> 00:04:04,077
ด้านบนก็ยังเป็นที่ละหมาดนะฮะ
98
00:04:04,786 --> 00:04:05,578
ด้านล่าง
99
00:04:06,955 --> 00:04:08,206
แล้วก็เหมือนเหมือนเป็น
100
00:04:08,206 --> 00:04:10,083
โคมไฟใหญ่ๆ
101
00:04:10,083 --> 00:04:11,584
คือสไตล์คนเติร์กจริงๆนะ
102
00:04:11,584 --> 00:04:13,002
ถ้าใครไปตุรกีก็จะเห็น
103
00:04:13,002 --> 00:04:14,295
โคมไฟอย่างเงี้ย
104
00:04:14,295 --> 00:04:15,922
แต่ตุรกีอาจจะใหญ่กว่า
105
00:04:15,922 --> 00:04:18,049
แต่นี่คือไม่ใช่
106
00:04:18,049 --> 00:04:19,884
มัสยิดหลักของประเทศนะ
107
00:04:19,884 --> 00:04:20,843
เป็นมัสยิดแบบ...
108
00:04:21,844 --> 00:04:24,305
ประจําอําเภออะไรเงี้ย
109
00:04:24,305 --> 00:04:25,890
ไม่คิดว่าจะขนาดนี้นะมัสยิด
110
00:04:25,890 --> 00:04:27,225
ดูดิดูด้านหลังผมดิ
111
00:04:39,153 --> 00:04:40,321
ตอนนี้นะครับ
112
00:04:40,321 --> 00:04:41,990
ห่างจากมัสยิดมาประมาณ
113
00:04:41,990 --> 00:04:43,533
3 นาทีเอง
114
00:04:43,533 --> 00:04:44,409
เราถึงร้านแล้ว
115
00:04:44,409 --> 00:04:45,326
นี่เขาเรียกแล้ว
116
00:04:49,747 --> 00:04:51,582
ร้านชื่อว่า ออชกอน
117
00:04:51,582 --> 00:04:52,959
จริงๆมันมีหลายร้านนะ
118
00:04:52,959 --> 00:04:55,420
ที่เป็นข้าวพื้นถิ่นของเขา
119
00:04:55,420 --> 00:04:56,129
ขอความสันติจงมีแด่ท่านฯ
120
00:05:04,887 --> 00:05:05,680
ขอความสันติจงมีแด่ท่านฯ
121
00:05:08,766 --> 00:05:09,559
เจ้าของร้านหรอเนี่ย
122
00:05:10,184 --> 00:05:11,269
ยินดีที่ได้เจอกันนะครับ
123
00:05:11,269 --> 00:05:13,521
นี่เจ้าของร้านมาต้อนรับเองเลยอ่ะ
124
00:05:15,231 --> 00:05:16,482
ลูกทหาร
125
00:05:16,482 --> 00:05:17,525
อะไรนะ
126
00:05:17,525 --> 00:05:19,110
เออไกด์เราลูกทหาร
127
00:05:19,110 --> 00:05:20,194
เขาบอกว่าเขาเป็นลูกทหาร
128
00:05:20,194 --> 00:05:21,237
พี่ชาย...
129
00:05:21,237 --> 00:05:22,405
พี่ชายเป็นทนาย
130
00:05:22,989 --> 00:05:24,157
นี่เราสามารถเข้าไปได้เลย
131
00:05:24,157 --> 00:05:24,949
เข้าไปได้เลยใช่ไหมครับ
132
00:05:24,949 --> 00:05:25,616
ค่ะ เชิญค่ะ
133
00:07:11,097 --> 00:07:13,724
ผสมน้ำมัน 7 อย่าง
134
00:07:49,594 --> 00:07:51,387
โพลฟ หรือที่เรียกกันว่า พิลาฟ
135
00:07:51,387 --> 00:07:52,472
ในบางภูมิภาค
136
00:07:52,472 --> 00:07:55,141
เป็นอาหารที่มีต้นกำเนิดมาจากเอเซียกลาง
137
00:07:55,141 --> 00:07:56,642
และตะวันออกกลาง
138
00:07:56,642 --> 00:07:58,769
มีการบันทึกว่าถูกคิดค้นขึ้น
139
00:07:58,769 --> 00:08:01,647
ตั้งแต่ยุคจักรวรรดิเปอร์เซียในสมัยโบราณ
140
00:08:01,647 --> 00:08:04,650
ราวประมาณสองพันปีก่อนคริสตกาลครับ
141
00:08:04,650 --> 00:08:06,360
โดยมีจุดเริ่มต้นจากการ
142
00:08:06,360 --> 00:08:08,237
ปรุงข้าวผสมเครื่องเทศ
143
00:08:08,237 --> 00:08:09,071
และเนื้อสัตว์
144
00:08:09,071 --> 00:08:10,823
เพื่อเป็นอาหารสําหรับนักเดินทาง
145
00:08:10,823 --> 00:08:13,701
พ่อค้าในเส้นทางสายไหมในอดีตครับ
146
00:08:13,701 --> 00:08:15,411
ในปัจจุบันนะครับอุซเบกิสถาน
147
00:08:15,411 --> 00:08:16,913
ได้พัฒนาและยกระดับ
148
00:08:16,913 --> 00:08:19,916
โพลฟจนกลายเป็นอาหารประจําชาติ
149
00:08:19,916 --> 00:08:21,501
เนื่องจากอุซเบกิสถาน
150
00:08:21,501 --> 00:08:23,711
เป็นศูนย์กลางของเส้นทางสายไหม
151
00:08:23,711 --> 00:08:25,087
เช่น เมืองบุคคอรอ
152
00:08:25,087 --> 00:08:27,381
และซามาร์กันต์ที่เราอยู่ตอนนี้
153
00:08:27,381 --> 00:08:29,217
ซึ่งเป็นจุดสําคัญในการแลกเปลี่ยน
154
00:08:29,217 --> 00:08:31,135
วัฒนธรรมและวัตถุดิบ
155
00:08:31,135 --> 00:08:34,430
ผู้คนในภูมิภาคนี้จะใช้วัตถุดิบในท้องถิ่น
156
00:08:34,430 --> 00:08:36,098
เช่น ข้าวเดปซีร่า
157
00:08:36,098 --> 00:08:37,308
แครอทสีเหลือง
158
00:08:37,350 --> 00:08:39,644
และน้ำมันจากไขมันหางแกะ
159
00:08:39,685 --> 00:08:40,770
หรือที่เรียกกันว่า
160
00:08:40,770 --> 00:08:42,438
คาซาลออยล์มาปรุง
161
00:08:42,438 --> 00:08:43,231
และแน่นอนครับ
162
00:08:43,231 --> 00:08:45,316
สิ่งหนึ่งที่เห็นได้ชัดและแตกต่างมากๆ
163
00:08:45,316 --> 00:08:47,401
จากพิลาฟที่อื่นนะครับ
164
00:08:47,401 --> 00:08:48,444
นั่นก็คือ
165
00:08:48,444 --> 00:08:50,446
น้ำมันสีดําครับ
166
00:08:50,446 --> 00:08:51,364
เอาตรงๆ นะครับ
167
00:08:51,364 --> 00:08:53,449
คือกลิ่นหอมฟุ้งมากๆ
168
00:08:53,449 --> 00:08:56,619
และมีการผสมน้ํามันอื่นๆอีกหลายชนิดนะฮะ
169
00:08:56,661 --> 00:08:57,787
ทําให้รสชาติเนี่ย
170
00:08:57,787 --> 00:08:59,997
มีหลายมิติและลุ่มลึกมากๆ
171
00:08:59,997 --> 00:09:01,916
ในทุกคําที่กินเลยครับ
172
00:09:01,916 --> 00:09:04,377
ดังนั้นนะฮะโพลฟไม่ได้เป็นเพียงแค่อาหาร
173
00:09:04,377 --> 00:09:06,963
แต่เป็นสะพานที่เชื่อมโยงประวัติศาสตร์
174
00:09:06,963 --> 00:09:08,673
วัฒนธรรมและเอกลักษณ์
175
00:09:08,673 --> 00:09:10,550
ของอุซเบกิสถานเข้าด้วยกัน
176
00:09:10,550 --> 00:09:13,052
ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันครับ
177
00:09:13,052 --> 00:09:14,512
มาแล้ว
178
00:09:18,224 --> 00:09:19,725
นี่ใส่น้ำลงไปนะฮะ
179
00:09:19,725 --> 00:09:22,019
โอ้โหน้ำมันดําจริงๆ คุณยี
180
00:09:22,019 --> 00:09:24,647
โอ้โหไม่คิดว่าวันนึงจะได้มาเห็นอะไรอย่างงี้นะฮะ
181
00:09:25,356 --> 00:09:26,482
เออใช่เหมือนพะโล้เลยอะ
182
00:09:32,780 --> 00:09:34,407
นี่มันดำเพราะน้ำมันใช่ไหม
183
00:09:34,407 --> 00:09:35,074
น้ำมันใช่
184
00:09:35,074 --> 00:09:36,492
เขาผสมน้ํามัน 7 ชนิดนะ
185
00:09:36,492 --> 00:09:39,453
น้ำมันถั่ว น้ำมันพืช น้ำมันเนื้อสัตว์
186
00:09:40,204 --> 00:09:41,664
เป็นแบบ...
187
00:09:41,664 --> 00:09:43,666
ผมอยากรู้จริงๆ เขาใส่น้ำมันอะไรนะ
188
00:09:52,717 --> 00:09:54,677
ใส่ลงไปอย่างนี้
189
00:10:25,124 --> 00:10:26,584
นี่คือลูกเกดนะฮะ
190
00:10:28,669 --> 00:10:30,796
กลิ้นหอมมากครับ
191
00:10:34,634 --> 00:10:37,011
นั่นก็คือถั่วลูกไก่นะครับ
192
00:10:40,139 --> 00:10:41,891
คุณมาจากภาคไหนของประเทศไทย
193
00:10:41,891 --> 00:10:42,642
ภาคใต้ครับ
194
00:10:42,642 --> 00:10:43,434
ภาคใต้
195
00:10:48,189 --> 00:10:50,441
นี่กระเทียมใช่ไหมครับ / ใช่ครับ กระเทียม
196
00:10:54,528 --> 00:10:56,781
นี่ใส่แครอทหลายกิโลมากนะครับ
197
00:10:56,781 --> 00:10:58,032
ใส่เพิ่มอีก
198
00:11:01,118 --> 00:11:02,453
จริงๆ บ้านเราไม่ค่อยเห็นนะ
199
00:11:02,453 --> 00:11:03,496
แครอทสีเนี่ย
200
00:11:03,496 --> 00:11:04,872
อันนี้คือแครอทจริงๆนะ
201
00:11:07,416 --> 00:11:08,751
ใช่นี่เขาทําแล้ว
202
00:11:09,627 --> 00:11:11,671
ผมขอชิมแครอทสักชิ้นได้ไหมครับ
203
00:11:11,671 --> 00:11:12,672
จัดเลยครับ
204
00:11:15,508 --> 00:11:17,134
ขอแครอทชิ้นนึงครับ
205
00:11:17,134 --> 00:11:17,885
ขอบคุณครับ
206
00:11:18,135 --> 00:11:18,803
ขอบคุณครับ
207
00:11:19,220 --> 00:11:22,014
ที่ประเทศไทยเราไม่มีแครอทสีเหลืองครับ
208
00:11:22,014 --> 00:11:23,974
เรามีแค่สีส้มครับ
209
00:11:23,974 --> 00:11:24,934
เรามีแค่สีส้มครับ
210
00:11:24,934 --> 00:11:26,769
เดี๋ยวเราลองกินแครอทสีเหลืองนี่ดูนะ
211
00:11:26,769 --> 00:11:27,978
ดาคนละอันมา
212
00:11:27,978 --> 00:11:28,979
เหมือนมะม่วงเลย
213
00:11:28,979 --> 00:11:29,980
เออ..เหมือนมะม่วงจริงนะ
214
00:11:29,980 --> 00:11:30,981
บิสมิลละฮฺ 3 2 1
215
00:11:33,567 --> 00:11:35,736
หวานนะ / เออ หวาน
216
00:11:40,950 --> 00:11:42,910
แล้วก็ตุ๋นไปเรื่อยๆนะครับ
217
00:11:42,910 --> 00:11:43,703
เพิ่มไฟ
218
00:11:44,954 --> 00:11:46,288
แล้วก็ใส่หม้อด้านบน
219
00:11:46,288 --> 00:11:48,499
ตุ๋นจนมันนิ่มนะครับ
220
00:11:48,499 --> 00:11:49,625
แล้วก็ค่อยใส่ข้าว
221
00:11:51,585 --> 00:11:52,712
ตอนนี้นะฮะเชฟบอกว่า
222
00:11:52,712 --> 00:11:54,213
ให้เรารอประมาณชั่วโมง
223
00:11:54,213 --> 00:11:55,840
หรืออาจจะเป็นชั่วโมงกว่าๆ นะฮะ
224
00:11:55,840 --> 00:11:57,299
ซึ่งเดี๋ยวเราจะรอ
225
00:11:57,299 --> 00:11:59,510
เพื่อที่จะดูความเปลี่ยนแปลงของ
226
00:11:59,510 --> 00:12:00,594
ข้าวหม้อนี้นะฮะ
227
00:12:00,594 --> 00:12:01,762
ว่าเราจะกินกันยังไง
228
00:12:02,012 --> 00:12:02,972
ขอบคุณครับเชฟ
229
00:12:02,972 --> 00:12:03,889
เดี๋ยวผมมานะครับ
230
00:12:03,889 --> 00:12:05,391
ชั่วโมงนึงนะ
231
00:12:05,391 --> 00:12:06,183
โอเคๆ
232
00:12:25,077 --> 00:12:26,912
ระหว่างรอหนึ่งชั่วโมงนะ
233
00:12:26,912 --> 00:12:29,081
ไกด์บอกว่าเดี๋ยวเรามาเดินเล่นกันก่อน
234
00:12:29,081 --> 00:12:29,749
โอเค
235
00:12:29,749 --> 00:12:31,500
เดินเล่นแล้วเดินเล่น
236
00:12:31,500 --> 00:12:32,752
ผมถ่ายนิดเดียวนะ
237
00:12:32,752 --> 00:12:34,170
เดี๋ยวก็ต้องกลับอีก
238
00:12:40,926 --> 00:12:43,637
ว้าว ทุกคนสวยมาก
239
00:12:45,181 --> 00:12:48,058
นี่คือ เรกิสถาน สแควร์ นะฮะ
240
00:12:48,893 --> 00:12:50,436
ทุกคนดูนี่เด็กๆ
241
00:12:50,978 --> 00:12:51,562
ไอ้น้อง...
242
00:12:52,396 --> 00:12:53,272
เป็นไงบ้าง
243
00:12:57,109 --> 00:12:58,527
ไม่กล้าเล่นกับผู้ใหญ่
244
00:12:58,527 --> 00:12:59,528
เล่นกับวัยรุ่นพอ
245
00:13:00,196 --> 00:13:01,113
ว้าว ทุกคน
246
00:13:01,781 --> 00:13:03,699
อลังการมาก
247
00:13:07,119 --> 00:13:08,662
สวยมาก ดูดิ
248
00:13:10,539 --> 00:13:12,041
ที่นี่คืออะไรครับ
249
00:13:12,041 --> 00:13:13,709
ที่นี่ก็คือ....
250
00:13:13,709 --> 00:13:14,960
เรกิสถาน สแควร์
251
00:13:14,960 --> 00:13:16,462
อันนี้คือ เรกิสถาน สแควร์
252
00:13:16,462 --> 00:13:18,422
เรกิสถาน สแควร์ คืออะไร
253
00:13:18,422 --> 00:13:20,800
มันเหมือนเป็นศูนย์
254
00:13:20,800 --> 00:13:21,550
ศูนย์แบบ...
255
00:13:21,550 --> 00:13:23,928
ศูนย์รวมทางประวัติศาสตร์ของที่นี่
256
00:13:23,928 --> 00:13:25,596
ของซามาร์กันต์
257
00:13:25,596 --> 00:13:27,515
แล้วก็มันก็เป็นศูนย์กลาง
258
00:13:27,515 --> 00:13:30,851
ตอนที่จักรวรรดิตีมูร เล็งปกครองด้วย
259
00:13:30,851 --> 00:13:33,145
มันเป็นเมืองหลวงของจักรวรรดิตีมูร เล็ง
260
00:13:33,145 --> 00:13:36,482
อันนี้คือใจกลางของเมืองในยุคกี่ปีที่แล้ว
261
00:13:36,482 --> 00:13:37,858
ตีมูร เล็งก็สัก
262
00:13:37,858 --> 00:13:39,401
500-600 ปีที่แล้ว
263
00:13:39,401 --> 00:13:40,653
ที่นี่ / ใช่
264
00:13:40,653 --> 00:13:42,863
เดี๋ยวเราค่อยมาเจาะลึกจริงๆ ในคลิปนี้
265
00:13:42,863 --> 00:13:44,323
เพราะว่าถ้าบังเล่าน่าจะเป็น
266
00:13:44,323 --> 00:13:46,158
น่าจะเป็น Everydeen Everywhere ของจริงนะ
267
00:13:46,158 --> 00:13:47,034
โอเคๆ
268
00:13:47,034 --> 00:13:48,661
หลักๆก็คือที่นี่เขาจะเป็น
269
00:13:49,328 --> 00:13:51,539
เป็นอะไรเป็นศูนย์บัญชาการหรือเป็นอะไรที่นี่
270
00:13:51,539 --> 00:13:53,624
เป็นศูนย์การศึกษาทั้ง 3 อาคารเลย
271
00:13:53,624 --> 00:13:57,753
มัดรอซะฮ์ นี่ก็คือโรงเรียนสอนศาสนา
272
00:13:57,753 --> 00:13:59,171
มันไม่ศาสนานะ อย่างอันนี้
273
00:13:59,171 --> 00:14:00,798
อย่างอันนี้คือ มัดรอซะฮ์อูลุฆ เบก
274
00:14:00,798 --> 00:14:03,551
อูลุฆ เบก ก็เป็นสุลต่าน
275
00:14:03,551 --> 00:14:06,971
หรือว่าข่านคนหนึ่งของราชวงศ์ตีมูร
276
00:14:06,971 --> 00:14:08,848
มันเป็นมัดรอซะฮ์
277
00:14:08,848 --> 00:14:10,641
ด้านสามัญนะ
278
00:14:10,641 --> 00:14:11,559
คือคณิตศาสตร์
279
00:14:11,559 --> 00:14:13,352
มันเป็นโรงเรียน คณิตศาสตร์
280
00:14:13,352 --> 00:14:14,019
ดาราศาสตร์
281
00:14:14,019 --> 00:14:15,354
ผลงานด้านวิทยาศาสตร์
282
00:14:15,354 --> 00:14:17,064
แสดงว่าอันนี้เก่าสุด
283
00:14:17,064 --> 00:14:18,649
600 ปีโดยประมาณ
284
00:14:18,649 --> 00:14:20,651
แต่เดี๋ยวเราค่อยมาลงลึกนะ
285
00:14:20,651 --> 00:14:22,194
ส่วนอันขวาก็เป็นโรงเรียนเหมือนกัน
286
00:14:22,194 --> 00:14:26,574
ส่วนอันนี้มัดรอซะฮ์ เชอดอร
287
00:14:26,574 --> 00:14:29,326
อันนี้สร้างโดยราชวงศ์ไชยบานิต
288
00:14:29,326 --> 00:14:30,452
ประมาณหลังจากจักวรรดตีมูร
289
00:14:30,452 --> 00:14:32,496
20 ปีได้ไหม / ก็ได้
290
00:14:32,496 --> 00:14:33,998
หลังจากที่ตีมูรล่มสลาย
291
00:14:33,998 --> 00:14:35,749
ก็มีอันนี้มาแทนที่
292
00:14:36,750 --> 00:14:38,335
อันตรงกลางนี่คือมัดรอซะฮ์ไหม
293
00:14:38,335 --> 00:14:39,128
มัดรอซะฮ์เหมือนกัน
294
00:14:39,795 --> 00:14:41,380
มัดรอซะฮ์ติลยา กอรี
295
00:14:41,380 --> 00:14:43,048
มัดรอซะฮ์ติลยา กอรี
296
00:14:43,048 --> 00:14:43,966
เป็นมัสยิดด้วย
297
00:14:43,966 --> 00:14:46,927
โดมสีฟ้าคือเป็นสัญลักษณ์ว่าเป็นมัสยิด
298
00:14:50,514 --> 00:14:51,348
ไป...เราไปกินข้าวกัน
299
00:14:51,348 --> 00:14:52,349
พอแล้ว
300
00:14:52,349 --> 00:14:53,684
พอสังเขปทุกคน
301
00:14:53,684 --> 00:14:55,811
เดี๋ยวเราค่อยมาเจาะลึกราชวงศ์ตีมูร
302
00:14:55,811 --> 00:14:57,021
ก็คือตีมูร เล็ง
303
00:14:57,021 --> 00:14:58,230
ซึ่งอูลุฆ เบกเนี้ย
304
00:14:58,230 --> 00:14:59,481
ก็คือหลานของตีมูร เล็ง
305
00:14:59,481 --> 00:15:00,900
คนนี้ยิ่งใหญ่มาก
306
00:15:00,900 --> 00:15:01,984
ผมตื่นเต้นมากเรื่องนี้
307
00:15:01,984 --> 00:15:03,193
ไปกินข้าวก่อนไป
308
00:15:03,193 --> 00:15:04,987
ค่อยมาเจาะลึกในอีพีต่อไป
309
00:15:05,195 --> 00:15:07,281
เราไปกินข้าวกันครับ
310
00:15:07,281 --> 00:15:08,782
อันนี้นี้สวยงามมาก
311
00:15:08,782 --> 00:15:10,284
สวยงามจริงยิ่งใหญ่มาก
312
00:15:11,160 --> 00:15:12,828
ตอนนี้เรากลับมาที่ร้านแล้วนะฮะ
313
00:15:12,828 --> 00:15:13,746
จะบอกว่าเขาตุ๋น
314
00:15:13,746 --> 00:15:14,705
เขาต้มไปเนี่ย
315
00:15:14,705 --> 00:15:16,332
ประมาณชั่วโมงกว่าๆ
316
00:15:16,332 --> 00:15:18,000
ตอนนี้เหมือนเขาเอาผ้ามาคลุมนะฮะ
317
00:15:18,000 --> 00:15:20,002
พวกแครอทต่างๆ ที่มันเต็มนะ
318
00:15:20,002 --> 00:15:21,503
ตอนนี้มันค่อยๆ หด
319
00:15:22,630 --> 00:15:24,632
แล้วก็พอดีกับกระทะแล้ว
320
00:15:24,632 --> 00:15:25,883
กระทะใหญ่มาก
321
00:15:26,634 --> 00:15:27,426
นี่...
322
00:16:09,426 --> 00:16:11,053
นั่นเกลือหรอครับ
323
00:16:11,053 --> 00:16:11,971
เกลือใช่ไหมที่โรยลงไป
324
00:16:11,971 --> 00:16:14,223
ใช่ครับ นั่นคือเกลือ
325
00:16:15,766 --> 00:16:16,725
คือเกลือครับ
326
00:16:16,725 --> 00:16:18,644
มันมีความเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวมาก
327
00:16:46,755 --> 00:16:50,509
เขาบอกว่าลองฟังด้านล่างดู
328
00:16:50,509 --> 00:16:51,885
เพราะตอนนี้มันกำลังเดือดอยู่
329
00:16:51,885 --> 00:16:53,012
ตอนนี้เขากำลังเร่งไฟ
330
00:16:53,012 --> 00:16:54,972
ให้แรงขึ้นกว่าเดิมนะครับ
331
00:16:54,972 --> 00:16:56,557
นี่กำลังเดือดเลยครับ
332
00:16:56,557 --> 00:16:57,725
ใช่ครับมันกำลังเดือดเลย
333
00:17:11,488 --> 00:17:16,160
มันเดือดเท่ากันทั่วทั้งกระทะนี่เลยนะ
334
00:17:16,160 --> 00:17:18,328
จะตรงนี้ ตรงนั้น
335
00:17:18,328 --> 00:17:19,830
หรือตรงไหน
336
00:17:19,830 --> 00:17:21,832
เดือดทั่วถึงกันทั้งหมดครับ
337
00:17:21,832 --> 00:17:23,667
ต้องสุกเท่ากันครับผม
338
00:17:23,667 --> 00:17:24,918
แล้วก็ต้องต้มเท่ากัน
339
00:17:24,918 --> 00:17:27,963
การเร่งไฟต้องเร่งให้มันร้อนเท่ากัน
340
00:17:27,963 --> 00:17:30,758
ไม่ใช่แค่จุดใดจุดหนึ่งเหมือนแก๊ส
341
00:17:30,758 --> 00:17:33,093
มันก็เลยต้องใช้เตาไม้
342
00:17:33,093 --> 00:17:35,220
หรือเตาถ่านในการทํา
343
00:17:35,220 --> 00:17:36,597
พอจะเข้าใจแล้วครับ
344
00:17:36,597 --> 00:17:39,600
เป็นวิธีการทำที่เฉพาะมาก
345
00:17:39,600 --> 00:17:43,812
พี่เขาก็ใช้ฟืนนี้นะครับเผาไปเรื่อยๆ
346
00:17:44,480 --> 00:17:45,773
เจ๋งจริงๆ
347
00:17:46,690 --> 00:17:47,316
หอมมาก
348
00:17:47,316 --> 00:17:49,359
ตอนนี้คือเรารอที่จะกิน
349
00:17:49,359 --> 00:17:50,986
ข้าวจากตรงนี้นะฮะ
350
00:17:50,986 --> 00:17:55,532
ช่วงเย็นนี่คนจะไม่ค่อยเยอะ
351
00:17:55,532 --> 00:17:58,077
คนจะน้อยครับช่วงเย็น
352
00:17:58,077 --> 00:17:59,661
คนจะเยอะตอนเที่ยง
353
00:17:59,661 --> 00:18:03,248
ช่วงตั้งแต่ 11 โมงถึงประมาณบ่าย 3
354
00:18:03,248 --> 00:18:06,043
ทั้งหมดที่เราทำประมาณ
355
00:18:07,127 --> 00:18:11,090
ใช้ข้าวสารประมาณ 300 กิโลกรัม
356
00:18:11,090 --> 00:18:12,132
ในหนึ่งวันหรอครับ
357
00:18:12,132 --> 00:18:12,883
ไม่ครับ
358
00:18:12,883 --> 00:18:15,427
เฉพาะช่วงมื้อเที่ยงอย่างเดียวครับ
359
00:18:19,348 --> 00:18:20,849
อันนี้เขาบอกว่าเขาทําไม่ได้เยอะนะครับ
360
00:18:20,849 --> 00:18:23,435
เพราะว่าช่วงมื้อเย็นคนกินไม่ได้เยอะ
361
00:18:23,435 --> 00:18:25,395
ส่วนใหญ่เขาจะกินข้าวนี่ตอนเที่ยง
362
00:18:25,395 --> 00:18:27,064
ตอนเที่ยงเขาจะทําประมาณ 300 กิโลกรัม
363
00:18:27,064 --> 00:18:27,773
ที่เขาบอกเมื่อกี้
364
00:18:27,773 --> 00:18:29,817
แล้วก็นี่ประมาณ 140 กิโลกรัม
365
00:18:29,817 --> 00:18:31,318
ก็เป็นอะไรที่แบบว่า
366
00:18:31,318 --> 00:18:32,277
นี่ก็ว้าวแล้วนะ
367
00:18:32,277 --> 00:18:34,780
ถ้าเรามาตอนเที่ยงกระทะจะใหญ่กว่านี้อีก
368
00:18:34,780 --> 00:18:36,073
ทุกคนดู
369
00:18:37,199 --> 00:18:38,033
นี่คือ...
370
00:18:39,660 --> 00:18:41,036
เจ๋งนะทุกคน
371
00:18:41,662 --> 00:18:43,455
ด้านล่างนี่คือหอมมาก
372
00:18:43,455 --> 00:18:44,790
ตอนนี้คือหอมมาก
373
00:18:44,790 --> 00:18:46,458
หอมคล้ายๆกับพะโล้แหละ
374
00:18:47,417 --> 00:18:48,293
เอาจริงๆนะ
375
00:18:50,337 --> 00:18:51,213
โคตรเจ๋งว่ะ
376
00:18:52,381 --> 00:18:53,090
ของจริง
377
00:18:53,090 --> 00:18:56,677
ตอนนี้คือเขาเริ่มพลิกกับข้าวนะครับ
378
00:18:56,677 --> 00:18:58,720
แต่นี่คือกลิ่นเหมือน....
379
00:19:00,097 --> 00:19:00,722
เหมือนเนี่ย...
380
00:19:00,722 --> 00:19:02,182
เหมือนข้าวผัดอินโดอ่ะ
381
00:19:02,182 --> 00:19:05,227
ใช่ ซอส...
382
00:19:05,227 --> 00:19:06,228
เหมือนซอสหวาน
383
00:19:06,228 --> 00:19:07,229
ซอสหวานดํา
384
00:19:08,272 --> 00:19:08,939
ดูดิ
385
00:19:11,817 --> 00:19:13,443
นี่คือน่ากินมาก
386
00:19:13,443 --> 00:19:15,612
ดูวิธีการทําของพี่เขาน่ะ
387
00:19:15,612 --> 00:19:17,406
ดูสกิลนะครับ
388
00:19:17,406 --> 00:19:18,198
ถามเขาหน่อยได้ไหมครับ
389
00:19:18,198 --> 00:19:22,035
ว่าทำงานนี้มานานกี่ปีแล้ว
390
00:19:22,035 --> 00:19:23,662
ทำมานนานหรือยัง
391
00:19:23,662 --> 00:19:24,997
เขาถามว่าเอ็งทำมาตั้งแต่ตอนไหน
392
00:19:24,997 --> 00:19:27,082
เกิดมาก็ถือจวักออกมาจากท้องแม่เลย
393
00:19:27,082 --> 00:19:31,712
เขาบอกว่าทำมาได้ 4 ปีแล้วครับ
394
00:19:31,712 --> 00:19:32,379
4 ปีหรอครับ
395
00:19:34,256 --> 00:19:35,674
นี่เขาทํามาประมาณ 4 ปีนะครับ
396
00:19:35,674 --> 00:19:38,093
น่าจะเป็นสูตรจากบรรพบุรุษเขานะ
397
00:19:38,093 --> 00:19:40,012
นี่เขาเป็นเชฟที่นี่เลยหรอ
398
00:19:40,012 --> 00:19:40,512
เชฟ
399
00:19:40,512 --> 00:19:42,890
เขาเป็นเชฟหลักเลยใช่ไหม / ไม่ใช่
400
00:19:42,890 --> 00:19:43,765
นี่เชฟหลัก
401
00:19:43,765 --> 00:19:44,600
อ้าว..คนนี้หรอครับ
402
00:19:44,600 --> 00:19:46,018
ขอความสันติจงมีแด่ท่านฯ
403
00:19:46,018 --> 00:19:48,478
คนนี้คือหัวหน้าเชฟใช่ไหมครับ
404
00:19:48,478 --> 00:19:52,357
เป็นเชฟมานานแค่ไหนแล้วครับ
405
00:19:55,444 --> 00:19:57,487
เป็นเชฟมา 15 ปีครับ / 15 ปีหรอครับ
406
00:19:57,487 --> 00:19:58,363
นี่คือเชฟ
407
00:19:58,363 --> 00:19:59,823
เชฟชื่ออะไรครับเนี่ย
408
00:19:59,823 --> 00:20:00,407
ฟาอีดุล
409
00:20:00,616 --> 00:20:01,700
ฟาอีดุล
410
00:20:01,700 --> 00:20:02,951
เขาชื่อฟาอีดุลนะครับ
411
00:20:03,118 --> 00:20:05,204
นี่คือเชฟฟาอีดุลนะครับ
412
00:20:05,204 --> 00:20:07,289
15 ปี ประสบการณ์ในการทํา
413
00:20:11,501 --> 00:20:13,086
ต้องมีเชฟใหญ่มาคุม
414
00:20:14,504 --> 00:20:15,964
คนนี้ก็คือผู้ช่วยเขา
415
00:20:15,964 --> 00:20:17,424
เชฟเขาไม่ทำเองนะเชฟเขาดู
416
00:20:17,424 --> 00:20:18,175
เชฟเขาไม่ทำเอง
417
00:20:18,175 --> 00:20:20,636
เขาจะมาดูว่าทำถูกหรือเปล่า
418
00:20:20,636 --> 00:20:24,014
ก็เหมือนกับหัวหน้าเชฟในภัตคารนะ
419
00:20:24,014 --> 00:20:25,557
คนนี้ก็เป็นผู้ช่วยเชฟ
420
00:20:35,025 --> 00:20:35,484
ทุกคนครับ
421
00:20:35,484 --> 00:20:36,526
เมื่อกี้น่าสนใจนะ
422
00:20:36,526 --> 00:20:37,486
พี่เขาบอกว่า
423
00:20:37,486 --> 00:20:38,654
ข้าวนี่นะ
424
00:20:38,654 --> 00:20:40,614
อายุเป็นพันปี
425
00:20:40,614 --> 00:20:43,075
มาตั้งแต่ยุคควอวาเรซมี่ย์
426
00:20:43,075 --> 00:20:45,369
ควอวาเรซมี่ย์ นี่ก็คือนักปราชญ์
427
00:20:45,369 --> 00:20:46,245
นักวิทยาศาสตร์
428
00:20:46,245 --> 00:20:47,204
นักภูมิศาสตร์
429
00:20:47,204 --> 00:20:49,039
คนนึงในประวัติศาสตร์อิสลาม
430
00:20:49,039 --> 00:20:50,874
ซึ่งคําว่า “อัลกอริทึม”
431
00:20:50,874 --> 00:20:52,417
ในปัจจุบันที่เราใช้ “อัลกอริทึม”
432
00:20:52,417 --> 00:20:53,585
ระบบหลังบ้านอะนะ
433
00:20:53,585 --> 00:20:55,420
มาจากคําว่า ควอวาเรซมี่ย์นี่แหละ
434
00:20:55,420 --> 00:20:56,672
ซึ่งควอวาเรซมี่ย์เนี่ย
435
00:20:56,672 --> 00:20:57,881
ก็คืออยู่ในอุซเบกิสถาน
436
00:20:57,881 --> 00:20:59,424
เป็นคนอุซเบกิสถาน
437
00:20:59,424 --> 00:21:00,717
ข้าวที่เขาใช้ทํา
438
00:21:00,717 --> 00:21:01,718
ที่เราเห็นเมื่อสักครู่นี้
439
00:21:01,718 --> 00:21:03,220
เดี๋ยวผมขึ้นภาพให้นะ
440
00:21:03,220 --> 00:21:06,390
ควอวาริซึม
441
00:21:06,390 --> 00:21:09,685
ก็คือข้าวมาจากเมืองควอวาเรซมี่ย์ท่านั้น
442
00:21:09,685 --> 00:21:11,103
ตอนเหนือของอุซเบกิสถาน
443
00:21:11,103 --> 00:21:13,230
เดี๋ยวผมขึ้นแผนที่ให้นะครับ
444
00:21:13,230 --> 00:21:14,856
อาจจะเป็นเพราะว่าพวกภูมิศาสตร์
445
00:21:14,856 --> 00:21:15,899
หรือว่าอะไรบางอย่าง
446
00:21:15,899 --> 00:21:19,027
ที่ทําให้ข้าวมันจากที่อื่นไม่ได้นะ
447
00:21:19,027 --> 00:21:20,237
บัส มาตี ก็ไม่ได้เขาบอก
448
00:21:20,237 --> 00:21:21,488
ข้าวจีน ข้าวไทย
449
00:21:21,488 --> 00:21:22,281
หอมมะลิไม่ได้
450
00:21:22,281 --> 00:21:23,657
ต้องเป็นข้าวนี้เท่านั้น
451
00:21:23,657 --> 00:21:24,741
เดี๋ยวเราลองชิมดู
452
00:21:24,741 --> 00:21:25,951
ที่ซามาร์กันต์
453
00:21:25,951 --> 00:21:26,743
โคตรเจ๋ง
454
00:21:27,703 --> 00:21:28,453
ก่อนที่ข้าวจะเสร็จ
455
00:21:28,453 --> 00:21:29,538
ตอนนี้เขากําลังคลุกๆ
456
00:21:29,538 --> 00:21:31,081
เหมือนเดิมแหละที่เราถ่ายเมื่อกี้ตอนนี้
457
00:21:31,123 --> 00:21:32,082
ข้าวดําปี๋แล้ว
458
00:21:33,041 --> 00:21:34,042
เราจะกินชาก่อน
459
00:21:34,042 --> 00:21:35,294
นี่คือชามะนาวนะ
460
00:21:35,294 --> 00:21:37,045
บิสมิลละฮฺ 3 2 1
461
00:21:37,045 --> 00:21:37,838
กินชากันฮะ
462
00:21:43,552 --> 00:21:45,220
ที่นี่ไม่ค่อยหวานนะ
463
00:21:46,179 --> 00:21:47,347
ใส่น้ำตาลน้อย
464
00:21:47,347 --> 00:21:48,807
โอเคเลย
465
00:21:52,060 --> 00:21:52,853
อร่อย
466
00:21:58,483 --> 00:22:00,402
ตอนนี้เรารอมาประมาณชั่วโมงนึง
467
00:22:00,402 --> 00:22:01,611
อีกทีนึงนะครับ
468
00:22:01,611 --> 00:22:03,363
ข้าวกําลังจะสุกนะครับ
469
00:22:03,697 --> 00:22:05,449
แล้วก็เหมือนเค้าจะเตรียมเครื่องเคียง
470
00:22:05,449 --> 00:22:06,033
ที่เขาจะกิน
471
00:22:06,033 --> 00:22:08,452
ผมจะให้ดูว่าเครื่องเคียงบ้านเขา
472
00:22:08,452 --> 00:22:09,536
มันเป็นอย่างงี้
473
00:22:09,536 --> 00:22:10,787
นี่มีผักผสมโยเกิร์ต
474
00:22:10,787 --> 00:22:13,081
แล้วก็มีของดองของอะไรต่างๆ
475
00:22:13,081 --> 00:22:13,665
เยอะแยะไปหมด
476
00:22:14,082 --> 00:22:15,334
เนี่ยพี่เขาจะเตรียม
477
00:22:20,255 --> 00:22:21,089
เจ๋งทุกคนดู
478
00:22:22,174 --> 00:22:23,508
เตรียมเครื่องเคียงกันอย่างงี้
479
00:22:24,509 --> 00:22:26,845
น่าจะเป็นวัฒณธรรมที่เจ๋งมากๆ นะ
480
00:22:30,015 --> 00:22:31,641
ตอนนี้ข้าวเปิดแล้วนะฮะ
481
00:22:33,727 --> 00:22:35,604
เดี๋ยวดูวิธีการเปิดข้าวนะครับ
482
00:22:36,021 --> 00:22:38,440
คือเขาเอาผ้ามารองอีกทีนึงนะ
483
00:22:41,902 --> 00:22:43,278
หอมมาก
484
00:22:43,278 --> 00:22:45,655
นี่เรารอมาประมาณ 3 ชั่วโมงได้นะ
485
00:22:45,655 --> 00:22:46,990
รวมทุกอย่างนะ
486
00:23:02,214 --> 00:23:03,340
หอมมากยีนะ
487
00:23:05,217 --> 00:23:07,677
คือข้าวมีความมัน
488
00:23:07,677 --> 00:23:08,512
มีความแวว
489
00:23:08,512 --> 00:23:10,305
มีความมัน มีความอ้วน
490
00:23:11,014 --> 00:23:13,183
ไม่ใช่ข้าวผัดนะมันไม่ได้ผัด
491
00:23:13,183 --> 00:23:14,601
จริงๆ นี่ก็ไม่ใช่ข้าวผัดนะ
492
00:23:14,601 --> 00:23:16,520
แต่มันเป็นน้ำมันสีดํานี่แหละที่แปลก
493
00:23:17,062 --> 00:23:18,730
แครอท ข้างล่างสุดเป็นข้าว
494
00:23:18,730 --> 00:23:21,191
นี่คือชั้นบนเนี่ยเป็นข้าวใช่ไหม
495
00:23:21,191 --> 00:23:22,359
ที่เราเห็นนะ
496
00:23:22,359 --> 00:23:24,694
ส่วนด้านล่างเนี่ยเขาจะมีผ้ารองไว้
497
00:23:24,694 --> 00:23:27,197
แล้วก็จะมีแครอทอยู่ด้านล่างอีกทีนึง
498
00:23:27,197 --> 00:23:28,407
คือตอนนี้...
499
00:23:28,407 --> 00:23:30,409
เราน่าจะพร้อมแล้วใช่ไหมครับ
500
00:23:30,409 --> 00:23:32,744
หลังจากรอประมาณ 4 ชั่วโมง
501
00:23:32,744 --> 00:23:34,830
ตอนนี้สุกแล้วใช่ไหมครับ
502
00:23:34,830 --> 00:23:36,540
ตอนนี้ทุกอย่างก็พร้อมแล้วครับ
503
00:23:36,540 --> 00:23:39,918
เราจะเปิดฝา และเบาไฟลงกว่าเดิม
504
00:23:39,918 --> 00:23:43,046
เพื่อให้ข้าวมีความอุ่น
505
00:23:43,046 --> 00:23:47,801
แล้วก็เราจะดับไฟหลังจาก 5-10 นาทีนี้
506
00:23:47,801 --> 00:23:50,512
เราจะพลิกข้าวขึ้นมาด้านบนแบบนี้
507
00:23:50,512 --> 00:23:53,974
เพื่อเอาแครอทและเนื้อขึ้นมา
508
00:23:53,974 --> 00:23:57,853
ตอนนี้ก็จะเปิดเพื่อเอาแครอทจะด้านล่างนี่
509
00:24:06,653 --> 00:24:08,738
แครอทที่แบบหอมมาก
510
00:24:08,738 --> 00:24:10,407
แครอทดูนวนมาก
511
00:24:11,700 --> 00:24:13,201
เนื้อด้วย
512
00:24:13,201 --> 00:24:15,412
นั่นคือเนื้อนะครับ
513
00:24:21,918 --> 00:24:22,711
เจ๋งดี
514
00:24:23,712 --> 00:24:25,130
นี่คือเจ๋งมาก
515
00:24:26,047 --> 00:24:27,799
ในการที่พี่เขาทําได้ขนาดนี้
516
00:24:28,508 --> 00:24:30,635
เป็นชั้นๆ แบบนั้นเลยนะ
517
00:24:30,635 --> 00:24:31,428
โคตรเจ๋ง
518
00:24:34,681 --> 00:24:36,558
เขาจะเสิร์ฟให้เรานะ
519
00:24:36,558 --> 00:24:38,101
เป็นไข่นกกระทา
520
00:24:38,101 --> 00:24:39,561
ไข่นกใช่ไหมครับ
521
00:24:39,561 --> 00:24:40,812
แล้วก็พริกนี่ด้วย
522
00:24:40,812 --> 00:24:41,771
ใช่ครับพริก
523
00:24:43,440 --> 00:24:45,275
ตามธรรมเนียมคนอุซเบกิสถาน
524
00:24:45,275 --> 00:24:47,944
ก็จะกินร่วมกันใช่ไหมครับ / ใช่ครับ
525
00:24:50,655 --> 00:24:51,948
หอมจัด
526
00:24:53,200 --> 00:24:54,784
หอมจัด
527
00:24:54,784 --> 00:24:56,411
เหมือนเนื้อพะโล้อะ
528
00:24:57,579 --> 00:25:00,040
แค่ไม่มีไข่ต้ม พะโล้
529
00:25:00,040 --> 00:25:01,458
ดูๆ
530
00:25:01,458 --> 00:25:02,501
โอ้โหดู
531
00:25:04,753 --> 00:25:05,712
นี่ไงไข่ต้ม
532
00:25:07,297 --> 00:25:08,590
ปกติบ้านเราถ้าพะโล้
533
00:25:08,590 --> 00:25:10,050
จะเอาไข่ไปต้มไง
534
00:25:10,050 --> 00:25:10,842
อันนี้มันแยก
535
00:25:22,521 --> 00:25:23,313
โอเคทุกคน
536
00:25:25,357 --> 00:25:26,733
อันนี้คือของเรานะฮะ
537
00:25:27,567 --> 00:25:29,069
จานใหญ่ที่สุดในร้าน
538
00:25:29,069 --> 00:25:30,779
ตอนนี้เขาทําให้เราเลย
539
00:25:31,821 --> 00:25:32,614
ใหญ่มาก
540
00:25:38,370 --> 00:25:39,621
ใส่เนื้อนะฮะ
541
00:25:43,542 --> 00:25:44,626
เจ๋ง
542
00:25:44,918 --> 00:25:47,379
คือถ้ามาดูด้านล่างนี่คือหอมจัด
543
00:25:47,379 --> 00:25:48,880
ผมไม่รู้ว่ารสชาติจะออกมาเป็นยังไง
544
00:25:48,880 --> 00:25:50,215
เพราะว่าเราลองที่เมืองหลวง
545
00:25:50,215 --> 00:25:51,424
ทาชเคนต์แล้วนะ
546
00:25:51,424 --> 00:25:53,218
แต่จะเป็นอีกแบบนึงที่นี่คือซามาร์กันต์
547
00:25:55,345 --> 00:25:56,846
ดูมันมันด้านล่างดิ
548
00:25:56,846 --> 00:25:57,847
นี่คือน้ํามันนะ
549
00:25:58,682 --> 00:25:59,683
หอมมาก
550
00:26:03,436 --> 00:26:04,938
สุดยอดมาก
551
00:26:08,108 --> 00:26:09,317
มาแล้วนะฮะ
552
00:26:09,317 --> 00:26:10,652
กับข้าวของเรา
553
00:26:11,194 --> 00:26:11,987
มาแล้ว
554
00:26:14,823 --> 00:26:17,117
นี่คืออาหาร
555
00:26:17,117 --> 00:26:19,953
อายุ 1 000 กว่าปี
556
00:26:19,953 --> 00:26:20,954
ไม่บูดนะ
557
00:26:20,954 --> 00:26:22,247
ไม่บูดอันนี้ทําไม
558
00:26:22,247 --> 00:26:25,542
เป็นอาหารโบราณอายุหนึ่งพันปี
559
00:26:25,542 --> 00:26:27,711
เป็นอาหารที่...
560
00:26:27,711 --> 00:26:30,088
เขาสืบทอดกันมารุ่นต่อรุ่นนะฮะ
561
00:26:30,088 --> 00:26:31,423
รุ่นสู่รุ่น
562
00:26:31,423 --> 00:26:33,091
ของจริงทุกคน
563
00:26:33,091 --> 00:26:34,634
เรารอมาสามสี่ชั่วโมง
564
00:26:34,634 --> 00:26:36,469
เพื่อจะได้กินจานนี้นะฮะ
565
00:26:38,513 --> 00:26:40,640
นี่ดู ดูฝั่งนี้
566
00:26:40,640 --> 00:26:43,143
นี่คือเครื่องเคียงของเขานะครับ
567
00:26:43,143 --> 00:26:44,894
ที่เยอะมากๆ
568
00:26:48,148 --> 00:26:49,816
นี่มาดูมาดู
569
00:26:49,816 --> 00:26:50,609
อันนี้เจ๋ง
570
00:27:20,513 --> 00:27:21,931
หั่นเนื้อให้นะฮะ
571
00:27:21,931 --> 00:27:23,475
คือเขาจะกินเนื้อแบบเละๆ นะฮะ
572
00:27:23,475 --> 00:27:25,935
แบบยุ่ยๆ ที่นี่
573
00:27:25,935 --> 00:27:27,228
ดูเขาหั่นิ
574
00:27:27,228 --> 00:27:29,272
แต่ว่าไม่ต้องหัั่นก็ยุ่ยนะ
575
00:27:29,272 --> 00:27:30,982
เออจริงๆ ไม่ต้องหั่นก็ยุ่ย
576
00:27:31,941 --> 00:27:32,734
พี่เขาทําให้นะ
577
00:27:38,615 --> 00:27:39,407
พี่เขาทําให้นะ
578
00:27:40,033 --> 00:27:42,452
นี่ภาษาอุซเบกเขาเรียกว่าอะไรครับ
579
00:27:42,452 --> 00:27:43,453
นาน
580
00:27:43,453 --> 00:27:45,205
นอนๆ
581
00:27:46,748 --> 00:27:49,542
กลิ่นหอมมาก
582
00:27:49,542 --> 00:27:52,128
กินยังไงช่วยแนะนำผมหน่อยได้ไหมครับ
583
00:27:52,128 --> 00:27:56,716
ส่วนใหญ่ที่เขาจะกินกับขนมปังคืออันนี้ครับ
584
00:27:56,716 --> 00:27:59,010
รสชาติจะออกเค็มๆ หน่อย
585
00:28:00,512 --> 00:28:02,514
เวลาฤดูหนาวมาถึง
586
00:28:02,514 --> 00:28:06,601
เราก็จะเอาออกมา
587
00:28:06,601 --> 00:28:11,356
เราทำเก็บไว้ที่บ้านเพื่อกินในน่าหนาว
588
00:28:11,356 --> 00:28:14,025
แต่ละบ้านก็จะทำแบบนี้เก็บไว้
589
00:28:14,025 --> 00:28:15,819
อันนี้ด้วย
590
00:28:15,819 --> 00:28:20,615
จะเป็นแตงกวากับมะเขือเทศ
591
00:28:20,615 --> 00:28:25,036
นี่ทำมาจากดอกไม้ขนิดนึง
592
00:28:26,413 --> 00:28:27,872
มีแค่ที่ซามาร์กันต์
593
00:28:31,084 --> 00:28:32,544
ที่เมืองไทยเราไม่มีแบบนี้เลย
594
00:28:32,544 --> 00:28:36,172
กระเจี้ยบเขียวกับโยเกิร์ต
595
00:28:36,172 --> 00:28:37,590
ใช่ครับ โยเกิร์ต
596
00:28:37,590 --> 00:28:39,217
ผมจะกินอันนี้ก่อนหรืออันนี้
597
00:28:39,217 --> 00:28:40,969
กินอันนี้ก่อน
598
00:28:40,969 --> 00:28:42,345
ลองชิมดูครับ
599
00:28:43,096 --> 00:28:45,056
เจ้าของร้านจะแนะนำวิธีการกินให้เรานะครับ
600
00:28:45,056 --> 00:28:47,392
ก่อนอื่นกล่าวคำว่า บิสมิลละฮฺ
601
00:28:47,392 --> 00:28:50,228
บิสมิลละฮฺ ฯ
602
00:28:54,482 --> 00:28:56,025
บิสมิลละฮฺ 1 2 3 ...
603
00:28:56,443 --> 00:28:58,528
แครอทและเนื้อกินพร้อมกันเลย
604
00:29:05,285 --> 00:29:09,289
แล้วก็ตามด้วยเจ้านี่
605
00:29:09,289 --> 00:29:12,000
นี่คือหอมที่อยู่บนภูเขาที่นี่
606
00:29:12,000 --> 00:29:13,168
มีแค่เมืองซามาร์กันต์
607
00:29:13,168 --> 00:29:14,210
มีแค่เมืองซามาร์กันต์
608
00:29:14,210 --> 00:29:15,754
กินกับโยเกิร์ต
609
00:29:15,754 --> 00:29:16,463
หอมดอง
610
00:29:23,011 --> 00:29:24,262
ผมไม่เคยกินรสชาติแบบนี้มาก่อนเลย
611
00:29:24,262 --> 00:29:25,638
อร่อยมาก
612
00:29:25,638 --> 00:29:26,681
เรียกว่าโคตรอร่อย
613
00:29:26,681 --> 00:29:29,601
มันขึ้นอยู่กับฤดูด้วยใช่ไหมครับ
614
00:29:29,601 --> 00:29:30,894
ช่วงฤดูร้อน
615
00:29:30,894 --> 00:29:34,147
เขาก็จะกินกันแบบสดๆ
616
00:29:34,147 --> 00:29:36,775
ทั้งมะเขือเทศ และแตงกวาสดๆ
617
00:29:36,775 --> 00:29:38,485
โยเกิร์ตด้วย
618
00:29:38,485 --> 00:29:39,986
ในฤดูร้อนนะ
619
00:29:39,986 --> 00:29:42,697
พอฤดูหนาวมาถึงกะจะกินแบบนี้ครับ
620
00:29:42,697 --> 00:29:44,282
แบบนี้ด้วยเหมือนกัน
621
00:29:44,282 --> 00:29:46,242
ทุกคนเรามาลองเนื้อ
622
00:29:46,242 --> 00:29:47,660
ซามาร์กันต์นะครับ
623
00:29:47,660 --> 00:29:48,995
จัดไป 3 2 1
624
00:29:56,920 --> 00:29:58,797
ลองนี่ดู / ครับผม
625
00:29:58,797 --> 00:30:03,927
นี่ทำมาจากองุ่น
626
00:30:06,054 --> 00:30:09,724
ไม่ใช่องุ่นที่สุกมากนะ
627
00:30:09,724 --> 00:30:12,685
เพราะถ้าเป็นองุ่นสุกๆ
628
00:30:12,685 --> 00:30:14,521
พอมาหมักมันจะกลายเป็นไวน์
629
00:30:14,521 --> 00:30:17,690
นี่มันจะออกเขียวๆ เรียกยังไงนะ...
630
00:30:17,690 --> 00:30:18,733
ผมพอจะเข้าใจครับ
631
00:30:18,733 --> 00:30:20,068
เอาองุ่นยังไม่สุกมาทำ
632
00:30:20,068 --> 00:30:23,738
เอาแบบก่อนมันจะสุก
633
00:30:23,738 --> 00:30:25,615
เอาองุ่นที่ดิบ
634
00:30:25,615 --> 00:30:26,783
โอเค ผมพอเข้าใจแล้วครับ
635
00:30:26,783 --> 00:30:28,284
โอเค ผมพอเข้าใจแล้วครับ
636
00:30:29,619 --> 00:30:32,455
เขาทําน้ําส้มสายชูจากองุ่นที่ดิบนะ
637
00:30:32,455 --> 00:30:34,791
เพราะถ้าองุ่นที่สุกมันจะกลายเป็นไวน์
638
00:30:34,833 --> 00:30:36,751
ซึ่งอิสลามกินไม่ได้
639
00:30:36,751 --> 00:30:37,669
เป็นแอลกอฮอล์
640
00:30:37,669 --> 00:30:39,003
แต่อันนี้ไม่มีแอลกอฮอล์
641
00:30:40,213 --> 00:30:41,256
ครั่งแรกตั้งแต่เกิดมาเลยครับ
642
00:30:41,256 --> 00:30:43,216
เชิญครับ ลองดู
643
00:30:43,216 --> 00:30:46,344
แค่จิบๆนะครับ
644
00:30:50,431 --> 00:30:52,183
เหมือนเปิดต่อมรับรสเราก่อนกินนะ
645
00:30:52,183 --> 00:30:54,310
เมื่อคุณดื่มเสร็จ
646
00:30:54,310 --> 00:30:56,729
ต่อมรับรสคุณจะเปิดเต็มที่
647
00:30:56,729 --> 00:30:58,064
หลังจากนั้นคุณก็ค่อยกิน
648
00:30:58,898 --> 00:31:00,191
นี่สดมากครับ
649
00:31:02,777 --> 00:31:04,529
เปรี้ยวมากทุกคนแต่ว่ามันหอม
650
00:31:04,529 --> 00:31:06,155
หอมองุ่น
651
00:31:06,155 --> 00:31:06,948
ไม่เคยกินอะไรแบบนี้เลย
652
00:31:06,948 --> 00:31:07,991
นี่อร่อยมาก
653
00:31:07,991 --> 00:31:09,033
ผมพึ่งกินรสชาติแบบนี้ครั้งแรก
654
00:31:09,033 --> 00:31:09,742
มันดีมากเลยครับ
655
00:31:09,742 --> 00:31:11,536
เขาเรียกว่าอะไรครับ
656
00:31:11,536 --> 00:31:12,370
เคอร่า
657
00:31:12,370 --> 00:31:13,746
เคอร่าโอบ
658
00:31:13,746 --> 00:31:16,916
เคอร่าโอบ
659
00:31:16,916 --> 00:31:19,711
ทำจากองุ่นที่ยังไม่ทันสุก
660
00:31:21,629 --> 00:31:24,173
คือน้ำองุ่นที่ยังไม่สุก
661
00:31:24,173 --> 00:31:25,133
คุณมาลองชิมดูสิ
662
00:31:25,133 --> 00:31:26,551
ก็ขอขอบคุณมากเลยครับ
663
00:31:26,551 --> 00:31:27,468
ยินดีครับผม
664
00:31:27,468 --> 00:31:30,138
ปรบมือครับ
665
00:31:31,431 --> 00:31:32,849
ขอบคุณมากครับอ
666
00:31:32,849 --> 00:31:34,475
เอาจริงๆ นะรสชาติดีมาก
667
00:31:34,475 --> 00:31:35,435
แล้วก็นี่
668
00:31:35,435 --> 00:31:36,311
หอม
669
00:31:36,311 --> 00:31:37,562
หอมจากภูเขา
670
00:31:37,562 --> 00:31:40,231
ที่มาจากเมืองซามาร์กันต์อย่างเดียวนะ
671
00:31:40,231 --> 00:31:42,775
คิดที่จะทํานี่ได้
672
00:31:42,775 --> 00:31:43,526
นี่ดู
673
00:31:44,569 --> 00:31:45,361
นี่ดู
674
00:31:48,072 --> 00:31:49,198
อร่อยดา
675
00:31:49,198 --> 00:31:50,283
ดาลองชิมดู
676
00:31:50,283 --> 00:31:51,951
เหมือนนี่ไหม
677
00:31:51,951 --> 00:31:52,952
พะโล้ไหม
678
00:31:52,952 --> 00:31:53,870
ลองชิมดู
679
00:31:53,870 --> 00:31:56,080
กินเนื้อด้วยกินกับเนื้อด้วย
680
00:31:57,123 --> 00:31:58,207
3 2 1 จัดไป
681
00:32:01,461 --> 00:32:02,295
เป็นไง
682
00:32:03,546 --> 00:32:04,339
เป็นไง
683
00:32:05,757 --> 00:32:06,382
เป็นไง
684
00:32:06,382 --> 00:32:08,384
ลองชิมนี่
685
00:32:08,384 --> 00:32:11,220
อันนี้องุ่นองุ่นดองโคตรดีเลยอะเนี่ย
686
00:32:11,262 --> 00:32:13,890
ใช่คือถ้าทําถ้าทําตอนที่มันสุก
687
00:32:13,890 --> 00:32:15,058
มันจะกลายเป็นไวน์มันจะเมา
688
00:32:15,058 --> 00:32:15,850
แต่อันนี้ไม่
689
00:32:16,726 --> 00:32:19,437
เขาใช้กินใช้ใช้กินบํารุงลําไส้
690
00:32:19,437 --> 00:32:22,482
บํารุงการย่อย
691
00:32:23,650 --> 00:32:24,651
ดีต่อสุขภาพนะ
692
00:32:24,651 --> 00:32:26,361
ถ้าเรากินก่อนอาหารตอนท้องว่าง
693
00:32:26,361 --> 00:32:27,779
องุ่นไซเดอร์หรอ
694
00:32:27,779 --> 00:32:28,571
องุ่นไซเดอร์ ใช่
695
00:32:29,697 --> 00:32:30,782
ลองกินดู จิบ ๆ
696
00:32:30,782 --> 00:32:31,574
มันเปรี้ยว
697
00:32:33,534 --> 00:32:34,994
กลิ่นเหมือนแป้งข้าวหมาก
698
00:32:34,994 --> 00:32:36,037
กลิ่นเหมือนแป้งข้าวหมาก
699
00:32:38,039 --> 00:32:39,582
เป็นไงดีปะ
700
00:32:39,582 --> 00:32:40,625
สดชื่นนะ
701
00:32:40,625 --> 00:32:41,584
เหมือนน้ำดอง
702
00:32:41,584 --> 00:32:43,544
อ๋อน้ำของดอง
703
00:32:43,544 --> 00:32:44,212
อร่อยทุกคน
704
00:32:45,046 --> 00:32:48,383
คุณลองคําแรกเลยว่าคุณคิดว่ายังไงนะ
705
00:32:48,383 --> 00:32:50,510
คือผมเนี่ยกับข้าวนี่ที่สุดเลย
706
00:32:50,510 --> 00:32:53,930
พี่ลาฟนี่คือของโปรดคุณนะ / ใช่
707
00:32:53,930 --> 00:32:56,099
คุณกินตั้งแต่ที่ปากีสถานนะ
708
00:32:56,099 --> 00:32:57,141
กาบูลี พิลาฟ
709
00:32:57,141 --> 00:32:58,518
เบอร์ 1 ของผม
710
00:32:58,518 --> 00:32:59,352
จัดไป
711
00:33:08,152 --> 00:33:09,320
อร่อย
712
00:33:09,320 --> 00:33:10,279
อร่อยมาก
713
00:33:10,279 --> 00:33:11,406
อร่อยมากอันนี้
714
00:33:11,447 --> 00:33:13,658
แล้วข้าวเขาเป็นเม็ด / หนึบๆ
715
00:33:13,658 --> 00:33:14,867
หนึบแล้วเป็นเม็ด
716
00:33:14,867 --> 00:33:16,119
ร่วนเอาง่ายๆ ว่าร่วน
717
00:33:16,119 --> 00:33:17,078
อร่อยมาก
718
00:33:17,078 --> 00:33:18,830
อันนี้เต็มสิบคุณให้เท่าไร
719
00:33:18,830 --> 00:33:20,164
ผมให้ 9 เลยนะอันนี้
720
00:33:20,164 --> 00:33:21,290
9 เลยหรอ
721
00:33:22,834 --> 00:33:24,210
บังอุสมานลองจัด
722
00:33:25,586 --> 00:33:26,629
มันต้องกินยังไงนะ
723
00:33:26,629 --> 00:33:27,422
กินเลยอย่างงั้นเลย
724
00:33:27,422 --> 00:33:28,631
แครอทเยอะๆ
725
00:33:30,383 --> 00:33:31,551
โอเคจัดไป
726
00:33:35,013 --> 00:33:35,847
ใกล้ไป
727
00:33:38,141 --> 00:33:38,933
อร่อยป้ะ
728
00:33:41,227 --> 00:33:42,020
อร่อย อร่อย
729
00:33:42,854 --> 00:33:44,105
อร่อยส่วนตัว
730
00:33:44,105 --> 00:33:46,065
ที่นี่อร่อยกว่าของที่ทาชเคนต์
731
00:33:46,065 --> 00:33:47,775
อันที่จานใหญ่
732
00:33:47,775 --> 00:33:49,193
ชอบที่นี่มากกว่า
733
00:33:49,193 --> 00:33:50,194
อันนี้...
734
00:33:50,194 --> 00:33:51,112
เต็ม 10 ให้เท่าไร
735
00:33:52,196 --> 00:33:53,948
วันก่อนให้ร้านโน้นเท่าไรนะ
736
00:33:53,948 --> 00:33:55,033
วันก่อนให้ 9
737
00:33:55,033 --> 00:33:57,618
9.5 ใช่
738
00:33:57,618 --> 00:33:58,161
แล้วอันนี้อะ
739
00:33:58,161 --> 00:33:59,912
วันก่อนให้ 9.5 หรอ
740
00:33:59,912 --> 00:34:01,706
วันก่อนให้ 9
741
00:34:01,706 --> 00:34:02,665
อันนี้ 9.5
742
00:34:02,665 --> 00:34:04,292
งั้นเปลี่ยนวันก่อนเป็น 9
743
00:34:04,292 --> 00:34:05,376
อันนี้เป็น 9.5
744
00:34:06,961 --> 00:34:07,962
ของจริงว่ะ
745
00:34:07,962 --> 00:34:10,381
บังอุสมานลององุ่น
746
00:34:10,381 --> 00:34:11,424
องุ่นนี่นะ
747
00:34:13,634 --> 00:34:14,969
กลิ่นเหมือนของดอง
748
00:34:14,969 --> 00:34:16,721
ก็นั่นแหละมันก็องุ่นดองไง
749
00:34:17,513 --> 00:34:19,515
เขาบอกอยู่ว่าองุ่นดองๆ
750
00:34:21,392 --> 00:34:22,226
หอมนะ
751
00:34:23,102 --> 00:34:23,811
บิสมิลละฮฺ
752
00:34:28,816 --> 00:34:29,650
เปรี้ยวๆ
753
00:34:30,777 --> 00:34:33,571
ให้นึกถึงรสชาติของน้ําส้มสายชู
754
00:34:33,571 --> 00:34:35,698
แต่ว่ามันได้กลิ่นขององุ่น
755
00:34:35,698 --> 00:34:36,491
อย่างงั้นเลย
756
00:34:38,117 --> 00:34:39,035
พอแล้วๆ
757
00:34:39,035 --> 00:34:40,495
บังอุสมานชินบ้าง
758
00:34:40,495 --> 00:34:42,955
อันนี้คล้ายๆ กับนนมม้า
759
00:34:47,585 --> 00:34:48,669
กลิ่นหอม
760
00:34:50,046 --> 00:34:51,547
รสชาติเปรี้ยว
761
00:34:53,674 --> 00:34:55,468
แต่ชอบกลิ่นมันนะ
762
00:34:56,344 --> 00:34:56,928
อันนี้ของดี
763
00:34:56,928 --> 00:34:58,763
ผมกลับไปผมจะคิดถึง
764
00:34:58,763 --> 00:35:00,807
สิ่งที่ผมอยากให้พวกคุณลองนะ
765
00:35:00,807 --> 00:35:02,058
คุณกินข้าวเสร็จปุ๊บ
766
00:35:02,058 --> 00:35:05,353
คุณเอาหอมที่มาจากซามาร์กันต์นี่กิน
767
00:35:06,854 --> 00:35:07,897
ผมกินก่อน
768
00:35:09,107 --> 00:35:10,316
กินด้วยกันได้ปะ
769
00:35:13,736 --> 00:35:16,239
อันนี้ต้องกินตามไปทีหลังหรอ
770
00:35:16,239 --> 00:35:16,864
กินเร็วๆ
771
00:35:16,864 --> 00:35:18,533
กินข้าวก่อน
772
00:35:21,369 --> 00:35:22,286
หยิบเลย
773
00:35:32,713 --> 00:35:33,548
กิน
774
00:35:34,465 --> 00:35:36,884
อร่อยดี / อร่อยไหม
775
00:35:36,884 --> 00:35:38,094
อร่อย
776
00:35:39,053 --> 00:35:41,305
อันเนี่ยส่วนมากมันกรอบ
777
00:35:41,305 --> 00:35:42,140
มันหอม
778
00:35:42,140 --> 00:35:43,933
แต่มันไม่ได้เหม็นแบบหอมใหญ่อ่ะ
779
00:35:43,933 --> 00:35:44,308
ดาลองกิน
780
00:35:44,308 --> 00:35:45,852
มันคล้ายๆ มันแกว
781
00:35:50,106 --> 00:35:50,982
บังให้ 9 ใช่ไหม
782
00:35:50,982 --> 00:35:51,899
9.5 ใช่ไหม
783
00:35:51,899 --> 00:35:52,942
ผมให้ 10
784
00:35:52,942 --> 00:35:54,360
ผมให้ 9 นะ / คุณให้ 9
785
00:35:54,360 --> 00:35:55,570
9 9.5 แล้วก็ 10
786
00:35:55,570 --> 00:35:56,237
ดาให้เท่าไร
787
00:35:57,071 --> 00:35:57,780
9
788
00:35:59,782 --> 00:36:01,450
คือหน้าตาจะดูแบบไม่ว้าวใช่ปะ
789
00:36:01,450 --> 00:36:02,410
ตอนนี้ยังอิ่ม
790
00:36:02,410 --> 00:36:03,452
ไปกินแพะมา
791
00:36:04,453 --> 00:36:06,747
แต่ถ้าไม่ได้กินไรมานะ
792
00:36:06,747 --> 00:36:08,124
ผมเหมาคนเดียวได้เลย
793
00:36:08,124 --> 00:36:10,293
จานนึงนี่นะ
794
00:36:10,293 --> 00:36:12,336
นี่นะฮะคือน้ําเชอร์รี่สดๆนะ
795
00:36:12,336 --> 00:36:13,254
มาดูใกล้ๆ
796
00:36:14,422 --> 00:36:15,840
แล้วก็มีลูกเชอร์รี่ด้านล่าง
797
00:36:17,341 --> 00:36:18,593
เขากินกันอย่างงี้อะ
798
00:36:19,719 --> 00:36:21,596
ถ้าบ้านเราคงเป็นน้ําลําไย
799
00:36:21,596 --> 00:36:22,847
ของหาง่ายอะ
800
00:36:24,765 --> 00:36:25,808
เชอร์รี่นะฮะ
801
00:36:27,393 --> 00:36:28,603
สามสองหนึ่งมา
802
00:36:34,317 --> 00:36:35,484
เชอรี่จริงด้วย
803
00:36:36,319 --> 00:36:38,654
แรกๆ เข้าใจว่าน้ําทับทิมแต่ไม่ใช่
804
00:36:43,659 --> 00:36:44,452
เชอรี่
805
00:36:44,911 --> 00:36:47,038
ไม่เคยกินน้ําเชอรี่
806
00:36:47,872 --> 00:36:49,040
ทุกคนครับ
807
00:36:49,040 --> 00:36:50,208
นี่เป็นผู้จัดการเขานะ
808
00:36:50,208 --> 00:36:52,210
แต่ว่าผมจะบอกว่าราคาที่เรากินทั้งหมด
809
00:36:52,210 --> 00:36:53,044
ทุกคนมาดูจานนี้นะ
810
00:36:53,878 --> 00:36:54,629
จานนี้นะฮะ
811
00:36:54,629 --> 00:36:56,047
ที่เรากินกันนะ
812
00:36:56,047 --> 00:36:58,049
380 000 ซม
813
00:36:58,049 --> 00:37:00,384
หรือราคาไทยคือ 1 000 บาท
814
00:37:02,511 --> 00:37:03,304
เดี๋ยวนะ
815
00:37:03,346 --> 00:37:04,680
อ๋อราคาจริงไม่ใช่อันนี้เหรอ
816
00:37:06,224 --> 00:37:07,683
อ๋อนี่เขาลดให้เหลือสามแสนห้า
817
00:37:07,683 --> 00:37:08,684
แต่จริงจริงราคาเต็ม
818
00:37:08,684 --> 00:37:11,145
ราคาเต็มคือไม่ถึงพัน
819
00:37:11,145 --> 00:37:12,855
ซึ่งเขาลดให้ก็ไม่ถึงพันอะนะ
820
00:37:12,855 --> 00:37:14,607
แต่ว่าราคาจริงมันหนึ่งพันบาท
821
00:37:14,607 --> 00:37:16,484
เป็นอะไรที่แบบเจ๋งมากมากนะครับ
822
00:37:16,484 --> 00:37:18,319
ใครมาที่เมืองซามาร์กันต์นะฮะ
823
00:37:18,319 --> 00:37:20,196
อย่าลืมมาที่ร้านชื่อว่า
824
00:37:20,196 --> 00:37:21,614
โอชกันต์
825
00:37:21,614 --> 00:37:23,699
ร้านก็คือหาใน google ก็ได้
826
00:37:23,699 --> 00:37:25,493
หรือบอกไกด์ก็ได้ว่าจะมาที่ โอชกัน
827
00:37:25,493 --> 00:37:26,911
เปิดคลิปวิดีโอให้เขาดูก็ได้
828
00:37:26,911 --> 00:37:28,871
จริงๆ ร้านข้าวแบบนี้มันมีหลายที่
829
00:37:28,913 --> 00:37:29,872
แต่ร้านที่ดังๆ
830
00:37:29,872 --> 00:37:30,706
ก็จะมีไม่กี่ที่
831
00:37:30,706 --> 00:37:32,541
หนึ่งในนั้นก็คือร้านนี้นะครับ
832
00:37:32,541 --> 00:37:33,334
ขอบคุณมาก
833
00:37:33,918 --> 00:37:35,294
นี่เป็นผู้จัดการร้านทุกคน
834
00:37:40,383 --> 00:37:41,884
ซูครอปนะครับ
835
00:37:41,926 --> 00:37:44,887
คลิปนี้ลาไปด้วยน้ําโซดานะ
836
00:37:44,929 --> 00:37:46,806
น้ําโซดาผมไม่ไหวแล้วผมอิ่มมาก
837
00:37:46,847 --> 00:37:48,683
โชคดีครับทุกคน บ๊ายบายครับ
838
00:37:50,601 --> 00:37:51,394
ทุกคนดู
839
00:37:54,063 --> 00:37:54,855
นี่ของผม
840
00:37:58,651 --> 00:38:01,279
นี่ก็จะเป็นขนมปังที่ใส่งานะฮะ
81313