Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,266 --> 00:00:18,267
Hello? Yeah.
2
00:00:21,896 --> 00:00:24,815
Our city is the
greatest city ever.
3
00:00:24,899 --> 00:00:26,459
Paris was pretty great,
don't you think?
4
00:00:26,776 --> 00:00:28,152
Paris?
5
00:00:28,236 --> 00:00:30,279
Once we made those
Brotherhood of Evil freezicles.
6
00:00:30,780 --> 00:00:32,573
I've got to agree
with Beast Boy.
7
00:00:32,657 --> 00:00:35,117
It sure is good to
finally be back home.
8
00:00:35,201 --> 00:00:37,787
I, too, have missed our
glorious city.
9
00:00:37,870 --> 00:00:39,497
I cannot wait to rent the videos
10
00:00:39,580 --> 00:00:42,416
and feast on the worms
of sour gumminess.
11
00:00:46,462 --> 00:00:49,048
The worms are gone.
12
00:00:54,053 --> 00:00:55,596
Come on, Star.
13
00:00:55,680 --> 00:00:57,807
Marlene's candy store is
just around the corner.
14
00:00:57,890 --> 00:01:00,601
It's got the best peanut butter
squares in town.
15
00:01:00,685 --> 00:01:01,686
Aah!
16
00:01:02,395 --> 00:01:04,063
My peanut butter
squares are gone!
17
00:01:05,231 --> 00:01:06,691
The whole block is gone.
18
00:01:06,774 --> 00:01:08,254
They're building a
new office complex.
19
00:01:08,818 --> 00:01:10,278
Things sure have changed.
20
00:01:10,361 --> 00:01:12,405
Guess we've been away
longer than we thought.
21
00:01:12,488 --> 00:01:13,906
Where am I gonna buy my books?
22
00:01:14,407 --> 00:01:16,576
I don't remember any bookstore.
23
00:01:16,659 --> 00:01:19,245
That's because
you never bought a book.
24
00:01:19,662 --> 00:01:21,056
And the auto parts
shop that was next
25
00:01:21,080 --> 00:01:22,415
to the bookstore is gone too.
26
00:01:22,999 --> 00:01:25,334
I remember
there used to be a toy shop
27
00:01:25,418 --> 00:01:27,253
or was it a barbershop?
28
00:01:27,336 --> 00:01:30,381
I distinctly remember it
was some kind of shop.
29
00:01:30,464 --> 00:01:32,008
That narrows it down.
30
00:01:34,051 --> 00:01:36,929
And I remember AJ's music
store was over there.
31
00:01:42,226 --> 00:01:44,520
I definitely don't remember
that being there.
32
00:01:47,273 --> 00:01:48,858
Titans, go!
33
00:01:51,944 --> 00:01:52,945
Huh!
34
00:02:04,373 --> 00:02:05,958
Uh!
35
00:02:10,921 --> 00:02:11,922
Terra?
36
00:02:19,305 --> 00:02:20,723
♪ When there's trouble ♪
37
00:02:20,806 --> 00:02:23,684
♪ You know who to call ♪
38
00:02:23,768 --> 00:02:24,852
♪ Teen Titans ♪
39
00:02:24,935 --> 00:02:26,479
♪ From their tower ♪
40
00:02:26,562 --> 00:02:29,732
♪ They can see it all ♪
41
00:02:29,815 --> 00:02:31,067
♪ Teen Titans ♪
42
00:02:31,317 --> 00:02:34,028
♪ When there's evil
on the attack ♪
43
00:02:34,111 --> 00:02:36,906
♪ You can rest knowing
they got your back ♪
44
00:02:36,989 --> 00:02:41,369
♪ 'Cause when the world needs
heroes on patrol ♪
45
00:02:41,452 --> 00:02:43,788
♪ Teen Titans go ♪
46
00:02:45,581 --> 00:02:49,710
♪ With their super powers
they unite ♪
47
00:02:49,794 --> 00:02:51,212
♪ Teen Titans ♪
48
00:02:51,295 --> 00:02:55,675
♪ Never met a villain
that they liked ♪
49
00:02:55,758 --> 00:02:57,218
♪ Teen Titans ♪
50
00:02:57,301 --> 00:03:00,012
♪ They've got the bad guys
on the run ♪
51
00:03:00,096 --> 00:03:02,973
♪ They'll never stop
till the job gets done ♪
52
00:03:03,057 --> 00:03:07,603
♪ 'Cause when the world is
losing all control ♪
53
00:03:07,687 --> 00:03:09,563
♪ Teen Titans go ♪
54
00:03:11,607 --> 00:03:13,651
♪ One two three four go ♪
55
00:03:13,734 --> 00:03:15,027
♪ Teen Titans ♪
56
00:03:20,991 --> 00:03:22,618
Terra!
57
00:03:32,878 --> 00:03:34,171
Terra?
58
00:03:42,054 --> 00:03:43,764
Aah!
59
00:03:49,270 --> 00:03:50,271
Gah!
60
00:04:08,497 --> 00:04:10,207
Ugh!
61
00:04:29,059 --> 00:04:31,479
Why does it always
have to be the sewer?
62
00:04:37,026 --> 00:04:38,903
There's only one way
I'll know for sure.
63
00:04:49,246 --> 00:04:51,499
Hey, Terra, it's me Beast Boy.
64
00:04:51,582 --> 00:04:55,169
Sorry, I haven't been here
in a while. Uh, how's it going?
65
00:04:55,252 --> 00:04:56,587
You're gonna think this is crazy
66
00:04:56,670 --> 00:04:58,756
but I thought I saw you today.
67
00:04:58,839 --> 00:05:00,174
I guess it wasn't you
68
00:05:00,257 --> 00:05:03,344
because you're still
a statue and all.
69
00:05:07,598 --> 00:05:10,100
You're not still a statue!
You're alive!
70
00:05:15,898 --> 00:05:18,859
Ugh. Next time a
creature goes down the sewer
71
00:05:18,943 --> 00:05:20,653
I say we just let it go.
72
00:05:20,736 --> 00:05:22,530
Beast Boy, where were you?
73
00:05:23,197 --> 00:05:24,698
You guys aren't
gonna believe this.
74
00:05:25,282 --> 00:05:27,827
You'd better have a good
reason for bailing on us.
75
00:05:27,910 --> 00:05:30,287
What was so important that
you couldn't stay with the team?
76
00:05:30,371 --> 00:05:32,540
We could have used
your assistance.
77
00:05:32,623 --> 00:05:35,543
Well, I saw Terra!
78
00:05:35,918 --> 00:05:36,919
- What?
- When?
79
00:05:37,503 --> 00:05:40,714
I know. Isn't it great?
I saw her downtown.
80
00:05:40,798 --> 00:05:41,799
What did she say?
81
00:05:42,591 --> 00:05:44,385
I didn't actually
get to talk to her.
82
00:05:44,468 --> 00:05:46,613
She was across the street,
and when the creature attacked
83
00:05:46,637 --> 00:05:47,930
she disappeared.
84
00:05:48,013 --> 00:05:50,975
- You sure it was her?
- Oh, I'm totally sure.
85
00:05:51,058 --> 00:05:53,519
Maybe you just
thought you saw her.
86
00:05:54,436 --> 00:05:57,189
Sometimes you want to see
something that isn't there.
87
00:05:57,273 --> 00:06:00,609
I did see her. She was real,
and her statue is gone.
88
00:06:01,026 --> 00:06:03,737
How could it be?
The girl turned to stone.
89
00:06:03,821 --> 00:06:06,198
Perhaps one of Raven's spells?
90
00:06:06,282 --> 00:06:08,450
I tried everything I could.
Nothing worked.
91
00:06:08,951 --> 00:06:12,121
And none of my chemical analyses
ever led to an answer either.
92
00:06:12,204 --> 00:06:13,581
None of this is
making any sense.
93
00:06:13,998 --> 00:06:15,875
It doesn't have to make sense.
94
00:06:15,958 --> 00:06:17,751
Terra's back.
That's all that matters.
95
00:06:20,504 --> 00:06:22,423
It's the creature!
We'll talk about this later.
96
00:06:22,882 --> 00:06:26,176
You may not care about her,
but Terra's out there somewhere
97
00:06:26,260 --> 00:06:28,095
and I'm gonna find her.
98
00:07:15,935 --> 00:07:17,102
Can I help you?
99
00:07:18,854 --> 00:07:20,272
I'll take one for the road.
100
00:07:20,356 --> 00:07:22,733
Why you must be in a
hurry or something.
101
00:07:49,134 --> 00:07:51,887
Hey, Terra, it's me Beast Boy.
102
00:07:53,138 --> 00:07:55,849
You know him?
103
00:07:55,933 --> 00:07:57,101
Ah!
104
00:07:58,894 --> 00:07:59,895
Terra, wait up!
105
00:08:16,870 --> 00:08:18,288
Sorry, you've got
the wrong girl.
106
00:08:35,014 --> 00:08:36,390
You don't remember me?
107
00:08:36,640 --> 00:08:38,809
- Should I?
- I'm Beast Boy.
108
00:08:39,727 --> 00:08:42,062
We used to hang out together.
You thought I was funny.
109
00:08:46,191 --> 00:08:48,652
Ha ha ha! See?
I can still make you laugh.
110
00:08:49,653 --> 00:08:51,822
Like I said,
you've got the wrong girl.
111
00:08:54,450 --> 00:08:57,202
Maybe if we just talk,
then you'll remember.
112
00:08:57,286 --> 00:08:58,370
I've got to go.
113
00:08:58,454 --> 00:09:00,581
Just one pizza? I'm buying.
114
00:09:00,664 --> 00:09:01,704
What have you got to lose?
115
00:09:03,500 --> 00:09:07,671
- She's not interested.
- Yeah. Get lost, brat boy.
116
00:09:07,755 --> 00:09:09,089
It's Beast Boy.
117
00:09:15,220 --> 00:09:16,764
Maybe one slice.
118
00:09:19,141 --> 00:09:21,143
Ah!
119
00:09:21,226 --> 00:09:24,813
Oh, great! I'll take you
to our favorite place.
120
00:09:24,897 --> 00:09:26,648
You sure you want
to go with this guy?
121
00:09:26,732 --> 00:09:28,984
It's okay.
I'll see you tomorrow.
122
00:09:34,031 --> 00:09:36,909
I don't know what to scan for.
Brick, metal, concrete?
123
00:09:36,992 --> 00:09:38,327
It could be anything.
124
00:09:40,162 --> 00:09:42,081
I'm not able to sense it either.
125
00:09:42,456 --> 00:09:43,725
I can't believe
I'm gonna say this
126
00:09:43,749 --> 00:09:45,793
but I wish Beast Boy were here.
127
00:09:45,876 --> 00:09:47,419
Maybe he could follow the scent.
128
00:09:47,878 --> 00:09:49,118
We've just got to keep looking.
129
00:09:51,131 --> 00:09:53,258
I am concerned for Beast Boy.
130
00:09:53,342 --> 00:09:55,761
Do you think Terra
truly has returned?
131
00:09:55,844 --> 00:09:58,555
- Anything's possible.
- But how?
132
00:09:58,639 --> 00:10:00,099
Maybe she freed herself.
133
00:10:00,432 --> 00:10:02,713
Or there could have been an
earthquake while we were gone.
134
00:10:02,893 --> 00:10:04,853
Maybe the effect just wore off.
135
00:10:04,937 --> 00:10:08,273
If she is back,
why would she not locate us?
136
00:10:08,357 --> 00:10:11,401
Last time we saw her, she wasn't
exactly one of the good guys.
137
00:10:11,485 --> 00:10:14,404
Maybe she didn't
want to be found.
138
00:10:23,622 --> 00:10:26,917
And then we pushed the brain
in the freezing machine.
139
00:10:28,418 --> 00:10:32,047
Brain freeze. That's funny.
Ha ha ha!
140
00:10:32,131 --> 00:10:34,258
Finally someone gets my joke.
141
00:10:37,386 --> 00:10:39,638
You haven't changed a bit,
Terra.
142
00:10:42,599 --> 00:10:43,879
Why do you keep calling me that?
143
00:10:44,226 --> 00:10:47,563
- Because you are Terra.
- What makes you so sure?
144
00:10:47,646 --> 00:10:51,108
You look like her, you talk
like her, you laugh like her.
145
00:10:52,568 --> 00:10:54,695
Don't you remember
anything from before?
146
00:10:56,905 --> 00:10:58,031
I just remember high school.
147
00:10:58,615 --> 00:11:01,702
You used to live in the desert
before joining the Teen Titans.
148
00:11:03,412 --> 00:11:05,052
You couldn't control
your powers at first.
149
00:11:07,749 --> 00:11:11,753
Then Slade helped you, and you
wanted to take over the city.
150
00:11:12,713 --> 00:11:14,715
But in the end, you couldn't
go through with it
151
00:11:14,798 --> 00:11:16,258
and you saved us all.
152
00:11:19,803 --> 00:11:21,072
Why would you want to be
friends with someone
153
00:11:21,096 --> 00:11:22,097
who was so much trouble?
154
00:11:22,723 --> 00:11:24,600
Because I know
who she really is.
155
00:11:28,770 --> 00:11:32,065
One supreme pizza with extra
anchovies, hold the mushrooms.
156
00:11:32,399 --> 00:11:34,693
Just the way you like it.
157
00:11:34,776 --> 00:11:37,529
I don't like anchovies. I'm
allergic. I should get going.
158
00:11:38,322 --> 00:11:40,407
No, stay!
I don't eat anchovies either.
159
00:11:40,490 --> 00:11:41,783
We'll get whatever you want.
160
00:11:42,117 --> 00:11:43,243
I've got a lot of homework
161
00:11:43,327 --> 00:11:44,807
and I need to get
to the computer lab.
162
00:11:45,162 --> 00:11:47,247
We've got an awesome
computer at the tower.
163
00:11:47,331 --> 00:11:49,625
You can work there.
Be finished in half the time.
164
00:11:53,337 --> 00:11:55,714
Okay, but I've got to
be home before dark.
165
00:11:55,881 --> 00:11:56,882
Okay.
166
00:12:05,515 --> 00:12:08,393
Wow. This is cool.
167
00:12:08,477 --> 00:12:10,538
This is where the Titans
get all their mission assignments.
168
00:12:10,562 --> 00:12:12,147
Over there is the kitchen
169
00:12:12,231 --> 00:12:15,150
and that's where
we play video games. See?
170
00:12:15,234 --> 00:12:16,985
Must be nice to live here.
171
00:12:17,069 --> 00:12:18,987
You used to live here too.
172
00:12:19,071 --> 00:12:21,615
I think I would remember
living in a place like this.
173
00:12:24,660 --> 00:12:26,411
Come on.
I'll show you your room.
174
00:12:27,329 --> 00:12:31,166
Stars because you
like to sleep outside.
175
00:12:31,250 --> 00:12:33,710
Not me. I hate camping out.
Too many bugs.
176
00:12:43,262 --> 00:12:46,139
I made that for you.
Remember, Terra?
177
00:12:46,974 --> 00:12:50,060
It's cute.
Listen, I've really got to go.
178
00:12:54,731 --> 00:12:56,900
Maybe your friend
is out there somewhere.
179
00:12:57,192 --> 00:12:58,318
I hope you find her.
180
00:12:58,402 --> 00:12:59,403
I already have.
181
00:13:06,243 --> 00:13:08,370
- Beast Boy.
- Come on.
182
00:13:08,453 --> 00:13:11,873
You've got to remember.
Something, anything.
183
00:13:18,797 --> 00:13:20,465
You can move the Earth.
184
00:13:24,011 --> 00:13:25,679
Why did you do that?
185
00:13:26,680 --> 00:13:28,432
Terra, I'm sorry!
186
00:13:28,765 --> 00:13:31,643
Maybe you need more
time to remember how to use your powers.
187
00:13:31,727 --> 00:13:33,770
Come back!
I'll help you!
188
00:13:40,068 --> 00:13:41,862
Come out, come
out, wherever you are.
189
00:13:45,699 --> 00:13:46,783
We'll never find it.
190
00:14:03,925 --> 00:14:04,926
Oh!
191
00:14:12,768 --> 00:14:14,686
How could she have
forgotten everything?
192
00:14:18,273 --> 00:14:21,276
There must be something I can
say to help her remember.
193
00:14:21,360 --> 00:14:23,612
Maybe she
doesn't want to remember.
194
00:14:28,283 --> 00:14:31,119
Slade! I should have realized
you were behind this.
195
00:14:31,203 --> 00:14:32,704
Why did you bring Terra back?
196
00:14:32,788 --> 00:14:34,790
I had nothing to do
with her return.
197
00:14:35,290 --> 00:14:37,793
You did something
to take away her memory
198
00:14:37,876 --> 00:14:39,127
and you took away her powers.
199
00:14:39,544 --> 00:14:41,421
I did nothing, dear boy.
200
00:14:41,505 --> 00:14:44,716
If the girl does not remember
or does not use her powers
201
00:14:44,800 --> 00:14:46,468
it is because she chooses so.
202
00:14:46,802 --> 00:14:48,804
Why wouldn't Terra
want to remember?
203
00:14:48,887 --> 00:14:52,474
She was a hero. She had
friends. She saved all of us.
204
00:14:52,849 --> 00:14:56,311
Don't you see? She no longer
wants to remember you.
205
00:15:10,909 --> 00:15:12,869
I won't let you hurt her again!
206
00:15:12,953 --> 00:15:14,788
You're the one
who is hurting her.
207
00:15:14,871 --> 00:15:16,373
Let her go.
208
00:15:34,224 --> 00:15:37,102
Face it. She doesn't
want to see you anymore.
209
00:15:39,062 --> 00:15:40,981
Leave Terra alone.
210
00:16:16,183 --> 00:16:17,684
Aah!
211
00:16:30,572 --> 00:16:33,283
She doesn't want
to see you anymore.
212
00:16:33,366 --> 00:16:36,536
She doesn't want
to see you anymore.
213
00:16:36,620 --> 00:16:38,914
She doesn't want
to see you anymore.
214
00:16:50,842 --> 00:16:52,844
Where is she?
I need to talk to her.
215
00:16:55,972 --> 00:16:57,349
Terra, wait!
216
00:16:59,351 --> 00:17:00,977
I'm sorry about yesterday.
217
00:17:01,061 --> 00:17:03,230
I'm gonna be late for biology.
218
00:17:12,906 --> 00:17:17,369
Every time we catch up
to it, it vanishes before our eyes.
219
00:17:17,452 --> 00:17:19,332
Are we just supposed to
wait for it to reappear?
220
00:17:19,746 --> 00:17:22,040
This thing is out to
destroy everything.
221
00:17:22,123 --> 00:17:24,543
It's not stopping,
and neither are we.
222
00:17:26,836 --> 00:17:28,380
There it is!
223
00:17:48,900 --> 00:17:50,735
Not so fast.
224
00:18:12,340 --> 00:18:14,426
There's nowhere for you to hide!
225
00:18:31,610 --> 00:18:33,653
Are you gonna keep
running away from me?
226
00:18:33,737 --> 00:18:35,488
I'm not running from anything.
227
00:18:35,572 --> 00:18:37,032
Go home.
228
00:18:37,115 --> 00:18:38,950
Not until you talk to me.
229
00:18:39,034 --> 00:18:40,452
You can't keep following me.
230
00:18:40,535 --> 00:18:41,578
Why not?
231
00:18:41,828 --> 00:18:44,247
It's the girls locker room.
232
00:18:51,630 --> 00:18:53,173
Aah!
233
00:19:11,149 --> 00:19:13,902
Whoa!
234
00:19:13,985 --> 00:19:15,737
Hey, Starfire, a little help!
235
00:19:15,820 --> 00:19:17,155
Get me down from here!
236
00:19:31,670 --> 00:19:33,004
Hyah!
237
00:20:06,246 --> 00:20:07,247
Phew!
238
00:20:10,834 --> 00:20:12,127
We need Beast Boy.
239
00:20:18,258 --> 00:20:19,509
Hey, want to go out sometime?
240
00:20:19,592 --> 00:20:21,177
My dad said I could
borrow his car.
241
00:20:28,935 --> 00:20:29,936
Oh, I'm awake.
242
00:20:30,019 --> 00:20:31,354
Shh!
243
00:20:31,438 --> 00:20:32,939
Go outside.
244
00:20:33,022 --> 00:20:34,142
So you're talking to me now?
245
00:20:34,691 --> 00:20:36,067
Shh!
246
00:20:36,401 --> 00:20:38,820
You're gonna get me in
trouble. Go outside.
247
00:20:38,903 --> 00:20:40,280
Not unless you come with me.
248
00:20:52,625 --> 00:20:53,835
Okay, you've got two minutes.
249
00:20:54,335 --> 00:20:56,588
Maybe you don't remember,
but I do.
250
00:20:57,213 --> 00:20:59,340
You're my friend.
You're a Teen Titan.
251
00:21:00,592 --> 00:21:01,593
You're wrong.
252
00:21:02,093 --> 00:21:03,261
You don't belong here, Terra.
253
00:21:03,928 --> 00:21:06,055
Stop calling me that.
254
00:21:06,681 --> 00:21:09,434
- It's who you are.
- What do you want from me?
255
00:21:09,893 --> 00:21:12,395
Why can't things
just go back to the way they were?
256
00:21:12,479 --> 00:21:13,938
You were so happy then.
257
00:21:16,191 --> 00:21:17,984
Things were never
the way you remember.
258
00:21:18,067 --> 00:21:19,110
Now just leave me alone.
259
00:21:20,111 --> 00:21:22,614
Here, take this.
In case you're in trouble.
260
00:21:23,156 --> 00:21:26,618
In case you need me,
you can call me anytime.
261
00:21:26,701 --> 00:21:27,786
I don't need it.
262
00:21:27,869 --> 00:21:28,953
But...
263
00:21:29,037 --> 00:21:30,205
Time's up.
264
00:21:30,580 --> 00:21:31,790
Terra.
265
00:21:33,875 --> 00:21:35,043
Things change, Beast Boy.
266
00:21:36,336 --> 00:21:38,056
The girl you want me
to be is just a memory.
267
00:21:44,803 --> 00:21:45,970
Come in, Beast Boy!
268
00:21:46,179 --> 00:21:47,555
We need your help.
269
00:21:49,808 --> 00:21:51,142
Come with me.
270
00:21:53,770 --> 00:21:56,064
You go. You're the Teen Titan.
271
00:21:56,147 --> 00:21:58,983
It's who you are.
That's not me.
272
00:21:59,067 --> 00:22:00,610
I'm not a hero.
273
00:22:00,693 --> 00:22:02,529
I'm not out to save the world.
274
00:22:02,612 --> 00:22:04,656
I'm just a girl
with a geometry test next period
275
00:22:04,739 --> 00:22:05,865
and I haven't studied.
276
00:22:22,590 --> 00:22:26,511
Beast Boy to Robin.
I'm on my way. Over.
277
00:22:45,405 --> 00:22:48,491
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
278
00:22:48,575 --> 00:22:51,494
♪ Teen Titans let's go ♪
279
00:22:51,578 --> 00:22:54,372
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
280
00:22:54,455 --> 00:22:57,125
♪ Teen Titans let's go ♪
281
00:22:57,208 --> 00:23:00,169
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
282
00:23:00,253 --> 00:23:03,047
♪ Teen Titans let's go ♪
20371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.