Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Saison in Salzburg (1961)
dTV - rbb - 13. August 2012
2
00:00:15,000 --> 00:00:19,520
(Gesang): "Saison in Salzburg,
Saison in Salzburg."
3
00:00:29,760 --> 00:00:33,760
"Was ist das alles
gegen Salzburger Nockerln?"
4
00:01:56,240 --> 00:01:59,520
(Gesang): "Das ist der wundersch�ne,
blaue Enzian."
5
00:01:59,920 --> 00:02:02,720
"Der hat's mit seinem
dunklem Blau uns angetan."
6
00:02:03,400 --> 00:02:06,320
"Er ist das sch�nste Bl�merl,
das es bei uns gibt."
7
00:02:06,880 --> 00:02:09,760
"Drum ist der Enzian
auch allerseits beliebt."
8
00:02:10,440 --> 00:02:13,440
"Es kam ein Mann,
der etwas Herrliches erfand."
9
00:02:13,840 --> 00:02:16,840
"Der hat aus Enzian einen
feinen Schnaps gebrannt."
10
00:02:17,480 --> 00:02:23,440
"Jetzt ist er wei� der blaue Enzian,
der blaue Enzian, der blaue Enzian."
11
00:02:23,840 --> 00:02:27,400
"Doch wer ihn trinkt,
der merkt es ganz genau."
12
00:02:27,680 --> 00:02:30,960
"Der gute Enzian macht alle blau."
13
00:02:32,720 --> 00:02:34,680
Beifall.
14
00:02:47,360 --> 00:02:50,240
Immer dasselbe,
Herr Doll ist zu sp�t.
15
00:02:50,600 --> 00:02:52,960
K�nstler kommen immer sp�t.
16
00:02:53,280 --> 00:02:55,240
Knattern.
17
00:03:00,880 --> 00:03:02,800
Knallen.
18
00:03:07,840 --> 00:03:09,760
Der Ritter!
19
00:03:11,480 --> 00:03:13,960
Wo bleibt der Fremdenf�hrer?
20
00:03:14,520 --> 00:03:17,800
Wo bleibt der Fremdenf�hrer?
Der Fremdenf�hrer?
21
00:03:18,160 --> 00:03:20,120
Der ist noch nicht da.
22
00:03:20,840 --> 00:03:22,760
Stimmengewirr.
23
00:03:24,280 --> 00:03:27,800
Heute ist Saison in Salzburg.
24
00:03:28,400 --> 00:03:30,440
Daf�r hab ich keine Zeit!
25
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Rumpeln und Krachen.
26
00:03:38,520 --> 00:03:40,440
Muss auftreten.
27
00:03:42,680 --> 00:03:44,680
Er schreit.
28
00:03:46,760 --> 00:03:48,720
Er st�hnt.
29
00:03:53,720 --> 00:03:57,480
Na, wenn schon! Dann ist mein
Engagement auch beim Teufel.
30
00:03:57,800 --> 00:04:00,520
Bl�dsinn, meinetwegen zu gehen.
31
00:04:00,920 --> 00:04:03,720
Du bist auch gegangen,
als ich geflogen bin.
32
00:04:04,160 --> 00:04:07,480
Ja, ja. Was?
Lies nicht immer Zeitung!
33
00:04:07,880 --> 00:04:10,480
Sehr richtig.
Prost, Freunde!
34
00:04:11,600 --> 00:04:16,560
Gemeinheit, dass wir
die Koffer packen m�ssen.
35
00:04:16,920 --> 00:04:20,200
Wieso denn du?
Ohne euch macht's keinen Spa�.
36
00:04:20,480 --> 00:04:22,960
Soll der Direktor soufflieren!
37
00:04:26,760 --> 00:04:30,520
Er pfeift.
Ich hab's, sogar in der N�he.
38
00:04:30,920 --> 00:04:33,640
Das w�re eine Wucht.
Wo liegt das Theater?
39
00:04:34,040 --> 00:04:36,680
Auf der Zistelalm.
Eine Freilichtb�hne?
40
00:04:37,040 --> 00:04:39,520
Gasthof 'Zum blauen Enzian'.
41
00:04:39,920 --> 00:04:44,520
Sucht: Oberkellner, Speisentr�ger,
Lohndiener, Portier und Liftboy.
42
00:04:44,880 --> 00:04:48,160
Auswahl genug.
Wer spielt wen?
43
00:04:48,600 --> 00:04:53,480
Unsinn. Das will erlernt sein. Ich
bin K�nstler, habe nichts gelernt.
44
00:04:54,000 --> 00:04:59,280
Was muss ein Kellner schon k�nnen?
Heinz, du hast den Kellner gespielt!
45
00:04:59,680 --> 00:05:04,080
Den Leopold im wei�en R�ssl.
Das ist Berufsvorbildung.
46
00:05:04,480 --> 00:05:07,280
Ich mache den Liftboy.
Und ich?
47
00:05:07,680 --> 00:05:10,760
Du bekommst eine tragende Rolle.
Welche?
48
00:05:11,160 --> 00:05:14,080
Speisentr�ger.
Alles in Ordnung?
49
00:05:15,840 --> 00:05:17,800
Heitere Musik.
50
00:05:23,560 --> 00:05:25,480
Knallen.
51
00:05:27,120 --> 00:05:30,560
Was ist denn? Gib doch Gas!
52
00:05:31,360 --> 00:05:35,200
Er rollt zur�ck!
Wir sind nicht mehr die J�ngsten.
53
00:05:35,560 --> 00:05:37,680
Los, vorw�rts! Schieben!
54
00:05:38,040 --> 00:05:41,080
Wer seinen Wagen liebt, der schiebt.
55
00:05:41,440 --> 00:05:43,360
Knallen.
56
00:05:43,800 --> 00:05:46,200
Geht doch.
Au! So warte doch!
57
00:05:46,560 --> 00:05:48,480
Warte doch!
58
00:05:49,360 --> 00:05:51,360
Dieser Karren!
59
00:05:52,040 --> 00:05:54,080
Schnattern.
60
00:05:56,440 --> 00:06:01,080
Scheuch doch die Gans weg!
Weg! Vorsicht!
61
00:06:02,200 --> 00:06:04,200
Geschrei.
62
00:06:07,160 --> 00:06:10,280
Noch mal gut gegangen.
Schade!
63
00:06:10,680 --> 00:06:15,360
Das h�tte ein sch�ner Braten werden
k�nnen. Wohin hat das Schild gezeigt?
64
00:06:15,760 --> 00:06:19,760
So geht's zur Zistelalm.
Nein, es hat dorthin gezeigt.
65
00:06:20,120 --> 00:06:24,880
Aber nein!
H�rt auf, helft mir lieber!
66
00:06:26,000 --> 00:06:28,240
Au! Au!
Na!
67
00:06:28,640 --> 00:06:32,120
Ich kann nichts finden.
Fehlt was?
68
00:06:32,560 --> 00:06:35,880
Gn�dige Frau, wo geht's
zur Zistelalm? Da oder da?
69
00:06:36,280 --> 00:06:39,640
Zum blauen Enzian, bitte!
Wollen die Herren zu mir?
70
00:06:40,000 --> 00:06:43,560
Sind Sie die Wirtin?
Ich bin die Wahrsagerin.
71
00:06:43,960 --> 00:06:46,600
Ja, ja.
Gibt's heute so was noch?
72
00:06:47,000 --> 00:06:52,240
Soll ich Ihnen aus der Hand lesen?
Ja, wenn's Ihnen Spa� macht.
73
00:06:52,760 --> 00:06:58,400
Sie verlieben sich in 2 gleichzeitig
Wieso, sonst waren es 3?
74
00:06:58,760 --> 00:07:02,800
Die den Kuchen in den Kaffee tunkt,
ist die Richtige.
75
00:07:03,200 --> 00:07:06,520
Der kriegt eine Frau, die stippt.
Tunkt.
76
00:07:06,960 --> 00:07:10,560
Soll ich Ihnen auch wahrsagen?
Nein, wir m�ssen weiter.
77
00:07:10,920 --> 00:07:15,040
Kostet nur 1 Schilling oder 1 Dollar.
Merkw�rdiger Umrechnungskurs.
78
00:07:15,480 --> 00:07:19,880
Hier, sagen Sie Max ein bisschen
wahr. Der will nicht weiter.
79
00:07:20,320 --> 00:07:25,240
Das hab ich gern. Autofahrer sein,
aber nix vom Motor verstehen.
80
00:07:25,880 --> 00:07:28,480
Schraubenschl�ssel!
Ja. So, nat�rlich.
81
00:07:28,880 --> 00:07:32,120
Schraubenschl�ssel?
Schraubenschl�ssel.
82
00:07:33,160 --> 00:07:35,160
Kein Wunder.
83
00:07:36,120 --> 00:07:38,360
Die Hauptd�se ist verstopft.
84
00:07:38,800 --> 00:07:40,800
Sie pustet.
85
00:07:42,680 --> 00:07:47,520
So, jetzt k�nnen Sie weiterfahren.
Aber lange macht's der Wagen nimmer.
86
00:07:47,840 --> 00:07:49,800
Pf�at Gott!
87
00:07:50,160 --> 00:07:53,760
Das muss die Wahrsagerin
von Caracciola gewesen sein.
88
00:07:54,200 --> 00:07:57,920
Ist mir egal, ich habe Hunger.
Also fahren wir!
89
00:07:58,640 --> 00:08:01,480
Ah! Weg da! Weg!
Was hast du denn?
90
00:08:01,880 --> 00:08:05,520
Da l�sst er
mein Fr�hst�ck wegfliegen!
91
00:08:05,920 --> 00:08:08,520
Knallen.
Die Gans schnattert.
92
00:08:12,720 --> 00:08:14,680
Knallen und Knattern.
93
00:08:17,760 --> 00:08:21,160
Was ist denn?
Er will schon wieder nicht.
94
00:08:22,680 --> 00:08:24,600
Knallen und Knattern.
95
00:08:28,000 --> 00:08:31,560
Da! Unser Mittagessen.
Oh, das geborene Suppenhuhn.
96
00:08:32,520 --> 00:08:34,440
Zischen.
97
00:08:34,840 --> 00:08:37,840
Such dir eins aus,
das braten wir am Spie�.
98
00:08:38,280 --> 00:08:40,600
Gute Idee.
Ich mache schon!
99
00:08:41,040 --> 00:08:44,720
Vergiss nicht, alte Hennen sind z�h.
F�r mich mit Salat.
100
00:08:45,120 --> 00:08:49,520
Frag zuerst nach dem Preis!
Ich kaufe nicht die Katze im Sack.
101
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
Pieperlepiepie.
102
00:08:53,880 --> 00:08:55,720
Pieperlepiepie.
Bellen.
103
00:08:59,280 --> 00:09:01,280
Er schreit.
104
00:09:04,240 --> 00:09:08,440
Xaver, sieh nach! Ein Fuchs
oder ein Marder im H�hnerstall.
105
00:09:08,760 --> 00:09:10,720
So?
106
00:09:11,040 --> 00:09:13,120
Na, der kann sich freuen.
107
00:09:14,160 --> 00:09:16,160
Au!
Gackern und Bellen.
108
00:09:19,440 --> 00:09:23,200
Oh je! Hans ist eingesperrt.
Menschen hinter Gittern.
109
00:09:24,280 --> 00:09:26,680
Gebell.
Ich will jetzt raus.
110
00:09:27,520 --> 00:09:29,480
(Schreit): Raus!
111
00:09:30,120 --> 00:09:32,080
Guten Tag.
112
00:09:32,800 --> 00:09:37,560
Aha, ein Fuchs in der Falle.
Ich wollte mir ein Huhn aussuchen.
113
00:09:37,960 --> 00:09:40,920
Das sehe ich.
Ich wollte bezahlen.
114
00:09:41,320 --> 00:09:43,840
Selbstverst�ndlich.
Pieperlepiepie.
115
00:09:44,200 --> 00:09:49,920
Ich verpasse dir ein Pieperlepiepie!
Was kostet ein Huhn, ich zahle gleich
116
00:09:50,320 --> 00:09:55,480
Ich z�hle bis 3,
dann komme ich hinein, Freunderl!
117
00:09:56,320 --> 00:10:01,760
Also 1, 2 und 1 macht...
- K�nnten Sie noch einmal anfangen?
118
00:10:02,240 --> 00:10:04,200
He?
Krachen.
119
00:10:05,320 --> 00:10:08,040
Ja, du...
- Na wartet, ihr Strolche!
120
00:10:08,440 --> 00:10:12,520
Bitte, Herr Bauer. Bleiben Sie
ruhig! Wir sind keine Diebe.
121
00:10:12,880 --> 00:10:16,480
Er h�tte bestimmt bezahlt.
Das sagst du jetzt, du Bazi!
122
00:10:16,840 --> 00:10:19,000
Dumpfer Knall.
Oh!
123
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Ich ...
124
00:10:26,480 --> 00:10:30,560
Nix wie weg!
Aber mit 120 Sachen, bitte!
125
00:10:30,920 --> 00:10:34,080
Das h�tte ins Auge gehen k�nnen.
Ins H�hnerauge.
126
00:10:34,360 --> 00:10:36,320
Krachen.
127
00:10:37,160 --> 00:10:39,000
Zur�ck!
Knallen.
128
00:10:40,840 --> 00:10:45,400
Was ist denn? Xaverl, wo bist du?
Da bin ich.
129
00:10:45,720 --> 00:10:47,640
(Schreit): Ah!
130
00:10:48,040 --> 00:10:52,000
Xaverl, hallo! Hallo!
Hilfe! Hilfe!
131
00:10:52,360 --> 00:10:54,240
Xaverl!
Wo brennt es?
132
00:10:54,640 --> 00:10:58,480
Hier! Hier!
Gangster waren da und Banditen.
133
00:10:58,760 --> 00:11:01,360
Halten Sie sie zur�ck! Ich komme!
134
00:11:01,720 --> 00:11:05,560
Au! Au! Ich kriege keine Luft.
135
00:11:06,320 --> 00:11:10,200
Halt! Wer da?
Wo sind sie, diese Banditen?
136
00:11:10,760 --> 00:11:13,280
Dort, dort!
Wo sind sie?
137
00:11:16,320 --> 00:11:18,360
Jetzt ist mir einer entschl�pft.
138
00:11:18,800 --> 00:11:22,120
Au, au!
Herr Professor, helfen Sie mir doch!
139
00:11:22,520 --> 00:11:26,560
Der Topf geht weder rauf noch runter!
Der Mann erstickt.
140
00:11:26,960 --> 00:11:31,920
Warten Sie! So geht's nicht.
Seine Nase ist das Hindernis.
141
00:11:33,240 --> 00:11:38,160
Runter ginge es, rauf nicht.
Ich wette, die Nase ist im Weg.
142
00:11:38,600 --> 00:11:41,840
Die Nase! Was machen wir?
Warten Sie!
143
00:11:42,560 --> 00:11:45,600
Nein, nicht!
Oder vielleicht ... Ja.
144
00:11:45,920 --> 00:11:47,920
Wer suchet, der findet.
145
00:11:48,360 --> 00:11:53,000
M�slacher, keine Angst!
Wir werden uns gleich wiedersehen.
146
00:11:53,840 --> 00:11:56,600
Halten Sie still!
Das Ei des Kolumbus!
147
00:11:56,880 --> 00:11:59,240
Leni schreit.
148
00:12:00,360 --> 00:12:03,520
Mein sch�ner Topf!
Ich kaufe Ihnen einen neuen.
149
00:12:03,920 --> 00:12:07,640
Jetzt gehe ich zur Polizei,
Anzeige erstatten.
150
00:12:08,000 --> 00:12:13,120
Versuchter Diebstahl in Tateinheit
mit vollendeter K�rperverletzung.
151
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
2 Beulen. Das war was!
152
00:12:15,720 --> 00:12:17,640
Knattern und Knallen.
153
00:12:18,320 --> 00:12:21,200
Bitte, dreh um! Mir ist schwindelig.
154
00:12:21,600 --> 00:12:24,280
Heinz schreit etwas.
Da hinauf!
155
00:12:24,560 --> 00:12:26,920
Vorsicht! Vorsicht! Graben.
156
00:12:27,280 --> 00:12:29,240
Knattern und Knallen.
157
00:12:30,720 --> 00:12:33,240
Hans schreit.
Was ist denn?
158
00:12:34,000 --> 00:12:35,840
Die R�der!
Was? Wieso?
159
00:12:36,240 --> 00:12:39,880
Da!
Na, bitte! Zwillingsreifen.
160
00:12:40,280 --> 00:12:43,600
Das ist doch ...
Ich glaube, ich ...
161
00:12:44,800 --> 00:12:48,640
Ah! Leb wohl, Max!
Auf zur Wirtin Wundermild.
162
00:12:48,960 --> 00:12:50,920
Ciao, Stinkerle.
163
00:12:56,720 --> 00:12:58,880
Das ist eine herrliche ...
164
00:13:00,000 --> 00:13:02,800
Wo bist du denn?
... Gegend.
165
00:13:04,240 --> 00:13:06,760
Sie seufzen.
166
00:13:07,360 --> 00:13:10,600
Herrlich.
Ach, Kinder! Ist das ein ...
167
00:13:12,720 --> 00:13:14,840
So pass doch auf!
So was!
168
00:13:15,240 --> 00:13:19,520
Diese Ruhe. Diese Luft. Endlich
mal ein ruhiger Arbeitsplatz.
169
00:13:19,920 --> 00:13:25,160
(Schreit): Wie oft hab ich gesagt,
du sollst die Gl�ser auswaschen.
170
00:13:25,520 --> 00:13:28,480
Man sieht die alte Lippenschminke.
171
00:13:28,840 --> 00:13:31,880
Platschen.
H�ng jetzt die W�sche auf!
172
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
Mh?
- Mh?
173
00:13:34,440 --> 00:13:35,000
Mh.
174
00:13:37,120 --> 00:13:39,080
Pfeifen.
175
00:13:39,480 --> 00:13:43,120
Verzeihen Sie, war das die
holde Stimme der Frau Wirtin?
176
00:13:43,480 --> 00:13:46,280
Ja, die hat heute ihren Glamsch.
Was hat die?
177
00:13:47,320 --> 00:13:51,200
Was ist das, Glamsch?
Du wei�t nicht, was Glamsch ist?
178
00:13:51,640 --> 00:13:55,600
Also Glamsch ist,
wenn jemand einen Glamsch hat.
179
00:13:55,960 --> 00:13:59,600
Aha, ja, ja.
Ein Schweinestall ist das!
180
00:14:00,080 --> 00:14:03,240
Das also ist Glamsch.
Entschuldigen die Herren!
181
00:14:03,640 --> 00:14:07,480
D�rfte ich behilflich sein?
Ja. Bitte!
182
00:14:08,440 --> 00:14:10,480
(Schreit): Vroni!
Die Wirtin.
183
00:14:10,920 --> 00:14:15,880
Vroni. Damit keine Missverst�ndnisse
entstehen. Das ist meine Vroni.
184
00:14:16,520 --> 00:14:18,520
Vroni!
185
00:14:18,880 --> 00:14:21,720
Wer sind denn Sie?
Ja. Guten Tag.
186
00:14:22,120 --> 00:14:26,000
Wir kommen auf Ihr Inserat.
Heinz Doll, Oberkellner.
187
00:14:26,360 --> 00:14:29,720
Toni Mack, Speisentr�ger.
Hans Stiegler, Liftboy.
188
00:14:30,080 --> 00:14:34,520
Kann ich Ihre Zeugnisse sehen?
Nat�rlich, die Zeugnisse.
189
00:14:34,960 --> 00:14:38,080
Hab ich in Wien vergessen.
Ich auch und er auch.
190
00:14:38,560 --> 00:14:41,160
Nein, ich in M�nchen.
Aha.
191
00:14:41,560 --> 00:14:45,160
Sie m�ssen um Ihre
Zeugnisse schreiben? - Richtig.
192
00:14:45,520 --> 00:14:49,360
Wir schreiben unsere Zeugnisse.
Wir schreiben um unsere Zeugnisse.
193
00:14:49,760 --> 00:14:53,040
Ich kann euch probeweise einstellen.
Jawohl.
194
00:14:55,360 --> 00:14:58,720
Der Herr im Haus bin ich!
Jawohl.
195
00:14:59,160 --> 00:15:01,000
Wie die Frau Josepha.
Wer?
196
00:15:01,400 --> 00:15:04,680
Die Wirtin vom wei�en R�ssel
war der Herr Wirt.
197
00:15:05,080 --> 00:15:08,240
Dort haben Sie gearbeitet?
Meine sch�nste Rolle.
198
00:15:08,600 --> 00:15:12,200
Pfeifen.
(Stottert): Mein bester Posten.
199
00:15:12,640 --> 00:15:16,680
Eine Frage, Herr Wirt. Frau Wirtin.
Haben Sie einen Portier?
200
00:15:17,120 --> 00:15:20,680
Nein. Warum?
Wir haben einen mitgebracht.
201
00:15:21,120 --> 00:15:23,880
Soll ich ihn holen?
Anschauen kostet ja nix.
202
00:15:24,240 --> 00:15:26,360
Bitte sehr. Bitte gleich. Ja.
203
00:15:26,720 --> 00:15:32,160
Wieder 2 Rollen f�rs doppelte Geld.
Wie wird er den Portier anlegen?
204
00:15:32,520 --> 00:15:35,400
Ihr kommt mit ins Haus.
Jawohl.
205
00:15:35,760 --> 00:15:41,600
(Nuschelt): Verzeihung, bitte sehr.
Meine spezielle Hochachtung. Hoppla.
206
00:15:44,120 --> 00:15:49,360
Verzeihung, habe ich vielleicht
die Ehre mit Frau -psi- Enzian?
207
00:15:49,760 --> 00:15:53,440
Sie w�nschen?
- Ich bin ein lang gesuchter...
208
00:15:53,760 --> 00:15:55,800
Ein langj�hriger Portier.
209
00:15:56,160 --> 00:16:00,920
Oberkellner Doll hat mich gebeten,
-psi- mich vorzustellen -psi-.
210
00:16:01,320 --> 00:16:05,640
Bitte Ihre Zeugnisse!
Zeugnisse, l�cherlich.
211
00:16:06,080 --> 00:16:11,600
Pardon! Ich habe so viele Zeugnisse,
einen Koffer voll. -Psi-.
212
00:16:12,000 --> 00:16:16,240
Wo waren Sie in den letzten Jahren?
Ich spielte viele Portiers.
213
00:16:16,640 --> 00:16:18,920
Mm.
- Ja, ich wollte sagen...
214
00:16:20,160 --> 00:16:25,000
In jedem Hotel habe ich ein St�ck...
-Psi-. Ja, Portier vertreten.
215
00:16:25,400 --> 00:16:27,280
Aha!
Ja, aha!
216
00:16:27,800 --> 00:16:32,160
Was sehen meine entz�ndeten Augen,
meine lieben Fr ... Ah!
217
00:16:32,520 --> 00:16:37,360
Freunde. Wir haben immer im
gleichen Engagement gearbeitet.
218
00:16:37,840 --> 00:16:41,600
Ich wollte sagen, im gleichen
Betrieb besch�ftigt gewesen.
219
00:16:42,000 --> 00:16:43,880
So?
Ja.
220
00:16:44,280 --> 00:16:48,400
Unweit -psi- wartet ein Lohndiener,
der sich vorstellen m�chte.
221
00:16:48,840 --> 00:16:52,320
Ihr kennt ihn. Es ist der Johann.
Wer?
222
00:16:52,720 --> 00:16:56,440
Na, der Johann. Johann Perl.
Ah, ich kenne seine Mutter.
223
00:16:56,880 --> 00:16:59,080
Wen?
Seine Mutter.
224
00:16:59,440 --> 00:17:03,720
Nat�rlich, die alte Perl Mutti.-Psi-
Dann holen Sie ihn endlich!
225
00:17:04,120 --> 00:17:07,240
Bitte sehr.
Ihr kommt mit ins Haus.
226
00:17:07,680 --> 00:17:10,840
Schamlos! Wie der �bertreibt!
Klamotte.
227
00:17:11,320 --> 00:17:13,160
Psi!
Psi!
228
00:17:13,560 --> 00:17:16,000
Wo bleibt ihr?
Wir sind schon hier.
229
00:17:16,360 --> 00:17:19,760
Der Lift. Gefahren wird nicht.
Warum nicht?
230
00:17:20,160 --> 00:17:24,320
Weil er seit Jahren kaputt ist.
Wozu brauchen Sie einen Liftboy?
231
00:17:24,720 --> 00:17:30,160
Die G�ste vom 2. Stock m�ssen
immer Hoffnung haben.
232
00:17:30,520 --> 00:17:35,680
Was mache ich, wenn eine Amerikanerin
nach dem Lift fragt?
233
00:17:35,960 --> 00:17:38,880
Sorry, der Lift ist au�er Betrieb.
234
00:17:39,600 --> 00:17:41,480
H�!
Schnauben.
235
00:17:43,800 --> 00:17:47,640
Sind Sie der Lohndiener?
(Hohe Stimme): Jawohl.
236
00:17:48,000 --> 00:17:52,160
Und auch ich. H�!
Schnauben.
237
00:17:52,520 --> 00:17:56,200
(Stottert): Pardon. Auch
ich habe kein Zeugnis.
238
00:17:56,600 --> 00:17:59,840
Das dachte ich mir.
Also auch nur probeweise.
239
00:18:00,240 --> 00:18:04,240
Sagen Sie dem Kellner, er soll
hereinkommen. Wie hei�t er?
240
00:18:04,640 --> 00:18:08,000
Ha - Heinz.
Bei mir hei�t er Heinrich.
241
00:18:08,400 --> 00:18:12,160
Bitte sehr. Ich sag's ihm. H�!
Schnauben.
242
00:18:12,960 --> 00:18:16,280
Ihr beide geht in die K�che!
Jawohl.
243
00:18:16,640 --> 00:18:19,920
Wo ist die K�che?
Moment, das haben wir gleich.
244
00:18:20,320 --> 00:18:22,560
Er schnuppert.
Hab schon.
245
00:18:23,160 --> 00:18:25,120
Stimmt.
246
00:18:27,720 --> 00:18:30,520
Du, das sind sie.
247
00:18:30,920 --> 00:18:34,520
Guten Tag, die Damen.
Guten Tag, die Damen.
248
00:18:36,920 --> 00:18:40,240
Gestatten, Hans Stiegler.
Walpurga ist mein Name.
249
00:18:40,640 --> 00:18:44,400
Walpurga das klingt,
das duftet wie Blaukraut.
250
00:18:44,800 --> 00:18:48,600
Auch Blaukraut. Das ist das Einzige,
was ich nicht esse.
251
00:18:48,960 --> 00:18:53,120
Werden wir uns verstehen, Vroni?
Ich glaub schon, Toni.
252
00:18:57,440 --> 00:19:00,960
Ssst!
Das ist ...
253
00:19:02,000 --> 00:19:04,440
Ah, ja.
Da sind Sie ja.
254
00:19:04,800 --> 00:19:07,680
Ich suche Sie schon �berall,
Heinrich.
255
00:19:08,120 --> 00:19:11,840
Bitte, sagen Sie Heinz.
Bei mir hei�en Sie Heinrich.
256
00:19:12,160 --> 00:19:14,760
Ich hei�e Therese Stolzinger.
257
00:19:15,920 --> 00:19:18,520
Bei mir hei�en Sie Reserl.
258
00:19:18,960 --> 00:19:22,440
Gew�hnen Sie sich
Ihre Frechheiten ab!
259
00:19:22,760 --> 00:19:25,640
Jawohl. Die Gegend ist herrlich.
260
00:19:26,000 --> 00:19:29,560
Aus dem Haus k�nnte man was machen.
261
00:19:30,000 --> 00:19:34,680
Wenn's Ihnen bei mir nicht gef�llt,
k�nnen Sie gleich wieder gehen.
262
00:19:35,040 --> 00:19:39,520
Bei mir gibt's die besten Salzburger
Nockerln. Sauber ist auch alles.
263
00:19:39,960 --> 00:19:43,280
Ja. Aber es k�nnte
alles viel sauberer sein.
264
00:19:43,720 --> 00:19:48,280
Verzeihung, Frau Wirtin,
warum sind Sie so bissig?
265
00:19:50,200 --> 00:19:52,880
Was bin ich?
(Stottert): Bissig.
266
00:19:53,280 --> 00:19:56,440
Eine Salzburger Wirtin
sollte nudelsauber ...
267
00:19:56,800 --> 00:19:59,200
Sie!
Nudelsauber sind Sie, aber ...
268
00:19:59,560 --> 00:20:02,720
Aber was?
Bissig.
269
00:20:03,120 --> 00:20:08,080
Hier fehlt der Mann im Haus!
Was f�llt Ihnen ein?
270
00:20:08,480 --> 00:20:11,720
3 Minuten hier
und schon kritisieren!
271
00:20:12,120 --> 00:20:16,360
Das war Ihr Sessel.
Das Gesch�ft geht nicht so gut.
272
00:20:17,680 --> 00:20:22,280
Weil der Mann fehlt. Das Hotel
m�sste st�ndig voller G�ste sein.
273
00:20:22,560 --> 00:20:24,960
Hier fehlt's an allen Ecken.
274
00:20:25,360 --> 00:20:29,280
Au�er bei Ihnen. Ich bringe
Pfiff rein! Ich werde diese ...
275
00:20:31,960 --> 00:20:35,160
Wenn Sie es gestatten
und wenn Sie mir dabei helfen.
276
00:20:36,800 --> 00:20:38,760
Von mir aus.
277
00:20:39,160 --> 00:20:43,840
Bringen Sie Pfiff rein,
Sie neunmal kluges Mannsbild!
278
00:20:44,200 --> 00:20:46,280
Ja.
Eins sage ich Ihnen.
279
00:20:46,640 --> 00:20:51,040
Der Herr im Haus bin ich!
Wem's nicht passt, der fliegt.
280
00:20:51,400 --> 00:20:57,280
(Summt): Es muss was Wunderbares
sein, von dir geliebt zu werden.
281
00:20:57,640 --> 00:20:59,520
Heinrich!
Komme!
282
00:21:00,400 --> 00:21:04,160
So. Erz�hlen Sie!
Was ist geschehen?
283
00:21:04,520 --> 00:21:09,320
Man erz�hlt M�rchen.
Ich will eine Anzeige erstatten.
284
00:21:09,720 --> 00:21:11,760
Ich komme hinein.
Nein!
285
00:21:13,600 --> 00:21:19,960
Bitte protokollieren Sie alles. Damit
ich nicht so viel sprechen muss.
286
00:21:20,320 --> 00:21:23,520
Machen Sie mir keine Vorschriften!
Bitte sch�n!
287
00:21:23,960 --> 00:21:27,120
Meine Garderobe
beherberge ich selbst.
288
00:21:27,480 --> 00:21:33,200
3 T�ter wollten dem Bauer M�slacher
H�hner stehlen, wurden aber ertappt.
289
00:21:33,560 --> 00:21:37,440
Sie schlugen den Bauern nieder.
Warum schreibt der nicht?
290
00:21:37,840 --> 00:21:41,680
Herr Fischer,
protokollieren Sie bitte!
291
00:21:42,080 --> 00:21:44,680
Schlugen den Bauern nieder.
292
00:21:45,080 --> 00:21:50,160
Und st�lpten ihm in arglistiger Weise
einen Topf auf den Topf.
293
00:21:50,560 --> 00:21:55,240
Ich meine auf den Kopf. Er kriegte
den Kopf nicht mehr herunter.
294
00:21:55,800 --> 00:21:59,840
Das hei�t den Topf kriegt
er nicht vom Kopf herunter.
295
00:22:00,200 --> 00:22:03,000
Hat er den Topf jetzt noch oben?
Nein.
296
00:22:03,400 --> 00:22:06,280
Ich habe ihm den Kopf
auf dem Topf ...
297
00:22:06,680 --> 00:22:11,720
Ich habe den Topf zerschmettert
und ihm das Leben gerettet.
298
00:22:12,120 --> 00:22:15,320
Wie viele H�hner wurden gestohlen?
Keine.
299
00:22:15,720 --> 00:22:19,320
Die Leute wurden verscheucht.
Sie wollten stehlen.
300
00:22:19,760 --> 00:22:25,600
Wer sah, wie der Kopf, �h, der Topf,
der Bauer niedergeschlagen wurde?
301
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
Niemand.
So? Woher wissen Sie es dann?
302
00:22:30,280 --> 00:22:32,240
Ich vermute es.
303
00:22:32,640 --> 00:22:37,960
Wenn Sie eine Anzeige machen,
interessieren uns nur Tatsachen.
304
00:22:38,400 --> 00:22:41,320
Tatsache ist,
kein Huhn wurde gestohlen.
305
00:22:41,680 --> 00:22:46,200
Und niemand kann beweisen, dass
der Bauer niedergeschlagen wurde.
306
00:22:46,560 --> 00:22:50,280
Die 2 Beulen auf M�slachers
Kopf sind keine Tatsachen?
307
00:22:50,680 --> 00:22:54,960
Die hat er wahrscheinlich von Ihnen.
Von mir ist h�chstens eine.
308
00:22:55,320 --> 00:23:00,320
Von wem ist die zweite? Haue ich
Ihnen eins �ber den Sch�del ...
309
00:23:00,720 --> 00:23:07,120
Verzeihung! Dass es nur so kracht.
Werden Sie da 1 Beule haben oder 2?
310
00:23:07,480 --> 00:23:09,760
Eine.
Aha!
311
00:23:10,160 --> 00:23:13,840
Ich erstatte Anzeige
wegen versuchten Diebstahls.
312
00:23:14,240 --> 00:23:20,080
In Tateinheit mit K�rperverletzung.
In Tateinheit? Das ist was anderes.
313
00:23:20,440 --> 00:23:23,920
K�nnen Sie die Banditen beschreiben?
Ja.
314
00:23:24,280 --> 00:23:30,280
Der eine hatte ein Halstuch
mit Tupfen, mit roten Tupfen.
315
00:23:30,680 --> 00:23:35,480
Ein anderer hatte eine merkw�rdige
Art, die H�hner anzulocken.
316
00:23:35,920 --> 00:23:42,000
Ich h�rte es durchs Fenster.
Na, wie lockte er?
317
00:23:42,360 --> 00:23:47,320
Er lockte: pieperle-pie-pie-pie.
Das finden Sie merkw�rdig?
318
00:23:47,680 --> 00:23:53,600
Sehr merkw�rdig, denn im Allgemeinen
lockt man so: piep-piep-piep-piep.
319
00:23:54,520 --> 00:23:57,880
Oder pie-pie-pie-piep.
Oder pip-pip-pip-pip.
320
00:23:58,240 --> 00:24:01,760
Aber pieperle-pie-pie-pie
finde ich merkw�rdig.
321
00:24:02,120 --> 00:24:06,200
Wie locken Sie Ihre H�hner?
Ich sag: Piep-piep.
322
00:24:06,560 --> 00:24:11,840
Aha! Wie locken Sie, Herr Kommissar?
Ich? Piep-piep-piep-piep.
323
00:24:12,200 --> 00:24:16,400
Da kommt keine. Aber der hat
pieperle-pie-pie-pie gesagt.
324
00:24:17,240 --> 00:24:19,200
Musik.
325
00:24:31,240 --> 00:24:34,280
Vielleicht so etwas?
Nein. Ich wei� nicht.
326
00:24:34,760 --> 00:24:40,440
Frau Therese! Darf ich? Zauberhaft!
Wie Ihnen das passt!
327
00:24:40,760 --> 00:24:44,480
Das sollen Tischt�cher werden,
kein Kleid f�r mich.
328
00:24:44,880 --> 00:24:48,960
Auch die Tischt�cher sollen
zu Ihrem Gesichterl passen.
329
00:24:49,920 --> 00:24:53,640
Wenn Sie mich so anschauen,
werde ich verwirrt.
330
00:24:54,080 --> 00:24:57,200
Schauen Sie mich nicht an!
Bitte sch�n.
331
00:24:57,760 --> 00:25:02,240
Wie viele Tische haben wir?
Im Garten stehen 24, nein 22.
332
00:25:02,520 --> 00:25:05,280
Im Saal haben wir 36.
333
00:25:05,720 --> 00:25:09,360
Nein. 38. Das hei�t 40.
Ich kann nicht mal mehr rechnen.
334
00:25:09,800 --> 00:25:13,640
Vielleich ist Frau Therese verwirrt,
weil ich sie anschau?
335
00:25:14,000 --> 00:25:17,960
70m von dem und Schluss.
70m vom Schluss.
336
00:25:18,320 --> 00:25:22,320
Wie w�re das Dirndl in der Auslage?
Nein!
337
00:25:34,360 --> 00:25:36,320
Heitere Musik.
338
00:25:47,480 --> 00:25:52,440
Bravo, Heinrich. Jetzt sieht der
Garten schon ganz anders aus.
339
00:25:52,840 --> 00:25:57,080
Freut mich, wenn Sie zufrieden sind.
Fesch schauen Sie aus.
340
00:25:57,480 --> 00:26:00,800
Ja.
Aber Frack, wir sind ein Gasthaus.
341
00:26:01,160 --> 00:26:06,160
Ist nur ein bescheidener Frack. Wenn
ich mir eine Bemerkung erlauben darf
342
00:26:06,560 --> 00:26:09,280
Zungenschnalzen.
Sehr fescher Kerl.
343
00:26:09,720 --> 00:26:11,880
Na!
Ist so rausgerutscht.
344
00:26:12,280 --> 00:26:16,080
Ihnen rutscht viel heraus.
Ja.
345
00:26:16,440 --> 00:26:20,000
Was ist das?
Das ist ein sogenanntes Fernrohr.
346
00:26:20,400 --> 00:26:25,720
Es hei�t so, weil der Tag noch fern
ist, an dem das Rohr bezahlt ist.
347
00:26:26,120 --> 00:26:31,280
Aber wenn es bezahlt ist,
dann sieht man bis zum Gro�glockner.
348
00:26:31,720 --> 00:26:35,840
Schauen Sie sich Toni und Vroni an!
Am Gro�glockner?
349
00:26:36,200 --> 00:26:39,720
Nein, da!
Ei, jei, jei.
350
00:26:40,080 --> 00:26:45,520
(Singt): "Gibt der Toni seiner Vroni
und die Vroni ihrem Toni ..."
351
00:26:45,880 --> 00:26:49,920
"So ein Busserl, Busserl,
Busserl, dass es kracht."
352
00:26:50,320 --> 00:26:54,720
Bei mir kracht's auch gleich.
"Ja, da schaut halt der Ochs."
353
00:26:55,080 --> 00:26:59,560
"Und die scheckige Kuh.
Und sie schauen sich an."
354
00:26:59,920 --> 00:27:02,280
"Und sie blinzeln sich zu."
355
00:27:02,760 --> 00:27:06,840
"Und der Himmel ist blau
und das L�fterl ist lind."
356
00:27:08,400 --> 00:27:11,280
Eine Hollywoodschaukel?
Auf Raten.
357
00:27:11,680 --> 00:27:18,840
"Wenn sich ein Salzburger Bua
und sein Dirndl gut versteh'n."
358
00:27:19,120 --> 00:27:21,120
Na?
359
00:27:21,480 --> 00:27:26,960
"Kann bei dem Salzburger Buam
und seinem Dirndl viel geschehen."
360
00:27:27,720 --> 00:27:32,800
"Ja, wenn die Glocken erst l�uten
und s'Dirndl macht sich fein."
361
00:27:35,640 --> 00:27:39,960
"Dann fragen sich alle Leute,
was ist das f�r ein Gel�ute."
362
00:27:40,400 --> 00:27:44,000
"Das kann doch nur
eine Hochzeit sein."
363
00:27:48,680 --> 00:27:51,360
"Wenn der Toni mit der Vroni..."
364
00:27:53,320 --> 00:27:55,880
"Und die Vroni mit dem Toni ..."
365
00:27:59,520 --> 00:28:04,720
"Einen Kuddel-, Kuddel-,
Kuddelmuddel macht."
366
00:28:06,440 --> 00:28:09,120
"Gibt der Toni seiner Vroni ..."
367
00:28:10,240 --> 00:28:12,720
"Und die Vroni ihrem Toni ..."
368
00:28:15,760 --> 00:28:21,120
"So ein Busserl, Busserl, Busserl,
Busserl, Busserl, dass es kracht."
369
00:28:22,600 --> 00:28:26,320
"Ja, da staunt halt der Ochs
und die scheckige Kuh."
370
00:28:26,720 --> 00:28:30,360
"Und sie schauen sich an
und sie blinzeln sich zu."
371
00:28:30,720 --> 00:28:34,440
"Und der Himmel ist blau
und das L�fterl ist lind."
372
00:28:34,800 --> 00:28:38,600
"Denn ein Kuddelmuddel
auf der Alm ist kei S�nd."
373
00:28:41,440 --> 00:28:43,640
Er r�uspert sich.
Hallo.
374
00:28:44,000 --> 00:28:45,960
Ja.
375
00:28:46,320 --> 00:28:49,480
Ich m�chte eine Auskunft.
Bitte sch�n.
376
00:28:49,840 --> 00:28:53,840
Sind 3 Landstreicher oder
Handwerksburschen vorbeigekommen?
377
00:28:54,240 --> 00:28:58,280
(Stottert): Warum suchen Sie die?
Sie wollten H�hner stehlen.
378
00:28:58,680 --> 00:29:02,200
Sie versuchten, den
Bauern zu erschlagen. - Na, gehns.
379
00:29:02,680 --> 00:29:06,560
Haben Sie die Burschen gesehen?
Es gibt so viel Burschen.
380
00:29:07,000 --> 00:29:11,200
Einer hatte ein Halstuch mit Tupfen.
Mit Tupfen?
381
00:29:11,560 --> 00:29:15,480
So eins wie der junge Mann da.
Ich hab gar kein Halstuch.
382
00:29:15,760 --> 00:29:18,440
Da nicht, aber da!
383
00:29:18,840 --> 00:29:21,960
Das hab ich gefunden. Am Tatort.
Wo?
384
00:29:22,360 --> 00:29:25,560
Da. Dort.
Sicher hat das ein Kerl verloren.
385
00:29:25,960 --> 00:29:27,920
Das Tuch ist beschlagnahmt.
Danke.
386
00:29:28,280 --> 00:29:30,880
Auf Wiedersehen.
Nicht n�tig.
387
00:29:35,160 --> 00:29:41,240
Was sagt Frau Therese dazu, dass du
den blauen Enzian umgetauft hast?
388
00:29:41,640 --> 00:29:44,080
Nichts. Sie wei� es noch nicht.
Aha.
389
00:29:44,520 --> 00:29:47,880
So weit seid ihr schon?
Wieso? Wie weit?
390
00:29:48,400 --> 00:29:52,720
Frau Wirtin l�sst dich schalten
und walten. Das bedeutet, dass ...
391
00:29:53,120 --> 00:29:56,640
Es macht mir Spa�,
den Laden in Schwung zu bringen.
392
00:29:57,040 --> 00:30:00,440
Die wartet nur,
dass du ein W�rtchen zu ihr sagst.
393
00:30:00,800 --> 00:30:05,200
F�r ein Gspusi ist sie mir
zu schade. Zum Heiraten-nein!
394
00:30:05,600 --> 00:30:10,600
Wir bleiben nicht im sch�nen Reserl?
Nach der Saison geht's ins Theater.
395
00:30:11,000 --> 00:30:17,840
Was n�tzt uns die Tafel, wenn kein
Auto abbiegt. Alle fahren vorbei.
396
00:30:18,160 --> 00:30:21,720
Nicht verzagen, Heinrich fragen.
397
00:30:23,120 --> 00:30:26,880
Moment, lass schauen.
Was steht denn drauf?
398
00:30:27,200 --> 00:30:29,160
Zeig doch!
399
00:30:29,480 --> 00:30:31,440
Lachen.
400
00:30:34,280 --> 00:30:36,240
Heitere Musik.
401
00:30:47,840 --> 00:30:51,960
Sch�n die Herrschaften. Danke.
Herr Ober, bitte 2 Biere.
402
00:30:52,400 --> 00:30:54,240
Hell, dunkel?
Dunkel.
403
00:30:54,720 --> 00:30:57,120
Bitte sehr, bitte gleich.
Heinrich!
404
00:30:57,560 --> 00:31:01,440
Wie haben Sie das gemacht?
So voll war's noch nie.
405
00:31:01,800 --> 00:31:05,560
Mein Geheimnis.
Mir graut vor Ihnen.
406
00:31:05,960 --> 00:31:09,400
Mir auch. Nicht b�se sein,
wir haben viel zu tun.
407
00:31:09,680 --> 00:31:12,040
Pour vous, Nockerln.
- Oui.
408
00:31:12,400 --> 00:31:15,760
Mit wie viel Eiern?
- Oui, oui.
409
00:31:16,160 --> 00:31:18,040
Hello!
I'm sorry, Sir.
410
00:31:18,440 --> 00:31:22,920
I'm in a big hurry. Madam!
Herr Ober, bringen Sie mich ...
411
00:31:23,360 --> 00:31:26,960
Wohin, bitte?
F�r meine Hund ein Futter.
412
00:31:27,400 --> 00:31:31,880
Ach, Futter! Wir haben unsere
Spezial-Hundespeisekarte.
413
00:31:32,240 --> 00:31:34,720
Schnuppern.
Oh, eine good idea.
414
00:31:35,160 --> 00:31:39,760
Aber nicht von mir. Sehr zu
empfehlen: Hundekuchen a la Reserl.
415
00:31:40,160 --> 00:31:43,520
Und Ragout a la Wauwau.
Jaulen.
416
00:31:43,880 --> 00:31:49,520
Einmal Ragout a la Wauwau
und f�r mich Salat. Only Salat.
417
00:31:49,880 --> 00:31:52,240
Salat. Nur Salat?
Mh.
418
00:31:53,240 --> 00:31:58,400
Waiter, waiter! Just a moment!
Mein Kleiner ist hungry.
419
00:31:58,760 --> 00:32:02,600
Ich werde dem Affen
gleich Zucker geben!
420
00:32:03,840 --> 00:32:05,920
Augenblick!
- Hab's eilig.
421
00:32:06,400 --> 00:32:11,320
Heinrich, ich nehme die Bestellungen
auf, Sie m�ssen servieren.
422
00:32:11,760 --> 00:32:15,560
Das wird schwierig.
Wieso, haben Sie nie serviert?
423
00:32:15,960 --> 00:32:20,240
Nie, das stand nicht im Vertrag.
Hier m�ssen Sie!
424
00:32:21,600 --> 00:32:26,240
Lieber Souffleur in der letzten
Schmiere, als hier servieren.
425
00:32:27,720 --> 00:32:31,840
Hello, boy!
What's the name of this mountain?
426
00:32:32,280 --> 00:32:35,680
Keine Ahnung.
Oh, keine Ahnung.
427
00:32:36,760 --> 00:32:40,000
Please, wo hat man
die beste Aussicht?
428
00:32:40,360 --> 00:32:42,960
�h, im 2. Stock.
Haben Sie Lift?
429
00:32:43,400 --> 00:32:49,440
Sorry, the lift ist au�er Betrieb.
Darling, wir m�ssen verzichten.
430
00:32:50,560 --> 00:32:55,160
Oh, was ein Wirbel! Heinz hat
das angerichtet mit der Umleitung.
431
00:32:55,560 --> 00:32:59,280
Sch�n, das bringt Leben in die Bude!
Ah! H�, ist das hei�.
432
00:32:59,640 --> 00:33:02,880
Suppe ist gestrichen.
Dann streck die Arme aus!
433
00:33:03,240 --> 00:33:08,880
Ich kann nicht verstehen, dass die
Leute im Sommer so viel essen m�ssen
434
00:33:09,280 --> 00:33:12,280
Toni, was ist denn?
Was ist denn?
435
00:33:12,640 --> 00:33:15,640
Sie sind doch Speisentr�ger!
436
00:33:16,000 --> 00:33:18,760
Ich war beim Automatenbuffet.
437
00:33:19,080 --> 00:33:21,320
Heinrich, Arme ausstrecken!
438
00:33:21,720 --> 00:33:25,320
Was denn? Nur das?
Ja, Tisch 7. Tisch 8.
439
00:33:25,720 --> 00:33:28,600
Geben Sie Acht!
Tisch 4, Tisch 12.
440
00:33:29,040 --> 00:33:34,360
Noch einer? Frau Wirtin sollten sich
einen Polypen mit 8 Armen anschaffen
441
00:33:34,800 --> 00:33:38,840
Werden Sie sich alles merken?
Nein. 9, 8, 7.
442
00:33:39,240 --> 00:33:42,800
Nein. 7, 8, 4, 12, 2. Vorw�rts!
Sag ich doch.
443
00:33:43,280 --> 00:33:49,640
Kommt einer ins Rutschen, verbrenne
ich mich. Aus dem Weg! Was war das?
444
00:33:50,040 --> 00:33:53,880
Was ist denn?
Es ist angerichtet! Bl�de Frage!
445
00:33:57,240 --> 00:33:59,600
Shut up! (Aus!)
Bellen und Quieken.
446
00:34:00,040 --> 00:34:05,320
What's the matter with you? Crazy?
(Was ist mit dir? Verr�ckt?)
447
00:34:06,440 --> 00:34:08,400
Shut up! What's the matter?
448
00:34:08,680 --> 00:34:11,680
Achtung! Vorsicht! Please.
449
00:34:12,320 --> 00:34:14,240
Bellen und Quieken.
450
00:34:15,320 --> 00:34:19,920
So geben Sie doch Acht
auf meine kleine Hund!
451
00:34:20,320 --> 00:34:25,040
Der Hund hat mich eingewickelt.
Halt!
452
00:34:25,400 --> 00:34:28,640
Geben Sie Acht auf Ihren Affen!
Shut up!
453
00:34:28,960 --> 00:34:30,880
Bellen und Quieken.
454
00:34:33,280 --> 00:34:36,560
Ich komm nicht raus.
Schneiden Sie die Leine durch!
455
00:34:36,880 --> 00:34:38,840
Oh, no! Ah!
456
00:34:48,520 --> 00:34:53,520
Geben Sie schon her! Unglaublich.
Bitte sch�n, die Herrschaften.
457
00:34:53,960 --> 00:34:56,920
Ein Schnitzel.
Frau Chefin, danke!
458
00:34:57,920 --> 00:34:59,880
Hui!
459
00:35:02,400 --> 00:35:06,880
Bitte entschuldigen Sie, ist
nur Wein! Macht keine Flecken.
460
00:35:07,200 --> 00:35:09,800
Gleich haben wir ...
461
00:35:10,880 --> 00:35:15,200
Schon wieder weg. Ein weicher Hut.
Da! Geht ...
462
00:35:15,560 --> 00:35:20,800
Ist wieder weg. Ein ganz schneller
Kn�del. Bitte etwas Geduld.
463
00:35:21,240 --> 00:35:25,320
Kleiner Ausrei�er. Hab ihn!
Was f�llt Ihnen ein?
464
00:35:25,760 --> 00:35:28,440
Unerh�rt!
K�nnen Sie nicht aufpassen?
465
00:35:28,800 --> 00:35:34,960
Entschuldigung, Sie haben jetzt
die echte Tiroler Kn�delsuppe.
466
00:35:35,360 --> 00:35:38,360
Willkommen, Herr Professor.
Gott zum Gru�.
467
00:35:38,680 --> 00:35:40,680
Sie waren lang nicht da.
468
00:35:41,040 --> 00:35:44,520
Ich war mit
einem Kriminalfall besch�ftigt.
469
00:35:44,960 --> 00:35:48,840
Ich suche 3 Verbrecher.
Einer ist gewaltt�tig.
470
00:35:49,280 --> 00:35:53,280
Was Sie nicht sagen!
Hier hat sich viel ge�ndert.
471
00:35:53,600 --> 00:35:56,080
Sie sind ein Tausendsassa.
472
00:35:56,480 --> 00:35:59,240
Der Tausendsassa ist mein Kellner.
So?
473
00:35:59,600 --> 00:36:02,280
Heinrich!
Bitte sehr, Frau Therese.
474
00:36:02,720 --> 00:36:07,000
Haben Sie noch einen sch�nen Tisch
f�r Herrn Professor Spindler?
475
00:36:07,400 --> 00:36:13,360
Selbstverst�ndlich, Herr Professor.
Ich bin den Verbrechern auf der Spur
476
00:36:13,760 --> 00:36:19,240
So, hier ist es sch�n schattig.
Sie haben alles so sch�n gemacht.
477
00:36:19,640 --> 00:36:22,680
Sie haben den Gasthof auch umbenannt
Ja.
478
00:36:23,080 --> 00:36:25,320
Umbenannt?
Ja, umbenannt.
479
00:36:25,760 --> 00:36:29,640
Zum blauen Enzian schien
mir nicht gen�gend sinnreich.
480
00:36:30,000 --> 00:36:31,920
So? Wie hei�t er jetzt?
481
00:36:32,240 --> 00:36:34,160
Lachen.
482
00:36:34,920 --> 00:36:38,320
Zum sch�nen Reserl.
Jetzt habe ich genug.
483
00:36:38,720 --> 00:36:43,000
Ich bin mit Ihnen zufrieden
und deshalb freundlich.
484
00:36:43,440 --> 00:36:46,840
Ich kann aber auch
andere Seiten aufziehen.
485
00:36:47,200 --> 00:36:49,720
Bitte sehr.
Wiener Schnitzel?
486
00:36:50,120 --> 00:36:52,640
Gestrichen.
Und Rindfleisch?
487
00:36:53,040 --> 00:36:56,080
Gestrichen.
Ich streiche alles.
488
00:36:56,440 --> 00:37:01,360
Das Famili�re wird auch gestrichen.
Ich werde nur Kellner sein.
489
00:37:01,720 --> 00:37:05,560
Sie sind noch gr�n hinter den Ohren.
Da haben wir den Salat.
490
00:37:05,920 --> 00:37:08,320
Was darf es sein?
Ein Glas G�ttweiger.
491
00:37:08,640 --> 00:37:10,640
Bitte sehr.
492
00:37:12,560 --> 00:37:14,520
Schnauben.
493
00:37:15,480 --> 00:37:18,040
�u�erst sympathisch.
Finden Sie?
494
00:37:18,400 --> 00:37:23,840
Ein netter, t�chtiger Mensch. W�re
das nicht ein Wirt f�r das Reserl?
495
00:37:24,280 --> 00:37:27,240
Herr Professor,
fangen Sie auch schon an?
496
00:37:27,640 --> 00:37:29,920
Er gef�llt mir ganz gut.
Na, also!
497
00:37:30,320 --> 00:37:34,720
F�rs Gesch�ft auch.
Jetzt kommt's auf Annemarie an.
498
00:37:35,400 --> 00:37:38,000
Stimmt's?
Ja, Sie haben recht.
499
00:37:38,400 --> 00:37:43,040
Sollte ich heiraten wollen,
k�me es auf Annemarie an.
500
00:37:43,440 --> 00:37:47,920
Ein Stiefvater, den sie nicht mag,
kommt nicht in Frage.
501
00:37:48,280 --> 00:37:51,720
Und da denken Sie ...
Sch�n, dass Sie so denken.
502
00:37:52,120 --> 00:37:55,480
Wann ist sie mit
der Hotelfachschule fertig?
503
00:37:55,880 --> 00:37:58,800
In einem halben Jahr.
Morgen kommt sie.
504
00:37:59,200 --> 00:38:02,160
Da haben Sie Gelegenheit
zu sondieren.
505
00:38:02,640 --> 00:38:05,080
Bitte sehr! Ein G�ttweiger.
Danke.
506
00:38:07,960 --> 00:38:12,840
Ah, je! Jetzt ist er beleidigt.
Sie m�ssen ihn vers�hnen.
507
00:38:13,240 --> 00:38:18,960
Ich ihn? F�llt mir nicht im Schlaf
ein. Einem Mann nachlaufen? Nie!
508
00:38:19,920 --> 00:38:21,960
Heinrich!
Haben Sie alles?
509
00:38:22,400 --> 00:38:25,440
Die Herrschaften w�nschen?
2 Viertel Wein.
510
00:38:25,840 --> 00:38:30,400
Heinrich, Sie m�ssen essen gehen.
Habe zu tun. Sie m�chten zahlen?
511
00:38:30,800 --> 00:38:34,320
Ein Gurkensalat ...
Heinrich, kommen Sie essen.
512
00:38:34,720 --> 00:38:38,600
Beim Rechnen nicht st�ren!
Macht 52,20 Schilling.
513
00:38:39,040 --> 00:38:43,280
Danke vielmals. K�ss die Hand,
gn�' Frau. Bitte Platz!
514
00:38:43,640 --> 00:38:46,960
Heinrich!
Der Tafelspitz kommt sofort.
515
00:38:47,360 --> 00:38:49,760
Heinz!
Herr Heinrich, bitte!
516
00:38:50,200 --> 00:38:54,080
Also gut, Herr Heinrich.
Es gibt Marillenkn�del.
517
00:38:54,440 --> 00:38:57,160
Ein Butterschnitzel ... Ma ...?
Mh.
518
00:38:57,560 --> 00:39:01,120
(Stottert): Mag ich nicht.
Hab keinen Appetit.
519
00:39:01,760 --> 00:39:04,720
Die Herrschaften w�nschen?
Marillenkn�del.
520
00:39:05,080 --> 00:39:11,120
Nein. Zweimal das gro�e Menu.
Selbstverst�ndlich. Zweimal.
521
00:39:11,440 --> 00:39:14,040
Herr Ober, wie sp�t ist es?
522
00:39:15,320 --> 00:39:18,080
12 Uhr 35.
Ah! Sind Sie verr�ckt geworden?
523
00:39:18,520 --> 00:39:20,920
Verzeihung.
H�ren Sie auf!
524
00:39:21,320 --> 00:39:25,160
Keine Friktion (=Reibung), bitte.
Bah!
525
00:39:26,080 --> 00:39:28,040
Musik.
526
00:39:32,600 --> 00:39:34,480
Marillenkn�del.
527
00:39:41,560 --> 00:39:43,520
Spannende Musik.
528
00:39:44,560 --> 00:39:46,560
Heitere Musik.
529
00:39:47,680 --> 00:39:50,000
Er wiehert und schnaubt.
530
00:39:54,360 --> 00:39:58,960
Ha, ha, habe die Ehre die K�che.
Wiehern und Schnauben.
531
00:39:59,360 --> 00:40:03,240
Einem Ger�cht zufolge
gibt's Marillenkn�del.
532
00:40:03,600 --> 00:40:05,480
Ja, da sind sie.
Ja.
533
00:40:05,800 --> 00:40:08,320
Na! Alter Depp!
534
00:40:08,720 --> 00:40:13,280
Moment! Nicht hudeln!
Bisserl Zucker. Ja denn.
535
00:40:13,640 --> 00:40:17,960
Passen Sie doch auf! Da.
Sch�nes Kind!
536
00:40:18,320 --> 00:40:23,360
Oh!
Was denn? Nur 8? Sehr sch�big.
537
00:40:23,760 --> 00:40:26,640
Marillenkn�del
sind meine Leibspeise.
538
00:40:27,000 --> 00:40:32,640
Au�erdem hab ich eine Tour. Dann
hab ich einen sakrischen Appetit.
539
00:40:33,000 --> 00:40:34,920
Wiehern und Schnauben.
540
00:40:37,200 --> 00:40:39,120
Na.
541
00:40:39,440 --> 00:40:41,360
Heitere Musik.
542
00:40:58,080 --> 00:41:00,000
Er lacht.
543
00:41:03,360 --> 00:41:05,280
Heitere Musik.
544
00:41:24,800 --> 00:41:26,760
Klirren.
545
00:41:28,040 --> 00:41:30,000
R�lpsen.
546
00:41:31,640 --> 00:41:33,640
Schluckauf.
547
00:41:38,920 --> 00:41:41,200
Ist Heinrich da?
Nein.
548
00:41:41,640 --> 00:41:44,880
Johannes, sagen Sie Heinrich,
er soll kommen.
549
00:41:45,280 --> 00:41:48,120
Bitte ja.
Schluckauf.
550
00:41:48,480 --> 00:41:54,040
(Stottert): Ich wei� nicht,
ob Heinz Appetit haben wird.
551
00:41:54,400 --> 00:41:58,040
Wieso?
Er hat heute genug geschluckt.
552
00:41:58,480 --> 00:42:03,480
Ich habe nicht nach seinem Magen
gefragt. Heinrich soll kommen.
553
00:42:03,880 --> 00:42:07,280
Daher. Oh je!
Darf ich um Ihre Hand bitten?
554
00:42:07,680 --> 00:42:10,080
Was?
Danke vielmals. Ich ...
555
00:42:10,720 --> 00:42:12,560
Er st��t auf.
Na?
556
00:42:13,040 --> 00:42:18,720
Na, das kann doch passieren. Bitte
sch�n, Ihr Wunsch ist mir Be ...
557
00:42:19,120 --> 00:42:22,160
Aufsto�en.
Befehl.
558
00:42:22,480 --> 00:42:24,440
Heitere Musik.
559
00:42:25,120 --> 00:42:27,000
Psi.
Er st��t auf.
560
00:42:32,160 --> 00:42:34,080
Er st��t auf.
561
00:42:34,520 --> 00:42:37,840
Verzeihung, Frau Chefin
haben mich rufen lassen?
562
00:42:38,200 --> 00:42:40,960
Heinz, Sie m�ssen endlich essen.
Bitte.
563
00:42:41,800 --> 00:42:43,680
Essen?
Heinrich!
564
00:42:44,080 --> 00:42:48,800
Sie schauen schon schlecht aus.
Sie m�ssen jetzt essen.
565
00:42:49,320 --> 00:42:51,280
Setzen Sie sich!
566
00:42:51,560 --> 00:42:54,640
Guten Appetit. Sie waren so flei�ig.
567
00:42:57,880 --> 00:43:00,800
Sie kriegen eine Extraportion.
Ja.
568
00:43:01,200 --> 00:43:04,400
Los Heinz, essen Sie.
Er stammelt etwas.
569
00:43:05,440 --> 00:43:07,440
Die ...
570
00:43:08,480 --> 00:43:10,920
Entschuldigung, Frau Chefin.
Was ist?
571
00:43:11,200 --> 00:43:13,160
Musik.
572
00:43:17,440 --> 00:43:20,240
So, liebe Tante. Wir sind am Ziel.
573
00:43:22,160 --> 00:43:25,800
Das ist das Hotel von Therese.
Das Ding steht verkehrt.
574
00:43:26,240 --> 00:43:29,920
Nein. Das ist der Hintereingang.
Dann steht's richtig.
575
00:43:30,320 --> 00:43:33,200
Gr�� Gott, Herr Doktor.
Gr�� Gott, Vroni.
576
00:43:33,640 --> 00:43:37,400
Geben Sie das Ihrer Chefin!
Gerne, Herr Doktor.
577
00:43:37,760 --> 00:43:40,600
Tag, gn�' Frau.
Wer holt unser Gep�ck?
578
00:43:41,040 --> 00:43:44,880
Ha-, ha- habe die Ehre,
die Herrschaften.
579
00:43:45,160 --> 00:43:47,160
Er wiehert.
580
00:43:48,880 --> 00:43:52,880
Wiehern und Schnauben.
Der hat wohl ein Pferd verschluckt
581
00:43:53,240 --> 00:43:58,280
Es sind doch noch Zimmer frei?
Ja, wir haben noch ... Jaaa ...
582
00:43:58,840 --> 00:44:00,800
Wir sind komplett.
583
00:44:01,160 --> 00:44:06,840
Aber wenn Sie mit dem Portier reden,
dann k�nnte vielleicht ... Jaaa.
584
00:44:08,360 --> 00:44:14,720
Die Nepperei geht schon los. Ich lobe
mir mein Hotel, da neppe ich nur.
585
00:44:17,280 --> 00:44:19,840
Na, na! Das sind
doch keine Klamotten.
586
00:44:20,240 --> 00:44:23,760
(Franz�sisch): Gep�ck, bitte.
Hat der uns gemeint?
587
00:44:24,200 --> 00:44:28,960
Hast du nicht telegrafisch bestellt?
Nein, das war bisher nicht n�tig.
588
00:44:29,360 --> 00:44:32,800
Ich m�chte ein Zimmer mit Bad.
Gewiss, liebe Tante.
589
00:44:33,200 --> 00:44:36,120
Da ist noch ein Koffer.
Gewiss, liebe Tante.
590
00:44:36,560 --> 00:44:40,880
Ah, Erich! Mich laust der Affe.
Dieser Mensch sagt liebe Tante zu mir
591
00:44:41,240 --> 00:44:43,160
Liebe Tante, nein.
592
00:44:43,560 --> 00:44:46,080
Wie gef�llt dir die Gegend?
Sehr viel Gegend.
593
00:44:48,960 --> 00:44:53,800
Die sind vom Dr. Elz. Er ist mit
einer reiferen Dame angereist.
594
00:44:54,200 --> 00:44:57,960
Er hat geschrieben,
dass er mit seiner Tante kommt.
595
00:44:59,760 --> 00:45:04,600
Dr. Elz wollte doch schon einmal
Stiefvater von der Annemarie werden.
596
00:45:05,040 --> 00:45:10,960
Zehnmal. Annemarie hat ihn sogar
gern, aber er ist halt kein Wirt.
597
00:45:11,400 --> 00:45:14,800
Und au�erdem ...
Heinrich gef�llt Ihnen besser.
598
00:45:15,120 --> 00:45:17,040
Nicht wahr?
599
00:45:17,640 --> 00:45:22,280
Rumpeln.
Was ist? Passen Sie doch auf!
600
00:45:22,680 --> 00:45:24,840
Moment! Moment! Das geht ...
Ah!
601
00:45:25,200 --> 00:45:27,840
Pardon! Pardon!
Wiehern.
602
00:45:28,200 --> 00:45:31,200
Wo ist der Portier hier?
- Der Portier ist hier...
603
00:45:32,160 --> 00:45:35,080
Kommt sofort!
Portier!
604
00:45:35,440 --> 00:45:37,400
Portier!
605
00:45:37,720 --> 00:45:39,640
Schnelle Musik.
606
00:45:40,040 --> 00:45:42,040
Portier! Portier!
607
00:45:42,320 --> 00:45:44,640
Hallo! Ist da jemand?
608
00:45:45,000 --> 00:45:46,920
Hallo, Portier!
609
00:45:47,320 --> 00:45:51,920
Ist denn so was m�glich?
Hallo, Portier!
610
00:45:54,760 --> 00:45:58,560
Eine Frechheit.
Ja, ja, ja! Ich komme ja schon!
611
00:45:59,760 --> 00:46:03,160
Hallo!
Psi! K�ss die H�nde, gn�dige Frau.
612
00:46:03,520 --> 00:46:07,120
Meine tiefste Ergebenheit,
Euer Merkw�rden.
613
00:46:07,560 --> 00:46:10,480
Der sieht aus wie ein Walross.
Haben Sie ...?
614
00:46:11,360 --> 00:46:13,320
Haben Sie noch?
615
00:46:15,240 --> 00:46:17,520
Haben Sie jetzt?
Jetzt habe ich.
616
00:46:17,920 --> 00:46:22,880
Die Br�der verstehen ihr Gesch�ft.
Macht so und verdient 50 Schilling.
617
00:46:23,320 --> 00:46:27,040
Bitte sehr!
Zimmer 17 und 18 im 2. Stock.
618
00:46:27,400 --> 00:46:33,160
Hat das Haus einen Lift?
Wir sind ein vornehmes Haus. Psi!
619
00:46:34,760 --> 00:46:37,520
Die Matratze macht mich ganz nerv�s.
Dort!
620
00:46:37,920 --> 00:46:39,760
Au!
Ha. Psi. Ja.
621
00:46:42,880 --> 00:46:44,920
Psi!
Hu! Gesundheit.
622
00:46:45,320 --> 00:46:48,120
Darf ich dem Lohndiener
auch etwas geben?
623
00:46:48,440 --> 00:46:50,440
Ja. Komm, liebe Tante!
624
00:46:50,840 --> 00:46:54,280
Schreiben Sie es auf die Rechnung,
aber nicht zu viel.
625
00:46:54,640 --> 00:46:57,120
Gewiss, liebe Tante.
Hu! Au, warte!
626
00:46:57,520 --> 00:47:01,360
Was ist?
Der Portier sagt auch liebe Tante!
627
00:47:01,720 --> 00:47:04,720
Liebe Tante, du hast dich verh�rt.
Liftboy!
628
00:47:07,280 --> 00:47:11,200
Liftboy!
Sorry but der Lift ist au�er Betrieb.
629
00:47:11,600 --> 00:47:14,760
Na, das ist ja ein doller Laden hier.
Ja.
630
00:47:15,920 --> 00:47:17,840
Stimmengewirr.
631
00:47:20,200 --> 00:47:23,280
Wie f�hlst du dich, liebe Tante?
Herrlich.
632
00:47:23,680 --> 00:47:28,040
Der einzige Fehler ist,
dass das Hotel nicht mir geh�rt.
633
00:47:28,400 --> 00:47:31,240
Liebe Tante.
Sag nicht immer liebe Tante.
634
00:47:31,640 --> 00:47:34,120
Flirte mal mit mir!
Wie denn?
635
00:47:34,520 --> 00:47:39,880
Die Amerikanerin da soll zerspringen,
dass ich einen h�bschen Freund habe.
636
00:47:40,280 --> 00:47:42,240
Prost!
Prost!
637
00:47:43,640 --> 00:47:46,320
Was ist dat denn?
Mein Spezialschnaps.
638
00:47:46,640 --> 00:47:48,640
Der schl�gt auf den Zeiger!
639
00:47:49,040 --> 00:47:53,520
Heinz, wie �ffnet man
formvollendet eine Sektflasche?
640
00:47:53,960 --> 00:47:56,240
Wer hat die bestellt?
Dr. Elz.
641
00:47:56,600 --> 00:48:01,800
Er hat Therese zweimal
einen Heiratsantrag gemacht. - Zwei
642
00:48:02,240 --> 00:48:06,120
Du h�ltst ihm die Flasche
knapp vor die Nase.
643
00:48:06,520 --> 00:48:10,160
Dann machst du diesen Draht
ganz langsam auf.
644
00:48:10,600 --> 00:48:14,000
Warum knapp vor die Nase?
Das geh�rt dazu.
645
00:48:14,400 --> 00:48:17,240
Der Gast sieht den
Originalverschluss.
646
00:48:17,640 --> 00:48:19,880
Knapp vor die Nase.
Du sagst es.
647
00:48:20,160 --> 00:48:22,160
Musik.
648
00:48:24,360 --> 00:48:26,520
Guten Abend.
Guten Abend.
649
00:48:27,120 --> 00:48:29,040
Die Leute begr��en Therese.
650
00:48:29,440 --> 00:48:32,360
Guten Abend.
Guten Abend, ich freue mich.
651
00:48:32,760 --> 00:48:36,080
Darf ich meine Tante vorstellen?
Gr�� Gott, gn�dige Frau.
652
00:48:36,560 --> 00:48:41,560
Zack, zack, zack, liebe Kollegin.
Ich habe in Berlin auch ein Hotel.
653
00:48:41,920 --> 00:48:45,800
Nehmen Sie Platz!
Aber, oh! Todschick sehen Sie aus.
654
00:48:46,240 --> 00:48:49,280
Eine Alpenkluft kaufe ich mir auch.
Ja.
655
00:48:49,760 --> 00:48:52,760
Bitte sehr!
Ach, so. Gut gek�hlt?
656
00:48:53,160 --> 00:48:57,560
Ja, ausgezeichnete Marke.
Warum halten Sie sie unter die Nase?
657
00:48:57,920 --> 00:49:01,320
Damit sie den Originalverschluss
sehen. Bitte!
658
00:49:01,720 --> 00:49:04,040
Zur anderen Seite!
Netter Kerl, nicht?
659
00:49:04,440 --> 00:49:06,280
Oh!
Sie schreit.
660
00:49:07,160 --> 00:49:09,120
Schnelle Musik.
661
00:49:12,600 --> 00:49:15,200
Alle schreien durcheinander.
662
00:49:17,000 --> 00:49:19,400
K�nnen Sie nicht aufpassen?
663
00:49:21,560 --> 00:49:23,720
Zur anderen Seite halten!
664
00:49:27,280 --> 00:49:30,200
Gn�dige Frau, was treiben Sie denn?
665
00:49:31,200 --> 00:49:34,200
Ich muss mich umziehen, bin ja nass.
666
00:49:34,600 --> 00:49:37,680
Es war ein trockener Sekt.
Halten Sie den Mund!
667
00:49:38,120 --> 00:49:42,400
Holen Sie eine neue Flasche!
Das Ganze noch einmal?
668
00:49:44,680 --> 00:49:49,120
Liftboy! Wo ist der Lift, boy?
Sorry but der Lift ist au�er Betrieb.
669
00:49:49,480 --> 00:49:52,000
Ach!
Excuse me, regnet's?
670
00:49:52,400 --> 00:49:54,280
Nee, es schneit.
Ach!
671
00:49:54,680 --> 00:49:58,680
Ich bin au�er mir, dass Toni
Ihre Tante vertrieben hat.
672
00:49:59,000 --> 00:50:00,960
Die kommt wieder.
673
00:50:01,320 --> 00:50:05,200
Und wieder frage ich Sie,
ob Sie meine Frau werden wollen.
674
00:50:05,600 --> 00:50:08,600
Leider muss ich Ihnen
wieder einen Korb geben.
675
00:50:10,960 --> 00:50:13,840
Meine sehr verehrten
Damen und Herren!
676
00:50:14,240 --> 00:50:20,000
Nun die Spezialit�t unseres Hauses:
Echte Salzburger Nockerln.
677
00:50:20,320 --> 00:50:23,640
Salzburger Sockerl, wat is dat?
678
00:50:23,920 --> 00:50:26,680
Dat erkl�re ich gleich.
679
00:50:27,080 --> 00:50:32,720
(Singt): "In Wien ist bekanntlich
das Schnitzel zu Haus."
680
00:50:33,120 --> 00:50:37,600
"In Leipzig Oder gibt's Allerlei.
Ei, verbipsch. Ei, verbipsch."
681
00:50:37,960 --> 00:50:42,440
"Aus M�nchen, ja sakra Deifi,
da f�hrt man das Kindl aus."
682
00:50:42,720 --> 00:50:46,200
"Und in N�rnberg erfand man das Ei."
683
00:50:47,560 --> 00:50:50,960
"Aus Frankfurt da komme
de W�rstsche her."
684
00:50:51,320 --> 00:50:55,880
"Und in K�nigsberg sch�tzt
man die Klopse so sehr."
685
00:50:56,280 --> 00:51:04,200
"Und R�desheim am Rhein
hat seinen goldenen Wein."
686
00:51:05,040 --> 00:51:11,680
"Aber was ist das alles
gegen Salzburger Nockerln?"
687
00:51:12,080 --> 00:51:17,000
"Salzburger Nockerln, s�� wie
die Liebe und zart wie ein Kuss."
688
00:51:17,360 --> 00:51:19,320
"Salzburger Nockerln."
689
00:51:19,680 --> 00:51:23,800
"Salzburger Nockerln sind
wie ein himmlischer Gru�."
690
00:51:25,080 --> 00:51:28,680
"Und wird mal beim Herrgott
ein Fest arrangiert."
691
00:51:29,080 --> 00:51:34,440
"Ja, was glauben Sie, wird
da als Mehlspeis' serviert?"
692
00:51:34,800 --> 00:51:37,200
"Na? Salzburger Nockerln."
693
00:51:37,560 --> 00:51:41,720
"Salzburger Nockerln werden
als Mehlspeis' serviert."
694
00:51:42,080 --> 00:51:44,640
"Um-tata. Um-tata. Um-tata."
695
00:51:46,080 --> 00:51:51,480
"Der C�sar, der hat die Cleopatra
so f�rchterlich gerne gemocht."
696
00:51:51,800 --> 00:51:53,760
"Dididim, dibidim."
697
00:51:54,160 --> 00:52:00,960
"Die hat ja schon damals in Afrika
ihm Salzburger Nockerln gekocht."
698
00:52:02,280 --> 00:52:05,600
"Die Potifar hat sie
dem Josef gebracht."
699
00:52:06,320 --> 00:52:12,120
"Die Pompadour hat sie
dem Ludwig gemacht."
700
00:52:12,640 --> 00:52:16,280
"Und der Liebesdrang
wird auch noch jetzt..."
701
00:52:16,600 --> 00:52:19,720
"Durch Salzburger Nockerln ersetzt."
702
00:52:21,360 --> 00:52:25,160
"Darum ess' mer jetzt
alle Salzburger Nockerln."
703
00:52:27,560 --> 00:52:32,360
"Salzburger Nockerln, s�� wie
die Liebe und zart wie ein Kuss."
704
00:52:32,840 --> 00:52:34,760
"Salzburger Nockerln."
705
00:52:35,200 --> 00:52:39,280
"Salzburger Nockerln sind
wie ein himmlischer Gru�."
706
00:52:40,040 --> 00:52:43,680
"Als damals die Eva
den Adam verf�hrt ..."
707
00:52:44,040 --> 00:52:49,280
"Ja, was glauben Sie,
hat die ihm wirklich serviert?"
708
00:52:50,040 --> 00:52:55,880
"Salzburger Nockerln, Salzburger
Nockerln hat die dem Adam serviert."
709
00:52:56,280 --> 00:53:01,040
"Und jetzt alle! Salzburger
Nockerln, Salzburger Nockerln."
710
00:53:01,360 --> 00:53:03,400
Sie summen die Melodie.
711
00:53:03,840 --> 00:53:07,560
"Salzburger Nockerln,
Salzburger Nockerln."
712
00:53:07,960 --> 00:53:09,880
Salzburger, was?
Nockerln.
713
00:53:10,200 --> 00:53:12,360
Das Rezept muss ich haben.
714
00:53:12,720 --> 00:53:15,080
"Wenn damals der Mozart
die Nockerln probiert."
715
00:53:15,480 --> 00:53:19,000
"Dann h�tt vielleicht der
schon das Lied komponiert."
716
00:53:19,360 --> 00:53:22,720
"Salzburger Nockerln,
Salzburger Nockerln."
717
00:53:23,040 --> 00:53:25,000
Klirren.
718
00:53:25,640 --> 00:53:29,320
Ladies and Gentlemen,
es ist serviert.
719
00:53:34,080 --> 00:53:36,920
Frau Therese! F�r Sie.
720
00:53:37,320 --> 00:53:40,760
Heinrich, das ist aber lieb. Danke.
721
00:53:41,120 --> 00:53:45,680
Die sind nicht von mir. Ich w�rde
mir nie erlauben, Ihnen Blumen ...
722
00:53:46,040 --> 00:53:48,840
Was soll man nur mit Ihnen anfangen?
723
00:53:51,040 --> 00:53:54,200
Wie immer von Herrn Dr. Elz.
Mh.
724
00:53:54,640 --> 00:53:57,640
Er r�uspert sich.
Er ist so aufmerksam.
725
00:53:58,000 --> 00:54:00,640
Ein netter Mensch.
Finden Sie?
726
00:54:01,040 --> 00:54:02,920
Ja.
Heinrich!
727
00:54:03,280 --> 00:54:08,720
Sagen Sie dem Lohndiener, er soll
Annemarie vom Bahnhof abholen.
728
00:54:09,080 --> 00:54:13,320
Annemarie?
Meine Tochter kommt zu Besuch.
729
00:54:13,720 --> 00:54:16,360
Frau Chefin haben ein Kind?
Warum nicht?
730
00:54:16,720 --> 00:54:20,800
Ja. Warum nicht?
Tochter meines verstorbenen Mannes.
731
00:54:21,160 --> 00:54:25,240
Reizendes M�del.
Besser, ich fahre zum Bahnhof.
732
00:54:25,640 --> 00:54:29,520
Der Lohndiener erschreckt
sie mit seinem H�!
733
00:54:29,880 --> 00:54:33,880
2 sch�ne Menschen.
Mh. Das ideale Brautpaar.
734
00:54:36,200 --> 00:54:41,400
Die Wahrsagerin hat Heinz gesagt,
er verliebe sich in eine, die tunkt.
735
00:54:41,760 --> 00:54:44,280
Was tut die?
Tunken, stippen.
736
00:54:44,720 --> 00:54:47,880
Ah, stippen!
Bringen wir die Chefin zum Tunken ..
737
00:54:48,280 --> 00:54:51,120
Stippen.
Dann heiratet Heinz sie.
738
00:54:51,440 --> 00:54:53,680
Und wir haben 'ne Lebensstellung.
739
00:54:54,040 --> 00:54:57,320
Herr Ober!
Bitte sehr, komme sofort!
740
00:54:57,720 --> 00:55:02,520
Sch�nen, guten Morgen, Frau Chefin.
Guten Morgen, gn�dige Frau!
741
00:55:02,880 --> 00:55:05,920
Sie sehen besonders frisch aus.
Danke.
742
00:55:06,360 --> 00:55:09,120
Das stimmt, gn�dige Frau.
Bitte sehr!
743
00:55:09,480 --> 00:55:11,600
Danke sch�n.
Toni summt.
744
00:55:13,200 --> 00:55:15,640
Ist noch was?
Nein, nicht direkt.
745
00:55:17,080 --> 00:55:19,560
Sie tunken nicht?
Stippen?
746
00:55:20,000 --> 00:55:22,680
Was?
Kipferl schmecken getunkt besser.
747
00:55:23,040 --> 00:55:25,280
Stippt.
Mir nicht.
748
00:55:25,640 --> 00:55:28,680
Versuchen Sie zu tunken.
Stippen.
749
00:55:30,080 --> 00:55:32,000
Heinz.
- Heinz.
750
00:55:39,040 --> 00:55:41,600
Guten Appetit.
- Guten Morgen.
751
00:55:45,360 --> 00:55:47,280
Zischen.
752
00:55:53,000 --> 00:55:54,920
Danke.
Bitte sehr.
753
00:55:59,880 --> 00:56:03,800
Kleine, hei�t du Annemarie?
Nein, ich bin die Brigitte.
754
00:56:10,280 --> 00:56:14,920
Zerrupfter Spatz. Hei�t du Annemarie
Ja.
755
00:56:15,320 --> 00:56:17,840
Dann komm!
Nein. Mutti, Hilfe!
756
00:56:18,240 --> 00:56:20,960
Nein!
Da entf�hrt einer mein Kind.
757
00:56:21,240 --> 00:56:23,800
Alle schreien durcheinander.
758
00:56:25,920 --> 00:56:27,880
Ihr Kind?
759
00:56:28,240 --> 00:56:30,160
Stimmengewirr.
760
00:56:32,480 --> 00:56:34,480
Geschrei.
761
00:56:37,040 --> 00:56:38,960
Gestatten, Doll.
762
00:56:40,440 --> 00:56:43,160
Wo bleibt denn nur der Kutscher?
763
00:56:44,800 --> 00:56:47,520
Sie, machen Sie
die Pferde nicht scheu!
764
00:56:47,880 --> 00:56:50,720
Geh�ren Sie zum blauen Enzian?
Nat�rlich.
765
00:56:51,120 --> 00:56:52,960
Na, endlich.
Was?
766
00:56:54,040 --> 00:56:56,880
Sind Sie Fr�ulein Annemarie?
Nat�rlich.
767
00:56:57,320 --> 00:57:01,080
Nimmt einfach mein Kind, unglaublich
Na, na!
768
00:57:01,800 --> 00:57:03,760
Was schauen Sie mich so an?
769
00:57:04,160 --> 00:57:09,800
B�h! Meine Freunde. Liebe Menschen.
Ich sollte ein Kind abholen.
770
00:57:10,200 --> 00:57:13,840
Gestatten, dass ich mich vorstelle?
Ich will nach Hause.
771
00:57:15,160 --> 00:57:17,320
Bitte hinten.
Sie knurrt.
772
00:57:21,240 --> 00:57:23,240
Assei!
773
00:57:27,440 --> 00:57:29,440
Heitere Musik.
774
00:57:32,000 --> 00:57:37,000
Hallo, Sie! Bleiben Sie stehen!
H�ren Sie nicht? Sind Sie taub?
775
00:57:37,320 --> 00:57:39,320
Heya!
776
00:57:40,000 --> 00:57:43,760
Haben Sie immer so 'ne lange Leitung
Sie riefen ja nur hallo.
777
00:57:44,120 --> 00:57:48,480
Ich wei� nicht, wie sie hei�en.
Ich wollte mich ja vorstellen.
778
00:57:48,840 --> 00:57:53,200
Holen Sie meinen Koffer!
Bitte!
779
00:57:53,520 --> 00:57:55,480
Bitte!
780
00:57:55,800 --> 00:57:57,760
Sie brummt.
781
00:58:00,880 --> 00:58:02,800
Er st�hnt.
782
00:58:03,120 --> 00:58:05,080
Heitere Musik.
783
00:58:06,400 --> 00:58:08,320
Och!
784
00:58:18,520 --> 00:58:20,320
Sie!
Was ist?
785
00:58:20,800 --> 00:58:24,200
H�tten Sie ihn besser zugemacht!
Unversch�mtheit.
786
00:58:25,880 --> 00:58:27,920
Bitte sehr.
Er kichert.
787
00:58:28,400 --> 00:58:30,360
Geben Sie her!
788
00:58:30,760 --> 00:58:34,160
Wohlerzogenes M�dchen.
Keine albernen Reden!
789
00:58:36,400 --> 00:58:38,360
Was ist das?
790
00:58:38,840 --> 00:58:40,840
Bitte, Ihr ... Mm ...
791
00:58:41,920 --> 00:58:44,000
Fahren wir, Euer Gnaden!
792
00:58:45,880 --> 00:58:47,840
Assei!
793
00:58:50,640 --> 00:58:52,560
Therese!
Annemarie.
794
00:58:52,960 --> 00:58:56,080
Gr�� dich!
Hattest du eine gute Fahrt?
795
00:58:56,480 --> 00:58:58,960
Wunderbar.
Du hast dich ver�ndert.
796
00:58:59,320 --> 00:59:03,200
Prima, was? Du siehst auch gut aus.
Was f�r eine Frisur!
797
00:59:03,600 --> 00:59:06,520
Du warst lange nicht
unter meinen Augen.
798
00:59:06,920 --> 00:59:11,520
Wann wirst du mal eitel?
Warum gef�llt sie dir nicht?
799
00:59:11,920 --> 00:59:14,640
Ist doch jetzt die neue Welle.
Aha!
800
00:59:15,080 --> 00:59:20,280
Heinrich, ihr habt euch
schon bekannt gemacht?
801
00:59:20,680 --> 00:59:24,600
Nein, darauf lege ich keinen Wert.
Ja, Heinrich!
802
00:59:26,920 --> 00:59:30,920
Was hat er?
Sonst ist er h�flich und nett.
803
00:59:31,400 --> 00:59:34,920
Dieses Ekel ist der Oberkellner,
der dich so begeistert?
804
00:59:35,400 --> 00:59:39,360
Ja. Dem habe ich
den Aufschwung zu verdanken.
805
00:59:39,760 --> 00:59:42,560
Hauptsache,
du bist zufrieden mit ihm.
806
00:59:42,920 --> 00:59:46,480
Lernst du Heinz kennen,
wird er dir auch gefallen.
807
00:59:46,760 --> 00:59:48,720
Das bezweifle ich sehr.
808
00:59:51,400 --> 00:59:53,960
Guten Tag.
Ja, wiedersehen.
809
00:59:54,320 --> 00:59:57,840
Ich m�chte mich erkundigen,
ob Sie eine Spur haben?
810
00:59:58,280 --> 01:00:00,160
Nein.
Warum nicht?
811
01:00:00,560 --> 01:00:05,560
Wir haben nur das Halstuch und
die Sache ist viel zu belanglos.
812
01:00:05,960 --> 01:00:10,480
Belanglos: Ein versuchter
H�hnerdiebstal in Tateinheit ...
813
01:00:10,880 --> 01:00:15,600
Ich kann das auswendig.
Hier leben 1000 ehrliche Steuerzahler
814
01:00:16,040 --> 01:00:19,840
Ha!
Zu viel? Sagen wir 100.
815
01:00:20,240 --> 01:00:24,080
Aber gehen Sie!
Wir wollen nicht �bertreiben.
816
01:00:24,440 --> 01:00:27,480
Hier lebt 1 ehrlicher Steuerzahler.
817
01:00:27,840 --> 01:00:32,640
Hat der nicht das Recht, von
der Polizei gesch�tzt zu werden?
818
01:00:33,040 --> 01:00:35,640
Ich habe zu arbeiten.
Ich auch.
819
01:00:36,040 --> 01:00:41,440
Ich werde die 3 Gangster zur Strecke
bringen. Auch ohne Anhaltspunkte.
820
01:00:41,800 --> 01:00:45,560
Darf ich dieses Tuch mitnehmen?
Nehmen Sie es mit!
821
01:00:45,960 --> 01:00:50,600
Seien Sie nicht traurig, wenn
Sie mich einige Zeit nicht sehen.
822
01:00:50,960 --> 01:00:54,040
Nein, nein.
Ich lege den Fall nicht ad acta.
823
01:00:54,440 --> 01:00:58,280
Ich komme wieder. Gr�� Gott!
Ach, er kommt wieder!
824
01:00:58,920 --> 01:01:05,760
Heinrich, ich m�chte Sie was fragen.
Bitte sehr.
825
01:01:06,160 --> 01:01:10,440
Wie gef�llt Ihnen die Annemarie?
Aber bitte ehrlich.
826
01:01:10,800 --> 01:01:14,000
So ehrlich kann ich gar nicht sein.
Wieso?
827
01:01:14,400 --> 01:01:19,680
Die schaut aus wie ein zerrupfter
Spatz, ist arrogant und ungezogen.
828
01:01:20,080 --> 01:01:24,600
Ja, aber Heinrich!
Tut mir leid, aber ich war ehrlich.
829
01:01:25,000 --> 01:01:31,640
Heinrich, eine Gesellschaft
von 28 Personen hat sich angesagt.
830
01:01:32,040 --> 01:01:36,280
Ich bin dabei, den Tisch
besonders sch�n zu decken.
831
01:01:36,720 --> 01:01:41,760
Wunderbar, auf Sie kann ich mich verlassen.
- Danke sehr.
832
01:01:45,200 --> 01:01:50,080
Hallo, hallo. Was ist denn?
Die Vase geh�rt nicht in die Mitte.
833
01:01:50,480 --> 01:01:53,320
Die Vase kommt hier
besser zur Geltuung.
834
01:01:53,720 --> 01:01:57,760
Sie geh�rt in die Mitte.
Trockene Hotelfachschule!
835
01:01:58,120 --> 01:02:01,920
Ich decke individuell. Die Vase ...
Nein!
836
01:02:02,280 --> 01:02:06,840
Sch�ne Sachen haben Sie in
der Hotelfachschule gelernt!
837
01:02:07,240 --> 01:02:09,920
Das kann jedem passieren.
Mir nicht!
838
01:02:10,280 --> 01:02:12,200
Klirren.
839
01:02:14,680 --> 01:02:18,560
Ich dachte, so was kann
Ihnen nicht passieren.
840
01:02:18,960 --> 01:02:23,080
Sie sind schuld. Sie sind borniert.
Ich bin borniert?
841
01:02:23,480 --> 01:02:27,760
Sie sind eine aufgeblasene Funzen!
Sie sind ein L�mmel!
842
01:02:28,160 --> 01:02:32,280
Ein ungezogener Flegel!
Halt's mich zur�ck. Ich ...
843
01:02:32,680 --> 01:02:35,360
Was ist los?
Das geht Sie einen ...
844
01:02:35,680 --> 01:02:37,640
An.
845
01:02:38,000 --> 01:02:41,600
Also sagt einmal!
Er muss sich entschuldigen.
846
01:02:41,960 --> 01:02:46,560
Entschuldigen Sie, Frau Chefin!
Ihre Tochter ist eine dumme Gans.
847
01:02:46,840 --> 01:02:48,840
Sie!
848
01:02:49,360 --> 01:02:51,800
Es war ein Gespr�ch
mit Ihrer Stiefmama.
849
01:02:52,240 --> 01:02:55,080
Entschuldigen Sie sich!
Tue ich nicht.
850
01:02:55,480 --> 01:02:59,760
Tun Sie nicht, was ich Ihnen ...
Vorsicht!
851
01:03:00,160 --> 01:03:05,080
K�ndigen Sie mir, gehen auch
der Portier und der Lohndiener.
852
01:03:05,440 --> 01:03:07,680
Heinz! Heinrich!
853
01:03:08,680 --> 01:03:12,080
Lass ihn doch gehen!
Bist du verr�ckt?
854
01:03:12,440 --> 01:03:16,440
Wer wei�, ob ich so einen Mann,
Oberkellner jemals wieder kriege.
855
01:03:16,760 --> 01:03:18,760
Der beruhigt sich wieder.
856
01:03:19,160 --> 01:03:22,960
Wenn er sieht,
dass ich wegfahre, wird er bleiben.
857
01:03:23,360 --> 01:03:26,640
Wo willst du hin?
Wir machen einen Ausflug.
858
01:03:27,040 --> 01:03:32,160
Die M�dels von der Hotelschule.
Du hast doch nichts dagegen?
859
01:03:32,840 --> 01:03:34,800
Aber nein!
- Danke.
860
01:03:35,120 --> 01:03:37,840
Lass dir eine andere Frisur machen!
861
01:03:38,240 --> 01:03:42,160
Heinz hat recht. Du siehst
aus wie ein zerrupfter Spatz.
862
01:03:42,480 --> 01:03:45,320
Also gut. Aber nur dir zuliebe.
863
01:03:54,960 --> 01:04:00,360
Heinrich, Sie wollen doch k�ndigen?
Ich bin noch unentschlossen.
864
01:04:00,800 --> 01:04:03,800
Aber Sie k�nnen doch
so nicht servieren!
865
01:04:04,160 --> 01:04:06,920
Ich habe heute meinen freien Tag.
866
01:04:07,280 --> 01:04:10,800
Den Tisch habe ich
Ihnen zuliebe gedeckt.
867
01:04:11,200 --> 01:04:15,040
Das Fr�ulein Annemarie hat
den Proviant vergessen.
868
01:04:15,440 --> 01:04:20,280
Der Lohndiener soll ihn ihr bringen.
Geht nicht. Der hat frei.
869
01:04:20,720 --> 01:04:22,680
Wieso?
Gewerkschaft.
870
01:04:23,040 --> 01:04:26,400
Der Portier soll gehen.
Der hat auch frei.
871
01:04:27,040 --> 01:04:28,920
Was, der auch?
Gewerkschaft.
872
01:04:29,400 --> 01:04:35,440
Das haben Sie angezettelt. Dass ist
der Dank daf�r, dass ich nett bin.
873
01:04:36,160 --> 01:04:41,920
Sie lassen mich im Stich. Heute,
wo eine gro�e Gesellschaft kommt.
874
01:04:42,280 --> 01:04:44,200
Sie weint.
875
01:04:45,000 --> 01:04:49,200
Frau Chefin! Frau Therese!
Ich habe meinen freien Tag.
876
01:04:49,560 --> 01:04:54,800
Aber nicht meinen freien Abend.
Kommt die Gesellschaft, bin ich da.
877
01:04:55,120 --> 01:04:57,040
Sie schnieft.
878
01:04:57,440 --> 01:05:01,840
Wohin soll ich den Korb bringen?
Zum Residenzplatz.
879
01:05:03,520 --> 01:05:05,960
Resi ... Wo?
Residenzplatz.
880
01:05:06,320 --> 01:05:10,360
Ich fahre gleich hin
und bin um 11 wieder da.
881
01:05:10,760 --> 01:05:14,240
Also bis 11!
Wiedersehen, Frau Chefin.
882
01:05:17,320 --> 01:05:20,720
Einsteigen! Einsteigen, meine Damen!
Wir kommen.
883
01:05:24,680 --> 01:05:26,640
Heitere Musik.
884
01:05:51,240 --> 01:05:56,080
Hallo! Halt! Bleiben Sie stehen!
Ich muss etwas abgeben!
885
01:05:59,560 --> 01:06:01,480
Na, na, na!
Entschuldigung.
886
01:06:01,920 --> 01:06:05,320
Beeilen Sie sich!
Die ist ja gar nicht da.
887
01:06:05,720 --> 01:06:09,440
Sie sind im falschen Bus. Steigen Sie aus!
- Ja. Bitte sehr
888
01:06:09,800 --> 01:06:13,360
Der will mitfahren.
Soll er. Wenigstens ein Mann.
889
01:06:13,760 --> 01:06:16,880
Unser Oberkellner!
Der bringt meinen Korb.
890
01:06:17,320 --> 01:06:19,480
Pardon!
Verzeihung!
891
01:06:22,360 --> 01:06:24,720
Suchen Sie mich?
Nein, leider nicht.
892
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
Gel�chter.
893
01:06:29,080 --> 01:06:32,400
Verzeihung, sind Sie Annemarie?
Nat�rlich.
894
01:06:33,240 --> 01:06:37,040
Ich wollte ... Es ist zum Schie�en.
895
01:06:37,640 --> 01:06:40,480
Jetzt ist es mir aber zu bl�d.
896
01:06:40,920 --> 01:06:43,480
Ich wollte den Korb ...
Bringen!
897
01:06:43,840 --> 01:06:47,800
Nicht zu glauben, dass Sie
Fr�ulein Annemarie sind.
898
01:06:48,120 --> 01:06:50,040
Gel�chter.
899
01:06:51,400 --> 01:06:53,760
Hoppala! Verzeihung!
Ja.
900
01:06:54,160 --> 01:06:57,840
Seufzer. Gel�chter.
Das geh�rt wohl auch Ihnen.
901
01:06:58,240 --> 01:07:02,640
Geben Sie her! Sehr komisch, ha, ha!
Wir fahren!
902
01:07:03,040 --> 01:07:07,040
Ich will aussteigen!
Zu sp�t. Sie fahren mit.
903
01:07:09,520 --> 01:07:12,520
Wann halten Sie mal an?
Am Gro�glockner.
904
01:07:12,880 --> 01:07:15,080
Das geht nicht.
(Alle): Warum nicht?
905
01:07:15,720 --> 01:07:18,640
Ich w�rde gerne mitfahren, aber ...
906
01:07:19,080 --> 01:07:22,400
Seid ruhig!
Der Hut. Das ist Ihrer.
907
01:07:23,560 --> 01:07:26,560
Wann kommt der Bus zur�ck?
9 Uhr abends.
908
01:07:26,920 --> 01:07:31,080
Um 9, das ginge schon.
Gestatten, Doll, Doll, Doll.
909
01:07:31,480 --> 01:07:33,960
Doller Junge.
Ja.
910
01:07:34,280 --> 01:07:36,280
Doll.
911
01:07:36,640 --> 01:07:41,600
Hat Heinrich schon
eine Liebeserkl�rung gemacht?
912
01:07:41,920 --> 01:07:44,520
K�ndigen wollte er.
- So?
913
01:07:44,920 --> 01:07:49,400
Wegen meiner Verzweiflung hat
er die K�ndigung zur�ckgenommen.
914
01:07:49,760 --> 01:07:53,400
Schade, dass Annemarie und
er sich nicht verstehen.
915
01:07:53,800 --> 01:07:59,600
Da greife ich ein. Vorher muss ich
die Banditen zur Strecke bringen.
916
01:07:59,960 --> 01:08:02,120
Ich bin ihnen auf der Spur.
917
01:08:02,960 --> 01:08:04,840
Mh! Oh!
Geschirr klappert.
918
01:08:05,640 --> 01:08:08,560
(Stottert): Bitte sehr.
919
01:08:08,960 --> 01:08:12,760
Aber Toni! Wo ist denn ein Teller?
Oh, Pardon!
920
01:08:13,920 --> 01:08:16,320
Verzeihung!
Halt! Hier geblieben!
921
01:08:16,720 --> 01:08:19,800
Ja?
Sie kennen das Halstuch sehr gut?
922
01:08:20,240 --> 01:08:25,560
M�glich, dass ich so was mal sah.
Heraus mit der Sprache! Wo denn?
923
01:08:26,000 --> 01:08:29,200
Kann mich nicht erinnern.
Ich hole einen Teller.
924
01:08:29,560 --> 01:08:34,040
Haben Sie gesehen, was der
f�r ein schlechtes Gewissen hat?
925
01:08:34,480 --> 01:08:38,240
Wer kennt ihn n�her?
Hans, der Liftboy.
926
01:08:38,680 --> 01:08:41,280
Mit dem ist er gekommen.
So, so!
927
01:08:41,600 --> 01:08:44,560
Dem Liftboy f�hle ich auf den Zahn.
928
01:08:44,920 --> 01:08:46,880
Heitere Musik.
929
01:08:53,160 --> 01:08:55,120
Gitarrenmusik.
930
01:08:57,280 --> 01:09:00,560
"Zum Schloss g'h�rt der Schl�ssel,
zur Nadel der Zwirn."
931
01:09:00,920 --> 01:09:04,200
"'s Bett g'h�rt zu schlafen
und der Bua g'h�rt zur Dirn."
932
01:09:04,640 --> 01:09:07,920
"Sagt der Hintermoser, sagt der
Vordermoser und dem Wastl sei Frau."
933
01:09:08,280 --> 01:09:11,360
"Denn die alte Ratschen ist 'ne
gro�e Tratschen, die wei� es genau."
934
01:09:11,760 --> 01:09:13,760
Heinz trompetet.
935
01:09:15,680 --> 01:09:18,880
"Der Toni liebt Vroni.
Sie kocht halt so gut."
936
01:09:19,280 --> 01:09:22,600
"Aber heut is es um'kehrt,
er kocht vor Wut."
937
01:09:23,000 --> 01:09:26,200
"Sagt der Hintermoser, sagt der
Vordermoser und dem Wastl sei Frau."
938
01:09:26,600 --> 01:09:30,040
"Denn die alte Ratschen ist 'ne
gro�e Tratschen, die wei� es genau."
939
01:09:30,360 --> 01:09:32,320
Heinz trompetet.
940
01:09:33,800 --> 01:09:36,760
"Zum Topf geh�rt ein Deckel,
auf d' Alm geh�rt a Kuh."
941
01:09:37,160 --> 01:09:40,400
"Zum Tanzen g'h�rt a Musi
und zum K�ssen g'h�rst du."
942
01:09:40,800 --> 01:09:44,080
"Sagt der Hintermoser, sagt der
Vordermoser und dem Wastl sei Frau."
943
01:09:44,520 --> 01:09:48,320
"Denn die alte Ratschen ist 'ne
gro�e Tratschen, die wei� es genau."
944
01:09:50,600 --> 01:09:54,040
Herr Professor haben Brot gew�nscht.
F�r die H�hner.
945
01:09:54,440 --> 01:09:57,680
Die fressen nur Schwarzbrot.
Aber nein!
946
01:09:58,440 --> 01:10:02,800
Bitte, versuchen Sie es!
Ich wei�, die fressen alles.
947
01:10:03,200 --> 01:10:09,120
Nein, nein. Versuchen Sie es mal!
Na, bitte! Wenn Sie meinen.
948
01:10:09,480 --> 01:10:12,440
So! Da, bitte!
949
01:10:12,880 --> 01:10:15,480
Sehen Sie, wie die fressen?
Gackern.
950
01:10:17,320 --> 01:10:21,840
Sehen Sie, wie die fressen?
Locken Sie die H�hner nie?
951
01:10:22,200 --> 01:10:25,480
Wenn Sie f�ttern?
Die fressen sowieso.
952
01:10:26,280 --> 01:10:29,400
Ich meine,
wenn sie nicht fressen w�rden.
953
01:10:29,720 --> 01:10:31,920
Wie w�rden Sie sie locken?
954
01:10:32,280 --> 01:10:36,800
Wenn die nicht fressen wollen,
sollen sie es bleiben lassen.
955
01:10:37,200 --> 01:10:40,600
Zu bl�d. Was bin ich schuldig?
15,20 Schilling.
956
01:10:44,440 --> 01:10:47,520
Herr Professor, ich danke.
Ich nicht.
957
01:10:47,920 --> 01:10:49,840
Auf Wiedersehen.
Gute Nacht.
958
01:10:50,280 --> 01:10:52,200
Pieperlepiepiepie!
Also doch!
959
01:10:53,600 --> 01:10:55,600
Pieperlepi ...
960
01:10:55,960 --> 01:11:00,280
Herr Professor haben
noch einen Wunsch? - Nein.
961
01:11:00,640 --> 01:11:05,040
Aber jetzt werden Sie was erleben,
Sie Pieperlepiepie.
962
01:11:05,680 --> 01:11:08,160
Ich wusste es! Pieperlepiepie.
963
01:11:11,400 --> 01:11:14,400
H�ren Sie, Portier!
Augenblick, Ihre Post!
964
01:11:15,760 --> 01:11:18,480
Psychi.
Ich habe eine gro�e Bitte.
965
01:11:18,920 --> 01:11:20,800
Bitte!
Wo ist der andere Portier?
966
01:11:21,160 --> 01:11:25,840
Sie meinen meinen Zwillingsbruder.
Psychi. Der hat heute frei.
967
01:11:26,200 --> 01:11:28,640
Ich vertrete ihn heute.
968
01:11:29,080 --> 01:11:31,680
Sie sind ihm gar nicht �hnlich.
So?
969
01:11:32,080 --> 01:11:34,640
Wir haben verschiedene M�tter.
970
01:11:35,080 --> 01:11:38,440
Egal. Sie bekommen
50 Schilling Anzahlung.
971
01:11:38,800 --> 01:11:41,840
Weitere 50 bekommen Sie noch.
Bitte wann?
972
01:11:42,200 --> 01:11:47,600
Wenn Sie meinen Auftrag
sehr diskret ausf�hren.
973
01:11:47,960 --> 01:11:53,320
Ich bin der diskreteste Ausf�hrer,
denn Sie sich vorstellen k�nnen.
974
01:11:53,720 --> 01:11:57,640
Worum hundelt ... handelt es sich?
Wie? Passen Sie auf!
975
01:11:58,040 --> 01:12:03,160
Im Hotel gibt's die besten Salzburger
Nockerln. Ich will das Rezept haben.
976
01:12:03,560 --> 01:12:08,760
In meinem Berliner Hotel will ich
auch so eine Nockerlstube aufmachen.
977
01:12:09,160 --> 01:12:13,480
Ausgezeichnete Idee. Psychi.
Warum sagen Sie immer psychi?
978
01:12:13,880 --> 01:12:17,520
War Portier in
einer psychatrischen Klinik.
979
01:12:18,400 --> 01:12:21,200
Was ist Ihnen die Sache wert?
980
01:12:21,640 --> 01:12:25,320
Sagen wir 1.000 Schilling.
Sagen wir 2.000 Schilling.
981
01:12:25,760 --> 01:12:30,720
Dachte ich mir. Hier.
Die K�chin soll gleich zu mir kommen.
982
01:12:31,160 --> 01:12:34,600
Das ist nur einer.
Wo ist sein Zwillingsbruder?
983
01:12:35,000 --> 01:12:39,400
Der hat Ausgang. Den kriegen Sie,
wenn die K�chin bei mir war.
984
01:12:39,800 --> 01:12:43,240
Tag, Tag, Tag.
Tag, Tag, Tag. Gerissenes Luder.
985
01:12:43,640 --> 01:12:47,080
Walpurga, ich habe
ein Gesch�ft f�r uns beide.
986
01:12:47,480 --> 01:12:51,480
F�r jeden von uns 1.000, �h ...
50 Schilling.
987
01:12:51,880 --> 01:12:53,760
50 Schilling?
Ja.
988
01:12:54,160 --> 01:12:58,120
Die Berliner Dame braucht
ein Salzburger Nockerl Rezept.
989
01:12:58,520 --> 01:13:04,520
50? Da h�tte ich schon mal 3.000 f�r
gekriegt. Ich hab's nicht hergegeben.
990
01:13:05,360 --> 01:13:08,280
Schreib was auf, was ist doch egal!
991
01:13:08,640 --> 01:13:12,400
Nein! Weil ich keinen
Menschen nicht betr�ge.
992
01:13:12,840 --> 01:13:15,480
Hergeben tue ich's nicht, basta!
Toni schreit.
993
01:13:19,640 --> 01:13:21,840
Klopfen.
Wer ist da?
994
01:13:22,200 --> 01:13:25,320
(Hohe Stimme): Die K�chin.
Ach, die K�chin.
995
01:13:25,880 --> 01:13:28,600
Kommen Sie rein!
Oh, Verzeihung!
996
01:13:29,040 --> 01:13:32,400
Was denn?
Wir sind doch Frauen unter uns.
997
01:13:32,840 --> 01:13:34,760
(Lachend): Ja.
Sie �fft nach.
998
01:13:35,120 --> 01:13:39,720
Die hat nicht alle Tassen im Schrank.
Sie sind das Nockerl Ph�nomen.
999
01:13:40,160 --> 01:13:43,040
Ja. Verzeihung.
Was ist das f�r eine Handschuhnummer
1000
01:13:43,440 --> 01:13:46,240
Die gr��te.
Aha, hab ich mir gedacht.
1001
01:13:46,680 --> 01:13:50,800
Sie wollen mir Ihr
s��es Geheimnis verraten?
1002
01:13:51,200 --> 01:13:53,600
Verkaufen.
Ist was?
1003
01:13:54,040 --> 01:13:57,080
Alles in Ordnung.
Bisschen doof auf einer Backe.
1004
01:13:57,480 --> 01:13:59,400
Wie bitte?
Ach, nichts.
1005
01:13:59,760 --> 01:14:04,600
Ich bekomme 3.000 Schilling?
Nee, nee. 2.000 Eier hab ich gesagt.
1006
01:14:05,040 --> 01:14:08,400
(Tief): Von Eiern ...
(Hoch): Von Eiern war nicht die Rede
1007
01:14:08,800 --> 01:14:12,520
Sie haben wohl Stimmbruch?
Nein, ich bin nur heiser.
1008
01:14:12,960 --> 01:14:18,080
Ich hab hier 6 Paar Nylonstr�mpfe
f�r Sie. Die gehen Ihnen bis dahin.
1009
01:14:18,480 --> 01:14:20,400
Ja.
Aufschrei.
1010
01:14:20,760 --> 01:14:25,240
Sie brauchen sich nicht genieren!
Ich bin nur so kitzlig.
1011
01:14:25,680 --> 01:14:28,880
Gschamig bin ich nicht.
Ich werd verr�ckt.
1012
01:14:29,280 --> 01:14:31,200
Beine wie ein Reh!
Wirklich?
1013
01:14:31,680 --> 01:14:33,560
Ja, so behaart.
Oh!
1014
01:14:33,880 --> 01:14:36,960
Diktieren Sie das Rezept!
Ich muss ins Theater.
1015
01:14:37,360 --> 01:14:42,040
F�r eine Portion Salzburger Nockerln
nehme man: 30 Eier.
1016
01:14:42,400 --> 01:14:47,400
30 Eier?
Sonst werden sie nicht sch�n gelb.
1017
01:14:47,760 --> 01:14:51,720
Man verr�hre die D�tter.
Was ist das denn?
1018
01:14:52,080 --> 01:14:55,480
Die Mehrzahl von Dotter. D�tter.
Wen die D�tter lieben.
1019
01:14:55,880 --> 01:14:57,760
Klopfen.
Wer ist da?
1020
01:14:58,120 --> 01:15:00,440
Polizei! Aufmachen!
Nein, ein Versteck?
1021
01:15:00,840 --> 01:15:04,720
Hilfe, diese Frau ist ein Kerl!
Hilfe!
1022
01:15:05,080 --> 01:15:08,160
Verhaften Sie diesen ... Wo ist er?
Dort!
1023
01:15:09,720 --> 01:15:14,800
Komm her! Den anderen haben wir
schon. Den Oberkellner kriegen wir!
1024
01:15:15,160 --> 01:15:19,720
Therese, was bedeutet das?
Hans, Toni und Heinz sind ...
1025
01:15:20,160 --> 01:15:23,160
Verbrecher. Ich hab ihnen
ihr Handwerk gelegt.
1026
01:15:23,560 --> 01:15:26,720
Der schnuckelige Heinz
ist ein Verbrecher?
1027
01:15:27,120 --> 01:15:31,880
Er ist der schlimmste.
Er hat so viel f�r Sie getan!
1028
01:15:32,320 --> 01:15:36,040
Mitkommen!
Tag und Nacht hat er f�r gearbeitet.
1029
01:15:36,400 --> 01:15:40,120
Er hat Portier, Lohndiener
und Oberkellner gespielt.
1030
01:15:40,560 --> 01:15:43,920
Ist er nicht Oberkellner?
Nein. Er ist ein K�nstler.
1031
01:15:44,320 --> 01:15:47,240
Ein Kollege. Schauspieler.
Fahrendes Volk.
1032
01:15:47,760 --> 01:15:51,120
Nicht anfassen!
Folgen Sie mir unauff�llig!
1033
01:15:53,240 --> 01:15:55,200
Heitere Musik.
1034
01:16:05,560 --> 01:16:08,080
Stimmengewirr und Gel�chter.
1035
01:16:10,680 --> 01:16:14,880
Der Gro�glockner. Daneben
sein kleiner Bruder, der ...
1036
01:16:15,200 --> 01:16:17,200
(Alle): Kleinglockner.
1037
01:16:17,600 --> 01:16:21,040
Sehr gescheit.
Ganz hinten der Johannisberg.
1038
01:16:21,400 --> 01:16:24,800
Hier unten der l�ngste Gletscher
Europas, 7 km lang.
1039
01:16:25,160 --> 01:16:27,320
9!
Stimmt. Woher wissen Sie das?
1040
01:16:27,680 --> 01:16:32,920
Ich wei� viel. Die Spitze dort ist
das Teufelshorn. Ich war schon oben.
1041
01:16:33,280 --> 01:16:36,120
Unm�glich mit so kleinen F��en.
H�ren Sie!
1042
01:16:36,480 --> 01:16:39,880
Herr Doll, kommen Sie f�r ein Foto!
Aber meine Damen!
1043
01:16:40,280 --> 01:16:43,680
Wenn's sein muss,
machen wir halt ein Foto.
1044
01:16:44,080 --> 01:16:47,400
Bitte Aufstellung, meine Damen!
F�r ein Foto!
1045
01:16:47,720 --> 01:16:49,680
Achtung!
1046
01:16:50,080 --> 01:16:53,040
Surren des Fotoapparats.
Klacken.
1047
01:16:54,160 --> 01:16:56,080
Aber das alles fotograf ...
1048
01:17:01,360 --> 01:17:03,920
Was ist denn?
Wohin gehen Sie?
1049
01:17:07,880 --> 01:17:10,640
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
Gern.
1050
01:17:10,960 --> 01:17:12,880
Danke.
1051
01:17:13,200 --> 01:17:15,160
Bitte, was darf's sein?
1052
01:17:15,680 --> 01:17:18,440
Kaffee und Kuchen.
Kaffee und Kuchen.
1053
01:17:18,840 --> 01:17:22,280
Mir dasselbe, Herr Kollege!
Bitte sehr!
1054
01:17:22,760 --> 01:17:26,600
Sind Sie schon lange Kellner?
Ich war noch nie Kellner.
1055
01:17:26,960 --> 01:17:28,880
Was?
Ja.
1056
01:17:29,240 --> 01:17:32,800
Ich war auf derselben
Hotelfachschule wie Sie.
1057
01:17:33,200 --> 01:17:37,320
Aber ich ging zum Theater.
Ach, Sie sind Schauspieler?
1058
01:17:37,640 --> 01:17:40,320
Ich gebe mir M�he, einer zu sein.
1059
01:17:40,760 --> 01:17:45,280
Der Beruf hat mir noch nie
so viel Spa� gemacht, wie jetzt.
1060
01:17:45,720 --> 01:17:49,400
Ich habe zum ersten Mal
etwas N�tzliches getan.
1061
01:17:49,760 --> 01:17:54,160
Ich bin froh, dass ich Sie
�berredet habe, mitzufahren.
1062
01:17:54,560 --> 01:18:00,240
Ach, Sie haben mich �berredet?
Nicht gerade �berredet, aber ...
1063
01:18:00,600 --> 01:18:04,720
Kommt ihr zu uns?
Nein, danke. Wir wollen nicht st�ren
1064
01:18:05,160 --> 01:18:07,120
Gel�chter.
1065
01:18:07,480 --> 01:18:09,400
Die sind aber nett.
Wieso?
1066
01:18:09,720 --> 01:18:11,840
Weil sie uns nicht st�ren.
1067
01:18:13,080 --> 01:18:16,640
Ich bin froh, dass Sie
mir alles erz�hlt haben.
1068
01:18:17,000 --> 01:18:21,800
Jetzt verstehe ich, warum Therese
so begeistert von Ihnen ist.
1069
01:18:22,200 --> 01:18:25,760
Fr�ulein Annemarie,
ich muss Ihnen etwas gestehen.
1070
01:18:26,160 --> 01:18:28,640
Sagen Sie aber Therese nichts.
Nein.
1071
01:18:29,040 --> 01:18:31,320
So, bitte sehr!
Danke sch�n.
1072
01:18:33,640 --> 01:18:35,560
Hier bitte!
- Danke.
1073
01:18:36,800 --> 01:18:40,320
Was wollen Sie gestehen?
Fr�ulein Annemarie.
1074
01:18:40,680 --> 01:18:43,760
Ich spiele nicht
nur den Kellner Heinrich.
1075
01:18:44,120 --> 01:18:46,880
Sondern auch den Lohndiener.
Nein!
1076
01:18:47,200 --> 01:18:49,440
Er wiehert.
1077
01:18:49,880 --> 01:18:54,640
Au�erdem noch den Portier Johannes
Alexander Nepomuk Birkelmeier.
1078
01:18:55,040 --> 01:18:57,640
Das Walross?
Jawohl. Walross. Psi ...
1079
01:18:58,040 --> 01:19:00,280
Wenn das Therese erf�hrt!
Ja.
1080
01:19:02,000 --> 01:19:07,200
Was ist das? Sie tunken den Kuchen
in den Kaffee? Sie stippen.
1081
01:19:07,640 --> 01:19:10,480
Entschuldigung.
Schlechte Angewohnheit.
1082
01:19:10,760 --> 01:19:13,360
Annemarie, stippen Sie weiter!
1083
01:19:13,760 --> 01:19:19,720
Professor Spindler w�rde sagen,
diese Fahrt war eine Schicksalsfahrt
1084
01:19:20,160 --> 01:19:24,840
Professor, glauben Sie, Heinrich
wird sich bei mir entschuldigen?
1085
01:19:25,280 --> 01:19:30,280
Weil er mich eine dumme Gans nannte.
Hat er das wirklich gesagt?
1086
01:19:30,640 --> 01:19:32,520
Mh.
Unerh�rt.
1087
01:19:32,920 --> 01:19:36,520
(Stottert): Daf�r m�sste man ihn
der Polizei �bergeben.
1088
01:19:36,920 --> 01:19:39,720
Eine bezaubernde junge Gans.
Was?
1089
01:19:40,040 --> 01:19:42,840
Bezauberndes, junges Gesch�pf.
1090
01:19:43,200 --> 01:19:50,200
W�re ich noch in den Jahren, w�rde
ich eine Liebeserkl�rung machen.
1091
01:19:50,560 --> 01:19:54,200
Aber Herr Professor!
Fr�ulein Annemarie.
1092
01:19:55,600 --> 01:20:02,160
Annemarie, ich danke Ihnen, dass Sie
mich �berredet haben mitzukommen.
1093
01:20:02,560 --> 01:20:05,600
Also doch �berredet?
Mh.
1094
01:20:08,640 --> 01:20:10,600
Musik.
1095
01:20:16,080 --> 01:20:18,000
Motorbrummen.
1096
01:20:27,120 --> 01:20:29,120
Gel�chter.
1097
01:20:32,040 --> 01:20:35,000
Welche der Damen ist
Annemarie Stolzinger?
1098
01:20:35,280 --> 01:20:38,160
Sie ist ausgestiegen mit Herrn Doll.
1099
01:20:38,520 --> 01:20:42,880
Der Oberkellner vom blauen Enzian?
Ja. Sie sind in der Mirabell Bar.
1100
01:20:43,200 --> 01:20:45,120
Danke sch�n.
1101
01:20:45,440 --> 01:20:47,440
Sirene heult.
1102
01:20:57,440 --> 01:20:59,440
How do you do?
1103
01:20:59,840 --> 01:21:03,280
How do you do? Gestatten Doll.
Gestatten Doll.
1104
01:21:03,680 --> 01:21:09,320
Gestatten Doll, Doll, Doll.
Zicke-zacke, zicke-zacke. Doll. Doll
1105
01:21:09,680 --> 01:21:12,120
"Ma cherie nennt man sein Dirndl."
1106
01:21:12,440 --> 01:21:14,640
"My darling hei�t der Bua."
1107
01:21:15,000 --> 01:21:19,520
"Und die feinen Leute wackeln
immer mit dem Hinterteil dazu."
1108
01:21:19,880 --> 01:21:24,440
"Ein Baisee, das soll ein Busserl
und ein Flirt, ein Gspusi sein."
1109
01:21:24,800 --> 01:21:29,600
"Denn die feinen Leute bei�t der
Storch,... nicht mehr ins Bein."
1110
01:21:30,080 --> 01:21:34,480
"Und die Lady sagt, oh shaky!
Und Madame sagt, gerne. Klar."
1111
01:21:34,840 --> 01:21:39,640
"Aber wenn ein Mann sie sch�chtern
fragt, sagen beide kr�ftig ja!"
1112
01:21:40,000 --> 01:21:44,840
"Oh yes, my boy!
Will you tanz mit mir?"
1113
01:21:45,320 --> 01:21:49,920
"Okay, my darling. Ich lieben you.
Und die Musik spielt dazu."
1114
01:21:50,320 --> 01:21:54,880
"Oh please, my boy. Give me
schnell a kiss. Merci, Madame."
1115
01:21:55,240 --> 01:21:59,680
"Ok, my sweatheart, ich liebe you.
Und die Musik spielt dazu."
1116
01:22:00,040 --> 01:22:04,560
"How do you do?
How do you do, do do?"
1117
01:22:04,960 --> 01:22:07,400
"I thank you: a 1, a 2,
a 3, a 4, a 5 and 6."
1118
01:22:07,720 --> 01:22:09,680
"Wir sind vornehm, sapatiplix."
1119
01:22:10,040 --> 01:22:14,800
"How do you do? How do you do?
How do you do, do, do?"
1120
01:22:15,200 --> 01:22:19,800
"Ich danke sehr, mein Herr. Merci
beaucoup. Und die Musik spielt dazu"
1121
01:22:21,360 --> 01:22:23,320
Er singt Laute.
1122
01:22:30,800 --> 01:22:32,760
Schnelle Musik.
1123
01:22:50,440 --> 01:22:52,400
Schuhplattler Musik.
1124
01:23:06,680 --> 01:23:10,640
"Oh, I thank you, sch�ne Lady.
S'il vous plait, savoir."
1125
01:23:11,040 --> 01:23:15,640
"Und die feinen Leute zwinkern
sich dabei mit beiden Augen zu."
1126
01:23:16,040 --> 01:23:18,680
"Quel honeur,
dass du mich lieb hast."
1127
01:23:19,040 --> 01:23:21,040
"I bag your pardon,
nur wenn's so ist."
1128
01:23:21,440 --> 01:23:26,080
"Denn die feinen Leute wissen, dass
man nicht nur die Hand sich k�sst."
1129
01:23:26,680 --> 01:23:31,160
"Und Madame sagt: Je t'aime.
Und die Lady: I love you."
1130
01:23:31,640 --> 01:23:36,160
"Aber wenn's im Dunklen munkeln,
nennt man das a Rendevous."
1131
01:23:36,600 --> 01:23:38,880
"Oh yes, my boy,
will you tanz mit mir?!
1132
01:23:39,200 --> 01:23:41,520
"Oh oui, Madame, mit avec plaisir."
1133
01:23:41,960 --> 01:23:46,280
"Okay, my darling, ich lieben you.
Und die Musik spielt dazu."
1134
01:23:46,680 --> 01:23:50,200
"Oh please, my boy,
give me schnell a kiss."
1135
01:23:50,600 --> 01:23:53,880
"Okay, my sweatheart.
Wie lieb von you."
1136
01:23:54,200 --> 01:23:56,200
"Und die Musik spielt dazu."
1137
01:23:56,640 --> 01:24:00,720
"How do you do? How do you do?
How do you do, do, do?"
1138
01:24:01,480 --> 01:24:06,040
"Ich danke sehr, mein Herr. Merci
beaucoup. Und die Musik spielt."
1139
01:24:06,520 --> 01:24:08,440
"Und die Musik spielt."
1140
01:24:08,960 --> 01:24:11,400
"Und die Musik spielt da ..."
1141
01:24:13,960 --> 01:24:16,320
Sind Sie Heinrich Doll?
Jawohl.
1142
01:24:16,760 --> 01:24:20,280
Gestatten: Doll, Doll, Doll, Doll.
Sie sind verhaftet.
1143
01:24:20,720 --> 01:24:23,440
Ja? Bitte, erst morgen.
Ich habe noch zu tun.
1144
01:24:23,880 --> 01:24:26,640
Unterbrechen Sie nicht
die Amtshandlung!
1145
01:24:26,960 --> 01:24:29,600
Bin doch kein Unterbrecher.
1146
01:24:29,960 --> 01:24:31,840
Schnelle Musik.
1147
01:24:34,560 --> 01:24:39,520
Herr Oberinspektor, ich muss diese
junge Dame nach Hause bringen.
1148
01:24:39,960 --> 01:24:43,520
Ich habe Therese versprochen,
um 11 Uhr zu Hause zu sein.
1149
01:24:43,920 --> 01:24:45,800
Im Namen des Gesetzes!
1150
01:24:48,200 --> 01:24:50,120
Mir nach! �h, ihm nach!
1151
01:24:50,480 --> 01:24:52,400
Musik.
1152
01:24:54,160 --> 01:24:56,120
Hopp!
1153
01:24:59,160 --> 01:25:01,080
Pl�tschern.
1154
01:25:03,160 --> 01:25:05,120
(Schreit): Ah, hab ihn!
1155
01:25:06,240 --> 01:25:08,160
Schrei.
1156
01:25:10,000 --> 01:25:11,960
Der ist weg!
1157
01:25:16,960 --> 01:25:20,200
Heinz!
Ja, bin schon da.
1158
01:25:22,000 --> 01:25:26,440
Jetzt m�ssen wir aber schnell weg.
Therese wartet! Los, komm!
1159
01:25:29,040 --> 01:25:31,640
Nichts wie rein ins Auto! Schnell!
1160
01:25:32,000 --> 01:25:36,080
Ich wollte immer mal mit
einem Polizeiauto fahren.
1161
01:25:36,360 --> 01:25:38,360
Sirene heult.
1162
01:25:39,640 --> 01:25:41,800
Halt! Halt!
1163
01:25:42,280 --> 01:25:46,080
Herrgott noch mal! Halt!
Sirene heult.
1164
01:25:47,240 --> 01:25:51,800
Der Heinz ist noch nicht da.
Er ist bestimmt auch verhaftet.
1165
01:25:52,200 --> 01:25:55,040
Wieso verhaftet?
Er ist einer von den Dreien.
1166
01:25:55,480 --> 01:26:00,160
Dieser nette Mensch soll
ein Bandit sein? Unm�glich.
1167
01:26:00,520 --> 01:26:05,640
Guten Abend, die Herrschaften! Der
Speisesaal ist hier. Guten Abend!
1168
01:26:06,040 --> 01:26:11,760
Keine Bedienung da, weil Sie das
ganze Personal verhaften lassen.
1169
01:26:12,200 --> 01:26:14,800
Sirene heult.
Die Polizei!
1170
01:26:16,000 --> 01:26:19,880
Annemarie! Wo warst du denn?
Wie schaust du aus?
1171
01:26:20,240 --> 01:26:23,160
Es war so aufregend.
Wo ist Heinz?
1172
01:26:23,520 --> 01:26:27,400
Hier! Ich habe Annemarie
nach Hause gebracht.
1173
01:26:27,920 --> 01:26:32,160
Frau Chefin, punkt 11.
Wo ist die Gesellschaft?
1174
01:26:32,560 --> 01:26:34,480
Sirene heult.
Polizei!
1175
01:26:34,840 --> 01:26:37,680
Wo ist der Kerl? Ah!
Nicht verhaften.
1176
01:26:38,040 --> 01:26:41,880
Sonst bin ich ruiniert.
Ich warte bis Gesch�ftsschluss.
1177
01:26:42,280 --> 01:26:47,400
Sind Sie von der Wasserpolizei?
Ich glaube, der Mann ist unschuldig.
1178
01:26:47,800 --> 01:26:51,280
Das wird sich rausstellen.
Hatschi!
1179
01:26:51,600 --> 01:26:53,560
Ach .... Nilpferd.
1180
01:26:57,320 --> 01:27:00,480
Achtung! Ist alles da?
Jawohl!
1181
01:27:01,400 --> 01:27:03,760
Dann auf die Pl�tze!
1182
01:27:06,720 --> 01:27:08,680
Danke.
1183
01:27:09,080 --> 01:27:12,120
K�nnte man auf diesen
Lokaltermin verzichten?
1184
01:27:12,480 --> 01:27:14,400
Wiedersehen.
Hier geblieben!
1185
01:27:14,760 --> 01:27:19,200
Ich denke, die 3 sind unschuldig.
Speziell der Eine.
1186
01:27:20,040 --> 01:27:24,160
Na! Sie gehen mir auf die Nerven.
Ich gehe, worauf ich will.
1187
01:27:24,480 --> 01:27:26,440
Sie erstatten Anzeige.
1188
01:27:26,840 --> 01:27:31,240
Jetzt haben wir diese 3 Banditen
und Sie wollen sie laufen lassen!
1189
01:27:31,640 --> 01:27:34,480
Der Lokaltermin findet statt!
Bitte sch�n!
1190
01:27:34,880 --> 01:27:38,200
Sage ich los, dann macht jeder,
was er will.
1191
01:27:38,600 --> 01:27:41,520
Jeder macht das,
was er damals gemacht hat.
1192
01:27:41,880 --> 01:27:44,280
Jawohl!
Also auf die Pl�tze!
1193
01:27:46,360 --> 01:27:48,360
Hahn kr�ht.
1194
01:27:51,200 --> 01:27:57,640
Herr Inspektor, sagen Sie dem Herrn,
er m�chte blo� markieren.
1195
01:27:58,040 --> 01:28:01,760
Ich werd blo� markieren.
Verlass dich drauf!
1196
01:28:02,160 --> 01:28:06,560
Na! Haben Sie keine Augen im Kopf?
Doch, aber nicht hinten.
1197
01:28:06,920 --> 01:28:10,720
Sie standen vor der offenen T�r
des H�hnerstalls.
1198
01:28:11,160 --> 01:28:14,720
Was haben Sie da gemacht?
Ich habe gez�hlt.
1199
01:28:15,080 --> 01:28:17,640
Z�hlen Sie!
Ich habe bis 3 gez�hlt.
1200
01:28:18,080 --> 01:28:22,120
Ja, z�hlen Sie bis 3!
Dann beginne ich jetzt zu z�hlen.
1201
01:28:22,480 --> 01:28:24,440
Ja!
Also: 1!
1202
01:28:24,840 --> 01:28:28,080
Herr Inspektor,
ich bin nicht bis 3 gekommen.
1203
01:28:28,480 --> 01:28:30,720
Sie!
Klirren.
1204
01:28:31,120 --> 01:28:36,720
Entschuldigung! Mir ist einer
losgegangen. Ich komme mit Gewehr.
1205
01:28:37,080 --> 01:28:42,560
Passen Sie doch auf! W�re ja noch
sch�ner, wenn immer was losgeht.
1206
01:28:42,960 --> 01:28:46,320
Noch einmal von vorn!
Also ich z�hle jetzt!
1207
01:28:46,640 --> 01:28:48,560
1!
1208
01:28:49,600 --> 01:28:51,640
2!
Get�se.
1209
01:28:54,840 --> 01:28:58,600
Jetzt ist er mir wieder ausgekommen.
Der Schlawiner!
1210
01:29:00,760 --> 01:29:03,960
Inspektor,
genauso ist es damals gewesen.
1211
01:29:04,320 --> 01:29:07,920
Die Frau m�sste kommen.
Warum kommt sie nicht?
1212
01:29:08,280 --> 01:29:13,840
Ja, mei! Er liegt da wie damals.
Ich lief weg, sie rief um Hilfe.
1213
01:29:14,240 --> 01:29:17,160
Stimmt! Xaverl!
Na, so schreien Sie schon!
1214
01:29:18,760 --> 01:29:21,640
Schreien Sie schon!
Hilfe! Hilfe!
1215
01:29:22,440 --> 01:29:27,040
Ich komme sofort!
Der Topf geht wieder nicht herunter.
1216
01:29:27,600 --> 01:29:31,720
Halt! Wer da?
Wo sind sie, diese Banditen?
1217
01:29:33,120 --> 01:29:36,880
Zu dumm. Jetzt, wo's losgehen sollte,
geht's nicht.
1218
01:29:37,240 --> 01:29:40,760
Schuss.
Jetzt ist es in die Hose gegangen.
1219
01:29:42,680 --> 01:29:46,200
Mir scheint, bei Ihnen
geht jeden Augenblick was los.
1220
01:29:47,320 --> 01:29:51,920
Helfen Sie mir! Der Mann
ist nahe daran zu ersticken.
1221
01:29:52,360 --> 01:29:57,320
Es geht nicht.
Es geht nur so, wie ich gesagt habe.
1222
01:29:58,520 --> 01:30:04,040
Mein guter Bub, halten Sie ein
bisschen still! Halten Sie den Kopf!
1223
01:30:05,440 --> 01:30:08,400
Auf Wiedersehen.
Au!
1224
01:30:08,800 --> 01:30:14,080
Herr Inspektor, er hat wieder
2 Beulen. Die kleine vom Topf.
1225
01:30:14,480 --> 01:30:18,640
Die gro�e von mir.
Die 3 sind also unschuldig.
1226
01:30:19,880 --> 01:30:23,000
Von Herrn Doktor Elz.
Danke.
1227
01:30:23,720 --> 01:30:27,920
Wo nur Heinrich bleibt? Vielleicht
kommt er nicht mehr zur�ck?
1228
01:30:28,280 --> 01:30:31,240
Der kommt bestimmt.
Na, hoffentlich.
1229
01:30:31,600 --> 01:30:35,040
Die Arbeit hier hat
ihm so viel Spa� gemacht.
1230
01:30:35,440 --> 01:30:39,760
Eben. Das hat alles er gemacht.
Er ist der geborene Gastwirt.
1231
01:30:40,120 --> 01:30:42,000
Du, Annemarie!
Mh.
1232
01:30:43,600 --> 01:30:48,240
Was w�rdest du sagen,
wenn ich nochmals heiraten w�rde?
1233
01:30:48,640 --> 01:30:50,840
Ist das dein Ernst?
Ich glaube, ja.
1234
01:30:51,200 --> 01:30:55,440
Wenn du wieder so gl�cklich wirst,
wie damals mit Papa.
1235
01:30:55,840 --> 01:30:58,840
Das w�re mein sch�nster Tag.
Lieb von dir.
1236
01:30:59,200 --> 01:31:02,440
Wei�t du, wen ich heiraten will?
Nat�rlich.
1237
01:31:02,880 --> 01:31:04,840
Einverstanden?
Sehr.
1238
01:31:05,200 --> 01:31:10,200
Das freut mich. Ich mache mich
nur zurecht. Bin gleich wieder da.
1239
01:31:14,000 --> 01:31:19,000
Die sind f�r Toni, wenn er
zur�ckkommt. Hast du Blumen f�r Hans?
1240
01:31:19,400 --> 01:31:23,200
Er kriegt was anderes.
Blumen frisst er nicht.
1241
01:31:23,600 --> 01:31:27,200
Gr�� Gott, ich bringe
eine frohe Botschaft. - Ja?
1242
01:31:27,520 --> 01:31:30,200
Die 3 Banditen sind unschuldig.
1243
01:31:30,560 --> 01:31:35,000
Ich wurde verurteilt wegen
Irref�hrung der Polizei.
1244
01:31:35,720 --> 01:31:38,040
Darf ich mich setzen?
- Bitte.
1245
01:31:38,320 --> 01:31:40,600
Heinz ist auch verdonnert.
- Ja?
1246
01:31:41,000 --> 01:31:44,880
Er muss das Benzin f�r das
Polizeiauto bezahlen. - Sonst nichts?
1247
01:31:45,240 --> 01:31:48,840
Sonst nichts.
Ich habe eine sch�ne Nachricht.
1248
01:31:49,200 --> 01:31:52,880
So?
Therese will wieder heiraten.
1249
01:31:53,240 --> 01:31:56,440
Das ist nichts Neues,
das habe ich vorausgesehen.
1250
01:31:56,840 --> 01:31:59,400
Er hat ihr 3 Heiratsantr�ge gemacht.
Wer?
1251
01:31:59,760 --> 01:32:04,160
Den Dr. Elz will sie nicht heiraten.
Wen denn sonst?
1252
01:32:04,480 --> 01:32:06,440
Na, den Heinz.
1253
01:32:10,280 --> 01:32:12,280
Dramatische Musik.
1254
01:32:21,720 --> 01:32:23,720
Was hat denn das Kind?
1255
01:32:27,360 --> 01:32:29,920
Musik.
Da kommen Sie!
1256
01:32:30,320 --> 01:32:32,200
Hans!
Toni!
1257
01:32:35,640 --> 01:32:38,040
Annemarie! Annemarie!
1258
01:32:38,640 --> 01:32:42,240
Freust du dich nicht,
dass ich wieder da bin?
1259
01:32:42,600 --> 01:32:45,080
Doch, doch.
Ich gehe zu Therese.
1260
01:32:45,480 --> 01:32:49,520
Ich frage, ob wir heiraten d�rfen.
Das darfst du nicht.
1261
01:32:50,000 --> 01:32:53,240
Warum nicht? Wir geh�ren zusammen,
Annemarie.
1262
01:32:55,240 --> 01:32:57,200
Dramatische Musik.
1263
01:33:02,920 --> 01:33:07,080
Junge, Junge!
Da steht 'ne Verlobung ins Haus.
1264
01:33:08,920 --> 01:33:10,840
Aber ...
1265
01:33:14,680 --> 01:33:16,680
Dramatische Musik.
1266
01:33:27,120 --> 01:33:30,720
Frau Therese,
ich f�hl ja so mit Ihnen.
1267
01:33:31,040 --> 01:33:34,000
Ich wei�, so etwas tut weh.
1268
01:33:34,360 --> 01:33:39,400
Aber Sie m�ssen stark sein
und ein Opfer bringen.
1269
01:33:39,760 --> 01:33:42,800
Warum darf ich
nicht mal gl�cklich sein?
1270
01:33:43,200 --> 01:33:48,840
Das Gl�ck l�sst sich nicht zwingen.
Sie m�ssen an Annemarie denken.
1271
01:33:49,240 --> 01:33:52,720
Nicht weinen!
Nicht weinen, Frau Therese!
1272
01:33:53,080 --> 01:33:57,160
Soll ich vielleicht noch lachen?
Nicht lachen, l�cheln.
1273
01:33:57,800 --> 01:34:02,040
L�cheln, Frau Therese.
Und klug sein.
1274
01:34:02,520 --> 01:34:07,040
Wie konnte ich nur so dumm sein?
Ich sch�me mich so.
1275
01:34:07,440 --> 01:34:11,640
Einer Liebe wegen braucht
man sich nicht zu sch�men.
1276
01:34:11,960 --> 01:34:14,800
Auch wenn sie sich nicht erf�llt.
1277
01:34:15,160 --> 01:34:19,120
Ich lasse Sie jetzt allein.
Heinz wird Sie suchen.
1278
01:34:20,920 --> 01:34:26,440
Also, Frau Therese.
Klug sein und l�cheln!
1279
01:34:29,760 --> 01:34:32,560
Ja, was ich noch sagen wollte.
1280
01:34:32,960 --> 01:34:37,840
Sie haben Annemarie noch nicht
gesagt, wen Sie heiraten wollen.
1281
01:34:38,200 --> 01:34:40,480
Darauf kommt's n�mlich an.
1282
01:34:42,040 --> 01:34:43,960
Klug sein!
1283
01:34:50,200 --> 01:34:53,880
Guten Tag, Herr Professor!
Gr�� Gott, junger Mann!
1284
01:34:57,280 --> 01:34:59,960
Tag, Frau ...
Tag, Frau Therese.
1285
01:35:00,400 --> 01:35:05,000
Heinz, ich bin froh, Sie zu sehen.
War's nett am Glockner?
1286
01:35:05,360 --> 01:35:09,680
Oh, ja! War sehr sch�n. Annemarie
wird Ihnen schon erz�hlt haben.
1287
01:35:10,120 --> 01:35:15,160
Nein. Sie hat mir nichts erz�hlt.
Ich hoffe, Sie erz�hlen mir was.
1288
01:35:15,520 --> 01:35:21,080
Ja. Frau Therese, ich ...
Ich hab eine Entdeckung gemacht.
1289
01:35:21,400 --> 01:35:23,880
Annemarie ist ein liebes M�del.
1290
01:35:24,280 --> 01:35:27,960
Ein Leben ohne sie k�nnte
ich mir nicht mehr vorstellen.
1291
01:35:28,400 --> 01:35:32,960
Ach, ist sie nicht mehr arrogant,
aufgeblasen und unerzogen?
1292
01:35:33,400 --> 01:35:37,720
Habe ich das wirklich mal gesagt?
Das kann nicht sein.
1293
01:35:42,360 --> 01:35:46,320
Frau Therese,
sind Sie jetzt b�s mit mir?
1294
01:35:46,760 --> 01:35:51,240
B�s bin ich nur, wenn Sie
das M�del nicht gl�cklich machen.
1295
01:35:51,720 --> 01:35:54,080
Sie sind ein fantastischer Kerl!
So?
1296
01:35:54,440 --> 01:35:58,200
Der Kerl ist mir nur ...
Rausgerutscht. Ich wei� schon.
1297
01:35:58,520 --> 01:36:01,200
(Singt): "Reich mir die H�nde."
1298
01:36:02,000 --> 01:36:03,920
"So viel geht zu Ende."
1299
01:36:05,560 --> 01:36:10,520
"Doch ich will f�r
immer dein Freund sein."
1300
01:36:12,640 --> 01:36:18,600
"Wir wollen beide,
in Leid und in Freude ..."
1301
01:36:19,480 --> 01:36:22,160
"Wie 2 Kameraden vereint sein."
1302
01:36:25,640 --> 01:36:32,880
"Von den seligen Stunden,
voll Liebe und Gl�ck ..."
1303
01:36:33,880 --> 01:36:37,680
" ... bleibt manchmal
nur eine Tr�ne zur�ck."
1304
01:36:42,240 --> 01:36:44,120
"Reich mir die H�nde."
1305
01:36:45,600 --> 01:36:47,560
"So viel geht zu Ende."
1306
01:36:49,400 --> 01:36:52,160
"Doch unsere Freundschaft nie."
1307
01:37:07,080 --> 01:37:10,480
Na, Herr Dr. Elz,
was schauen Sie so verdattert?
1308
01:37:10,920 --> 01:37:14,320
Ja, ich ...
Das waren reine Familienk�sse.
1309
01:37:14,760 --> 01:37:17,240
Der Heinz, d.h. der Heinrich.
Mm.
1310
01:37:17,640 --> 01:37:22,320
D.h. doch der Heinz ist
der zuk�nftige Mann von Annemarie.
1311
01:37:22,680 --> 01:37:25,080
Und der Wirt vom blauen Enzian.
1312
01:37:25,440 --> 01:37:28,320
Vom sch�nen Reserl, bitte.
Bitte.
1313
01:37:28,720 --> 01:37:31,160
Ich gratuliere!
Danke, Herr Doktor.
1314
01:37:31,600 --> 01:37:34,480
Wie mich das freut.
Kann ich verstehen.
1315
01:37:34,840 --> 01:37:37,480
Muss ich nicht auf die Hotelschule?
Nein.
1316
01:37:37,880 --> 01:37:42,320
Endlich. Du bekommst Therese
und ich mein Nockerlrezept.
1317
01:37:42,680 --> 01:37:45,200
Jawohl, liebe Tante. Psi ...
Au, warte!
1318
01:37:47,160 --> 01:37:51,120
Annemarie, wohin denn so eilig?
Fort. Ich muss weg.
1319
01:37:51,520 --> 01:37:55,240
Geben Sie Therese diesen Brief!
Sie hatten recht.
1320
01:37:55,560 --> 01:37:58,400
Die Therese heiratet doch Dr. Elz.
1321
01:38:02,120 --> 01:38:04,280
Nicht den Heinz?
- Nein.
1322
01:38:06,240 --> 01:38:09,120
Nein. Nicht mich. Dort steht er.
1323
01:38:09,480 --> 01:38:12,440
Annemarie!
Heinz!
1324
01:38:12,800 --> 01:38:14,760
Musik.
1325
01:38:24,280 --> 01:38:29,920
Oh, meine ersten Salzburger Nockerln.
Mensch, Walpurga!
1326
01:38:30,600 --> 01:38:33,840
Jetzt sagt die schon
wieder Mensch zu mir!
1327
01:38:35,720 --> 01:38:37,640
Alle singen.
1328
01:38:38,040 --> 01:38:43,120
"Was ist das alles gegen Salzburger
Nockerln? Salzburger Nockerln."
1329
01:38:43,480 --> 01:38:46,480
"S�� wie die Liebe."
"Und zart wie ein Kuss."
1330
01:38:46,760 --> 01:38:50,160
"Salzburger Kl��e. Salzburger Kl��e."
1331
01:38:50,480 --> 01:38:52,920
"Au, warte! Heut bin ich in Schuss."
1332
01:38:53,360 --> 01:38:57,240
"Und wird mal beim Herrgott
ein Fest arrangiert."
1333
01:38:57,640 --> 01:39:02,560
"Was glauben Sie, wird da
als Mehlspeis' serviert?"
1334
01:39:02,960 --> 01:39:07,880
"Salzburger Nockerln. Salzburger
Nockerln. Salzburger Nockerln."
1335
01:39:08,240 --> 01:39:12,560
"Salzburger Nockerln werden
als Mehlspeis' serviert."
1336
01:39:12,840 --> 01:39:15,400
Und er ist doch ein Verbrecher!
1337
01:39:18,680 --> 01:39:20,640
Musik.
1338
01:39:30,040 --> 01:39:33,040
Untertitel-Studio Rhein-Main
OMNIMAGO GmbH109847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.