All language subtitles for I Am A Great God Season 3 Episode 15 Multiple Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,039 Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream). situs web resmi, (Donghuastream.com) 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,039 Apakah menurut Anda rentang hidup ini dapat ditebus? 3 00:00:13,600 --> 00:00:16,399 Kenapa tidak ada seorang pun dari keluarga Zuo yang keluar untuk mengatakan apa pun? 4 00:00:17,160 --> 00:00:18,799 Itu benar. 5 00:00:19,600 --> 00:00:21,759 Karena Anda memiliki sertifikat kehidupan 6 00:00:22,120 --> 00:00:23,439 Mengapa kamu tidak pergi dan menukarnya? 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,599 Shouyuanzhuang Zuo 8 00:00:25,600 --> 00:00:26,759 Jujur dan Dapat Dipercaya 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,039 Adil untuk semua 10 00:00:28,560 --> 00:00:30,719 Terlepas dari asal atau statusnya 11 00:00:30,720 --> 00:00:33,559 Jika Anda memiliki tiket seumur hidup, Anda dapat menukarnya dengan seumur hidup 12 00:00:34,560 --> 00:00:36,759 Tuan muda kedua benar-benar pria yang baik. 13 00:00:37,040 --> 00:00:39,279 Jauh lebih mudah didekati daripada putra sulung 14 00:00:39,720 --> 00:00:40,119 SAYA 15 00:00:40,120 --> 00:00:41,279 Aku akan menebusnya sekarang 16 00:00:41,920 --> 00:00:42,719 Putra kedua 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,439 Batu bayangan itu hilang. 18 00:00:45,440 --> 00:00:46,159 Apa 19 00:00:46,840 --> 00:00:47,599 Tadi baik-baik saja 20 00:00:47,800 --> 00:00:49,439 benar-benar hitam. 21 00:00:51,520 --> 00:00:53,359 Bukankah platform tersebut berada di bawah pengawasan Yulingmen? 22 00:00:53,680 --> 00:00:54,879 Apa yang dilakukan hari Rabu? 23 00:00:56,240 --> 00:00:57,719 Batu bayangan itu hilang. 24 00:00:58,520 --> 00:01:00,359 Bukankah itu berarti platform tersebut tidak lagi efektif? 25 00:01:00,720 --> 00:01:02,439 Akankah keluarga Zuo tetap bertukar umur? 26 00:01:02,760 --> 00:01:04,439 Mungkin tidak. 27 00:01:04,879 --> 00:01:06,159 Hal besar terjadi 28 00:01:06,400 --> 00:01:07,239 Putra kedua 29 00:01:07,560 --> 00:01:09,599 Jika tidak, Shouyuanzhuang tidak akan menebusnya hari ini. 30 00:01:09,600 --> 00:01:10,439 Apa yang membuatmu panik? 31 00:01:10,600 --> 00:01:12,119 Saya, Zuo Zongyu, yang mengambil keputusan akhir di sini. 32 00:01:12,560 --> 00:01:14,279 Platformnya rusak. 33 00:01:14,520 --> 00:01:15,759 Tidak dapat mempengaruhi Shouyuanzhuang 34 00:01:15,760 --> 00:01:17,719 Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream). situs web resmi, (Donghuastream.com) 35 00:01:17,960 --> 00:01:19,079 Kalian silakan menebusnya. 36 00:01:19,560 --> 00:01:22,079 Berapa banyak kupon kehidupan yang Anda dapatkan dapat memberi Anda berapa banyak kehidupan 37 00:01:22,800 --> 00:01:24,759 SAYA , Zuo Zongyu, berkata 38 00:01:24,800 --> 00:01:26,039 Jangan pernah mengingkari janjimu 39 00:01:27,600 --> 00:01:29,159 Perkataan seperti itu memang benar adanya 40 00:01:29,320 --> 00:01:31,319 Benar saja, dia adalah putra kedua dari keluarga Zuo. 41 00:01:31,600 --> 00:01:32,359 cepat 42 00:01:32,360 --> 00:01:33,959 Semuanya, pergi dan tukarkan kupon umur panjang Anda! 43 00:01:38,240 --> 00:01:39,479 Umum Pembukaan Tiket 44 00:01:39,800 --> 00:01:41,399 Batu gambar telah kedaluwarsa 45 00:01:41,920 --> 00:01:45,239 Ini adalah tanda bahwa Shi Jiang setuju dengan kita. 46 00:01:45,800 --> 00:01:48,559 Saudara-saudara yang tersebar di seluruh negeri juga sudah siap. 47 00:01:49,000 --> 00:01:50,319 Tolong beri perintah. 48 00:01:50,800 --> 00:01:51,599 menukarkan 49 00:01:53,400 --> 00:01:55,719 Dikatakan bahwa jika Anda memiliki sertifikat kehidupan, Anda dapat menebusnya seumur hidup. 50 00:01:55,880 --> 00:01:57,239 Keluarga Zuo tidak akan gagal membayar utangnya, bukan? 51 00:01:57,560 --> 00:01:59,199 Aku bahkan tidak mampu membiayai hidup sekecil itu. 52 00:01:59,200 --> 00:02:00,519 Mengapa membuka Shouyuanzhuang? 53 00:02:03,520 --> 00:02:04,599 Batu gambar gagal 54 00:02:04,600 --> 00:02:05,719 Serangga roh telah hilang. 55 00:02:05,760 --> 00:02:07,519 Tidak ada cara untuk menghubungi mereka. 56 00:02:08,400 --> 00:02:09,839 Tiba-tiba banyak orang muncul 57 00:02:10,199 --> 00:02:11,519 Bisakah kita menukarnya? 58 00:02:12,680 --> 00:02:15,159 Kode pada kupon kehidupan yang dimiliki orang-orang ini bisa semuanya cocok 59 00:02:15,440 --> 00:02:17,319 Namun jumlah ini terlalu besar. 60 00:02:17,920 --> 00:02:18,879 mustahil 61 00:02:19,040 --> 00:02:21,319 Putra kedua berkata bahwa dia akan menebusnya segera setelah dia datang 62 00:02:21,600 --> 00:02:23,519 Kami tidak boleh menyinggung perasaan. 63 00:02:25,480 --> 00:02:28,159 Jangan khawatir, Anda bisa menebusnya. 64 00:02:28,160 --> 00:02:29,679 Datang satu per satu. 65 00:02:29,680 --> 00:02:30,479 Shi Jiang 66 00:02:31,440 --> 00:02:33,439 Apakah kamu menganggapku sebagai temanmu? 67 00:02:33,960 --> 00:02:35,319 Apakah kamu tidak berbicara omong kosong? 68 00:02:35,320 --> 00:02:36,719 Kalau begitu beritahu saya, Pak. 69 00:02:37,240 --> 00:02:39,159 Bagaimana Anda bisa masuk dari luar penjara? 70 00:02:39,680 --> 00:02:41,159 Tentu saja, cari bantuan. 71 00:02:43,720 --> 00:02:45,439 Kalau begitu beritahu saya, Pak. 72 00:02:45,680 --> 00:02:47,319 Siapa penolong yang Anda cari? 73 00:02:47,320 --> 00:02:48,439 Gongsun Jin 74 00:02:50,440 --> 00:02:51,239 Memang 75 00:02:51,960 --> 00:02:54,959 Saya, putra tertua dari keluarga Cheng, tidak dapat menyentuh makhluk kuat tingkat menengah. 76 00:02:55,400 --> 00:02:58,439 Tong Jadi maksud Anda mencari seseorang untuk menggantikan Zuo Zongming 77 00:02:58,880 --> 00:03:00,119 Itu Gongsun Jin 78 00:03:01,200 --> 00:03:02,839 Jangan khawatir tentang ini. 79 00:03:03,160 --> 00:03:03,959 Cheng Dashao 80 00:03:04,160 --> 00:03:05,719 Sekarang Zuo Zongming telah kalah 81 00:03:05,920 --> 00:03:07,679 Asalkan kita mendapatkan obat penawar dari kakek 82 00:03:07,880 --> 00:03:09,359 Hasil terbaik 83 00:03:09,720 --> 00:03:10,519 Shi Jiang 84 00:03:10,800 --> 00:03:12,039 Anda adalah seorang pengusaha 85 00:03:12,280 --> 00:03:14,559 Lalu aku akan membuat kesepakatan denganmu. 86 00:03:14,800 --> 00:03:15,599 berdagang 87 00:03:16,720 --> 00:03:20,239 Gu pemakan jiwa yang terinfeksi He Chaoyun terbuat dari laba-laba bertelinga merah 88 00:03:20,880 --> 00:03:22,599 Laba-laba ini pada dasarnya kejam 89 00:03:22,600 --> 00:03:24,359 Sifat anak memakan ibu 90 00:03:25,000 --> 00:03:27,239 Satu-satunya cara untuk menyembuhkan racun ini 91 00:03:27,720 --> 00:03:30,279 Dengan mengambil larva laba-laba ini 92 00:03:30,360 --> 00:03:31,519 Apakah kamu bercanda? 93 00:03:31,760 --> 00:03:33,119 Kakek makan telur lagi 94 00:03:33,120 --> 00:03:34,479 Itu tidak menambah racun pada racun 95 00:03:35,280 --> 00:03:36,879 Selama Anda mengambil larvanya 96 00:03:37,360 --> 00:03:41,639 Tunggu hingga telur menetas di dalam diri Anda sebelum mendekati inang laba-laba dewasa. 97 00:03:42,000 --> 00:03:43,039 Selama detoksifikasi 98 00:03:43,320 --> 00:03:47,159 Larva yang ada di tubuh manusia akan memasukkan tentakelnya ke dalam tubuh laba-laba dewasa. 99 00:03:47,440 --> 00:03:50,119 Diam-diam hisap sampai laba-laba mati 100 00:03:51,200 --> 00:03:51,999 Tetapi 101 00:03:52,160 --> 00:03:53,839 Memakan larva laba-laba dewasa 102 00:03:54,200 --> 00:03:56,839 Mereka tumbuh lebih cepat dari larva normal. 103 00:03:57,160 --> 00:03:58,719 juga lebih brutal 104 00:04:01,200 --> 00:04:01,919 Jadi 105 00:04:02,400 --> 00:04:03,919 Untuk menyembuhkan racun He Chaoyun 106 00:04:04,520 --> 00:04:07,119 Shi Jiang, kamu pasti akan mati 107 00:04:09,800 --> 00:04:11,639 Sungguh ironis. 108 00:04:12,120 --> 00:04:14,839 ratu akan rela dihisap untuk diambil larvanya 109 00:04:15,640 --> 00:04:17,639 Kamu, "cucu" He Chaoyun 110 00:04:18,079 --> 00:04:21,719 Apakah kamu bersedia mengambil telur serangga ini untuk kakek? 111 00:04:21,720 --> 00:04:22,078 Langn 112 00:04:24,800 --> 00:04:26,439 Jangan makan Shi Jiang 113 00:04:26,760 --> 00:04:27,879 Bagaimana jika itu palsu? 114 00:04:29,400 --> 00:04:30,079 kakek 115 00:04:30,600 --> 00:04:34,599 Anda harus menang. Anda harus menang. 116 00:04:35,640 --> 00:04:37,199 Kemudian 117 00:04:38,040 --> 00:04:44,479 Ambil alih posisi pemimpin Sekte Taiyue berikutnya 118 00:04:47,560 --> 00:04:49,279 Selama kamu berjanji padaku satu hal 119 00:04:49,800 --> 00:04:50,479 Saya hanya makan 120 00:04:50,760 --> 00:04:51,559 Bagus 121 00:04:57,440 --> 00:04:59,879 Aku tidak menyangka Paman Cheng akan memberikannya padamu. 122 00:05:06,640 --> 00:05:07,439 Paman Lo 123 00:05:22,240 --> 00:05:23,839 Biarkan seseorang masuk penjara demi Anda 124 00:05:23,880 --> 00:05:25,359 Singkirkan Raja Binatang Roh 125 00:05:25,360 --> 00:05:26,879 Nonaktifkan platformnya 126 00:05:27,600 --> 00:05:29,119 Trik yang bagus 127 00:05:30,360 --> 00:05:32,519 Jika kamu memberiku obat penawar kakekku sekarang 128 00:05:32,600 --> 00:05:34,079 Aku berjanji akan memberitahumu segera 129 00:05:34,880 --> 00:05:37,799 Sekarang aku adalah saudara perempuan pedang dan kamu adalah ikannya 130 00:05:37,800 --> 00:05:39,639 Bagaimana jika saya tidak memberikan penawarnya? 131 00:05:41,200 --> 00:05:44,399 Tuan Zuo masih tidak tahu malu seperti biasanya 132 00:05:44,400 --> 00:05:46,319 Sesuatu terjadi pada putra sulung. 133 00:05:48,560 --> 00:05:50,079 Saya tidak tahu dari mana orang ini berasal 134 00:05:50,120 --> 00:05:54,039 Memegang sertifikat kehidupan dalam jumlah besar, seluruh rumah kehidupan tingkat rendah 135 00:05:54,400 --> 00:05:55,599 Semuanya kosong 136 00:05:55,600 --> 00:05:56,799 Ya ya 137 00:05:56,920 --> 00:05:57,959 Apa yang kamu katakan? 138 00:06:00,040 --> 00:06:01,839 Berita Anda tertunda. 139 00:06:04,800 --> 00:06:05,919 Saya merekrut, saya merekrut 140 00:06:06,560 --> 00:06:08,359 Saya sudah membuat janji dengan Gongsun Jin sebelumnya. 141 00:06:08,440 --> 00:06:09,999 Pertama, saya memberinya cara membuat kode rahasia. 142 00:06:10,000 --> 00:06:12,719 Kemudian temukan cara agar putra kedua mengeluarkan sertifikat umur panjang dengan kode rahasia 143 00:06:14,440 --> 00:06:16,119 Anda dan Gongsun Jin 144 00:06:17,920 --> 00:06:18,719 Ya 145 00:06:19,480 --> 00:06:22,719 Saya membentuk aliansi dengan keluarga Gongsun dan menandatangani perjanjian 146 00:06:22,720 --> 00:06:23,239 aku 147 00:06:23,240 --> 00:06:24,639 Selama aku hidup 148 00:06:25,040 --> 00:06:28,959 Saya menjual saham saya kepada keluarga Gongsun dengan harga 40% di bawah harga pasar. 149 00:06:52,520 --> 00:06:53,399 5 jam 150 00:06:53,400 --> 00:06:53,719 Shijiang 151 00:06:53,800 --> 00:06:54,879 Kamu harus mati 152 00:07:01,800 --> 00:07:02,759 Semoga beruntung 153 00:07:11,200 --> 00:07:14,239 Kita tidak boleh membiarkan dia menggunakan Api Langit Penentang Matahari untuk kedua kalinya. 154 00:07:14,880 --> 00:07:16,519 Sekarang aku hanya bisa mengandalkanmu 155 00:07:17,320 --> 00:07:19,559 Terakhir kali, saya ditampar oleh Zhou Ziyu 156 00:07:19,760 --> 00:07:22,679 Kali ini, saya dibakar oleh Api Surgawi Niyang dan keluar 157 00:07:23,000 --> 00:07:24,119 Itu aneh. 158 00:07:24,600 --> 00:07:26,319 Orang gagal pada saat-saat kritis 159 00:07:26,320 --> 00:07:27,679 Pengaya ini tidak diperlukan 160 00:07:28,880 --> 00:07:31,039 Metode apa yang dimiliki Shi Jiang? 161 00:07:31,520 --> 00:07:33,159 Tanpa cedera 162 00:07:33,360 --> 00:07:34,959 Penawar racun kakek, entah benar atau salah 163 00:07:35,080 --> 00:07:36,359 Aku akan mengambilnya kembali. 164 00:07:40,360 --> 00:07:46,799 Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream). situs web resmi, (Donghuastream.com) 165 00:07:47,040 --> 00:07:48,439 Yehuo Chuyuan 166 00:08:08,480 --> 00:08:10,279 Apakah Shi Jiang benar-benar hanya segel bekas? 167 00:08:11,240 --> 00:08:12,279 Bunga teratai bermekaran di setiap langkah 168 00:08:59,320 --> 00:09:01,159 Hanya dorongan terakhir. 169 00:09:01,760 --> 00:09:03,039 Jika sudah terlambat 170 00:09:15,600 --> 00:09:18,679 Keluarga Gongsun-lah yang telah mengosongkan masa hidup mereka 171 00:09:18,680 --> 00:09:20,239 Akhirnya kamu muncul. 172 00:09:20,600 --> 00:09:22,039 Lalu bagaimana jika itu keluarga Gongsun? 173 00:09:22,280 --> 00:09:23,959 Kalau itu benar-benar keluarga Gongsun 174 00:09:24,000 --> 00:09:26,479 Bagaimana saya bisa mendapatkan kehidupan ini kembali? 175 00:09:26,840 --> 00:09:27,639 OKE 176 00:09:28,120 --> 00:09:30,079 Saya punya cara untuk membantu Anda. 177 00:09:31,240 --> 00:09:33,439 Perjanjian investasi asli tertulis dengan jelas 178 00:09:34,280 --> 00:09:36,719 Keluarga Zuo tidak menjalankan Shouyuanzhuang dengan baik dan kehilangan uang 179 00:09:37,000 --> 00:09:38,239 Keluarga Zuo-lah yang melanggar kontrak 180 00:09:39,080 --> 00:09:41,119 Anda dapat meminta keluarga Zuo untuk membeli kembali saham tersebut 181 00:09:42,160 --> 00:09:43,439 Keluarga Zuo kaya dan berkuasa 182 00:09:44,040 --> 00:09:45,839 Saya tidak akan bisa memberi Anda masa hidup 183 00:09:46,160 --> 00:09:47,279 Hitam dan putih 184 00:09:47,320 --> 00:09:48,479 Buktinya kuat 185 00:09:48,600 --> 00:09:50,359 Anda harus membeli kembali saham 186 00:09:50,560 --> 00:09:51,359 Tempat tinggal 187 00:09:51,440 --> 00:09:53,239 Jika Anda tidak membayar kembali masa hidup Anda, 188 00:09:53,240 --> 00:09:55,119 Kami hanya dapat mengajukan keluhan kepada otoritas yang lebih tinggi. 189 00:09:55,840 --> 00:09:58,439 Anda tidak ingin mempengaruhi status Anda sebagai Dewa Abadi, bukan? 190 00:09:58,520 --> 00:10:00,519 Kembalikan kehidupan 191 00:10:00,760 --> 00:10:02,239 Laporkan mereka. 192 00:10:02,400 --> 00:10:04,039 Tolong kembalikan masa hidupmu secepatnya. 193 00:10:04,040 --> 00:10:04,719 Kembalikan kepada kami 194 00:10:05,240 --> 00:10:06,039 Kembalikan kehidupan Qi Er 195 00:10:06,040 --> 00:10:06,959 Semua orang berbaris 196 00:10:06,960 --> 00:10:07,919 Datang satu per satu 197 00:10:08,360 --> 00:10:10,159 Keaslian voucher kehidupan perlu diverifikasi 198 00:10:10,160 --> 00:10:11,119 Tidak bisa mengacaukan 199 00:10:11,360 --> 00:10:12,239 Ya, ya, ya, berbarislah. 200 00:10:12,240 --> 00:10:12,799 Berbaris! 201 00:10:18,520 --> 00:10:19,319 Umum 202 00:10:19,560 --> 00:10:22,439 Sertifikat kehidupan palsu dari seluruh negeri telah ditebus dengan sejumlah besar nyawa 203 00:10:22,720 --> 00:10:25,879 Namun jika sekarang kita menggunakan life ticket yang sudah kita setorkan sebelumnya 204 00:10:25,880 --> 00:10:27,239 Jika kamu pergi untuk mendapatkan rentang hidup 205 00:10:27,800 --> 00:10:29,439 Bagaimana jika Shouyuanzhuang tidak memberikannya padaku? 206 00:10:30,520 --> 00:10:31,319 Merampok 207 00:10:32,800 --> 00:10:34,879 Zuo Jia Shou Yuan Zhuang mengingkari janjinya 208 00:10:35,160 --> 00:10:35,959 Saudara laki-laki 209 00:10:36,200 --> 00:10:38,679 Ambil kembali semua nyawa yang kita simpan 210 00:10:52,560 --> 00:10:54,679 Prajurit Angkatan Udara Dengarkan 211 00:10:55,400 --> 00:10:57,639 Semua tentara memblokir semua jalan penting 212 00:10:57,760 --> 00:11:00,159 Jangan sampai ada yang terbang keluar 213 00:11:01,520 --> 00:11:04,839 Apakah berita tentang Gongsun Jin memimpin pasukan untuk mengepung Zongmenzhu telah diberitakan? 214 00:11:05,280 --> 00:11:06,239 Sudah dilaporkan 215 00:11:06,320 --> 00:11:07,639 Bencana bagi Keluarga Zuo 216 00:11:08,040 --> 00:11:11,239 Satu-satunya harapan adalah menunggu putra tertua menginterogasi Shi Jiang. 217 00:11:11,720 --> 00:11:13,359 Memaksa Gongsun Jin mundur 218 00:11:13,600 --> 00:11:14,639 Simpan kekuatan spiritual 219 00:11:14,680 --> 00:11:15,919 Tidak bisa mengapung lagi 220 00:11:16,040 --> 00:11:16,759 mundur 221 00:11:16,880 --> 00:11:17,399 Ya 222 00:11:20,080 --> 00:11:22,439 Kami telah melakukan apa yang seharusnya kami lakukan. 223 00:11:22,800 --> 00:11:23,599 Shi Jiang 224 00:11:24,360 --> 00:11:27,679 Itu tergantung pada apakah Anda memiliki kehidupan untuk mengirimkan sinyal. 225 00:11:35,760 --> 00:11:38,039 Anda pikir Anda bisa mengancam saya? 226 00:11:38,360 --> 00:11:40,039 Aku bisa membunuhmu terlebih dahulu 227 00:11:40,240 --> 00:11:43,559 Kemudian, dengan bantuan Zuo Erye dan Zhou Sanniang, mereka menekan Gongsun Jin. 228 00:11:43,560 --> 00:11:43,959 minuman keras 229 00:11:44,200 --> 00:11:47,839 Menggunakan kekuatan keluarga Zuo untuk menghukum mereka atas pengkhianatan 230 00:11:50,040 --> 00:11:51,879 Jangan marah, tuan muda. 231 00:11:52,240 --> 00:11:55,079 Merupakan kejahatan serius jika secara pribadi mengundang orang yang berkuasa untuk turun ke dunia fana 232 00:11:55,520 --> 00:11:58,439 Beraninya kamu membiarkan mereka berdua muncul di depan Gongsun Jin? 233 00:11:59,200 --> 00:12:01,359 Jika Anda tidak memiliki umur yang cukup, Anda tidak bisa menang. 234 00:12:03,120 --> 00:12:04,119 Apa yang kamu katakan? 235 00:12:05,240 --> 00:12:07,319 Bukankah Tuan Zuo mengetahuinya 236 00:12:07,760 --> 00:12:11,239 Apakah bidak catur Anda yang tersedia perlahan-lahan habis? 237 00:12:12,240 --> 00:12:13,039 Pertama 238 00:12:13,280 --> 00:12:16,159 Orang yang paling ingin aku mati saat ini bukanlah putra sulung 239 00:12:16,200 --> 00:12:16,799 Lebih tepatnya 240 00:12:16,800 --> 00:12:17,839 Gongsun Jin 241 00:12:18,120 --> 00:12:18,919 Apa 242 00:12:19,320 --> 00:12:21,239 Saya memiliki perjanjian dengan Gongsun Jin 243 00:12:21,600 --> 00:12:23,039 Jika aku bisa bertahan saat ini 244 00:12:23,240 --> 00:12:26,239 Dia kemudian mentransfer 40% sahamnya kepadanya dengan harga murah. 245 00:12:27,360 --> 00:12:28,759 Tapi jika aku mati 246 00:12:29,440 --> 00:12:31,879 Dia mengalihkan seluruh sahamnya kepadanya 247 00:12:32,640 --> 00:12:34,199 Dan peran Shouyuanzhuang 248 00:12:34,200 --> 00:12:35,719 Saya tidak melebih-lebihkan sama sekali. 249 00:12:37,000 --> 00:12:38,759 Setelah keluarga Gongsun turun tahta 250 00:12:39,400 --> 00:12:41,319 Jika seluruh dunia peri mempromosikan Shouyuanzhuang 251 00:12:41,480 --> 00:12:45,359 Keluarga Gongsun akan bisa mendapatkan kekuatan yang lebih besar dari pada Dewa Abadi. 252 00:12:46,440 --> 00:12:49,359 Apakah menurut Anda dia akan dipindahkan? 253 00:12:50,720 --> 00:12:54,759 Jadi Tuan Zuo sebenarnya bertentangan dengan kepentingan seluruh keluarga Gongsun. 254 00:12:55,040 --> 00:12:58,919 Taruhannya adalah kendali sebenarnya atas dunia peri 255 00:12:59,960 --> 00:13:01,839 Jika Anda mati, Anda akan mendapatkan semua bagiannya . 256 00:13:02,400 --> 00:13:05,519 Pantas saja Gongsun Jin datang merampok dengan begitu berani. 257 00:13:07,200 --> 00:13:10,639 Anda menempatkan diri Anda dalam situasi di mana Anda bisa saja mati. 258 00:13:11,200 --> 00:13:15,119 Ia tak segan-segan memanfaatkan kondisi ini untuk menimbulkan pertengkaran antara keluarga Gongsun dan keluarga Zuo. 259 00:13:15,760 --> 00:13:16,559 Shi Jiang 260 00:13:17,040 --> 00:13:18,639 Anda benar-benar tidak ingin mati. 261 00:13:19,400 --> 00:13:22,039 Putra sulung akhirnya kehilangan kesabaran 262 00:13:22,480 --> 00:13:23,439 kataku 263 00:13:23,880 --> 00:13:25,919 Aku hanya ingin kesembuhan kakekku. 264 00:13:26,200 --> 00:13:27,239 Selama Anda memberi 265 00:13:27,760 --> 00:13:30,519 Saya bisa mengakhiri permainan membosankan ini. 266 00:13:31,320 --> 00:13:34,119 Meskipun aku tidak akan mendapatkan kembali masa hidupmu 267 00:13:34,240 --> 00:13:35,639 Tapi saya bisa menjamin 268 00:13:36,160 --> 00:13:39,759 Mulai saat ini, keluarga Gongsun dan keluarga Zuo akan berbagi saham Shouyuanzhuang. 269 00:13:40,160 --> 00:13:42,279 Tidak bisakah kita semua hidup dengan damai? 270 00:13:44,920 --> 00:13:47,439 Jika tidak ada penawarnya 271 00:13:49,040 --> 00:13:49,919 Anda tidak berani 272 00:13:50,640 --> 00:13:52,559 Anda tidak bisa kehilangan segalanya 273 00:13:52,880 --> 00:13:54,839 dan serangan balikku 274 00:13:57,840 --> 00:13:59,479 Munaki 275 00:13:59,960 --> 00:14:01,559 Tangani Gongsun Jin dulu 276 00:14:08,360 --> 00:14:09,839 Saya masih meremehkannya. 277 00:14:10,840 --> 00:14:12,639 Untuk mengambil segalanya darinya 278 00:14:13,320 --> 00:14:16,839 Saya tidak mengharapkan hal itu bahkan dalam keadaan yang paling tidak menguntungkan 279 00:14:16,960 --> 00:14:19,439 Dia juga bisa membalikkan keadaan. 280 00:14:20,120 --> 00:14:22,279 Saya hanya memikirkan permainan catur. 281 00:14:22,800 --> 00:14:26,879 Tapi dia mempertaruhkan nyawanya untuk menukar pemain catur itu sendiri 282 00:14:28,760 --> 00:14:29,559 Paman Kedua 283 00:14:30,240 --> 00:14:31,959 Jika kita berperang dengan Gongsun Jin 284 00:14:32,120 --> 00:14:33,359 Berapa peluang menangnya 285 00:14:33,560 --> 00:14:34,839 Shi Jiang benar. 286 00:14:35,320 --> 00:14:38,279 Memang merupakan kejahatan serius jika secara pribadi mengundang makhluk agung tingkat menengah untuk turun ke alam bawah. 287 00:14:38,880 --> 00:14:43,199 Namun pada awalnya kami juga yakin bahwa masyarakat sekte manik tidak berani mengajukan banding dan tidak mempunyai kesempatan untuk melakukannya. 288 00:14:43,200 --> 00:14:44,719 Keluarga Cheng juga telah mengatur segalanya. 289 00:14:45,320 --> 00:14:47,639 Tapi kalau aku benar-benar pergi ke Gongsun Jin 290 00:14:48,120 --> 00:14:49,759 Biarkan dia menangkap pegangannya 291 00:14:51,080 --> 00:14:53,919 Anda benar-benar tidak bisa menutupi dosa ini. 292 00:14:54,120 --> 00:14:55,839 Selain itu, kekuatan spiritualku kurang dari 293 00:14:56,040 --> 00:14:58,239 Belum ada penambahan umur secara cepat sebelumnya. 294 00:14:59,040 --> 00:15:01,879 Langsung menghadapi pasukan abadi Gongsun yang memiliki umur penuh 295 00:15:02,240 --> 00:15:04,639 Memang tidak ada kepastian menang. 296 00:15:05,240 --> 00:15:08,039 Dia memimpin tentara. 297 00:15:08,440 --> 00:15:09,239 Mungkinkah itu 298 00:15:10,240 --> 00:15:12,879 Benarkah kita hanya bisa memberikan penawarnya kepada Shi Jiang? 299 00:15:16,920 --> 00:15:17,719 Shi Jiang 300 00:15:18,280 --> 00:15:19,839 Kami di sini untuk menyelamatkan Anda 301 00:15:22,520 --> 00:15:23,439 Pangeran Kiri 302 00:15:23,920 --> 00:15:25,239 Jika Anda mundur, segalanya akan berubah 303 00:15:27,920 --> 00:15:29,439 Ingat apa yang kamu katakan 304 00:15:29,960 --> 00:15:31,119 Berhenti Berjudi 305 00:15:31,920 --> 00:15:32,719 kali ini 306 00:15:33,600 --> 00:15:34,719 Kakek terselamatkan. 307 00:15:35,600 --> 00:33:34,719 Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream). situs web resmi, (Donghuastream.com) 23644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.