Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,039
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,039
Apakah menurut Anda rentang hidup ini dapat ditebus?
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,399
Kenapa tidak ada seorang pun dari keluarga Zuo yang keluar untuk mengatakan apa pun?
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,799
Itu benar.
5
00:00:19,600 --> 00:00:21,759
Karena Anda memiliki sertifikat kehidupan
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,439
Mengapa kamu tidak pergi dan menukarnya?
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,599
Shouyuanzhuang Zuo
8
00:00:25,600 --> 00:00:26,759
Jujur dan Dapat Dipercaya
9
00:00:26,760 --> 00:00:28,039
Adil untuk semua
10
00:00:28,560 --> 00:00:30,719
Terlepas dari asal atau statusnya
11
00:00:30,720 --> 00:00:33,559
Jika Anda memiliki tiket seumur hidup, Anda dapat menukarnya dengan seumur hidup
12
00:00:34,560 --> 00:00:36,759
Tuan muda kedua benar-benar pria yang baik.
13
00:00:37,040 --> 00:00:39,279
Jauh lebih mudah didekati daripada putra sulung
14
00:00:39,720 --> 00:00:40,119
SAYA
15
00:00:40,120 --> 00:00:41,279
Aku akan menebusnya sekarang
16
00:00:41,920 --> 00:00:42,719
Putra kedua
17
00:00:43,960 --> 00:00:45,439
Batu bayangan itu hilang.
18
00:00:45,440 --> 00:00:46,159
Apa
19
00:00:46,840 --> 00:00:47,599
Tadi baik-baik saja
20
00:00:47,800 --> 00:00:49,439
benar-benar hitam.
21
00:00:51,520 --> 00:00:53,359
Bukankah platform tersebut berada di bawah pengawasan Yulingmen?
22
00:00:53,680 --> 00:00:54,879
Apa yang dilakukan hari Rabu?
23
00:00:56,240 --> 00:00:57,719
Batu bayangan itu hilang.
24
00:00:58,520 --> 00:01:00,359
Bukankah itu berarti platform tersebut tidak lagi efektif?
25
00:01:00,720 --> 00:01:02,439
Akankah keluarga Zuo tetap bertukar umur?
26
00:01:02,760 --> 00:01:04,439
Mungkin tidak.
27
00:01:04,879 --> 00:01:06,159
Hal besar terjadi
28
00:01:06,400 --> 00:01:07,239
Putra kedua
29
00:01:07,560 --> 00:01:09,599
Jika tidak, Shouyuanzhuang tidak akan menebusnya hari ini.
30
00:01:09,600 --> 00:01:10,439
Apa yang membuatmu panik?
31
00:01:10,600 --> 00:01:12,119
Saya, Zuo Zongyu, yang mengambil keputusan akhir di sini.
32
00:01:12,560 --> 00:01:14,279
Platformnya rusak.
33
00:01:14,520 --> 00:01:15,759
Tidak dapat mempengaruhi Shouyuanzhuang
34
00:01:15,760 --> 00:01:17,719
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
35
00:01:17,960 --> 00:01:19,079
Kalian silakan menebusnya.
36
00:01:19,560 --> 00:01:22,079
Berapa banyak kupon kehidupan yang Anda dapatkan dapat memberi Anda berapa banyak kehidupan
37
00:01:22,800 --> 00:01:24,759
SAYA
, Zuo Zongyu, berkata
38
00:01:24,800 --> 00:01:26,039
Jangan pernah mengingkari janjimu
39
00:01:27,600 --> 00:01:29,159
Perkataan seperti itu memang benar adanya
40
00:01:29,320 --> 00:01:31,319
Benar saja, dia adalah putra kedua dari keluarga Zuo.
41
00:01:31,600 --> 00:01:32,359
cepat
42
00:01:32,360 --> 00:01:33,959
Semuanya, pergi dan tukarkan kupon umur panjang Anda!
43
00:01:38,240 --> 00:01:39,479
Umum Pembukaan Tiket
44
00:01:39,800 --> 00:01:41,399
Batu gambar telah kedaluwarsa
45
00:01:41,920 --> 00:01:45,239
Ini adalah tanda bahwa Shi Jiang setuju dengan kita.
46
00:01:45,800 --> 00:01:48,559
Saudara-saudara yang tersebar di seluruh negeri juga sudah siap.
47
00:01:49,000 --> 00:01:50,319
Tolong beri perintah.
48
00:01:50,800 --> 00:01:51,599
menukarkan
49
00:01:53,400 --> 00:01:55,719
Dikatakan bahwa jika Anda memiliki sertifikat kehidupan, Anda dapat menebusnya seumur hidup.
50
00:01:55,880 --> 00:01:57,239
Keluarga Zuo tidak akan gagal membayar utangnya, bukan?
51
00:01:57,560 --> 00:01:59,199
Aku bahkan tidak mampu membiayai hidup sekecil itu.
52
00:01:59,200 --> 00:02:00,519
Mengapa membuka Shouyuanzhuang?
53
00:02:03,520 --> 00:02:04,599
Batu gambar gagal
54
00:02:04,600 --> 00:02:05,719
Serangga roh telah hilang.
55
00:02:05,760 --> 00:02:07,519
Tidak ada cara untuk menghubungi mereka.
56
00:02:08,400 --> 00:02:09,839
Tiba-tiba banyak orang muncul
57
00:02:10,199 --> 00:02:11,519
Bisakah kita menukarnya?
58
00:02:12,680 --> 00:02:15,159
Kode pada kupon kehidupan yang dimiliki orang-orang ini bisa semuanya
cocok
59
00:02:15,440 --> 00:02:17,319
Namun jumlah ini terlalu besar.
60
00:02:17,920 --> 00:02:18,879
mustahil
61
00:02:19,040 --> 00:02:21,319
Putra kedua berkata bahwa dia akan menebusnya segera setelah dia datang
62
00:02:21,600 --> 00:02:23,519
Kami tidak boleh menyinggung perasaan.
63
00:02:25,480 --> 00:02:28,159
Jangan khawatir, Anda bisa menebusnya.
64
00:02:28,160 --> 00:02:29,679
Datang satu per satu.
65
00:02:29,680 --> 00:02:30,479
Shi Jiang
66
00:02:31,440 --> 00:02:33,439
Apakah kamu menganggapku sebagai temanmu?
67
00:02:33,960 --> 00:02:35,319
Apakah kamu tidak berbicara omong kosong?
68
00:02:35,320 --> 00:02:36,719
Kalau begitu beritahu saya, Pak.
69
00:02:37,240 --> 00:02:39,159
Bagaimana Anda bisa masuk dari luar penjara?
70
00:02:39,680 --> 00:02:41,159
Tentu saja, cari bantuan.
71
00:02:43,720 --> 00:02:45,439
Kalau begitu beritahu saya, Pak.
72
00:02:45,680 --> 00:02:47,319
Siapa penolong yang Anda cari?
73
00:02:47,320 --> 00:02:48,439
Gongsun Jin
74
00:02:50,440 --> 00:02:51,239
Memang
75
00:02:51,960 --> 00:02:54,959
Saya, putra tertua dari keluarga Cheng, tidak dapat menyentuh makhluk kuat tingkat menengah.
76
00:02:55,400 --> 00:02:58,439
Tong
Jadi maksud Anda mencari seseorang untuk menggantikan Zuo Zongming
77
00:02:58,880 --> 00:03:00,119
Itu Gongsun Jin
78
00:03:01,200 --> 00:03:02,839
Jangan khawatir tentang ini.
79
00:03:03,160 --> 00:03:03,959
Cheng Dashao
80
00:03:04,160 --> 00:03:05,719
Sekarang Zuo Zongming telah kalah
81
00:03:05,920 --> 00:03:07,679
Asalkan kita mendapatkan obat penawar dari kakek
82
00:03:07,880 --> 00:03:09,359
Hasil terbaik
83
00:03:09,720 --> 00:03:10,519
Shi Jiang
84
00:03:10,800 --> 00:03:12,039
Anda adalah seorang pengusaha
85
00:03:12,280 --> 00:03:14,559
Lalu aku akan membuat kesepakatan denganmu.
86
00:03:14,800 --> 00:03:15,599
berdagang
87
00:03:16,720 --> 00:03:20,239
Gu pemakan jiwa yang terinfeksi He Chaoyun terbuat dari laba-laba bertelinga merah
88
00:03:20,880 --> 00:03:22,599
Laba-laba ini pada dasarnya kejam
89
00:03:22,600 --> 00:03:24,359
Sifat anak memakan ibu
90
00:03:25,000 --> 00:03:27,239
Satu-satunya cara untuk menyembuhkan racun ini
91
00:03:27,720 --> 00:03:30,279
Dengan mengambil larva laba-laba ini
92
00:03:30,360 --> 00:03:31,519
Apakah kamu bercanda?
93
00:03:31,760 --> 00:03:33,119
Kakek makan telur lagi
94
00:03:33,120 --> 00:03:34,479
Itu tidak menambah racun pada racun
95
00:03:35,280 --> 00:03:36,879
Selama Anda mengambil larvanya
96
00:03:37,360 --> 00:03:41,639
Tunggu hingga telur menetas di dalam diri Anda sebelum mendekati inang laba-laba dewasa.
97
00:03:42,000 --> 00:03:43,039
Selama detoksifikasi
98
00:03:43,320 --> 00:03:47,159
Larva yang ada di tubuh manusia akan memasukkan tentakelnya ke dalam tubuh laba-laba dewasa.
99
00:03:47,440 --> 00:03:50,119
Diam-diam hisap sampai laba-laba mati
100
00:03:51,200 --> 00:03:51,999
Tetapi
101
00:03:52,160 --> 00:03:53,839
Memakan larva laba-laba dewasa
102
00:03:54,200 --> 00:03:56,839
Mereka tumbuh lebih cepat dari larva normal.
103
00:03:57,160 --> 00:03:58,719
juga lebih brutal
104
00:04:01,200 --> 00:04:01,919
Jadi
105
00:04:02,400 --> 00:04:03,919
Untuk menyembuhkan racun He Chaoyun
106
00:04:04,520 --> 00:04:07,119
Shi Jiang, kamu pasti akan mati
107
00:04:09,800 --> 00:04:11,639
Sungguh ironis.
108
00:04:12,120 --> 00:04:14,839
ratu akan rela dihisap untuk diambil larvanya
109
00:04:15,640 --> 00:04:17,639
Kamu, "cucu" He Chaoyun
110
00:04:18,079 --> 00:04:21,719
Apakah kamu bersedia mengambil telur serangga ini untuk kakek?
111
00:04:21,720 --> 00:04:22,078
Langn
112
00:04:24,800 --> 00:04:26,439
Jangan makan Shi Jiang
113
00:04:26,760 --> 00:04:27,879
Bagaimana jika itu palsu?
114
00:04:29,400 --> 00:04:30,079
kakek
115
00:04:30,600 --> 00:04:34,599
Anda harus menang. Anda harus menang.
116
00:04:35,640 --> 00:04:37,199
Kemudian
117
00:04:38,040 --> 00:04:44,479
Ambil alih posisi pemimpin Sekte Taiyue berikutnya
118
00:04:47,560 --> 00:04:49,279
Selama kamu berjanji padaku satu hal
119
00:04:49,800 --> 00:04:50,479
Saya hanya makan
120
00:04:50,760 --> 00:04:51,559
Bagus
121
00:04:57,440 --> 00:04:59,879
Aku tidak menyangka Paman Cheng akan memberikannya padamu.
122
00:05:06,640 --> 00:05:07,439
Paman Lo
123
00:05:22,240 --> 00:05:23,839
Biarkan seseorang masuk penjara demi Anda
124
00:05:23,880 --> 00:05:25,359
Singkirkan Raja Binatang Roh
125
00:05:25,360 --> 00:05:26,879
Nonaktifkan platformnya
126
00:05:27,600 --> 00:05:29,119
Trik yang bagus
127
00:05:30,360 --> 00:05:32,519
Jika kamu memberiku obat penawar kakekku sekarang
128
00:05:32,600 --> 00:05:34,079
Aku berjanji akan memberitahumu segera
129
00:05:34,880 --> 00:05:37,799
Sekarang aku adalah saudara perempuan pedang dan kamu adalah ikannya
130
00:05:37,800 --> 00:05:39,639
Bagaimana jika saya tidak memberikan penawarnya?
131
00:05:41,200 --> 00:05:44,399
Tuan Zuo masih tidak tahu malu seperti biasanya
132
00:05:44,400 --> 00:05:46,319
Sesuatu terjadi pada putra sulung.
133
00:05:48,560 --> 00:05:50,079
Saya tidak tahu dari mana orang ini berasal
134
00:05:50,120 --> 00:05:54,039
Memegang sertifikat kehidupan dalam jumlah besar, seluruh rumah kehidupan tingkat rendah
135
00:05:54,400 --> 00:05:55,599
Semuanya kosong
136
00:05:55,600 --> 00:05:56,799
Ya ya
137
00:05:56,920 --> 00:05:57,959
Apa yang kamu katakan?
138
00:06:00,040 --> 00:06:01,839
Berita Anda tertunda.
139
00:06:04,800 --> 00:06:05,919
Saya merekrut, saya merekrut
140
00:06:06,560 --> 00:06:08,359
Saya sudah membuat janji dengan Gongsun Jin sebelumnya.
141
00:06:08,440 --> 00:06:09,999
Pertama, saya memberinya cara membuat kode rahasia.
142
00:06:10,000 --> 00:06:12,719
Kemudian temukan cara agar putra kedua mengeluarkan sertifikat umur panjang dengan kode rahasia
143
00:06:14,440 --> 00:06:16,119
Anda dan Gongsun Jin
144
00:06:17,920 --> 00:06:18,719
Ya
145
00:06:19,480 --> 00:06:22,719
Saya membentuk aliansi dengan keluarga Gongsun dan menandatangani perjanjian
146
00:06:22,720 --> 00:06:23,239
aku
147
00:06:23,240 --> 00:06:24,639
Selama aku hidup
148
00:06:25,040 --> 00:06:28,959
Saya menjual saham saya kepada keluarga Gongsun dengan harga 40% di bawah harga pasar.
149
00:06:52,520 --> 00:06:53,399
5
jam
150
00:06:53,400 --> 00:06:53,719
Shijiang
151
00:06:53,800 --> 00:06:54,879
Kamu harus mati
152
00:07:01,800 --> 00:07:02,759
Semoga beruntung
153
00:07:11,200 --> 00:07:14,239
Kita tidak boleh membiarkan dia menggunakan Api Langit Penentang Matahari untuk kedua kalinya.
154
00:07:14,880 --> 00:07:16,519
Sekarang aku hanya bisa mengandalkanmu
155
00:07:17,320 --> 00:07:19,559
Terakhir kali, saya ditampar oleh Zhou Ziyu
156
00:07:19,760 --> 00:07:22,679
Kali ini, saya dibakar oleh Api Surgawi Niyang dan keluar
157
00:07:23,000 --> 00:07:24,119
Itu aneh.
158
00:07:24,600 --> 00:07:26,319
Orang gagal pada saat-saat kritis
159
00:07:26,320 --> 00:07:27,679
Pengaya ini tidak diperlukan
160
00:07:28,880 --> 00:07:31,039
Metode apa yang dimiliki Shi Jiang?
161
00:07:31,520 --> 00:07:33,159
Tanpa cedera
162
00:07:33,360 --> 00:07:34,959
Penawar racun kakek, entah benar atau salah
163
00:07:35,080 --> 00:07:36,359
Aku akan mengambilnya kembali.
164
00:07:40,360 --> 00:07:46,799
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
165
00:07:47,040 --> 00:07:48,439
Yehuo Chuyuan
166
00:08:08,480 --> 00:08:10,279
Apakah Shi Jiang benar-benar hanya segel bekas?
167
00:08:11,240 --> 00:08:12,279
Bunga teratai bermekaran di setiap langkah
168
00:08:59,320 --> 00:09:01,159
Hanya dorongan terakhir.
169
00:09:01,760 --> 00:09:03,039
Jika sudah terlambat
170
00:09:15,600 --> 00:09:18,679
Keluarga Gongsun-lah yang telah mengosongkan masa hidup mereka
171
00:09:18,680 --> 00:09:20,239
Akhirnya kamu muncul.
172
00:09:20,600 --> 00:09:22,039
Lalu bagaimana jika itu keluarga Gongsun?
173
00:09:22,280 --> 00:09:23,959
Kalau itu benar-benar keluarga Gongsun
174
00:09:24,000 --> 00:09:26,479
Bagaimana saya bisa mendapatkan kehidupan ini kembali?
175
00:09:26,840 --> 00:09:27,639
OKE
176
00:09:28,120 --> 00:09:30,079
Saya punya cara untuk membantu Anda.
177
00:09:31,240 --> 00:09:33,439
Perjanjian investasi asli tertulis dengan jelas
178
00:09:34,280 --> 00:09:36,719
Keluarga Zuo tidak menjalankan Shouyuanzhuang dengan baik dan kehilangan uang
179
00:09:37,000 --> 00:09:38,239
Keluarga Zuo-lah yang melanggar kontrak
180
00:09:39,080 --> 00:09:41,119
Anda dapat meminta keluarga Zuo untuk membeli kembali saham tersebut
181
00:09:42,160 --> 00:09:43,439
Keluarga Zuo kaya dan berkuasa
182
00:09:44,040 --> 00:09:45,839
Saya tidak akan bisa memberi Anda masa hidup
183
00:09:46,160 --> 00:09:47,279
Hitam dan putih
184
00:09:47,320 --> 00:09:48,479
Buktinya kuat
185
00:09:48,600 --> 00:09:50,359
Anda harus membeli kembali saham
186
00:09:50,560 --> 00:09:51,359
Tempat tinggal
187
00:09:51,440 --> 00:09:53,239
Jika Anda tidak membayar kembali masa hidup Anda,
188
00:09:53,240 --> 00:09:55,119
Kami hanya dapat mengajukan keluhan kepada otoritas yang lebih tinggi.
189
00:09:55,840 --> 00:09:58,439
Anda tidak ingin mempengaruhi status Anda sebagai Dewa Abadi, bukan?
190
00:09:58,520 --> 00:10:00,519
Kembalikan kehidupan
191
00:10:00,760 --> 00:10:02,239
Laporkan mereka.
192
00:10:02,400 --> 00:10:04,039
Tolong kembalikan masa hidupmu secepatnya.
193
00:10:04,040 --> 00:10:04,719
Kembalikan kepada kami
194
00:10:05,240 --> 00:10:06,039
Kembalikan kehidupan
Qi Er
195
00:10:06,040 --> 00:10:06,959
Semua orang berbaris
196
00:10:06,960 --> 00:10:07,919
Datang satu per satu
197
00:10:08,360 --> 00:10:10,159
Keaslian voucher kehidupan perlu diverifikasi
198
00:10:10,160 --> 00:10:11,119
Tidak bisa mengacaukan
199
00:10:11,360 --> 00:10:12,239
Ya, ya, ya, berbarislah.
200
00:10:12,240 --> 00:10:12,799
Berbaris!
201
00:10:18,520 --> 00:10:19,319
Umum
202
00:10:19,560 --> 00:10:22,439
Sertifikat kehidupan palsu dari seluruh negeri telah ditebus dengan sejumlah besar nyawa
203
00:10:22,720 --> 00:10:25,879
Namun jika sekarang kita menggunakan life ticket yang sudah kita setorkan sebelumnya
204
00:10:25,880 --> 00:10:27,239
Jika kamu pergi
untuk mendapatkan rentang hidup
205
00:10:27,800 --> 00:10:29,439
Bagaimana jika Shouyuanzhuang tidak memberikannya padaku?
206
00:10:30,520 --> 00:10:31,319
Merampok
207
00:10:32,800 --> 00:10:34,879
Zuo Jia Shou Yuan Zhuang mengingkari janjinya
208
00:10:35,160 --> 00:10:35,959
Saudara laki-laki
209
00:10:36,200 --> 00:10:38,679
Ambil kembali semua nyawa yang kita simpan
210
00:10:52,560 --> 00:10:54,679
Prajurit Angkatan Udara Dengarkan
211
00:10:55,400 --> 00:10:57,639
Semua tentara memblokir semua jalan penting
212
00:10:57,760 --> 00:11:00,159
Jangan sampai ada yang terbang keluar
213
00:11:01,520 --> 00:11:04,839
Apakah berita tentang Gongsun Jin memimpin pasukan untuk mengepung Zongmenzhu telah diberitakan?
214
00:11:05,280 --> 00:11:06,239
Sudah dilaporkan
215
00:11:06,320 --> 00:11:07,639
Bencana bagi Keluarga Zuo
216
00:11:08,040 --> 00:11:11,239
Satu-satunya harapan adalah menunggu putra tertua menginterogasi Shi Jiang.
217
00:11:11,720 --> 00:11:13,359
Memaksa Gongsun Jin mundur
218
00:11:13,600 --> 00:11:14,639
Simpan kekuatan spiritual
219
00:11:14,680 --> 00:11:15,919
Tidak bisa mengapung lagi
220
00:11:16,040 --> 00:11:16,759
mundur
221
00:11:16,880 --> 00:11:17,399
Ya
222
00:11:20,080 --> 00:11:22,439
Kami telah melakukan apa yang seharusnya kami lakukan.
223
00:11:22,800 --> 00:11:23,599
Shi Jiang
224
00:11:24,360 --> 00:11:27,679
Itu tergantung pada apakah Anda memiliki kehidupan untuk mengirimkan sinyal.
225
00:11:35,760 --> 00:11:38,039
Anda pikir Anda bisa mengancam saya?
226
00:11:38,360 --> 00:11:40,039
Aku bisa membunuhmu terlebih dahulu
227
00:11:40,240 --> 00:11:43,559
Kemudian, dengan bantuan Zuo Erye dan Zhou Sanniang, mereka menekan Gongsun Jin.
228
00:11:43,560 --> 00:11:43,959
minuman keras
229
00:11:44,200 --> 00:11:47,839
Menggunakan kekuatan keluarga Zuo untuk menghukum mereka atas pengkhianatan
230
00:11:50,040 --> 00:11:51,879
Jangan marah, tuan muda.
231
00:11:52,240 --> 00:11:55,079
Merupakan kejahatan serius jika secara pribadi mengundang orang yang berkuasa untuk turun ke dunia fana
232
00:11:55,520 --> 00:11:58,439
Beraninya kamu membiarkan mereka berdua muncul di depan Gongsun Jin?
233
00:11:59,200 --> 00:12:01,359
Jika Anda tidak memiliki umur yang cukup, Anda tidak bisa menang.
234
00:12:03,120 --> 00:12:04,119
Apa yang kamu katakan?
235
00:12:05,240 --> 00:12:07,319
Bukankah Tuan Zuo mengetahuinya
236
00:12:07,760 --> 00:12:11,239
Apakah bidak catur Anda yang tersedia perlahan-lahan habis?
237
00:12:12,240 --> 00:12:13,039
Pertama
238
00:12:13,280 --> 00:12:16,159
Orang yang paling ingin aku mati saat ini bukanlah putra sulung
239
00:12:16,200 --> 00:12:16,799
Lebih tepatnya
240
00:12:16,800 --> 00:12:17,839
Gongsun Jin
241
00:12:18,120 --> 00:12:18,919
Apa
242
00:12:19,320 --> 00:12:21,239
Saya memiliki perjanjian dengan Gongsun Jin
243
00:12:21,600 --> 00:12:23,039
Jika aku bisa bertahan saat ini
244
00:12:23,240 --> 00:12:26,239
Dia kemudian mentransfer 40% sahamnya kepadanya dengan harga murah.
245
00:12:27,360 --> 00:12:28,759
Tapi jika aku mati
246
00:12:29,440 --> 00:12:31,879
Dia mengalihkan seluruh sahamnya kepadanya
247
00:12:32,640 --> 00:12:34,199
Dan peran Shouyuanzhuang
248
00:12:34,200 --> 00:12:35,719
Saya tidak melebih-lebihkan sama sekali.
249
00:12:37,000 --> 00:12:38,759
Setelah keluarga Gongsun turun tahta
250
00:12:39,400 --> 00:12:41,319
Jika seluruh dunia peri mempromosikan Shouyuanzhuang
251
00:12:41,480 --> 00:12:45,359
Keluarga Gongsun akan bisa mendapatkan kekuatan yang lebih besar dari pada Dewa Abadi.
252
00:12:46,440 --> 00:12:49,359
Apakah menurut Anda dia akan dipindahkan?
253
00:12:50,720 --> 00:12:54,759
Jadi Tuan Zuo sebenarnya bertentangan dengan kepentingan seluruh keluarga Gongsun.
254
00:12:55,040 --> 00:12:58,919
Taruhannya adalah kendali sebenarnya atas dunia peri
255
00:12:59,960 --> 00:13:01,839
Jika Anda mati, Anda akan mendapatkan semua bagiannya
.
256
00:13:02,400 --> 00:13:05,519
Pantas saja Gongsun Jin datang merampok dengan begitu berani.
257
00:13:07,200 --> 00:13:10,639
Anda menempatkan diri Anda dalam situasi di mana Anda bisa saja mati.
258
00:13:11,200 --> 00:13:15,119
Ia tak segan-segan memanfaatkan kondisi ini untuk menimbulkan pertengkaran antara keluarga Gongsun dan keluarga Zuo.
259
00:13:15,760 --> 00:13:16,559
Shi Jiang
260
00:13:17,040 --> 00:13:18,639
Anda benar-benar tidak ingin mati.
261
00:13:19,400 --> 00:13:22,039
Putra sulung akhirnya kehilangan kesabaran
262
00:13:22,480 --> 00:13:23,439
kataku
263
00:13:23,880 --> 00:13:25,919
Aku hanya ingin kesembuhan kakekku.
264
00:13:26,200 --> 00:13:27,239
Selama Anda memberi
265
00:13:27,760 --> 00:13:30,519
Saya bisa mengakhiri permainan membosankan ini.
266
00:13:31,320 --> 00:13:34,119
Meskipun aku tidak akan mendapatkan kembali masa hidupmu
267
00:13:34,240 --> 00:13:35,639
Tapi saya bisa menjamin
268
00:13:36,160 --> 00:13:39,759
Mulai saat ini, keluarga Gongsun dan keluarga Zuo akan berbagi saham Shouyuanzhuang.
269
00:13:40,160 --> 00:13:42,279
Tidak bisakah kita semua hidup dengan damai?
270
00:13:44,920 --> 00:13:47,439
Jika tidak ada penawarnya
271
00:13:49,040 --> 00:13:49,919
Anda tidak berani
272
00:13:50,640 --> 00:13:52,559
Anda tidak bisa kehilangan segalanya
273
00:13:52,880 --> 00:13:54,839
dan serangan balikku
274
00:13:57,840 --> 00:13:59,479
Munaki
275
00:13:59,960 --> 00:14:01,559
Tangani Gongsun Jin dulu
276
00:14:08,360 --> 00:14:09,839
Saya masih meremehkannya.
277
00:14:10,840 --> 00:14:12,639
Untuk mengambil segalanya darinya
278
00:14:13,320 --> 00:14:16,839
Saya tidak mengharapkan hal itu bahkan dalam keadaan yang paling tidak menguntungkan
279
00:14:16,960 --> 00:14:19,439
Dia juga bisa membalikkan keadaan.
280
00:14:20,120 --> 00:14:22,279
Saya hanya memikirkan permainan catur.
281
00:14:22,800 --> 00:14:26,879
Tapi dia mempertaruhkan nyawanya untuk menukar pemain catur itu sendiri
282
00:14:28,760 --> 00:14:29,559
Paman Kedua
283
00:14:30,240 --> 00:14:31,959
Jika kita berperang dengan Gongsun Jin
284
00:14:32,120 --> 00:14:33,359
Berapa peluang menangnya
285
00:14:33,560 --> 00:14:34,839
Shi Jiang benar.
286
00:14:35,320 --> 00:14:38,279
Memang merupakan kejahatan serius jika secara pribadi mengundang makhluk agung tingkat menengah untuk turun ke alam bawah.
287
00:14:38,880 --> 00:14:43,199
Namun pada awalnya kami juga yakin bahwa masyarakat sekte manik tidak berani mengajukan banding dan tidak mempunyai kesempatan untuk melakukannya.
288
00:14:43,200 --> 00:14:44,719
Keluarga Cheng juga telah mengatur segalanya.
289
00:14:45,320 --> 00:14:47,639
Tapi kalau aku benar-benar pergi ke Gongsun Jin
290
00:14:48,120 --> 00:14:49,759
Biarkan dia menangkap pegangannya
291
00:14:51,080 --> 00:14:53,919
Anda benar-benar tidak bisa menutupi dosa ini.
292
00:14:54,120 --> 00:14:55,839
Selain itu, kekuatan spiritualku kurang dari
293
00:14:56,040 --> 00:14:58,239
Belum ada penambahan umur secara cepat sebelumnya.
294
00:14:59,040 --> 00:15:01,879
Langsung menghadapi pasukan abadi Gongsun yang memiliki umur penuh
295
00:15:02,240 --> 00:15:04,639
Memang tidak ada kepastian menang.
296
00:15:05,240 --> 00:15:08,039
Dia memimpin tentara.
297
00:15:08,440 --> 00:15:09,239
Mungkinkah itu
298
00:15:10,240 --> 00:15:12,879
Benarkah kita hanya bisa memberikan penawarnya kepada Shi Jiang?
299
00:15:16,920 --> 00:15:17,719
Shi Jiang
300
00:15:18,280 --> 00:15:19,839
Kami di sini untuk menyelamatkan Anda
301
00:15:22,520 --> 00:15:23,439
Pangeran Kiri
302
00:15:23,920 --> 00:15:25,239
Jika Anda mundur, segalanya akan berubah
303
00:15:27,920 --> 00:15:29,439
Ingat apa yang kamu katakan
304
00:15:29,960 --> 00:15:31,119
Berhenti Berjudi
305
00:15:31,920 --> 00:15:32,719
kali ini
306
00:15:33,600 --> 00:15:34,719
Kakek terselamatkan.
307
00:15:35,600 --> 00:33:34,719
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
23644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.