Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,920 --> 00:01:23,393
I go for a walk along the creek,
2
00:01:23,800 --> 00:01:29,432
watch the fishes
in the bleak water.
3
00:01:30,880 --> 00:01:33,678
I am sad because of you,
4
00:01:34,120 --> 00:01:37,351
my dear Saniye
with the waving hair.
5
00:01:37,600 --> 00:01:42,469
I am sad because there�s no
love in your eyes.
6
00:01:44,400 --> 00:01:47,358
I am sad because of you,
7
00:01:47,760 --> 00:01:50,957
my dear Saniye
with the waving hair.
8
00:01:51,360 --> 00:01:56,229
I am sad because there�s no
love in your eyes.
9
00:02:31,280 --> 00:02:33,077
Cahit, are you fine?
10
00:02:32,840 --> 00:02:33,989
Do you want to drink something, Seref?
11
00:02:34,360 --> 00:02:35,759
Yes, coke.
12
00:02:38,840 --> 00:02:40,990
Give me another beer.
13
00:02:43,120 --> 00:02:45,395
You are thirsty today, right?
14
00:02:50,440 --> 00:02:52,112
Yes, pal.
15
00:02:53,280 --> 00:02:54,713
Why don�t you drink water then?
16
00:02:55,800 --> 00:02:59,110
I�m not an animal.
17
00:03:35,640 --> 00:03:37,392
How was the concert?
18
00:03:44,200 --> 00:03:45,713
Piss off, Maren.
19
00:03:46,920 --> 00:03:47,955
Asshole!
20
00:03:49,880 --> 00:03:51,791
Fuck you!
- Motherfucker!
21
00:03:57,160 --> 00:03:58,309
Hey you!
22
00:04:01,080 --> 00:04:03,799
Hey tramp!
Hey, I'm talking to you!
23
00:04:04,200 --> 00:04:05,918
Such a hot chick
24
00:04:06,280 --> 00:04:08,157
and you drive her off?
25
00:04:09,480 --> 00:04:11,471
Are you a queer?
26
00:04:13,280 --> 00:04:15,191
Seems that you are gay- ...
27
00:04:31,560 --> 00:04:33,949
Are you fucking insane?
28
00:04:34,320 --> 00:04:36,515
Piss off Cahit! Go home!
29
00:04:36,920 --> 00:04:40,196
Stop that bullshit!
Go home!
30
00:04:40,600 --> 00:04:42,431
Go home now!
31
00:05:58,920 --> 00:06:01,115
My bitch brought me here.
32
00:06:01,480 --> 00:06:04,278
She said to Schiller that
she was afraid of her husband.
33
00:06:05,960 --> 00:06:07,837
What am I?
34
00:06:08,400 --> 00:06:12,313
"I'm afraid of my husband!"
She's so false!
35
00:06:12,720 --> 00:06:15,792
But I know the right people.
I will take it out of her.
36
00:06:16,160 --> 00:06:19,550
What kind of people?
- Security guys.
37
00:06:20,400 --> 00:06:24,029
I'll get her down.
She doesn't know what she's up to?
38
00:06:28,600 --> 00:06:31,956
Last time I was here too.
- You were 13 too ...
39
00:06:32,320 --> 00:06:34,072
Cahit Tomruk please.
40
00:06:54,120 --> 00:06:59,240
There are thousands of ways to kill yourself?
Why do you drive against a wall?
41
00:07:02,360 --> 00:07:05,511
Who said that I wanted to kill myself?
42
00:07:05,880 --> 00:07:07,472
There's no skid mark.
43
00:07:15,000 --> 00:07:17,560
You are not allowed to
smoke here, Mister Tomruk.
44
00:07:24,320 --> 00:07:28,313
Where does the name Tomruk come from?
- From Turkey.
45
00:07:28,960 --> 00:07:30,552
I mean what does it mean?
46
00:07:31,440 --> 00:07:34,989
No idea...
- The names always have such a nice meaning.
47
00:07:35,400 --> 00:07:36,435
Really?
48
00:07:36,840 --> 00:07:40,992
Yes. Much more as our names here have .
At least for the first names I know it for sure.
49
00:07:46,280 --> 00:07:50,910
If you want to bring your life to an end just do it.
But you don't have to die that for.
50
00:07:53,440 --> 00:07:56,034
Bring you life to an end
and move away.
51
00:07:57,200 --> 00:07:59,191
Do something useful.
52
00:07:59,560 --> 00:08:01,357
Do something.
53
00:08:01,720 --> 00:08:03,870
Go to Africa.
Help people.
54
00:08:07,400 --> 00:08:11,359
Do you know a band called "The The"?
55
00:08:13,080 --> 00:08:14,274
Pardon?
56
00:08:14,680 --> 00:08:18,958
They have a song
"If you can't change the world, change your world"
57
00:08:19,360 --> 00:08:23,239
You want me to bring you the record?
- Got it already.
58
00:08:29,000 --> 00:08:31,036
Am I allowed to say something Doc?
59
00:08:32,760 --> 00:08:34,751
You are nuts?
60
00:08:43,280 --> 00:08:45,953
Are you Turk?
Would you marry me?
61
00:08:47,400 --> 00:08:50,039
What?
Would you marry me?
62
00:08:51,440 --> 00:08:53,158
Piss off!
63
00:08:57,280 --> 00:09:00,670
Nice to meet you,
Cahit Tomruk.
64
00:09:02,160 --> 00:09:05,436
Cahit Tomruk... Sibel Tomruk...
65
00:09:15,120 --> 00:09:17,634
Excuse me,
are you looking for something?
66
00:09:19,440 --> 00:09:20,998
A beer.
67
00:09:21,360 --> 00:09:25,478
Sorry we don't have beer.
But you can have a coffee.
68
00:09:28,680 --> 00:09:32,673
The shame that you have brought
on us is inexcusable.
69
00:09:33,640 --> 00:09:37,155
The biggest gift
for a human being is life.
70
00:09:37,600 --> 00:09:41,309
There is no bigger gift
then life.
71
00:09:41,800 --> 00:09:47,318
Who do you think you are that
you throw this gift away so easily?
72
00:09:48,880 --> 00:09:53,317
You can be glad,
that you are still alive.
73
00:10:00,240 --> 00:10:02,151
Do you have the key, Yilmaz?
74
00:10:04,520 --> 00:10:05,953
See you later...
75
00:10:12,120 --> 00:10:14,588
Can't you see what you do to him?
76
00:10:14,960 --> 00:10:16,678
He perishes.
77
00:10:19,320 --> 00:10:20,753
Look at me!
78
00:10:21,560 --> 00:10:22,709
Look at me!
79
00:10:23,760 --> 00:10:26,752
If something happens to dad I kill you.
80
00:10:44,880 --> 00:10:46,393
Give me one too.
81
00:10:51,320 --> 00:10:54,392
There�s no sense in suicide.
82
00:10:55,920 --> 00:11:00,789
The only thing you achieve
is to make us and you sad.
83
00:11:01,120 --> 00:11:02,348
Do not forget that.
84
00:11:02,760 --> 00:11:04,796
I thought that they let me be!
85
00:11:05,200 --> 00:11:09,591
Let you be? Couldn't I teach
you anything!
86
00:11:10,080 --> 00:11:11,752
Don't say that mother.
87
00:11:14,680 --> 00:11:16,352
Oh, Sibel...
88
00:11:18,160 --> 00:11:21,197
How long are you going to stay here?
- I don't know.
89
00:11:22,000 --> 00:11:25,788
Don't panic with all this
lunatics in here!
90
00:11:38,320 --> 00:11:41,232
You don't die like this.
- How don't you die?
91
00:11:41,640 --> 00:11:43,631
Perpendicular.
- What perpendicular?
92
00:11:44,040 --> 00:11:45,473
You have to cut perpendicular.
93
00:11:48,320 --> 00:11:51,198
Perpendicular sux.
- I see
94
00:11:58,040 --> 00:11:59,917
Can you get me a beer?
95
00:12:00,320 --> 00:12:02,117
If you marry me?
96
00:12:04,400 --> 00:12:06,868
I only fuck men.
- Really?
97
00:12:13,360 --> 00:12:15,715
You know what? I'll get you a beer.
98
00:12:16,680 --> 00:12:18,955
Tonight at midnight in front
of the hospital. Ok?
99
00:12:46,240 --> 00:12:48,231
Where's my beer?
- Follow me.
100
00:12:49,680 --> 00:12:53,070
Where in Turkey do you come from?
- Mersin
101
00:12:53,440 --> 00:12:56,716
I was told Mersin is beautiful.
- Yeah I know I'm born there.
102
00:12:57,080 --> 00:13:00,436
We come from Zonguldak.
You know Zonguldak?
103
00:13:01,400 --> 00:13:03,470
Why do you want to die?
104
00:13:09,200 --> 00:13:11,236
I asked you something.
105
00:13:16,160 --> 00:13:17,639
Do you like my nose?
106
00:13:20,240 --> 00:13:21,673
Touch it.
107
00:13:31,800 --> 00:13:35,190
My brother broke it because he
saw me holding someone's hand.
108
00:13:37,080 --> 00:13:38,479
And now touch my tits.
109
00:13:41,600 --> 00:13:43,955
Have you ever seen so hot tits?
110
00:13:45,240 --> 00:13:47,959
I wanna live Cahit. I wanna live
I wanna dance I wanna fuck
111
00:13:48,360 --> 00:13:50,999
not only with one guy.
Do you understand?
112
00:13:52,320 --> 00:13:53,753
I'm not deaf!
113
00:13:55,240 --> 00:13:56,798
Bullshit!
114
00:14:00,440 --> 00:14:03,432
Do you marry me now Cahit?
- Forget it!
115
00:14:08,360 --> 00:14:09,236
Shit!
116
00:14:15,800 --> 00:14:18,678
Are you fucking crazy girl?
117
00:14:19,040 --> 00:14:22,828
That's not a game!
We pretend to be married.
118
00:14:23,240 --> 00:14:24,878
Do you understand?
- No I don't!
119
00:14:26,000 --> 00:14:29,675
That's just an excuse for my parents
so that I don't have to live at home.
120
00:14:30,080 --> 00:14:33,436
Ok we live together but
I promise I'm a good roommate.
121
00:14:33,840 --> 00:14:37,276
I go shopping, cook, tidy up
the rooms, clean the restroom.
122
00:14:37,680 --> 00:14:41,878
We have separate rooms, we don't fuck, we don't have anything together.
- And your parents?
123
00:14:42,280 --> 00:14:45,078
They are just your parents-in-law.
You don't have a close relationship.
124
00:14:45,480 --> 00:14:48,074
Relationship? We don't have a relationship at all?
125
00:14:48,440 --> 00:14:51,079
From time to time they come
to our place and we come to theirs.
126
00:14:51,440 --> 00:14:56,116
And then we pretend to be wife and
husband or how did you imagine this?
127
00:14:56,680 --> 00:14:58,557
Why me?
128
00:14:59,640 --> 00:15:04,634
Because my parents would
accept you. You are Turk.
129
00:15:15,120 --> 00:15:16,439
What's going on?
130
00:15:16,320 --> 00:15:17,150
Get off!
131
00:15:17,360 --> 00:15:18,588
Why?
132
00:15:18,400 --> 00:15:19,753
l said: Get off!
133
00:15:20,200 --> 00:15:21,155
Why?
134
00:15:21,520 --> 00:15:23,511
Because in my bus.
135
00:15:23,760 --> 00:15:27,594
There is no space for godless
dogs like you guys!
136
00:15:27,840 --> 00:15:29,273
Get off, you too!
137
00:15:29,880 --> 00:15:32,440
What's going on?
138
00:15:32,800 --> 00:15:34,756
That's not even your bus.
It belongs to the city council.
139
00:15:35,000 --> 00:15:35,910
Piss off!
140
00:15:42,040 --> 00:15:43,792
Hey wait!
141
00:15:44,760 --> 00:15:46,318
What�s your name?
142
00:16:04,040 --> 00:16:07,828
She has a window to the street.
143
00:16:11,840 --> 00:16:15,628
Her admirers throw little
stones on her windows.
144
00:16:19,560 --> 00:16:23,633
My dear is the one
with the most beautiful eyebrows.
145
00:16:27,400 --> 00:16:30,949
Look for a lover too
146
00:16:31,200 --> 00:16:34,909
and sum up your bride money.
147
00:18:09,800 --> 00:18:12,075
Tell me, are you completely insane?
148
00:18:12,320 --> 00:18:16,711
Are you an actrice?
Do you want an Oscar?
149
00:18:17,760 --> 00:18:21,992
You do not understand that:
She is in troubles.
150
00:18:22,520 --> 00:18:23,919
That's non of your business
151
00:18:24,400 --> 00:18:28,552
I don't know?
Otherwise she wants to kill herself.
152
00:18:29,040 --> 00:18:32,157
Bullshit!
As if that would be so easy.
153
00:18:32,400 --> 00:18:34,436
That's women!
154
00:18:34,680 --> 00:18:37,877
In order to soft-soap you,
they tell stories.
155
00:18:38,120 --> 00:18:40,918
Do you know what it means to get married?
- No, I don't know.
156
00:18:41,360 --> 00:18:42,793
Problems!
157
00:18:43,040 --> 00:18:44,758
Look at me. Am I married?
158
00:18:45,040 --> 00:18:48,396
No. I don't owe anyone anything
and I live in peace.
159
00:18:48,640 --> 00:18:50,915
You lie. You got married!
160
00:18:51,280 --> 00:18:54,431
That's different.
That was in order to stay here.
161
00:18:54,720 --> 00:18:57,439
Basically that's the same.
162
00:18:58,480 --> 00:19:00,630
Then get married,
for gods sake!
163
00:19:00,880 --> 00:19:04,919
God blesses you! I'll be at
the wedding and dance with you.
164
00:19:15,240 --> 00:19:17,913
One more thing...
- What?
165
00:19:24,160 --> 00:19:26,230
Birsen?
- What?
166
00:19:26,640 --> 00:19:31,111
Do you know this guy?
- No, but our daughter knows him.
167
00:19:31,520 --> 00:19:33,192
She knows him then.
168
00:19:33,600 --> 00:19:36,831
How can you give our daughter
to a foreigner?
169
00:19:38,120 --> 00:19:42,398
She made many mistakes.
Maybe it becomes better now.
170
00:19:42,880 --> 00:19:46,111
She made mistakes,
because you spoiled her like that.
171
00:19:46,360 --> 00:19:48,351
Since she was a little child!
172
00:19:48,840 --> 00:19:52,992
When do they come?
- Whether you want or not: Tomorrow.
173
00:19:54,160 --> 00:19:55,912
Tomorrow already?
174
00:19:57,080 --> 00:19:59,435
They are supposed to come,
for gods sake!
175
00:20:03,440 --> 00:20:06,113
You only get us into trouble!
176
00:20:06,960 --> 00:20:10,157
From which city
do we come once again?
177
00:20:10,400 --> 00:20:12,356
From Mersin.
178
00:20:13,440 --> 00:20:16,671
Not Malatya?
- No, man. It was Mersin.
179
00:20:16,920 --> 00:20:18,512
Fuck your Mersin.
180
00:20:18,920 --> 00:20:21,593
Friends, what's wrong with you?
181
00:20:22,360 --> 00:20:24,669
That's not you fucking business!
182
00:20:25,120 --> 00:20:29,432
Do you have to yell like this?
- Hurry, I'm queued too.
183
00:20:29,680 --> 00:20:32,797
Just a second.
- How do you talk with me?
184
00:20:33,040 --> 00:20:35,554
Sorry. Never mind.
185
00:20:35,920 --> 00:20:37,114
Ok.
186
00:20:41,440 --> 00:20:43,874
There is no alcohol
in the chocolates, right?
187
00:20:44,160 --> 00:20:45,798
No.
- Sure?
188
00:20:46,240 --> 00:20:48,276
Do you wanna bullshit me?
189
00:20:48,520 --> 00:20:52,798
Really? - Holy shit,
there's no alcohol in there!
190
00:20:53,240 --> 00:20:56,312
Fuck your alcohol!
With alcohol they are too expensive anyway.
191
00:20:56,600 --> 00:20:59,512
Don't yell at me!
That was just a question!
192
00:20:59,760 --> 00:21:03,435
You ask 100 times the same shit!
193
00:21:03,840 --> 00:21:05,796
Which house number?
- 8.
194
00:21:06,040 --> 00:21:08,429
How does you hair look like?
- That's new fashion.
195
00:21:08,680 --> 00:21:11,956
That is a proposal and
you look like a fag!
196
00:21:12,200 --> 00:21:15,158
They wont give you their daughter like this!
197
00:21:15,400 --> 00:21:19,154
What was the name once again?
- G�ner.
198
00:21:25,040 --> 00:21:29,352
So you are the uncle of Cahit?
199
00:21:30,440 --> 00:21:34,194
Yes... That means,
I'm his youngest uncle.
200
00:21:35,240 --> 00:21:37,629
How many siblings are you then?
201
00:21:38,720 --> 00:21:43,953
Ehm... just a second... we are a lot...
202
00:21:44,320 --> 00:21:45,912
Seven.
- Yes, seven.
203
00:21:47,320 --> 00:21:48,389
Respect!
204
00:21:49,320 --> 00:21:51,390
You are your nephew all over.
205
00:21:56,720 --> 00:21:57,675
May be.
206
00:21:57,960 --> 00:21:59,234
Where do your parents live?
207
00:22:00,640 --> 00:22:04,952
My parents are... dead.
208
00:22:07,120 --> 00:22:08,519
My condolence.
209
00:22:08,800 --> 00:22:10,119
Thanks.
210
00:22:12,360 --> 00:22:14,112
Do you have any siblings?
211
00:22:15,560 --> 00:22:18,916
Yes,
I have a sister in Frankfurt.
212
00:22:20,080 --> 00:22:21,115
Don't you see each other?
213
00:22:21,920 --> 00:22:25,230
Yeah...once in a while.
214
00:22:25,360 --> 00:22:27,874
You don't have a proper Turkish!
What happened?
215
00:22:29,480 --> 00:22:30,674
I dumped it.
216
00:22:32,880 --> 00:22:35,110
That was a joke!
217
00:22:36,520 --> 00:22:40,308
Is there any alcohol in
the chocolates?
218
00:22:40,560 --> 00:22:43,199
No, no! Of course not.
219
00:22:49,640 --> 00:22:51,039
Where do you come from?
220
00:22:51,720 --> 00:22:53,870
From Malatya.
221
00:22:54,280 --> 00:22:55,759
From Mersin.
222
00:22:56,080 --> 00:23:00,232
That's because, a part of the family comes
from Mersin, the other part from Malatya.
223
00:23:01,080 --> 00:23:03,958
They moved from Mersin
to Malatya...
224
00:23:04,360 --> 00:23:06,794
What a scattered family!
- Yes, exactly!
225
00:23:13,680 --> 00:23:16,558
Thank you.
- l hope it tasted good.
226
00:23:22,000 --> 00:23:23,752
Where did you meet my sister?
227
00:23:24,560 --> 00:23:29,509
I work in the hospital.
228
00:23:30,600 --> 00:23:35,799
Cahit visits me there from time to time...
like two or three times a week...
229
00:23:36,320 --> 00:23:39,517
Once he visited me and saw Sibel.
230
00:23:40,240 --> 00:23:43,471
Well and then we decided to buy chocolate.
231
00:23:46,360 --> 00:23:50,194
You are the manager of a factory?
- Yes.
232
00:23:50,600 --> 00:23:55,116
Actually I'm the manager of 'the' factory.
233
00:23:55,600 --> 00:23:58,116
That's an event and culture location in Altona.
234
00:23:58,600 --> 00:24:01,478
I'm the boss there.
- I will come and visit you.
235
00:24:01,880 --> 00:24:02,915
Yes you are welcome.
236
00:24:04,160 --> 00:24:06,833
Isn't he a little bit too old for you?
237
00:24:07,680 --> 00:24:09,352
I like him.
238
00:24:11,120 --> 00:24:14,032
Couldn't you find a better one?
239
00:24:22,360 --> 00:24:26,353
We ate and drank.
Thanks a lot. - You're welcome.
240
00:24:27,880 --> 00:24:29,438
Let's get to the main topic.
241
00:24:30,880 --> 00:24:32,199
We came,
242
00:24:33,440 --> 00:24:37,353
with God's permission
243
00:24:37,960 --> 00:24:40,872
for my nephew Cahit
244
00:24:41,960 --> 00:24:44,520
to ask you for the hand of your daughter.
245
00:24:50,040 --> 00:24:51,712
Sibel!
246
00:24:55,080 --> 00:24:56,035
Yes, father...
247
00:24:56,440 --> 00:24:59,398
Did you decide?
248
00:25:03,520 --> 00:25:05,192
Yes, father.
249
00:25:13,600 --> 00:25:15,318
What can we do?
250
00:25:15,560 --> 00:25:20,236
When two young people agree
251
00:25:20,600 --> 00:25:22,716
and like each other.
252
00:25:22,960 --> 00:25:26,077
What shall we say?
253
00:25:28,960 --> 00:25:32,077
God bless you.
- Thank you.
254
00:25:32,960 --> 00:25:35,633
Cahit, kiss your father's hand.
255
00:25:41,840 --> 00:25:42,750
Thanks.
256
00:26:01,400 --> 00:26:03,277
I'm coming already!
257
00:26:05,440 --> 00:26:08,910
Are you crazy?
- Hi Cahit.
258
00:26:22,440 --> 00:26:24,351
Do you have coffee?
259
00:26:24,840 --> 00:26:26,751
The coffee machine is gone.
260
00:26:29,560 --> 00:26:32,552
Tell me, a Turkish mariage
costs a shitload of money, right?
261
00:26:32,960 --> 00:26:35,110
Who is going to pay that?
- I got the money.
262
00:26:35,520 --> 00:26:40,036
Where from? - I always knew that one day I will
run away from home. So I saved money.
263
00:26:40,440 --> 00:26:42,590
Damn, why didn't you do it?
264
00:26:43,680 --> 00:26:46,274
Because of my mother.
- Oh yea.
265
00:26:48,760 --> 00:26:51,274
Is your sister going to come?
- No.
266
00:26:51,640 --> 00:26:53,915
Why? - That's none of your fucking business.
267
00:26:56,480 --> 00:26:59,517
Who is your witness to a marriage?
Your brother?
268
00:26:59,920 --> 00:27:03,913
My cousin Selma from Istanbul.
She's hot you know ... - I don't fucking care
269
00:27:04,320 --> 00:27:06,754
And she brings a pack of Turks with her?
270
00:27:07,160 --> 00:27:09,196
No, she comes alone. She is divorced.
271
00:27:09,680 --> 00:27:12,752
To get rid of me we could do the same thing.
- Good idea.
272
00:27:21,160 --> 00:27:25,358
Here you are! - What's that?
- I guessed so I don't know if it fits.
273
00:27:29,040 --> 00:27:30,155
You guessed right.
274
00:27:43,000 --> 00:27:46,356
I missed you!
- How was your flight?
275
00:27:46,760 --> 00:27:48,671
They searched me again for drugs.
276
00:27:48,920 --> 00:27:51,559
Where is my brother-in-law?
- He's busy...
277
00:27:51,800 --> 00:27:55,679
Let me have a look. Your ass became nice.
278
00:27:57,240 --> 00:27:58,673
Where did you meet?
279
00:27:58,920 --> 00:28:01,514
That's a long story.
- Tell...
280
00:28:01,760 --> 00:28:04,069
Where should I begin?
- At the beginning.
281
00:28:25,320 --> 00:28:27,038
Selma.
- Cahit.
282
00:28:30,880 --> 00:28:32,313
Take care of them.
283
00:28:38,880 --> 00:28:41,872
Thanks. - What shall I do now?
Kiss you? - Later
284
00:28:42,280 --> 00:28:43,395
What?
- Later.
285
00:28:47,440 --> 00:28:50,910
Sibel G�ner,
Born on June 16th in Hamburg,
286
00:28:51,280 --> 00:28:53,919
marital status single, German citizenship.
287
00:28:54,280 --> 00:28:56,396
Is that correct?
- Yes.
288
00:28:56,800 --> 00:29:01,237
Cahit Tomruk, born on August 25th 1960 in Mersin
Turkey,
289
00:29:01,640 --> 00:29:05,474
Marital status widowed, German citizenship.
Is that correct?
290
00:29:06,880 --> 00:29:09,792
Yes that is correct.
- Then you can go for the wedding ceremony.
291
00:29:10,200 --> 00:29:11,553
How did you wife die?
292
00:29:12,360 --> 00:29:14,999
Cahit!
- Shut the fuck up! Am I clear?
293
00:29:15,600 --> 00:29:17,875
What's going on?
- I didn't understand.
294
00:29:18,120 --> 00:29:20,554
Don't you speak German?
- Yes I Do.
295
00:29:22,760 --> 00:29:27,515
We meet here to celebrate the wedding
296
00:29:28,200 --> 00:29:30,350
of Sibel and Cahit.
297
00:29:30,600 --> 00:29:33,637
Welcome.
Let's ask the couple
298
00:29:33,880 --> 00:29:36,553
with your applause
to the dance floor!
299
00:29:43,400 --> 00:29:46,472
Cahit we have to dance.
- I don't dance.
300
00:29:49,840 --> 00:29:52,638
But we have to!
- No we don't, ok?
301
00:29:54,240 --> 00:29:55,229
Please Cahit.
302
00:29:55,240 --> 00:29:57,037
l beg you.
303
00:29:58,040 --> 00:30:00,634
Cahit the people are looking!
304
00:30:05,760 --> 00:30:09,150
You German slut.
- Yes that's me.
305
00:30:46,520 --> 00:30:48,988
What's that.
- That's your room.
306
00:30:51,840 --> 00:30:54,513
You are going to eat here.
- Allright.
307
00:30:58,000 --> 00:31:00,878
I pick you up in half an hour.
- Allright brother.
308
00:31:16,160 --> 00:31:17,639
You want as well?
309
00:31:19,000 --> 00:31:19,989
Yes.
310
00:32:02,200 --> 00:32:04,111
Don't you wanna carry me into the room?
311
00:32:05,680 --> 00:32:06,999
Hoppaa!
312
00:32:23,000 --> 00:32:25,958
May I ask you a question?
- yea sure.
313
00:32:30,320 --> 00:32:31,992
How was your wife called?
314
00:32:34,360 --> 00:32:35,918
What's up?
315
00:32:39,000 --> 00:32:39,910
Get lost!
316
00:32:41,720 --> 00:32:43,517
Piss off now!
317
00:32:50,720 --> 00:32:51,675
Katharina.
318
00:33:01,480 --> 00:33:04,711
Get me another one.
- Actually I wanted to close down now.
319
00:33:06,040 --> 00:33:07,473
Already?
320
00:33:07,840 --> 00:33:10,434
Well everything has to come to an end?
321
00:33:35,200 --> 00:33:37,395
Do you know where I can sleep tonight?
322
00:33:38,040 --> 00:33:39,473
How about your husband?
323
00:33:39,880 --> 00:33:43,350
He drove me off.
- Super...
324
00:33:56,120 --> 00:33:57,951
Well if you want...
325
00:33:59,080 --> 00:34:00,832
You can sleep at my place.
326
00:34:04,320 --> 00:34:05,514
But only if you want.
327
00:34:07,560 --> 00:34:09,790
Are you aware that you steal a bride?
328
00:35:28,640 --> 00:35:33,350
You mustn't get married,
there are so many alternatives.
329
00:35:34,000 --> 00:35:35,672
Tell me one.
330
00:35:36,640 --> 00:35:39,837
You could have studied.
in of another city.
331
00:35:40,280 --> 00:35:43,909
As if I would have school-leaving examination... - you would have
being able to marry someone else.
332
00:35:44,160 --> 00:35:45,957
Not such a tramp!
333
00:35:46,320 --> 00:35:50,632
I'm too young to become married
seriously and to become housewife!
334
00:35:51,880 --> 00:35:53,199
Come to me.
335
00:35:54,800 --> 00:35:56,119
To Istanbul.
336
00:36:19,000 --> 00:36:21,719
Oh my god that's a girlie room.
337
00:36:22,120 --> 00:36:23,235
That's incredible.
338
00:36:23,800 --> 00:36:25,756
I cut off your cock soon!
339
00:36:26,640 --> 00:36:28,790
What did all this cost?
340
00:36:29,960 --> 00:36:31,837
Enough to go bankrupt.
341
00:36:34,320 --> 00:36:37,118
And who pays the rent?
- I don't know.
342
00:36:37,640 --> 00:36:40,029
I wont pay your part.
343
00:36:45,280 --> 00:36:47,840
Could you finally stop moving?
344
00:36:52,240 --> 00:36:53,639
Let, ...
345
00:36:54,040 --> 00:36:56,156
Do you want to make a model out of me.
346
00:37:10,120 --> 00:37:10,950
Fine.
347
00:37:11,360 --> 00:37:12,475
Done.
348
00:37:15,960 --> 00:37:17,109
Take a shower.
349
00:37:34,240 --> 00:37:36,151
Can I help you, Maren?
350
00:37:51,200 --> 00:37:53,111
Are you in a good or in a bad mood?
351
00:37:55,240 --> 00:37:56,559
Both.
352
00:38:04,960 --> 00:38:06,154
Thanks.
353
00:38:06,520 --> 00:38:07,475
You're welcome.
354
00:39:00,400 --> 00:39:02,072
Who cut them?
355
00:39:04,600 --> 00:39:06,477
My roommate.
356
00:39:06,840 --> 00:39:09,195
Since when do you have a roommate?
357
00:39:13,880 --> 00:39:15,279
Since a couple of days.
358
00:39:15,680 --> 00:39:17,591
Do you fuck?
- No.
359
00:39:18,000 --> 00:39:20,309
What?
- No.
360
00:39:23,040 --> 00:39:24,553
Is she nice?
361
00:39:29,800 --> 00:39:31,597
she needs a job.
362
00:39:47,320 --> 00:39:49,197
Hi I'm Sibel.
363
00:39:51,680 --> 00:39:54,672
You're Cahit's flat mate right?
- Yes.
364
00:39:56,160 --> 00:39:59,391
You're looking for a job?
- Yes, I'm I a good hair stylist.
365
00:40:00,480 --> 00:40:01,674
Well then...
366
00:40:02,080 --> 00:40:05,914
Hello, I've got an appointment for 11 o'clock.
- yes, take a seat.
367
00:40:08,000 --> 00:40:09,718
Do you want?
- Yes.
368
00:40:12,360 --> 00:40:15,830
Is it ok if she does it?
- Sure no problem.
369
00:40:16,240 --> 00:40:18,356
Thanks. How do you like it?
370
00:40:18,720 --> 00:40:21,439
Just cut the ends.
- Ok.
371
00:40:21,800 --> 00:40:25,793
Shall I wash them?
- No, I just did and they are still wet.
372
00:40:52,680 --> 00:40:55,672
That looks hot right!
- Yeah, yeah!
373
00:40:56,040 --> 00:40:59,271
Next thing is a tattoo!
Such a huge one!
374
00:40:59,680 --> 00:41:00,635
Yeah!
375
00:41:03,720 --> 00:41:05,836
Maren is a hot chick!
- Yes!
376
00:41:06,240 --> 00:41:09,471
She has a hot ass?
- Yeah I think so too!
377
00:41:09,840 --> 00:41:12,354
She has a really hot ass.
378
00:41:19,200 --> 00:41:20,918
Do you like my piercing?
- yes!
379
00:41:21,560 --> 00:41:23,915
Yes it is hot, really hot!
380
00:41:24,320 --> 00:41:27,790
Do you want to go dancing with me.
- Yea sure.
381
00:41:28,200 --> 00:41:29,997
I want to show off with you.
382
00:41:30,400 --> 00:41:34,075
But I say at whom ok?
383
00:41:34,440 --> 00:41:35,919
Ok!
384
00:42:48,160 --> 00:42:49,912
Cahit, I go to fuck!
385
00:42:51,480 --> 00:42:53,311
Did you see the guy?
386
00:46:07,200 --> 00:46:10,237
How many heads did you wash
to afford this car?
387
00:46:10,640 --> 00:46:13,473
Yilmaz has connections. He gets it cheaper.
388
00:46:14,960 --> 00:46:17,394
Do I really have to join you?
Bullshit!
389
00:46:17,760 --> 00:46:21,036
We are married for half a year now
and we have never been there.
390
00:46:21,400 --> 00:46:25,188
I don't wanna, I don�t wanna!
- Oh please Cahit!
391
00:46:26,040 --> 00:46:28,031
Fuck your 'oh please'.
392
00:46:27,960 --> 00:46:30,713
Your Turkish really improves!
393
00:46:35,480 --> 00:46:37,596
It's your turn, play!
394
00:46:35,480 --> 00:46:37,596
It's your turn
- Yea brother I play!
395
00:46:38,160 --> 00:46:40,958
Whether take this or this!
396
00:46:41,640 --> 00:46:45,155
How could you give your girl to him?
397
00:46:45,400 --> 00:46:48,472
Do not interfere in ours
family affairs!
398
00:46:49,080 --> 00:46:52,709
Hey guys. Last week I was at the "Pasha"
A very nice club. Everything available there.
399
00:46:53,080 --> 00:46:55,469
Scandinavian, African ...
400
00:46:55,880 --> 00:46:58,633
Turkish? - My cellar is full of Turks.
401
00:47:00,800 --> 00:47:02,870
Play brother.
402
00:47:03,280 --> 00:47:05,953
You have to come with us!
403
00:47:03,560 --> 00:47:04,879
Brother-in-law!
404
00:47:07,560 --> 00:47:08,834
Where to?
405
00:47:09,240 --> 00:47:10,309
To a Brothel.
406
00:47:11,720 --> 00:47:12,755
What shall I do in a brothel?
407
00:47:14,000 --> 00:47:15,672
What a question!
408
00:47:16,160 --> 00:47:18,037
Do you know the brother
of Michael Jackson ?
409
00:47:19,680 --> 00:47:21,750
Siki Ceksin
(you will fuck)
410
00:47:25,560 --> 00:47:28,313
Why don't you fuck your own wives?
411
00:47:36,600 --> 00:47:38,158
What did you say?
412
00:47:41,080 --> 00:47:45,676
Why you don't fuck your own wives?
It's your turn.
413
00:47:48,760 --> 00:47:52,958
Do not ever say the word 'fuck'
together with our wives again!
414
00:47:54,680 --> 00:47:56,830
Did you understand me?
- What?
415
00:47:57,200 --> 00:48:00,272
As much as you understood me?
- Calm down.
416
00:48:02,080 --> 00:48:05,516
Galatasaray becomes master.
417
00:48:19,800 --> 00:48:23,270
What the fuck?
I kick you in the ass!
418
00:48:23,640 --> 00:48:25,437
I fucking hit you!
- Calm down!
419
00:48:30,200 --> 00:48:32,998
And how is your husband like?
420
00:48:33,920 --> 00:48:34,909
Very sweet.
421
00:48:35,680 --> 00:48:36,715
And in bed?
422
00:48:38,680 --> 00:48:39,635
Okay.
423
00:48:40,440 --> 00:48:41,714
Does he suck?
424
00:48:44,280 --> 00:48:45,998
Like a cat.
425
00:48:46,360 --> 00:48:47,475
You can be glad!
426
00:48:47,760 --> 00:48:52,914
Mine sux like an ox
and sometimes he moos.
427
00:49:00,600 --> 00:49:03,114
Hey wait a second.
428
00:49:05,560 --> 00:49:07,869
I was at the factory.
429
00:49:08,280 --> 00:49:11,590
You are not the manager there ...
430
00:49:13,240 --> 00:49:14,639
you just clean the tables.
431
00:49:15,280 --> 00:49:17,191
Why did you lie?
432
00:49:19,600 --> 00:49:22,194
Imagine if you were me.
433
00:49:23,120 --> 00:49:25,111
You clean the fucking tables.
434
00:49:27,960 --> 00:49:30,349
Would you have given me your sister?
435
00:49:34,400 --> 00:49:35,913
Do you love her?
436
00:49:38,960 --> 00:49:39,915
Yes.
437
00:49:41,520 --> 00:49:42,919
I love her.
438
00:49:58,160 --> 00:50:00,310
Can I get another beer please?
439
00:50:00,720 --> 00:50:04,508
Make it two.
440
00:50:04,920 --> 00:50:08,674
And I'm looking at him and
ask what�s going on
441
00:50:09,040 --> 00:50:12,999
because he has totally
cauterized eyebrows.
442
00:50:13,400 --> 00:50:17,473
he said he's lovesick
443
00:50:19,720 --> 00:50:22,598
Do you want one more?
- No, thanks.
444
00:50:29,600 --> 00:50:32,558
I could tell you some nice stories.
445
00:50:32,920 --> 00:50:35,229
Really?
- Yes. - I'd love to.
446
00:50:35,640 --> 00:50:39,269
At my place...
447
00:50:39,640 --> 00:50:43,679
Do you live nearby?
-Yes around the corner.
448
00:50:53,760 --> 00:50:54,715
Hey!
449
00:51:26,280 --> 00:51:29,477
You do one mistake after another!
450
00:51:29,840 --> 00:51:31,512
You are fine right.
451
00:51:34,200 --> 00:51:36,156
Why?
452
00:51:36,520 --> 00:51:38,238
You fuck better.
453
00:53:15,440 --> 00:53:17,795
It wasn't a bad idea to marry you.
454
00:53:19,320 --> 00:53:21,231
I learned it from my mother.
455
00:53:30,520 --> 00:53:34,115
Ah... My mother asked me
about children today.
456
00:53:41,880 --> 00:53:43,791
Let's make some.
457
00:53:46,520 --> 00:53:49,717
If it's getting too worse I tell
here you are infertile.
458
00:53:50,920 --> 00:53:52,990
That's a good divorce reason.
459
00:53:55,640 --> 00:53:57,790
Do you want to go at the "Taksim" tonight?
460
00:54:41,960 --> 00:54:42,915
Hello.
461
00:54:46,120 --> 00:54:48,031
A whiskey please.
462
00:54:59,760 --> 00:55:01,239
What's that?
463
00:55:05,000 --> 00:55:05,955
Thanks.
464
00:55:16,000 --> 00:55:18,992
Did you see her?
- whom?
465
00:55:19,360 --> 00:55:20,634
My wife.
466
00:55:23,000 --> 00:55:25,719
That little girl is your wife?
- Yes, and?
467
00:55:29,160 --> 00:55:30,479
Why do you look like this?
468
00:55:31,000 --> 00:55:32,592
I thought you don't fuck.
469
00:55:34,760 --> 00:55:36,318
We don't fuck.
470
00:55:42,040 --> 00:55:44,793
Why don't you fuck
if you are married?
471
00:56:11,640 --> 00:56:14,279
I want to get in.
33411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.