All language subtitles for Cult Killer - La vendetta prima di tutto (2024) UpScaled 2160p H265 10 bit DV HDR10+ ita eng AC3 5.1 sub eng Licdom_track6_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,121 --> 00:02:04,035
Thanks, Connie.
2
00:02:15,220 --> 00:02:17,788
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:02:18,441 --> 00:02:19,877
and boyfriend shows up.
4
00:02:20,399 --> 00:02:22,967
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:02:23,446 --> 00:02:24,316
A romance.
6
00:02:25,404 --> 00:02:26,231
Something.
7
00:02:28,233 --> 00:02:29,974
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:30,627 --> 00:02:32,063
A few more and who knows...
9
00:02:32,629 --> 00:02:34,370
And who knows what might happen.
10
00:02:35,153 --> 00:02:37,764
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:02:38,896 --> 00:02:40,071
What's all that?
12
00:02:40,332 --> 00:02:41,725
She comes through
every week or so,
13
00:02:41,899 --> 00:02:44,118
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:02:44,858 --> 00:02:46,947
disappears before anything bad
can happen.
15
00:02:47,600 --> 00:02:49,385
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:02:49,559 --> 00:02:51,082
Yeah.
17
00:02:51,256 --> 00:02:53,215
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:58,611 --> 00:03:00,526
- A little dark?
- Sure thing.
19
00:03:17,282 --> 00:03:18,327
He's coming over.
20
00:03:18,979 --> 00:03:21,330
- I know.
- Can I have another round?
21
00:03:21,504 --> 00:03:22,983
Who the fuck are you?
22
00:03:23,157 --> 00:03:24,550
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:24,724 --> 00:03:25,551
No.
24
00:03:26,552 --> 00:03:29,207
I could have-
- I know you are Dexter Conell.
25
00:03:29,729 --> 00:03:31,165
Yeah. One of four partners
26
00:03:31,340 --> 00:03:34,778
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:34,952 --> 00:03:38,260
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:03:39,043 --> 00:03:43,134
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:43,308 --> 00:03:46,398
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:47,007 --> 00:03:50,141
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:51,621 --> 00:03:53,013
- Hi.
Hey.
32
00:03:53,187 --> 00:03:54,537
You're the mail girl?
33
00:03:54,711 --> 00:03:56,365
I'm an assistant, actually.
34
00:03:56,539 --> 00:03:59,716
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:04:00,543 --> 00:04:03,197
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:04:03,372 --> 00:04:05,548
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:04:06,723 --> 00:04:07,811
You're better than that.
38
00:04:07,985 --> 00:04:09,421
Listen, you son of a bitch,
39
00:04:09,595 --> 00:04:11,423
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:04:11,597 --> 00:04:14,992
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:04:16,341 --> 00:04:18,038
But I do have something for you.
42
00:04:19,692 --> 00:04:21,346
Here, you've been served.
43
00:04:30,050 --> 00:04:33,184
- Oh.
44
00:04:33,358 --> 00:04:34,359
Go, go.
45
00:04:36,970 --> 00:04:39,016
Maybe it's better
if you just head for the door
46
00:04:39,190 --> 00:04:41,279
and don't make it any worse
than it already is.
47
00:04:51,985 --> 00:04:53,160
You saw that?
48
00:04:53,422 --> 00:04:54,597
Man was threatening.
49
00:04:54,771 --> 00:04:55,946
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:56,120 --> 00:04:57,208
Hey, thanks.
51
00:04:58,340 --> 00:05:01,168
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:05:02,256 --> 00:05:04,346
- Oh, no. No worries.
Yeah.
53
00:05:07,218 --> 00:05:09,655
All right, boys,
54
00:05:10,439 --> 00:05:12,397
this is the last round.
55
00:05:12,571 --> 00:05:14,312
After this, I'm leaving.
56
00:05:16,532 --> 00:05:18,447
Not if we don't let you leave.
57
00:05:18,708 --> 00:05:22,276
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:22,451 --> 00:05:24,540
And I'm calling you baby,
because...
59
00:05:25,497 --> 00:05:28,370
I don't remember
any of your names.
60
00:05:28,631 --> 00:05:30,589
You all just look
the same to me.
61
00:05:31,329 --> 00:05:32,374
But after I leave,
62
00:05:32,548 --> 00:05:34,114
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:34,288 --> 00:05:36,682
because as fucked up as I am,
64
00:05:36,856 --> 00:05:40,338
I could cause each and every one
of you serious...
65
00:05:40,904 --> 00:05:42,296
physical harm.
66
00:06:05,972 --> 00:06:07,365
Shit.
67
00:06:08,279 --> 00:06:11,369
- You want me to call the law?
- No, not yet.
68
00:06:23,903 --> 00:06:26,340
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:26,515 --> 00:06:27,472
Much.
70
00:06:28,038 --> 00:06:29,866
- Oh, hey!
71
00:06:30,649 --> 00:06:31,563
Hi.
72
00:06:36,002 --> 00:06:37,569
Go away, old man!
73
00:06:37,874 --> 00:06:39,789
Old man? Wow.
74
00:06:48,058 --> 00:06:49,451
So, now what are you gonna do?
75
00:06:53,367 --> 00:06:55,718
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:55,892 --> 00:06:58,155
- I would drop the baton.
77
00:06:58,329 --> 00:06:59,983
Good, thank you.
78
00:07:00,157 --> 00:07:02,115
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:07:02,289 --> 00:07:03,334
Yes, sir.
80
00:07:05,336 --> 00:07:07,251
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:07:10,646 --> 00:07:12,386
I'm just gonna
get my bag there, so...
82
00:07:15,215 --> 00:07:16,913
- Right then.
- Are you okay?
83
00:07:17,087 --> 00:07:18,131
Yeah.
84
00:07:18,480 --> 00:07:20,003
That was...
85
00:07:20,351 --> 00:07:22,092
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:22,266 --> 00:07:24,007
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:24,181 --> 00:07:25,487
That was quite impressive.
88
00:07:29,578 --> 00:07:32,189
Well... are you happy of...
89
00:07:33,190 --> 00:07:34,408
living a life...
90
00:07:36,628 --> 00:07:38,761
that leads you
to situations like that?
91
00:07:40,023 --> 00:07:40,937
It's...
92
00:07:42,068 --> 00:07:43,983
You know, kind of pathetic.
93
00:07:44,549 --> 00:07:45,724
- Oh.
- Don't you think?
94
00:07:47,204 --> 00:07:48,248
Right.
95
00:07:48,988 --> 00:07:52,339
Uh...
Well, most people would say,
96
00:07:52,514 --> 00:07:53,906
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:54,080 --> 00:07:56,082
But you, you have
a "you're a piece of shit"
98
00:07:56,256 --> 00:07:57,736
- bedside manner.
- No, no, no, no.
99
00:07:57,910 --> 00:07:59,695
I didn't say that
you are a piece of shit
100
00:07:59,869 --> 00:08:01,305
because you are not one.
101
00:08:03,263 --> 00:08:04,438
You're a drunk.
102
00:08:07,354 --> 00:08:08,442
And one day
103
00:08:08,791 --> 00:08:11,620
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:20,367 --> 00:08:22,848
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:54,532 --> 00:08:56,055
This cocktail thing, man,
106
00:08:56,229 --> 00:08:58,101
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:08:58,275 --> 00:08:59,276
get through that,
108
00:09:00,407 --> 00:09:01,931
go back to where I grew up,
109
00:09:02,105 --> 00:09:03,846
become Detective Sergeant,
110
00:09:04,020 --> 00:09:06,239
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:09:06,413 --> 00:09:08,981
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:09:10,853 --> 00:09:12,376
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:09:12,550 --> 00:09:14,900
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:09:15,074 --> 00:09:16,946
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:09:17,120 --> 00:09:19,992
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:20,689 --> 00:09:21,994
three times the pay.
117
00:09:22,691 --> 00:09:25,302
- Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:25,476 --> 00:09:26,956
So, listen, uh,
119
00:09:27,130 --> 00:09:29,567
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:09:29,741 --> 00:09:31,917
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:09:32,570 --> 00:09:34,790
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:35,660 --> 00:09:37,575
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:09:37,749 --> 00:09:38,924
There's too many
important people
124
00:09:39,098 --> 00:09:40,360
that don't want this
be looked at,
125
00:09:40,534 --> 00:09:42,493
so no one's
gonna investigate it.
126
00:09:49,065 --> 00:09:52,111
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:09:52,895 --> 00:09:54,766
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:55,071 --> 00:09:56,681
- Some hinky shit.
- Yeah.
129
00:09:56,855 --> 00:09:58,161
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:09:58,335 --> 00:09:59,466
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:59,641 --> 00:10:00,685
and just take a nap.
132
00:10:00,859 --> 00:10:01,904
- Okay.
- Okay.
133
00:10:02,078 --> 00:10:03,166
- See you later.
- See ya. Bye.
134
00:10:14,220 --> 00:10:15,134
Excuse me.
135
00:10:45,512 --> 00:10:46,949
You thought you could find me?
136
00:10:47,863 --> 00:10:48,907
I found you first.
137
00:11:59,717 --> 00:12:01,675
- Mm.
138
00:12:04,678 --> 00:12:05,897
Hello?
139
00:12:06,202 --> 00:12:07,203
Hello?
140
00:12:17,430 --> 00:12:18,388
Sorry, what?
141
00:12:24,046 --> 00:12:26,265
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:12:26,439 --> 00:12:28,528
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:30,052 --> 00:12:31,227
I know where it is.
144
00:12:31,401 --> 00:12:32,271
I'm...
145
00:12:33,664 --> 00:12:35,144
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:36,101 --> 00:12:40,932
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:41,210 --> 00:13:43,952
Fuck.
148
00:13:47,477 --> 00:13:48,521
Fuck.
149
00:13:53,962 --> 00:13:54,919
Fuck.
150
00:14:02,144 --> 00:14:03,188
One year.
151
00:14:04,320 --> 00:14:05,234
Yeah.
152
00:14:05,930 --> 00:14:06,975
Who would've thunk?
153
00:14:08,106 --> 00:14:09,064
Me.
154
00:14:09,629 --> 00:14:10,717
I have faith.
155
00:14:11,457 --> 00:14:14,939
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:14:15,157 --> 00:14:16,767
When you wondered, you called.
157
00:14:17,899 --> 00:14:19,117
That's how this works.
158
00:14:23,165 --> 00:14:26,037
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:26,951 --> 00:14:29,606
I think this one might be a...
160
00:14:30,172 --> 00:14:31,260
a better fit.
161
00:14:31,913 --> 00:14:33,349
If you want it, of course.
162
00:14:36,526 --> 00:14:37,788
Grateful I'm not dead.
163
00:14:40,182 --> 00:14:41,400
That's perfect.
164
00:14:45,665 --> 00:14:47,450
No, I will not bloody cry.
165
00:14:51,802 --> 00:14:52,977
Thank you.
166
00:14:56,198 --> 00:14:57,373
You're a dickhead.
167
00:15:00,985 --> 00:15:01,943
Well.
168
00:15:41,678 --> 00:15:43,593
You worked for Tallini
for how long?
169
00:15:44,072 --> 00:15:46,248
Three years, and a couple
of years before that
170
00:15:46,422 --> 00:15:47,510
doing research.
171
00:15:49,425 --> 00:15:50,861
I'm quite good at research.
172
00:15:51,427 --> 00:15:53,559
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:15:54,082 --> 00:15:55,083
He spoke about me?
174
00:16:01,350 --> 00:16:03,265
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:16:04,353 --> 00:16:06,311
He was also my sponsor and...
176
00:16:08,400 --> 00:16:10,837
um, last night I fucked it up.
177
00:16:11,012 --> 00:16:14,102
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:16:15,103 --> 00:16:17,627
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:16:19,020 --> 00:16:19,933
Um...
180
00:16:21,152 --> 00:16:23,372
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:23,546 --> 00:16:25,591
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:16:25,765 --> 00:16:27,593
and I really think
that I would be good at this,
183
00:16:27,767 --> 00:16:29,813
and I promise you
that I am ready to take on--
184
00:16:29,987 --> 00:16:31,249
Detective Sergeant.
185
00:16:32,468 --> 00:16:33,512
Good morning.
186
00:16:35,993 --> 00:16:37,603
It appears you and I
187
00:16:37,777 --> 00:16:39,997
need to have
yet another conversation
188
00:16:40,258 --> 00:16:42,173
about this--
this little witch hunt
189
00:16:42,347 --> 00:16:44,741
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:44,915 --> 00:16:46,308
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:46,482 --> 00:16:48,223
is an investigation
into the murder
192
00:16:48,397 --> 00:16:49,659
of one of your clients
193
00:16:49,833 --> 00:16:50,964
who's also a golfing buddy,
194
00:16:51,139 --> 00:16:52,314
and I don't know,
195
00:16:52,488 --> 00:16:54,142
secret sect member,
196
00:16:54,316 --> 00:16:56,013
something.
197
00:16:56,187 --> 00:16:59,147
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:59,756 --> 00:17:01,453
is that of solicitor and client,
199
00:17:01,627 --> 00:17:03,151
and my clients
200
00:17:03,325 --> 00:17:05,414
are private people.
201
00:17:06,284 --> 00:17:09,026
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:17:09,200 --> 00:17:11,985
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:17:12,160 --> 00:17:13,552
you wanna throw
into this conversation?
204
00:17:13,726 --> 00:17:14,901
Well,
I don't know, maybe.
205
00:17:15,076 --> 00:17:16,381
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:17:16,555 --> 00:17:17,469
Hi.
207
00:17:17,991 --> 00:17:20,559
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:20,733 --> 00:17:21,995
and private Gestapo,
209
00:17:22,170 --> 00:17:23,388
Mikeal Tallini.
210
00:17:24,998 --> 00:17:26,609
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:28,176 --> 00:17:29,699
He was stabbed to death,
212
00:17:29,960 --> 00:17:31,353
much like your former client.
213
00:17:32,136 --> 00:17:33,746
And his wounds were excessive,
214
00:17:33,920 --> 00:17:35,139
much like your former client.
215
00:17:36,227 --> 00:17:40,927
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:41,102 --> 00:17:42,625
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:42,799 --> 00:17:44,757
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:44,931 --> 00:17:46,107
Well, you see, I can't now
219
00:17:46,281 --> 00:17:47,847
because
it's an international crime.
220
00:17:48,021 --> 00:17:49,110
I'm sorry, what?
221
00:17:49,806 --> 00:17:52,461
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:52,635 --> 00:17:54,463
extend past service and borders.
223
00:17:54,637 --> 00:17:56,378
So, if I make
one phone call here,
224
00:17:56,552 --> 00:17:59,032
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:59,207 --> 00:18:02,035
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:18:02,210 --> 00:18:04,429
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:18:04,603 --> 00:18:09,434
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:18:10,261 --> 00:18:13,003
which now might be related
to the murder
229
00:18:13,177 --> 00:18:14,874
of a brother investigator.
230
00:18:15,397 --> 00:18:18,051
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:18:18,226 --> 00:18:21,403
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:21,577 --> 00:18:22,447
Catch.
233
00:18:23,796 --> 00:18:26,103
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:26,277 --> 00:18:27,713
We need a witness
while she signs.
235
00:18:27,887 --> 00:18:30,194
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
236
00:18:32,240 --> 00:18:33,545
I'll show myself out.
237
00:18:33,893 --> 00:18:35,330
Yeah, please do.
238
00:18:35,721 --> 00:18:37,027
Sharon, actually,
239
00:18:37,201 --> 00:18:39,072
would you mind
witnessing this because... Yeah.
240
00:18:39,247 --> 00:18:40,683
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:50,040 --> 00:18:51,433
Well, there she is.
242
00:18:52,390 --> 00:18:54,566
- It's about god damn time.
What do you want?
243
00:18:55,132 --> 00:18:57,134
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:57,352 --> 00:18:58,701
Hmm. Really?
245
00:18:58,875 --> 00:19:00,398
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:19:00,572 --> 00:19:02,531
- Hmm.
- ...who turns out is dead.
247
00:19:03,314 --> 00:19:04,489
Did you have anything
to do with that?
248
00:19:04,663 --> 00:19:06,796
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:19:06,970 --> 00:19:08,363
You're sure about that?
250
00:19:08,537 --> 00:19:10,147
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:19:10,321 --> 00:19:11,627
to help you without being paid.
252
00:19:12,584 --> 00:19:14,978
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:19:16,936 --> 00:19:18,547
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:19:19,417 --> 00:19:21,114
If one of us goes down,
255
00:19:21,289 --> 00:19:23,595
you remember
what I've got on you.
256
00:19:23,769 --> 00:19:25,815
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:19:26,381 --> 00:19:28,470
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:28,644 --> 00:19:30,341
- Absolutely.
- Okay.
259
00:19:30,863 --> 00:19:32,517
- Give me a couple of hours.
- I will.
260
00:19:33,126 --> 00:19:34,345
So, what do you think?
261
00:19:35,303 --> 00:19:36,260
I make it official?
262
00:19:36,434 --> 00:19:37,522
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:38,523 --> 00:19:39,829
Wait, are we getting married
or...
264
00:19:40,003 --> 00:19:41,352
- No.
- ...are you offering me a job?
265
00:19:41,526 --> 00:19:44,137
No. Married one time.
One time only.
266
00:19:44,312 --> 00:19:46,618
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:19:46,792 --> 00:19:48,359
Tonta? Hardly.
268
00:19:48,751 --> 00:19:50,318
You have seen
the better part of the job
269
00:19:50,492 --> 00:19:52,102
over the last couple of years.
270
00:19:52,363 --> 00:19:54,670
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:55,323 --> 00:19:56,889
fine tune investigation,
272
00:19:57,063 --> 00:19:59,327
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:19:59,501 --> 00:20:00,415
I get a gun?
274
00:20:00,589 --> 00:20:02,460
Eh! Keep it down.
275
00:20:04,593 --> 00:20:06,986
But, yeah,
you can carry it and--
276
00:20:07,378 --> 00:20:09,859
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:20:10,642 --> 00:20:11,600
Right.
278
00:20:17,258 --> 00:20:19,521
- This is easy to hide.
- Yep.
279
00:20:19,695 --> 00:20:23,655
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:24,352 --> 00:20:25,222
Open it.
281
00:20:26,179 --> 00:20:27,703
Open it. Right. Okay.
282
00:20:29,400 --> 00:20:31,359
Heavier than it looks.
- Oh, God.
283
00:20:31,924 --> 00:20:34,492
Easy to shoot.
Yeah. Okay. Right.
284
00:20:35,711 --> 00:20:36,538
Lovely.
285
00:20:39,192 --> 00:20:40,193
Cassie?
286
00:20:41,194 --> 00:20:42,195
Cassie!
287
00:20:42,674 --> 00:20:44,328
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:20:45,895 --> 00:20:47,157
Are you packing?
289
00:20:47,592 --> 00:20:49,377
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:49,551 --> 00:20:50,726
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:50,900 --> 00:20:52,249
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:52,902 --> 00:20:55,470
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:20:56,862 --> 00:20:57,907
It is.
294
00:20:58,647 --> 00:20:59,691
How did you know?
295
00:21:00,562 --> 00:21:02,433
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:21:10,223 --> 00:21:11,442
That I did not know.
297
00:21:13,575 --> 00:21:17,100
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:21:18,144 --> 00:21:19,668
Let's just bring you
up the speed.
299
00:21:36,902 --> 00:21:39,949
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:41,124 --> 00:21:42,647
Come here.
301
00:21:42,821 --> 00:21:46,085
We're not gonna hurt you,
just come here.
302
00:21:55,051 --> 00:21:56,095
Fuck.
303
00:22:18,988 --> 00:22:19,858
Wallace...
304
00:22:20,642 --> 00:22:22,339
Now, outside of punctuality,
305
00:22:22,644 --> 00:22:24,428
you need to learn hierarchy.
306
00:22:25,647 --> 00:22:27,126
See, you work for me.
307
00:22:27,953 --> 00:22:30,260
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:22:30,434 --> 00:22:32,741
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:22:33,176 --> 00:22:34,395
but someone might see us.
310
00:22:34,569 --> 00:22:35,874
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:22:36,048 --> 00:22:37,615
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:37,789 --> 00:22:39,095
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:39,269 --> 00:22:41,097
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:41,489 --> 00:22:42,664
- Let's hear it.
Okay.
315
00:22:44,405 --> 00:22:45,536
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:45,710 --> 00:22:47,799
She's 35 years old
born in London.
317
00:22:47,973 --> 00:22:50,411
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:22:51,020 --> 00:22:52,674
She worked
at a couple city libraries,
319
00:22:52,848 --> 00:22:55,067
- but got fired for being drunk.
- Ha!
320
00:22:55,764 --> 00:22:57,853
After being fired,
she moved here,
321
00:22:58,854 --> 00:23:01,117
became an AA member,
met Tallini.
322
00:23:01,509 --> 00:23:03,162
He became her sponsor,
323
00:23:03,815 --> 00:23:05,077
and he eventually
started hiring her
324
00:23:05,251 --> 00:23:06,688
for doing some
of his small jobs.
325
00:23:06,862 --> 00:23:08,080
Have you got a picture of her?
326
00:23:09,255 --> 00:23:11,214
- Yep.
- Oh.
327
00:23:11,388 --> 00:23:13,346
- He's probably fucking her.
328
00:23:15,740 --> 00:23:18,569
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:23:18,917 --> 00:23:21,050
started at a young age
up until university.
330
00:23:22,007 --> 00:23:23,705
She came home for the break.
He tried again.
331
00:23:23,879 --> 00:23:25,750
- She kicked his ass.
- Ooh.
332
00:23:26,882 --> 00:23:28,405
No one told the old man
that she's taking
333
00:23:28,579 --> 00:23:30,842
- Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:31,016 --> 00:23:32,844
He went away
for a couple of years.
335
00:23:33,932 --> 00:23:35,934
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:36,544 --> 00:23:38,415
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:23:39,764 --> 00:23:42,288
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:23:42,593 --> 00:23:44,465
and started videotaping
the assaults.
339
00:23:44,639 --> 00:23:45,466
Damn!
340
00:23:47,555 --> 00:23:48,643
Do you want deeper?
341
00:23:48,817 --> 00:23:50,427
No, this is good enough.
342
00:23:50,862 --> 00:23:52,777
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:23:53,604 --> 00:23:55,780
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:56,433 --> 00:23:57,608
So, I'm not that worried.
345
00:23:58,261 --> 00:24:00,219
Oh. There's your money.
346
00:24:00,568 --> 00:24:01,612
Yeah. Thank you.
347
00:24:02,918 --> 00:24:03,919
Give it to me.
348
00:24:08,097 --> 00:24:10,055
And we left the pub
late afternoon,
349
00:24:10,229 --> 00:24:12,710
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:24:13,015 --> 00:24:14,582
and I went home.
351
00:24:15,844 --> 00:24:16,888
I can't.
352
00:24:17,672 --> 00:24:18,629
Focus.
353
00:24:20,065 --> 00:24:21,763
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:22,372 --> 00:24:25,157
eventually,
you build up these compartments
355
00:24:25,767 --> 00:24:28,509
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:24:30,467 --> 00:24:33,165
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:33,514 --> 00:24:34,776
The positioning
leads us to believe
358
00:24:34,950 --> 00:24:37,169
that the killer
came from behind.
359
00:24:37,343 --> 00:24:39,215
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:39,520 --> 00:24:40,695
and he was stabbed
361
00:24:40,869 --> 00:24:42,087
- eight times.
362
00:24:42,610 --> 00:24:44,176
And after he hit the ground,
363
00:24:44,873 --> 00:24:46,657
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:46,918 --> 00:24:48,006
of the carotid artery.
365
00:24:49,442 --> 00:24:50,748
His pockets were gone through,
366
00:24:50,922 --> 00:24:53,185
his phone and his room key
were taken.
367
00:24:53,621 --> 00:24:55,100
His ID was left beside the body,
368
00:24:55,274 --> 00:24:56,841
and his gun was left
in the holster.
369
00:24:57,015 --> 00:25:00,018
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:25:00,279 --> 00:25:02,064
No, it does not.
371
00:25:02,238 --> 00:25:04,240
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:25:07,417 --> 00:25:09,114
I... I...
373
00:25:09,288 --> 00:25:11,639
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:25:11,813 --> 00:25:12,857
Agreed.
375
00:25:20,473 --> 00:25:21,692
Why can't I go?
376
00:25:22,867 --> 00:25:25,653
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:25,827 --> 00:25:27,437
to pay for two investigators.
378
00:25:28,003 --> 00:25:29,787
Second, I need you
to run the office
379
00:25:29,961 --> 00:25:31,354
while I am down there.
380
00:25:31,833 --> 00:25:33,269
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
381
00:25:33,443 --> 00:25:34,966
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:35,140 --> 00:25:36,838
The last time
a private investigator
383
00:25:37,012 --> 00:25:39,449
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:40,232 --> 00:25:42,495
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:42,670 --> 00:25:44,019
Like what?
386
00:25:44,193 --> 00:25:45,324
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:45,498 --> 00:25:46,978
No, none of that is gonna happen
388
00:25:47,152 --> 00:25:48,850
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:49,372 --> 00:25:52,897
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:53,245 --> 00:25:55,421
just to see
if they have any idea
391
00:25:56,031 --> 00:25:57,685
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:57,859 --> 00:25:59,034
That's it.
393
00:25:59,600 --> 00:26:03,212
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:26:03,386 --> 00:26:05,388
continue tracking the--
the money trail
395
00:26:05,562 --> 00:26:07,259
and that construction thing,
396
00:26:07,433 --> 00:26:09,087
and when I am back, well,
397
00:26:09,261 --> 00:26:11,481
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:26:11,655 --> 00:26:14,092
and we get paid, and that's it.
399
00:26:15,180 --> 00:26:16,225
Okay.
400
00:26:16,921 --> 00:26:19,881
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
401
00:26:20,403 --> 00:26:22,144
- And you have to promise me.
- No, no, no.
402
00:26:22,318 --> 00:26:26,322
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:26:26,496 --> 00:26:27,323
- Okay.
- Okay?
404
00:26:27,497 --> 00:26:28,280
- All right.
- Okay.
405
00:26:28,454 --> 00:26:29,455
- Deal.
- Yeah.
406
00:26:44,514 --> 00:26:45,994
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:26:46,168 --> 00:26:47,473
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:47,648 --> 00:26:48,866
- Nice to meet you.
Hi, Glenn.
409
00:26:49,040 --> 00:26:50,563
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:26:50,738 --> 00:26:51,913
How's it going?
411
00:26:52,087 --> 00:26:53,566
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:26:53,741 --> 00:26:55,090
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:55,264 --> 00:26:56,613
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:26:56,787 --> 00:26:58,180
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:26:58,354 --> 00:27:00,399
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:27:00,573 --> 00:27:02,575
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:27:02,750 --> 00:27:04,229
Okay, cool.
418
00:27:04,403 --> 00:27:05,709
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:27:05,883 --> 00:27:07,145
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:27:07,319 --> 00:27:08,407
- Will do.
Nice to meet you.
421
00:27:08,581 --> 00:27:09,582
Nice to meet you.
422
00:27:44,574 --> 00:27:47,185
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:27:47,533 --> 00:27:49,187
What time did your man get here?
424
00:27:50,275 --> 00:27:51,755
Got here right at 10:00.
425
00:27:51,929 --> 00:27:54,366
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:27:54,715 --> 00:27:56,020
Then covering the crime scene,
427
00:27:56,194 --> 00:27:57,979
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:27:58,153 --> 00:27:59,328
sent Glenn over.
429
00:28:00,155 --> 00:28:01,330
Should have had him enter.
430
00:28:01,983 --> 00:28:02,897
Hindsight.
431
00:28:03,680 --> 00:28:05,726
They must have come here
right after killing him.
432
00:28:32,187 --> 00:28:34,189
Hello, Cassie Holt.
433
00:29:10,660 --> 00:29:12,183
So, this is the murder house?
434
00:29:13,097 --> 00:29:14,969
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:29:15,621 --> 00:29:17,014
Yeah, this is it.
436
00:29:19,364 --> 00:29:21,453
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:21,802 --> 00:29:25,066
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:25,240 --> 00:29:27,720
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:27,982 --> 00:29:30,419
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:29:30,593 --> 00:29:33,552
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:34,989 --> 00:29:36,251
What the hell is this?
442
00:29:39,080 --> 00:29:40,646
May I help you, sir?
443
00:29:42,083 --> 00:29:44,389
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:29:45,564 --> 00:29:47,044
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:29:47,784 --> 00:29:48,959
I'm sorry, say that again.
446
00:29:49,133 --> 00:29:51,092
We're unable to let you
into the house.
447
00:29:51,962 --> 00:29:55,574
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:29:55,748 --> 00:29:57,402
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:29:57,576 --> 00:29:59,491
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:59,840 --> 00:30:01,363
But our instructions
were quite clear.
451
00:30:01,798 --> 00:30:03,191
No one enters without a warrant.
452
00:30:04,975 --> 00:30:07,543
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
453
00:30:07,891 --> 00:30:10,067
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:30:10,763 --> 00:30:12,765
Look, you're not getting in.
455
00:30:13,462 --> 00:30:14,767
So, go ahead and go.
456
00:30:16,160 --> 00:30:18,206
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:30:18,380 --> 00:30:19,772
to take his finger
off the trigger
458
00:30:19,947 --> 00:30:21,731
and render that weapon safe
459
00:30:22,036 --> 00:30:23,211
or it's gonna hurt
460
00:30:23,385 --> 00:30:25,082
coming back out of his ass.
461
00:30:28,303 --> 00:30:30,044
I will fucking murder you, bitch.
462
00:30:30,696 --> 00:30:34,048
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:30:36,311 --> 00:30:38,748
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:38,922 --> 00:30:41,490
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:30:41,664 --> 00:30:42,708
Slow.
466
00:30:44,885 --> 00:30:46,190
Your boy got anything else?
467
00:30:46,495 --> 00:30:48,149
No, just the rifle.
468
00:30:48,323 --> 00:30:49,933
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:50,107 --> 00:30:51,108
Dipshits.
470
00:30:55,156 --> 00:30:57,767
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:31:03,991 --> 00:31:05,253
Ditch these two,
472
00:31:05,427 --> 00:31:06,645
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:31:12,042 --> 00:31:14,653
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:31:14,827 --> 00:31:16,177
We're gonna go get a warrant,
475
00:31:16,351 --> 00:31:17,395
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:31:18,005 --> 00:31:19,354
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:20,094 --> 00:31:22,139
Alert who ever hired you.
478
00:31:31,018 --> 00:31:32,062
You hungry?
479
00:31:38,895 --> 00:31:40,331
- Thank you.
Thanks.
480
00:31:43,508 --> 00:31:47,251
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:31:47,817 --> 00:31:49,688
- It got his attention.
- That it did.
482
00:31:51,081 --> 00:31:52,561
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:31:52,735 --> 00:31:54,302
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:31:54,693 --> 00:31:56,130
No, not at all.
485
00:31:57,392 --> 00:32:01,352
- You're gonna go in on your own.
- Good.
486
00:32:07,619 --> 00:32:09,926
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:32:10,971 --> 00:32:12,581
I never intended to be one.
488
00:32:13,408 --> 00:32:17,368
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:32:17,978 --> 00:32:20,763
retired and had other plans,
you know?
490
00:32:21,503 --> 00:32:22,504
Then...
491
00:32:24,027 --> 00:32:26,116
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:28,814 --> 00:32:31,513
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:32:31,687 --> 00:32:33,602
loneliness and boredom
494
00:32:34,255 --> 00:32:35,473
would take me out.
495
00:32:37,084 --> 00:32:40,217
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:40,391 --> 00:32:43,264
It's not terribly different
497
00:32:43,438 --> 00:32:45,309
than what I was doing before,
you know.
498
00:32:45,788 --> 00:32:48,921
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:32:51,098 --> 00:32:52,186
What?
500
00:32:52,882 --> 00:32:55,972
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:32:56,146 --> 00:32:59,497
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:32:59,671 --> 00:33:01,282
Yeah, sure. Yeah.
503
00:33:01,456 --> 00:33:03,458
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:33:03,893 --> 00:33:06,765
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:33:06,939 --> 00:33:11,422
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:33:14,164 --> 00:33:15,992
- No.
Now, first of all,
507
00:33:16,645 --> 00:33:18,647
forget everything
you see in movies.
508
00:33:19,778 --> 00:33:22,564
The job is almost always boring.
509
00:33:23,608 --> 00:33:25,175
You sit up for hours,
510
00:33:26,046 --> 00:33:28,439
watching something
with binoculars.
511
00:33:29,875 --> 00:33:33,314
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:33:33,488 --> 00:33:36,230
Yeah. It's-- It is what it is.
513
00:33:36,404 --> 00:33:38,145
You know?
514
00:33:38,319 --> 00:33:42,149
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:42,323 --> 00:33:43,454
money is, uh...
516
00:33:44,455 --> 00:33:46,501
decent. So, yeah.
517
00:33:49,678 --> 00:33:51,071
That sounds perfect.
518
00:33:51,245 --> 00:33:52,507
Yeah.
- Sign me up.
519
00:33:58,295 --> 00:33:59,427
Are you serious?
520
00:34:00,515 --> 00:34:01,994
Well, I need a job
521
00:34:02,169 --> 00:34:03,822
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:34:03,996 --> 00:34:06,086
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:34:13,615 --> 00:34:15,660
Okay, we-- we-- we--
524
00:34:15,834 --> 00:34:18,185
We-- we can talk about it
and try it out.
525
00:34:19,229 --> 00:34:20,752
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:22,058 --> 00:34:23,712
It will be spectacular.
527
00:34:23,886 --> 00:34:26,671
I can't pee in a bottle.
528
00:34:31,937 --> 00:34:33,765
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:34:33,939 --> 00:34:35,550
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:34:35,724 --> 00:34:37,029
Would you let them?
531
00:34:37,204 --> 00:34:38,379
Point.
532
00:34:39,031 --> 00:34:40,946
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:41,121 --> 00:34:43,123
and see if I can find
a place to go in.
534
00:34:46,778 --> 00:34:47,910
Oh, my God.
535
00:34:48,084 --> 00:34:50,913
That was close. Woo!
536
00:35:07,930 --> 00:35:08,800
Okay.
537
00:35:10,062 --> 00:35:11,890
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:35:12,064 --> 00:35:13,153
Good luck.
539
00:35:14,676 --> 00:35:15,677
Fuck!
540
00:35:30,692 --> 00:35:31,997
Goddamn it.
541
00:35:32,520 --> 00:35:34,348
What is it?
- This one's locked as well.
542
00:35:36,132 --> 00:35:37,960
Well, we can
call it off. Find another way.
543
00:35:38,134 --> 00:35:39,657
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:35:39,831 --> 00:35:41,224
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:35:41,964 --> 00:35:43,966
this will be my virgin effort.
546
00:35:49,276 --> 00:35:50,755
- I'm in.
Really?
547
00:35:50,929 --> 00:35:51,930
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
548
00:35:57,632 --> 00:35:59,329
Everything looks as it should.
549
00:36:00,548 --> 00:36:02,463
It's like the Gardaí
were never here.
550
00:36:04,639 --> 00:36:06,467
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:36:06,641 --> 00:36:07,946
Murder file says
upstairs,
552
00:36:08,120 --> 00:36:09,687
towards the end of the hall.
553
00:36:09,861 --> 00:36:11,994
- Going upstairs.
Copy that.
554
00:36:53,122 --> 00:36:55,124
Nothing unusual so far.
555
00:36:56,125 --> 00:36:58,823
Like I suspected,
a complete whitewash.
556
00:36:59,563 --> 00:37:01,565
Investigators made the book
and got out.
557
00:37:01,739 --> 00:37:03,872
Old world money
trying to make this go away.
558
00:37:34,032 --> 00:37:35,295
Strange.
559
00:37:36,600 --> 00:37:39,908
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:37:40,735 --> 00:37:42,345
What the hell?
561
00:37:42,519 --> 00:37:43,999
The file says nothing
was removed into evidence,
562
00:37:44,173 --> 00:37:45,305
except for the mattress.
563
00:37:46,131 --> 00:37:47,829
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:48,003 --> 00:37:48,873
Yeah.
565
00:37:49,396 --> 00:37:51,093
Yeah. The bed's here.
566
00:37:54,401 --> 00:37:56,707
No mattress, no box springs.
567
00:37:58,361 --> 00:38:00,145
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:38:00,320 --> 00:38:01,712
Yeah, everywhere.
569
00:38:02,713 --> 00:38:03,932
There's no more blood.
570
00:38:09,590 --> 00:38:11,592
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:38:11,766 --> 00:38:13,420
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:38:13,594 --> 00:38:15,335
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:38:19,556 --> 00:38:21,515
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:22,516 --> 00:38:23,604
There's not supposed to be
575
00:38:23,778 --> 00:38:24,779
any hidden rooms.
576
00:38:25,997 --> 00:38:27,259
Stand by.
577
00:38:54,461 --> 00:38:55,636
Fuck.
578
00:38:56,898 --> 00:38:57,899
What is it?
579
00:38:58,203 --> 00:38:59,248
Are you okay?
580
00:39:00,075 --> 00:39:02,947
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:39:04,558 --> 00:39:05,907
I'll send you a picture.
582
00:39:11,478 --> 00:39:13,262
Christ.
583
00:39:21,183 --> 00:39:23,490
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:39:27,319 --> 00:39:28,364
Hang up.
585
00:39:28,625 --> 00:39:30,235
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:30,975 --> 00:39:32,673
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:36,981 --> 00:39:38,461
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:38,635 --> 00:39:40,289
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:39:47,252 --> 00:39:48,428
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:52,954 --> 00:39:54,738
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:39:55,609 --> 00:39:57,045
You cry, you scream,
592
00:39:57,219 --> 00:39:59,177
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:39:59,351 --> 00:40:01,789
I slept in there the night I
killed him for old times'’ sake.
594
00:40:01,963 --> 00:40:02,877
Who are you?
595
00:40:06,271 --> 00:40:08,578
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:40:09,231 --> 00:40:11,451
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:40:11,625 --> 00:40:12,887
to look around.
598
00:40:13,061 --> 00:40:14,366
- You broke in.
Yeah.
599
00:40:14,541 --> 00:40:15,716
That's not very legal.
600
00:40:20,547 --> 00:40:21,722
Did you kill Mikeal?
601
00:40:22,549 --> 00:40:24,072
I did.
602
00:40:24,899 --> 00:40:26,509
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:40:26,683 --> 00:40:28,032
It was before I knew more.
604
00:40:28,206 --> 00:40:29,599
I-- I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:29,773 --> 00:40:33,255
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:40:37,651 --> 00:40:39,087
I may have been premature.
607
00:40:39,261 --> 00:40:41,742
- You fucking think?
- Shh!
608
00:40:42,569 --> 00:40:43,483
Cassie Holt.
609
00:40:44,875 --> 00:40:46,790
We don't need them
in here right now.
610
00:40:47,878 --> 00:40:48,836
So...
611
00:40:49,793 --> 00:40:50,751
that Tallini guy...
612
00:40:52,013 --> 00:40:52,927
He your boyfriend?
613
00:40:53,928 --> 00:40:55,059
- Husband?
- No.
614
00:40:57,584 --> 00:40:58,933
No, no. Nothing like that.
615
00:40:59,107 --> 00:41:01,152
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:41:02,023 --> 00:41:03,503
Well, he gave me a purpose.
617
00:41:03,981 --> 00:41:05,374
And a few days ago
I let him down,
618
00:41:05,548 --> 00:41:06,897
so now I'm looking for you.
619
00:41:07,942 --> 00:41:09,596
In actual fact,
if you want to know,
620
00:41:09,770 --> 00:41:12,120
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:41:14,688 --> 00:41:16,167
I don't know what that's like.
622
00:41:17,560 --> 00:41:18,605
Hmm.
623
00:41:19,780 --> 00:41:21,172
I'm sorry about your friend.
624
00:41:23,261 --> 00:41:24,306
I'm gonna kill you.
625
00:41:26,961 --> 00:41:28,440
I can't be mad at that.
626
00:41:33,097 --> 00:41:35,317
We're alike, you and I.
627
00:41:37,711 --> 00:41:39,060
Like hell we are.
628
00:41:39,800 --> 00:41:41,236
No, not that.
629
00:41:42,063 --> 00:41:43,804
Someone did
something to us that--
630
00:41:56,381 --> 00:41:57,774
Disarm
and detain these men.
631
00:42:00,385 --> 00:42:02,562
You called for help.
You sneaky...
632
00:42:04,738 --> 00:42:05,565
Cassie!
633
00:42:07,131 --> 00:42:08,306
Cassie!
634
00:42:11,658 --> 00:42:13,921
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:42:14,095 --> 00:42:16,924
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:23,583 --> 00:42:25,715
- Fuck me.
- What happened?
637
00:42:26,020 --> 00:42:27,456
- It's a girl.
- What? Who is?
638
00:42:27,630 --> 00:42:29,110
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:29,284 --> 00:42:30,546
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:42:30,720 --> 00:42:32,200
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:32,374 --> 00:42:33,767
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:33,941 --> 00:42:35,159
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:42:35,333 --> 00:42:36,987
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:37,161 --> 00:42:38,467
Rest of the house is clear.
645
00:42:38,641 --> 00:42:40,164
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:42:40,338 --> 00:42:41,818
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:42:41,992 --> 00:42:43,428
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:43,603 --> 00:42:44,778
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
649
00:42:44,952 --> 00:42:46,344
- She knew who I was!
- What?
650
00:42:46,518 --> 00:42:47,911
Victor Harrison's out here,
651
00:42:48,085 --> 00:42:49,391
- raising holy hell.
- Of course he is.
652
00:42:49,565 --> 00:42:51,088
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:51,262 --> 00:42:53,221
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:42:53,395 --> 00:42:54,875
- You have two minutes.
- Yeah.
655
00:42:59,270 --> 00:43:01,229
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:43:01,403 --> 00:43:03,579
you will not be entering
at this time.
657
00:43:03,753 --> 00:43:06,974
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:43:07,148 --> 00:43:09,280
We received a call
from a concerned citizen
659
00:43:09,454 --> 00:43:11,195
about men with guns.
660
00:43:11,369 --> 00:43:13,371
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:43:13,545 --> 00:43:14,938
and why they were armed.
662
00:43:15,112 --> 00:43:16,418
Further investigation,
we discovered that
663
00:43:16,592 --> 00:43:18,812
- the back door was open.
- Men with guns?
664
00:43:20,074 --> 00:43:23,251
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:43:23,425 --> 00:43:25,645
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:25,906 --> 00:43:27,908
and every door
and window is open.
667
00:43:28,778 --> 00:43:31,346
You've no business
inside my house.
668
00:43:31,520 --> 00:43:32,608
Your house?
669
00:43:33,130 --> 00:43:34,915
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:35,089 --> 00:43:36,873
been in his family
a few generations.
671
00:43:37,047 --> 00:43:38,483
Well, he died and left it to me.
672
00:43:38,875 --> 00:43:40,747
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:43:42,357 --> 00:43:43,706
Mr. Harrison,
674
00:43:44,054 --> 00:43:46,753
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:43:46,927 --> 00:43:48,189
or not at all.
676
00:43:49,103 --> 00:43:50,452
Are we understood on that?
677
00:43:52,019 --> 00:43:55,544
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:56,806 --> 00:43:59,069
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:44:00,070 --> 00:44:02,769
I miss my fucking friend, sir.
680
00:44:03,508 --> 00:44:04,553
I understand.
681
00:44:06,381 --> 00:44:07,991
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:44:08,165 --> 00:44:10,298
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
683
00:44:10,472 --> 00:44:11,778
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:44:11,952 --> 00:44:13,431
but I have a feeling one of 'em
685
00:44:13,605 --> 00:44:15,695
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
686
00:44:18,306 --> 00:44:19,220
Mr. Harrison?
687
00:44:19,394 --> 00:44:20,482
Yes.
688
00:44:22,745 --> 00:44:24,529
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:27,402 --> 00:44:29,143
Well, I don't know who that is.
690
00:44:40,937 --> 00:44:42,547
Well, how about that.
691
00:44:47,248 --> 00:44:48,292
So...
692
00:44:49,729 --> 00:44:51,774
the guy who messed with you,
693
00:44:51,948 --> 00:44:54,168
- he was your--
- Step-grandfather.
694
00:44:54,908 --> 00:44:56,648
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:57,475 --> 00:45:01,436
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:45:01,610 --> 00:45:03,438
- Pretty much.
Yeah.
697
00:45:06,267 --> 00:45:09,313
That's the...
the predator's strength,
698
00:45:10,010 --> 00:45:11,272
his camouflage.
699
00:45:12,229 --> 00:45:16,799
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:45:16,973 --> 00:45:19,497
but you know, they are rare.
701
00:45:20,934 --> 00:45:22,849
This one makes the news.
702
00:45:23,371 --> 00:45:26,809
But these look like...
703
00:45:28,028 --> 00:45:29,638
everyone else out there.
704
00:45:31,031 --> 00:45:33,773
But they're missing the thing
705
00:45:33,947 --> 00:45:35,731
that make human beings human.
706
00:45:37,472 --> 00:45:38,473
Empathy.
707
00:45:43,695 --> 00:45:45,045
It started when I was eight.
708
00:45:55,359 --> 00:45:57,927
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:58,362 --> 00:45:59,537
which is a long time.
710
00:46:01,061 --> 00:46:02,497
And I was there a year.
711
00:46:03,237 --> 00:46:05,326
And as well as school,
712
00:46:05,500 --> 00:46:08,198
I learned to
take care of myself,
713
00:46:09,069 --> 00:46:11,288
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:46:11,811 --> 00:46:14,204
at the same time, daily.
715
00:46:14,422 --> 00:46:15,597
So I was sore.
716
00:46:16,641 --> 00:46:19,340
No, I was fucking sore.
717
00:46:28,784 --> 00:46:30,351
Not a victim anymore.
718
00:46:30,525 --> 00:46:31,831
No, never again.
719
00:46:35,573 --> 00:46:36,792
After a year,
720
00:46:37,575 --> 00:46:40,100
I came home for Christmas and...
721
00:46:41,057 --> 00:46:42,319
that night
722
00:46:42,929 --> 00:46:45,322
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:46:46,106 --> 00:46:47,281
"Hey, baby."
724
00:46:52,460 --> 00:46:54,070
And he reaches for me...
725
00:46:56,725 --> 00:46:59,119
And... arm bar,
726
00:47:00,076 --> 00:47:02,339
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:47:02,513 --> 00:47:04,776
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:47:04,951 --> 00:47:07,040
and the sound
of that bone breaking
729
00:47:07,214 --> 00:47:08,563
was so fucking glorious,
730
00:47:08,737 --> 00:47:11,435
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:47:16,963 --> 00:47:19,139
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:47:19,313 --> 00:47:20,444
but I didn't.
733
00:47:23,578 --> 00:47:24,448
Yeah.
734
00:47:25,493 --> 00:47:26,537
You didn't.
735
00:47:30,237 --> 00:47:31,891
You didn't let the monster win.
736
00:47:33,327 --> 00:47:34,241
No.
737
00:47:35,503 --> 00:47:36,896
You stayed a human being.
738
00:47:37,809 --> 00:47:39,115
You protected yourself.
739
00:47:40,464 --> 00:47:42,597
When the threat was over,
you stopped.
740
00:47:45,469 --> 00:47:46,688
What happened then?
741
00:47:49,517 --> 00:47:50,518
He went away.
742
00:47:51,998 --> 00:47:53,869
And my family abandoned me,
743
00:47:54,043 --> 00:47:55,740
even after
they'd seen the evidence.
744
00:47:56,741 --> 00:47:58,178
Meaning the videos, right?
745
00:47:58,352 --> 00:48:00,354
Yeah, so they're dead to me.
746
00:48:04,140 --> 00:48:07,143
You know, just because
they're related to you,
747
00:48:08,057 --> 00:48:09,754
doesn't mean
you have to like them.
748
00:48:12,888 --> 00:48:14,455
You make your own family, right?
749
00:48:20,809 --> 00:48:21,810
Jamie?
750
00:48:22,898 --> 00:48:24,421
I don't remember who that is.
751
00:48:25,205 --> 00:48:27,555
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:48:29,949 --> 00:48:31,341
See if that jogs your memory.
753
00:48:33,648 --> 00:48:34,649
Oh.
754
00:48:35,606 --> 00:48:36,868
The screamer.
755
00:48:37,913 --> 00:48:39,915
She stole from us when she left.
756
00:48:40,829 --> 00:48:42,222
Marty left things unattended.
757
00:48:42,396 --> 00:48:44,267
That brings up
an excellent question.
758
00:48:45,660 --> 00:48:46,878
Where is Marty?
759
00:49:36,276 --> 00:49:37,581
You stole his phone.
760
00:49:39,105 --> 00:49:40,410
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:41,324 --> 00:49:43,544
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:49:44,284 --> 00:49:45,372
Oh, you know.
763
00:49:47,243 --> 00:49:48,940
This is exciting.
764
00:49:50,116 --> 00:49:52,466
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:52,640 --> 00:49:54,729
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:49:55,338 --> 00:49:57,253
I guess not.
767
00:49:57,688 --> 00:49:58,689
And here you are.
768
00:49:59,995 --> 00:50:01,475
So, let me tell you
a little story.
769
00:50:03,042 --> 00:50:04,304
When I was 14,
770
00:50:05,174 --> 00:50:08,134
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:50:09,135 --> 00:50:10,223
he shouldn't have.
772
00:50:10,962 --> 00:50:13,791
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:50:13,965 --> 00:50:16,011
Right. Mine too.
774
00:50:17,143 --> 00:50:20,711
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:50:21,495 --> 00:50:23,323
So, I never mentioned it again.
776
00:50:25,499 --> 00:50:26,500
I thought so.
777
00:50:27,675 --> 00:50:29,720
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:50:30,982 --> 00:50:32,114
So, what happened?
779
00:50:34,769 --> 00:50:36,379
Oh. I ran away.
780
00:50:37,380 --> 00:50:39,991
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:41,384 --> 00:50:44,213
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:44,648 --> 00:50:46,911
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:49,436 --> 00:50:50,524
This lady comes up.
784
00:50:51,481 --> 00:50:53,657
She's... older,
785
00:50:54,354 --> 00:50:57,096
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:58,749 --> 00:50:59,837
But then we talk.
787
00:51:01,187 --> 00:51:02,971
Okay. That's different.
788
00:51:05,626 --> 00:51:07,193
And I'm hungry so...
789
00:51:08,890 --> 00:51:11,458
She was the worst of them
in their dirty little club.
790
00:51:14,939 --> 00:51:16,941
Well, I've invited Wallace here.
791
00:51:17,116 --> 00:51:18,465
I wondered why she was here.
792
00:51:18,639 --> 00:51:20,554
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:20,728 --> 00:51:22,773
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:51:22,947 --> 00:51:24,253
to clean up your shit.
795
00:51:25,080 --> 00:51:26,516
That was an accident.
796
00:51:28,214 --> 00:51:29,258
So...
797
00:51:29,824 --> 00:51:32,087
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:51:32,261 --> 00:51:34,350
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:51:34,524 --> 00:51:36,570
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:37,136 --> 00:51:38,137
Leave?
801
00:51:39,007 --> 00:51:40,313
I'm not leaving.
802
00:51:41,096 --> 00:51:42,619
And neither should anyone else.
803
00:51:44,143 --> 00:51:46,101
We built this entire part
of the country.
804
00:51:46,275 --> 00:51:48,408
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:48,582 --> 00:51:50,410
built this part of the country.
806
00:51:50,584 --> 00:51:51,976
Listen, we've discussed it,
807
00:51:53,021 --> 00:51:56,111
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:51:56,938 --> 00:51:58,200
until she's caught
809
00:51:58,853 --> 00:51:59,897
or killed.
810
00:52:01,508 --> 00:52:03,031
Could we just kill them both?
811
00:52:06,165 --> 00:52:07,340
Kill them both?
812
00:52:08,079 --> 00:52:09,385
From what you say,
813
00:52:09,559 --> 00:52:11,170
they're obviously
working together.
814
00:52:12,214 --> 00:52:13,607
Maybe even that first one.
815
00:52:14,390 --> 00:52:15,652
Except Jamie gutted him.
816
00:52:17,263 --> 00:52:19,134
She's obviously deranged.
817
00:52:20,222 --> 00:52:21,310
Well, it's...
818
00:52:22,050 --> 00:52:24,966
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:52:25,140 --> 00:52:26,620
to drop the case.
820
00:52:27,403 --> 00:52:28,883
Boys you hired,
821
00:52:29,057 --> 00:52:30,754
put the fear of God in her, yeah?
822
00:52:31,146 --> 00:52:32,191
But Jamie...
823
00:52:33,714 --> 00:52:34,845
I think we...
824
00:52:35,542 --> 00:52:38,240
we can all agree
she should just go away.
825
00:52:40,068 --> 00:52:41,548
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:42,113 --> 00:52:44,855
fallout from what she knows, catastrophic.
827
00:52:45,726 --> 00:52:46,640
And...
828
00:52:48,859 --> 00:52:50,600
she did draw first blood.
829
00:52:50,774 --> 00:52:51,949
She what?
830
00:52:53,864 --> 00:52:56,040
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:56,215 --> 00:52:57,607
and she drew the first blood?
832
00:53:02,438 --> 00:53:06,747
Somewhere during the meal,
833
00:53:06,921 --> 00:53:09,489
- I'm getting sleepy...
Roofies.
834
00:53:12,100 --> 00:53:13,667
I woke up in a cage.
835
00:53:14,537 --> 00:53:17,018
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:53:17,192 --> 00:53:18,454
Oh, my God.
837
00:53:19,890 --> 00:53:21,588
I don't really believe in God.
838
00:53:21,762 --> 00:53:22,589
No.
839
00:53:24,895 --> 00:53:26,245
No, I understand.
840
00:53:29,291 --> 00:53:31,772
Do you, believe in God?
841
00:53:34,688 --> 00:53:35,776
Um...
842
00:53:37,430 --> 00:53:39,475
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:40,128 --> 00:53:43,523
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:53:43,697 --> 00:53:44,872
to convince her to leave town.
845
00:53:47,178 --> 00:53:48,571
Okay, I'll tell them.
846
00:53:49,964 --> 00:53:51,748
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:53:52,662 --> 00:53:53,620
Edgar.
848
00:53:55,143 --> 00:53:56,449
Yeah, that's fine.
849
00:53:56,971 --> 00:53:58,189
Just get her out here.
850
00:54:02,933 --> 00:54:04,108
I'm so bored.
851
00:54:05,849 --> 00:54:07,634
We need something to play with.
852
00:54:11,333 --> 00:54:14,467
I understand
your need to get revenge.
853
00:54:14,641 --> 00:54:16,947
Believe me, I do get it.
854
00:54:18,732 --> 00:54:20,516
But you don't have to kill them.
855
00:54:21,387 --> 00:54:23,389
If you let us put them away,
856
00:54:24,694 --> 00:54:27,001
you can let them
be scared for a change.
857
00:54:28,481 --> 00:54:31,005
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:31,527 --> 00:54:33,529
I know,
but you've let the monster win.
859
00:54:35,531 --> 00:54:36,532
No,
860
00:54:37,141 --> 00:54:38,578
I chose to be a monster.
861
00:54:42,669 --> 00:54:43,539
They're vile.
862
00:54:45,236 --> 00:54:46,412
And horrible.
863
00:54:47,413 --> 00:54:48,979
The wife is the worst.
864
00:54:49,719 --> 00:54:52,592
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:52,766 --> 00:54:53,984
He likes choking.
866
00:54:54,637 --> 00:54:56,900
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:57,074 --> 00:54:58,119
a little boy.
868
00:54:58,859 --> 00:54:59,686
Tease.
869
00:55:00,861 --> 00:55:02,036
The solicitor...
870
00:55:02,602 --> 00:55:04,255
He's just a sleaze.
871
00:55:05,169 --> 00:55:06,040
Harrison?
872
00:55:07,694 --> 00:55:09,130
And so were the other two.
873
00:55:11,045 --> 00:55:12,742
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:55:12,916 --> 00:55:16,529
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:20,141 --> 00:55:23,492
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:55:43,686 --> 00:55:45,819
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:55:45,993 --> 00:55:47,473
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:47,647 --> 00:55:49,518
She has? Who is it? Where?
879
00:55:49,823 --> 00:55:51,390
I don't know.
880
00:55:51,564 --> 00:55:53,479
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
881
00:55:53,653 --> 00:55:55,437
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:55,611 --> 00:55:57,396
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:55:57,570 --> 00:55:58,962
so I did and she called.
884
00:55:59,136 --> 00:56:00,399
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:56:01,443 --> 00:56:03,706
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:56:03,880 --> 00:56:07,014
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:56:07,188 --> 00:56:09,190
- ...tell me about the call.
888
00:56:12,628 --> 00:56:15,065
- Sick little clubhouse.
Hmm.
889
00:56:16,023 --> 00:56:18,895
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:56:19,069 --> 00:56:21,202
No, she mentioned it like that
though.
891
00:56:22,377 --> 00:56:24,074
They have companies everywhere.
892
00:56:24,292 --> 00:56:25,424
Together or otherwise.
893
00:56:26,425 --> 00:56:27,817
Maybe look into holdings,
894
00:56:27,991 --> 00:56:29,210
property taxes.
895
00:56:29,384 --> 00:56:30,777
- Yeah.
- Their companies and others,
896
00:56:30,951 --> 00:56:32,474
find a connection between them.
897
00:56:34,345 --> 00:56:36,783
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:56:36,957 --> 00:56:38,654
or is she full of shit?
899
00:56:38,828 --> 00:56:40,351
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:40,526 --> 00:56:42,266
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:56:44,355 --> 00:56:45,444
Tell you what.
902
00:56:46,488 --> 00:56:48,011
Let's stir the pot a little.
903
00:56:53,016 --> 00:56:54,670
We need another plaything.
904
00:56:56,193 --> 00:56:57,151
No, Dottie.
905
00:56:57,325 --> 00:56:59,022
No, not now.
906
00:56:59,545 --> 00:57:01,372
Not for a good long while.
907
00:57:02,069 --> 00:57:04,288
- Whatever.
908
00:57:04,463 --> 00:57:07,117
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:57:09,424 --> 00:57:10,904
What now, McMahon?
910
00:57:11,513 --> 00:57:14,081
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:57:14,255 --> 00:57:15,256
Anyone missing?
912
00:57:17,345 --> 00:57:19,695
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:19,869 --> 00:57:22,524
What the fuck!?
914
00:57:27,747 --> 00:57:28,704
Victor?
915
00:57:29,226 --> 00:57:30,227
Victor?!
916
00:57:35,015 --> 00:57:37,365
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:57:38,279 --> 00:57:40,934
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:58:00,780 --> 00:58:02,259
Hello, Cassie Holt.
919
00:58:06,133 --> 00:58:07,438
What did you just do?
920
00:58:07,613 --> 00:58:08,657
I told you.
921
00:58:09,310 --> 00:58:10,485
Monster shit.
922
00:58:10,964 --> 00:58:12,139
Monster shit.
923
00:58:13,183 --> 00:58:14,489
How'd you know?
924
00:58:14,663 --> 00:58:16,056
We were on the phone
with the solicitor
925
00:58:16,230 --> 00:58:17,448
when something happened.
926
00:58:17,623 --> 00:58:20,147
- We?
- The Detective Sergeant and I.
927
00:58:20,321 --> 00:58:21,670
Ah.
928
00:58:22,976 --> 00:58:24,847
- I'm on speaker?
- Yeah.
929
00:58:26,414 --> 00:58:27,850
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:28,503 --> 00:58:30,200
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:32,420 --> 00:58:35,728
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:58:35,902 --> 00:58:37,817
and we could
put them away together.
933
00:58:38,426 --> 00:58:40,297
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:40,471 --> 00:58:41,560
a sympathetic witness.
935
00:58:41,734 --> 00:58:42,865
Maybe not.
936
00:58:43,997 --> 00:58:46,608
But bad people
did bad things to you
937
00:58:46,782 --> 00:58:48,392
and they need to be punished.
938
00:58:49,437 --> 00:58:50,699
They're being punished.
939
00:58:52,092 --> 00:58:53,093
Jamie...
940
00:58:54,224 --> 00:58:55,225
come in.
941
00:58:56,357 --> 00:58:57,488
We can do it.
942
00:58:58,011 --> 00:58:59,665
It's sweet you think so.
943
00:58:59,839 --> 00:59:01,362
- Gotta go.
- Wait, wait,
944
00:59:01,536 --> 00:59:03,190
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:59:04,191 --> 00:59:05,888
- The playhouse?
- Yeah.
946
00:59:06,062 --> 00:59:08,587
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:59:11,590 --> 00:59:13,766
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:59:13,940 --> 00:59:17,117
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:59:17,291 --> 00:59:18,684
takes care of problems.
950
00:59:19,075 --> 00:59:20,599
All right.
I'm actually gonna go now.
951
00:59:21,382 --> 00:59:22,383
I'll be around.
952
00:59:33,960 --> 00:59:35,918
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:59:36,092 --> 00:59:38,225
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:59:38,399 --> 00:59:39,792
They think they're best friends,
955
00:59:39,966 --> 00:59:42,185
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:59:43,099 --> 00:59:44,448
The way you two have gone on,
957
00:59:44,623 --> 00:59:46,886
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:59:47,321 --> 00:59:48,365
Hm.
959
00:59:49,366 --> 00:59:52,152
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:52,326 --> 00:59:54,981
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:56,504 --> 00:59:58,898
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:59:59,072 --> 01:00:00,595
No. No, not at all.
963
01:00:01,248 --> 01:00:03,337
He would never
share things like that.
964
01:00:04,773 --> 01:00:07,776
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
01:00:08,516 --> 01:00:10,300
You know, hunches, signs.
966
01:00:10,953 --> 01:00:11,998
Signs?
967
01:00:13,564 --> 01:00:14,653
I have signs?
968
01:00:16,742 --> 01:00:17,743
That's a bummer.
969
01:00:21,311 --> 01:00:24,097
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
01:00:24,271 --> 01:00:25,315
Who called?
971
01:00:26,752 --> 01:00:27,709
Your abuser.
972
01:00:30,364 --> 01:00:34,063
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
01:00:34,977 --> 01:00:37,588
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:37,763 --> 01:00:39,112
which is what he said during,
975
01:00:39,286 --> 01:00:41,114
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:41,288 --> 01:00:43,159
and walked straight
into a bottle,
977
01:00:43,333 --> 01:00:44,770
which is where you found me,
978
01:00:45,422 --> 01:00:47,250
halfway into letting
Mikeal down.
979
01:00:47,903 --> 01:00:51,211
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:54,083 --> 01:00:55,911
Just got a real shiver.
981
01:00:58,000 --> 01:00:59,785
The thing is,
if I saw this girl's story
982
01:00:59,959 --> 01:01:01,308
in an article or in a movie,
983
01:01:02,135 --> 01:01:04,137
I would've been
fully supportive of it.
984
01:01:05,007 --> 01:01:07,836
Believe me,
I understand the desire.
985
01:01:08,968 --> 01:01:10,883
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
01:01:11,057 --> 01:01:12,188
But she did.
987
01:01:12,362 --> 01:01:14,060
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:01:15,148 --> 01:01:17,193
But the other side,
that's your end.
989
01:01:18,281 --> 01:01:20,283
I understand fighting
the monster.
990
01:01:20,457 --> 01:01:23,373
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:23,939 --> 01:01:24,766
What?
992
01:01:25,985 --> 01:01:27,464
That's Mikeal.
993
01:01:28,683 --> 01:01:30,206
We talked
about the monsters and...
994
01:01:30,990 --> 01:01:32,382
how they get inside you.
995
01:01:33,557 --> 01:01:34,733
He was a good teacher.
996
01:01:35,385 --> 01:01:37,692
Yeah. He was.
997
01:01:42,001 --> 01:01:44,003
I'm gonna head back
to the office.
998
01:01:44,177 --> 01:01:45,526
Do you need a lift?
999
01:01:45,700 --> 01:01:47,354
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:48,094 --> 01:01:50,009
I'm gonna stay
and do some research,
1001
01:01:51,010 --> 01:01:53,708
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
01:01:54,796 --> 01:01:58,669
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
01:01:59,670 --> 01:02:02,673
If I were able
to find information
1004
01:02:02,848 --> 01:02:04,632
through what might be called...
1005
01:02:06,025 --> 01:02:08,767
- extralegal means.
- Hacking?
1006
01:02:09,158 --> 01:02:10,116
Yeah.
1007
01:02:10,290 --> 01:02:12,335
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:02:12,509 --> 01:02:15,512
but if it steers us
to something that could be...
1009
01:02:35,750 --> 01:02:39,101
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
01:03:38,639 --> 01:03:40,815
Jesus.
1011
01:03:41,120 --> 01:03:43,557
You people and your passwords.
1012
01:03:47,822 --> 01:03:49,041
Idiots.
1013
01:03:58,964 --> 01:04:03,142
Wallace is on the payroll...
1014
01:04:04,143 --> 01:04:06,275
for quite the hefty sum.
1015
01:04:25,033 --> 01:04:28,080
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:59,459 --> 01:05:00,721
So, what did you learn?
1017
01:05:00,895 --> 01:05:02,418
I learned I suck.
1018
01:05:02,592 --> 01:05:05,291
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:05:05,856 --> 01:05:08,816
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:05:08,990 --> 01:05:09,904
Yeah.
1021
01:05:10,078 --> 01:05:11,950
Now when you started jiujitsu...
1022
01:05:13,386 --> 01:05:14,909
- I sucked.
- Yeah. But now?
1023
01:05:15,083 --> 01:05:16,737
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1024
01:05:17,564 --> 01:05:18,652
Let's go again.
1025
01:05:18,826 --> 01:05:19,696
Now remember,
1026
01:05:19,870 --> 01:05:21,698
slow is smooth.
1027
01:05:21,872 --> 01:05:24,049
Smooth is fast.
1028
01:05:24,223 --> 01:05:25,354
Correct. Go.
1029
01:05:27,791 --> 01:05:28,923
Yeah. Open.
1030
01:05:29,097 --> 01:05:31,621
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:31,795 --> 01:05:33,972
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:05:34,624 --> 01:05:35,669
One. Two.
1033
01:06:00,694 --> 01:06:02,522
Help me, man. Help me!
1034
01:06:05,742 --> 01:06:07,048
We're only supposed
to scare you.
1035
01:06:15,491 --> 01:06:18,494
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:06:32,465 --> 01:06:34,249
Oh, shit.
1037
01:07:36,311 --> 01:07:39,271
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:48,758 --> 01:07:51,109
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:07:54,851 --> 01:07:57,158
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:08:00,074 --> 01:08:01,075
Yeah.
1041
01:08:02,424 --> 01:08:04,426
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:08:05,340 --> 01:08:06,428
Thank you.
1043
01:08:09,779 --> 01:08:11,041
Why am I tied up?
1044
01:08:13,435 --> 01:08:15,394
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:22,879 --> 01:08:24,707
Fuck.
1046
01:08:25,404 --> 01:08:27,667
Well, that's badass.
1047
01:08:32,193 --> 01:08:34,717
Oh, fuck.
1048
01:08:41,942 --> 01:08:43,248
Where's all my stuff?
1049
01:08:45,337 --> 01:08:46,512
It's in here.
1050
01:08:47,295 --> 01:08:49,950
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:08:53,083 --> 01:08:54,172
When does this end?
1052
01:08:55,260 --> 01:08:56,783
When I've done them all.
1053
01:08:56,957 --> 01:08:58,306
And then what?
1054
01:08:58,480 --> 01:09:00,265
What else
do I have to live for?
1055
01:09:00,439 --> 01:09:02,223
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:09:04,443 --> 01:09:06,445
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:09:06,619 --> 01:09:08,708
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:09:09,535 --> 01:09:10,623
One of them will flip.
1059
01:09:10,797 --> 01:09:12,364
One of them always flips.
1060
01:09:13,887 --> 01:09:16,019
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:09:16,324 --> 01:09:18,065
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:09:18,239 --> 01:09:20,937
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:09:21,111 --> 01:09:23,418
is owned by a company she runs.
1064
01:09:23,897 --> 01:09:25,072
I knew you'd find it.
1065
01:09:26,552 --> 01:09:27,857
But she doesn't own it.
1066
01:09:28,510 --> 01:09:30,817
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:09:31,774 --> 01:09:33,211
She never participated.
1068
01:09:34,037 --> 01:09:35,213
At least not with me.
1069
01:09:35,822 --> 01:09:37,693
She might be hard to find now,
1070
01:09:38,477 --> 01:09:40,218
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:40,392 --> 01:09:41,784
There was no reason to.
1072
01:09:43,177 --> 01:09:44,613
We just talked.
1073
01:10:00,847 --> 01:10:02,501
What the hell...?
1074
01:10:02,675 --> 01:10:03,850
What, you crazy bitch?!
1075
01:10:04,024 --> 01:10:05,547
Is that petrol?
1076
01:10:05,721 --> 01:10:08,289
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:10:08,463 --> 01:10:11,684
- You remember me?
1078
01:10:13,120 --> 01:10:14,774
Do you know how petrol works?
1079
01:10:14,948 --> 01:10:15,992
Sparks and fumes.
1080
01:10:16,297 --> 01:10:18,343
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:21,171 --> 01:10:22,260
Okay.
1082
01:10:24,044 --> 01:10:25,263
Okay. Be cool.
1083
01:10:26,176 --> 01:10:27,743
I'm gonna put this down.
1084
01:10:27,917 --> 01:10:31,704
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1085
01:10:35,142 --> 01:10:36,274
Good job.
1086
01:10:37,187 --> 01:10:39,538
Now, there are some items
1087
01:10:39,712 --> 01:10:42,280
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:10:43,150 --> 01:10:44,282
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:44,456 --> 01:10:45,848
If I don't like your answers...
1090
01:10:47,633 --> 01:10:48,590
I cook us.
1091
01:10:49,417 --> 01:10:51,027
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:51,201 --> 01:10:53,813
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:54,335 --> 01:10:55,336
Nod.
1094
01:11:01,908 --> 01:11:03,431
You're a piece of shit,
1095
01:11:03,779 --> 01:11:06,086
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:11:06,782 --> 01:11:08,654
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:11:13,528 --> 01:11:14,573
Um...
1098
01:11:16,270 --> 01:11:18,316
Pet-- Petrol then, petrol.
1099
01:11:19,926 --> 01:11:21,231
Yeah.
- Yeah.
1100
01:11:21,406 --> 01:11:23,973
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:11:24,147 --> 01:11:26,106
and once I did, she...
1102
01:11:26,889 --> 01:11:28,587
got real chatty.
1103
01:11:28,761 --> 01:11:30,197
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:31,546 --> 01:11:33,635
Well, I don't know. So...
1105
01:11:34,157 --> 01:11:37,465
so you...
you said you told Wallace
1106
01:11:37,639 --> 01:11:39,075
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:40,425 --> 01:11:41,861
Pictures, videos.
1108
01:11:42,035 --> 01:11:44,777
They documented everything,
not just me.
1109
01:11:44,951 --> 01:11:47,823
- It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:49,825 --> 01:11:52,437
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:11:53,046 --> 01:11:54,003
A few times.
1112
01:11:54,439 --> 01:11:55,875
It is your sergeant.
1113
01:11:56,702 --> 01:11:59,139
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:11:59,313 --> 01:12:00,619
and I should be over there.
1115
01:12:00,793 --> 01:12:02,360
So, the thing is, Jamie,
1116
01:12:02,534 --> 01:12:04,884
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:12:05,058 --> 01:12:07,626
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:12:07,800 --> 01:12:09,497
because I do have work to do.
1119
01:12:12,370 --> 01:12:14,546
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:12:18,898 --> 01:12:21,204
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:12:24,512 --> 01:12:27,994
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:28,168 --> 01:12:29,387
Can't promise.
1123
01:12:31,040 --> 01:12:32,215
Fuck's sake.
1124
01:12:57,676 --> 01:12:58,764
Morning.
1125
01:13:00,113 --> 01:13:01,593
Your car smells funny.
1126
01:13:02,376 --> 01:13:03,986
I wonder how that happened.
1127
01:13:05,640 --> 01:13:07,468
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:13:07,642 --> 01:13:08,774
and you will never
walk right again,
1129
01:13:08,948 --> 01:13:10,471
so why don't you just sit down?
1130
01:13:18,479 --> 01:13:19,393
All right.
1131
01:13:20,046 --> 01:13:21,613
Avoid head shots.
1132
01:13:23,049 --> 01:13:24,964
Target is just too small.
1133
01:13:25,660 --> 01:13:27,793
Always aim for center mass,
1134
01:13:28,489 --> 01:13:29,664
there's more space.
1135
01:13:30,230 --> 01:13:31,231
Another thing,
1136
01:13:31,971 --> 01:13:33,581
the pelvic, you know,
1137
01:13:34,495 --> 01:13:36,062
a shot in the area, you know,
1138
01:13:36,236 --> 01:13:38,586
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:13:38,891 --> 01:13:41,023
- but yours too, you know?
- Yeah.
1140
01:13:41,197 --> 01:13:43,243
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:43,417 --> 01:13:44,331
- Okay.
- Yeah.
1142
01:13:44,505 --> 01:13:46,028
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:46,202 --> 01:13:48,161
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:13:48,683 --> 01:13:50,250
- Okay.
- It's your turn.
1145
01:13:52,078 --> 01:13:53,732
- Right?
- Okay.
1146
01:13:53,906 --> 01:13:55,951
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:56,125 --> 01:13:58,432
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:58,780 --> 01:14:00,216
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:14:00,390 --> 01:14:01,479
There you go. Yeah.
1150
01:14:01,653 --> 01:14:02,871
So you feel steady.
1151
01:14:03,045 --> 01:14:05,091
This finger under, hold the gun.
1152
01:14:05,265 --> 01:14:06,701
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:14:06,875 --> 01:14:08,311
It's just part of your body.
1154
01:14:08,486 --> 01:14:10,488
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1155
01:14:10,662 --> 01:14:11,576
And...
1156
01:14:12,707 --> 01:14:14,013
it's all yours.
1157
01:14:14,187 --> 01:14:15,405
Shoot?
Yeah.
1158
01:14:25,067 --> 01:14:26,765
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:14:33,946 --> 01:14:36,557
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:37,166 --> 01:14:39,604
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:39,778 --> 01:14:42,258
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:42,432 --> 01:14:44,086
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:14:44,260 --> 01:14:45,479
I see.
1164
01:14:46,828 --> 01:14:49,048
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:14:49,222 --> 01:14:50,789
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:50,963 --> 01:14:52,573
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:52,747 --> 01:14:54,053
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:54,227 --> 01:14:57,317
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1169
01:14:57,578 --> 01:15:00,494
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:15:00,668 --> 01:15:03,323
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:15:03,497 --> 01:15:04,803
I'll let you go.
1172
01:15:04,977 --> 01:15:07,283
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:15:07,457 --> 01:15:09,721
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:15:10,373 --> 01:15:11,549
Do we have a deal?
1175
01:15:13,638 --> 01:15:14,639
Deal.
1176
01:15:14,813 --> 01:15:15,770
Deal.
1177
01:15:18,251 --> 01:15:19,644
How many of them were there?
1178
01:15:20,340 --> 01:15:21,820
No idea.
1179
01:15:21,994 --> 01:15:23,648
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:23,822 --> 01:15:26,302
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:26,476 --> 01:15:28,217
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:28,391 --> 01:15:29,871
No, they don't.
1183
01:15:30,045 --> 01:15:32,047
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:15:34,789 --> 01:15:36,574
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:37,139 --> 01:15:39,315
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:39,489 --> 01:15:41,143
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:15:42,275 --> 01:15:43,493
I take them to Russia.
1188
01:15:46,758 --> 01:15:47,976
Fuck.
1189
01:15:48,281 --> 01:15:50,239
They were unfit for normal life.
1190
01:15:52,807 --> 01:15:54,026
You sell them for money.
1191
01:15:55,462 --> 01:15:56,681
God help you.
1192
01:15:56,855 --> 01:15:58,160
God fucking help you.
1193
01:16:01,381 --> 01:16:03,296
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:16:05,777 --> 01:16:07,474
Okay.
1195
01:16:07,996 --> 01:16:10,738
So... where are these trophies?
1196
01:16:10,912 --> 01:16:12,305
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:16:12,479 --> 01:16:13,959
these photos and videos.
1198
01:16:14,524 --> 01:16:16,918
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:16:17,092 --> 01:16:19,312
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:19,486 --> 01:16:22,184
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:22,358 --> 01:16:25,884
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:26,058 --> 01:16:27,755
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:16:27,929 --> 01:16:30,323
and the Gardaí are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:31,237 --> 01:16:32,891
So, pretty please,
1205
01:16:33,065 --> 01:16:35,023
with sugar on fucking top,
1206
01:16:35,328 --> 01:16:36,634
where are the trophies?
1207
01:16:45,860 --> 01:16:47,079
At the playhouse.
1208
01:16:47,645 --> 01:16:49,081
There's a room full of them.
1209
01:16:49,908 --> 01:16:51,387
But this is gonna get me loose, right?
1210
01:16:51,561 --> 01:16:53,041
Yeah. Glenn.
1211
01:16:54,042 --> 01:16:55,087
Glenn--
1212
01:16:59,700 --> 01:17:01,963
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:17:02,921 --> 01:17:03,922
I lied.
1214
01:18:56,077 --> 01:18:57,949
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:58,123 --> 01:18:59,820
I know who you are.
1216
01:18:59,994 --> 01:19:00,865
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:19:01,039 --> 01:19:02,344
of a couple of friends of yours.
1218
01:19:02,518 --> 01:19:04,477
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:19:04,651 --> 01:19:06,348
Are you investigating?
1220
01:19:06,522 --> 01:19:08,350
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:19:08,524 --> 01:19:09,917
What?
1222
01:19:10,091 --> 01:19:12,093
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:19:12,267 --> 01:19:14,356
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:19:14,704 --> 01:19:16,228
Dottie, come back here.
1225
01:19:16,402 --> 01:19:19,057
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:19:19,231 --> 01:19:21,407
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:21,581 --> 01:19:23,626
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:23,801 --> 01:19:25,324
I think that
might be close enough.
1229
01:19:25,498 --> 01:19:26,760
What's the matter?
1230
01:19:26,934 --> 01:19:28,066
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:19:28,240 --> 01:19:29,719
Believe me,
1232
01:19:29,894 --> 01:19:32,374
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:19:32,766 --> 01:19:35,073
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:19:35,247 --> 01:19:36,683
Dottie, stop talking.
1235
01:19:36,857 --> 01:19:38,511
She was with us for years.
1236
01:19:38,685 --> 01:19:41,688
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:19:42,471 --> 01:19:43,733
Shame you're so old.
1238
01:19:43,908 --> 01:19:46,040
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:48,521 --> 01:19:49,652
Please,
1240
01:19:50,479 --> 01:19:51,611
move your car.
1241
01:20:25,123 --> 01:20:27,255
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:20:27,908 --> 01:20:30,955
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:31,129 --> 01:20:32,521
We should have stayed.
1244
01:20:33,392 --> 01:20:34,872
Jamie's still out there.
1245
01:20:35,655 --> 01:20:37,004
The Holt girl.
1246
01:20:38,658 --> 01:20:40,268
We should have called Victor.
1247
01:20:41,139 --> 01:20:43,402
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:20:43,576 --> 01:20:46,013
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:20:46,796 --> 01:20:48,407
You're not the man I married,
1250
01:20:48,581 --> 01:20:50,626
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:51,845 --> 01:20:54,239
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:20:54,413 --> 01:20:55,893
You should let him out more.
1253
01:20:57,068 --> 01:20:58,721
"Victor will be mad."
1254
01:20:58,896 --> 01:21:00,071
Like I give a shit.
1255
01:21:02,987 --> 01:21:03,988
Come on.
1256
01:21:28,403 --> 01:21:30,014
You know, I asked them
what we should do
1257
01:21:30,188 --> 01:21:31,929
'cause we're
in this predicament right now
1258
01:21:32,103 --> 01:21:34,714
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1259
01:21:35,062 --> 01:21:37,325
didn't actually go through
with any of it so.
1260
01:21:37,499 --> 01:21:39,197
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:39,371 --> 01:21:41,851
on the people that
they instructed you to injure?
1262
01:21:42,026 --> 01:21:43,331
No, none whatsoever.
1263
01:21:47,596 --> 01:21:48,597
Hi.
1264
01:21:48,771 --> 01:21:49,859
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:50,034 --> 01:21:51,644
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:51,818 --> 01:21:53,689
And how much
of this work
1267
01:21:53,863 --> 01:21:56,779
are you willing
to divulge here today?
1268
01:21:57,911 --> 01:21:58,868
All of it.
1269
01:22:08,704 --> 01:22:09,792
What do you think?
1270
01:22:10,445 --> 01:22:13,100
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:22:13,274 --> 01:22:16,321
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:22:17,887 --> 01:22:20,194
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:22:20,368 --> 01:22:22,414
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:23,067 --> 01:22:24,285
All right. Get off my desk.
1275
01:22:36,254 --> 01:22:37,777
Where should we go for dinner?
1276
01:22:38,691 --> 01:22:39,822
I don't know.
1277
01:22:41,520 --> 01:22:43,043
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:43,217 --> 01:22:44,610
Absolutely not.
1279
01:22:45,132 --> 01:22:47,047
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:47,221 --> 01:22:50,094
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:51,182 --> 01:22:52,183
Come on.
1282
01:22:54,446 --> 01:22:56,622
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:57,144 --> 01:22:59,712
In fact,
if you do this for me...
1284
01:23:09,243 --> 01:23:10,244
Yes.
1285
01:23:45,845 --> 01:23:47,716
Dottie! Dottie!
1286
01:23:49,588 --> 01:23:50,719
Help me!
1287
01:24:12,219 --> 01:24:14,047
Okay, listen up.
1288
01:24:14,221 --> 01:24:16,136
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:24:16,310 --> 01:24:18,530
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:21,663 --> 01:24:23,535
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:24:24,536 --> 01:24:25,928
Detective Sar-- What?
1292
01:24:26,364 --> 01:24:27,843
Wait, where?
1293
01:24:28,279 --> 01:24:31,020
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:31,804 --> 01:24:33,501
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:33,675 --> 01:24:35,808
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:37,592 --> 01:24:39,377
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:24:40,029 --> 01:24:41,596
Okay, change of plan.
1298
01:24:41,770 --> 01:24:44,164
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:44,338 --> 01:24:46,558
I want you to head down
to the main street.
1300
01:24:46,732 --> 01:24:50,170
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:25:09,929 --> 01:25:12,236
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:25:15,021 --> 01:25:16,370
This will make it better.
1303
01:25:16,544 --> 01:25:19,243
I don't know why, but it does.
1304
01:25:30,428 --> 01:25:32,560
You know, you can't get away,
1305
01:25:32,734 --> 01:25:34,127
unless I let you go.
1306
01:25:34,736 --> 01:25:36,260
You know that, right?
1307
01:26:00,936 --> 01:26:01,981
Gentlemen.
1308
01:26:07,943 --> 01:26:09,989
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:26:12,600 --> 01:26:14,907
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:26:21,305 --> 01:26:22,349
Fucker.
1311
01:26:22,871 --> 01:26:23,916
Arrest him.
1312
01:26:30,444 --> 01:26:31,402
So...
1313
01:26:34,187 --> 01:26:36,668
you like sharp things.
1314
01:26:57,558 --> 01:27:00,822
This all stops
if you say four little words,
1315
01:27:00,996 --> 01:27:02,302
just like back then.
1316
01:27:03,085 --> 01:27:04,173
- Say...
1317
01:27:04,348 --> 01:27:06,480
..."I love you Mommy."
1318
01:27:07,176 --> 01:27:08,830
"I love you, Mommy."
1319
01:27:10,354 --> 01:27:13,922
Fuck you!
1320
01:27:14,096 --> 01:27:16,838
Fuck you.
1321
01:27:19,363 --> 01:27:20,842
Cassie,
1322
01:27:21,016 --> 01:27:23,105
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:27:29,851 --> 01:27:32,724
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:32,898 --> 01:27:34,378
Fuck's sake.
1325
01:27:34,552 --> 01:27:36,336
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:27:38,033 --> 01:27:40,819
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:40,993 --> 01:27:42,777
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:42,951 --> 01:27:45,127
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:27:48,000 --> 01:27:49,741
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:49,915 --> 01:27:51,264
This is your only chance.
1331
01:27:52,265 --> 01:27:53,310
Fuck.
1332
01:27:55,181 --> 01:27:56,661
No one cared about them.
1333
01:27:57,618 --> 01:28:00,578
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:28:01,405 --> 01:28:04,321
No one cared about who, Edgar?
1335
01:28:04,495 --> 01:28:07,019
All of them.
1336
01:28:08,934 --> 01:28:09,978
Tell me about Jamie.
1337
01:28:11,589 --> 01:28:13,373
Dottie was always forceful.
1338
01:28:13,547 --> 01:28:15,244
That's why I liked her.
1339
01:28:15,419 --> 01:28:17,072
We grew up together.
1340
01:28:17,508 --> 01:28:18,509
Jamie...
1341
01:28:18,683 --> 01:28:20,293
Jamie was rebellious.
1342
01:28:21,990 --> 01:28:23,775
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:25,690 --> 01:28:27,213
That's why she took her.
1344
01:28:27,387 --> 01:28:29,476
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:28:29,911 --> 01:28:32,436
- You fucking took her too.
1346
01:28:35,787 --> 01:28:37,876
- Fuck! Fuck!
What happened?
1347
01:28:39,443 --> 01:28:40,618
He stroked out.
1348
01:28:41,140 --> 01:28:42,663
Did he give you a confession?
1349
01:28:43,098 --> 01:28:44,404
- No.
1350
01:28:44,578 --> 01:28:45,710
One second.
1351
01:28:47,102 --> 01:28:48,060
Yeah?
1352
01:28:48,234 --> 01:28:49,366
I've got your bitch.
1353
01:28:49,540 --> 01:28:51,019
Hang up, Cassie.
1354
01:28:51,933 --> 01:28:53,979
- Don't listen to her.
Just a moment.
1355
01:28:54,806 --> 01:28:56,938
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:29:04,119 --> 01:29:05,207
I'm gonna find you.
1357
01:29:05,382 --> 01:29:06,644
You know where I am.
1358
01:29:11,039 --> 01:29:12,389
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:25,619 --> 01:29:27,491
- You want it to stop, do you?
- Please.
1360
01:29:27,665 --> 01:29:29,188
- You want it to stop?
- Yeah.
1361
01:29:29,362 --> 01:29:30,885
Then you can say it.
1362
01:29:31,233 --> 01:29:32,974
Tell me. Come on.
1363
01:29:33,148 --> 01:29:34,846
Say it. Say it.
1364
01:29:35,673 --> 01:29:37,544
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:38,153 --> 01:29:39,503
What do you say?
1366
01:29:46,074 --> 01:29:47,424
Yeah, Mommy.
1367
01:29:49,687 --> 01:29:51,993
Mommy! Mommy!
1368
01:29:52,167 --> 01:29:53,691
That's good.
1369
01:29:53,952 --> 01:29:55,040
Say it!
1370
01:30:40,607 --> 01:30:43,436
Jamie! Jamie!
1371
01:30:48,572 --> 01:30:49,486
Jesus.
1372
01:30:53,054 --> 01:30:54,882
- I have to call ambulance.
- No.
1373
01:30:55,796 --> 01:30:56,971
I'm done.
1374
01:30:59,147 --> 01:31:00,366
Can you help me up?
1375
01:31:07,591 --> 01:31:09,114
Did Edgar die?
1376
01:31:12,117 --> 01:31:16,164
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:31:16,338 --> 01:31:17,339
Shit.
1378
01:31:19,385 --> 01:31:20,517
I tried.
1379
01:31:24,042 --> 01:31:26,174
- It's too much.
I know.
1380
01:31:27,349 --> 01:31:29,526
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1381
01:31:30,788 --> 01:31:31,745
Yeah.
1382
01:31:33,399 --> 01:31:35,793
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:31:35,967 --> 01:31:38,360
Yeah.
1384
01:31:38,535 --> 01:31:40,145
- Okay.
1385
01:31:40,319 --> 01:31:41,450
Yes.
1386
01:31:47,631 --> 01:31:48,632
Okay.
1387
01:31:50,938 --> 01:31:52,679
They would have these parties
1388
01:31:53,506 --> 01:31:56,161
and we just have to stand there,
1389
01:31:56,335 --> 01:31:58,076
you know, naked
1390
01:31:58,990 --> 01:32:00,905
per usual and...
1391
01:32:02,210 --> 01:32:03,342
they would rent...
1392
01:32:04,822 --> 01:32:08,521
they would rent us,
for the night.
1393
01:32:11,829 --> 01:32:13,482
When I got pregnant...
1394
01:32:15,006 --> 01:32:16,877
they made sure
it never would happen again
1395
01:32:17,051 --> 01:32:19,314
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:32:19,967 --> 01:32:21,099
to fix it.
1397
01:32:22,666 --> 01:32:24,232
And I wasn't the only one.
1398
01:32:24,842 --> 01:32:26,539
There were
so many others like me.
1399
01:32:31,326 --> 01:32:32,327
Cassie.
1400
01:32:33,502 --> 01:32:34,591
They ruined me
1401
01:32:35,200 --> 01:32:36,375
for everything.
1402
01:32:36,984 --> 01:32:40,771
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:41,510 --> 01:32:42,990
They created a monster
1404
01:32:43,861 --> 01:32:45,602
and I chose to be a monster.
1405
01:32:45,776 --> 01:32:47,865
And I am going to die a monster.
1406
01:32:48,039 --> 01:32:49,083
Okay.
1407
01:32:50,128 --> 01:32:51,608
That's good. Okay.
1408
01:32:55,916 --> 01:32:58,223
Hey,
I need you to help me.
1409
01:32:58,397 --> 01:33:00,399
Yes, with what? Tell me.
1410
01:33:01,400 --> 01:33:03,097
What you told me when we met.
1411
01:33:03,663 --> 01:33:05,186
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:33:05,360 --> 01:33:06,884
No, you promised.
1413
01:33:07,058 --> 01:33:08,146
I know.
1414
01:33:08,886 --> 01:33:11,192
You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1415
01:33:11,366 --> 01:33:12,367
I'm tired.
1416
01:33:12,672 --> 01:33:14,108
That was before!
1417
01:33:14,413 --> 01:33:15,980
- That was before.
- I need this.
1418
01:33:16,545 --> 01:33:18,896
I need this. I'm tired.
1419
01:33:19,723 --> 01:33:21,028
I'm so tired.
1420
01:33:21,202 --> 01:33:24,249
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:33:27,513 --> 01:33:28,645
Come on.
1422
01:33:30,603 --> 01:33:31,560
Please.
1423
01:33:32,387 --> 01:33:33,693
Cassie Holt.
1424
01:33:33,867 --> 01:33:36,783
I-- I can't.
- Cassie Holt.
1425
01:33:38,002 --> 01:33:39,177
Just do it.
1426
01:33:45,487 --> 01:33:47,228
I'm so sorry...
1427
01:33:48,795 --> 01:33:50,579
about what happened to you.
1428
01:33:53,278 --> 01:33:54,583
I'm sorry about him.
1429
01:34:00,764 --> 01:34:01,895
Do it for him.
1430
01:34:05,812 --> 01:34:07,988
It's okay. Do it for me.
1431
01:34:09,250 --> 01:34:10,208
Fuck.
1432
01:34:17,998 --> 01:34:20,435
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:34:21,132 --> 01:34:22,220
Truth is...
1434
01:34:23,395 --> 01:34:26,180
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:27,486 --> 01:34:28,792
wanted to travel,
1436
01:34:28,966 --> 01:34:31,620
work on careers,
things like that.
1437
01:34:31,795 --> 01:34:32,839
Yeah.
1438
01:34:33,579 --> 01:34:35,755
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:34:36,974 --> 01:34:38,279
I regret that now.
1440
01:34:39,150 --> 01:34:41,239
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:34:41,413 --> 01:34:43,371
No, you would've been
a great father.
1442
01:34:43,545 --> 01:34:45,460
I like to think so.
1443
01:34:46,853 --> 01:34:49,160
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:49,334 --> 01:34:53,294
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:53,468 --> 01:34:55,296
and comfortable with death.
1446
01:34:56,428 --> 01:34:57,734
Your own mostly,
1447
01:34:59,387 --> 01:35:01,563
but past a certain age
you understand
1448
01:35:02,564 --> 01:35:05,654
that you have hid
this kind of magical land
1449
01:35:05,829 --> 01:35:08,135
where you can drop dead
1450
01:35:08,309 --> 01:35:10,703
at any time from anything,
1451
01:35:11,878 --> 01:35:14,838
you hope it doesn't,
but it could.
1452
01:35:25,587 --> 01:35:26,719
Some people get...
1453
01:35:27,459 --> 01:35:29,896
obsessed with their legacy.
1454
01:35:31,724 --> 01:35:33,117
But honestly...
1455
01:35:35,032 --> 01:35:37,338
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:38,862 --> 01:35:41,429
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:35:41,603 --> 01:35:43,301
but if you don't have those...
1458
01:35:56,401 --> 01:35:58,359
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:36:00,187 --> 01:36:01,798
She would've liked you. Yeah.
1460
01:36:03,930 --> 01:36:05,714
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:36:05,889 --> 01:36:07,020
Not possible.
1462
01:36:07,194 --> 01:36:09,501
- Yes, it's possible.
1463
01:36:10,545 --> 01:36:12,112
But it would've been because...
1464
01:36:13,070 --> 01:36:14,680
she would've seen
your potential.
1465
01:36:15,812 --> 01:36:17,552
She was very good at that.
1466
01:36:19,032 --> 01:36:21,818
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:36:21,992 --> 01:36:24,733
And...
1468
01:36:24,908 --> 01:36:27,084
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:36:27,258 --> 01:36:28,085
you know?
1470
01:36:33,351 --> 01:36:34,787
So, uh...
1471
01:36:36,833 --> 01:36:39,444
the company is...
1472
01:36:40,097 --> 01:36:42,490
from this point on
in both our names.
1473
01:36:42,882 --> 01:36:43,927
What?
1474
01:36:45,276 --> 01:36:47,017
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:47,974 --> 01:36:49,454
but it is, I guess,
1476
01:36:50,063 --> 01:36:51,412
what legacy I have.
1477
01:36:55,939 --> 01:36:57,766
Really? What?
1478
01:36:59,377 --> 01:37:00,378
Thank you.
1479
01:37:04,295 --> 01:37:06,775
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:37:06,950 --> 01:37:09,169
just to continue working
on the case.
1481
01:37:11,171 --> 01:37:13,782
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?
103246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.