Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,339 --> 00:01:31,548
Hey, Dad,
did you get stuck in traffic?
2
00:01:31,633 --> 00:01:34,718
How many times have I told you?
No biking on Sunset.
3
00:01:35,220 --> 00:01:37,137
You wanna be some
movie producer's roadkill?
4
00:01:37,764 --> 00:01:39,932
I bought you the Beemer for a reason.
5
00:01:40,016 --> 00:01:41,517
Okay, okay. I'll drive it.
6
00:01:42,769 --> 00:01:44,895
Up the 101 Freeway to UC Santa Barbara.
7
00:01:44,979 --> 00:01:45,979
Dana...
8
00:01:46,064 --> 00:01:48,023
Have you even looked at
the catalog I gave you?
9
00:01:48,358 --> 00:01:50,567
You're gonna study fish and surf all day?
10
00:01:50,652 --> 00:01:52,111
I can't even talk to you.
11
00:01:52,195 --> 00:01:54,696
Hey, you've got a free ride to a top school.
12
00:01:54,864 --> 00:01:56,657
You're going, case closed. Why?
13
00:01:56,741 --> 00:01:58,742
So I can score some high-paying job
14
00:01:58,827 --> 00:02:01,703
rotting behind some desk
all day to pay for all this?
15
00:02:03,373 --> 00:02:04,957
Okay, maybe "rotting" was a poor choice.
16
00:02:05,041 --> 00:02:06,166
I don't have time for this.
17
00:02:06,376 --> 00:02:08,043
You never have time.
18
00:02:08,128 --> 00:02:11,421
Dad, I appreciate you work hard,
I really do.
19
00:02:11,506 --> 00:02:13,757
But I would suffocate in that world.
20
00:02:13,842 --> 00:02:16,802
I'm like Mom,
I'm too much of a free spirit.
21
00:02:18,012 --> 00:02:19,888
Where did you get that, "free spirit"?
22
00:02:19,973 --> 00:02:21,557
It's from her journal, Dad.
23
00:02:23,059 --> 00:02:24,935
You should never have brought her to LA.
24
00:02:25,019 --> 00:02:26,937
This is what really killed her,
not the cancer.
25
00:02:28,231 --> 00:02:31,608
Dana, give me a break. You were five
years old, you barely knew her.
26
00:03:00,513 --> 00:03:02,014
High five.
27
00:03:03,766 --> 00:03:05,601
It's funny.
28
00:03:05,935 --> 00:03:08,353
Get that camera out of my face.
29
00:03:08,438 --> 00:03:09,855
Look at that, it's right over there.
30
00:03:17,614 --> 00:03:20,657
Come on, guys.
Come on, lunch is ready.
31
00:03:21,284 --> 00:03:22,534
Daddy,
can I try the camera?
32
00:03:22,619 --> 00:03:24,953
Dana, go get your bucket,
the waves are gonna get it.
33
00:03:26,039 --> 00:03:28,957
Go get your bucket out of the sea.
34
00:03:32,545 --> 00:03:34,213
This is fun.
35
00:03:42,472 --> 00:03:44,389
Look out,
that's a big wave.
36
00:03:50,980 --> 00:03:53,607
Come, let's build a sand castle.
37
00:03:56,069 --> 00:03:58,695
I'm gonna get you. I'm gonna get you.
38
00:04:01,908 --> 00:04:04,034
Last night I had a dream
39
00:04:04,118 --> 00:04:07,454
where I took my little Dana back
home to South Africa with me
40
00:04:07,664 --> 00:04:10,999
and showed her the Bay
of Plenty and Cave Rock,
41
00:04:11,417 --> 00:04:14,461
Vulamanzi Point and Banana Reef.
42
00:04:14,545 --> 00:04:18,799
All the way down the Wild Coast
to Coffee Bay and Bruce's.
43
00:04:19,926 --> 00:04:22,261
Finally we reached Jeffrey's Bay,
44
00:04:22,345 --> 00:04:26,515
the one place I've always dreamed of surfing.
45
00:04:27,976 --> 00:04:30,978
If only I could take her there.
46
00:04:31,062 --> 00:04:36,191
If only she could see these places,
maybe she could see me, too.
47
00:04:38,069 --> 00:04:40,070
But that can never happen now.
48
00:04:40,154 --> 00:04:42,197
I'm out of time.
49
00:04:42,282 --> 00:04:44,533
And I'm afraid I'll never get back home.
50
00:04:51,833 --> 00:04:54,459
Dad, by the time you get
back from your business trip,
51
00:04:54,544 --> 00:04:56,169
I'll be in South Africa.
52
00:04:56,671 --> 00:04:59,381
I think you and I could use some time apart.
53
00:04:59,549 --> 00:05:02,259
And I think it's time I
learned more about Mom.
54
00:05:02,885 --> 00:05:05,053
It's just something I have to do.
55
00:05:05,555 --> 00:05:10,392
Don't worry about me. I'll be
fine, as always. Love, Dana.
56
00:05:21,112 --> 00:05:23,530
First trip to South Africa?
57
00:05:23,614 --> 00:05:24,740
Yeah, it is.
58
00:05:24,824 --> 00:05:26,950
Visiting family?
59
00:05:27,035 --> 00:05:28,035
Um...
60
00:05:28,119 --> 00:05:29,202
Kind of.
61
00:05:29,996 --> 00:05:31,204
Well, enjoy.
62
00:05:31,289 --> 00:05:32,414
Thank you.
63
00:05:37,045 --> 00:05:38,545
Let me guess,
64
00:05:39,714 --> 00:05:43,008
California girl going south to find winter swell.
65
00:05:43,926 --> 00:05:44,968
Is it that obvious?
66
00:05:45,219 --> 00:05:47,804
Well, flight to Durban, surf city.
67
00:05:48,222 --> 00:05:50,599
Roxy sunglasses, ocean hair.
68
00:05:50,683 --> 00:05:52,893
How very CSI of you.
69
00:05:52,977 --> 00:05:55,645
Well, that and The Bomb.
70
00:05:55,938 --> 00:05:56,938
Ah!
71
00:05:57,690 --> 00:05:59,733
Well, every surfer gets it. Yeah.
72
00:06:00,443 --> 00:06:02,194
I'm Grant. Dana.
73
00:06:02,695 --> 00:06:03,945
Nice to meet you, California girl.
74
00:06:05,198 --> 00:06:06,990
Where you headed?
75
00:06:07,784 --> 00:06:09,493
I don't have a plan.
76
00:06:09,577 --> 00:06:11,036
Nice.
77
00:06:11,120 --> 00:06:12,120
A real beach bum.
78
00:06:12,330 --> 00:06:13,872
Yeah.
79
00:06:13,956 --> 00:06:16,124
Well, if you make it down south,
look me up.
80
00:06:16,584 --> 00:06:18,293
I'll buy you a smoothie at my bar.
81
00:06:18,961 --> 00:06:20,420
It's called Sally Can't Surf.
82
00:06:21,881 --> 00:06:23,256
Cool, thanks.
83
00:06:23,341 --> 00:06:24,466
Pleasure.
84
00:06:47,448 --> 00:06:49,199
Taxi? Taxi?
85
00:06:52,120 --> 00:06:53,370
Miss, where are you going?
86
00:06:53,454 --> 00:06:54,996
Where can I catch a bus to the beach?
87
00:06:55,081 --> 00:06:56,164
There are no buses today, miss.
88
00:06:56,249 --> 00:06:57,624
Hey! What are you doing?
89
00:06:57,875 --> 00:07:00,210
Special holiday. Have a good price.
90
00:07:00,294 --> 00:07:02,337
No problem, I'll give good price.
91
00:07:07,218 --> 00:07:08,510
Attention, passengers.
92
00:07:08,845 --> 00:07:12,264
This bus is leaving for Durban
City Beach in two minutes.
93
00:07:12,348 --> 00:07:13,557
Sorry.
94
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Move the bag.
95
00:07:20,565 --> 00:07:22,357
I'm sorry, this seat's taken.
96
00:07:22,525 --> 00:07:23,859
Yeah? Who takes it?
97
00:07:24,402 --> 00:07:25,694
Her.
98
00:07:26,612 --> 00:07:29,531
Hey, you're late. I saved you a seat.
99
00:07:47,216 --> 00:07:48,550
Pushy.
100
00:07:48,634 --> 00:07:50,552
I'll say. What a creep.
101
00:07:50,887 --> 00:07:53,221
I mean, my name is Pushy.
102
00:07:53,723 --> 00:07:54,723
Oh.
103
00:07:55,266 --> 00:07:58,226
That's unusual.
What does it mean in your language?
104
00:07:58,561 --> 00:08:00,562
Pushy. Like "pushy"?
105
00:08:00,771 --> 00:08:02,772
Actually, my Zulu name is Nokuthula.
106
00:08:02,857 --> 00:08:03,982
Which means...
107
00:08:04,233 --> 00:08:05,567
"Be quiet."
108
00:08:25,463 --> 00:08:26,546
What?
109
00:08:26,964 --> 00:08:30,467
Never seen a white girl riding the bus before.
110
00:08:30,551 --> 00:08:33,053
Well, I've never seen a black girl who surfs.
111
00:08:33,137 --> 00:08:34,346
Well, if you're lucky,
112
00:08:34,430 --> 00:08:37,307
maybe you'll get a chance to
observe it for the first time.
113
00:08:37,975 --> 00:08:39,434
Maybe you'll learn something.
114
00:08:39,519 --> 00:08:42,646
Well, if that particular
scenario presents itself,
115
00:08:43,689 --> 00:08:47,275
don't be surprised if I'm not
the one who gets schooled.
116
00:09:24,939 --> 00:09:26,314
That's New Pier.
117
00:09:26,857 --> 00:09:29,609
She throws killer sets almost every day.
118
00:09:31,821 --> 00:09:34,322
Best spot in the city.
119
00:09:34,407 --> 00:09:35,615
Let's do it.
120
00:09:42,707 --> 00:09:44,416
You cool? Yeah, I'll see you there.
121
00:10:03,060 --> 00:10:04,603
Looks decent.
122
00:10:04,687 --> 00:10:05,729
Decent?
123
00:10:06,230 --> 00:10:08,690
Better than Malibu, I bet.
124
00:10:09,525 --> 00:10:12,193
My advice to you is to sit wide,
125
00:10:12,612 --> 00:10:14,404
smile, wait for a wrap-around set
126
00:10:14,864 --> 00:10:18,283
and maybe you'll catch a little ride.
127
00:10:21,621 --> 00:10:22,746
Shit.
128
00:10:22,830 --> 00:10:24,039
What?
129
00:10:24,123 --> 00:10:26,291
Don't tell me you're afraid of 4-foot waves.
130
00:10:26,375 --> 00:10:30,128
No, it's not the waves, it's her. Tara.
131
00:10:38,679 --> 00:10:40,764
Wow, Tara can surf.
132
00:10:42,683 --> 00:10:45,310
So, what do we do, just jump in?
133
00:10:46,771 --> 00:10:49,314
Sometimes it's the only way.
134
00:11:20,721 --> 00:11:23,056
It's mobbed enough out here,
go surf South Beach.
135
00:11:24,767 --> 00:11:26,601
There's plenty of waves out here, Tara.
136
00:11:27,144 --> 00:11:30,772
Yeah, for me. Not you, or Barbie there.
137
00:11:31,440 --> 00:11:33,775
Hey, you stay out of my way
and I'll stay out of yours.
138
00:11:33,859 --> 00:11:36,778
Yeah? You better explain the
pecking order to her, Push.
139
00:11:37,154 --> 00:11:38,780
Hate to have to educate her the hard way.
140
00:11:45,788 --> 00:11:48,123
Let's go. I hate this aggro vibe.
141
00:11:48,290 --> 00:11:53,545
Hell, no. I just flew 23 hours in coach.
I'm surfing.
142
00:12:03,055 --> 00:12:04,931
Gidget alert. Coming through.
143
00:12:05,891 --> 00:12:08,351
You here for your surf
lesson?
144
00:12:08,436 --> 00:12:10,520
Hey, Baywatch, how you doing?
145
00:12:10,604 --> 00:12:13,231
Did your daddy buy
you an antique surf board?
146
00:12:40,259 --> 00:12:41,342
I got it.
147
00:12:42,803 --> 00:12:44,387
No, you don't.
148
00:13:32,228 --> 00:13:34,687
Wow. Yeah, it was a nice wave.
149
00:13:34,897 --> 00:13:38,650
No, I mean, whoa,
you stole one from the queen bee.
150
00:13:38,734 --> 00:13:40,652
Talk about getting schooled.
151
00:13:40,820 --> 00:13:43,947
Yeah, Tara needs to loosen her sphincter up.
152
00:13:44,031 --> 00:13:46,407
Let's go.
153
00:13:54,792 --> 00:13:57,085
Great.
Now every knob thinks they can surf.
154
00:14:02,716 --> 00:14:03,967
Outside!
155
00:14:06,136 --> 00:14:07,470
Out of the way, Barbie.
156
00:14:11,016 --> 00:14:12,100
Move!
157
00:14:12,560 --> 00:14:14,644
Hey, I said I had it. Hey!
158
00:14:15,771 --> 00:14:17,146
Shit!
159
00:14:36,959 --> 00:14:38,793
What do you think you were doing? Shit!
160
00:14:38,878 --> 00:14:41,170
You could have killed me! Get
out of the water, you idiot!
161
00:14:41,463 --> 00:14:42,797
You dropped in on her, Tara!
162
00:14:46,468 --> 00:14:47,427
Damn it!
163
00:14:47,511 --> 00:14:48,845
Why do you have to be such a...
164
00:14:48,929 --> 00:14:50,805
Such a what? God!
165
00:14:50,890 --> 00:14:53,224
That's right. Run away.
166
00:14:54,810 --> 00:14:56,477
And don't come back!
167
00:15:04,361 --> 00:15:05,862
Is that how it is in South Africa?
168
00:15:06,030 --> 00:15:07,363
Screw her.
169
00:15:07,448 --> 00:15:10,408
You snagged the barrel of the day
out there. Right in their faces.
170
00:15:10,534 --> 00:15:12,035
Yeah, but I busted my board!
171
00:15:12,244 --> 00:15:13,995
Better the board than your head.
172
00:15:14,663 --> 00:15:17,498
It was my mom's. I can't replace it.
173
00:15:23,130 --> 00:15:24,923
I can't believe it!
174
00:15:29,595 --> 00:15:32,513
No. No, no.
175
00:15:42,691 --> 00:15:44,525
This can't be happening.
176
00:15:48,447 --> 00:15:49,614
Shit.
177
00:15:49,698 --> 00:15:50,949
Your money?
178
00:15:51,033 --> 00:15:52,116
I don't care about that.
179
00:15:53,869 --> 00:15:55,370
My mother's carving's gone.
180
00:15:56,038 --> 00:15:58,331
Yeah. These lockers are pretty flimsy.
181
00:15:59,166 --> 00:16:00,792
Really?
182
00:16:05,297 --> 00:16:06,547
You know what? I'm sorry.
183
00:16:06,632 --> 00:16:08,716
Can you just leave me alone? Please?
184
00:16:32,032 --> 00:16:35,118
Dana, give me a break.
You barely knew her.
185
00:16:40,040 --> 00:16:43,251
Hi, I'd like to make a
collect call to the United States.
186
00:16:45,671 --> 00:16:49,882
Area code 31 0-467...
187
00:16:50,634 --> 00:16:53,302
You must be hungry.
188
00:16:53,762 --> 00:16:55,847
We're grilling a fish tonight.
189
00:17:00,936 --> 00:17:02,437
Hang up.
190
00:17:03,230 --> 00:17:06,274
Come on, give it one more chance.
191
00:17:12,406 --> 00:17:13,906
What kind of fish?
192
00:17:19,496 --> 00:17:23,041
My dad would freak if he saw me doing this.
193
00:17:23,125 --> 00:17:26,377
He would drag me home for sure.
194
00:17:26,462 --> 00:17:29,213
Well, if he knew where I was.
195
00:17:29,298 --> 00:17:31,549
Your dad doesn't know you're in Africa?
196
00:17:32,176 --> 00:17:35,053
Oh, man. You are in trouble, girl.
197
00:17:37,181 --> 00:17:42,101
No, I doubt that. I'm actually not
sure he even knows I'm gone.
198
00:17:42,352 --> 00:17:43,478
What?
199
00:17:48,150 --> 00:17:49,942
Thanks, man.
200
00:17:50,027 --> 00:17:51,569
Thank you. Cheers.
201
00:18:04,833 --> 00:18:07,251
This is where you live?
202
00:18:07,336 --> 00:18:08,377
Yes.
203
00:18:08,545 --> 00:18:10,546
And these people are my family.
204
00:18:10,631 --> 00:18:11,672
Hey, guys. WOMAN: Hi.
205
00:18:12,424 --> 00:18:15,009
This might be paradise.
206
00:18:15,094 --> 00:18:18,346
Wait a minute.
What the hell is she doing here?
207
00:18:18,430 --> 00:18:19,639
Uh...
208
00:18:19,723 --> 00:18:20,807
She lives here.
209
00:18:20,891 --> 00:18:21,933
What?
210
00:18:22,267 --> 00:18:27,188
She lives with you? All right, strike
"paradise," insert "hell."
211
00:18:27,606 --> 00:18:29,357
What is her deal anyway?
212
00:18:29,441 --> 00:18:32,193
For starters,
she's a professional athlete.
213
00:18:32,444 --> 00:18:34,445
She's the number one on the Roxy team,
214
00:18:34,530 --> 00:18:36,447
and she doesn't let anyone forget it.
215
00:18:36,532 --> 00:18:38,991
I thought I said something
about "don't come back."
216
00:18:39,243 --> 00:18:41,244
Yet here you are again,
like a bad memory.
217
00:18:41,328 --> 00:18:43,371
It's not just your house, Tara.
218
00:18:43,455 --> 00:18:46,499
No, but there's a pecking order,
just like the line-up.
219
00:18:46,583 --> 00:18:49,377
Yeah, well,
your pecking order doesn't work for me.
220
00:18:51,505 --> 00:18:53,548
Cops are back. You know what to do.
221
00:18:53,632 --> 00:18:55,675
Not again. We'll take this up later.
222
00:18:57,219 --> 00:18:58,886
Let's go!
223
00:19:12,901 --> 00:19:14,193
Come on.
224
00:19:16,613 --> 00:19:20,158
By order of the eThekwini
Metropolitan Municipality,
225
00:19:20,242 --> 00:19:22,410
this property is condemned
226
00:19:22,578 --> 00:19:24,829
and must be vacated immediately.
227
00:19:25,247 --> 00:19:26,372
Care to fill me in?
228
00:19:26,456 --> 00:19:27,707
They want us out of here.
229
00:19:28,375 --> 00:19:30,001
We're a nuisance.
230
00:19:31,253 --> 00:19:33,171
They really want to tear the place down.
231
00:19:36,258 --> 00:19:38,092
This is your final warning.
232
00:19:38,385 --> 00:19:41,012
This structure will be
demolished in one week.
233
00:19:42,973 --> 00:19:46,100
By order of the court,
this is your final warning.
234
00:19:51,982 --> 00:19:53,608
Piss balloons. Oh!
235
00:19:54,610 --> 00:19:55,776
Disgusting!
236
00:19:59,281 --> 00:20:02,783
This is your last warning. You
have one week to get out.
237
00:20:05,204 --> 00:20:07,622
Come on,
I'll introduce you to the family.
238
00:20:09,625 --> 00:20:11,626
We laid claim to this beach years ago.
239
00:20:12,127 --> 00:20:15,046
At first it was just a couple of
tents and some surf boards.
240
00:20:15,464 --> 00:20:17,965
Now it's a self-sustaining community.
241
00:20:18,050 --> 00:20:23,095
Really, it's just a bunch of friends who are
serious about goofing off and riding waves.
242
00:20:23,222 --> 00:20:24,972
I like your family.
243
00:20:25,140 --> 00:20:28,726
Best people in the world.
I met them all through Tim.
244
00:20:29,645 --> 00:20:30,686
Hey!
245
00:20:31,563 --> 00:20:32,563
Whoa!
246
00:20:33,565 --> 00:20:35,399
Speak of the devil.
247
00:20:35,484 --> 00:20:36,984
Timothy, say hi to Dana.
248
00:20:37,402 --> 00:20:38,736
Hey. Hi.
249
00:20:40,614 --> 00:20:41,572
You from LA?
250
00:20:41,657 --> 00:20:43,824
Yeah. I got in today.
251
00:20:44,117 --> 00:20:45,076
You staying?
252
00:20:45,160 --> 00:20:46,285
I don't know.
253
00:20:46,745 --> 00:20:48,412
That means you're staying.
254
00:20:48,497 --> 00:20:51,499
Okay, Pushy,
let's show her the best part.
255
00:20:57,297 --> 00:20:58,673
You all right?
256
00:20:58,840 --> 00:21:00,424
My humble abode.
257
00:21:01,843 --> 00:21:04,887
Cool. Does it run?
258
00:21:04,972 --> 00:21:07,598
If I have my way, it will. Someday.
259
00:21:09,851 --> 00:21:11,435
That's lots of elephants.
260
00:21:11,520 --> 00:21:13,980
Yeah, I volunteer at the nature reserve.
261
00:21:14,523 --> 00:21:17,817
In between being one of the
best board shapers around.
262
00:21:17,901 --> 00:21:21,696
And our go-to fix-it man.
Hence the mess.
263
00:21:22,489 --> 00:21:24,824
But I can move some of this stuff
if you need a place to stay.
264
00:21:24,908 --> 00:21:28,202
Nice try! She's staying with me.
265
00:21:30,163 --> 00:21:31,372
Come on.
266
00:21:44,469 --> 00:21:48,389
Careful, Dana, you've seen how we
deal with blow-ins around here.
267
00:21:48,807 --> 00:21:49,890
She's staying with me, Tara.
268
00:21:51,810 --> 00:21:53,728
Just stay out of my way.
269
00:21:54,354 --> 00:21:56,605
My pleasure.
270
00:22:00,110 --> 00:22:05,406
So, it's not the Hilton,
but it's not so bad.
271
00:22:08,618 --> 00:22:10,453
Yeah, I could hang with this for a while.
272
00:22:14,750 --> 00:22:15,750
Ha!
273
00:22:15,834 --> 00:22:19,754
I see Laura and Sally,
all the top Roxy riders,
274
00:22:21,131 --> 00:22:23,341
but I don't see Tara.
275
00:22:23,425 --> 00:22:25,426
I must have missed her somehow.
276
00:22:25,510 --> 00:22:26,844
Uh-huh.
277
00:22:26,928 --> 00:22:29,305
Girl has it made, hey?
278
00:22:29,389 --> 00:22:32,183
Travel the world,
surf killer waves all day,
279
00:22:32,267 --> 00:22:35,269
pose for the cameras and get paid for it.
280
00:22:35,562 --> 00:22:37,772
Why don't you try out for the team?
I did.
281
00:22:39,107 --> 00:22:40,358
Didn't make the cut.
282
00:22:40,442 --> 00:22:42,651
Why? You can rip, I saw you.
283
00:22:43,362 --> 00:22:45,446
Or... Or?
284
00:22:47,616 --> 00:22:50,117
Or Tara screwed me over.
285
00:22:51,119 --> 00:22:53,954
Wow. Well, I wouldn't put it past her.
286
00:22:54,081 --> 00:22:58,376
Yeah, one big, happy family.
287
00:22:58,460 --> 00:23:00,461
That's what we are.
288
00:23:02,839 --> 00:23:04,882
You jet-lagged?
289
00:23:04,966 --> 00:23:06,133
Maybe a little.
290
00:23:19,022 --> 00:23:20,439
Dana?
291
00:23:42,254 --> 00:23:43,337
Dana!
292
00:24:10,824 --> 00:24:13,159
Hey, sister!
293
00:24:14,286 --> 00:24:16,495
Okay, be cool.
294
00:24:16,580 --> 00:24:17,621
I am cool.
295
00:24:17,706 --> 00:24:19,665
No, be cool.
296
00:24:19,749 --> 00:24:20,791
Okay.
297
00:24:20,876 --> 00:24:22,877
Look, it's a zombie.
298
00:24:23,253 --> 00:24:25,379
Night of the living Dana.
299
00:24:25,464 --> 00:24:28,007
Food. Give me food.
300
00:24:28,467 --> 00:24:29,884
Voilà. Whoo!
301
00:24:32,179 --> 00:24:35,806
Oh, my God. That's, like,
the best fish I've ever had.
302
00:24:35,891 --> 00:24:37,975
Well, that's good, 'cause it's
the main course tomorrow.
303
00:24:38,059 --> 00:24:39,977
And the next night. And breakfast.
304
00:24:41,730 --> 00:24:43,230
Nice.
305
00:24:47,277 --> 00:24:49,445
Hey. Grant. Hey.
306
00:24:51,031 --> 00:24:52,781
Hey, Sugaree.
307
00:24:55,243 --> 00:24:56,535
I don't believe it.
308
00:24:56,995 --> 00:24:58,245
You know Grant?
309
00:24:58,330 --> 00:25:00,164
I met him on the plane, briefly.
310
00:25:01,625 --> 00:25:03,501
Fifty bucks says he was flying first class.
311
00:25:03,585 --> 00:25:04,710
How do you know?
312
00:25:05,378 --> 00:25:07,505
Grant's the only one that
can afford a truck like that.
313
00:25:08,757 --> 00:25:10,090
I wish I had one.
314
00:25:10,425 --> 00:25:12,927
Trust me,
you don't want to get mixed up in that.
315
00:25:13,345 --> 00:25:15,638
Come on,
I'll show you the giant sea turtles.
316
00:25:15,722 --> 00:25:17,431
They lay their eggs just up the beach.
317
00:25:17,682 --> 00:25:18,933
California girl!
318
00:25:20,560 --> 00:25:22,520
I had a feeling you'd show up before long.
319
00:25:22,604 --> 00:25:23,938
Small world, huh?
320
00:25:24,147 --> 00:25:26,440
Yeah. Pushy brought me here.
321
00:25:27,442 --> 00:25:28,692
Oh, Pushy.
322
00:25:30,946 --> 00:25:32,363
Bro.
323
00:25:32,739 --> 00:25:33,989
I owe you one. I do, I do.
324
00:25:35,325 --> 00:25:37,826
So, California girl, are you gonna
show us what you got?
325
00:25:38,954 --> 00:25:40,746
I don't know. Come on.
326
00:25:41,164 --> 00:25:42,998
You feel the groove.
327
00:25:44,918 --> 00:25:46,377
Come on. Come on.
328
00:25:47,837 --> 00:25:49,505
Can you hold this?
329
00:25:56,596 --> 00:26:00,641
"Let me show you the giant sea turtles"?
Seriously?
330
00:26:01,017 --> 00:26:02,101
Shut up.
331
00:26:20,745 --> 00:26:22,746
California girl can dance.
332
00:27:34,736 --> 00:27:36,403
Pushy?
333
00:28:11,356 --> 00:28:12,940
See ya.
334
00:28:26,496 --> 00:28:28,372
Morning, California girl!
335
00:28:28,665 --> 00:28:29,790
Hey.
336
00:28:30,417 --> 00:28:31,458
Jet-lagged?
337
00:28:31,543 --> 00:28:32,584
I'm here, aren't I?
338
00:28:37,674 --> 00:28:40,926
Can't believe those two are friends.
They seem so different.
339
00:28:41,761 --> 00:28:44,388
The love of the ocean brings
different spirits together.
340
00:28:45,890 --> 00:28:48,809
I think they might both
love something else, too.
341
00:28:49,853 --> 00:28:51,270
I'm not going there.
342
00:28:51,354 --> 00:28:52,521
Oh, yeah?
343
00:28:52,605 --> 00:28:54,898
Think I might have seen
your lips go there last night.
344
00:28:56,192 --> 00:28:59,236
Maybe a little tongue, too. Right.
345
00:29:01,197 --> 00:29:04,867
Go ahead, girl. You got this.
Show 'em what you got.
346
00:29:04,951 --> 00:29:07,286
I'm all over it.
347
00:29:09,831 --> 00:29:12,291
Go for it, California girl!
348
00:29:16,004 --> 00:29:17,838
Whoo!
349
00:29:17,922 --> 00:29:19,631
Go, girl!
350
00:29:29,684 --> 00:29:31,769
Keep up, old man. I'm trying!
351
00:29:42,822 --> 00:29:45,741
Go get 'em, Tim.
352
00:30:16,773 --> 00:30:18,941
Go, go, go, go, go, go, go!
353
00:30:27,909 --> 00:30:29,451
Yeah!
354
00:31:16,249 --> 00:31:17,249
Whoo!
355
00:31:31,848 --> 00:31:33,640
You don't remember her at all?
356
00:31:36,394 --> 00:31:40,063
Just a few blurry images.
You know, like in a dream.
357
00:31:40,148 --> 00:31:42,316
Her name was Catherine.
358
00:31:42,400 --> 00:31:44,693
I was five years old.
359
00:31:44,777 --> 00:31:45,819
Those are all you have left?
360
00:31:46,362 --> 00:31:50,657
And there was another keepsake of hers,
but it got stolen with my stuff.
361
00:31:51,659 --> 00:31:53,911
She always wanted to
show me her homeland.
362
00:31:55,914 --> 00:31:57,748
Your mom was a hottie!
363
00:32:00,001 --> 00:32:01,668
Well, like mother like daughter.
364
00:32:05,298 --> 00:32:06,298
Oh!
365
00:32:06,382 --> 00:32:09,176
Yes. Check it, bro.
366
00:32:10,011 --> 00:32:13,096
Classic Supertubes. And not a soul out.
367
00:32:14,015 --> 00:32:16,224
When was the last time
you saw J-bay like that?
368
00:32:16,684 --> 00:32:18,060
Never. Never.
369
00:32:18,144 --> 00:32:20,145
She wrote about Jeffrey's
Bay a lot in her journal.
370
00:32:20,355 --> 00:32:21,688
Like it was someplace sacred.
371
00:32:21,981 --> 00:32:25,359
Sacred's the word.
Finest point break in the world.
372
00:32:25,944 --> 00:32:28,278
My old stomping grounds.
373
00:32:28,363 --> 00:32:30,614
Oh! When J-bay fires on all cylinders...
374
00:32:30,990 --> 00:32:32,783
And the tubes are grinding
from the Boneyards,
375
00:32:32,867 --> 00:32:34,910
through Impossibles
right down to The Point...
376
00:32:35,286 --> 00:32:37,120
The holy grail of right-handers.
377
00:32:37,205 --> 00:32:38,246
The holy grail.
378
00:32:38,414 --> 00:32:41,041
She said it was the one place that
she had to surf before she died.
379
00:32:41,334 --> 00:32:42,542
But she never did.
380
00:32:43,670 --> 00:32:45,295
Probably couldn't.
381
00:32:46,255 --> 00:32:47,547
But I will.
382
00:32:47,632 --> 00:32:49,049
I'm gonna surf it for her.
383
00:32:49,926 --> 00:32:50,968
You know what else?
384
00:32:51,094 --> 00:32:54,054
I'm going to go to every one of
those places in those photos.
385
00:32:55,223 --> 00:32:58,392
Do you know what, Dana?
You're on Uhambo.
386
00:32:59,143 --> 00:33:01,228
That's what we call it in South Africa.
387
00:33:01,396 --> 00:33:03,814
It's like when someone's looking for...
388
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
What?
389
00:33:07,026 --> 00:33:09,653
I don't know. My mom, I guess.
390
00:33:10,238 --> 00:33:11,905
Or maybe yourself.
391
00:33:11,990 --> 00:33:14,074
In Australia they call it a walkabout.
392
00:33:14,534 --> 00:33:16,326
In the Holy Land, a pilgrimage.
393
00:33:16,411 --> 00:33:18,578
What do you call it in America?
394
00:33:18,997 --> 00:33:20,664
Um...
395
00:33:20,748 --> 00:33:22,874
A journey? Boring.
396
00:33:22,959 --> 00:33:24,459
Don't like it. Don't like it.
397
00:33:27,422 --> 00:33:28,547
An odyssey?
398
00:33:29,507 --> 00:33:30,632
I like that.
399
00:33:31,092 --> 00:33:32,843
An odyssey.
400
00:33:32,927 --> 00:33:35,220
I call it a pipe dream.
401
00:33:37,849 --> 00:33:40,392
You think it's still Endless Summer out there?
402
00:33:40,476 --> 00:33:43,270
It's a long, hard trip down the Wild
Coast before you get to J-bay.
403
00:33:44,147 --> 00:33:46,273
Not to mention winter's coming.
Do you even have a wetsuit?
404
00:33:47,358 --> 00:33:49,276
Then it's sharks in the ocean,
405
00:33:49,527 --> 00:33:53,071
locals who demand total respect,
and a heavy, heavy wave.
406
00:33:54,157 --> 00:33:56,450
Beverly Hills girl here wouldn't
last a day on her own.
407
00:33:56,784 --> 00:33:58,785
Who says she's on her own, Tara?
408
00:34:00,663 --> 00:34:04,791
Dana, you and I are going
on this odyssey together.
409
00:34:04,917 --> 00:34:07,335
That's good,
the blind leading the blind.
410
00:34:09,130 --> 00:34:10,297
I say they pull it off.
411
00:34:11,090 --> 00:34:13,925
Hundred bucks says they don't.
And I want evidence.
412
00:34:14,385 --> 00:34:16,803
Pictures of you at all those places.
And surfing them.
413
00:34:17,638 --> 00:34:19,097
Of course. You're on.
414
00:34:19,182 --> 00:34:20,265
She'll never surf J-bay.
415
00:34:21,476 --> 00:34:22,809
I could lend you my truck.
416
00:34:23,811 --> 00:34:24,895
Really?
417
00:34:24,979 --> 00:34:27,981
At a price. You ever waited tables?
418
00:34:29,525 --> 00:34:30,817
One of my waiters just quit.
419
00:34:31,486 --> 00:34:34,154
Maybe Pushy can show you the ropes here.
420
00:34:36,532 --> 00:34:38,658
Sound good? Sounds good.
421
00:34:39,994 --> 00:34:40,994
All right.
422
00:34:45,792 --> 00:34:47,334
Spare set.
423
00:34:49,378 --> 00:34:51,630
Always be prepared.
424
00:34:51,714 --> 00:34:53,340
It's a Land Rover.
425
00:34:53,424 --> 00:34:55,550
You drive it hard, you put it away wet.
426
00:34:55,635 --> 00:34:57,010
We can do that.
427
00:35:04,602 --> 00:35:07,354
Thanks, Grant. You sure you
don't want to come with us?
428
00:35:08,648 --> 00:35:12,859
Nah. We can go for a spin later,
perhaps, when you get back.
429
00:35:13,778 --> 00:35:16,113
Midnight, maybe. Just you and me.
430
00:35:16,197 --> 00:35:17,697
You're not that lucky.
431
00:35:20,785 --> 00:35:22,828
Here you go.
Document your odyssey properly.
432
00:35:23,162 --> 00:35:25,580
Tim, where did you find a Polaroid camera?
433
00:35:25,790 --> 00:35:28,041
Junk shop in Durban.
Dug up some film as well.
434
00:35:30,044 --> 00:35:32,504
That is so sweet of you.
435
00:35:32,588 --> 00:35:34,589
I got one more thing.
436
00:35:44,183 --> 00:35:46,184
Tim, this is amazing.
437
00:35:46,727 --> 00:35:49,729
Do you know how few people
can fix a board like this?
438
00:35:52,608 --> 00:35:53,984
Aw!
439
00:35:54,068 --> 00:35:57,279
You fixed her board, dude,
and you just got cheek.
440
00:36:00,825 --> 00:36:01,908
Be careful.
441
00:36:02,243 --> 00:36:03,702
Tara may be half-joking,
442
00:36:03,786 --> 00:36:05,996
but there's a lot of bad things
that can happen out there.
443
00:36:06,080 --> 00:36:07,581
You have a long highway ahead of you.
444
00:36:08,332 --> 00:36:11,334
Life is a highway
445
00:36:11,419 --> 00:36:12,836
Thank you.
446
00:36:14,380 --> 00:36:17,799
I wanna ride it All night long
447
00:36:27,393 --> 00:36:29,853
Life is a highway
448
00:36:29,937 --> 00:36:33,690
I wanna ride it all night long
449
00:36:34,483 --> 00:36:36,109
Yeah!
450
00:36:36,444 --> 00:36:39,196
If you're goin' my way
451
00:36:39,280 --> 00:36:42,782
I wanna drive it all night long
452
00:36:50,166 --> 00:36:55,045
"And I reached it just as dawn broke,
my favorite time of the day.
453
00:36:56,255 --> 00:36:59,716
"Difficult to find,
almost impossible to leave."
454
00:37:02,762 --> 00:37:04,429
That is some poetic shit.
455
00:37:04,889 --> 00:37:06,723
I mean, that's deep.
456
00:37:06,807 --> 00:37:07,891
Think so?
457
00:37:10,269 --> 00:37:13,396
Sounds like she was a first-rate mom.
458
00:37:13,481 --> 00:37:14,564
She was.
459
00:37:16,609 --> 00:37:19,027
At least I think she was.
460
00:37:19,153 --> 00:37:21,529
I mean, I know she was a free spirit.
461
00:37:24,742 --> 00:37:28,328
Shit, all I know is what's in that book.
462
00:37:29,830 --> 00:37:34,167
In the memorable words of my
dad, "I barely even knew her."
463
00:37:34,502 --> 00:37:36,711
You know, I bet you are a lot like her.
464
00:37:37,171 --> 00:37:39,089
I hope so.
465
00:37:40,466 --> 00:37:43,260
I live every day with the
fear that I'll never know.
466
00:37:47,682 --> 00:37:49,975
Yes. I can see it.
467
00:37:51,602 --> 00:37:52,894
See what?
468
00:37:55,356 --> 00:37:56,481
There it is!
469
00:38:02,196 --> 00:38:03,613
It's a Land Rover.
470
00:38:04,156 --> 00:38:07,325
Like Grant said,
you drive it hard and put it away wet.
471
00:38:07,410 --> 00:38:08,410
Whoo!
472
00:38:09,412 --> 00:38:10,537
Yeah!
473
00:38:23,592 --> 00:38:24,718
Hello.
474
00:38:25,386 --> 00:38:27,554
Well, that was rude.
475
00:39:57,561 --> 00:40:00,271
Looks pretty free-spirited to me.
476
00:40:16,414 --> 00:40:18,373
Yeah.
477
00:40:23,963 --> 00:40:28,174
Dana and Pushy's odyssey,
step one, complete.
478
00:40:30,636 --> 00:40:32,220
Put it away wet.
479
00:40:39,145 --> 00:40:41,312
Hey, man, put it away wet.
480
00:40:46,652 --> 00:40:47,777
Hole in the Wall.
481
00:40:47,862 --> 00:40:49,070
Done.
482
00:40:49,196 --> 00:40:51,114
Cha-ching, baby.
483
00:40:51,198 --> 00:40:52,699
Don't count your pennies just yet.
484
00:41:01,125 --> 00:41:04,711
The rule around here is the
new girl cleans the toilet.
485
00:41:05,212 --> 00:41:06,588
Oh, come on.
486
00:41:06,672 --> 00:41:08,423
Relax, it's not so bad.
487
00:41:08,507 --> 00:41:12,051
Except when some oke barks the dog
after too many klippies and coke.
488
00:41:12,845 --> 00:41:14,721
A what? You know, parks a tiger.
489
00:41:15,473 --> 00:41:16,473
Blows chunks.
490
00:41:16,557 --> 00:41:18,475
Oh! Gross.
491
00:41:19,393 --> 00:41:20,477
And by the way,
492
00:41:20,561 --> 00:41:23,563
just in case you were wondering
what's in this odyssey for me...
493
00:41:24,273 --> 00:41:25,815
I was waiting for this.
494
00:41:25,900 --> 00:41:29,027
In exchange for being your trusty guide,
495
00:41:29,111 --> 00:41:32,780
you will teach me how to
pull off your 360 floater.
496
00:41:33,407 --> 00:41:35,033
You're gonna try out for
the Roxy team again?
497
00:41:35,784 --> 00:41:37,744
You are not the only girl on a mission.
498
00:41:40,080 --> 00:41:42,582
Hell, yeah. Here.
499
00:41:43,959 --> 00:41:46,753
This is Spike from
Wakescape with your swell update.
500
00:41:46,837 --> 00:41:49,672
That frothy low that's been
spinning off Antarctica
501
00:41:49,757 --> 00:41:52,258
has intensified over the last 24 hours.
502
00:41:52,551 --> 00:41:54,219
If it keeps spinning like that,
503
00:41:54,303 --> 00:41:56,054
we're due for a macking
southerly groundswell
504
00:41:56,138 --> 00:41:59,682
to hit the East Coast, so you guys
in J-bay better start waxing up.
505
00:42:00,100 --> 00:42:01,893
And now back to music...
You hear that, Flash?
506
00:42:02,019 --> 00:42:05,230
J-bay
is gonna be all time, bro.
507
00:42:05,731 --> 00:42:07,106
Screwdriver.
508
00:42:07,733 --> 00:42:11,110
Thank you. Fix the radio, man?
509
00:42:27,086 --> 00:42:31,130
Walk this way. Straight. On foot only.
510
00:42:31,382 --> 00:42:32,715
Thank you.
511
00:42:52,319 --> 00:42:54,737
Long way in, hey?
512
00:42:57,825 --> 00:42:59,534
Uh... Pushy?
513
00:43:06,375 --> 00:43:09,002
I guess we should step aside.
514
00:43:09,086 --> 00:43:10,587
Yeah, seems wise.
515
00:43:30,232 --> 00:43:33,443
Your mom went to some
pretty far-out places.
516
00:43:33,527 --> 00:43:35,695
Yeah, like Beverly Hills.
517
00:43:40,868 --> 00:43:45,121
You know,
maybe that old guy was yanking our chain.
518
00:43:47,207 --> 00:43:51,002
Or maybe he wasn't.
519
00:43:53,255 --> 00:43:56,132
This is why surfers invent words.
520
00:43:56,216 --> 00:43:57,300
Invent words?
521
00:43:57,801 --> 00:44:00,261
You know, like "gnarly" or "stoked."
522
00:44:00,346 --> 00:44:01,346
Huh!
523
00:44:01,722 --> 00:44:04,599
So, what do we do, just jump in?
524
00:44:05,309 --> 00:44:07,018
Sure, you go first.
525
00:44:19,948 --> 00:44:23,576
Okay, the aerial 360.
Watch and learn.
526
00:44:40,010 --> 00:44:41,928
Go for it, Push! Come on!
527
00:44:48,185 --> 00:44:50,103
You're good. Try again!
528
00:45:04,076 --> 00:45:07,286
Look, because you ride goofy
you have to nail this on your backhand.
529
00:45:07,955 --> 00:45:09,872
It's a lot harder, Push.
530
00:45:09,957 --> 00:45:11,290
No kidding.
531
00:45:11,834 --> 00:45:13,835
You're gonna go down, round and up.
532
00:46:14,062 --> 00:46:16,272
From the flight deck
this is Captain Glen Ross.
533
00:46:16,482 --> 00:46:18,983
We're beginning our final
descent into Durban.
534
00:46:19,067 --> 00:46:20,443
Please fasten your seat belts,
535
00:46:20,527 --> 00:46:22,528
we'll be landing in 10 minutes.
536
00:46:27,117 --> 00:46:29,744
Mango smoothie, easy on the ice, Push.
537
00:46:34,958 --> 00:46:37,001
Look. Dana, I think we just
got off on the wrong foot.
538
00:46:37,085 --> 00:46:38,169
Mmm-hmm.
539
00:46:38,253 --> 00:46:39,712
'Cause believe it or not,
I'm kind of rooting for you.
540
00:46:40,172 --> 00:46:42,757
What, like you were rooting for
Pushy to join the Roxy team?
541
00:46:43,717 --> 00:46:45,009
She told you I sabotaged her?
542
00:46:46,595 --> 00:46:49,096
Yeah, that's bullshit. The truth is,
she surfed like crap.
543
00:46:50,724 --> 00:46:53,142
I was there.
She was out of shape and unprepared.
544
00:46:54,561 --> 00:46:57,021
Come on, you know it takes hard work
and commitment to be on a team.
545
00:46:57,105 --> 00:46:59,023
Some people have it,
some people don't.
546
00:46:59,900 --> 00:47:02,860
I think you might have it, Dana. Might.
547
00:47:03,821 --> 00:47:05,947
There's an open tryout in
Jeffrey's Bay next Saturday.
548
00:47:06,031 --> 00:47:07,323
And since you're headed that way anyway...
549
00:47:07,407 --> 00:47:09,325
Yeah, it's not my scene, Tara.
550
00:47:09,409 --> 00:47:10,493
But Pushy will be there.
551
00:47:13,622 --> 00:47:16,123
Sweet. So will I. Good.
552
00:47:18,293 --> 00:47:20,545
That's for you, Push.
Don't work too hard.
553
00:47:25,717 --> 00:47:27,677
Even if I do make it to J-bay,
554
00:47:27,761 --> 00:47:29,345
she'll never let me make the team.
555
00:47:29,429 --> 00:47:32,014
Well, maybe that decision's
up to you and not her.
556
00:47:51,451 --> 00:47:52,952
What?
557
00:48:07,134 --> 00:48:08,259
Hey.
558
00:48:08,343 --> 00:48:09,844
Who was that? Who?
559
00:48:10,971 --> 00:48:13,014
The guy in the truck.
560
00:48:13,098 --> 00:48:17,768
Just some oke asking about the surf here.
He didn't even have a stick.
561
00:48:17,853 --> 00:48:19,103
So, you don't know him?
562
00:48:19,187 --> 00:48:21,355
Nah. Never seen him before.
563
00:48:23,275 --> 00:48:24,275
Mmm.
564
00:48:27,571 --> 00:48:29,155
Pushy,
565
00:48:30,490 --> 00:48:32,783
I think I just saw the guy who stole my stuff.
566
00:48:33,660 --> 00:48:36,537
What? You sure?
You only saw him once.
567
00:48:37,164 --> 00:48:41,083
Pushy, I need to get my mom's stuff back.
568
00:48:41,293 --> 00:48:44,253
What's so important about this stuff anyway?
569
00:48:44,338 --> 00:48:45,922
I mean,
I know it was your mom's, but...
570
00:48:46,006 --> 00:48:49,008
It just... It just is.
571
00:48:51,803 --> 00:48:54,847
Tell you what. Shift's almost over.
572
00:48:54,932 --> 00:48:57,266
Go home. I'll cover for you.
573
00:48:57,976 --> 00:48:59,435
Thanks, Push.
574
00:49:01,104 --> 00:49:02,939
Tim.
575
00:49:03,023 --> 00:49:04,065
Hey.
576
00:49:04,608 --> 00:49:06,776
How's the odyssey coming? It's coming.
577
00:49:06,860 --> 00:49:08,819
Yeah? Yeah.
I'm just waiting on the water now.
578
00:49:08,904 --> 00:49:11,113
Yeah, I'm tracking that for you.
579
00:49:11,198 --> 00:49:13,407
You still got a couple of days
before the big swell comes.
580
00:49:14,201 --> 00:49:15,576
Thanks. No problem.
581
00:49:16,995 --> 00:49:20,498
What?
582
00:49:21,041 --> 00:49:23,084
Is it me,
or do you smell like an elephant?
583
00:49:23,168 --> 00:49:25,544
Hey! Elephants don't smell.
584
00:49:26,338 --> 00:49:29,006
That's pure man-sweat you're taking in.
585
00:49:31,009 --> 00:49:33,219
So, you had a long day at the reserve,
I smell.
586
00:49:33,679 --> 00:49:35,179
Long but good.
587
00:49:35,263 --> 00:49:36,973
You wanna see some pictures
while I get cleaned up?
588
00:49:37,057 --> 00:49:38,140
Sure. Yeah?
589
00:49:46,066 --> 00:49:48,109
See the way they
take care of one another?
590
00:49:48,193 --> 00:49:50,736
Looking after the old ones,
sick ones, young ones.
591
00:49:51,071 --> 00:49:53,698
I heard they even mourn
when one of them dies.
592
00:49:54,032 --> 00:49:57,076
Yeah, yeah, I've seen that.
Unfortunately.
593
00:49:57,619 --> 00:49:59,370
You lost one?
594
00:49:59,454 --> 00:50:03,040
Rare, but we do have some
poachers around here.
595
00:50:04,167 --> 00:50:05,209
Shit.
596
00:50:05,293 --> 00:50:06,460
Gotta hand it to 'em, though.
597
00:50:06,753 --> 00:50:10,297
After they mourn they just close ranks,
598
00:50:10,757 --> 00:50:13,050
the family reorders itself
and they just move on.
599
00:50:14,678 --> 00:50:15,803
Is that why you're drawn to them?
600
00:50:16,388 --> 00:50:17,680
What do you mean?
601
00:50:17,764 --> 00:50:20,516
You know, the family thing.
602
00:50:20,767 --> 00:50:24,228
Kind of like what you've created here.
603
00:50:26,231 --> 00:50:27,231
Huh.
604
00:50:29,026 --> 00:50:31,360
Well, aren't you a smart girl.
605
00:50:31,445 --> 00:50:32,778
Mmm.
606
00:50:32,863 --> 00:50:34,947
Not so smart.
607
00:50:35,949 --> 00:50:38,826
I'm probably the last person
you should be listening to.
608
00:50:40,495 --> 00:50:42,830
Hey, where are you going?
609
00:50:43,165 --> 00:50:44,915
You're not the only one that has to shower.
610
00:50:45,000 --> 00:50:46,876
Got a hot date tonight.
611
00:50:46,960 --> 00:50:49,920
I'm going dancing with Pushy.
612
00:50:52,007 --> 00:50:54,175
Hey, let me know about that swell.
613
00:51:05,353 --> 00:51:07,396
First time in Durban, sir?
614
00:51:07,481 --> 00:51:10,274
Well, first time in about 20 years.
615
00:51:32,714 --> 00:51:33,964
Hey, sister.
616
00:51:34,049 --> 00:51:35,174
Hi.
617
00:51:35,509 --> 00:51:38,094
This is it. This is where I grew up.
618
00:51:38,178 --> 00:51:41,263
And it's the best spot for
kwaito music and dancing.
619
00:52:08,959 --> 00:52:10,209
Careful, sister.
620
00:52:10,502 --> 00:52:13,087
Come on.
You never seen a white girl dance before?
621
00:52:13,713 --> 00:52:16,966
I'm teaching you my moves,
show me some of yours.
622
00:52:19,886 --> 00:52:22,596
Okay, then. Watch how it's done.
623
00:52:26,226 --> 00:52:27,768
Go, sister!
624
00:52:50,167 --> 00:52:53,419
Hello, everyone. Let's kick it
in here all night. You're ready?
625
00:53:37,631 --> 00:53:40,633
Why are you here? What the hell
do you want in my business?
626
00:53:40,884 --> 00:53:41,967
Huh?
627
00:53:44,512 --> 00:53:48,307
You keep looking for trouble, I will
show it to you. Do you hear me?
628
00:53:51,436 --> 00:53:53,437
Dana! Shit, that was him!
629
00:53:54,689 --> 00:53:56,023
We have to call the cops.
630
00:53:56,233 --> 00:54:00,194
Cops don't come to the kasie!
Dana. Dana!
631
00:54:00,946 --> 00:54:02,154
This is insane.
632
00:54:05,992 --> 00:54:09,411
Dana. This is not worth it,
whatever it is.
633
00:54:09,829 --> 00:54:11,247
I just wanna see where he goes,
634
00:54:11,331 --> 00:54:13,624
and we can come back later for help.
635
00:54:13,708 --> 00:54:15,209
Come on.
636
00:54:25,512 --> 00:54:26,762
Dana. What?
637
00:54:26,846 --> 00:54:28,555
You don't know what you're dealing with.
638
00:54:28,640 --> 00:54:30,724
We have to get out of here. Shh!
639
00:54:39,150 --> 00:54:41,777
Pushy.
That's Grant's truck.
640
00:54:41,861 --> 00:54:44,280
Grant's never been anywhere
near this part of town.
641
00:54:44,531 --> 00:54:46,448
Now, let's go. Please.
642
00:54:46,533 --> 00:54:48,534
Pushy, look.
643
00:54:54,499 --> 00:54:56,166
Come on.
644
00:55:13,685 --> 00:55:15,352
Always be prepared, right?
645
00:55:19,149 --> 00:55:21,400
Come on.
646
00:55:33,413 --> 00:55:35,497
Oh, my God! Pushy.
647
00:55:35,582 --> 00:55:37,291
Look. He's coming.
648
00:55:37,375 --> 00:55:39,418
Let's go. Run!
649
00:55:39,711 --> 00:55:41,462
Hey! Get them!
650
00:55:41,546 --> 00:55:42,671
Get them!
651
00:55:42,756 --> 00:55:45,007
Come on, come on.
652
00:55:45,091 --> 00:55:47,509
Go, go. Go!
653
00:55:51,556 --> 00:55:53,682
If we make it through this,
I'm gonna kill you.
654
00:55:53,767 --> 00:55:55,351
Leave us alone!
655
00:56:02,609 --> 00:56:04,526
Look out!
656
00:56:07,072 --> 00:56:08,781
Come on, go!
657
00:56:13,828 --> 00:56:15,287
Jump! Jump!
658
00:56:22,379 --> 00:56:24,880
Well, you happy now?
659
00:56:24,964 --> 00:56:26,423
"Happy"? What do you mean?
660
00:56:26,674 --> 00:56:28,717
You know, I have to live around here!
661
00:56:28,802 --> 00:56:31,220
You might wanna think
about that once in a while!
662
00:56:31,304 --> 00:56:34,306
This is getting out of control, Dana.
663
00:56:51,032 --> 00:56:53,325
Hey, come and get it. It's firing.
664
00:56:54,285 --> 00:56:55,744
Where were you last night?
665
00:56:55,870 --> 00:56:57,371
What?
666
00:56:58,498 --> 00:57:00,082
Out with a couple of mates having a few.
667
00:57:01,000 --> 00:57:02,042
What are you, my wife?
668
00:57:03,128 --> 00:57:06,505
Funny, 'cause I saw your
truck in the Umlazi township.
669
00:57:07,215 --> 00:57:10,008
Umlazi? Why would I go there?
670
00:57:10,343 --> 00:57:12,761
We saw your license plate, Grant.
671
00:57:12,846 --> 00:57:15,222
We also saw what was inside of your truck.
672
00:57:15,932 --> 00:57:18,058
I reported it to the police.
673
00:57:26,693 --> 00:57:29,695
Used to have a term for kooks
674
00:57:30,447 --> 00:57:33,699
who got in way over their heads
on a big day at Supers,
675
00:57:35,785 --> 00:57:37,035
shark bait.
676
00:57:42,167 --> 00:57:43,250
I think I'll take this one in.
677
00:57:45,879 --> 00:57:47,004
Yeah, you do that.
678
00:57:55,847 --> 00:57:58,056
You didn't call the cops.
679
00:57:58,141 --> 00:58:00,726
I bluffed. And he didn't fold.
680
00:58:01,227 --> 00:58:03,479
I'm not done with this.
681
00:58:16,242 --> 00:58:19,286
She's 18. She's my daughter.
I need to find her.
682
00:58:19,746 --> 00:58:21,246
Sir, she's an adult.
683
00:58:21,331 --> 00:58:24,875
We can put her photo in our database
and put out a missing persons alert,
684
00:58:24,959 --> 00:58:27,419
but I'm afraid there's not
much else we can do.
685
00:58:27,712 --> 00:58:28,670
Next.
686
00:58:28,755 --> 00:58:30,589
Look, how do I access the database?
687
00:58:32,550 --> 00:58:34,092
Next.
688
00:58:37,347 --> 00:58:42,100
I can't believe I let that creep con
me into actually liking him.
689
00:58:42,185 --> 00:58:44,770
A guy so opposite to everything I believe in!
690
00:58:47,774 --> 00:58:48,982
What's so funny?
691
00:58:49,943 --> 00:58:51,944
You're not that different from Grant.
692
00:58:52,278 --> 00:58:54,780
What? What's that supposed to mean?
693
00:58:57,033 --> 00:59:00,285
He's got a rich daddy.
You've got a rich daddy.
694
00:59:01,037 --> 00:59:05,332
Face it, you're both just spoiled kids
playing at being surf bums for a while.
695
00:59:05,875 --> 00:59:07,793
And making trouble for the rest of us.
696
00:59:07,877 --> 00:59:09,753
Where the hell is this coming from?
697
00:59:10,129 --> 00:59:13,799
You think because my father's rich
that I don't care about things?
698
00:59:13,883 --> 00:59:15,842
That I don't feel pain?
699
00:59:15,927 --> 00:59:17,719
You care about what's important to you.
700
00:59:18,054 --> 00:59:19,680
What? You're dangerous.
701
00:59:19,973 --> 00:59:21,807
And everyone else gets
dragged along for the ride.
702
00:59:21,891 --> 00:59:24,059
Hey, you volunteered for this ride, remember?
703
00:59:24,477 --> 00:59:26,979
Yeah, well,
maybe I'm getting off your bus.
704
00:59:27,438 --> 00:59:30,357
I'm sick and tired of living
someone else's dream.
705
00:59:30,650 --> 00:59:32,150
This is your dream, too!
706
00:59:32,485 --> 00:59:36,071
Right. And we both know Tara
is not gonna let that happen.
707
00:59:39,367 --> 00:59:43,912
You're giving up?
708
00:59:44,414 --> 00:59:46,456
Just leave me alone, Dana.
709
00:59:52,255 --> 00:59:55,299
You know what?
Maybe Tara was right about you!
710
00:59:56,175 --> 00:59:58,343
No commitment and no guts!
711
00:59:58,595 --> 01:00:00,846
Yeah? Thanks.
712
01:00:00,930 --> 01:00:02,014
No problem.
713
01:00:53,691 --> 01:00:55,150
Grant!
714
01:01:27,767 --> 01:01:29,101
Hey, Dana. Hey.
715
01:01:31,020 --> 01:01:34,106
Well, I guess I need a place to stay.
Just for one night.
716
01:01:34,273 --> 01:01:35,899
I'm headed to J-bay tomorrow.
717
01:01:42,240 --> 01:01:43,365
You can stay in our room.
718
01:01:43,449 --> 01:01:44,825
Yeah, the more the merrier.
719
01:01:46,369 --> 01:01:47,953
Look,
I think it's your lucky day.
720
01:01:48,121 --> 01:01:50,997
This cowpoke was gonna bunk with
Flash and Pete over in Tim's bus.
721
01:01:51,624 --> 01:01:55,127
Seems like a good opportunity for you to,
you know, do some thinkin' up in my room.
722
01:01:55,962 --> 01:01:57,003
Thanks, Cowboy.
723
01:01:57,088 --> 01:01:58,839
Come on. I'll help you get set up.
724
01:01:59,924 --> 01:02:00,966
Thanks, guys.
725
01:02:01,050 --> 01:02:02,050
Have a good night. Nice dreams.
726
01:02:02,719 --> 01:02:03,844
Sorry, boys.
727
01:02:03,928 --> 01:02:06,054
Hey, if you change your mind,
I've got condoms.
728
01:02:06,139 --> 01:02:07,681
You know, Tim says swell's comin'.
729
01:02:07,765 --> 01:02:09,599
Yeah, I guess.
730
01:02:09,684 --> 01:02:12,352
Shit, right in time for the Roxy tryouts.
731
01:02:12,437 --> 01:02:14,688
I wonder if Tara's really gonna be there.
732
01:02:14,772 --> 01:02:17,983
Yeah, I heard she left
earlier today with Grant,
733
01:02:18,067 --> 01:02:20,235
so I reckon you ought to
plan on her being there.
734
01:02:20,319 --> 01:02:22,946
She left with Grant? After all that?
735
01:02:23,781 --> 01:02:25,824
I don't think she knows.
736
01:02:26,951 --> 01:02:28,994
I mean,
does any of us really know what happened?
737
01:02:32,665 --> 01:02:35,083
Thanks for letting me use your place.
738
01:02:35,168 --> 01:02:36,251
You got it.
739
01:02:43,468 --> 01:02:46,052
Dana! Dana!
740
01:02:51,017 --> 01:02:55,187
I'm out of time and I'm afraid
I'll never get back home.
741
01:02:55,730 --> 01:03:02,402
Dana. Dana?
Dana, where are you? Dana!
742
01:03:23,508 --> 01:03:26,426
Pushy. Everybody, get up!
743
01:03:32,058 --> 01:03:33,225
Get up!
744
01:03:35,228 --> 01:03:36,645
Everybody, get up!
745
01:03:40,525 --> 01:03:41,566
Pushy!
746
01:03:45,112 --> 01:03:47,572
Everybody away from the house now!
747
01:03:52,829 --> 01:03:54,663
Pushy!
748
01:03:54,747 --> 01:03:58,124
The eThekwini Municipality,
by the order of the court,
749
01:03:58,209 --> 01:04:02,045
is hereby demolishing
this condemned building.
750
01:04:02,129 --> 01:04:06,258
Any occupants are hereby advised
to vacate immediately.
751
01:04:11,264 --> 01:04:12,264
Pushy!
752
01:04:19,605 --> 01:04:21,606
Pushy! Shit.
753
01:04:28,281 --> 01:04:29,447
Pushy!
754
01:04:33,661 --> 01:04:35,871
Damn it. Pushy!
755
01:04:35,955 --> 01:04:38,623
Everybody move to open
sand for a head count. Go!
756
01:04:40,126 --> 01:04:41,793
Go. Come on, let's go.
757
01:04:43,462 --> 01:04:45,589
Pushy! Dana, I'm here.
758
01:04:46,215 --> 01:04:47,382
I was looking for you.
759
01:04:55,391 --> 01:04:56,558
Go! Run! Come on!
760
01:04:56,642 --> 01:04:59,603
Pushy! Dana! Come on! Come on!
761
01:05:08,571 --> 01:05:11,489
Holy shit! There goes our home.
762
01:05:16,162 --> 01:05:19,581
Wait a minute. Tim. Where's Tim?
763
01:05:19,790 --> 01:05:23,460
Tim! ALL: Tim!
764
01:05:27,256 --> 01:05:30,175
No way, that thing runs!
765
01:05:37,058 --> 01:05:40,894
Attention. Unofficial vehicles are
not allowed on the beach.
766
01:06:10,466 --> 01:06:12,884
All aboard. Who's coming aboard?
767
01:06:15,554 --> 01:06:18,223
Bus leaves in five minutes!
- Where to?
768
01:06:18,557 --> 01:06:22,894
Jeffrey's Bay. It's confirmed, swell
of the decade is on its way.
769
01:06:28,234 --> 01:06:29,776
Let's go to J-bay.
770
01:06:36,617 --> 01:06:38,284
Thanks for coming after me.
771
01:06:39,286 --> 01:06:41,037
So, you going?
772
01:06:41,247 --> 01:06:43,832
You? Only if you go.
773
01:06:45,918 --> 01:06:47,836
You never give up, do you?
774
01:06:47,920 --> 01:06:48,962
Nope.
775
01:06:50,131 --> 01:06:51,589
Then hell, yeah, I'm going.
776
01:06:52,591 --> 01:06:54,509
It's time you finished your damn odyssey.
777
01:06:54,677 --> 01:06:58,930
You and me, we've got an appointment
with destiny in J-bay.
778
01:06:59,015 --> 01:07:00,098
Hell, yeah, we do!
779
01:07:15,197 --> 01:07:16,698
Look after yourselves, okay?
780
01:07:23,998 --> 01:07:25,331
Get on the bus, man!
781
01:07:41,474 --> 01:07:42,682
No way.
782
01:07:43,809 --> 01:07:45,435
You saved it all?
783
01:07:45,519 --> 01:07:46,561
Hell, yeah.
784
01:07:48,689 --> 01:07:51,316
Tim! Hey, hey.
785
01:07:53,360 --> 01:07:54,986
I'm driving. Come on.
786
01:08:00,826 --> 01:08:02,452
Thank you.
787
01:08:55,172 --> 01:08:57,215
Come on! Dana, Pushy, run!
- Get on the bus!
788
01:08:57,716 --> 01:08:59,134
Come on! MAN 2: Move it!
789
01:10:21,133 --> 01:10:24,093
Hello. I'm looking for my daughter.
790
01:10:24,470 --> 01:10:25,803
Her name's... You're Dana's dad.
791
01:10:27,139 --> 01:10:29,182
Yeah. Is she... Is she here?
792
01:10:29,642 --> 01:10:33,311
Nope. The whole family's on the odyssey.
Chasing the swell, you know.
793
01:10:33,395 --> 01:10:34,646
Well, except us folks.
794
01:10:35,689 --> 01:10:37,273
Family? Odyssey?
795
01:10:37,358 --> 01:10:40,568
Mmm.
They're headed down to Jeffrey's Bay.
796
01:10:40,653 --> 01:10:42,070
But they got three days on you.
797
01:10:42,488 --> 01:10:44,447
And Lord knows where
they'll take off after that.
798
01:10:45,908 --> 01:10:47,367
What's the fastest way there?
799
01:10:47,451 --> 01:10:48,493
Airplane.
800
01:11:26,031 --> 01:11:30,368
Hey.
801
01:11:30,744 --> 01:11:32,036
You okay?
802
01:11:35,833 --> 01:11:37,375
Yeah.
803
01:11:38,961 --> 01:11:40,586
I'm good.
804
01:11:42,298 --> 01:11:45,216
You know,
we're technically homeless now.
805
01:11:45,301 --> 01:11:46,884
Well, we still have the bus.
806
01:11:46,969 --> 01:11:50,096
Yup, and a big, weird,
stinky family to fill it.
807
01:11:53,267 --> 01:11:55,310
Yeah.
808
01:11:55,728 --> 01:11:58,730
I'm just glad Pushy and I are good again.
Yeah.
809
01:12:01,483 --> 01:12:03,693
Man, I hope she makes that team.
810
01:12:04,236 --> 01:12:06,904
Tryouts are this Saturday,
that's two days away.
811
01:12:07,573 --> 01:12:08,740
Yeah.
812
01:12:11,243 --> 01:12:14,078
It's really great how you supported her.
813
01:12:16,415 --> 01:12:19,083
You're a really special person, Dana.
814
01:12:21,295 --> 01:12:24,172
Yeah?
Do you wanna write me a song about it?
815
01:12:26,050 --> 01:12:27,050
I already did.
816
01:12:27,134 --> 01:12:28,343
Oh, my God! You did?
817
01:12:28,427 --> 01:12:30,178
Yeah. How's it go?
818
01:12:32,014 --> 01:12:33,431
It's complicated.
819
01:12:33,515 --> 01:12:34,766
No kidding.
820
01:12:36,101 --> 01:12:38,102
Come on, let's hear it.
821
01:13:47,381 --> 01:13:49,215
It is.
822
01:13:50,384 --> 01:13:52,135
Yeah.
823
01:14:08,861 --> 01:14:09,861
Whoo!
824
01:14:09,945 --> 01:14:12,655
Go for it, Tim!
825
01:14:14,491 --> 01:14:15,950
Thank you.
826
01:14:35,262 --> 01:14:39,474
Okay, fasten your seatbelts,
hold on to your chickens,
827
01:14:39,558 --> 01:14:41,058
we flyin'.
828
01:16:07,396 --> 01:16:09,355
J-bay!
829
01:16:09,439 --> 01:16:10,940
Yeah!
830
01:16:19,658 --> 01:16:21,158
Wow.
831
01:17:09,207 --> 01:17:10,625
We made it.
832
01:17:10,709 --> 01:17:12,209
We did.
833
01:17:31,897 --> 01:17:36,400
Whoa.
I can see why your mom wanted to surf it.
834
01:17:36,485 --> 01:17:39,528
Why everyone wants to surf it. Yeah.
835
01:17:39,613 --> 01:17:42,615
But maybe it's a boy's club for a reason.
836
01:17:42,699 --> 01:17:45,409
That wave is a bone crusher.
837
01:17:46,703 --> 01:17:48,663
What's wrong?
838
01:17:50,207 --> 01:17:51,499
I don't know.
839
01:17:51,583 --> 01:17:54,460
I'm not afraid.
I'm gonna surf it for my mom,
840
01:17:54,544 --> 01:17:57,838
but I just can't help feeling that
I'm missing something.
841
01:17:57,923 --> 01:17:59,256
Yeah?
842
01:18:01,927 --> 01:18:03,761
What do you think it is that I'm searching for?
843
01:18:03,845 --> 01:18:06,013
Like, what do you think this is about?
844
01:18:09,434 --> 01:18:11,811
I think you should turn around.
845
01:18:12,229 --> 01:18:14,689
What? You mean go back?
846
01:18:15,232 --> 01:18:18,275
No, I mean turn around.
847
01:18:22,948 --> 01:18:24,156
Dad?
848
01:18:24,991 --> 01:18:26,450
Hey, Dana.
849
01:18:31,748 --> 01:18:34,834
Right. Well, I'm gonna go.
850
01:18:34,918 --> 01:18:37,128
Give you guys some space.
851
01:18:46,638 --> 01:18:48,889
Tim. Tim.
852
01:18:49,224 --> 01:18:50,683
Dana's dad is here.
853
01:18:51,101 --> 01:18:53,269
Oh, wow.
854
01:18:54,896 --> 01:18:56,355
The hell I am!
855
01:18:56,440 --> 01:18:58,232
I am not going home.
856
01:18:58,316 --> 01:19:00,234
Dana, I came halfmay around the world...
857
01:19:00,318 --> 01:19:02,027
I didn't ask you to!
858
01:19:02,112 --> 01:19:04,155
I'm your father! Yeah? Since when?
859
01:19:08,994 --> 01:19:12,246
Look, I know you're going through something,
860
01:19:12,914 --> 01:19:14,832
but you have your future to consider.
861
01:19:14,958 --> 01:19:15,958
You have school starting in the fall...
862
01:19:16,042 --> 01:19:17,084
No.
863
01:19:17,169 --> 01:19:21,005
That is your future,
that is your school. It's not mine.
864
01:19:21,339 --> 01:19:22,923
So... So what?
865
01:19:23,925 --> 01:19:27,595
You're just going to hang out here,
surfing and...
866
01:19:27,679 --> 01:19:30,181
I mean, Jesus, Dana,
what are you doing here?
867
01:19:30,265 --> 01:19:32,933
I mean, help me out here, 'cause
I'm trying to understand.
868
01:19:33,018 --> 01:19:34,935
I mean, you wanna be like your mother,
is that it?
869
01:19:35,020 --> 01:19:36,437
Follow in her footsteps?
870
01:19:36,521 --> 01:19:38,481
I mean, let it go, Dana. She's dead!
871
01:19:47,532 --> 01:19:49,825
Wow.
872
01:19:49,910 --> 01:19:52,286
You really have a way with words, Dad.
873
01:19:52,370 --> 01:19:53,412
Dana, I...
874
01:19:59,211 --> 01:20:01,629
Go home.
875
01:20:01,713 --> 01:20:05,299
Just go home and leave me the hell alone!
876
01:20:09,554 --> 01:20:10,763
Dana...
877
01:20:16,937 --> 01:20:21,232
He thinks that just by coming
here, it shows that he cares.
878
01:20:22,275 --> 01:20:25,319
Well, it does.
879
01:20:25,403 --> 01:20:26,987
Just saying.
880
01:20:30,575 --> 01:20:33,160
What, you too?
881
01:20:33,245 --> 01:20:37,331
You know, what you're going
through is a really big deal.
882
01:20:39,167 --> 01:20:41,710
Whether you realize it or not.
883
01:20:42,921 --> 01:20:45,256
You lost your mom.
884
01:20:45,340 --> 01:20:47,132
We're sorry about that.
885
01:20:48,593 --> 01:20:50,594
But are you ready to lose your dad, too?
886
01:20:51,179 --> 01:20:52,555
What? No. That's not what...
887
01:20:52,639 --> 01:20:54,932
Maybe it is.
888
01:20:56,268 --> 01:20:58,477
Maybe that's the missing piece of the puzzle.
889
01:21:00,063 --> 01:21:02,648
Maybe that's why you're really here,
890
01:21:03,525 --> 01:21:06,151
to figure out the rest of the puzzle,
891
01:21:08,071 --> 01:21:10,614
before you lose that, too.
892
01:21:12,492 --> 01:21:14,577
Wow.
893
01:21:14,661 --> 01:21:16,453
Aren't you a smart boy.
894
01:21:18,456 --> 01:21:19,790
Not so smart.
895
01:21:25,130 --> 01:21:27,715
Hey, listen.
896
01:21:28,758 --> 01:21:31,302
Unmistakable party sounds.
897
01:21:31,386 --> 01:21:34,930
Hell, let's crash it.
I could use a distraction.
898
01:21:36,641 --> 01:21:38,434
It looks like there's
a lot of Roxy people.
899
01:21:38,977 --> 01:21:40,603
May be a chance to make a good impression.
900
01:21:40,687 --> 01:21:42,271
I don't know about this.
901
01:21:48,653 --> 01:21:50,112
Congratulations, you made it.
902
01:21:50,196 --> 01:21:52,239
Yep. I'll take that 100 now.
903
01:21:52,324 --> 01:21:54,950
Not just yet.
She still has to surf Supertubes.
904
01:21:55,076 --> 01:21:56,118
I will.
905
01:21:56,202 --> 01:21:57,953
Change your mind about
trying out for the team?
906
01:21:58,330 --> 01:22:00,497
Nope. And neither did Push.
907
01:22:03,293 --> 01:22:05,461
She'll be there. Really?
908
01:22:07,297 --> 01:22:09,256
That I can't wait to see.
909
01:22:12,594 --> 01:22:14,595
Really? What...
910
01:22:15,388 --> 01:22:17,014
How you doing? How you doing?
911
01:22:22,395 --> 01:22:23,520
Crap. Come on.
912
01:22:27,734 --> 01:22:29,109
Hey, Grant.
913
01:22:31,196 --> 01:22:32,446
We need to talk.
914
01:22:32,530 --> 01:22:33,781
Man, you don't wanna do this.
915
01:22:33,865 --> 01:22:35,366
People have told me things.
916
01:22:35,867 --> 01:22:37,785
I don't wanna believe them.
917
01:22:37,869 --> 01:22:39,745
I wanna hear the truth from my friend.
918
01:22:40,830 --> 01:22:42,164
What things?
What are you talking about?
919
01:22:42,248 --> 01:22:44,041
Please, tell me it isn't true, man.
920
01:22:44,250 --> 01:22:46,710
Tell me it isn't true about the tusks.
921
01:22:48,254 --> 01:22:49,630
I'm outta here. Answer the question!
922
01:22:49,756 --> 01:22:51,465
Is it true?
923
01:22:54,386 --> 01:22:56,053
Hey, hey, stop it!
924
01:22:56,137 --> 01:22:58,931
Back off.
This is between the two of them.
925
01:23:18,576 --> 01:23:20,703
Come on, guys, that's enough.
926
01:23:21,371 --> 01:23:22,413
That's enough!
927
01:23:44,144 --> 01:23:45,227
Why?
928
01:23:49,607 --> 01:23:51,608
I needed the money, bro.
929
01:23:53,653 --> 01:23:55,779
I'm broke.
930
01:23:57,615 --> 01:23:59,867
I was just the middleman.
931
01:23:59,951 --> 01:24:02,286
I made a stupid mistake!
932
01:24:14,299 --> 01:24:15,758
What, so you...
933
01:24:16,009 --> 01:24:17,551
You bailing on me, too?
934
01:24:20,805 --> 01:24:22,681
Give me one good reason I shouldn't.
935
01:24:31,441 --> 01:24:33,817
We know what it means
and we know what it takes,
936
01:24:34,069 --> 01:24:35,778
so to us you're all winners.
937
01:24:49,334 --> 01:24:51,001
I'm telling you,
938
01:24:51,086 --> 01:24:53,796
they're gonna recognize me from last night.
939
01:24:53,880 --> 01:24:56,423
"There's that troublemaker."
940
01:24:56,508 --> 01:24:58,300
Pushy, be serious.
941
01:24:58,885 --> 01:25:00,719
They probably didn't even notice us.
942
01:25:13,233 --> 01:25:14,525
Nice seeing you again.
943
01:25:14,901 --> 01:25:16,944
Thanks for ruining the party last night.
944
01:25:17,028 --> 01:25:18,946
She's okay. I know her.
945
01:25:22,742 --> 01:25:24,451
Seriously. She's cool.
946
01:25:28,540 --> 01:25:30,624
Okay.
947
01:25:30,708 --> 01:25:33,210
Put this on over your wetsuit
and wait to be called.
948
01:25:35,046 --> 01:25:36,380
Thank you.
949
01:25:42,554 --> 01:25:43,887
So sorry.
950
01:25:48,643 --> 01:25:49,852
Sorry.
951
01:25:52,272 --> 01:25:54,606
Welcome, ladies,
to the Roxy team tryouts,
952
01:25:54,691 --> 01:25:57,734
here at Phantom Reef in the
surf town of Jeffrey's Bay.
953
01:25:57,861 --> 01:26:00,362
It's one heat per girl, two girls per heat.
954
01:26:00,530 --> 01:26:03,448
You go head-to-head,
and you only have 10 minutes.
955
01:26:03,533 --> 01:26:04,783
So, give it your best.
956
01:26:04,868 --> 01:26:07,327
And if that isn't enough pressure,
957
01:26:07,412 --> 01:26:10,664
here to comment for us today,
straight from the world tour,
958
01:26:10,748 --> 01:26:14,543
Roxy's own Sally Fitzgibbons,
and Laura Enever.
959
01:26:16,296 --> 01:26:20,340
Hey, girls, I just wanna say I know what
it took for you to be here today,
960
01:26:20,425 --> 01:26:22,301
because four years ago, this was us.
961
01:26:22,594 --> 01:26:25,095
And make no mistake,
the competition's tough.
962
01:26:25,180 --> 01:26:28,599
Especially since we're only looking
for one more Roxy team rider.
963
01:26:28,892 --> 01:26:32,686
By the end of today, one of you
is going to be one of us.
964
01:26:36,649 --> 01:26:38,066
Let the games begin!
965
01:26:38,151 --> 01:26:40,527
Heat number one, Savage and Nahoma.
966
01:26:42,947 --> 01:26:45,824
Heat number two, Jackson and Dottie.
967
01:26:46,993 --> 01:26:49,828
Heat number three,
Hoffmeyer and Saville.
968
01:26:52,123 --> 01:26:54,041
Okay, next heat.
969
01:26:55,168 --> 01:26:57,628
Heat number four, Cochran and Knotts.
970
01:27:00,840 --> 01:27:03,592
Weak backside. You'd kick her ass.
971
01:27:10,350 --> 01:27:13,185
Okay, let's have our final heat.
972
01:27:13,311 --> 01:27:15,520
Kamalo and Bahn, you're up. Okay.
973
01:27:17,232 --> 01:27:18,690
All you need is one good ride.
974
01:27:19,234 --> 01:27:21,652
One, and you get to keep that vest.
975
01:27:22,654 --> 01:27:23,904
Okay? Let's do it.
976
01:27:23,988 --> 01:27:25,072
Okay. Okay.
977
01:27:25,156 --> 01:27:27,449
Kamalo and Bahn, let's go!
978
01:27:32,997 --> 01:27:34,414
Do me proud.
979
01:27:37,585 --> 01:27:39,795
- Right, Pushy!
- Go, Pushy!
980
01:27:41,714 --> 01:27:44,383
Come on, Pushy! Come on!
981
01:27:45,385 --> 01:27:46,635
Yeah, Pushy!
982
01:28:10,952 --> 01:28:14,579
You know, these girls worked
so hard and sacrificed so much.
983
01:28:14,664 --> 01:28:16,707
It takes real guts just to be out there.
984
01:28:25,842 --> 01:28:27,718
That's gotta hurt!
985
01:28:36,185 --> 01:28:39,604
Looks like purple needs to shake
it off and get back out there.
986
01:28:45,570 --> 01:28:48,488
Nice riding for yellow, though.
Should be a good score.
987
01:28:49,115 --> 01:28:50,824
Okay, watch the outside.
988
01:28:50,908 --> 01:28:51,950
Come on.
989
01:28:58,666 --> 01:29:00,083
What's that?
990
01:29:02,545 --> 01:29:04,504
I remember this girl from last year.
991
01:29:04,589 --> 01:29:05,797
Yeah, so do I.
992
01:29:06,007 --> 01:29:09,676
Only a handful of black female
surfers have ever competed,
993
01:29:09,844 --> 01:29:12,763
so we're witnessing a little
piece of history right now.
994
01:29:15,475 --> 01:29:16,767
How did you find this?
995
01:29:18,269 --> 01:29:22,773
Well, it turns out when Grant found out it
was your thing that that guy stole, he...
996
01:29:22,857 --> 01:29:24,358
He knew?
997
01:29:24,442 --> 01:29:26,610
Only after you found his
truck and yelled at him.
998
01:29:27,111 --> 01:29:30,864
But he took his sweet time
getting it back to you.
999
01:29:30,948 --> 01:29:32,616
Probably because of you and Tim.
1000
01:29:33,659 --> 01:29:36,703
You know, male rivalry and all that.
1001
01:29:40,208 --> 01:29:41,792
You've got one minute.
1002
01:29:41,876 --> 01:29:43,585
One minute to go in this heat.
1003
01:29:43,878 --> 01:29:45,045
This is it.
1004
01:29:45,129 --> 01:29:46,963
One minute to go in this
year's Roxy team tryouts.
1005
01:29:47,048 --> 01:29:48,548
Come on, Pushy!
1006
01:29:50,343 --> 01:29:53,261
This is your time, Pushy. Represent.
1007
01:29:55,390 --> 01:29:56,473
She better get her ass going.
1008
01:29:56,724 --> 01:30:00,435
She's really going to have to get
moving to get around this section.
1009
01:30:00,812 --> 01:30:01,895
Come on.
1010
01:30:13,408 --> 01:30:14,741
Come on, Pushy!
1011
01:30:14,826 --> 01:30:17,661
Okay, surfer's in position.
She's paddling hard.
1012
01:30:31,134 --> 01:30:32,634
Okay she's up and riding.
1013
01:30:32,718 --> 01:30:34,052
What's she gonna do?
1014
01:30:34,387 --> 01:30:35,429
Come on, Pushy.
1015
01:30:53,531 --> 01:30:54,781
Oh, my God!
1016
01:30:54,866 --> 01:30:56,158
Nice one.
1017
01:31:16,220 --> 01:31:18,013
Oh, my God! She did it!
1018
01:31:26,147 --> 01:31:29,858
She pulled it off. She did it! Yeah!
1019
01:31:30,735 --> 01:31:34,029
Wow.
That was the best surfing we've seen all day.
1020
01:31:34,113 --> 01:31:35,655
Well, it took a long time coming.
1021
01:31:35,740 --> 01:31:39,576
Yeah, it was a slow start by purple,
but that aerial really made up for it.
1022
01:31:39,744 --> 01:31:41,328
We'll have to see what
the judges have to say.
1023
01:31:41,579 --> 01:31:42,871
Wouldn't wanna be in their seats.
1024
01:31:42,955 --> 01:31:44,080
Everyone, gather around.
1025
01:31:44,165 --> 01:31:46,666
We're gonna have an announcement
in about two minutes' time.
1026
01:31:49,003 --> 01:31:50,045
You got it, okay?
1027
01:31:52,590 --> 01:31:54,216
That was a lekker ride.
1028
01:31:54,509 --> 01:31:56,343
You need to work on
your consistency, though.
1029
01:31:56,802 --> 01:31:59,221
And you need to read the waves.
1030
01:32:01,849 --> 01:32:05,101
So, we've got a big decision to make here.
1031
01:32:05,478 --> 01:32:07,145
It's okay, you've got this.
1032
01:32:07,271 --> 01:32:09,064
You killed it. You killed it.
1033
01:32:10,942 --> 01:32:14,611
What do you think?
So, we're thinking there's only...
1034
01:32:14,695 --> 01:32:17,906
Okay, ladies, I know it's
been a tough competition.
1035
01:32:18,366 --> 01:32:20,242
You should all feel like winners.
1036
01:32:20,326 --> 01:32:23,495
Unfortunately, there's only one
space left on the Roxy team.
1037
01:32:23,788 --> 01:32:26,331
And our overall winner today
1038
01:32:27,124 --> 01:32:28,542
is Pushy Kamalo.
1039
01:32:40,930 --> 01:32:43,181
Pushy!
Pushy! Pushy! Pushy!
1040
01:33:05,329 --> 01:33:08,748
So, welcome to the team.
1041
01:33:13,713 --> 01:33:15,755
What took you so long?
1042
01:33:16,757 --> 01:33:18,550
Thank you.
1043
01:33:27,351 --> 01:33:32,147
And I want to thank all of my
friends for feeding the fire.
1044
01:33:32,231 --> 01:33:33,356
Cheers.
1045
01:33:33,774 --> 01:33:36,943
And I want to thank you
for keeping me going.
1046
01:33:38,654 --> 01:33:40,113
Thank you.
1047
01:33:56,881 --> 01:33:58,214
Will you guys give me a few minutes?
1048
01:34:00,259 --> 01:34:02,385
Take all the time you need.
1049
01:34:10,269 --> 01:34:12,646
I'm so proud of you.
1050
01:34:15,441 --> 01:34:18,568
So, do you come here often?
1051
01:34:19,362 --> 01:34:21,279
Once every 20 years or so.
1052
01:34:25,576 --> 01:34:27,535
Can I show you something?
1053
01:34:46,597 --> 01:34:49,432
I'm sorry, I didn't mean to upset you.
1054
01:34:50,393 --> 01:34:52,435
No, it's just
1055
01:34:53,771 --> 01:34:55,313
seeing these,
1056
01:34:57,233 --> 01:34:59,275
it brings back memories.
1057
01:35:00,778 --> 01:35:03,154
Your mother and I, we...
1058
01:35:03,531 --> 01:35:06,866
We took the same trip that summer we met.
1059
01:35:07,493 --> 01:35:10,620
I know.
That's why I wanted to show you.
1060
01:35:18,629 --> 01:35:21,798
I also wanted to apologize.
1061
01:35:22,675 --> 01:35:25,260
I didn't mean what I said last night.
1062
01:35:27,012 --> 01:35:29,431
It's weird,
1063
01:35:29,515 --> 01:35:31,433
but these past couple of weeks
1064
01:35:32,309 --> 01:35:35,895
I've learned what it means
to be part of a family.
1065
01:35:36,689 --> 01:35:38,898
I understand.
1066
01:35:40,484 --> 01:35:43,153
After your mom died,
1067
01:35:44,905 --> 01:35:47,365
the truth is, I couldn't handle it.
1068
01:35:48,659 --> 01:35:51,327
I just... I shut down.
1069
01:35:52,621 --> 01:35:54,622
I shut down when you needed me the most.
1070
01:35:56,917 --> 01:35:59,127
You did all right, Dad.
1071
01:36:00,129 --> 01:36:03,256
You always found a way to take care of me.
1072
01:36:04,800 --> 01:36:06,843
Too much sometimes.
1073
01:36:07,386 --> 01:36:09,053
I know.
1074
01:36:09,138 --> 01:36:10,764
And I was wrong about that, too.
1075
01:36:12,349 --> 01:36:15,018
I tried to control you.
1076
01:36:15,102 --> 01:36:17,896
I was just so afraid of losing you.
1077
01:36:19,523 --> 01:36:21,399
Just like I lost her.
1078
01:36:24,195 --> 01:36:26,029
And now I've lost you both.
1079
01:36:28,199 --> 01:36:29,783
You haven't lost me, Dad.
1080
01:36:59,021 --> 01:37:00,814
I think it's time.
1081
01:37:27,633 --> 01:37:29,968
You're home now, Mom.
1082
01:37:45,734 --> 01:37:48,319
One more thing left to do.
1083
01:39:28,128 --> 01:39:29,963
Hey, what's it like out there?
1084
01:39:30,047 --> 01:39:31,130
It's firing.
1085
01:39:32,049 --> 01:39:33,091
Do you reckon they'll let me in?
1086
01:39:33,717 --> 01:39:34,884
Um...
1087
01:39:34,969 --> 01:39:37,220
Yeah, I'm sure if you show a
little respect you'll be fine.
1088
01:39:39,056 --> 01:39:40,473
It's actually pretty heavy out there.
1089
01:39:40,557 --> 01:39:41,849
You sure you're in the right place?
1090
01:39:44,895 --> 01:39:46,354
Yeah, I'm sure.
1091
01:39:46,438 --> 01:39:48,606
Okay, good luck.
1092
01:39:48,941 --> 01:39:50,191
Thanks.
1093
01:40:42,244 --> 01:40:43,578
Hey, locals only.
1094
01:40:45,039 --> 01:40:47,331
No lifeguards here, sweetheart.
1095
01:40:47,958 --> 01:40:50,168
It's too hot for girls.
Seriously, get out of here.
1096
01:40:50,961 --> 01:40:52,503
Just leave before you kill yourself.
1097
01:40:53,964 --> 01:40:56,090
All right, guys, guys. Just chill, all right?
1098
01:40:56,175 --> 01:40:58,760
Just let her through. She's cool.
1099
01:41:02,139 --> 01:41:03,222
Good luck.
1100
01:41:04,475 --> 01:41:05,600
I'm outta here.
1101
01:41:07,311 --> 01:41:08,978
Think you're tough?
1102
01:41:14,193 --> 01:41:16,235
Hey,
kiddie beach is down the way.
1103
01:41:16,320 --> 01:41:18,488
Go on, you don't belong here.
Get out of here.
1104
01:41:18,572 --> 01:41:20,031
Just go home.
1105
01:41:25,162 --> 01:41:26,954
Looks huge out there.
1106
01:41:27,414 --> 01:41:28,873
Yeah.
1107
01:41:30,626 --> 01:41:31,834
This is it.
1108
01:41:35,339 --> 01:41:36,798
Where is she?
1109
01:41:40,677 --> 01:41:42,845
Oh, shit.
1110
01:41:45,015 --> 01:41:47,391
I mean, she'll be fine.
1111
01:41:50,145 --> 01:41:51,854
I think.
1112
01:41:57,027 --> 01:41:59,487
Let's go up top. Better view.
1113
01:43:25,157 --> 01:43:26,532
Hey, you okay?
1114
01:43:26,617 --> 01:43:27,867
Watch the waves.
1115
01:43:27,951 --> 01:43:29,535
You're tougher than you look.
1116
01:43:32,289 --> 01:43:35,124
When you go, go.
Don't hesitate. Go for it.
1117
01:43:54,811 --> 01:43:56,646
Come on, you can do this.
1118
01:43:58,398 --> 01:44:01,192
Go for it, you can do it.
1119
01:44:17,334 --> 01:44:19,460
Man, she's got it.
1120
01:45:56,475 --> 01:45:57,641
Whoo!
1121
01:46:30,884 --> 01:46:31,926
Yes!
1122
01:46:34,471 --> 01:46:37,139
Looked pretty free-spirited to me.
1123
01:46:39,601 --> 01:46:41,102
Did you get what you wanted?
1124
01:46:51,947 --> 01:46:53,239
Yeah.
1125
01:46:55,784 --> 01:46:56,826
I'm so proud of you.
1126
01:46:57,369 --> 01:46:58,411
Thanks, Dad.
1127
01:46:58,495 --> 01:47:00,121
Your mom would have been, too.
1128
01:50:40,050 --> 01:50:41,425
Hit us with it, Cowboy.
1129
01:50:48,224 --> 01:50:50,184
Wait, tell us what she was doing.
1130
01:51:57,627 --> 01:51:58,627
Oh!
1131
01:52:18,231 --> 01:52:19,481
Shut up! ALL: Shut up!
78432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.