All language subtitles for Blue.Crush.2.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,339 --> 00:01:31,548 Hey, Dad, did you get stuck in traffic? 2 00:01:31,633 --> 00:01:34,718 How many times have I told you? No biking on Sunset. 3 00:01:35,220 --> 00:01:37,137 You wanna be some movie producer's roadkill? 4 00:01:37,764 --> 00:01:39,932 I bought you the Beemer for a reason. 5 00:01:40,016 --> 00:01:41,517 Okay, okay. I'll drive it. 6 00:01:42,769 --> 00:01:44,895 Up the 101 Freeway to UC Santa Barbara. 7 00:01:44,979 --> 00:01:45,979 Dana... 8 00:01:46,064 --> 00:01:48,023 Have you even looked at the catalog I gave you? 9 00:01:48,358 --> 00:01:50,567 You're gonna study fish and surf all day? 10 00:01:50,652 --> 00:01:52,111 I can't even talk to you. 11 00:01:52,195 --> 00:01:54,696 Hey, you've got a free ride to a top school. 12 00:01:54,864 --> 00:01:56,657 You're going, case closed. Why? 13 00:01:56,741 --> 00:01:58,742 So I can score some high-paying job 14 00:01:58,827 --> 00:02:01,703 rotting behind some desk all day to pay for all this? 15 00:02:03,373 --> 00:02:04,957 Okay, maybe "rotting" was a poor choice. 16 00:02:05,041 --> 00:02:06,166 I don't have time for this. 17 00:02:06,376 --> 00:02:08,043 You never have time. 18 00:02:08,128 --> 00:02:11,421 Dad, I appreciate you work hard, I really do. 19 00:02:11,506 --> 00:02:13,757 But I would suffocate in that world. 20 00:02:13,842 --> 00:02:16,802 I'm like Mom, I'm too much of a free spirit. 21 00:02:18,012 --> 00:02:19,888 Where did you get that, "free spirit"? 22 00:02:19,973 --> 00:02:21,557 It's from her journal, Dad. 23 00:02:23,059 --> 00:02:24,935 You should never have brought her to LA. 24 00:02:25,019 --> 00:02:26,937 This is what really killed her, not the cancer. 25 00:02:28,231 --> 00:02:31,608 Dana, give me a break. You were five years old, you barely knew her. 26 00:03:00,513 --> 00:03:02,014 High five. 27 00:03:03,766 --> 00:03:05,601 It's funny. 28 00:03:05,935 --> 00:03:08,353 Get that camera out of my face. 29 00:03:08,438 --> 00:03:09,855 Look at that, it's right over there. 30 00:03:17,614 --> 00:03:20,657 Come on, guys. Come on, lunch is ready. 31 00:03:21,284 --> 00:03:22,534 Daddy, can I try the camera? 32 00:03:22,619 --> 00:03:24,953 Dana, go get your bucket, the waves are gonna get it. 33 00:03:26,039 --> 00:03:28,957 Go get your bucket out of the sea. 34 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 This is fun. 35 00:03:42,472 --> 00:03:44,389 Look out, that's a big wave. 36 00:03:50,980 --> 00:03:53,607 Come, let's build a sand castle. 37 00:03:56,069 --> 00:03:58,695 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 38 00:04:01,908 --> 00:04:04,034 Last night I had a dream 39 00:04:04,118 --> 00:04:07,454 where I took my little Dana back home to South Africa with me 40 00:04:07,664 --> 00:04:10,999 and showed her the Bay of Plenty and Cave Rock, 41 00:04:11,417 --> 00:04:14,461 Vulamanzi Point and Banana Reef. 42 00:04:14,545 --> 00:04:18,799 All the way down the Wild Coast to Coffee Bay and Bruce's. 43 00:04:19,926 --> 00:04:22,261 Finally we reached Jeffrey's Bay, 44 00:04:22,345 --> 00:04:26,515 the one place I've always dreamed of surfing. 45 00:04:27,976 --> 00:04:30,978 If only I could take her there. 46 00:04:31,062 --> 00:04:36,191 If only she could see these places, maybe she could see me, too. 47 00:04:38,069 --> 00:04:40,070 But that can never happen now. 48 00:04:40,154 --> 00:04:42,197 I'm out of time. 49 00:04:42,282 --> 00:04:44,533 And I'm afraid I'll never get back home. 50 00:04:51,833 --> 00:04:54,459 Dad, by the time you get back from your business trip, 51 00:04:54,544 --> 00:04:56,169 I'll be in South Africa. 52 00:04:56,671 --> 00:04:59,381 I think you and I could use some time apart. 53 00:04:59,549 --> 00:05:02,259 And I think it's time I learned more about Mom. 54 00:05:02,885 --> 00:05:05,053 It's just something I have to do. 55 00:05:05,555 --> 00:05:10,392 Don't worry about me. I'll be fine, as always. Love, Dana. 56 00:05:21,112 --> 00:05:23,530 First trip to South Africa? 57 00:05:23,614 --> 00:05:24,740 Yeah, it is. 58 00:05:24,824 --> 00:05:26,950 Visiting family? 59 00:05:27,035 --> 00:05:28,035 Um... 60 00:05:28,119 --> 00:05:29,202 Kind of. 61 00:05:29,996 --> 00:05:31,204 Well, enjoy. 62 00:05:31,289 --> 00:05:32,414 Thank you. 63 00:05:37,045 --> 00:05:38,545 Let me guess, 64 00:05:39,714 --> 00:05:43,008 California girl going south to find winter swell. 65 00:05:43,926 --> 00:05:44,968 Is it that obvious? 66 00:05:45,219 --> 00:05:47,804 Well, flight to Durban, surf city. 67 00:05:48,222 --> 00:05:50,599 Roxy sunglasses, ocean hair. 68 00:05:50,683 --> 00:05:52,893 How very CSI of you. 69 00:05:52,977 --> 00:05:55,645 Well, that and The Bomb. 70 00:05:55,938 --> 00:05:56,938 Ah! 71 00:05:57,690 --> 00:05:59,733 Well, every surfer gets it. Yeah. 72 00:06:00,443 --> 00:06:02,194 I'm Grant. Dana. 73 00:06:02,695 --> 00:06:03,945 Nice to meet you, California girl. 74 00:06:05,198 --> 00:06:06,990 Where you headed? 75 00:06:07,784 --> 00:06:09,493 I don't have a plan. 76 00:06:09,577 --> 00:06:11,036 Nice. 77 00:06:11,120 --> 00:06:12,120 A real beach bum. 78 00:06:12,330 --> 00:06:13,872 Yeah. 79 00:06:13,956 --> 00:06:16,124 Well, if you make it down south, look me up. 80 00:06:16,584 --> 00:06:18,293 I'll buy you a smoothie at my bar. 81 00:06:18,961 --> 00:06:20,420 It's called Sally Can't Surf. 82 00:06:21,881 --> 00:06:23,256 Cool, thanks. 83 00:06:23,341 --> 00:06:24,466 Pleasure. 84 00:06:47,448 --> 00:06:49,199 Taxi? Taxi? 85 00:06:52,120 --> 00:06:53,370 Miss, where are you going? 86 00:06:53,454 --> 00:06:54,996 Where can I catch a bus to the beach? 87 00:06:55,081 --> 00:06:56,164 There are no buses today, miss. 88 00:06:56,249 --> 00:06:57,624 Hey! What are you doing? 89 00:06:57,875 --> 00:07:00,210 Special holiday. Have a good price. 90 00:07:00,294 --> 00:07:02,337 No problem, I'll give good price. 91 00:07:07,218 --> 00:07:08,510 Attention, passengers. 92 00:07:08,845 --> 00:07:12,264 This bus is leaving for Durban City Beach in two minutes. 93 00:07:12,348 --> 00:07:13,557 Sorry. 94 00:07:19,480 --> 00:07:20,480 Move the bag. 95 00:07:20,565 --> 00:07:22,357 I'm sorry, this seat's taken. 96 00:07:22,525 --> 00:07:23,859 Yeah? Who takes it? 97 00:07:24,402 --> 00:07:25,694 Her. 98 00:07:26,612 --> 00:07:29,531 Hey, you're late. I saved you a seat. 99 00:07:47,216 --> 00:07:48,550 Pushy. 100 00:07:48,634 --> 00:07:50,552 I'll say. What a creep. 101 00:07:50,887 --> 00:07:53,221 I mean, my name is Pushy. 102 00:07:53,723 --> 00:07:54,723 Oh. 103 00:07:55,266 --> 00:07:58,226 That's unusual. What does it mean in your language? 104 00:07:58,561 --> 00:08:00,562 Pushy. Like "pushy"? 105 00:08:00,771 --> 00:08:02,772 Actually, my Zulu name is Nokuthula. 106 00:08:02,857 --> 00:08:03,982 Which means... 107 00:08:04,233 --> 00:08:05,567 "Be quiet." 108 00:08:25,463 --> 00:08:26,546 What? 109 00:08:26,964 --> 00:08:30,467 Never seen a white girl riding the bus before. 110 00:08:30,551 --> 00:08:33,053 Well, I've never seen a black girl who surfs. 111 00:08:33,137 --> 00:08:34,346 Well, if you're lucky, 112 00:08:34,430 --> 00:08:37,307 maybe you'll get a chance to observe it for the first time. 113 00:08:37,975 --> 00:08:39,434 Maybe you'll learn something. 114 00:08:39,519 --> 00:08:42,646 Well, if that particular scenario presents itself, 115 00:08:43,689 --> 00:08:47,275 don't be surprised if I'm not the one who gets schooled. 116 00:09:24,939 --> 00:09:26,314 That's New Pier. 117 00:09:26,857 --> 00:09:29,609 She throws killer sets almost every day. 118 00:09:31,821 --> 00:09:34,322 Best spot in the city. 119 00:09:34,407 --> 00:09:35,615 Let's do it. 120 00:09:42,707 --> 00:09:44,416 You cool? Yeah, I'll see you there. 121 00:10:03,060 --> 00:10:04,603 Looks decent. 122 00:10:04,687 --> 00:10:05,729 Decent? 123 00:10:06,230 --> 00:10:08,690 Better than Malibu, I bet. 124 00:10:09,525 --> 00:10:12,193 My advice to you is to sit wide, 125 00:10:12,612 --> 00:10:14,404 smile, wait for a wrap-around set 126 00:10:14,864 --> 00:10:18,283 and maybe you'll catch a little ride. 127 00:10:21,621 --> 00:10:22,746 Shit. 128 00:10:22,830 --> 00:10:24,039 What? 129 00:10:24,123 --> 00:10:26,291 Don't tell me you're afraid of 4-foot waves. 130 00:10:26,375 --> 00:10:30,128 No, it's not the waves, it's her. Tara. 131 00:10:38,679 --> 00:10:40,764 Wow, Tara can surf. 132 00:10:42,683 --> 00:10:45,310 So, what do we do, just jump in? 133 00:10:46,771 --> 00:10:49,314 Sometimes it's the only way. 134 00:11:20,721 --> 00:11:23,056 It's mobbed enough out here, go surf South Beach. 135 00:11:24,767 --> 00:11:26,601 There's plenty of waves out here, Tara. 136 00:11:27,144 --> 00:11:30,772 Yeah, for me. Not you, or Barbie there. 137 00:11:31,440 --> 00:11:33,775 Hey, you stay out of my way and I'll stay out of yours. 138 00:11:33,859 --> 00:11:36,778 Yeah? You better explain the pecking order to her, Push. 139 00:11:37,154 --> 00:11:38,780 Hate to have to educate her the hard way. 140 00:11:45,788 --> 00:11:48,123 Let's go. I hate this aggro vibe. 141 00:11:48,290 --> 00:11:53,545 Hell, no. I just flew 23 hours in coach. I'm surfing. 142 00:12:03,055 --> 00:12:04,931 Gidget alert. Coming through. 143 00:12:05,891 --> 00:12:08,351 You here for your surf lesson? 144 00:12:08,436 --> 00:12:10,520 Hey, Baywatch, how you doing? 145 00:12:10,604 --> 00:12:13,231 Did your daddy buy you an antique surf board? 146 00:12:40,259 --> 00:12:41,342 I got it. 147 00:12:42,803 --> 00:12:44,387 No, you don't. 148 00:13:32,228 --> 00:13:34,687 Wow. Yeah, it was a nice wave. 149 00:13:34,897 --> 00:13:38,650 No, I mean, whoa, you stole one from the queen bee. 150 00:13:38,734 --> 00:13:40,652 Talk about getting schooled. 151 00:13:40,820 --> 00:13:43,947 Yeah, Tara needs to loosen her sphincter up. 152 00:13:44,031 --> 00:13:46,407 Let's go. 153 00:13:54,792 --> 00:13:57,085 Great. Now every knob thinks they can surf. 154 00:14:02,716 --> 00:14:03,967 Outside! 155 00:14:06,136 --> 00:14:07,470 Out of the way, Barbie. 156 00:14:11,016 --> 00:14:12,100 Move! 157 00:14:12,560 --> 00:14:14,644 Hey, I said I had it. Hey! 158 00:14:15,771 --> 00:14:17,146 Shit! 159 00:14:36,959 --> 00:14:38,793 What do you think you were doing? Shit! 160 00:14:38,878 --> 00:14:41,170 You could have killed me! Get out of the water, you idiot! 161 00:14:41,463 --> 00:14:42,797 You dropped in on her, Tara! 162 00:14:46,468 --> 00:14:47,427 Damn it! 163 00:14:47,511 --> 00:14:48,845 Why do you have to be such a... 164 00:14:48,929 --> 00:14:50,805 Such a what? God! 165 00:14:50,890 --> 00:14:53,224 That's right. Run away. 166 00:14:54,810 --> 00:14:56,477 And don't come back! 167 00:15:04,361 --> 00:15:05,862 Is that how it is in South Africa? 168 00:15:06,030 --> 00:15:07,363 Screw her. 169 00:15:07,448 --> 00:15:10,408 You snagged the barrel of the day out there. Right in their faces. 170 00:15:10,534 --> 00:15:12,035 Yeah, but I busted my board! 171 00:15:12,244 --> 00:15:13,995 Better the board than your head. 172 00:15:14,663 --> 00:15:17,498 It was my mom's. I can't replace it. 173 00:15:23,130 --> 00:15:24,923 I can't believe it! 174 00:15:29,595 --> 00:15:32,513 No. No, no. 175 00:15:42,691 --> 00:15:44,525 This can't be happening. 176 00:15:48,447 --> 00:15:49,614 Shit. 177 00:15:49,698 --> 00:15:50,949 Your money? 178 00:15:51,033 --> 00:15:52,116 I don't care about that. 179 00:15:53,869 --> 00:15:55,370 My mother's carving's gone. 180 00:15:56,038 --> 00:15:58,331 Yeah. These lockers are pretty flimsy. 181 00:15:59,166 --> 00:16:00,792 Really? 182 00:16:05,297 --> 00:16:06,547 You know what? I'm sorry. 183 00:16:06,632 --> 00:16:08,716 Can you just leave me alone? Please? 184 00:16:32,032 --> 00:16:35,118 Dana, give me a break. You barely knew her. 185 00:16:40,040 --> 00:16:43,251 Hi, I'd like to make a collect call to the United States. 186 00:16:45,671 --> 00:16:49,882 Area code 31 0-467... 187 00:16:50,634 --> 00:16:53,302 You must be hungry. 188 00:16:53,762 --> 00:16:55,847 We're grilling a fish tonight. 189 00:17:00,936 --> 00:17:02,437 Hang up. 190 00:17:03,230 --> 00:17:06,274 Come on, give it one more chance. 191 00:17:12,406 --> 00:17:13,906 What kind of fish? 192 00:17:19,496 --> 00:17:23,041 My dad would freak if he saw me doing this. 193 00:17:23,125 --> 00:17:26,377 He would drag me home for sure. 194 00:17:26,462 --> 00:17:29,213 Well, if he knew where I was. 195 00:17:29,298 --> 00:17:31,549 Your dad doesn't know you're in Africa? 196 00:17:32,176 --> 00:17:35,053 Oh, man. You are in trouble, girl. 197 00:17:37,181 --> 00:17:42,101 No, I doubt that. I'm actually not sure he even knows I'm gone. 198 00:17:42,352 --> 00:17:43,478 What? 199 00:17:48,150 --> 00:17:49,942 Thanks, man. 200 00:17:50,027 --> 00:17:51,569 Thank you. Cheers. 201 00:18:04,833 --> 00:18:07,251 This is where you live? 202 00:18:07,336 --> 00:18:08,377 Yes. 203 00:18:08,545 --> 00:18:10,546 And these people are my family. 204 00:18:10,631 --> 00:18:11,672 Hey, guys. WOMAN: Hi. 205 00:18:12,424 --> 00:18:15,009 This might be paradise. 206 00:18:15,094 --> 00:18:18,346 Wait a minute. What the hell is she doing here? 207 00:18:18,430 --> 00:18:19,639 Uh... 208 00:18:19,723 --> 00:18:20,807 She lives here. 209 00:18:20,891 --> 00:18:21,933 What? 210 00:18:22,267 --> 00:18:27,188 She lives with you? All right, strike "paradise," insert "hell." 211 00:18:27,606 --> 00:18:29,357 What is her deal anyway? 212 00:18:29,441 --> 00:18:32,193 For starters, she's a professional athlete. 213 00:18:32,444 --> 00:18:34,445 She's the number one on the Roxy team, 214 00:18:34,530 --> 00:18:36,447 and she doesn't let anyone forget it. 215 00:18:36,532 --> 00:18:38,991 I thought I said something about "don't come back." 216 00:18:39,243 --> 00:18:41,244 Yet here you are again, like a bad memory. 217 00:18:41,328 --> 00:18:43,371 It's not just your house, Tara. 218 00:18:43,455 --> 00:18:46,499 No, but there's a pecking order, just like the line-up. 219 00:18:46,583 --> 00:18:49,377 Yeah, well, your pecking order doesn't work for me. 220 00:18:51,505 --> 00:18:53,548 Cops are back. You know what to do. 221 00:18:53,632 --> 00:18:55,675 Not again. We'll take this up later. 222 00:18:57,219 --> 00:18:58,886 Let's go! 223 00:19:12,901 --> 00:19:14,193 Come on. 224 00:19:16,613 --> 00:19:20,158 By order of the eThekwini Metropolitan Municipality, 225 00:19:20,242 --> 00:19:22,410 this property is condemned 226 00:19:22,578 --> 00:19:24,829 and must be vacated immediately. 227 00:19:25,247 --> 00:19:26,372 Care to fill me in? 228 00:19:26,456 --> 00:19:27,707 They want us out of here. 229 00:19:28,375 --> 00:19:30,001 We're a nuisance. 230 00:19:31,253 --> 00:19:33,171 They really want to tear the place down. 231 00:19:36,258 --> 00:19:38,092 This is your final warning. 232 00:19:38,385 --> 00:19:41,012 This structure will be demolished in one week. 233 00:19:42,973 --> 00:19:46,100 By order of the court, this is your final warning. 234 00:19:51,982 --> 00:19:53,608 Piss balloons. Oh! 235 00:19:54,610 --> 00:19:55,776 Disgusting! 236 00:19:59,281 --> 00:20:02,783 This is your last warning. You have one week to get out. 237 00:20:05,204 --> 00:20:07,622 Come on, I'll introduce you to the family. 238 00:20:09,625 --> 00:20:11,626 We laid claim to this beach years ago. 239 00:20:12,127 --> 00:20:15,046 At first it was just a couple of tents and some surf boards. 240 00:20:15,464 --> 00:20:17,965 Now it's a self-sustaining community. 241 00:20:18,050 --> 00:20:23,095 Really, it's just a bunch of friends who are serious about goofing off and riding waves. 242 00:20:23,222 --> 00:20:24,972 I like your family. 243 00:20:25,140 --> 00:20:28,726 Best people in the world. I met them all through Tim. 244 00:20:29,645 --> 00:20:30,686 Hey! 245 00:20:31,563 --> 00:20:32,563 Whoa! 246 00:20:33,565 --> 00:20:35,399 Speak of the devil. 247 00:20:35,484 --> 00:20:36,984 Timothy, say hi to Dana. 248 00:20:37,402 --> 00:20:38,736 Hey. Hi. 249 00:20:40,614 --> 00:20:41,572 You from LA? 250 00:20:41,657 --> 00:20:43,824 Yeah. I got in today. 251 00:20:44,117 --> 00:20:45,076 You staying? 252 00:20:45,160 --> 00:20:46,285 I don't know. 253 00:20:46,745 --> 00:20:48,412 That means you're staying. 254 00:20:48,497 --> 00:20:51,499 Okay, Pushy, let's show her the best part. 255 00:20:57,297 --> 00:20:58,673 You all right? 256 00:20:58,840 --> 00:21:00,424 My humble abode. 257 00:21:01,843 --> 00:21:04,887 Cool. Does it run? 258 00:21:04,972 --> 00:21:07,598 If I have my way, it will. Someday. 259 00:21:09,851 --> 00:21:11,435 That's lots of elephants. 260 00:21:11,520 --> 00:21:13,980 Yeah, I volunteer at the nature reserve. 261 00:21:14,523 --> 00:21:17,817 In between being one of the best board shapers around. 262 00:21:17,901 --> 00:21:21,696 And our go-to fix-it man. Hence the mess. 263 00:21:22,489 --> 00:21:24,824 But I can move some of this stuff if you need a place to stay. 264 00:21:24,908 --> 00:21:28,202 Nice try! She's staying with me. 265 00:21:30,163 --> 00:21:31,372 Come on. 266 00:21:44,469 --> 00:21:48,389 Careful, Dana, you've seen how we deal with blow-ins around here. 267 00:21:48,807 --> 00:21:49,890 She's staying with me, Tara. 268 00:21:51,810 --> 00:21:53,728 Just stay out of my way. 269 00:21:54,354 --> 00:21:56,605 My pleasure. 270 00:22:00,110 --> 00:22:05,406 So, it's not the Hilton, but it's not so bad. 271 00:22:08,618 --> 00:22:10,453 Yeah, I could hang with this for a while. 272 00:22:14,750 --> 00:22:15,750 Ha! 273 00:22:15,834 --> 00:22:19,754 I see Laura and Sally, all the top Roxy riders, 274 00:22:21,131 --> 00:22:23,341 but I don't see Tara. 275 00:22:23,425 --> 00:22:25,426 I must have missed her somehow. 276 00:22:25,510 --> 00:22:26,844 Uh-huh. 277 00:22:26,928 --> 00:22:29,305 Girl has it made, hey? 278 00:22:29,389 --> 00:22:32,183 Travel the world, surf killer waves all day, 279 00:22:32,267 --> 00:22:35,269 pose for the cameras and get paid for it. 280 00:22:35,562 --> 00:22:37,772 Why don't you try out for the team? I did. 281 00:22:39,107 --> 00:22:40,358 Didn't make the cut. 282 00:22:40,442 --> 00:22:42,651 Why? You can rip, I saw you. 283 00:22:43,362 --> 00:22:45,446 Or... Or? 284 00:22:47,616 --> 00:22:50,117 Or Tara screwed me over. 285 00:22:51,119 --> 00:22:53,954 Wow. Well, I wouldn't put it past her. 286 00:22:54,081 --> 00:22:58,376 Yeah, one big, happy family. 287 00:22:58,460 --> 00:23:00,461 That's what we are. 288 00:23:02,839 --> 00:23:04,882 You jet-lagged? 289 00:23:04,966 --> 00:23:06,133 Maybe a little. 290 00:23:19,022 --> 00:23:20,439 Dana? 291 00:23:42,254 --> 00:23:43,337 Dana! 292 00:24:10,824 --> 00:24:13,159 Hey, sister! 293 00:24:14,286 --> 00:24:16,495 Okay, be cool. 294 00:24:16,580 --> 00:24:17,621 I am cool. 295 00:24:17,706 --> 00:24:19,665 No, be cool. 296 00:24:19,749 --> 00:24:20,791 Okay. 297 00:24:20,876 --> 00:24:22,877 Look, it's a zombie. 298 00:24:23,253 --> 00:24:25,379 Night of the living Dana. 299 00:24:25,464 --> 00:24:28,007 Food. Give me food. 300 00:24:28,467 --> 00:24:29,884 Voilà. Whoo! 301 00:24:32,179 --> 00:24:35,806 Oh, my God. That's, like, the best fish I've ever had. 302 00:24:35,891 --> 00:24:37,975 Well, that's good, 'cause it's the main course tomorrow. 303 00:24:38,059 --> 00:24:39,977 And the next night. And breakfast. 304 00:24:41,730 --> 00:24:43,230 Nice. 305 00:24:47,277 --> 00:24:49,445 Hey. Grant. Hey. 306 00:24:51,031 --> 00:24:52,781 Hey, Sugaree. 307 00:24:55,243 --> 00:24:56,535 I don't believe it. 308 00:24:56,995 --> 00:24:58,245 You know Grant? 309 00:24:58,330 --> 00:25:00,164 I met him on the plane, briefly. 310 00:25:01,625 --> 00:25:03,501 Fifty bucks says he was flying first class. 311 00:25:03,585 --> 00:25:04,710 How do you know? 312 00:25:05,378 --> 00:25:07,505 Grant's the only one that can afford a truck like that. 313 00:25:08,757 --> 00:25:10,090 I wish I had one. 314 00:25:10,425 --> 00:25:12,927 Trust me, you don't want to get mixed up in that. 315 00:25:13,345 --> 00:25:15,638 Come on, I'll show you the giant sea turtles. 316 00:25:15,722 --> 00:25:17,431 They lay their eggs just up the beach. 317 00:25:17,682 --> 00:25:18,933 California girl! 318 00:25:20,560 --> 00:25:22,520 I had a feeling you'd show up before long. 319 00:25:22,604 --> 00:25:23,938 Small world, huh? 320 00:25:24,147 --> 00:25:26,440 Yeah. Pushy brought me here. 321 00:25:27,442 --> 00:25:28,692 Oh, Pushy. 322 00:25:30,946 --> 00:25:32,363 Bro. 323 00:25:32,739 --> 00:25:33,989 I owe you one. I do, I do. 324 00:25:35,325 --> 00:25:37,826 So, California girl, are you gonna show us what you got? 325 00:25:38,954 --> 00:25:40,746 I don't know. Come on. 326 00:25:41,164 --> 00:25:42,998 You feel the groove. 327 00:25:44,918 --> 00:25:46,377 Come on. Come on. 328 00:25:47,837 --> 00:25:49,505 Can you hold this? 329 00:25:56,596 --> 00:26:00,641 "Let me show you the giant sea turtles"? Seriously? 330 00:26:01,017 --> 00:26:02,101 Shut up. 331 00:26:20,745 --> 00:26:22,746 California girl can dance. 332 00:27:34,736 --> 00:27:36,403 Pushy? 333 00:28:11,356 --> 00:28:12,940 See ya. 334 00:28:26,496 --> 00:28:28,372 Morning, California girl! 335 00:28:28,665 --> 00:28:29,790 Hey. 336 00:28:30,417 --> 00:28:31,458 Jet-lagged? 337 00:28:31,543 --> 00:28:32,584 I'm here, aren't I? 338 00:28:37,674 --> 00:28:40,926 Can't believe those two are friends. They seem so different. 339 00:28:41,761 --> 00:28:44,388 The love of the ocean brings different spirits together. 340 00:28:45,890 --> 00:28:48,809 I think they might both love something else, too. 341 00:28:49,853 --> 00:28:51,270 I'm not going there. 342 00:28:51,354 --> 00:28:52,521 Oh, yeah? 343 00:28:52,605 --> 00:28:54,898 Think I might have seen your lips go there last night. 344 00:28:56,192 --> 00:28:59,236 Maybe a little tongue, too. Right. 345 00:29:01,197 --> 00:29:04,867 Go ahead, girl. You got this. Show 'em what you got. 346 00:29:04,951 --> 00:29:07,286 I'm all over it. 347 00:29:09,831 --> 00:29:12,291 Go for it, California girl! 348 00:29:16,004 --> 00:29:17,838 Whoo! 349 00:29:17,922 --> 00:29:19,631 Go, girl! 350 00:29:29,684 --> 00:29:31,769 Keep up, old man. I'm trying! 351 00:29:42,822 --> 00:29:45,741 Go get 'em, Tim. 352 00:30:16,773 --> 00:30:18,941 Go, go, go, go, go, go, go! 353 00:30:27,909 --> 00:30:29,451 Yeah! 354 00:31:16,249 --> 00:31:17,249 Whoo! 355 00:31:31,848 --> 00:31:33,640 You don't remember her at all? 356 00:31:36,394 --> 00:31:40,063 Just a few blurry images. You know, like in a dream. 357 00:31:40,148 --> 00:31:42,316 Her name was Catherine. 358 00:31:42,400 --> 00:31:44,693 I was five years old. 359 00:31:44,777 --> 00:31:45,819 Those are all you have left? 360 00:31:46,362 --> 00:31:50,657 And there was another keepsake of hers, but it got stolen with my stuff. 361 00:31:51,659 --> 00:31:53,911 She always wanted to show me her homeland. 362 00:31:55,914 --> 00:31:57,748 Your mom was a hottie! 363 00:32:00,001 --> 00:32:01,668 Well, like mother like daughter. 364 00:32:05,298 --> 00:32:06,298 Oh! 365 00:32:06,382 --> 00:32:09,176 Yes. Check it, bro. 366 00:32:10,011 --> 00:32:13,096 Classic Supertubes. And not a soul out. 367 00:32:14,015 --> 00:32:16,224 When was the last time you saw J-bay like that? 368 00:32:16,684 --> 00:32:18,060 Never. Never. 369 00:32:18,144 --> 00:32:20,145 She wrote about Jeffrey's Bay a lot in her journal. 370 00:32:20,355 --> 00:32:21,688 Like it was someplace sacred. 371 00:32:21,981 --> 00:32:25,359 Sacred's the word. Finest point break in the world. 372 00:32:25,944 --> 00:32:28,278 My old stomping grounds. 373 00:32:28,363 --> 00:32:30,614 Oh! When J-bay fires on all cylinders... 374 00:32:30,990 --> 00:32:32,783 And the tubes are grinding from the Boneyards, 375 00:32:32,867 --> 00:32:34,910 through Impossibles right down to The Point... 376 00:32:35,286 --> 00:32:37,120 The holy grail of right-handers. 377 00:32:37,205 --> 00:32:38,246 The holy grail. 378 00:32:38,414 --> 00:32:41,041 She said it was the one place that she had to surf before she died. 379 00:32:41,334 --> 00:32:42,542 But she never did. 380 00:32:43,670 --> 00:32:45,295 Probably couldn't. 381 00:32:46,255 --> 00:32:47,547 But I will. 382 00:32:47,632 --> 00:32:49,049 I'm gonna surf it for her. 383 00:32:49,926 --> 00:32:50,968 You know what else? 384 00:32:51,094 --> 00:32:54,054 I'm going to go to every one of those places in those photos. 385 00:32:55,223 --> 00:32:58,392 Do you know what, Dana? You're on Uhambo. 386 00:32:59,143 --> 00:33:01,228 That's what we call it in South Africa. 387 00:33:01,396 --> 00:33:03,814 It's like when someone's looking for... 388 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 What? 389 00:33:07,026 --> 00:33:09,653 I don't know. My mom, I guess. 390 00:33:10,238 --> 00:33:11,905 Or maybe yourself. 391 00:33:11,990 --> 00:33:14,074 In Australia they call it a walkabout. 392 00:33:14,534 --> 00:33:16,326 In the Holy Land, a pilgrimage. 393 00:33:16,411 --> 00:33:18,578 What do you call it in America? 394 00:33:18,997 --> 00:33:20,664 Um... 395 00:33:20,748 --> 00:33:22,874 A journey? Boring. 396 00:33:22,959 --> 00:33:24,459 Don't like it. Don't like it. 397 00:33:27,422 --> 00:33:28,547 An odyssey? 398 00:33:29,507 --> 00:33:30,632 I like that. 399 00:33:31,092 --> 00:33:32,843 An odyssey. 400 00:33:32,927 --> 00:33:35,220 I call it a pipe dream. 401 00:33:37,849 --> 00:33:40,392 You think it's still Endless Summer out there? 402 00:33:40,476 --> 00:33:43,270 It's a long, hard trip down the Wild Coast before you get to J-bay. 403 00:33:44,147 --> 00:33:46,273 Not to mention winter's coming. Do you even have a wetsuit? 404 00:33:47,358 --> 00:33:49,276 Then it's sharks in the ocean, 405 00:33:49,527 --> 00:33:53,071 locals who demand total respect, and a heavy, heavy wave. 406 00:33:54,157 --> 00:33:56,450 Beverly Hills girl here wouldn't last a day on her own. 407 00:33:56,784 --> 00:33:58,785 Who says she's on her own, Tara? 408 00:34:00,663 --> 00:34:04,791 Dana, you and I are going on this odyssey together. 409 00:34:04,917 --> 00:34:07,335 That's good, the blind leading the blind. 410 00:34:09,130 --> 00:34:10,297 I say they pull it off. 411 00:34:11,090 --> 00:34:13,925 Hundred bucks says they don't. And I want evidence. 412 00:34:14,385 --> 00:34:16,803 Pictures of you at all those places. And surfing them. 413 00:34:17,638 --> 00:34:19,097 Of course. You're on. 414 00:34:19,182 --> 00:34:20,265 She'll never surf J-bay. 415 00:34:21,476 --> 00:34:22,809 I could lend you my truck. 416 00:34:23,811 --> 00:34:24,895 Really? 417 00:34:24,979 --> 00:34:27,981 At a price. You ever waited tables? 418 00:34:29,525 --> 00:34:30,817 One of my waiters just quit. 419 00:34:31,486 --> 00:34:34,154 Maybe Pushy can show you the ropes here. 420 00:34:36,532 --> 00:34:38,658 Sound good? Sounds good. 421 00:34:39,994 --> 00:34:40,994 All right. 422 00:34:45,792 --> 00:34:47,334 Spare set. 423 00:34:49,378 --> 00:34:51,630 Always be prepared. 424 00:34:51,714 --> 00:34:53,340 It's a Land Rover. 425 00:34:53,424 --> 00:34:55,550 You drive it hard, you put it away wet. 426 00:34:55,635 --> 00:34:57,010 We can do that. 427 00:35:04,602 --> 00:35:07,354 Thanks, Grant. You sure you don't want to come with us? 428 00:35:08,648 --> 00:35:12,859 Nah. We can go for a spin later, perhaps, when you get back. 429 00:35:13,778 --> 00:35:16,113 Midnight, maybe. Just you and me. 430 00:35:16,197 --> 00:35:17,697 You're not that lucky. 431 00:35:20,785 --> 00:35:22,828 Here you go. Document your odyssey properly. 432 00:35:23,162 --> 00:35:25,580 Tim, where did you find a Polaroid camera? 433 00:35:25,790 --> 00:35:28,041 Junk shop in Durban. Dug up some film as well. 434 00:35:30,044 --> 00:35:32,504 That is so sweet of you. 435 00:35:32,588 --> 00:35:34,589 I got one more thing. 436 00:35:44,183 --> 00:35:46,184 Tim, this is amazing. 437 00:35:46,727 --> 00:35:49,729 Do you know how few people can fix a board like this? 438 00:35:52,608 --> 00:35:53,984 Aw! 439 00:35:54,068 --> 00:35:57,279 You fixed her board, dude, and you just got cheek. 440 00:36:00,825 --> 00:36:01,908 Be careful. 441 00:36:02,243 --> 00:36:03,702 Tara may be half-joking, 442 00:36:03,786 --> 00:36:05,996 but there's a lot of bad things that can happen out there. 443 00:36:06,080 --> 00:36:07,581 You have a long highway ahead of you. 444 00:36:08,332 --> 00:36:11,334 Life is a highway 445 00:36:11,419 --> 00:36:12,836 Thank you. 446 00:36:14,380 --> 00:36:17,799 I wanna ride it All night long 447 00:36:27,393 --> 00:36:29,853 Life is a highway 448 00:36:29,937 --> 00:36:33,690 I wanna ride it all night long 449 00:36:34,483 --> 00:36:36,109 Yeah! 450 00:36:36,444 --> 00:36:39,196 If you're goin' my way 451 00:36:39,280 --> 00:36:42,782 I wanna drive it all night long 452 00:36:50,166 --> 00:36:55,045 "And I reached it just as dawn broke, my favorite time of the day. 453 00:36:56,255 --> 00:36:59,716 "Difficult to find, almost impossible to leave." 454 00:37:02,762 --> 00:37:04,429 That is some poetic shit. 455 00:37:04,889 --> 00:37:06,723 I mean, that's deep. 456 00:37:06,807 --> 00:37:07,891 Think so? 457 00:37:10,269 --> 00:37:13,396 Sounds like she was a first-rate mom. 458 00:37:13,481 --> 00:37:14,564 She was. 459 00:37:16,609 --> 00:37:19,027 At least I think she was. 460 00:37:19,153 --> 00:37:21,529 I mean, I know she was a free spirit. 461 00:37:24,742 --> 00:37:28,328 Shit, all I know is what's in that book. 462 00:37:29,830 --> 00:37:34,167 In the memorable words of my dad, "I barely even knew her." 463 00:37:34,502 --> 00:37:36,711 You know, I bet you are a lot like her. 464 00:37:37,171 --> 00:37:39,089 I hope so. 465 00:37:40,466 --> 00:37:43,260 I live every day with the fear that I'll never know. 466 00:37:47,682 --> 00:37:49,975 Yes. I can see it. 467 00:37:51,602 --> 00:37:52,894 See what? 468 00:37:55,356 --> 00:37:56,481 There it is! 469 00:38:02,196 --> 00:38:03,613 It's a Land Rover. 470 00:38:04,156 --> 00:38:07,325 Like Grant said, you drive it hard and put it away wet. 471 00:38:07,410 --> 00:38:08,410 Whoo! 472 00:38:09,412 --> 00:38:10,537 Yeah! 473 00:38:23,592 --> 00:38:24,718 Hello. 474 00:38:25,386 --> 00:38:27,554 Well, that was rude. 475 00:39:57,561 --> 00:40:00,271 Looks pretty free-spirited to me. 476 00:40:16,414 --> 00:40:18,373 Yeah. 477 00:40:23,963 --> 00:40:28,174 Dana and Pushy's odyssey, step one, complete. 478 00:40:30,636 --> 00:40:32,220 Put it away wet. 479 00:40:39,145 --> 00:40:41,312 Hey, man, put it away wet. 480 00:40:46,652 --> 00:40:47,777 Hole in the Wall. 481 00:40:47,862 --> 00:40:49,070 Done. 482 00:40:49,196 --> 00:40:51,114 Cha-ching, baby. 483 00:40:51,198 --> 00:40:52,699 Don't count your pennies just yet. 484 00:41:01,125 --> 00:41:04,711 The rule around here is the new girl cleans the toilet. 485 00:41:05,212 --> 00:41:06,588 Oh, come on. 486 00:41:06,672 --> 00:41:08,423 Relax, it's not so bad. 487 00:41:08,507 --> 00:41:12,051 Except when some oke barks the dog after too many klippies and coke. 488 00:41:12,845 --> 00:41:14,721 A what? You know, parks a tiger. 489 00:41:15,473 --> 00:41:16,473 Blows chunks. 490 00:41:16,557 --> 00:41:18,475 Oh! Gross. 491 00:41:19,393 --> 00:41:20,477 And by the way, 492 00:41:20,561 --> 00:41:23,563 just in case you were wondering what's in this odyssey for me... 493 00:41:24,273 --> 00:41:25,815 I was waiting for this. 494 00:41:25,900 --> 00:41:29,027 In exchange for being your trusty guide, 495 00:41:29,111 --> 00:41:32,780 you will teach me how to pull off your 360 floater. 496 00:41:33,407 --> 00:41:35,033 You're gonna try out for the Roxy team again? 497 00:41:35,784 --> 00:41:37,744 You are not the only girl on a mission. 498 00:41:40,080 --> 00:41:42,582 Hell, yeah. Here. 499 00:41:43,959 --> 00:41:46,753 This is Spike from Wakescape with your swell update. 500 00:41:46,837 --> 00:41:49,672 That frothy low that's been spinning off Antarctica 501 00:41:49,757 --> 00:41:52,258 has intensified over the last 24 hours. 502 00:41:52,551 --> 00:41:54,219 If it keeps spinning like that, 503 00:41:54,303 --> 00:41:56,054 we're due for a macking southerly groundswell 504 00:41:56,138 --> 00:41:59,682 to hit the East Coast, so you guys in J-bay better start waxing up. 505 00:42:00,100 --> 00:42:01,893 And now back to music... You hear that, Flash? 506 00:42:02,019 --> 00:42:05,230 J-bay is gonna be all time, bro. 507 00:42:05,731 --> 00:42:07,106 Screwdriver. 508 00:42:07,733 --> 00:42:11,110 Thank you. Fix the radio, man? 509 00:42:27,086 --> 00:42:31,130 Walk this way. Straight. On foot only. 510 00:42:31,382 --> 00:42:32,715 Thank you. 511 00:42:52,319 --> 00:42:54,737 Long way in, hey? 512 00:42:57,825 --> 00:42:59,534 Uh... Pushy? 513 00:43:06,375 --> 00:43:09,002 I guess we should step aside. 514 00:43:09,086 --> 00:43:10,587 Yeah, seems wise. 515 00:43:30,232 --> 00:43:33,443 Your mom went to some pretty far-out places. 516 00:43:33,527 --> 00:43:35,695 Yeah, like Beverly Hills. 517 00:43:40,868 --> 00:43:45,121 You know, maybe that old guy was yanking our chain. 518 00:43:47,207 --> 00:43:51,002 Or maybe he wasn't. 519 00:43:53,255 --> 00:43:56,132 This is why surfers invent words. 520 00:43:56,216 --> 00:43:57,300 Invent words? 521 00:43:57,801 --> 00:44:00,261 You know, like "gnarly" or "stoked." 522 00:44:00,346 --> 00:44:01,346 Huh! 523 00:44:01,722 --> 00:44:04,599 So, what do we do, just jump in? 524 00:44:05,309 --> 00:44:07,018 Sure, you go first. 525 00:44:19,948 --> 00:44:23,576 Okay, the aerial 360. Watch and learn. 526 00:44:40,010 --> 00:44:41,928 Go for it, Push! Come on! 527 00:44:48,185 --> 00:44:50,103 You're good. Try again! 528 00:45:04,076 --> 00:45:07,286 Look, because you ride goofy you have to nail this on your backhand. 529 00:45:07,955 --> 00:45:09,872 It's a lot harder, Push. 530 00:45:09,957 --> 00:45:11,290 No kidding. 531 00:45:11,834 --> 00:45:13,835 You're gonna go down, round and up. 532 00:46:14,062 --> 00:46:16,272 From the flight deck this is Captain Glen Ross. 533 00:46:16,482 --> 00:46:18,983 We're beginning our final descent into Durban. 534 00:46:19,067 --> 00:46:20,443 Please fasten your seat belts, 535 00:46:20,527 --> 00:46:22,528 we'll be landing in 10 minutes. 536 00:46:27,117 --> 00:46:29,744 Mango smoothie, easy on the ice, Push. 537 00:46:34,958 --> 00:46:37,001 Look. Dana, I think we just got off on the wrong foot. 538 00:46:37,085 --> 00:46:38,169 Mmm-hmm. 539 00:46:38,253 --> 00:46:39,712 'Cause believe it or not, I'm kind of rooting for you. 540 00:46:40,172 --> 00:46:42,757 What, like you were rooting for Pushy to join the Roxy team? 541 00:46:43,717 --> 00:46:45,009 She told you I sabotaged her? 542 00:46:46,595 --> 00:46:49,096 Yeah, that's bullshit. The truth is, she surfed like crap. 543 00:46:50,724 --> 00:46:53,142 I was there. She was out of shape and unprepared. 544 00:46:54,561 --> 00:46:57,021 Come on, you know it takes hard work and commitment to be on a team. 545 00:46:57,105 --> 00:46:59,023 Some people have it, some people don't. 546 00:46:59,900 --> 00:47:02,860 I think you might have it, Dana. Might. 547 00:47:03,821 --> 00:47:05,947 There's an open tryout in Jeffrey's Bay next Saturday. 548 00:47:06,031 --> 00:47:07,323 And since you're headed that way anyway... 549 00:47:07,407 --> 00:47:09,325 Yeah, it's not my scene, Tara. 550 00:47:09,409 --> 00:47:10,493 But Pushy will be there. 551 00:47:13,622 --> 00:47:16,123 Sweet. So will I. Good. 552 00:47:18,293 --> 00:47:20,545 That's for you, Push. Don't work too hard. 553 00:47:25,717 --> 00:47:27,677 Even if I do make it to J-bay, 554 00:47:27,761 --> 00:47:29,345 she'll never let me make the team. 555 00:47:29,429 --> 00:47:32,014 Well, maybe that decision's up to you and not her. 556 00:47:51,451 --> 00:47:52,952 What? 557 00:48:07,134 --> 00:48:08,259 Hey. 558 00:48:08,343 --> 00:48:09,844 Who was that? Who? 559 00:48:10,971 --> 00:48:13,014 The guy in the truck. 560 00:48:13,098 --> 00:48:17,768 Just some oke asking about the surf here. He didn't even have a stick. 561 00:48:17,853 --> 00:48:19,103 So, you don't know him? 562 00:48:19,187 --> 00:48:21,355 Nah. Never seen him before. 563 00:48:23,275 --> 00:48:24,275 Mmm. 564 00:48:27,571 --> 00:48:29,155 Pushy, 565 00:48:30,490 --> 00:48:32,783 I think I just saw the guy who stole my stuff. 566 00:48:33,660 --> 00:48:36,537 What? You sure? You only saw him once. 567 00:48:37,164 --> 00:48:41,083 Pushy, I need to get my mom's stuff back. 568 00:48:41,293 --> 00:48:44,253 What's so important about this stuff anyway? 569 00:48:44,338 --> 00:48:45,922 I mean, I know it was your mom's, but... 570 00:48:46,006 --> 00:48:49,008 It just... It just is. 571 00:48:51,803 --> 00:48:54,847 Tell you what. Shift's almost over. 572 00:48:54,932 --> 00:48:57,266 Go home. I'll cover for you. 573 00:48:57,976 --> 00:48:59,435 Thanks, Push. 574 00:49:01,104 --> 00:49:02,939 Tim. 575 00:49:03,023 --> 00:49:04,065 Hey. 576 00:49:04,608 --> 00:49:06,776 How's the odyssey coming? It's coming. 577 00:49:06,860 --> 00:49:08,819 Yeah? Yeah. I'm just waiting on the water now. 578 00:49:08,904 --> 00:49:11,113 Yeah, I'm tracking that for you. 579 00:49:11,198 --> 00:49:13,407 You still got a couple of days before the big swell comes. 580 00:49:14,201 --> 00:49:15,576 Thanks. No problem. 581 00:49:16,995 --> 00:49:20,498 What? 582 00:49:21,041 --> 00:49:23,084 Is it me, or do you smell like an elephant? 583 00:49:23,168 --> 00:49:25,544 Hey! Elephants don't smell. 584 00:49:26,338 --> 00:49:29,006 That's pure man-sweat you're taking in. 585 00:49:31,009 --> 00:49:33,219 So, you had a long day at the reserve, I smell. 586 00:49:33,679 --> 00:49:35,179 Long but good. 587 00:49:35,263 --> 00:49:36,973 You wanna see some pictures while I get cleaned up? 588 00:49:37,057 --> 00:49:38,140 Sure. Yeah? 589 00:49:46,066 --> 00:49:48,109 See the way they take care of one another? 590 00:49:48,193 --> 00:49:50,736 Looking after the old ones, sick ones, young ones. 591 00:49:51,071 --> 00:49:53,698 I heard they even mourn when one of them dies. 592 00:49:54,032 --> 00:49:57,076 Yeah, yeah, I've seen that. Unfortunately. 593 00:49:57,619 --> 00:49:59,370 You lost one? 594 00:49:59,454 --> 00:50:03,040 Rare, but we do have some poachers around here. 595 00:50:04,167 --> 00:50:05,209 Shit. 596 00:50:05,293 --> 00:50:06,460 Gotta hand it to 'em, though. 597 00:50:06,753 --> 00:50:10,297 After they mourn they just close ranks, 598 00:50:10,757 --> 00:50:13,050 the family reorders itself and they just move on. 599 00:50:14,678 --> 00:50:15,803 Is that why you're drawn to them? 600 00:50:16,388 --> 00:50:17,680 What do you mean? 601 00:50:17,764 --> 00:50:20,516 You know, the family thing. 602 00:50:20,767 --> 00:50:24,228 Kind of like what you've created here. 603 00:50:26,231 --> 00:50:27,231 Huh. 604 00:50:29,026 --> 00:50:31,360 Well, aren't you a smart girl. 605 00:50:31,445 --> 00:50:32,778 Mmm. 606 00:50:32,863 --> 00:50:34,947 Not so smart. 607 00:50:35,949 --> 00:50:38,826 I'm probably the last person you should be listening to. 608 00:50:40,495 --> 00:50:42,830 Hey, where are you going? 609 00:50:43,165 --> 00:50:44,915 You're not the only one that has to shower. 610 00:50:45,000 --> 00:50:46,876 Got a hot date tonight. 611 00:50:46,960 --> 00:50:49,920 I'm going dancing with Pushy. 612 00:50:52,007 --> 00:50:54,175 Hey, let me know about that swell. 613 00:51:05,353 --> 00:51:07,396 First time in Durban, sir? 614 00:51:07,481 --> 00:51:10,274 Well, first time in about 20 years. 615 00:51:32,714 --> 00:51:33,964 Hey, sister. 616 00:51:34,049 --> 00:51:35,174 Hi. 617 00:51:35,509 --> 00:51:38,094 This is it. This is where I grew up. 618 00:51:38,178 --> 00:51:41,263 And it's the best spot for kwaito music and dancing. 619 00:52:08,959 --> 00:52:10,209 Careful, sister. 620 00:52:10,502 --> 00:52:13,087 Come on. You never seen a white girl dance before? 621 00:52:13,713 --> 00:52:16,966 I'm teaching you my moves, show me some of yours. 622 00:52:19,886 --> 00:52:22,596 Okay, then. Watch how it's done. 623 00:52:26,226 --> 00:52:27,768 Go, sister! 624 00:52:50,167 --> 00:52:53,419 Hello, everyone. Let's kick it in here all night. You're ready? 625 00:53:37,631 --> 00:53:40,633 Why are you here? What the hell do you want in my business? 626 00:53:40,884 --> 00:53:41,967 Huh? 627 00:53:44,512 --> 00:53:48,307 You keep looking for trouble, I will show it to you. Do you hear me? 628 00:53:51,436 --> 00:53:53,437 Dana! Shit, that was him! 629 00:53:54,689 --> 00:53:56,023 We have to call the cops. 630 00:53:56,233 --> 00:54:00,194 Cops don't come to the kasie! Dana. Dana! 631 00:54:00,946 --> 00:54:02,154 This is insane. 632 00:54:05,992 --> 00:54:09,411 Dana. This is not worth it, whatever it is. 633 00:54:09,829 --> 00:54:11,247 I just wanna see where he goes, 634 00:54:11,331 --> 00:54:13,624 and we can come back later for help. 635 00:54:13,708 --> 00:54:15,209 Come on. 636 00:54:25,512 --> 00:54:26,762 Dana. What? 637 00:54:26,846 --> 00:54:28,555 You don't know what you're dealing with. 638 00:54:28,640 --> 00:54:30,724 We have to get out of here. Shh! 639 00:54:39,150 --> 00:54:41,777 Pushy. That's Grant's truck. 640 00:54:41,861 --> 00:54:44,280 Grant's never been anywhere near this part of town. 641 00:54:44,531 --> 00:54:46,448 Now, let's go. Please. 642 00:54:46,533 --> 00:54:48,534 Pushy, look. 643 00:54:54,499 --> 00:54:56,166 Come on. 644 00:55:13,685 --> 00:55:15,352 Always be prepared, right? 645 00:55:19,149 --> 00:55:21,400 Come on. 646 00:55:33,413 --> 00:55:35,497 Oh, my God! Pushy. 647 00:55:35,582 --> 00:55:37,291 Look. He's coming. 648 00:55:37,375 --> 00:55:39,418 Let's go. Run! 649 00:55:39,711 --> 00:55:41,462 Hey! Get them! 650 00:55:41,546 --> 00:55:42,671 Get them! 651 00:55:42,756 --> 00:55:45,007 Come on, come on. 652 00:55:45,091 --> 00:55:47,509 Go, go. Go! 653 00:55:51,556 --> 00:55:53,682 If we make it through this, I'm gonna kill you. 654 00:55:53,767 --> 00:55:55,351 Leave us alone! 655 00:56:02,609 --> 00:56:04,526 Look out! 656 00:56:07,072 --> 00:56:08,781 Come on, go! 657 00:56:13,828 --> 00:56:15,287 Jump! Jump! 658 00:56:22,379 --> 00:56:24,880 Well, you happy now? 659 00:56:24,964 --> 00:56:26,423 "Happy"? What do you mean? 660 00:56:26,674 --> 00:56:28,717 You know, I have to live around here! 661 00:56:28,802 --> 00:56:31,220 You might wanna think about that once in a while! 662 00:56:31,304 --> 00:56:34,306 This is getting out of control, Dana. 663 00:56:51,032 --> 00:56:53,325 Hey, come and get it. It's firing. 664 00:56:54,285 --> 00:56:55,744 Where were you last night? 665 00:56:55,870 --> 00:56:57,371 What? 666 00:56:58,498 --> 00:57:00,082 Out with a couple of mates having a few. 667 00:57:01,000 --> 00:57:02,042 What are you, my wife? 668 00:57:03,128 --> 00:57:06,505 Funny, 'cause I saw your truck in the Umlazi township. 669 00:57:07,215 --> 00:57:10,008 Umlazi? Why would I go there? 670 00:57:10,343 --> 00:57:12,761 We saw your license plate, Grant. 671 00:57:12,846 --> 00:57:15,222 We also saw what was inside of your truck. 672 00:57:15,932 --> 00:57:18,058 I reported it to the police. 673 00:57:26,693 --> 00:57:29,695 Used to have a term for kooks 674 00:57:30,447 --> 00:57:33,699 who got in way over their heads on a big day at Supers, 675 00:57:35,785 --> 00:57:37,035 shark bait. 676 00:57:42,167 --> 00:57:43,250 I think I'll take this one in. 677 00:57:45,879 --> 00:57:47,004 Yeah, you do that. 678 00:57:55,847 --> 00:57:58,056 You didn't call the cops. 679 00:57:58,141 --> 00:58:00,726 I bluffed. And he didn't fold. 680 00:58:01,227 --> 00:58:03,479 I'm not done with this. 681 00:58:16,242 --> 00:58:19,286 She's 18. She's my daughter. I need to find her. 682 00:58:19,746 --> 00:58:21,246 Sir, she's an adult. 683 00:58:21,331 --> 00:58:24,875 We can put her photo in our database and put out a missing persons alert, 684 00:58:24,959 --> 00:58:27,419 but I'm afraid there's not much else we can do. 685 00:58:27,712 --> 00:58:28,670 Next. 686 00:58:28,755 --> 00:58:30,589 Look, how do I access the database? 687 00:58:32,550 --> 00:58:34,092 Next. 688 00:58:37,347 --> 00:58:42,100 I can't believe I let that creep con me into actually liking him. 689 00:58:42,185 --> 00:58:44,770 A guy so opposite to everything I believe in! 690 00:58:47,774 --> 00:58:48,982 What's so funny? 691 00:58:49,943 --> 00:58:51,944 You're not that different from Grant. 692 00:58:52,278 --> 00:58:54,780 What? What's that supposed to mean? 693 00:58:57,033 --> 00:59:00,285 He's got a rich daddy. You've got a rich daddy. 694 00:59:01,037 --> 00:59:05,332 Face it, you're both just spoiled kids playing at being surf bums for a while. 695 00:59:05,875 --> 00:59:07,793 And making trouble for the rest of us. 696 00:59:07,877 --> 00:59:09,753 Where the hell is this coming from? 697 00:59:10,129 --> 00:59:13,799 You think because my father's rich that I don't care about things? 698 00:59:13,883 --> 00:59:15,842 That I don't feel pain? 699 00:59:15,927 --> 00:59:17,719 You care about what's important to you. 700 00:59:18,054 --> 00:59:19,680 What? You're dangerous. 701 00:59:19,973 --> 00:59:21,807 And everyone else gets dragged along for the ride. 702 00:59:21,891 --> 00:59:24,059 Hey, you volunteered for this ride, remember? 703 00:59:24,477 --> 00:59:26,979 Yeah, well, maybe I'm getting off your bus. 704 00:59:27,438 --> 00:59:30,357 I'm sick and tired of living someone else's dream. 705 00:59:30,650 --> 00:59:32,150 This is your dream, too! 706 00:59:32,485 --> 00:59:36,071 Right. And we both know Tara is not gonna let that happen. 707 00:59:39,367 --> 00:59:43,912 You're giving up? 708 00:59:44,414 --> 00:59:46,456 Just leave me alone, Dana. 709 00:59:52,255 --> 00:59:55,299 You know what? Maybe Tara was right about you! 710 00:59:56,175 --> 00:59:58,343 No commitment and no guts! 711 00:59:58,595 --> 01:00:00,846 Yeah? Thanks. 712 01:00:00,930 --> 01:00:02,014 No problem. 713 01:00:53,691 --> 01:00:55,150 Grant! 714 01:01:27,767 --> 01:01:29,101 Hey, Dana. Hey. 715 01:01:31,020 --> 01:01:34,106 Well, I guess I need a place to stay. Just for one night. 716 01:01:34,273 --> 01:01:35,899 I'm headed to J-bay tomorrow. 717 01:01:42,240 --> 01:01:43,365 You can stay in our room. 718 01:01:43,449 --> 01:01:44,825 Yeah, the more the merrier. 719 01:01:46,369 --> 01:01:47,953 Look, I think it's your lucky day. 720 01:01:48,121 --> 01:01:50,997 This cowpoke was gonna bunk with Flash and Pete over in Tim's bus. 721 01:01:51,624 --> 01:01:55,127 Seems like a good opportunity for you to, you know, do some thinkin' up in my room. 722 01:01:55,962 --> 01:01:57,003 Thanks, Cowboy. 723 01:01:57,088 --> 01:01:58,839 Come on. I'll help you get set up. 724 01:01:59,924 --> 01:02:00,966 Thanks, guys. 725 01:02:01,050 --> 01:02:02,050 Have a good night. Nice dreams. 726 01:02:02,719 --> 01:02:03,844 Sorry, boys. 727 01:02:03,928 --> 01:02:06,054 Hey, if you change your mind, I've got condoms. 728 01:02:06,139 --> 01:02:07,681 You know, Tim says swell's comin'. 729 01:02:07,765 --> 01:02:09,599 Yeah, I guess. 730 01:02:09,684 --> 01:02:12,352 Shit, right in time for the Roxy tryouts. 731 01:02:12,437 --> 01:02:14,688 I wonder if Tara's really gonna be there. 732 01:02:14,772 --> 01:02:17,983 Yeah, I heard she left earlier today with Grant, 733 01:02:18,067 --> 01:02:20,235 so I reckon you ought to plan on her being there. 734 01:02:20,319 --> 01:02:22,946 She left with Grant? After all that? 735 01:02:23,781 --> 01:02:25,824 I don't think she knows. 736 01:02:26,951 --> 01:02:28,994 I mean, does any of us really know what happened? 737 01:02:32,665 --> 01:02:35,083 Thanks for letting me use your place. 738 01:02:35,168 --> 01:02:36,251 You got it. 739 01:02:43,468 --> 01:02:46,052 Dana! Dana! 740 01:02:51,017 --> 01:02:55,187 I'm out of time and I'm afraid I'll never get back home. 741 01:02:55,730 --> 01:03:02,402 Dana. Dana? Dana, where are you? Dana! 742 01:03:23,508 --> 01:03:26,426 Pushy. Everybody, get up! 743 01:03:32,058 --> 01:03:33,225 Get up! 744 01:03:35,228 --> 01:03:36,645 Everybody, get up! 745 01:03:40,525 --> 01:03:41,566 Pushy! 746 01:03:45,112 --> 01:03:47,572 Everybody away from the house now! 747 01:03:52,829 --> 01:03:54,663 Pushy! 748 01:03:54,747 --> 01:03:58,124 The eThekwini Municipality, by the order of the court, 749 01:03:58,209 --> 01:04:02,045 is hereby demolishing this condemned building. 750 01:04:02,129 --> 01:04:06,258 Any occupants are hereby advised to vacate immediately. 751 01:04:11,264 --> 01:04:12,264 Pushy! 752 01:04:19,605 --> 01:04:21,606 Pushy! Shit. 753 01:04:28,281 --> 01:04:29,447 Pushy! 754 01:04:33,661 --> 01:04:35,871 Damn it. Pushy! 755 01:04:35,955 --> 01:04:38,623 Everybody move to open sand for a head count. Go! 756 01:04:40,126 --> 01:04:41,793 Go. Come on, let's go. 757 01:04:43,462 --> 01:04:45,589 Pushy! Dana, I'm here. 758 01:04:46,215 --> 01:04:47,382 I was looking for you. 759 01:04:55,391 --> 01:04:56,558 Go! Run! Come on! 760 01:04:56,642 --> 01:04:59,603 Pushy! Dana! Come on! Come on! 761 01:05:08,571 --> 01:05:11,489 Holy shit! There goes our home. 762 01:05:16,162 --> 01:05:19,581 Wait a minute. Tim. Where's Tim? 763 01:05:19,790 --> 01:05:23,460 Tim! ALL: Tim! 764 01:05:27,256 --> 01:05:30,175 No way, that thing runs! 765 01:05:37,058 --> 01:05:40,894 Attention. Unofficial vehicles are not allowed on the beach. 766 01:06:10,466 --> 01:06:12,884 All aboard. Who's coming aboard? 767 01:06:15,554 --> 01:06:18,223 Bus leaves in five minutes! - Where to? 768 01:06:18,557 --> 01:06:22,894 Jeffrey's Bay. It's confirmed, swell of the decade is on its way. 769 01:06:28,234 --> 01:06:29,776 Let's go to J-bay. 770 01:06:36,617 --> 01:06:38,284 Thanks for coming after me. 771 01:06:39,286 --> 01:06:41,037 So, you going? 772 01:06:41,247 --> 01:06:43,832 You? Only if you go. 773 01:06:45,918 --> 01:06:47,836 You never give up, do you? 774 01:06:47,920 --> 01:06:48,962 Nope. 775 01:06:50,131 --> 01:06:51,589 Then hell, yeah, I'm going. 776 01:06:52,591 --> 01:06:54,509 It's time you finished your damn odyssey. 777 01:06:54,677 --> 01:06:58,930 You and me, we've got an appointment with destiny in J-bay. 778 01:06:59,015 --> 01:07:00,098 Hell, yeah, we do! 779 01:07:15,197 --> 01:07:16,698 Look after yourselves, okay? 780 01:07:23,998 --> 01:07:25,331 Get on the bus, man! 781 01:07:41,474 --> 01:07:42,682 No way. 782 01:07:43,809 --> 01:07:45,435 You saved it all? 783 01:07:45,519 --> 01:07:46,561 Hell, yeah. 784 01:07:48,689 --> 01:07:51,316 Tim! Hey, hey. 785 01:07:53,360 --> 01:07:54,986 I'm driving. Come on. 786 01:08:00,826 --> 01:08:02,452 Thank you. 787 01:08:55,172 --> 01:08:57,215 Come on! Dana, Pushy, run! - Get on the bus! 788 01:08:57,716 --> 01:08:59,134 Come on! MAN 2: Move it! 789 01:10:21,133 --> 01:10:24,093 Hello. I'm looking for my daughter. 790 01:10:24,470 --> 01:10:25,803 Her name's... You're Dana's dad. 791 01:10:27,139 --> 01:10:29,182 Yeah. Is she... Is she here? 792 01:10:29,642 --> 01:10:33,311 Nope. The whole family's on the odyssey. Chasing the swell, you know. 793 01:10:33,395 --> 01:10:34,646 Well, except us folks. 794 01:10:35,689 --> 01:10:37,273 Family? Odyssey? 795 01:10:37,358 --> 01:10:40,568 Mmm. They're headed down to Jeffrey's Bay. 796 01:10:40,653 --> 01:10:42,070 But they got three days on you. 797 01:10:42,488 --> 01:10:44,447 And Lord knows where they'll take off after that. 798 01:10:45,908 --> 01:10:47,367 What's the fastest way there? 799 01:10:47,451 --> 01:10:48,493 Airplane. 800 01:11:26,031 --> 01:11:30,368 Hey. 801 01:11:30,744 --> 01:11:32,036 You okay? 802 01:11:35,833 --> 01:11:37,375 Yeah. 803 01:11:38,961 --> 01:11:40,586 I'm good. 804 01:11:42,298 --> 01:11:45,216 You know, we're technically homeless now. 805 01:11:45,301 --> 01:11:46,884 Well, we still have the bus. 806 01:11:46,969 --> 01:11:50,096 Yup, and a big, weird, stinky family to fill it. 807 01:11:53,267 --> 01:11:55,310 Yeah. 808 01:11:55,728 --> 01:11:58,730 I'm just glad Pushy and I are good again. Yeah. 809 01:12:01,483 --> 01:12:03,693 Man, I hope she makes that team. 810 01:12:04,236 --> 01:12:06,904 Tryouts are this Saturday, that's two days away. 811 01:12:07,573 --> 01:12:08,740 Yeah. 812 01:12:11,243 --> 01:12:14,078 It's really great how you supported her. 813 01:12:16,415 --> 01:12:19,083 You're a really special person, Dana. 814 01:12:21,295 --> 01:12:24,172 Yeah? Do you wanna write me a song about it? 815 01:12:26,050 --> 01:12:27,050 I already did. 816 01:12:27,134 --> 01:12:28,343 Oh, my God! You did? 817 01:12:28,427 --> 01:12:30,178 Yeah. How's it go? 818 01:12:32,014 --> 01:12:33,431 It's complicated. 819 01:12:33,515 --> 01:12:34,766 No kidding. 820 01:12:36,101 --> 01:12:38,102 Come on, let's hear it. 821 01:13:47,381 --> 01:13:49,215 It is. 822 01:13:50,384 --> 01:13:52,135 Yeah. 823 01:14:08,861 --> 01:14:09,861 Whoo! 824 01:14:09,945 --> 01:14:12,655 Go for it, Tim! 825 01:14:14,491 --> 01:14:15,950 Thank you. 826 01:14:35,262 --> 01:14:39,474 Okay, fasten your seatbelts, hold on to your chickens, 827 01:14:39,558 --> 01:14:41,058 we flyin'. 828 01:16:07,396 --> 01:16:09,355 J-bay! 829 01:16:09,439 --> 01:16:10,940 Yeah! 830 01:16:19,658 --> 01:16:21,158 Wow. 831 01:17:09,207 --> 01:17:10,625 We made it. 832 01:17:10,709 --> 01:17:12,209 We did. 833 01:17:31,897 --> 01:17:36,400 Whoa. I can see why your mom wanted to surf it. 834 01:17:36,485 --> 01:17:39,528 Why everyone wants to surf it. Yeah. 835 01:17:39,613 --> 01:17:42,615 But maybe it's a boy's club for a reason. 836 01:17:42,699 --> 01:17:45,409 That wave is a bone crusher. 837 01:17:46,703 --> 01:17:48,663 What's wrong? 838 01:17:50,207 --> 01:17:51,499 I don't know. 839 01:17:51,583 --> 01:17:54,460 I'm not afraid. I'm gonna surf it for my mom, 840 01:17:54,544 --> 01:17:57,838 but I just can't help feeling that I'm missing something. 841 01:17:57,923 --> 01:17:59,256 Yeah? 842 01:18:01,927 --> 01:18:03,761 What do you think it is that I'm searching for? 843 01:18:03,845 --> 01:18:06,013 Like, what do you think this is about? 844 01:18:09,434 --> 01:18:11,811 I think you should turn around. 845 01:18:12,229 --> 01:18:14,689 What? You mean go back? 846 01:18:15,232 --> 01:18:18,275 No, I mean turn around. 847 01:18:22,948 --> 01:18:24,156 Dad? 848 01:18:24,991 --> 01:18:26,450 Hey, Dana. 849 01:18:31,748 --> 01:18:34,834 Right. Well, I'm gonna go. 850 01:18:34,918 --> 01:18:37,128 Give you guys some space. 851 01:18:46,638 --> 01:18:48,889 Tim. Tim. 852 01:18:49,224 --> 01:18:50,683 Dana's dad is here. 853 01:18:51,101 --> 01:18:53,269 Oh, wow. 854 01:18:54,896 --> 01:18:56,355 The hell I am! 855 01:18:56,440 --> 01:18:58,232 I am not going home. 856 01:18:58,316 --> 01:19:00,234 Dana, I came halfmay around the world... 857 01:19:00,318 --> 01:19:02,027 I didn't ask you to! 858 01:19:02,112 --> 01:19:04,155 I'm your father! Yeah? Since when? 859 01:19:08,994 --> 01:19:12,246 Look, I know you're going through something, 860 01:19:12,914 --> 01:19:14,832 but you have your future to consider. 861 01:19:14,958 --> 01:19:15,958 You have school starting in the fall... 862 01:19:16,042 --> 01:19:17,084 No. 863 01:19:17,169 --> 01:19:21,005 That is your future, that is your school. It's not mine. 864 01:19:21,339 --> 01:19:22,923 So... So what? 865 01:19:23,925 --> 01:19:27,595 You're just going to hang out here, surfing and... 866 01:19:27,679 --> 01:19:30,181 I mean, Jesus, Dana, what are you doing here? 867 01:19:30,265 --> 01:19:32,933 I mean, help me out here, 'cause I'm trying to understand. 868 01:19:33,018 --> 01:19:34,935 I mean, you wanna be like your mother, is that it? 869 01:19:35,020 --> 01:19:36,437 Follow in her footsteps? 870 01:19:36,521 --> 01:19:38,481 I mean, let it go, Dana. She's dead! 871 01:19:47,532 --> 01:19:49,825 Wow. 872 01:19:49,910 --> 01:19:52,286 You really have a way with words, Dad. 873 01:19:52,370 --> 01:19:53,412 Dana, I... 874 01:19:59,211 --> 01:20:01,629 Go home. 875 01:20:01,713 --> 01:20:05,299 Just go home and leave me the hell alone! 876 01:20:09,554 --> 01:20:10,763 Dana... 877 01:20:16,937 --> 01:20:21,232 He thinks that just by coming here, it shows that he cares. 878 01:20:22,275 --> 01:20:25,319 Well, it does. 879 01:20:25,403 --> 01:20:26,987 Just saying. 880 01:20:30,575 --> 01:20:33,160 What, you too? 881 01:20:33,245 --> 01:20:37,331 You know, what you're going through is a really big deal. 882 01:20:39,167 --> 01:20:41,710 Whether you realize it or not. 883 01:20:42,921 --> 01:20:45,256 You lost your mom. 884 01:20:45,340 --> 01:20:47,132 We're sorry about that. 885 01:20:48,593 --> 01:20:50,594 But are you ready to lose your dad, too? 886 01:20:51,179 --> 01:20:52,555 What? No. That's not what... 887 01:20:52,639 --> 01:20:54,932 Maybe it is. 888 01:20:56,268 --> 01:20:58,477 Maybe that's the missing piece of the puzzle. 889 01:21:00,063 --> 01:21:02,648 Maybe that's why you're really here, 890 01:21:03,525 --> 01:21:06,151 to figure out the rest of the puzzle, 891 01:21:08,071 --> 01:21:10,614 before you lose that, too. 892 01:21:12,492 --> 01:21:14,577 Wow. 893 01:21:14,661 --> 01:21:16,453 Aren't you a smart boy. 894 01:21:18,456 --> 01:21:19,790 Not so smart. 895 01:21:25,130 --> 01:21:27,715 Hey, listen. 896 01:21:28,758 --> 01:21:31,302 Unmistakable party sounds. 897 01:21:31,386 --> 01:21:34,930 Hell, let's crash it. I could use a distraction. 898 01:21:36,641 --> 01:21:38,434 It looks like there's a lot of Roxy people. 899 01:21:38,977 --> 01:21:40,603 May be a chance to make a good impression. 900 01:21:40,687 --> 01:21:42,271 I don't know about this. 901 01:21:48,653 --> 01:21:50,112 Congratulations, you made it. 902 01:21:50,196 --> 01:21:52,239 Yep. I'll take that 100 now. 903 01:21:52,324 --> 01:21:54,950 Not just yet. She still has to surf Supertubes. 904 01:21:55,076 --> 01:21:56,118 I will. 905 01:21:56,202 --> 01:21:57,953 Change your mind about trying out for the team? 906 01:21:58,330 --> 01:22:00,497 Nope. And neither did Push. 907 01:22:03,293 --> 01:22:05,461 She'll be there. Really? 908 01:22:07,297 --> 01:22:09,256 That I can't wait to see. 909 01:22:12,594 --> 01:22:14,595 Really? What... 910 01:22:15,388 --> 01:22:17,014 How you doing? How you doing? 911 01:22:22,395 --> 01:22:23,520 Crap. Come on. 912 01:22:27,734 --> 01:22:29,109 Hey, Grant. 913 01:22:31,196 --> 01:22:32,446 We need to talk. 914 01:22:32,530 --> 01:22:33,781 Man, you don't wanna do this. 915 01:22:33,865 --> 01:22:35,366 People have told me things. 916 01:22:35,867 --> 01:22:37,785 I don't wanna believe them. 917 01:22:37,869 --> 01:22:39,745 I wanna hear the truth from my friend. 918 01:22:40,830 --> 01:22:42,164 What things? What are you talking about? 919 01:22:42,248 --> 01:22:44,041 Please, tell me it isn't true, man. 920 01:22:44,250 --> 01:22:46,710 Tell me it isn't true about the tusks. 921 01:22:48,254 --> 01:22:49,630 I'm outta here. Answer the question! 922 01:22:49,756 --> 01:22:51,465 Is it true? 923 01:22:54,386 --> 01:22:56,053 Hey, hey, stop it! 924 01:22:56,137 --> 01:22:58,931 Back off. This is between the two of them. 925 01:23:18,576 --> 01:23:20,703 Come on, guys, that's enough. 926 01:23:21,371 --> 01:23:22,413 That's enough! 927 01:23:44,144 --> 01:23:45,227 Why? 928 01:23:49,607 --> 01:23:51,608 I needed the money, bro. 929 01:23:53,653 --> 01:23:55,779 I'm broke. 930 01:23:57,615 --> 01:23:59,867 I was just the middleman. 931 01:23:59,951 --> 01:24:02,286 I made a stupid mistake! 932 01:24:14,299 --> 01:24:15,758 What, so you... 933 01:24:16,009 --> 01:24:17,551 You bailing on me, too? 934 01:24:20,805 --> 01:24:22,681 Give me one good reason I shouldn't. 935 01:24:31,441 --> 01:24:33,817 We know what it means and we know what it takes, 936 01:24:34,069 --> 01:24:35,778 so to us you're all winners. 937 01:24:49,334 --> 01:24:51,001 I'm telling you, 938 01:24:51,086 --> 01:24:53,796 they're gonna recognize me from last night. 939 01:24:53,880 --> 01:24:56,423 "There's that troublemaker." 940 01:24:56,508 --> 01:24:58,300 Pushy, be serious. 941 01:24:58,885 --> 01:25:00,719 They probably didn't even notice us. 942 01:25:13,233 --> 01:25:14,525 Nice seeing you again. 943 01:25:14,901 --> 01:25:16,944 Thanks for ruining the party last night. 944 01:25:17,028 --> 01:25:18,946 She's okay. I know her. 945 01:25:22,742 --> 01:25:24,451 Seriously. She's cool. 946 01:25:28,540 --> 01:25:30,624 Okay. 947 01:25:30,708 --> 01:25:33,210 Put this on over your wetsuit and wait to be called. 948 01:25:35,046 --> 01:25:36,380 Thank you. 949 01:25:42,554 --> 01:25:43,887 So sorry. 950 01:25:48,643 --> 01:25:49,852 Sorry. 951 01:25:52,272 --> 01:25:54,606 Welcome, ladies, to the Roxy team tryouts, 952 01:25:54,691 --> 01:25:57,734 here at Phantom Reef in the surf town of Jeffrey's Bay. 953 01:25:57,861 --> 01:26:00,362 It's one heat per girl, two girls per heat. 954 01:26:00,530 --> 01:26:03,448 You go head-to-head, and you only have 10 minutes. 955 01:26:03,533 --> 01:26:04,783 So, give it your best. 956 01:26:04,868 --> 01:26:07,327 And if that isn't enough pressure, 957 01:26:07,412 --> 01:26:10,664 here to comment for us today, straight from the world tour, 958 01:26:10,748 --> 01:26:14,543 Roxy's own Sally Fitzgibbons, and Laura Enever. 959 01:26:16,296 --> 01:26:20,340 Hey, girls, I just wanna say I know what it took for you to be here today, 960 01:26:20,425 --> 01:26:22,301 because four years ago, this was us. 961 01:26:22,594 --> 01:26:25,095 And make no mistake, the competition's tough. 962 01:26:25,180 --> 01:26:28,599 Especially since we're only looking for one more Roxy team rider. 963 01:26:28,892 --> 01:26:32,686 By the end of today, one of you is going to be one of us. 964 01:26:36,649 --> 01:26:38,066 Let the games begin! 965 01:26:38,151 --> 01:26:40,527 Heat number one, Savage and Nahoma. 966 01:26:42,947 --> 01:26:45,824 Heat number two, Jackson and Dottie. 967 01:26:46,993 --> 01:26:49,828 Heat number three, Hoffmeyer and Saville. 968 01:26:52,123 --> 01:26:54,041 Okay, next heat. 969 01:26:55,168 --> 01:26:57,628 Heat number four, Cochran and Knotts. 970 01:27:00,840 --> 01:27:03,592 Weak backside. You'd kick her ass. 971 01:27:10,350 --> 01:27:13,185 Okay, let's have our final heat. 972 01:27:13,311 --> 01:27:15,520 Kamalo and Bahn, you're up. Okay. 973 01:27:17,232 --> 01:27:18,690 All you need is one good ride. 974 01:27:19,234 --> 01:27:21,652 One, and you get to keep that vest. 975 01:27:22,654 --> 01:27:23,904 Okay? Let's do it. 976 01:27:23,988 --> 01:27:25,072 Okay. Okay. 977 01:27:25,156 --> 01:27:27,449 Kamalo and Bahn, let's go! 978 01:27:32,997 --> 01:27:34,414 Do me proud. 979 01:27:37,585 --> 01:27:39,795 - Right, Pushy! - Go, Pushy! 980 01:27:41,714 --> 01:27:44,383 Come on, Pushy! Come on! 981 01:27:45,385 --> 01:27:46,635 Yeah, Pushy! 982 01:28:10,952 --> 01:28:14,579 You know, these girls worked so hard and sacrificed so much. 983 01:28:14,664 --> 01:28:16,707 It takes real guts just to be out there. 984 01:28:25,842 --> 01:28:27,718 That's gotta hurt! 985 01:28:36,185 --> 01:28:39,604 Looks like purple needs to shake it off and get back out there. 986 01:28:45,570 --> 01:28:48,488 Nice riding for yellow, though. Should be a good score. 987 01:28:49,115 --> 01:28:50,824 Okay, watch the outside. 988 01:28:50,908 --> 01:28:51,950 Come on. 989 01:28:58,666 --> 01:29:00,083 What's that? 990 01:29:02,545 --> 01:29:04,504 I remember this girl from last year. 991 01:29:04,589 --> 01:29:05,797 Yeah, so do I. 992 01:29:06,007 --> 01:29:09,676 Only a handful of black female surfers have ever competed, 993 01:29:09,844 --> 01:29:12,763 so we're witnessing a little piece of history right now. 994 01:29:15,475 --> 01:29:16,767 How did you find this? 995 01:29:18,269 --> 01:29:22,773 Well, it turns out when Grant found out it was your thing that that guy stole, he... 996 01:29:22,857 --> 01:29:24,358 He knew? 997 01:29:24,442 --> 01:29:26,610 Only after you found his truck and yelled at him. 998 01:29:27,111 --> 01:29:30,864 But he took his sweet time getting it back to you. 999 01:29:30,948 --> 01:29:32,616 Probably because of you and Tim. 1000 01:29:33,659 --> 01:29:36,703 You know, male rivalry and all that. 1001 01:29:40,208 --> 01:29:41,792 You've got one minute. 1002 01:29:41,876 --> 01:29:43,585 One minute to go in this heat. 1003 01:29:43,878 --> 01:29:45,045 This is it. 1004 01:29:45,129 --> 01:29:46,963 One minute to go in this year's Roxy team tryouts. 1005 01:29:47,048 --> 01:29:48,548 Come on, Pushy! 1006 01:29:50,343 --> 01:29:53,261 This is your time, Pushy. Represent. 1007 01:29:55,390 --> 01:29:56,473 She better get her ass going. 1008 01:29:56,724 --> 01:30:00,435 She's really going to have to get moving to get around this section. 1009 01:30:00,812 --> 01:30:01,895 Come on. 1010 01:30:13,408 --> 01:30:14,741 Come on, Pushy! 1011 01:30:14,826 --> 01:30:17,661 Okay, surfer's in position. She's paddling hard. 1012 01:30:31,134 --> 01:30:32,634 Okay she's up and riding. 1013 01:30:32,718 --> 01:30:34,052 What's she gonna do? 1014 01:30:34,387 --> 01:30:35,429 Come on, Pushy. 1015 01:30:53,531 --> 01:30:54,781 Oh, my God! 1016 01:30:54,866 --> 01:30:56,158 Nice one. 1017 01:31:16,220 --> 01:31:18,013 Oh, my God! She did it! 1018 01:31:26,147 --> 01:31:29,858 She pulled it off. She did it! Yeah! 1019 01:31:30,735 --> 01:31:34,029 Wow. That was the best surfing we've seen all day. 1020 01:31:34,113 --> 01:31:35,655 Well, it took a long time coming. 1021 01:31:35,740 --> 01:31:39,576 Yeah, it was a slow start by purple, but that aerial really made up for it. 1022 01:31:39,744 --> 01:31:41,328 We'll have to see what the judges have to say. 1023 01:31:41,579 --> 01:31:42,871 Wouldn't wanna be in their seats. 1024 01:31:42,955 --> 01:31:44,080 Everyone, gather around. 1025 01:31:44,165 --> 01:31:46,666 We're gonna have an announcement in about two minutes' time. 1026 01:31:49,003 --> 01:31:50,045 You got it, okay? 1027 01:31:52,590 --> 01:31:54,216 That was a lekker ride. 1028 01:31:54,509 --> 01:31:56,343 You need to work on your consistency, though. 1029 01:31:56,802 --> 01:31:59,221 And you need to read the waves. 1030 01:32:01,849 --> 01:32:05,101 So, we've got a big decision to make here. 1031 01:32:05,478 --> 01:32:07,145 It's okay, you've got this. 1032 01:32:07,271 --> 01:32:09,064 You killed it. You killed it. 1033 01:32:10,942 --> 01:32:14,611 What do you think? So, we're thinking there's only... 1034 01:32:14,695 --> 01:32:17,906 Okay, ladies, I know it's been a tough competition. 1035 01:32:18,366 --> 01:32:20,242 You should all feel like winners. 1036 01:32:20,326 --> 01:32:23,495 Unfortunately, there's only one space left on the Roxy team. 1037 01:32:23,788 --> 01:32:26,331 And our overall winner today 1038 01:32:27,124 --> 01:32:28,542 is Pushy Kamalo. 1039 01:32:40,930 --> 01:32:43,181 Pushy! Pushy! Pushy! Pushy! 1040 01:33:05,329 --> 01:33:08,748 So, welcome to the team. 1041 01:33:13,713 --> 01:33:15,755 What took you so long? 1042 01:33:16,757 --> 01:33:18,550 Thank you. 1043 01:33:27,351 --> 01:33:32,147 And I want to thank all of my friends for feeding the fire. 1044 01:33:32,231 --> 01:33:33,356 Cheers. 1045 01:33:33,774 --> 01:33:36,943 And I want to thank you for keeping me going. 1046 01:33:38,654 --> 01:33:40,113 Thank you. 1047 01:33:56,881 --> 01:33:58,214 Will you guys give me a few minutes? 1048 01:34:00,259 --> 01:34:02,385 Take all the time you need. 1049 01:34:10,269 --> 01:34:12,646 I'm so proud of you. 1050 01:34:15,441 --> 01:34:18,568 So, do you come here often? 1051 01:34:19,362 --> 01:34:21,279 Once every 20 years or so. 1052 01:34:25,576 --> 01:34:27,535 Can I show you something? 1053 01:34:46,597 --> 01:34:49,432 I'm sorry, I didn't mean to upset you. 1054 01:34:50,393 --> 01:34:52,435 No, it's just 1055 01:34:53,771 --> 01:34:55,313 seeing these, 1056 01:34:57,233 --> 01:34:59,275 it brings back memories. 1057 01:35:00,778 --> 01:35:03,154 Your mother and I, we... 1058 01:35:03,531 --> 01:35:06,866 We took the same trip that summer we met. 1059 01:35:07,493 --> 01:35:10,620 I know. That's why I wanted to show you. 1060 01:35:18,629 --> 01:35:21,798 I also wanted to apologize. 1061 01:35:22,675 --> 01:35:25,260 I didn't mean what I said last night. 1062 01:35:27,012 --> 01:35:29,431 It's weird, 1063 01:35:29,515 --> 01:35:31,433 but these past couple of weeks 1064 01:35:32,309 --> 01:35:35,895 I've learned what it means to be part of a family. 1065 01:35:36,689 --> 01:35:38,898 I understand. 1066 01:35:40,484 --> 01:35:43,153 After your mom died, 1067 01:35:44,905 --> 01:35:47,365 the truth is, I couldn't handle it. 1068 01:35:48,659 --> 01:35:51,327 I just... I shut down. 1069 01:35:52,621 --> 01:35:54,622 I shut down when you needed me the most. 1070 01:35:56,917 --> 01:35:59,127 You did all right, Dad. 1071 01:36:00,129 --> 01:36:03,256 You always found a way to take care of me. 1072 01:36:04,800 --> 01:36:06,843 Too much sometimes. 1073 01:36:07,386 --> 01:36:09,053 I know. 1074 01:36:09,138 --> 01:36:10,764 And I was wrong about that, too. 1075 01:36:12,349 --> 01:36:15,018 I tried to control you. 1076 01:36:15,102 --> 01:36:17,896 I was just so afraid of losing you. 1077 01:36:19,523 --> 01:36:21,399 Just like I lost her. 1078 01:36:24,195 --> 01:36:26,029 And now I've lost you both. 1079 01:36:28,199 --> 01:36:29,783 You haven't lost me, Dad. 1080 01:36:59,021 --> 01:37:00,814 I think it's time. 1081 01:37:27,633 --> 01:37:29,968 You're home now, Mom. 1082 01:37:45,734 --> 01:37:48,319 One more thing left to do. 1083 01:39:28,128 --> 01:39:29,963 Hey, what's it like out there? 1084 01:39:30,047 --> 01:39:31,130 It's firing. 1085 01:39:32,049 --> 01:39:33,091 Do you reckon they'll let me in? 1086 01:39:33,717 --> 01:39:34,884 Um... 1087 01:39:34,969 --> 01:39:37,220 Yeah, I'm sure if you show a little respect you'll be fine. 1088 01:39:39,056 --> 01:39:40,473 It's actually pretty heavy out there. 1089 01:39:40,557 --> 01:39:41,849 You sure you're in the right place? 1090 01:39:44,895 --> 01:39:46,354 Yeah, I'm sure. 1091 01:39:46,438 --> 01:39:48,606 Okay, good luck. 1092 01:39:48,941 --> 01:39:50,191 Thanks. 1093 01:40:42,244 --> 01:40:43,578 Hey, locals only. 1094 01:40:45,039 --> 01:40:47,331 No lifeguards here, sweetheart. 1095 01:40:47,958 --> 01:40:50,168 It's too hot for girls. Seriously, get out of here. 1096 01:40:50,961 --> 01:40:52,503 Just leave before you kill yourself. 1097 01:40:53,964 --> 01:40:56,090 All right, guys, guys. Just chill, all right? 1098 01:40:56,175 --> 01:40:58,760 Just let her through. She's cool. 1099 01:41:02,139 --> 01:41:03,222 Good luck. 1100 01:41:04,475 --> 01:41:05,600 I'm outta here. 1101 01:41:07,311 --> 01:41:08,978 Think you're tough? 1102 01:41:14,193 --> 01:41:16,235 Hey, kiddie beach is down the way. 1103 01:41:16,320 --> 01:41:18,488 Go on, you don't belong here. Get out of here. 1104 01:41:18,572 --> 01:41:20,031 Just go home. 1105 01:41:25,162 --> 01:41:26,954 Looks huge out there. 1106 01:41:27,414 --> 01:41:28,873 Yeah. 1107 01:41:30,626 --> 01:41:31,834 This is it. 1108 01:41:35,339 --> 01:41:36,798 Where is she? 1109 01:41:40,677 --> 01:41:42,845 Oh, shit. 1110 01:41:45,015 --> 01:41:47,391 I mean, she'll be fine. 1111 01:41:50,145 --> 01:41:51,854 I think. 1112 01:41:57,027 --> 01:41:59,487 Let's go up top. Better view. 1113 01:43:25,157 --> 01:43:26,532 Hey, you okay? 1114 01:43:26,617 --> 01:43:27,867 Watch the waves. 1115 01:43:27,951 --> 01:43:29,535 You're tougher than you look. 1116 01:43:32,289 --> 01:43:35,124 When you go, go. Don't hesitate. Go for it. 1117 01:43:54,811 --> 01:43:56,646 Come on, you can do this. 1118 01:43:58,398 --> 01:44:01,192 Go for it, you can do it. 1119 01:44:17,334 --> 01:44:19,460 Man, she's got it. 1120 01:45:56,475 --> 01:45:57,641 Whoo! 1121 01:46:30,884 --> 01:46:31,926 Yes! 1122 01:46:34,471 --> 01:46:37,139 Looked pretty free-spirited to me. 1123 01:46:39,601 --> 01:46:41,102 Did you get what you wanted? 1124 01:46:51,947 --> 01:46:53,239 Yeah. 1125 01:46:55,784 --> 01:46:56,826 I'm so proud of you. 1126 01:46:57,369 --> 01:46:58,411 Thanks, Dad. 1127 01:46:58,495 --> 01:47:00,121 Your mom would have been, too. 1128 01:50:40,050 --> 01:50:41,425 Hit us with it, Cowboy. 1129 01:50:48,224 --> 01:50:50,184 Wait, tell us what she was doing. 1130 01:51:57,627 --> 01:51:58,627 Oh! 1131 01:52:18,231 --> 01:52:19,481 Shut up! ALL: Shut up! 78432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.