All language subtitles for gossip.girl.s05e06.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,630 Gossip Girl here, your one and only source... 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,075 ... into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:07,240 --> 00:00:10,789 I want the movie rights to this book. Since you're friends with the author... 4 00:00:10,960 --> 00:00:14,430 ...that shouldn't be a problem. - We're not on good terms right now. 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,556 I'm giving you the book rights. 6 00:00:16,720 --> 00:00:19,473 I do have one condition: I wanna write the screenplay. 7 00:00:19,640 --> 00:00:20,629 What are those? 8 00:00:20,800 --> 00:00:23,439 My late husband had his investigator research our family. 9 00:00:23,640 --> 00:00:27,110 There's a story in that safe. I saw it myself. 10 00:00:27,280 --> 00:00:30,238 - I wanna return these to you. - You're not gonna use them ever? 11 00:00:30,400 --> 00:00:32,231 Anything of value was on Gossip Girl. 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,311 "Dr. Eliza Barnes." 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,232 - You look like you need to talk. - I do. 14 00:00:36,400 --> 00:00:39,756 You never had a childhood, so you behave like a child in the worst ways. 15 00:00:39,960 --> 00:00:41,359 Your superficial connections... 16 00:00:41,520 --> 00:00:45,115 ...and lack of authentic emotion leave you isolated and alone. 17 00:00:45,280 --> 00:00:49,193 Throwing away your loyal family for a fianc�e you shouldn't trust. 18 00:00:49,360 --> 00:00:51,351 You really believe she has no other secrets? 19 00:00:51,520 --> 00:00:55,035 - I would never lie to you, you know that. - I never know with you. 20 00:00:55,200 --> 00:00:57,589 I have a problem I was hoping you could help me with. 21 00:00:57,760 --> 00:00:59,910 I'd like to meet so I could tell you more. 22 00:01:00,120 --> 00:01:01,838 I'm willing to pay for your time. 23 00:01:03,360 --> 00:01:04,395 Where has she been? 24 00:01:04,520 --> 00:01:05,748 And who am I? 25 00:01:05,920 --> 00:01:08,514 That's one secret I'll never tell. 26 00:01:09,240 --> 00:01:12,471 You know you love me. XOXO... 27 00:01:12,640 --> 00:01:13,629 ... Gossip Girl. 28 00:01:18,880 --> 00:01:21,474 They say the road of life is long and winding... 29 00:01:21,640 --> 00:01:24,996 ... so it's important to mark the milestones along your way. 30 00:01:25,960 --> 00:01:27,837 From picking your bridesmaids... 31 00:01:28,480 --> 00:01:31,438 So many minions. How you ever going to decide? 32 00:01:31,600 --> 00:01:33,716 Tryouts begin after breakfast. 33 00:01:34,560 --> 00:01:36,790 Let's put the bar up front, the DJ in the back. 34 00:01:36,960 --> 00:01:40,475 The caterers can set up in the bullpen when we toss out those moving boxes. 35 00:01:40,640 --> 00:01:43,518 Nate, can I add one more thing to your to-do list? 36 00:01:43,680 --> 00:01:45,750 Definitely. 37 00:01:51,480 --> 00:01:53,755 ... to christening your boss's new desk. 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,792 Oh, my, ha, ha. 39 00:01:58,080 --> 00:02:00,958 Landing on your first best-seller list... 40 00:02:01,120 --> 00:02:05,193 "Number nine: Inside by Daniel Humphrey." 41 00:02:05,400 --> 00:02:08,153 What did, uh, Lincoln Hawk's first single debut at? 42 00:02:08,320 --> 00:02:09,753 Eight. 43 00:02:10,680 --> 00:02:13,353 Uh, don't pay too much attention to that stuff. That was the '90s. 44 00:02:13,520 --> 00:02:15,192 - To finally asking for help. 45 00:02:15,360 --> 00:02:17,510 So how you feeling today? 46 00:02:18,400 --> 00:02:19,628 Fit as a fiddle. 47 00:02:19,800 --> 00:02:22,360 But keep your eyes on the road, Upper East Siders... 48 00:02:22,520 --> 00:02:24,636 ... or you could get lost along the way. 49 00:02:24,800 --> 00:02:26,597 - That was a productive morning. - Yeah. 50 00:02:26,760 --> 00:02:29,274 I got a lot accomplished in a short amount of time. 51 00:02:29,440 --> 00:02:32,512 Don't gloat. If anyone deserves top marks, it's me. 52 00:02:32,680 --> 00:02:34,716 - Hmm. - Now zip me up. 53 00:02:34,880 --> 00:02:38,236 I was thinking about the party tonight, and I was thinking that maybe... 54 00:02:38,400 --> 00:02:40,630 ...you could be my date. 55 00:02:41,040 --> 00:02:42,871 You're joking. 56 00:02:44,600 --> 00:02:45,589 You're not? 57 00:02:45,760 --> 00:02:47,910 Isn't it time we told the world we're a couple? 58 00:02:48,120 --> 00:02:50,953 - I can't think of a better time. - I can't think of a worse one. 59 00:02:51,120 --> 00:02:53,588 Tonight's the public launch of my new media empire. 60 00:02:53,760 --> 00:02:56,194 I'm showing New York City who I am. 61 00:02:56,360 --> 00:03:00,319 Besides, we both know female bosses can't mix business and pleasure... 62 00:03:00,480 --> 00:03:02,630 ...without people whispering behind their back. 63 00:03:02,800 --> 00:03:04,950 I'd still like you to meet a few of my friends. 64 00:03:05,120 --> 00:03:08,032 - Can we at least talk about that? - Of course. 65 00:03:08,200 --> 00:03:11,192 Right after you and Charlie deliver the new Spectator tablets... 66 00:03:11,360 --> 00:03:12,713 ...to all our VIP guests. 67 00:03:12,880 --> 00:03:14,233 Heard of, uh, a messenger service? 68 00:03:14,400 --> 00:03:16,675 So some unattractive delivery guy can hand them... 69 00:03:16,840 --> 00:03:19,115 ...to an assistant who's gonna sell them on eBay? 70 00:03:19,320 --> 00:03:21,151 - I don't think so. - Ugh. 71 00:03:21,320 --> 00:03:23,515 Here is your list. 72 00:03:24,800 --> 00:03:26,074 Charlie? 73 00:03:26,600 --> 00:03:28,636 I mean, seriously? This is four pages long. 74 00:03:28,800 --> 00:03:29,789 Don't pout. 75 00:03:29,960 --> 00:03:32,155 Charlie, you are East Side. 76 00:03:32,320 --> 00:03:34,231 Nate, you're West. And I have to run... 77 00:03:34,400 --> 00:03:38,234 ...because I am late for a meeting with an old friend from L.A. 78 00:03:38,400 --> 00:03:40,868 Hmm. I knew I shouldn't have worn heels today. 79 00:03:41,040 --> 00:03:43,838 The dream starts the same every time. 80 00:03:44,000 --> 00:03:45,752 They have a habit of doing that. 81 00:03:45,920 --> 00:03:48,957 I'm taking an early morning stroll in my new Berluti wingtips. 82 00:03:49,480 --> 00:03:54,110 I look up, and a block away is the most magnificent skyscraper I've ever seen. 83 00:03:54,280 --> 00:03:56,191 I have to get inside it. 84 00:03:56,360 --> 00:04:01,036 But every time I round the corner, it's still a block away. 85 00:04:01,200 --> 00:04:02,235 So, what do you do? 86 00:04:02,400 --> 00:04:05,119 - I start to run, but as soon as I reach it... - You wake up. 87 00:04:06,880 --> 00:04:09,030 What do you think the dream is about? 88 00:04:10,120 --> 00:04:13,510 My father's tragic death? My mother's secret life? 89 00:04:13,680 --> 00:04:16,399 Or perhaps my chronic oral fixation. 90 00:04:16,560 --> 00:04:18,790 I appreciate your sense of humor, Charles, but... 91 00:04:18,960 --> 00:04:22,111 But you think it's a defense mechanism against intensive therapy. 92 00:04:22,280 --> 00:04:24,316 Be honest. You know you're holding back. 93 00:04:24,480 --> 00:04:27,950 How can you be so sure I'm hiding something? 94 00:04:29,960 --> 00:04:33,748 Maybe I'm wrong, but I feel there's a piece of the puzzle still missing. 95 00:04:34,280 --> 00:04:37,317 It's not your mother or your father. 96 00:04:37,840 --> 00:04:39,831 There's someone you're not telling me about. 97 00:04:45,600 --> 00:04:47,670 Good morning, Blair. 98 00:04:47,840 --> 00:04:49,592 Don't you just adore us? 99 00:04:51,040 --> 00:04:53,759 Why do I feel like there's a request coming? 100 00:04:53,920 --> 00:04:56,559 Not a request. A special dispensation. 101 00:04:56,760 --> 00:04:59,035 - For what? - Scheming and manipulating. 102 00:04:59,200 --> 00:05:00,189 Who do you work for? 103 00:05:01,160 --> 00:05:05,915 Louis, can't you just turn a blind eye for, let's say, 24 hours? 104 00:05:06,080 --> 00:05:07,433 Blair... 105 00:05:07,600 --> 00:05:10,717 All I'd be doing is spending the day with my former minions. 106 00:05:10,880 --> 00:05:12,791 Maybe some light waterboarding involved... 107 00:05:12,960 --> 00:05:15,076 ...but I've been so good for so long. 108 00:05:15,240 --> 00:05:17,310 And once I'm Her Serene Highness of Monaco... 109 00:05:17,480 --> 00:05:18,959 ...all meddling will be prohib�. 110 00:05:19,120 --> 00:05:20,519 Queen B need last hurrah. 111 00:05:21,640 --> 00:05:23,358 Are you sure that's such a good idea? 112 00:05:23,840 --> 00:05:27,549 Forgive me, I've just never understood this Upper East Side tradition of yours. 113 00:05:27,720 --> 00:05:30,553 I know, and that's why we're perfect together. 114 00:05:30,720 --> 00:05:32,551 You don't have the scheme gene like I do. 115 00:05:32,760 --> 00:05:35,194 - You don't get the itch. - Maybe it's hormonal. 116 00:05:35,360 --> 00:05:37,920 Darling, it's just one day. 117 00:05:41,000 --> 00:05:43,355 Okay, I give up. 118 00:05:43,520 --> 00:05:47,195 I'll look away, but only until the party tonight. 119 00:05:47,720 --> 00:05:51,713 That's more than enough time. Commenced. 120 00:05:51,960 --> 00:05:55,430 Don't worry, my love, nobody will get hurt. 121 00:05:55,600 --> 00:05:57,511 Not badly. 122 00:06:00,320 --> 00:06:02,117 Hey, Dan's on his way up. 123 00:06:02,280 --> 00:06:06,273 Serena, I want you to meet a dear old friend of mine, Diana Payne. 124 00:06:06,440 --> 00:06:10,479 Serena. I think you came to a party at my house in Los Angeles... 125 00:06:10,680 --> 00:06:13,035 ...but I was indisposed. So good to finally meet you. 126 00:06:13,200 --> 00:06:16,237 - So nice to meet you too. - Serena's my latest find. 127 00:06:16,440 --> 00:06:19,910 A month ago herjob was getting my director three shots over ice. 128 00:06:20,080 --> 00:06:22,435 Now I've got her optioning best-sellers for me. 129 00:06:22,600 --> 00:06:25,478 I'm gonna go get a tart cherry juice and call David O. Russell. 130 00:06:25,640 --> 00:06:27,995 I'll be back in time for our meeting. 131 00:06:28,160 --> 00:06:29,275 It's such a small world. 132 00:06:29,440 --> 00:06:33,115 My friend Nate Archibald actually works for you, and my cousin Charlie Rhodes. 133 00:06:33,280 --> 00:06:37,592 Oh, yes. They've both been instrumental in helping me rebrand The Spectator. 134 00:06:37,760 --> 00:06:39,876 - Oh. - I hope you'll be coming to our party. 135 00:06:40,040 --> 00:06:42,873 - Oh, no, I wasn't planning on it. - Oh, but you should. 136 00:06:43,040 --> 00:06:44,951 In fact, someone like you... 137 00:06:45,120 --> 00:06:48,476 ...with your influence, should have her own place to speak her mind. 138 00:06:48,640 --> 00:06:51,279 Have you ever thought about blogging for a website? 139 00:06:51,480 --> 00:06:54,711 I know my readers would love to hear every detail about your life. 140 00:06:54,880 --> 00:06:57,599 There's already somebody who's all over that. 141 00:06:57,760 --> 00:06:59,591 Not really a fan of her work. 142 00:06:59,760 --> 00:07:02,718 Gossip Girl doesn't have the monopoly on Serena van der Woodsen. 143 00:07:02,880 --> 00:07:05,314 No, but I've been hurt enough by what she's said... 144 00:07:05,480 --> 00:07:07,835 ...I could never take part in something like that. 145 00:07:08,000 --> 00:07:10,958 I hope you'll come to the party. It'd be great to keep talking. 146 00:07:12,280 --> 00:07:15,192 As faithful minions through the years, you've each earned a chance... 147 00:07:15,360 --> 00:07:18,079 ...to be immortalized as a bridesmaid in my royal wedding. 148 00:07:18,240 --> 00:07:20,959 Legally I must warn you, not everyone will survive tryouts. 149 00:07:21,120 --> 00:07:24,237 I've drafted a waiver for you to sign in the event of a catastrophe. 150 00:07:24,400 --> 00:07:28,359 Kati, Penelope, nice to see Constance so ably represented. 151 00:07:28,520 --> 00:07:30,238 Jessica, Columbia's finest. 152 00:07:30,400 --> 00:07:32,994 It's always been my dream to be your bridesmaid... 153 00:07:33,160 --> 00:07:36,152 Do yourself a favor and stop talking right now. 154 00:07:36,320 --> 00:07:37,912 Even Pippa knew when to pipe down. 155 00:07:38,520 --> 00:07:39,509 Where's Nelly Yuki? 156 00:07:39,680 --> 00:07:42,319 Yale. Where she got in and you didn't. 157 00:07:42,480 --> 00:07:44,198 Plus, she hates you, remember? 158 00:07:44,760 --> 00:07:49,595 Well, an odd numberjust won't do. We need another contestant. 159 00:07:50,920 --> 00:07:52,876 Charlie. Heh. 160 00:07:53,040 --> 00:07:55,998 You're the maid of honor's cousin. You should be in the mix too. 161 00:07:56,160 --> 00:07:58,230 - What are you doing right now? - Nothing? 162 00:07:58,400 --> 00:08:00,470 Then get in line, if you dare. 163 00:08:17,800 --> 00:08:19,836 Hello, doctor. 164 00:08:21,800 --> 00:08:24,473 - What's this? - The rest of what I owe you. 165 00:08:24,640 --> 00:08:26,278 I told you it'd be worth your while. 166 00:08:26,440 --> 00:08:29,750 - Now you can settle your father's debts. - What do you want me to do? 167 00:08:29,920 --> 00:08:32,639 Just make sure my fianc�e will never fall for him again. 168 00:08:32,800 --> 00:08:34,552 Louis, that's up to Blair. 169 00:08:34,720 --> 00:08:36,790 No, it's up to you. 170 00:08:36,960 --> 00:08:41,158 Turn Chuck back into the monster he was for the first 20 years of his life. 171 00:08:41,320 --> 00:08:42,833 He's a time bomb. 172 00:08:43,200 --> 00:08:45,350 Find his fuse and light it. 173 00:08:45,520 --> 00:08:48,796 Looks like Louis is about to make young Bass'road to recovery... 174 00:08:48,960 --> 00:08:50,757 ... a very bumpy ride. 175 00:08:50,920 --> 00:08:52,956 Better buckle up, Chuck. 176 00:09:00,600 --> 00:09:02,238 Dr. Barnes, what are you doing here? 177 00:09:02,400 --> 00:09:05,472 A house call is a little out of the ordinary in my line of work... 178 00:09:05,640 --> 00:09:09,599 ...but I felt our last interaction ended too abruptly. May I sit? 179 00:09:09,760 --> 00:09:11,034 Of course. 180 00:09:11,200 --> 00:09:16,479 I was hoping that being in your environment might help. 181 00:09:16,640 --> 00:09:18,596 I applaud your persistence, Dr. Barnes... 182 00:09:18,760 --> 00:09:21,035 ...but I've searched the far corners of my mind... 183 00:09:21,240 --> 00:09:23,913 ...and I'm not hiding anything, from you or myself. 184 00:09:24,120 --> 00:09:25,155 I'm an open book. 185 00:09:25,320 --> 00:09:27,436 Then let's skip to the chapter about Blair Waldorf. 186 00:09:28,760 --> 00:09:31,399 I live in this city. I read the papers just like everyone else. 187 00:09:31,560 --> 00:09:34,870 You've done your homework, but I don't see how my history with Blair... 188 00:09:35,040 --> 00:09:37,952 ...or the tabloid fodder it produces, is relevant to my therapy. 189 00:09:38,120 --> 00:09:41,430 It's relevant if Blair is the source of your suffering. 190 00:09:41,600 --> 00:09:44,956 Aren't you upset that the love of your life is marrying someone else? 191 00:09:45,120 --> 00:09:47,350 I let Blair go. Let's leave it at that. 192 00:09:47,520 --> 00:09:49,954 You're actually telling me you're not furious? 193 00:09:50,120 --> 00:09:51,758 Next chapter. 194 00:09:51,960 --> 00:09:55,873 Ever thought it's your denial of these feelings that's giving you nightmares? 195 00:09:56,840 --> 00:10:00,469 Expressing your rage and anger is part of your healing process. 196 00:10:00,640 --> 00:10:03,029 You can't move on until you let it out. 197 00:10:03,560 --> 00:10:06,233 You have to face that you didn't let Blair go... 198 00:10:06,400 --> 00:10:08,630 ...you lost her to someone else. 199 00:10:08,800 --> 00:10:10,791 You don't know what I did. 200 00:10:12,600 --> 00:10:14,272 But, yes... 201 00:10:14,720 --> 00:10:19,032 ...maybe there is something else I need to do if I'm ever going to move on. 202 00:10:19,920 --> 00:10:23,276 I don't wanna lie to you. I don't wanna lie to myself. 203 00:10:36,640 --> 00:10:41,031 If I ever really let Blair go, I don't need this anymore. 204 00:10:44,640 --> 00:10:45,755 It's beautiful. 205 00:10:46,720 --> 00:10:48,711 I bought it to give to her. 206 00:10:49,560 --> 00:10:52,074 I've been keeping hold of it ever since... 207 00:10:53,400 --> 00:10:55,868 ...when really what I should do is just return it. 208 00:10:58,880 --> 00:11:01,110 If that's what you need to do, you should do it. 209 00:11:01,480 --> 00:11:02,959 Will you take it? 210 00:11:03,120 --> 00:11:07,318 Just give it to charity or something, I don't care. Just take it away. 211 00:11:17,120 --> 00:11:18,109 Thank you. 212 00:11:32,560 --> 00:11:36,473 So, Mr. Screenwriter, are you ready for your first ever development meeting? 213 00:11:36,640 --> 00:11:39,359 I think so. As long as you don't wanna change the ending... 214 00:11:39,520 --> 00:11:41,988 ...or the beginning or all the stuff in the middle. 215 00:11:42,480 --> 00:11:44,550 Don't worry, you'll love working with Jane. 216 00:11:44,720 --> 00:11:47,359 - Ah, there he is. - Whoa, hey. 217 00:11:47,520 --> 00:11:49,431 We're so excited. 218 00:11:50,240 --> 00:11:53,357 Dan, this is Natalie, my exec at Warners. 219 00:11:53,520 --> 00:11:55,988 - Hi, so nice to... - I love, love, love your book. 220 00:11:56,160 --> 00:11:58,310 The characters, the voice, everything. 221 00:11:58,480 --> 00:12:02,393 Honestly, just transfer the novel straight to Final Draft. Copy, paste, done. 222 00:12:02,560 --> 00:12:05,996 Wow, thank you. So you don't have any notes before I start writing? 223 00:12:06,160 --> 00:12:10,472 We'd love if you could open up the world of the Upper East Side a bit more. 224 00:12:10,680 --> 00:12:13,797 Rich people are so hard to like. Maybe add someone more relatable. 225 00:12:13,960 --> 00:12:15,837 I, heh... I thought I did that already. 226 00:12:16,000 --> 00:12:18,878 I think Dan is referring to his main character, Dylan Hunter. 227 00:12:19,040 --> 00:12:22,715 He'll appeal to everyone. He starts off as an innocent from Brooklyn. 228 00:12:22,880 --> 00:12:25,838 Who quotes Hawthorne and screens Fellini films? I don't think so. 229 00:12:26,040 --> 00:12:27,598 We need a real outsider as a hero. 230 00:12:27,760 --> 00:12:30,911 A tragic back-story would give him more to overcome. Maybe he's an orphan. 231 00:12:31,080 --> 00:12:33,275 - Wait... - Another thought that occurred to me... 232 00:12:33,440 --> 00:12:35,829 ...was to Glee this up. You know, music. 233 00:12:36,000 --> 00:12:39,390 - Originals or covers. - Okay, stop. What's going on? 234 00:12:39,560 --> 00:12:42,313 I thought we were turning this into an important film. 235 00:12:42,480 --> 00:12:46,234 - Dan, relax, we're just talking. - About turning my book into Newsies. 236 00:12:46,400 --> 00:12:49,153 Inside is my life. And thank you so much... 237 00:12:49,320 --> 00:12:52,153 ...but I don't need anyone to tell me how to write it. 238 00:12:58,440 --> 00:13:01,273 A royal wedding is more than just the most glamorous event... 239 00:13:01,440 --> 00:13:04,159 ...on the social calendar, it is also the most dangerous. 240 00:13:04,320 --> 00:13:07,756 People will try to kidnap you and break you for the details. 241 00:13:07,920 --> 00:13:10,559 Paparazzi will tap your phones. 242 00:13:10,880 --> 00:13:14,714 I need to know who of you is going to crack under the pressure. 243 00:13:14,880 --> 00:13:16,791 The contest today will simulate... 244 00:13:16,960 --> 00:13:19,918 ...how you'd perform your bridesmaids duties under extreme duress. 245 00:13:20,080 --> 00:13:21,069 Now fall in line! 246 00:13:22,400 --> 00:13:25,278 Dressing me for my wedding means attending to my every need... 247 00:13:25,440 --> 00:13:29,638 ...no matter how big or small. Adjust for reception, cinch that train. 248 00:13:30,480 --> 00:13:32,789 Penelope? She has to pee! 249 00:13:32,960 --> 00:13:34,791 - Okay. - Where's secret wedding location? 250 00:13:34,960 --> 00:13:37,190 - We don't know. - Who designed Miss Blair's dress? 251 00:13:37,360 --> 00:13:39,112 - We can't tell you! - Good one, Jessica. 252 00:13:39,280 --> 00:13:40,872 - Now block that baby bump! - Blocking. 253 00:13:41,040 --> 00:13:42,029 What baby bump? 254 00:13:43,360 --> 00:13:47,990 Let's go, girls. Faster. Who wants it? You know the rules. You trip, you're out. 255 00:13:48,160 --> 00:13:50,037 You spill, you're out. 256 00:13:50,320 --> 00:13:51,309 Whoa. Oh. 257 00:13:51,480 --> 00:13:54,711 Come on. Nice work, Charlie. I like what I see. 258 00:14:00,680 --> 00:14:02,318 I'm sorry, l... 259 00:14:02,520 --> 00:14:03,953 You sicken me. 260 00:14:06,600 --> 00:14:08,830 - May I help you? - Yeah. I work for Diana Payne. 261 00:14:09,000 --> 00:14:12,310 She wanted me to hand-deliver Keith Gessen the new Spectator tablet. 262 00:14:12,480 --> 00:14:16,314 - It'll serve as his invitation for the party. - Keith doesn't need an invitation... 263 00:14:16,480 --> 00:14:18,232 ...since he'll be attending with Diana. 264 00:14:18,400 --> 00:14:20,630 Uh, but I'll gladly take the tablet myself. 265 00:14:21,160 --> 00:14:23,833 Wait, so he's going as her date? 266 00:14:24,000 --> 00:14:27,117 Hello, they've been going out for two months. 267 00:14:31,840 --> 00:14:33,717 I thought you worked in media. 268 00:14:36,200 --> 00:14:37,758 Hey. 269 00:14:37,920 --> 00:14:41,913 I know this morning was a total disaster, but nobody blames you. 270 00:14:42,880 --> 00:14:45,110 Whatever Jane sent you here to say, just say it. 271 00:14:45,280 --> 00:14:48,397 We both think that you should waive your right to write the script. 272 00:14:50,040 --> 00:14:51,029 Why would I do that? 273 00:14:51,200 --> 00:14:54,078 You write it, your project will be stuck in development hell. 274 00:14:54,240 --> 00:14:57,038 You'll write a draft, a year later you'll still be rewriting. 275 00:14:57,240 --> 00:15:00,073 You'll never give them what they want. You're too close to it. 276 00:15:00,240 --> 00:15:02,879 - That's not even the point. - Well, it sounds like it was. 277 00:15:03,040 --> 00:15:05,600 - You're a huge novelist now. - I don't know about huge. 278 00:15:05,760 --> 00:15:08,558 - I mean, I'm number nine. - Next week, you'll be number one. 279 00:15:08,760 --> 00:15:11,194 - I'll take two. I'm not greedy. - Seriously... 280 00:15:11,360 --> 00:15:13,749 ...you should be focusing on your next best-seller. 281 00:15:13,920 --> 00:15:17,435 Let us hire an A-list writer, like an Akiva Goldsman. 282 00:15:17,600 --> 00:15:18,953 Somebody who Jane can't bully. 283 00:15:19,120 --> 00:15:22,078 Somebody who gets great movies made and will honor your book. 284 00:15:22,240 --> 00:15:24,231 You think you could get somebody like him? 285 00:15:24,400 --> 00:15:27,233 Absolutely. Jane works with Oscar winners all the time. 286 00:15:27,400 --> 00:15:29,311 Can I guarantee she's not gonna screw up? 287 00:15:29,480 --> 00:15:30,549 I won't let her. 288 00:15:30,720 --> 00:15:35,510 She may not know this world, but I do. And I will protect your story and you. 289 00:15:36,280 --> 00:15:37,269 Careful, S. 290 00:15:37,440 --> 00:15:39,670 - I have your word? - You have my word. 291 00:15:39,840 --> 00:15:43,515 Everybody knows the road to hell is paved with good intentions... 292 00:15:43,680 --> 00:15:45,910 ... and shady bosses. 293 00:15:51,080 --> 00:15:52,479 - Hello? - Hey. 294 00:15:52,640 --> 00:15:55,029 There you are. Why aren't you back here yet? 295 00:15:55,200 --> 00:15:57,998 I got a little hung up at Keith Gessen's office. 296 00:15:58,440 --> 00:16:01,273 Were you ever gonna tell me you're bringing him as your date? 297 00:16:01,440 --> 00:16:05,353 Of course. I wanted to say something this morning, but, um... 298 00:16:05,520 --> 00:16:08,796 You were busy lecturing me on how you can't mix business with pleasure. 299 00:16:08,960 --> 00:16:12,350 Keith's just business, really. You are both. 300 00:16:12,520 --> 00:16:15,034 - But no one can know that I am. - Not right now. 301 00:16:15,200 --> 00:16:17,668 I know you don't understand, but you need to trust me. 302 00:16:19,080 --> 00:16:22,470 No, you know what I need to do is rethink this whole relationship. 303 00:16:26,600 --> 00:16:28,192 Get me Charlie Rhodes. 304 00:16:28,800 --> 00:16:31,758 Okay, Dan's off the project. 305 00:16:31,920 --> 00:16:33,717 Take a bow, Serena. 306 00:16:35,040 --> 00:16:36,553 You're a star. How'd you accomplish it? 307 00:16:36,720 --> 00:16:38,950 I just convinced him that he and his novel... 308 00:16:39,120 --> 00:16:41,509 ...would be better served by a top-tier screenwriter. 309 00:16:41,680 --> 00:16:45,593 And he will be. Sorkin's agent called right after you left. 310 00:16:46,360 --> 00:16:49,830 - Heh, Aaron Sorkin? - Is adapting Inside. 311 00:16:50,040 --> 00:16:51,996 Oh, my Go... What? 312 00:16:52,160 --> 00:16:55,436 That's incredible. How did you get that to happen so fast? 313 00:16:55,600 --> 00:16:58,160 I had Sorkin lined up for a week. 314 00:16:58,320 --> 00:17:00,595 His agent and I were just waiting. 315 00:17:01,640 --> 00:17:03,835 For me to convince Dan to quit? 316 00:17:04,680 --> 00:17:07,831 So this explains your Inside: The Musical pitch. 317 00:17:08,000 --> 00:17:10,958 Come on, I always knew that Dan wasn't going to work out. 318 00:17:11,160 --> 00:17:12,718 I just gave him a little nudge. 319 00:17:12,880 --> 00:17:15,189 Be happy, Sorkin is a good thing. 320 00:17:16,080 --> 00:17:19,516 I just wish we could have spared everyone the drama this morning. 321 00:17:19,680 --> 00:17:20,715 Are you kidding? 322 00:17:20,880 --> 00:17:24,350 Dan coming in this morning did more for this project than you'll ever know. 323 00:17:24,520 --> 00:17:26,272 - Why? - Because we got to see... 324 00:17:26,440 --> 00:17:28,158 ...what this movie should really be. 325 00:17:28,320 --> 00:17:33,599 A self-important teenager who betrays his friends for fame and fortune. 326 00:17:33,760 --> 00:17:38,231 Inside will be the next Social Network. We're gonna Zuckerberg him. 327 00:17:39,040 --> 00:17:40,792 Jane, this isn't fair. 328 00:17:40,960 --> 00:17:43,428 I prefer to let the audience decide what's fair or not. 329 00:17:43,600 --> 00:17:45,113 Dan is not like that. 330 00:17:45,280 --> 00:17:48,078 Why don't I put a dinner on the books for us? You'll see. 331 00:17:48,240 --> 00:17:50,390 The next time I see Dan will be at Cannes... 332 00:17:50,560 --> 00:17:53,916 ...when I'm shaking his grateful hand on the dais. 333 00:17:54,480 --> 00:17:56,789 I have a call to make. 334 00:17:56,960 --> 00:17:59,076 See you at the party tonight? 335 00:18:00,840 --> 00:18:02,239 Congratulations, girls. 336 00:18:02,400 --> 00:18:06,075 You've survived the most physically and mentally challenging day of your lives. 337 00:18:06,240 --> 00:18:09,118 And all you have to show for it are a few bruises. 338 00:18:09,280 --> 00:18:11,271 Now, for the final round... 339 00:18:11,440 --> 00:18:14,238 ...you will be accompanying me and my prince... 340 00:18:14,400 --> 00:18:16,960 ...to the fabulous Spectator launch party tonight. 341 00:18:18,480 --> 00:18:20,789 We're going to play a game with one of the guests. 342 00:18:20,960 --> 00:18:23,349 - Well, who's the target? - A boy, of course. 343 00:18:23,520 --> 00:18:25,272 - I'm listening. - At the wedding... 344 00:18:25,440 --> 00:18:28,830 ...you'll be the apple of every bachelor's eye. 345 00:18:29,000 --> 00:18:31,275 So I need to know who is going to bag a baron... 346 00:18:31,440 --> 00:18:33,112 ...and who's going to embarrass me. 347 00:18:33,280 --> 00:18:35,999 - With a busboy? - Exactly. 348 00:18:36,160 --> 00:18:39,994 So tonight, whoever's the first to get a kiss... 349 00:18:40,160 --> 00:18:42,628 ...from one of New York's most eligible bachelors... 350 00:18:43,200 --> 00:18:47,876 ...wins the right to call herself my royal bridesmaid. 351 00:18:48,040 --> 00:18:50,270 So tell us, who is it? 352 00:18:51,360 --> 00:18:54,158 Dorota, will you do the honors? 353 00:18:57,640 --> 00:18:59,517 Nate Archibald. 354 00:18:59,680 --> 00:19:01,113 I am so all over this. 355 00:19:04,240 --> 00:19:06,276 - Yes. Oh, my God. - Yes. 356 00:19:06,440 --> 00:19:07,919 This is the best day of my life. 357 00:19:08,080 --> 00:19:10,230 - Hello? - Why is Nate calling me... 358 00:19:10,400 --> 00:19:12,072 ...from Keith Gessen's office? 359 00:19:12,240 --> 00:19:16,153 I asked you to make a few simple deliveries for a few specific people... 360 00:19:16,360 --> 00:19:18,351 - ...and you botched it. - I know. 361 00:19:18,560 --> 00:19:20,232 I'm so sorry... 362 00:19:20,400 --> 00:19:23,358 ...but Blair's having a competition to pick her bridesmaids. 363 00:19:23,520 --> 00:19:27,752 And if I win, I can cover the royal wedding for The Spectator. 364 00:19:27,960 --> 00:19:30,918 Then you better win, for your sake. 365 00:19:31,080 --> 00:19:34,277 I just have one more task to complete. 366 00:19:39,360 --> 00:19:41,920 - Hey. - Hey. Are you free tonight? 367 00:19:42,080 --> 00:19:45,470 Jane was hoping you would be my guest to the Spectator party. 368 00:19:45,640 --> 00:19:48,871 Let me guess, Jane loves me again now that I quit the movie. 369 00:19:49,080 --> 00:19:52,470 I think she just wants to get to know you better. The real you. 370 00:19:52,640 --> 00:19:54,312 So be super nice, okay? 371 00:19:54,480 --> 00:19:57,199 Heh, I'm always nice. Yeah, I'll see you tonight. 372 00:19:57,360 --> 00:20:00,716 Spotted: S trying to navigate a slippery slope. 373 00:20:00,880 --> 00:20:04,156 But she's not the only accident waiting to happen. 374 00:20:08,280 --> 00:20:10,714 Hey, did you get my text? 375 00:20:10,880 --> 00:20:14,156 Oh, I turned my phone off, actually. 376 00:20:15,480 --> 00:20:16,993 - Are you okay? - I'm, uh... 377 00:20:17,920 --> 00:20:20,639 - I'm good. - He says, teeth clenched. 378 00:20:21,120 --> 00:20:23,190 Come on, let me help. 379 00:20:23,560 --> 00:20:25,630 I'm really good with other people's problems. 380 00:20:26,080 --> 00:20:28,640 Not so much my own. But... 381 00:20:28,800 --> 00:20:31,598 Well, there's this... There's this girl. 382 00:20:31,920 --> 00:20:34,559 And I asked her to be my date to the party tonight. 383 00:20:34,720 --> 00:20:37,439 - And she said no? - Which was fine... 384 00:20:38,040 --> 00:20:40,634 ...until I find out that she's bringing another guy. 385 00:20:40,800 --> 00:20:43,360 Do you think that she's trying to let you down easy? 386 00:20:44,200 --> 00:20:46,475 Easy's not her style. No. 387 00:20:46,680 --> 00:20:48,636 Well, then she's trying to make you jealous. 388 00:20:48,800 --> 00:20:50,597 Trust me, Nate, we're all the same. 389 00:20:50,760 --> 00:20:52,478 Okay, so, what do I do? 390 00:20:52,640 --> 00:20:55,074 Fight fire with fire. 391 00:20:57,440 --> 00:20:59,351 Take me as your date. 392 00:21:02,320 --> 00:21:04,515 Well, no, I wouldn't wanna, uh, ruin your night. 393 00:21:04,680 --> 00:21:06,159 You won't. 394 00:21:06,400 --> 00:21:08,550 Pick me up at 6. 395 00:21:14,920 --> 00:21:17,992 Oh, heh, you're getting excited, aren't you? 396 00:21:18,160 --> 00:21:21,277 - You're getting excited. Come on. - Dr. Barnes. 397 00:21:21,760 --> 00:21:23,432 You shouldn't be here. 398 00:21:23,640 --> 00:21:26,234 And I wouldn't be if you answered any of my calls. 399 00:21:26,400 --> 00:21:27,913 I told you I'm done. 400 00:21:28,080 --> 00:21:30,640 I can't be responsible for destroying a young man... 401 00:21:30,840 --> 00:21:33,035 ...who's doing everything he can to heal himself. 402 00:21:33,240 --> 00:21:34,878 And what about our deal? 403 00:21:35,040 --> 00:21:37,474 As much as it would have helped, here's your refund. 404 00:21:51,720 --> 00:21:54,109 At the tone, please record your message. 405 00:21:55,440 --> 00:21:57,476 Dr. Barnes, it's Chuck. 406 00:21:57,640 --> 00:21:59,358 I think I'm in trouble. 407 00:21:59,760 --> 00:22:01,113 Can you meet me tonight? 408 00:22:01,280 --> 00:22:03,396 When you drive Chuck over the edge... 409 00:22:03,560 --> 00:22:06,438 ... it's you who will wind up roadkill. 410 00:22:17,280 --> 00:22:19,589 - So how was your day? - Hmm, just what I needed. 411 00:22:19,800 --> 00:22:21,279 Old habits die hard. 412 00:22:21,440 --> 00:22:22,714 Hello. 413 00:22:22,880 --> 00:22:24,871 If they die at all. 414 00:22:25,080 --> 00:22:26,752 What are they doing here? 415 00:22:26,920 --> 00:22:28,990 I thought we agreed we'd be done by tonight. 416 00:22:29,160 --> 00:22:30,559 And I will be, my dear. 417 00:22:30,720 --> 00:22:33,029 The girls have one more tiny thing to take care of. 418 00:22:33,240 --> 00:22:35,515 You won't even notice they're here. 419 00:22:38,600 --> 00:22:40,556 - Hi. How are you? - Hi. 420 00:22:42,240 --> 00:22:45,596 - Where's Nate? - Heh, where's Charlie? 421 00:22:51,280 --> 00:22:52,508 Game on. 422 00:22:53,760 --> 00:22:56,069 You look amazing. 423 00:22:58,720 --> 00:23:01,757 I wanna offer my sincerest congratulations. Chuck Bass. 424 00:23:01,920 --> 00:23:03,751 Diana Payne. So nice to meet you. 425 00:23:03,960 --> 00:23:05,871 I've heard a lot about you and let me just say... 426 00:23:06,040 --> 00:23:07,553 ...the best of it does you no justice. 427 00:23:07,720 --> 00:23:10,393 - Oh, heh. - I'm sorry, have we met before? 428 00:23:10,560 --> 00:23:11,993 Not that I can recall. 429 00:23:12,480 --> 00:23:15,040 Heh, It's funny, just looking at you now, I could've sworn... 430 00:23:15,200 --> 00:23:16,519 I think I'd remember. 431 00:23:16,680 --> 00:23:17,874 Enjoy the party. 432 00:23:21,160 --> 00:23:23,515 - Chuck. - Your Highness, always a pleasure. 433 00:23:23,680 --> 00:23:25,352 Give it a rest, Bass. 434 00:23:31,840 --> 00:23:33,273 I'm sorry, my friend's here. 435 00:23:33,440 --> 00:23:35,112 - Dan. - Jane, hey. 436 00:23:35,280 --> 00:23:37,271 Thank you for inviting me. I appreciate it. 437 00:23:37,760 --> 00:23:39,990 Of course. I'm just so happy you could make it. 438 00:23:40,160 --> 00:23:41,798 Serena, look, I found Dan. 439 00:23:41,960 --> 00:23:44,679 Did you already tell him we got Sorkin to write the movie? 440 00:23:45,720 --> 00:23:47,199 What? No. That's incredible. 441 00:23:47,360 --> 00:23:50,557 I know. Now your character will talk even faster than you do. 442 00:23:50,720 --> 00:23:53,518 You mind if I call my agent and tell her? I'll be right back. 443 00:23:56,000 --> 00:23:58,389 Don't think I don't know what you're doing. 444 00:23:58,560 --> 00:24:01,996 You can't guilt-trip me into changing my mind about the lead character. 445 00:24:02,160 --> 00:24:05,630 I just wanted you to get to know the real Dan. 446 00:24:05,800 --> 00:24:07,916 He's genuine and caring and funny... 447 00:24:08,080 --> 00:24:11,038 The Zuckerberg version is the better story. 448 00:24:11,200 --> 00:24:12,189 The better movie. 449 00:24:12,840 --> 00:24:14,956 I gave Dan my word that I would protect him. 450 00:24:15,120 --> 00:24:17,156 He's one of my best friends. 451 00:24:17,320 --> 00:24:19,038 Please, don't do this to him. 452 00:24:19,680 --> 00:24:21,318 It's already done. 453 00:24:21,480 --> 00:24:23,038 And you know what? 454 00:24:23,200 --> 00:24:27,034 I'm taking you off this project, effective immediately. 455 00:24:27,200 --> 00:24:28,952 Like Dan, you're just too close to it. 456 00:24:34,280 --> 00:24:36,475 Nate, these offices are so big. 457 00:24:36,640 --> 00:24:39,029 - You have to show me yours. - I'd love to. Yeah, we got a lot... 458 00:24:39,200 --> 00:24:42,237 Ah, there you are. Heh. I was waiting for you at the bar. 459 00:24:42,400 --> 00:24:45,358 Well, you'll have to keep waiting. Heh, Nate just promised me a tour. 460 00:24:45,520 --> 00:24:47,351 Oh, of the office? I'll come with. 461 00:24:47,520 --> 00:24:50,876 No, I wanna see your Spectator, not hers. Sorry, Charlie. 462 00:24:51,680 --> 00:24:52,715 Is that a...? 463 00:24:53,760 --> 00:24:54,749 Oh, my...! 464 00:25:04,040 --> 00:25:07,350 Serena, you came after all. I'm delighted. 465 00:25:07,520 --> 00:25:09,317 So, what do you think of The Spectator? 466 00:25:09,480 --> 00:25:12,358 - Everyone seems to be having fun. - Except for you. 467 00:25:12,520 --> 00:25:13,589 Well, heh... 468 00:25:13,760 --> 00:25:16,797 What? I can't help but pry. Of course, you don't have to tell me. 469 00:25:16,960 --> 00:25:20,077 I just got myself into a situation... 470 00:25:20,280 --> 00:25:22,555 ...that's gonna hurt somebody I really care about. 471 00:25:22,720 --> 00:25:25,917 I thought I could fix it tonight, but I can't. 472 00:25:26,080 --> 00:25:28,469 Maybe I can. I'm quite the problem solver. 473 00:25:28,640 --> 00:25:29,959 I don't think you wanna know. 474 00:25:30,120 --> 00:25:32,998 - It involves a friend of yours. - Jane? 475 00:25:35,520 --> 00:25:37,272 Now you have to tell me. 476 00:25:37,640 --> 00:25:41,155 It's about the book option I got for her. 477 00:25:41,320 --> 00:25:42,912 I need to kill the project. 478 00:25:43,080 --> 00:25:44,957 Give me two seconds and it'll vanish. 479 00:25:45,120 --> 00:25:47,429 Thank you, but I'll figure it out on my own. 480 00:25:47,640 --> 00:25:49,790 You just said you couldn't. 481 00:25:50,240 --> 00:25:52,071 Jane and I have history. 482 00:25:52,240 --> 00:25:54,390 She doesn't always like to be reminded of it... 483 00:25:54,560 --> 00:25:56,312 ...and it's been a while since I did. 484 00:25:56,480 --> 00:25:58,232 What kind of history? 485 00:25:58,400 --> 00:26:01,119 Some things are best left to the imagination. 486 00:26:01,440 --> 00:26:04,352 So how bad do you want your problem to go away? 487 00:26:08,960 --> 00:26:10,075 - Jane? - Yes? 488 00:26:10,240 --> 00:26:11,832 A word. 489 00:26:14,280 --> 00:26:16,191 Oh, just kiss him and win already. 490 00:26:16,360 --> 00:26:20,876 Anybody with eyes can see Nate has a huge crush on you. I give up. 491 00:26:21,040 --> 00:26:24,794 I would, but I'm starting to feel like I'm not Nate's type. 492 00:26:24,960 --> 00:26:28,316 Hello, Nate doesn't have a type. He's like Derek Jeter. 493 00:26:28,480 --> 00:26:29,595 Well, when he saw you... 494 00:26:29,760 --> 00:26:32,320 ...he said that you were the hottest girl at Constance. 495 00:26:33,320 --> 00:26:35,197 Nate said that? 496 00:26:35,640 --> 00:26:37,631 Oh, my God, what else did Nate say? 497 00:26:37,800 --> 00:26:40,473 Something about how you were the only girl at Constance... 498 00:26:40,640 --> 00:26:43,359 ...he wished that he had hooked up with but never did. 499 00:26:43,680 --> 00:26:45,716 Until now. 500 00:26:46,720 --> 00:26:48,950 I love what you've done with the place. Very 2.0. 501 00:26:49,120 --> 00:26:51,588 - Thanks, man, I appreciate that. We just... - Let's do this. 502 00:26:51,760 --> 00:26:52,749 Whoa! 503 00:26:54,080 --> 00:26:56,753 Penelope, what did I tell you about consorting with the help? 504 00:26:58,720 --> 00:26:59,755 You're dismissed. 505 00:27:05,280 --> 00:27:08,158 What? It's not my fault she tripped. 506 00:27:19,040 --> 00:27:21,270 - Uh, you leaving already? - I'm sorry, I have to go. 507 00:27:21,440 --> 00:27:23,431 I was hoping we could talk about the movie. 508 00:27:23,640 --> 00:27:26,712 It's dead. If you want to know why, talk to your friend Serena. 509 00:27:31,240 --> 00:27:33,629 I know the night's young and the bar's still open... 510 00:27:33,800 --> 00:27:36,553 ...but I wanted to thank everybody for coming. 511 00:27:36,720 --> 00:27:37,914 It means so much to me... 512 00:27:38,080 --> 00:27:41,277 ...to know that if a bomb went off this second, New York media would be over. 513 00:27:45,120 --> 00:27:48,032 - Hey, thanks for being my date. - Of course. 514 00:27:48,200 --> 00:27:51,272 I just hope we were able to make whoever you're seeing jealous. 515 00:27:51,480 --> 00:27:53,516 I don't know, I don't even think she cared. 516 00:27:53,680 --> 00:27:55,910 Let's make her care. 517 00:27:56,320 --> 00:27:59,551 - I'm game if you are. - Yeah? 518 00:28:00,240 --> 00:28:04,552 We are going to be different from Gossip Girl and other anonymous sites... 519 00:28:04,720 --> 00:28:08,474 ...which traffic in damaging rumors and innuendo. 520 00:28:09,800 --> 00:28:12,633 Ugh, I'm sorry. Where was I? 521 00:28:13,120 --> 00:28:16,829 Um, The Spectator is only going to print facts. 522 00:28:17,960 --> 00:28:21,589 If you did it, you deserve to get caught. 523 00:28:21,760 --> 00:28:23,352 And we're gonna catch you. 524 00:28:23,520 --> 00:28:26,273 So with apologies to my other esteemed editors... 525 00:28:26,880 --> 00:28:30,077 ...starting tonight, I'm gonna be poaching your best reporters... 526 00:28:30,240 --> 00:28:32,629 ...and stealing all your best stories. 527 00:28:32,800 --> 00:28:34,233 I have a story for you. 528 00:28:34,880 --> 00:28:36,472 So let's hear it, Mr. Bass. 529 00:28:36,640 --> 00:28:40,189 My therapist, Dr. Eliza Barnes, has been using hypnosis... 530 00:28:40,360 --> 00:28:43,591 ...to coerce me into performing unspeakable acts. 531 00:28:43,800 --> 00:28:48,157 I am Dr. Barnes and I promise you that none of this is true. 532 00:28:49,080 --> 00:28:50,399 It's okay, Chuck. 533 00:28:51,200 --> 00:28:54,590 You're in a very vulnerable psychological state right now. 534 00:28:54,760 --> 00:28:55,829 I wonder why. 535 00:28:56,000 --> 00:28:58,878 Maybe because I just found out... 536 00:28:59,040 --> 00:29:04,637 ...you were taking money to reveal confidential information about me. 537 00:29:04,800 --> 00:29:08,509 Now that's a story I can print if you have proof. 538 00:29:08,680 --> 00:29:10,716 Uh, Chuck, stop. 539 00:29:10,880 --> 00:29:12,632 Why are you doing this? 540 00:29:12,800 --> 00:29:14,631 If you don't believe me... 541 00:29:15,720 --> 00:29:17,915 ...you should ask your fianc�. 542 00:29:20,080 --> 00:29:21,479 He's the one who paid her. 543 00:29:21,640 --> 00:29:24,677 Don't worry, B, you're still marrying a prince... 544 00:29:25,160 --> 00:29:26,275 ... of fools. 545 00:29:28,800 --> 00:29:31,189 Blair, wait. 546 00:29:31,360 --> 00:29:33,032 Please, I know how upset you must be. 547 00:29:33,240 --> 00:29:36,869 After all this arguing about scheming, what you've been doing is even worse. 548 00:29:37,080 --> 00:29:38,069 But I can explain. 549 00:29:38,240 --> 00:29:40,231 What possible explanation could you have... 550 00:29:40,440 --> 00:29:42,556 ...for paying Chuck's therapist to spy on him? 551 00:29:43,080 --> 00:29:44,752 I found the paternity test. 552 00:29:46,240 --> 00:29:47,832 The one that you'd torn to pieces. 553 00:29:48,760 --> 00:29:49,749 Oh, my God. 554 00:29:49,920 --> 00:29:52,957 You didn't tell me you weren't sure who the father was. 555 00:29:53,120 --> 00:29:54,394 Well, ugh... 556 00:29:54,560 --> 00:29:57,313 - I had to get the test. - So you could decide who to be with? 557 00:29:57,480 --> 00:30:01,268 No. So we both could have peace of mind... 558 00:30:01,440 --> 00:30:04,637 ...knowing that what I prayed for in my heart was true. 559 00:30:07,840 --> 00:30:10,115 The paternity test showed me... 560 00:30:10,280 --> 00:30:14,068 ...that some part of you thought you might still have a choice to make. 561 00:30:14,240 --> 00:30:18,074 And I needed you to see that Chuck will always be the wrong one. 562 00:30:21,840 --> 00:30:23,398 Louis... 563 00:30:23,560 --> 00:30:26,757 ...I don't know how many more times I can say this. 564 00:30:27,400 --> 00:30:29,755 But Chuck and I can never work. 565 00:30:31,600 --> 00:30:33,033 You know that for certain? 566 00:30:33,240 --> 00:30:34,673 I do. 567 00:30:35,040 --> 00:30:36,473 So does he. 568 00:30:36,640 --> 00:30:38,596 And so should you. 569 00:30:39,360 --> 00:30:42,796 Chuck destroys everything and everybody in his life... 570 00:30:42,960 --> 00:30:44,951 ...and he'll never change. 571 00:30:45,920 --> 00:30:47,990 But what's scaring me is that... 572 00:30:48,800 --> 00:30:51,360 ...you're changing into him. 573 00:31:00,640 --> 00:31:02,596 Did you just kill my movie? 574 00:31:02,760 --> 00:31:05,832 Only because I had no other choice. But I did it for you. 575 00:31:06,000 --> 00:31:08,150 - For me? Are you kidding? - Listen, please... 576 00:31:08,320 --> 00:31:10,914 Tell me one thing. Was this your plan from the beginning? 577 00:31:11,080 --> 00:31:13,594 - Heh, what? - You hate your character so much... 578 00:31:13,760 --> 00:31:16,149 ...you couldn't stand to see this made into a movie. 579 00:31:16,320 --> 00:31:20,029 Millions of people mightjudge you, and we all know how much you like that. 580 00:31:20,200 --> 00:31:22,270 For the record, having the project killed... 581 00:31:22,440 --> 00:31:25,750 ...had nothing to do with my image and everything to do with yours. 582 00:31:25,920 --> 00:31:27,831 Jane was gonna do a hatchetjob on you. 583 00:31:28,000 --> 00:31:31,072 And now I'm gonna get fired for stopping her. 584 00:31:34,120 --> 00:31:36,076 - That was fun. - More fun than you expected? 585 00:31:36,240 --> 00:31:39,232 A lot more. Maybe we should stage another make-out session later. 586 00:31:39,400 --> 00:31:41,197 - You know, just for us. - Heh. 587 00:31:41,400 --> 00:31:44,870 Congratulations. Looks like you won Blair's contest. 588 00:31:45,040 --> 00:31:47,998 - Wait, what? What is she talking about? - Oh, didn't you know? 589 00:31:48,160 --> 00:31:50,469 This was all a game. 590 00:31:50,640 --> 00:31:53,632 Charlie kissed you so she could be one of Blair's bridesmaids. 591 00:31:53,800 --> 00:31:55,358 For The Spectator, of course. 592 00:31:56,480 --> 00:31:59,438 Oh, guess she left that part out. 593 00:32:00,960 --> 00:32:02,313 Nate, I'm sorry. 594 00:32:02,480 --> 00:32:04,630 Oh, don't fret, Charlie. 595 00:32:04,800 --> 00:32:09,430 I'm sure Nate wasn't completely honest with you either. Were you, honey? 596 00:32:14,080 --> 00:32:16,548 Right, then. I'd better get back to my real date. 597 00:32:17,520 --> 00:32:19,112 Keep up the good work, Charlie. 598 00:32:20,320 --> 00:32:21,799 Cheers. 599 00:32:22,920 --> 00:32:27,948 - What, so you used me to get a story? - The girl you're seeing is our boss? 600 00:32:29,920 --> 00:32:33,356 Well, if it isn't the good doctor. 601 00:32:33,920 --> 00:32:36,957 I thought you should know I'm gonna shut down my practice. 602 00:32:37,760 --> 00:32:40,638 Why? I know people say therapy's a waste of time... 603 00:32:40,800 --> 00:32:43,360 ...but you did wonders with my trust issues. 604 00:32:43,520 --> 00:32:46,910 I understand you're angry. I don't expect you to ever forgive me. 605 00:32:47,080 --> 00:32:48,832 I just thought you should know... 606 00:32:49,000 --> 00:32:51,355 ...Louis wasn't paying me for information alone. 607 00:32:51,520 --> 00:32:53,590 He wanted me to drive you into a rage. 608 00:32:53,760 --> 00:32:57,275 To turn you into this monster you apparently used to be. 609 00:32:57,440 --> 00:33:00,989 Louis is so threatened by you that he wanted to remind Blair... 610 00:33:01,160 --> 00:33:02,559 Why she chose him. 611 00:33:04,560 --> 00:33:07,518 - Maybe Louis is right. - He doesn't have to be. 612 00:33:08,040 --> 00:33:09,439 You can change. 613 00:33:10,880 --> 00:33:13,269 Remember this morning when I asked you about Blair? 614 00:33:13,440 --> 00:33:17,274 I was trying to provoke you, but you chose something else. 615 00:33:17,440 --> 00:33:19,874 Something better. 616 00:33:20,360 --> 00:33:21,952 You chose to let go. 617 00:33:23,360 --> 00:33:26,238 Continue down that road and I bet you'll find some peace. 618 00:33:27,280 --> 00:33:29,635 I've always wondered what that felt like. 619 00:33:29,800 --> 00:33:31,313 Good luck. 620 00:33:33,800 --> 00:33:35,438 And I'm sorry. 621 00:33:36,520 --> 00:33:37,794 I really did want to help. 622 00:33:40,360 --> 00:33:44,148 Spotted: Chuck Bass standing at the crossroads. 623 00:33:45,120 --> 00:33:48,237 Looks like we're gonna have to watch his every step. 624 00:33:54,080 --> 00:33:55,593 Serena. 625 00:33:56,000 --> 00:33:58,594 Word on the street is you're back on the job market. 626 00:33:58,760 --> 00:34:02,150 - You don't waste any time, do you? - Not when I know what I want. 627 00:34:03,480 --> 00:34:06,233 There must be some way I can convince you to write a blog for The Spectator. 628 00:34:06,400 --> 00:34:10,552 Not if it's about the Upper East Side or anyone who lives there, including me. 629 00:34:10,720 --> 00:34:14,633 I'm sorry. I know that I owe you a favor... 630 00:34:15,200 --> 00:34:18,237 ...but I don't wanna be the next Gossip Girl. 631 00:34:18,400 --> 00:34:22,279 I don't believe in attacking people online and spreading rumors. 632 00:34:22,440 --> 00:34:26,228 Neither do I. Which is why I wanna take Gossip Girl down. 633 00:34:26,400 --> 00:34:27,549 How? 634 00:34:27,720 --> 00:34:29,312 Everyone reads her. 635 00:34:29,480 --> 00:34:31,710 And whether they admit it or not, everyone posts. 636 00:34:31,880 --> 00:34:33,279 This city is addicted to her. 637 00:34:33,440 --> 00:34:35,556 Only because she writes about people like you. 638 00:34:36,240 --> 00:34:38,117 Think about it. 639 00:34:38,280 --> 00:34:42,717 If you and your friends are the main reason people care about Gossip Girl... 640 00:34:42,880 --> 00:34:44,359 ...and starting tomorrow... 641 00:34:44,520 --> 00:34:47,353 ...everyone can read about you straight from the source... 642 00:34:47,520 --> 00:34:50,910 ...that would make Gossip Girl irrelevant, wouldn't it? 643 00:34:51,080 --> 00:34:52,308 I don't know. 644 00:34:52,480 --> 00:34:54,550 Yes, you do. 645 00:34:54,720 --> 00:34:57,951 Serena, this is a chance to have your own voice... 646 00:34:58,120 --> 00:35:02,591 ...to stop the lies and to finally control your own image. 647 00:35:02,760 --> 00:35:05,797 Aren't you tired of swimming in Gossip Girl's fish bowl? 648 00:35:08,880 --> 00:35:10,791 Well, I'd have to do it my own way. 649 00:35:10,960 --> 00:35:12,791 I'd expect nothing less. 650 00:35:12,960 --> 00:35:15,110 Come by tomorrow and we'll brainstorm together. 651 00:35:15,280 --> 00:35:16,872 Okay. 652 00:35:17,040 --> 00:35:20,157 - Heh, good night. - Good night. 653 00:35:26,240 --> 00:35:28,800 No more games, no more secrets. 654 00:35:28,960 --> 00:35:32,475 Either we're in this for the world to see, or we end this right here. 655 00:35:39,680 --> 00:35:41,910 Somebody here to apologize. 656 00:35:42,080 --> 00:35:45,959 I can't say I wanna hear it right now, but tell Louis I'll see him upstairs. 657 00:35:46,120 --> 00:35:47,348 It's not Louis. 658 00:35:52,800 --> 00:35:55,189 What are you doing here? I don't have the energy... 659 00:35:55,360 --> 00:35:58,158 ...to rehash tonight's hysterics. I think you should leave. 660 00:35:58,320 --> 00:36:01,118 I'm not here to apologize about what happened tonight. 661 00:36:01,760 --> 00:36:05,355 Then what are you here to apologize for? 662 00:36:05,520 --> 00:36:07,397 Everything else. 663 00:36:10,240 --> 00:36:14,552 I'm sorry for losing my temper the night you told me Louis proposed to you. 664 00:36:16,920 --> 00:36:20,151 I'm sorry for not waiting longer at the Empire State Building. 665 00:36:22,720 --> 00:36:24,676 I'm sorry for treating you like property. 666 00:36:27,840 --> 00:36:29,637 I'm sorry... 667 00:36:31,360 --> 00:36:34,113 ...I didn't tell you I loved you when I knew I did. 668 00:36:37,840 --> 00:36:41,435 But most of all, I'm sorry that I gave up on us... 669 00:36:42,400 --> 00:36:44,072 ...when you never did. 670 00:36:52,160 --> 00:36:53,149 Thank you. 671 00:36:55,680 --> 00:36:59,878 I hope never giving up on people isn't gonna be my downfall. 672 00:37:00,040 --> 00:37:02,110 It's why you're going to be an amazing mother. 673 00:37:02,720 --> 00:37:05,154 You're always there for the people you love... 674 00:37:05,320 --> 00:37:07,197 ...even when they don't deserve it. 675 00:37:09,720 --> 00:37:11,676 You know that's never gonna change. 676 00:37:11,840 --> 00:37:13,910 It's okay if it has to. 677 00:37:15,400 --> 00:37:18,710 Starting tonight, I'm going to take care of myself. 678 00:37:20,840 --> 00:37:21,909 Is that all? 679 00:37:27,360 --> 00:37:28,429 Yeah. 680 00:37:32,160 --> 00:37:34,754 They say every road comes to an end... 681 00:37:34,920 --> 00:37:38,754 ... but sometimes the end feels just like the beginning. 682 00:37:38,920 --> 00:37:40,956 Even when you think you've come a long way... 683 00:37:41,120 --> 00:37:44,317 Dad, what are you still doing here? 684 00:37:44,760 --> 00:37:45,795 Hmm. 685 00:37:46,480 --> 00:37:49,756 After I talked to you at the party, Jonathan Karp called. 686 00:37:49,920 --> 00:37:52,559 He got an advance copy of next week's best-seller list. 687 00:37:52,720 --> 00:37:55,029 I'm not number one. 688 00:37:55,200 --> 00:37:56,189 Did I go up at all? 689 00:37:56,360 --> 00:38:00,194 You dropped off the list. But when I told him the news about Aaron Sorkin... 690 00:38:00,360 --> 00:38:04,239 ...he said a movie deal like that will have the books flying off the shelves again. 691 00:38:04,440 --> 00:38:07,079 The movie's dead, Dad. It's over. I'm done. 692 00:38:07,520 --> 00:38:11,399 ... you can suddenly find yourself right back where you started. 693 00:38:11,560 --> 00:38:14,950 Because every journey is fraught with twists and turns... 694 00:38:15,120 --> 00:38:18,556 You know, Charlie, you're becoming more trouble than you're worth. 695 00:38:18,720 --> 00:38:23,236 I had no idea you were the one Nate was trying to make jealous. 696 00:38:23,400 --> 00:38:26,472 I just wanted to get the inside scoop on Blair's wedding. 697 00:38:26,640 --> 00:38:31,873 Well, now you know. And so does the rest of the world. 698 00:38:32,040 --> 00:38:34,235 Nate's mine. 699 00:38:43,320 --> 00:38:44,469 Do I make myself clear? 700 00:38:45,920 --> 00:38:47,035 Good. 701 00:38:47,840 --> 00:38:51,389 I'd hate to have to run a story tomorrow about a poor girl from Florida... 702 00:38:51,560 --> 00:38:53,869 ...who Clark Rockefellered the Upper East Side. 703 00:38:54,080 --> 00:38:57,959 ... and one false step could spell disaster. 704 00:39:00,480 --> 00:39:01,754 But no matter what... 705 00:39:05,040 --> 00:39:10,114 ... you still have to stay the course and forge your own path. 706 00:39:11,200 --> 00:39:13,430 No, Louis, I know you're sorry. 707 00:39:13,600 --> 00:39:17,195 You should go on your trip. We can talk when you get back. 708 00:39:18,440 --> 00:39:20,078 Promise. 709 00:39:20,280 --> 00:39:22,714 Besides, a few days apart would be good for us. 710 00:39:22,880 --> 00:39:25,599 Because there's no going back now... 711 00:39:48,000 --> 00:39:52,835 ... and it looks like this one's going to be the ride of our lives. 712 00:39:55,560 --> 00:39:58,950 XOXO, Gossip Girl.59058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.