All language subtitles for The.Way.We.Speak.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,200 --> 00:00:34,785 You're doing it again. 4 00:00:35,536 --> 00:00:36,704 Ohh. 5 00:00:39,373 --> 00:00:40,791 Big building. 6 00:00:41,500 --> 00:00:42,918 You have some time. 7 00:00:44,254 --> 00:00:45,504 A dream 30 years in the making. 8 00:00:45,713 --> 00:00:46,297 Mmm. 9 00:00:49,175 --> 00:00:50,342 Well that's new. 10 00:00:50,676 --> 00:00:51,635 Hmm. 11 00:00:51,886 --> 00:00:52,970 Here. 12 00:00:55,182 --> 00:00:55,931 Ohh. 13 00:01:08,195 --> 00:01:09,945 Did you write this? 14 00:01:09,945 --> 00:01:12,199 No, why? 15 00:01:12,199 --> 00:01:16,118 Public intellectual Simon Harrington is enjoying a 16 00:01:16,118 --> 00:01:16,119 Public intellectual Simon Harrington is enjoying a meteoric rise as an essayist on 17 00:01:16,119 --> 00:01:18,204 meteoric rise as an essayist on 18 00:01:18,204 --> 00:01:18,205 meteoric rise as an essayist on everything from futurism to atheism. 19 00:01:18,205 --> 00:01:20,664 everything from futurism to atheism. 20 00:01:22,249 --> 00:01:23,793 "Meteoric?" 21 00:01:24,126 --> 00:01:27,296 If that were true, I'd have TV appearances. 22 00:01:27,296 --> 00:01:30,341 No, I'm here because of George. 23 00:01:30,883 --> 00:01:33,219 Elusive fucker, I've left him so many voicemails. 24 00:01:33,511 --> 00:01:35,763 Mr. New York Times bestseller. 25 00:01:36,055 --> 00:01:37,223 It is not a competition. 26 00:01:37,223 --> 00:01:37,224 It is not a competition. Of course it is. 27 00:01:37,224 --> 00:01:38,265 Of course it is. 28 00:01:38,766 --> 00:01:41,894 Everything in life is a competition. 29 00:01:42,145 --> 00:01:44,396 My manager said I might be able to get a book deal if 30 00:01:44,396 --> 00:01:46,607 - I actually win this thing. - Honey... 31 00:01:48,067 --> 00:01:49,318 Aren't you the keynote guy? 32 00:01:50,986 --> 00:01:52,696 Uh... Yes, one of them. 33 00:01:52,696 --> 00:01:55,032 Nice to meet you. Simon Harrington. 34 00:01:55,199 --> 00:01:56,826 Nice to meet you too. 35 00:01:56,826 --> 00:02:00,538 Kudos to you for spotting me with my ashy hair. 36 00:02:00,538 --> 00:02:02,373 He's being self-deprecating. 37 00:02:02,623 --> 00:02:04,959 - That's an old photo. - Ah. 38 00:02:05,210 --> 00:02:06,710 This is my lovely wife, Claire. 39 00:02:06,710 --> 00:02:09,755 Hi. Do you know Simon's work? 40 00:02:09,755 --> 00:02:10,714 Absolutely. 41 00:02:11,048 --> 00:02:13,050 Wanna do the autograph thing real quick? 42 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 - Sign my brochure? - Oh, um... 43 00:02:17,888 --> 00:02:19,306 I... 44 00:02:21,016 --> 00:02:22,268 Oh. Excuse me. 45 00:02:27,690 --> 00:02:30,693 Tell you what, uh, we were just about to go inside. 46 00:02:30,985 --> 00:02:31,986 Join us. 47 00:02:32,279 --> 00:02:33,195 In the green room? 48 00:02:33,445 --> 00:02:34,697 Yeah, for a pen. 49 00:02:34,947 --> 00:02:37,032 I'd hate to miss the opening remarks. 50 00:02:37,325 --> 00:02:38,701 Well, you won't. I'm giving them. 51 00:02:39,161 --> 00:02:40,494 I-- I promise. 52 00:02:40,744 --> 00:02:43,331 I'll have you back before anything interesting happens. 53 00:03:01,724 --> 00:03:03,350 ...to the general public, 54 00:03:03,350 --> 00:03:03,351 ...to the general public, you have to sort of put on a show. 55 00:03:03,351 --> 00:03:05,519 you have to sort of put on a show. 56 00:03:06,313 --> 00:03:07,688 Come on. 57 00:03:18,200 --> 00:03:19,116 - Hi. - Hello. 58 00:03:19,409 --> 00:03:20,409 Come on in. 59 00:03:22,204 --> 00:03:24,955 And of course, we want to thank our beautiful host 60 00:03:24,955 --> 00:03:27,499 city of Portland for providing truly top-notch 61 00:03:27,791 --> 00:03:31,003 venues across the board, as we begin this year's annual 62 00:03:31,296 --> 00:03:34,257 event, featuring thought leaders from around the globe. 63 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 What do you say, everyone, huh? 64 00:03:36,091 --> 00:03:38,385 - Let's fortify? - Our lives! 65 00:03:38,677 --> 00:03:40,387 All right. Ah! 66 00:03:40,638 --> 00:03:43,223 Here's one of Rampart's newer friends who will offer 67 00:03:43,474 --> 00:03:46,436 this year's opening remarks in just a few moments. 68 00:03:46,644 --> 00:03:50,397 Simon is enjoying a meteoric rise as an essayist. 69 00:03:50,397 --> 00:03:53,525 And will square off against Rampart staple, 70 00:03:53,817 --> 00:03:57,279 George Rossi, for a truly high-minded event 71 00:03:57,571 --> 00:04:00,074 that some of you flew in for, I happen to know. 72 00:04:00,367 --> 00:04:01,867 Okay, turning the page. 73 00:04:02,117 --> 00:04:04,745 Be sure to download the Rampart app if you haven't already. 74 00:04:04,745 --> 00:04:07,790 Where you can search events, secure tickets, and learn 75 00:04:08,082 --> 00:04:10,501 more about our roster of head-turning speakers. 76 00:04:10,793 --> 00:04:14,672 And of course, each and every debate, panel, 77 00:04:14,672 --> 00:04:17,467 and workshop will live on. 78 00:04:17,467 --> 00:04:19,469 And be streamed on demand after they've 79 00:04:19,510 --> 00:04:22,346 been simulcast live in over 20 languages. 80 00:04:22,346 --> 00:04:22,347 been simulcast live in over 20 languages. Okay. 81 00:04:22,347 --> 00:04:23,681 Okay. 82 00:04:24,556 --> 00:04:26,934 Uh, let's find that pen. 83 00:04:29,186 --> 00:04:30,354 Can I get you some water? 84 00:04:30,604 --> 00:04:31,855 - That would be great. - Yeah. 85 00:04:38,570 --> 00:04:40,948 Oh, yes. And thank you very much. 86 00:04:42,282 --> 00:04:43,617 - Get that for you. - Thank you. 87 00:04:43,867 --> 00:04:45,160 - You okay? - Yeah, I'm just going to 88 00:04:45,412 --> 00:04:46,412 catch my breath. 89 00:04:48,914 --> 00:04:52,209 Dr. Harrington, it's such an honor to meet you. 90 00:04:52,209 --> 00:04:54,336 - Thank you for saying that. - Annette. 91 00:04:54,336 --> 00:04:56,463 I have to admit, I'm just a wee bit 92 00:04:56,463 --> 00:04:56,464 I have to admit, I'm just a wee bit in awe of your contribution to the world. 93 00:04:56,464 --> 00:04:58,298 in awe of your contribution to the world. 94 00:04:58,549 --> 00:05:00,342 Oh, please, are you kidding me? 95 00:05:00,592 --> 00:05:02,094 The feeling is entirely mutual. 96 00:05:02,345 --> 00:05:04,346 And I'm really excited to support Simon for a change. 97 00:05:04,638 --> 00:05:06,473 Yes, there he is. 98 00:05:06,473 --> 00:05:06,474 Yes, there he is. Simon. 99 00:05:06,474 --> 00:05:07,433 Simon. 100 00:05:07,725 --> 00:05:08,892 Hi. Pleased to meet you. 101 00:05:09,143 --> 00:05:10,561 Thank you for giving me a chance. 102 00:05:10,811 --> 00:05:13,856 - Um... A few minutes? - Two or three. 103 00:05:14,231 --> 00:05:16,734 And I am so sorry that we have to meet 104 00:05:16,734 --> 00:05:18,485 under such difficult circumstances. 105 00:05:18,736 --> 00:05:23,115 Oh, thank you, but Claire's a warrior. 106 00:05:23,366 --> 00:05:29,246 Yes, I am so sorry to hear about the persistence of your cancer. 107 00:05:29,246 --> 00:05:30,540 Thank you for saying that. 108 00:05:30,664 --> 00:05:32,499 There's anything I can do to make you comfortable 109 00:05:32,499 --> 00:05:33,959 during the conference... 110 00:05:33,959 --> 00:05:36,754 Nope. Simon takes great care of me. 111 00:05:39,965 --> 00:05:41,717 You didn't get a phone call? 112 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 I'm sorry, do you mind if I--? 113 00:05:45,012 --> 00:05:46,430 - Yes, please. - Oh yeah, uh-- 114 00:05:46,430 --> 00:05:46,431 - Yes, please. - Oh yeah, uh-- Yes, you rest. 115 00:05:46,431 --> 00:05:49,434 Yes, you rest. 116 00:05:50,434 --> 00:05:50,435 You okay? - Mm-hm. 117 00:05:50,435 --> 00:05:51,852 - You okay? - Mm-hm. 118 00:05:51,852 --> 00:05:53,687 Yeah, I-- I'm sorry. You were saying? 119 00:05:53,937 --> 00:05:58,400 George. He's in an ICU in London. 120 00:06:00,944 --> 00:06:02,530 Excuse me, are you with Harrington's--? 121 00:06:02,530 --> 00:06:04,156 Uh, yeah, she's with us. 122 00:06:04,782 --> 00:06:07,201 Thanks for making time. Take care of her. 123 00:06:07,452 --> 00:06:08,577 Yeah, thanks for coming. 124 00:06:13,540 --> 00:06:15,125 That's not possible. 125 00:06:15,418 --> 00:06:16,543 Cardiac arrest. 126 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 How bad is it? 127 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 Cynthia says that he is stable. 128 00:06:22,716 --> 00:06:25,761 He's under constant supervision. 129 00:06:26,303 --> 00:06:30,557 So, we're going to have to cancel your keynote debate, 130 00:06:30,557 --> 00:06:30,558 So, we're going to have to cancel your keynote debate, I'm afraid. 131 00:06:30,558 --> 00:06:31,558 I'm afraid. 132 00:06:31,850 --> 00:06:34,186 We can have you, um... 133 00:06:34,437 --> 00:06:36,814 host a workshop or two to make the most of things. 134 00:06:36,814 --> 00:06:38,816 I'm really sorry, Simon. 135 00:06:41,360 --> 00:06:42,569 Honey. 136 00:06:45,697 --> 00:06:49,619 Oh, forgive me. 137 00:06:49,619 --> 00:06:52,121 - You need anything else? - No, thank you. 138 00:06:52,454 --> 00:06:54,873 George built Rampart into what it is today. 139 00:06:54,873 --> 00:06:57,084 He put us on the map. 140 00:07:01,631 --> 00:07:03,048 He's going to pull through. 141 00:07:05,050 --> 00:07:07,511 We proceed. 142 00:07:07,511 --> 00:07:11,557 Um, well, I don't think that's... wise. 143 00:07:11,557 --> 00:07:13,600 I don't think it will be well received. 144 00:07:13,892 --> 00:07:15,769 George is a trailblazer. 145 00:07:16,353 --> 00:07:18,313 Dogged, determined. 146 00:07:18,565 --> 00:07:22,025 You would expect nothing less from his peers. 147 00:07:22,317 --> 00:07:23,443 You feel strongly? 148 00:07:23,694 --> 00:07:25,863 Yes, I'm sure of it. He's my best friend. 149 00:07:26,155 --> 00:07:27,739 Look, I know you're going to have to find 150 00:07:27,739 --> 00:07:29,366 someone new to debate. 151 00:07:29,617 --> 00:07:31,285 No one sharper than George, but... 152 00:07:32,411 --> 00:07:33,495 I'll do my best. 153 00:07:33,745 --> 00:07:35,956 Don't worry. He's going to pull through. 154 00:07:37,749 --> 00:07:39,543 Well, you're going to have to get on stage 155 00:07:39,543 --> 00:07:39,544 Well, you're going to have to get on stage regardless of what happens tomorrow. 156 00:07:39,544 --> 00:07:41,253 regardless of what happens tomorrow. 157 00:07:41,461 --> 00:07:43,589 Claire's right. 158 00:07:43,589 --> 00:07:43,590 Claire's right. Do you want to come? 159 00:07:43,590 --> 00:07:44,756 Do you want to come? 160 00:07:45,048 --> 00:07:46,383 I'm going to catch my breath. 161 00:07:48,010 --> 00:07:49,136 Thank you. 162 00:07:55,142 --> 00:07:58,979 So, let's give him a warm Rampart welcome, shall we? 163 00:08:00,022 --> 00:08:02,524 This is Simon Harrington. 164 00:08:19,708 --> 00:08:21,710 How's it going out west? 165 00:08:23,630 --> 00:08:26,423 You know, it's a little puff for my taste, but... 166 00:08:27,007 --> 00:08:28,675 They're happy to have him, so... 167 00:08:29,176 --> 00:08:30,385 Good for Simon. 168 00:08:31,554 --> 00:08:32,804 What are you chewing on? 169 00:08:32,804 --> 00:08:34,056 None of your business. 170 00:08:34,473 --> 00:08:36,016 You've got to give me something. 171 00:08:36,016 --> 00:08:37,601 I mean, you know everybody over here 172 00:08:37,601 --> 00:08:38,852 is dying to know what you've been up to. 173 00:08:39,102 --> 00:08:40,646 - You are a legend. - Ha ha. 174 00:08:40,646 --> 00:08:40,647 You are a legend. - Ha ha. All right, good news first. 175 00:08:40,647 --> 00:08:42,231 All right, good news first. 176 00:08:42,481 --> 00:08:43,982 We can proceed with the clinical trial. 177 00:08:44,233 --> 00:08:46,860 You're-- You're a great fit, plain and simple. 178 00:08:52,575 --> 00:08:53,951 Okay. 179 00:08:53,951 --> 00:08:56,787 Okay? Claire, this is good news. 180 00:08:58,956 --> 00:09:00,582 This is good news. 181 00:09:02,876 --> 00:09:05,713 Do I, uh, do I have time to talk to Simon about it? 182 00:09:05,921 --> 00:09:08,590 Um, I mean, sure, if I can know by the end of the week. 183 00:09:08,590 --> 00:09:11,760 I mean, I don't really think that a delay is to your benefit. 184 00:09:12,302 --> 00:09:15,013 - Fair enough? - Fair enough. 185 00:09:20,185 --> 00:09:22,605 - So good to see you. - It's great to see you too. 186 00:09:22,938 --> 00:09:25,482 Hi, how are you? Hi. 187 00:09:53,803 --> 00:09:55,053 Excuse me, but did you actually 188 00:09:55,053 --> 00:09:57,055 print out one of my essays? 189 00:09:57,556 --> 00:09:59,433 Simon? 190 00:09:59,684 --> 00:10:01,727 - Oh, good eye. - Who does that? 191 00:10:02,352 --> 00:10:05,689 At that moment, I was probably the only person. 192 00:10:05,689 --> 00:10:05,690 At that moment, I was probably the only person. On the west coast. - 193 00:10:05,690 --> 00:10:07,607 On the west coast. 194 00:10:07,607 --> 00:10:07,609 - On the west coast. - - I'm Sarah. - Pleasure to meet you. 195 00:10:07,609 --> 00:10:09,943 - I'm Sarah. - Pleasure to meet you. 196 00:10:10,527 --> 00:10:11,779 This is impressive. 197 00:10:11,820 --> 00:10:13,656 - Thank you. - How do you, like, 198 00:10:13,656 --> 00:10:17,367 congeal all of your thoughts so convincingly on the page? 199 00:10:17,619 --> 00:10:18,786 Well, revisions. 200 00:10:18,827 --> 00:10:20,871 You know, writing is mostly rewriting. 201 00:10:21,496 --> 00:10:23,040 Writing is rewriting? 202 00:10:23,040 --> 00:10:25,292 Okay, um... 203 00:10:25,292 --> 00:10:28,713 Well, I try and think what the objection is going to be. 204 00:10:28,754 --> 00:10:30,630 And I get out in front of it. 205 00:10:31,631 --> 00:10:32,966 Good tip. 206 00:10:34,509 --> 00:10:36,804 I think I'm going to waltz over and get a drink. 207 00:10:37,012 --> 00:10:39,348 Nerves and all that jazz. 208 00:10:47,356 --> 00:10:50,859 You met your opponent. Sorry, I wanted to introduce you. 209 00:10:50,859 --> 00:10:50,860 You met your opponent. Sorry, I wanted to introduce you. Ha! Very funny. 210 00:10:50,860 --> 00:10:53,862 Ha! Very funny. 211 00:10:53,862 --> 00:10:53,863 - Ha! Very funny. - Wait, hold on. - I hope Claire is okay? 212 00:10:53,863 --> 00:10:56,073 - Wait, hold on. - I hope Claire is okay? 213 00:10:56,323 --> 00:10:57,657 Yeah, Claire is resting. Who was that? 214 00:10:57,908 --> 00:10:59,201 Sarah Clausen. 215 00:10:59,201 --> 00:11:00,744 Very well respected Christian author. 216 00:11:00,994 --> 00:11:02,621 Big online presence. 217 00:11:02,871 --> 00:11:05,082 - Oh, but-- but she's... - A woman. 218 00:11:05,332 --> 00:11:07,209 No, I was going to say Christian. 219 00:11:07,209 --> 00:11:09,378 Just messing with you. 220 00:11:09,796 --> 00:11:12,756 Your keynote debate kicks off tomorrow on time. 221 00:11:13,006 --> 00:11:15,801 You two will debate the existence or absence of God. 222 00:11:16,051 --> 00:11:17,720 Oh, Annette... 223 00:11:17,969 --> 00:11:20,013 I mean, isn't that borderline passé? 224 00:11:20,013 --> 00:11:22,099 Well, Sarah had a break in her speaking schedule, 225 00:11:22,099 --> 00:11:25,477 which makes this a miracle falling in your lap. 226 00:11:26,896 --> 00:11:27,979 How is it passé? 227 00:11:28,230 --> 00:11:29,774 Well, in this political climate? 228 00:11:30,357 --> 00:11:32,234 You know, nobody listens to anything they say, 229 00:11:32,234 --> 00:11:33,735 and they refuse to listen. 230 00:11:34,027 --> 00:11:35,612 It's like trying to talk somebody out of their favorite 231 00:11:35,612 --> 00:11:38,740 dessert, which theirs is vanilla or something. 232 00:11:38,990 --> 00:11:41,869 Okay. Bet on my plan like I bet on yours. 233 00:11:41,869 --> 00:11:42,953 Oh, I don't know. 234 00:11:42,953 --> 00:11:44,204 Think determined. 235 00:11:44,454 --> 00:11:46,748 Dogged, I believe the word was. 236 00:11:46,748 --> 00:11:49,751 George expects nothing less from his peers. 237 00:11:56,800 --> 00:11:58,385 I wish he'd get back to me. 238 00:12:08,770 --> 00:12:12,774 It says she's a New York Times bestseller. 239 00:12:12,774 --> 00:12:12,775 It says she's a New York Times bestseller. She said my essays were impressive. 240 00:12:12,775 --> 00:12:15,819 She said my essays were impressive. 241 00:12:15,819 --> 00:12:18,029 You know, one of the things that I've 242 00:12:18,029 --> 00:12:20,532 always liked about my written approach is... 243 00:12:22,909 --> 00:12:25,787 Did you just forget your own compliment? 244 00:12:27,080 --> 00:12:29,666 Oh... Yeah. 245 00:12:32,461 --> 00:12:35,046 Isn't it semi-beneath Rampart to be debating 246 00:12:35,046 --> 00:12:36,798 - the existence of God? - I'm sure that they've 247 00:12:37,090 --> 00:12:38,341 had Christians here before. 248 00:12:38,592 --> 00:12:39,843 Yeah, but never defending their faith. 249 00:12:40,762 --> 00:12:42,847 Isn't this supposed to be an intellectual event? 250 00:12:42,888 --> 00:12:45,223 Oh, then keep it intellectual. 251 00:12:45,223 --> 00:12:50,020 Oh... God's Giant Table. 252 00:12:50,980 --> 00:12:52,898 - It's gotta be good. - Oh, fuck me. 253 00:12:53,190 --> 00:12:57,944 It's her biggest yet. Sold 1.2 million copies. 254 00:12:58,403 --> 00:12:59,988 Are you trying to get 255 00:12:59,988 --> 00:13:01,781 into my head before this thing even starts? 256 00:13:01,781 --> 00:13:01,783 into my head before this thing even starts? You should prepare. 257 00:13:01,783 --> 00:13:02,991 You should prepare. 258 00:13:04,784 --> 00:13:06,661 I mean, what if she's smarter than you? 259 00:13:08,622 --> 00:13:09,748 Simon. 260 00:13:09,999 --> 00:13:11,625 Not a snowball's chance in hell. 261 00:13:11,876 --> 00:13:14,628 That she's really smart or that she'll actually study? 262 00:13:14,879 --> 00:13:17,339 Aren't you supposed to be prepping for the Zurich seminar? 263 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 Go call George. 264 00:13:20,133 --> 00:13:22,010 Find out how he's doing. 265 00:13:22,010 --> 00:13:23,720 You really are trying to get in my head. 266 00:13:25,388 --> 00:13:28,683 Every few years, Rampart likes to shake things up. 267 00:13:28,935 --> 00:13:30,268 I'm Terrence Stand. 268 00:13:30,268 --> 00:13:32,395 Welcome to the Quadrennial Keynote Debate Series. 269 00:13:32,646 --> 00:13:35,857 Featuring two leading thinkers in their respective fields. 270 00:13:36,358 --> 00:13:39,152 Our distinguished panel of judges is led by 271 00:13:39,152 --> 00:13:41,780 Rampart President Annette Davis. 272 00:13:50,330 --> 00:13:52,041 As well as past speakers you can 273 00:13:52,041 --> 00:13:53,918 learn more about in your program. 274 00:13:53,918 --> 00:13:55,920 Or on the Rampart app. 275 00:13:56,753 --> 00:13:59,339 Three debates and a closing argument. 276 00:13:59,589 --> 00:14:02,885 The winner will find themselves permanently enshrined. 277 00:14:02,885 --> 00:14:06,054 With a lecture series renamed in their honor. 278 00:14:06,471 --> 00:14:09,224 This person will also receive an invitation to 279 00:14:09,516 --> 00:14:12,978 appear on one of our judges panels in perpetuity. 280 00:14:12,978 --> 00:14:14,771 No small thing. 281 00:14:14,938 --> 00:14:17,023 And just to sweeten the pot, 282 00:14:17,023 --> 00:14:21,570 Sarah or Simon will receive a check for $50,000. 283 00:14:21,820 --> 00:14:26,324 With another $50,000 awarded to the winner's charity of choice. 284 00:14:26,324 --> 00:14:29,954 This one, as they say, is for all the marbles. 285 00:14:30,078 --> 00:14:31,538 Let's meet them now. 286 00:14:31,873 --> 00:14:35,041 Sarah Clausen is a sought-after faith-based author and 287 00:14:35,041 --> 00:14:38,044 speaker who Rampart has had on its radar with 288 00:14:38,044 --> 00:14:38,045 speaker who Rampart has had on its radar with her latest book, God's Giant Table. 289 00:14:38,045 --> 00:14:40,839 her latest book, God's Giant Table. 290 00:14:40,839 --> 00:14:43,008 Making the New York Times bestseller list. 291 00:14:43,258 --> 00:14:45,719 She's been named one of ten essential 292 00:14:45,719 --> 00:14:48,013 contemporary writers by Christian Now. 293 00:14:48,305 --> 00:14:52,017 Please welcome Sarah Clausen to our stage. 294 00:14:52,017 --> 00:14:52,018 Please welcome Sarah Clausen to our stage. 295 00:14:56,354 --> 00:14:59,108 Simon Harrington is an up and coming essayist. 296 00:14:59,149 --> 00:15:01,651 Bringing the science of predicting the future 297 00:15:01,944 --> 00:15:03,403 and tech into the mainstream. 298 00:15:03,695 --> 00:15:07,198 You may recognize his published contributions as 299 00:15:07,198 --> 00:15:10,493 a spirited proponent of grounded rationalism. 300 00:15:10,785 --> 00:15:14,331 Which he calls common sense with our toes in the soil. 301 00:15:14,623 --> 00:15:17,959 Please welcome Simon Harrington to the stage. 302 00:15:17,959 --> 00:15:17,960 Please welcome Simon Harrington to the stage. 303 00:15:23,049 --> 00:15:24,967 Good. Boring stuff done. 304 00:15:27,011 --> 00:15:29,054 Sarah, why God? 305 00:15:29,054 --> 00:15:29,055 Sarah, why God? And the follow-up to you, Simon, why not? 306 00:15:29,055 --> 00:15:31,723 And the follow-up to you, Simon, why not? 307 00:15:32,016 --> 00:15:34,059 But we begin with you, Sarah. 308 00:15:34,059 --> 00:15:35,352 Thank you. 309 00:15:36,645 --> 00:15:43,234 C.S. Lewis said, "I believe in God like I believe in the sun: 310 00:15:43,234 --> 00:15:44,611 not because I see it, 311 00:15:44,861 --> 00:15:49,075 but because by it I see everything else." 312 00:15:49,075 --> 00:15:51,368 God makes sense of things. 313 00:15:51,660 --> 00:15:55,538 Both illuminated in light and obscured in shadow. 314 00:15:55,997 --> 00:16:00,044 God explains the unlikely existence of love. 315 00:16:00,126 --> 00:16:02,462 And transforms it from something 316 00:16:02,712 --> 00:16:07,008 conventionally linked to status, selfishness, and pleasure 317 00:16:07,008 --> 00:16:07,009 conventionally linked to status, selfishness, and pleasure into a movement of kindness, grace, and unlikely community. 318 00:16:07,009 --> 00:16:12,972 into a movement of kindness, grace, and unlikely community. 319 00:16:12,972 --> 00:16:12,974 into a movement of kindness, grace, and unlikely community. God clarifies that which science, 320 00:16:12,974 --> 00:16:15,100 God clarifies that which science, 321 00:16:15,100 --> 00:16:17,310 however valuable, simply cannot. 322 00:16:17,811 --> 00:16:20,939 Survival of the fittest gives us some insight into 323 00:16:20,939 --> 00:16:23,650 initial attraction and subsequent procreation. 324 00:16:23,900 --> 00:16:27,612 But it doesn't even begin to touch the Christian concept of 325 00:16:27,862 --> 00:16:32,992 love, which is self-sacrificing and full of surrender. 326 00:16:33,368 --> 00:16:36,621 Science and rationalism become an ill-fitted 327 00:16:36,871 --> 00:16:38,498 garment in that way. 328 00:16:39,040 --> 00:16:41,418 And I'll pause there. 329 00:16:41,710 --> 00:16:44,045 Forgive me, I'm kind of learning as I go. 330 00:16:44,045 --> 00:16:47,424 May I? 331 00:16:48,049 --> 00:16:49,384 Please. 332 00:16:50,719 --> 00:16:52,095 Well, um... 333 00:16:55,682 --> 00:16:57,392 aside from the strangely inept 334 00:16:57,684 --> 00:17:00,770 comparison to the sun, which is one of the better 335 00:17:00,770 --> 00:17:03,022 examples of things we can easily measure and observe, 336 00:17:03,273 --> 00:17:05,191 I would like to challenge the idea 337 00:17:05,442 --> 00:17:08,945 that somehow love is so mysteriously counterintuitive. 338 00:17:09,446 --> 00:17:11,614 People do silly things for many reasons. 339 00:17:12,199 --> 00:17:16,953 Cultures evolve over time and slowly redefine what love is. 340 00:17:16,953 --> 00:17:20,082 Take the issue of spanking in the United States 341 00:17:20,082 --> 00:17:21,499 now versus a generation ago. 342 00:17:21,750 --> 00:17:23,210 Well, that's conflating the idea-- 343 00:17:23,210 --> 00:17:25,795 I'd like to use my time. Thank you. 344 00:17:26,047 --> 00:17:27,213 Think of corporal punishment. 345 00:17:27,505 --> 00:17:30,717 Or the realization that some 346 00:17:31,009 --> 00:17:32,927 vitamin is now a known poison. 347 00:17:33,179 --> 00:17:36,306 And this is witnessed with even a cursory glance across history. 348 00:17:36,556 --> 00:17:39,726 Second, surrender, as Sarah puts it. 349 00:17:39,976 --> 00:17:42,103 Well, what if that is just indulgence by another name? 350 00:17:42,353 --> 00:17:43,730 Do you follow? 351 00:17:43,730 --> 00:17:46,858 I'm getting off on denying my impulses. 352 00:17:47,442 --> 00:17:50,445 You're welcome to take a cynical position on 353 00:17:50,737 --> 00:17:53,740 the motives of those who do believe that surrender 354 00:17:53,740 --> 00:17:56,159 is authored by God, which is far broader than 355 00:17:56,159 --> 00:17:56,160 is authored by God, which is far broader than the Christian faith, I might add. 356 00:17:56,160 --> 00:17:58,245 the Christian faith, I might add. 357 00:17:58,286 --> 00:18:01,122 But it doesn't change the fact that letting go 358 00:18:01,372 --> 00:18:04,542 is really hard and always has been. 359 00:18:05,169 --> 00:18:09,339 And it's somewhat convenient for you to make this sweeping 360 00:18:09,631 --> 00:18:12,176 generalization that throughout history the collective 361 00:18:12,176 --> 00:18:16,054 rising of our moral tide, think Dr. King's quote about 362 00:18:16,054 --> 00:18:19,641 the arc of moral history bending towards justice, 363 00:18:19,641 --> 00:18:23,353 was... intuitive? Or easy? 364 00:18:23,603 --> 00:18:26,022 Or effortlessly won? 365 00:18:26,273 --> 00:18:28,733 You're-- You're discounting the suffering of those who came 366 00:18:28,983 --> 00:18:32,445 before us to struggle to create a more just and equal 367 00:18:32,737 --> 00:18:35,156 world for all of us, not just the fittest. 368 00:18:35,156 --> 00:18:35,157 world for all of us, not just the fittest. And that reveals an argument lacking in the kind of humility 369 00:18:35,157 --> 00:18:39,202 And that reveals an argument lacking in the kind of humility 370 00:18:39,202 --> 00:18:39,203 And that reveals an argument lacking in the kind of humility Isaac Newton intended when he wrote, 371 00:18:39,203 --> 00:18:41,288 Isaac Newton intended when he wrote, 372 00:18:41,288 --> 00:18:42,705 "If I have seen further, 373 00:18:42,705 --> 00:18:45,542 it is by standing on the shoulders of giants." 374 00:18:45,542 --> 00:18:47,877 Oh, I'm-- I'm not interested in false modesty, 375 00:18:48,129 --> 00:18:51,297 although I am familiar with that sentiment, properly cited, 376 00:18:51,589 --> 00:18:54,133 belonging to French philosopher Bernard Chartres. 377 00:18:54,133 --> 00:18:54,135 belonging to French philosopher Bernard Chartres. But aren't we here to debate the likelihood of God? 378 00:18:54,135 --> 00:18:57,304 But aren't we here to debate the likelihood of God? 379 00:18:57,345 --> 00:19:02,642 My point is that love defies rational thinking, 380 00:19:02,934 --> 00:19:06,396 and that large groups of people would not continue 381 00:19:06,646 --> 00:19:11,235 throughout history in behavior that seems counterintuitive and 382 00:19:11,235 --> 00:19:16,072 evolutionarily disadvantageous, if not for something else, 383 00:19:16,072 --> 00:19:20,034 for the whisper of the divine in their hearts. 384 00:19:22,829 --> 00:19:25,707 Appealing to popular opinion is a common fallacy. 385 00:19:25,957 --> 00:19:29,043 I-- I don't think you realize the self-fulfilling prophecy 386 00:19:29,336 --> 00:19:30,503 that you're constructing here. 387 00:19:30,795 --> 00:19:33,339 The person of faith learns that private and 388 00:19:33,631 --> 00:19:36,551 public self-denial is to be held in the highest regard by 389 00:19:36,801 --> 00:19:41,598 their tribe, that God's favor will thus shine upon them. 390 00:19:41,598 --> 00:19:45,643 And so that person adopts surrender in order to feel warm 391 00:19:45,894 --> 00:19:49,356 and fuzzy inside and to win praise from the people outside. 392 00:19:49,564 --> 00:19:51,900 Pretty attractive rewards, you'd have to admit, 393 00:19:52,193 --> 00:19:53,484 as a person of faith yourself. 394 00:19:54,361 --> 00:19:58,323 People do what makes them feel good and feel included, 395 00:19:58,323 --> 00:20:00,241 and this is crucial in 396 00:20:00,533 --> 00:20:02,911 understanding basic human philosophy. 397 00:20:02,911 --> 00:20:06,456 So please, let us not confuse misguided behavior 398 00:20:06,706 --> 00:20:11,336 or Sarah's tenuous grasp of history as proof of the divine. 399 00:20:11,336 --> 00:20:11,337 or Sarah's tenuous grasp of history as proof of the divine. 400 00:20:18,343 --> 00:20:20,053 Simon. 401 00:20:21,388 --> 00:20:23,389 - Good job. - Thank you. 402 00:20:23,389 --> 00:20:26,142 It takes time to get acclimated, I'm told. 403 00:20:26,392 --> 00:20:27,977 I thought I did pretty well. 404 00:20:38,029 --> 00:20:41,408 - Wind in your sails. - I was okay? 405 00:20:41,408 --> 00:20:42,408 Had a little too much fun, I think. 406 00:20:42,700 --> 00:20:44,369 Really? I hadn't noticed. 407 00:20:46,996 --> 00:20:48,290 No nausea. 408 00:20:48,873 --> 00:20:51,334 - Should we go get some food? - Oh, I'm so glad. 409 00:20:51,334 --> 00:20:51,335 Should we go get some food? - Oh, I'm so glad. Yes, if you're feeling up to it. 410 00:20:51,335 --> 00:20:53,252 Yes, if you're feeling up to it. 411 00:20:53,252 --> 00:20:53,254 Yes, if you're feeling up to it. Mm-hm. - Um... 412 00:20:53,254 --> 00:20:55,213 - Mm-hm. - Um... 413 00:20:55,213 --> 00:20:57,466 - But can I have a minute first? - Take your time. 414 00:20:57,466 --> 00:20:58,591 I'll go get the table. 415 00:20:58,841 --> 00:20:59,759 You're sure? 416 00:21:00,009 --> 00:21:01,970 I'm a big girl. 417 00:21:01,970 --> 00:21:04,097 - Tell them I love them. - I will. 418 00:21:11,145 --> 00:21:13,356 Cynthia, Simon here. 419 00:22:26,429 --> 00:22:28,598 Funeral's in three days. 420 00:22:28,848 --> 00:22:30,183 Cynthia's in shock. 421 00:22:30,434 --> 00:22:31,477 Her brother-in-law's taking over. 422 00:22:31,477 --> 00:22:32,435 She wants to be done with it. 423 00:22:34,854 --> 00:22:36,981 It's the same day as my closing argument. 424 00:22:39,150 --> 00:22:41,652 Maybe right now is not the right time to be here. 425 00:22:42,111 --> 00:22:44,155 I mean, maybe we need to look out the window for 426 00:22:44,448 --> 00:22:46,407 a reminder of where we are. 427 00:22:47,617 --> 00:22:48,993 The world is bruised. 428 00:22:48,993 --> 00:22:50,203 Nobody can afford to pay their rent. 429 00:22:50,496 --> 00:22:51,954 But we have done well, Simon. 430 00:22:53,706 --> 00:22:55,208 We're so fortunate. 431 00:22:55,208 --> 00:22:56,250 No, you've done well. 432 00:22:57,585 --> 00:22:57,586 No, we're staying. We're staying. 433 00:22:57,586 --> 00:22:59,212 No, we're staying. We're staying. 434 00:22:59,505 --> 00:23:01,839 And I want to have dinner with my opponent tonight. 435 00:23:02,215 --> 00:23:03,925 Wow, that sounds nice. 436 00:23:04,217 --> 00:23:05,426 It's combat, love. 437 00:23:05,718 --> 00:23:07,220 Nothing nice about it. 438 00:23:13,392 --> 00:23:16,604 Thank you. Keep it coming. 439 00:23:19,398 --> 00:23:20,817 Please don't. 440 00:23:24,446 --> 00:23:25,571 To George. 441 00:23:31,786 --> 00:23:34,080 I'm gonna go. 442 00:23:34,789 --> 00:23:36,833 - Oh, Sarah! - So sorry I'm late. 443 00:23:36,833 --> 00:23:39,544 - My call went long. - This is my wife, Claire. 444 00:23:39,544 --> 00:23:39,545 - My call went long. - This is my wife, Claire. - You look lovely. - Thank you. 445 00:23:39,545 --> 00:23:41,170 - You look lovely. - Thank you. 446 00:23:41,463 --> 00:23:42,922 - So do you. - Thank you. 447 00:23:43,297 --> 00:23:45,634 Would you like a drink? 448 00:23:45,925 --> 00:23:48,427 Um, maybe. Not sure-- Probably not. 449 00:23:48,678 --> 00:23:51,013 Trying to stay focused? 450 00:23:51,013 --> 00:23:52,557 Drank too much at the meet and greet? 451 00:23:52,557 --> 00:23:52,558 Drank too much at the meet and greet? 452 00:23:54,308 --> 00:23:55,477 What's good here? 453 00:23:55,518 --> 00:23:56,727 We're out of towners. 454 00:23:57,019 --> 00:23:58,604 - Where from? - Cambridge. 455 00:23:59,021 --> 00:24:01,691 No way. I've studied at Wellesley for two years. 456 00:24:01,941 --> 00:24:03,568 Love Massachusetts. 457 00:24:03,568 --> 00:24:03,569 Love Massachusetts. And you left? 458 00:24:03,569 --> 00:24:05,111 And you left? 459 00:24:05,571 --> 00:24:06,654 Got sidetracked. 460 00:24:06,904 --> 00:24:09,782 By the whole speaking and writing thing. 461 00:24:09,782 --> 00:24:11,242 Definitely wasn't part of the plan. 462 00:24:11,492 --> 00:24:14,745 Or my plan. God's will prevails. 463 00:24:18,583 --> 00:24:20,918 - Drinks? - I'm good with water. Thanks. 464 00:24:29,594 --> 00:24:31,512 So, um, are you writing another book? 465 00:24:31,888 --> 00:24:33,890 Always. A memoir. 466 00:24:34,140 --> 00:24:35,683 I'm really excited about this-- 467 00:24:35,683 --> 00:24:37,519 You seem a little young for that, aren't you? 468 00:24:37,519 --> 00:24:40,104 Well, I guess I could wait until I was your age. 469 00:24:40,354 --> 00:24:41,564 Oh. 470 00:24:43,691 --> 00:24:46,068 I could never pull off a hat like that. 471 00:24:46,068 --> 00:24:48,404 Oh, yeah. I didn't think I could either. 472 00:24:48,404 --> 00:24:49,655 Claire, she's French. 473 00:24:50,948 --> 00:24:53,034 It's cancer, actually. 474 00:24:53,826 --> 00:24:56,329 - Oh, my gosh. - No, it's okay. It's okay. 475 00:24:56,704 --> 00:24:59,916 It's advanced stage T cell non-Hodgkin's lymphoma. 476 00:25:00,166 --> 00:25:02,793 I tend to avoid numerical staging when 477 00:25:02,793 --> 00:25:05,129 it comes to hematological malignancies because-- 478 00:25:05,421 --> 00:25:08,382 Honey, honey, speak the people's language. 479 00:25:08,634 --> 00:25:12,094 What she's not telling you is that Claire is a world-renowned 480 00:25:12,094 --> 00:25:14,889 nephrologist, which sounds like something you should be put 481 00:25:15,139 --> 00:25:17,099 in jail for, but actually all it means is that you are 482 00:25:17,350 --> 00:25:21,062 sitting right next to a one-of-a-kind kidney doctor. 483 00:25:21,312 --> 00:25:23,522 Wow. Impressive. 484 00:25:23,522 --> 00:25:23,524 Wow. Impressive. Thank you. 485 00:25:23,524 --> 00:25:24,607 Thank you. 486 00:25:25,066 --> 00:25:27,485 It's basically stage IV blood cancer. 487 00:25:29,612 --> 00:25:31,656 I'm so sorry. 488 00:25:31,656 --> 00:25:31,657 I'm so sorry. Thanks. 489 00:25:31,657 --> 00:25:33,574 Thanks. 490 00:25:33,824 --> 00:25:35,785 But, uh, yeah, that's life... 491 00:25:36,661 --> 00:25:38,955 One day at a time. 492 00:25:38,955 --> 00:25:41,290 Yeah, that's an honorable approach, 493 00:25:41,542 --> 00:25:42,541 one I should really learn from. 494 00:25:42,541 --> 00:25:42,543 one I should really learn from. Sarah. 495 00:25:42,543 --> 00:25:43,876 Sarah. 496 00:25:44,210 --> 00:25:48,464 Rampart. Sounded like you didn't even know about it. 497 00:25:48,464 --> 00:25:51,717 Well, I got the call and was flattered. 498 00:25:52,426 --> 00:25:55,221 And it seemed like a good opportunity. 499 00:25:55,513 --> 00:25:56,764 Well, yeah, of course. 500 00:25:56,764 --> 00:25:59,725 But, I mean, what are you after, ultimately? 501 00:25:59,725 --> 00:26:02,353 I guess I want to point people to God. 502 00:26:03,772 --> 00:26:05,356 - Nothing too fancy. - Uh-huh. 503 00:26:05,356 --> 00:26:08,442 What's the angle? I-- I'm genuinely curious. 504 00:26:08,694 --> 00:26:09,902 What about you? 505 00:26:11,862 --> 00:26:14,824 Tomorrow is going to be better. 506 00:26:15,074 --> 00:26:18,286 Us futurists, we've done the analysis. 507 00:26:18,744 --> 00:26:23,708 It's vital for us to show the how's and the why's 508 00:26:23,708 --> 00:26:23,709 It's vital for us to show the how's and the why's of where the human race is headed so we can 509 00:26:23,709 --> 00:26:26,419 of where the human race is headed so we can 510 00:26:26,712 --> 00:26:31,048 create engagement and excitement around progress. 511 00:26:31,048 --> 00:26:32,925 He doesn't have to work that hard. 512 00:26:33,551 --> 00:26:34,677 I've made us plenty of money. 513 00:26:35,261 --> 00:26:37,639 Ah, yes, the patriarchy. 514 00:26:37,639 --> 00:26:39,682 Some hope, and a paycheck. 515 00:26:45,479 --> 00:26:49,066 Simon, did I read somewhere that you have social anxiety? 516 00:26:49,818 --> 00:26:52,778 And at a conference, that must be tough to push through. 517 00:26:52,778 --> 00:26:55,364 His endurance is one of my favorite qualities. 518 00:26:55,865 --> 00:26:59,618 I just hold his hand and he calms down. 519 00:26:59,618 --> 00:26:59,620 I just hold his hand and he calms down. Jesus, Claire. 520 00:26:59,620 --> 00:27:01,162 Jesus, Claire. 521 00:27:07,460 --> 00:27:09,378 So how is George? 522 00:27:09,838 --> 00:27:11,589 Annette said heart attack. 523 00:27:11,589 --> 00:27:12,798 Do you know his work? 524 00:27:13,466 --> 00:27:15,802 I mostly roll in faith-based circles. 525 00:27:15,802 --> 00:27:17,178 George died today. 526 00:27:20,598 --> 00:27:23,225 A tremendous loss. 527 00:27:23,225 --> 00:27:26,187 And we're just waiting to see if Claire is a viable 528 00:27:26,437 --> 00:27:29,482 candidate for a clinical trial, a last-ditch effort, 529 00:27:29,775 --> 00:27:33,152 so the timing is just perfect all the way around. 530 00:27:33,611 --> 00:27:34,653 - Sarah? - Yes? 531 00:27:34,904 --> 00:27:36,614 Would you be so kind as to sign this? 532 00:27:36,865 --> 00:27:37,824 Yes, of course. 533 00:27:37,865 --> 00:27:39,408 Do you have a pen? Great. 534 00:27:41,702 --> 00:27:43,204 I thought you were great. 535 00:27:43,454 --> 00:27:45,247 Thank you. 536 00:27:54,423 --> 00:27:55,633 Have a good night. 537 00:27:56,884 --> 00:27:58,386 You should let Sarah finish. 538 00:27:58,803 --> 00:28:00,596 You really kind of steamrolled her. 539 00:28:01,639 --> 00:28:04,475 Thank you for the feedback. That's very helpful. 540 00:28:06,560 --> 00:28:08,938 Sorry, a clinical trial, what does that mean for you? 541 00:28:08,938 --> 00:28:11,190 Can we please just traipse through the menu? 542 00:28:13,943 --> 00:28:16,987 Is it okay if I pray for your health, Claire? 543 00:28:20,116 --> 00:28:21,700 What-- Whatever you'd like, yeah. 544 00:28:23,994 --> 00:28:25,704 We should, um, order some food. 545 00:28:33,254 --> 00:28:34,797 Simon, I do have a question. 546 00:28:36,507 --> 00:28:39,718 I respect that you don't believe in God, 547 00:28:39,969 --> 00:28:42,596 - or I accept that you don't. - Okay. 548 00:28:42,930 --> 00:28:47,017 But, don't you tire of being so militant about it? 549 00:28:47,268 --> 00:28:50,229 - Sorry. - No. 550 00:28:50,229 --> 00:28:53,274 - Honesty is beautiful. - Militant. 551 00:28:54,483 --> 00:28:56,862 That is an unexpected description. 552 00:28:57,069 --> 00:28:58,780 I don't challenge your conclusion. 553 00:28:58,821 --> 00:29:00,906 I just... what's the reward? 554 00:29:03,576 --> 00:29:05,703 You'll be on the receiving end of it tomorrow. 555 00:29:19,884 --> 00:29:21,343 You good? 556 00:29:22,678 --> 00:29:25,181 - Kudos, you're a good man. - Thank you. 557 00:29:25,431 --> 00:29:27,766 - Not a problem. Here you go-- - Hey... 558 00:29:28,058 --> 00:29:30,394 You're an attractive waiter, you know that? 559 00:29:31,103 --> 00:29:33,647 I wouldn't mind seeing you taking your turns at these 560 00:29:33,899 --> 00:29:35,900 two lovely ladies, a little naked tussle and all that. 561 00:29:36,150 --> 00:29:37,568 That's not okay. 562 00:29:37,568 --> 00:29:38,862 I know, okay, let's go. 563 00:29:38,862 --> 00:29:40,279 I'm good. I'm good! 564 00:29:42,698 --> 00:29:45,326 Um... Nice night. Sarah, I'll walk with you. 565 00:29:45,618 --> 00:29:47,912 Oh, there's the award-winning graciousness. 566 00:29:48,162 --> 00:29:50,748 - Is he okay to get home? - He's fine. 567 00:29:50,748 --> 00:29:51,874 I'm fine. 568 00:30:01,800 --> 00:30:03,929 Pretty nice to have guy time. 569 00:30:03,969 --> 00:30:07,973 Yeah. Absolutely. 570 00:30:07,973 --> 00:30:10,392 So, do you like living in the Pacific Northwest? 571 00:30:10,643 --> 00:30:12,811 Yeah. You can't beat the outdoors. 572 00:30:12,811 --> 00:30:12,813 Yeah. You can't beat the outdoors. Oh, yeah. 573 00:30:12,813 --> 00:30:14,230 Oh, yeah. 574 00:30:17,024 --> 00:30:19,945 Do you feel it's welcoming? 575 00:30:20,194 --> 00:30:22,906 Or is it just a box people check? 576 00:30:23,572 --> 00:30:25,115 I'm still trying to figure that out myself. 577 00:30:25,407 --> 00:30:27,493 Hey, I'm a headliner at the conference. 578 00:30:27,785 --> 00:30:29,620 - Oh. Right on. - Rampart! 579 00:30:32,206 --> 00:30:37,169 Are you familiar with futurism? Because... 580 00:30:37,169 --> 00:30:40,047 - I'm kind of famous for it. - Oh, right on. 581 00:30:40,047 --> 00:30:40,048 - I'm kind of famous for it. - Oh, right on. - Yeah. - Yeah. 582 00:30:40,048 --> 00:30:41,632 - Yeah. - Yeah. 583 00:30:42,299 --> 00:30:45,094 Hey, I have to get ready for my next debate. 584 00:30:45,094 --> 00:30:46,971 Do you want to help me? I've got flash cards. 585 00:30:46,971 --> 00:30:46,972 Do you want to help me? I've got flash cards. I'm in the middle of my shift still. 586 00:30:46,972 --> 00:30:48,180 I'm in the middle of my shift still. 587 00:30:48,430 --> 00:30:50,349 - Are you sure? - Yeah, absolutely. 588 00:30:50,599 --> 00:30:52,601 Oh, right. 589 00:30:52,853 --> 00:30:54,061 That's fair enough. 590 00:30:54,353 --> 00:30:57,314 Uh, I-- Uh, your wife said you'd throw me a hundred 591 00:30:57,565 --> 00:30:59,275 if I took you out the back door. 592 00:31:15,958 --> 00:31:17,376 You okay to walk? 593 00:31:18,627 --> 00:31:20,713 Yeah. 594 00:31:20,713 --> 00:31:22,089 Have a good night, sir. 595 00:31:22,840 --> 00:31:24,550 Yeah, Claire worries too much. 596 00:31:26,343 --> 00:31:28,095 How do you like Portland? 597 00:31:28,095 --> 00:31:29,763 Um, I like it. 598 00:31:31,390 --> 00:31:33,017 I mean, it's no East Coast, but... 599 00:31:33,017 --> 00:31:33,018 I mean, it's no East Coast, but... No, it's not. 600 00:31:33,018 --> 00:31:34,059 No, it's not. 601 00:31:34,852 --> 00:31:36,812 And I'm here in a debate I don't belong in. 602 00:31:37,105 --> 00:31:38,522 Sarah, that is nonsense. 603 00:31:38,772 --> 00:31:41,025 No, I mean, I'm grateful for the opportunity. 604 00:31:41,025 --> 00:31:41,026 No, I mean, I'm grateful for the opportunity. It's just that I have to take everything that comes along, 605 00:31:41,026 --> 00:31:43,402 It's just that I have to take everything that comes along, 606 00:31:43,652 --> 00:31:45,821 so I've been on the road for forever. 607 00:31:46,280 --> 00:31:49,950 I'm our only source of income while my husband 608 00:31:49,950 --> 00:31:52,870 waits for his dream job to magically appear. 609 00:31:53,454 --> 00:31:55,247 He likes to remind me that he doesn't like me being 610 00:31:55,539 --> 00:31:58,876 on the road this much, but he really wants kids. 611 00:32:01,712 --> 00:32:02,963 I'm sorry. 612 00:32:02,963 --> 00:32:02,964 I'm sorry. This must sound so insensitive and small 613 00:32:02,964 --> 00:32:06,009 This must sound so insensitive and small 614 00:32:06,009 --> 00:32:07,134 based on what you're facing. 615 00:32:07,134 --> 00:32:10,304 Do not be. Marriage is hard. 616 00:32:11,097 --> 00:32:12,139 Yeah. 617 00:32:14,099 --> 00:32:16,226 I can tell you what I strive for. 618 00:32:19,147 --> 00:32:20,105 Go first. 619 00:32:20,564 --> 00:32:23,109 So instead of signaling that you're frustrated, 620 00:32:23,150 --> 00:32:24,652 say how you really feel. 621 00:32:25,444 --> 00:32:26,654 Yeah. 622 00:32:26,654 --> 00:32:29,073 But the really hard part is forgiveness. 623 00:32:30,199 --> 00:32:32,076 - Yeah. - It'll all be imperfect, 624 00:32:32,326 --> 00:32:34,787 but so is love. 625 00:32:46,215 --> 00:32:48,509 Do you and Simon have any kids? 626 00:32:49,551 --> 00:32:51,972 Because you found your calling. 627 00:32:51,972 --> 00:32:53,138 Something like that. 628 00:32:55,183 --> 00:32:57,059 I feel like I'm up against Goliath. 629 00:32:57,893 --> 00:33:00,562 I mean, Simon is really good at constructing his points, 630 00:33:01,106 --> 00:33:04,274 but he's really, really good at deconstructing my points. 631 00:33:04,274 --> 00:33:06,610 Yes, he is. 632 00:33:06,610 --> 00:33:08,237 Good morning. I'm Sarah Clausen, 633 00:33:08,237 --> 00:33:09,863 and you're having coffee with Christian Now. 634 00:33:10,115 --> 00:33:12,200 Don't be nervous. We're excited to have you. 635 00:33:12,200 --> 00:33:15,285 This morning's cup of coffee is shared with speaker, 636 00:33:15,577 --> 00:33:17,871 influencer, and author Sarah Clausen, 637 00:33:17,871 --> 00:33:19,540 whose third book, God's Giant Table, 638 00:33:19,790 --> 00:33:21,500 just passed a milestone that is rare-- 639 00:33:23,210 --> 00:33:23,211 He has grown a bit of a chip on 640 00:33:23,211 --> 00:33:24,753 He has grown a bit of a chip on 641 00:33:25,005 --> 00:33:26,046 his shoulder after the last couple years. 642 00:33:26,296 --> 00:33:28,008 How so? 643 00:33:28,008 --> 00:33:30,092 He and I are both atheists, and I'm calm about it, 644 00:33:30,092 --> 00:33:33,096 but he is Simon Harrington. 645 00:33:33,096 --> 00:33:34,471 I don't follow. 646 00:33:35,472 --> 00:33:38,892 Well, he doesn't come from academia like the rest of them. 647 00:33:43,397 --> 00:33:45,149 I feel kind of bad for him. 648 00:33:45,149 --> 00:33:45,150 I feel kind of bad for him. He's been a bit of an outsider ever since 649 00:33:45,150 --> 00:33:47,067 He's been a bit of an outsider ever since 650 00:33:47,359 --> 00:33:49,153 he was kicked out of seminary. 651 00:33:49,695 --> 00:33:52,156 Well, a bit of an outsider up until now, anyway. 652 00:33:52,406 --> 00:33:53,782 You're joking. 653 00:33:55,035 --> 00:33:56,243 No. 654 00:33:56,785 --> 00:33:59,204 No, the same dependency that made 655 00:33:59,204 --> 00:33:59,205 No, the same dependency that made tonight's dinner less than comfortable. 656 00:33:59,205 --> 00:34:01,290 tonight's dinner less than comfortable. 657 00:34:02,249 --> 00:34:03,751 Do you want to come in? 658 00:34:05,210 --> 00:34:07,880 I shouldn't have said that. 659 00:34:07,880 --> 00:34:11,467 - I am way too trusting. - Oh, I won't say anything. 660 00:34:14,179 --> 00:34:15,387 I think I'm going to go. 661 00:34:16,764 --> 00:34:18,807 - Oh, let me walk you back. - No, no. 662 00:34:19,224 --> 00:34:21,685 It's just down the street. 663 00:34:21,685 --> 00:34:25,022 Okay. Um... Thanks for the chat. 664 00:34:25,273 --> 00:34:26,315 Mm-hmm. 665 00:35:09,024 --> 00:35:10,192 George? 666 00:35:27,251 --> 00:35:29,170 Raise your arms. 667 00:35:36,552 --> 00:35:38,220 So what did you two talk about? 668 00:35:38,220 --> 00:35:38,221 So what did you two talk about? We have a very serious agreement. 669 00:35:38,221 --> 00:35:40,180 We have a very serious agreement. 670 00:35:41,307 --> 00:35:43,976 Yes, I know. 671 00:35:43,976 --> 00:35:45,394 And that's why I've been sober all these years. 672 00:35:45,686 --> 00:35:47,771 That I need to be able to hang my hat on in this 673 00:35:48,021 --> 00:35:50,065 marriage or things fall apart right quick. 674 00:35:50,316 --> 00:35:51,400 "Right quick?" 675 00:35:52,318 --> 00:35:53,318 Don't mock me. 676 00:35:53,318 --> 00:35:55,112 - You did this. - Come on. 677 00:35:55,363 --> 00:35:58,199 Don't you think my pounding skull is punishment enough? 678 00:36:01,910 --> 00:36:03,370 Claire... 679 00:36:03,370 --> 00:36:05,289 Do you remember that time I skipped my speaking 680 00:36:05,581 --> 00:36:07,958 arrangement in New York to watch my sister's kids? 681 00:36:08,209 --> 00:36:10,586 Vaguely. 682 00:36:10,586 --> 00:36:12,963 Okay, well, little Max was very content with his handful of 683 00:36:13,214 --> 00:36:15,257 chips until his sister walked in with a whole bag. 684 00:36:16,217 --> 00:36:19,803 And seeing her have more than him made him flip out. 685 00:36:20,053 --> 00:36:22,097 Yeah, I follow, but look, I'm not jealous 686 00:36:22,348 --> 00:36:23,765 of some young Christian author. 687 00:36:30,397 --> 00:36:31,773 Studying up? 688 00:36:33,734 --> 00:36:35,736 Ah, I guess I got curious. 689 00:36:36,862 --> 00:36:37,988 Like you. 690 00:36:40,241 --> 00:36:43,201 You know, she's the kind of person that likes to make people 691 00:36:43,493 --> 00:36:47,205 desire her so she can feel mighty and then reject. 692 00:36:47,205 --> 00:36:47,207 desire her so she can feel mighty and then reject. I'm just making conversation. 693 00:36:47,207 --> 00:36:48,999 I'm just making conversation. 694 00:36:52,586 --> 00:36:54,129 Oh, here, let me get this. 695 00:36:54,380 --> 00:36:55,797 Oh! Fuck. 696 00:36:56,340 --> 00:36:58,592 - I-- I can move. - I'm sorry. 697 00:37:06,141 --> 00:37:07,184 You good? 698 00:37:07,435 --> 00:37:08,685 Great. 699 00:37:18,028 --> 00:37:19,863 "While it makes for good cinema and doesn't 700 00:37:20,155 --> 00:37:22,242 sound like a bad way to kill an afternoon, 701 00:37:22,242 --> 00:37:25,077 there's no reason to fear a passive dystopia where we'll 702 00:37:25,077 --> 00:37:28,080 spend our lives in a hover chair sipping meals from a cup. 703 00:37:28,455 --> 00:37:30,416 In reality, the near future, we'll see 704 00:37:30,457 --> 00:37:32,252 people taking greater ownership of their health 705 00:37:32,292 --> 00:37:35,045 and paying far less for improved results. 706 00:37:35,379 --> 00:37:37,547 By 2040, 65% of health spending will 707 00:37:37,798 --> 00:37:39,675 support care models that incentivize prevention and 708 00:37:39,925 --> 00:37:42,386 wellness, with technology improving early detection for 709 00:37:42,678 --> 00:37:45,013 doctors and real-time feedback for the rest of us. 710 00:37:45,347 --> 00:37:48,100 It won't be long before our bodies 711 00:37:48,100 --> 00:37:50,185 and our bank account feel the benefits 712 00:37:50,185 --> 00:37:51,853 of an early morning jog." 713 00:37:57,526 --> 00:37:59,069 Are you still good? 714 00:37:59,069 --> 00:38:01,446 - Do you need anything? - I'm making it work. 715 00:38:04,116 --> 00:38:06,076 Hey, when are we gonna hear about the clinical trial? 716 00:38:06,327 --> 00:38:07,244 Soon, I'm sure. 717 00:38:17,254 --> 00:38:20,757 You should be prepping for your next conference. 718 00:38:20,757 --> 00:38:22,467 You should mind your own business. 719 00:38:22,968 --> 00:38:26,596 Or "fuck me," like you're so fond of saying. 720 00:38:26,888 --> 00:38:27,764 Huh. 721 00:38:36,482 --> 00:38:39,776 We gave Sarah the floor at the start of the first debate. 722 00:38:40,152 --> 00:38:42,571 Simon, will you kick things off for us? 723 00:38:42,821 --> 00:38:43,822 Gladly. 724 00:38:44,114 --> 00:38:45,866 Although it is undoubtedly stimulating for 725 00:38:46,116 --> 00:38:48,536 the purposes of this Rampart keynote debate series to 726 00:38:48,577 --> 00:38:50,413 ponder the likelihood of God-- 727 00:38:50,413 --> 00:38:51,913 and I'm happy to do it-- 728 00:38:53,541 --> 00:38:55,667 I would be remiss if I didn't 729 00:38:55,917 --> 00:39:00,047 acknowledge what was missing in today's houses of worship. 730 00:39:03,258 --> 00:39:05,510 We don't need God. 731 00:39:05,510 --> 00:39:08,096 We are in the midst of our own story. 732 00:39:08,348 --> 00:39:12,477 Humanity has pressing issues to address, and-- and... 733 00:39:12,517 --> 00:39:15,437 we're answering them with science and reason 734 00:39:15,437 --> 00:39:17,647 and technological advances. 735 00:39:17,647 --> 00:39:18,815 Just look around. 736 00:39:19,525 --> 00:39:22,569 There are urgent challenges and breathtaking victories. 737 00:39:23,153 --> 00:39:26,907 But a significant portion of the planet's population still 738 00:39:26,907 --> 00:39:29,117 spends so much of their time and energy 739 00:39:29,369 --> 00:39:34,748 on a lifelong fishing expedition into an empty pond. 740 00:39:34,748 --> 00:39:36,333 That's a profound loss. 741 00:39:38,752 --> 00:39:40,587 Imagine what we could do if we could refocus all 742 00:39:40,837 --> 00:39:41,797 of that brain power. 743 00:39:42,047 --> 00:39:44,216 So my conviction is also a plea. 744 00:39:44,216 --> 00:39:45,634 Rejoin the human race. 745 00:39:46,510 --> 00:39:50,847 Become fully present in every way imaginable. 746 00:39:51,098 --> 00:39:52,140 Don't miss out. 747 00:39:52,641 --> 00:39:54,976 We welcome you. We need you. 748 00:39:55,352 --> 00:39:57,604 And I promise you, 749 00:39:57,604 --> 00:39:57,605 And I promise you, the rewards are self-evident now and tomorrow. 750 00:39:57,605 --> 00:40:03,403 the rewards are self-evident now and tomorrow. 751 00:40:03,403 --> 00:40:07,030 Surely, Simon understands that science grew 752 00:40:07,280 --> 00:40:09,658 out of the 16th and 17th centuries, 753 00:40:09,658 --> 00:40:12,035 where it largely evolved from a bunch of theists. 754 00:40:12,285 --> 00:40:15,789 That makes it relatively new on the scene of human history and, 755 00:40:16,039 --> 00:40:19,251 as originally intended, limited in scope. 756 00:40:19,709 --> 00:40:22,879 See, these theists expected science to confirm 757 00:40:22,879 --> 00:40:25,591 their understanding of the laws of nature and 758 00:40:25,632 --> 00:40:28,510 mathematics built on a faith-based understanding 759 00:40:28,510 --> 00:40:31,388 that a deity once authored natural law. 760 00:40:31,639 --> 00:40:32,764 You're implying that the first thing 761 00:40:32,764 --> 00:40:34,432 trivializes the next thing. 762 00:40:34,432 --> 00:40:34,434 trivializes the next thing. But if I bring up the Egyptian god Horus, who predates 763 00:40:34,434 --> 00:40:37,561 But if I bring up the Egyptian god Horus, who predates 764 00:40:37,811 --> 00:40:41,314 the Christ mythology by 3,000 years, you'll dismiss my 765 00:40:41,607 --> 00:40:45,235 argument outright or say that somehow the absentee savior 766 00:40:45,486 --> 00:40:48,321 story is more authoritative because it came later. 767 00:40:48,614 --> 00:40:51,032 - I'm going to finish my point. - Which is it? 768 00:40:51,032 --> 00:40:53,076 Is earlier or later best? 769 00:40:54,661 --> 00:40:57,664 Contrary to the rebuttal that I can only imagine is 770 00:40:57,664 --> 00:40:58,999 boiling up inside of Simon 771 00:40:59,291 --> 00:41:00,876 at this very moment... 772 00:41:00,876 --> 00:41:04,671 ...I do not discount the value of science, 773 00:41:04,671 --> 00:41:04,672 ...I do not discount the value of science, which allows me to see things in a new way, 774 00:41:04,672 --> 00:41:06,923 which allows me to see things in a new way, 775 00:41:07,174 --> 00:41:10,010 not to mention the ways it helps society to advance. 776 00:41:12,304 --> 00:41:13,681 Let's try it this way. 777 00:41:14,682 --> 00:41:19,060 Science allows me to understand the molecular structure of 778 00:41:19,311 --> 00:41:23,607 a flower and the way it is pollinated, as an example. 779 00:41:24,149 --> 00:41:26,610 But if I stay too close to that flower, 780 00:41:26,610 --> 00:41:26,611 But if I stay too close to that flower, if I live inside the microscope, 781 00:41:26,611 --> 00:41:29,154 if I live inside the microscope, 782 00:41:29,446 --> 00:41:31,698 I will miss a great deal about 783 00:41:31,698 --> 00:41:34,702 what that flower means to people. 784 00:41:35,202 --> 00:41:39,247 As I back away from those molecules and take in the bigger 785 00:41:39,247 --> 00:41:43,543 picture, I begin to observe the flower's beauty. 786 00:41:44,127 --> 00:41:49,549 I feel the emotional impact of its brilliant red color 787 00:41:50,091 --> 00:41:55,847 set against a bland kitchen table or some drab walls. 788 00:41:55,847 --> 00:42:02,062 That contrast stirs something in my soul. 789 00:42:02,062 --> 00:42:05,941 And it's a disservice if I don't linger on 790 00:42:05,941 --> 00:42:09,486 those feelings or begin to wonder why. 791 00:42:12,155 --> 00:42:16,368 Perhaps I begin to reflect on purpose as I consider the way 792 00:42:16,368 --> 00:42:19,454 a flower holds itself together so delicately. 793 00:42:19,955 --> 00:42:21,915 And as I let nature speak to me 794 00:42:22,165 --> 00:42:24,167 beyond a mere clinical observation, 795 00:42:24,417 --> 00:42:27,128 I remember to cherish small moments with a loved one 796 00:42:27,379 --> 00:42:31,508 as I recall that my own life is as fragile as that flower. 797 00:42:31,883 --> 00:42:34,679 You see, it is only when I believe 798 00:42:34,719 --> 00:42:38,682 in God that I begin to find answers beyond mere 799 00:42:38,932 --> 00:42:44,896 comprehension about who we are and why it all matters. 800 00:42:45,438 --> 00:42:48,609 I can't appreciate a flower without invoking a higher power? 801 00:42:51,111 --> 00:42:52,612 Of course you can. 802 00:42:52,612 --> 00:42:52,613 Of course you can. But appreciation and worldview are two different things. 803 00:42:52,613 --> 00:42:56,116 But appreciation and worldview are two different things. 804 00:42:56,366 --> 00:42:58,619 Simon, what do you make of the likelihood of God when 805 00:42:58,660 --> 00:43:00,537 there's such widespread disagreement--? 806 00:43:00,788 --> 00:43:01,663 A great point. 807 00:43:02,080 --> 00:43:05,625 Disagreement not only about the existence of it, 808 00:43:05,875 --> 00:43:08,628 but the character and nature of God, 809 00:43:08,628 --> 00:43:10,547 which continues to split believers 810 00:43:10,547 --> 00:43:11,715 into opposing factions. 811 00:43:11,965 --> 00:43:14,802 It is notable that Christians love to pick 812 00:43:14,843 --> 00:43:17,220 on Muslims and Mormons for their outrageous tales, 813 00:43:17,512 --> 00:43:20,181 but they're utterly comfortable with their own. 814 00:43:20,432 --> 00:43:21,808 Yet the burden of proof lies squarely 815 00:43:22,058 --> 00:43:23,435 on my distinguished opponent's shoulders 816 00:43:23,728 --> 00:43:27,147 because I cannot prove the absence of something, 817 00:43:27,439 --> 00:43:29,733 let alone something as outlandish as God. 818 00:43:29,983 --> 00:43:31,568 It would be like trying to calculate 819 00:43:31,568 --> 00:43:34,195 our collective disbelief in leprechauns. 820 00:43:36,448 --> 00:43:38,575 It's amazing that you don't see how 821 00:43:38,826 --> 00:43:40,035 you fit the mold of your own criticism. 822 00:43:40,285 --> 00:43:41,953 My opponent, ladies and gentlemen, 823 00:43:42,203 --> 00:43:44,581 demonstrating the religious propensity for sleight of hand, 824 00:43:44,581 --> 00:43:45,999 front and center, for all of you to see. 825 00:43:46,249 --> 00:43:48,001 On one hand, they love to trot out 826 00:43:48,293 --> 00:43:50,378 the Genesis fable to show God's generosity. 827 00:43:50,630 --> 00:43:53,006 Eat of any tree in the garden except one. 828 00:43:53,256 --> 00:43:54,924 Really? Almost nothing? Off limits? 829 00:43:54,924 --> 00:43:57,845 Well, not so fast, say abuse survivors, 830 00:43:57,886 --> 00:44:01,014 divorcees, members of the LGBTQIA community, 831 00:44:01,014 --> 00:44:02,682 and anyone who has been hammered by Christians 832 00:44:02,682 --> 00:44:02,683 and anyone who has been hammered by Christians for living outside of Paul's archaic definition of sexuality, 833 00:44:02,683 --> 00:44:06,353 for living outside of Paul's archaic definition of sexuality, 834 00:44:06,353 --> 00:44:08,229 which includes one man, one woman, 835 00:44:08,229 --> 00:44:10,482 one marriage for all time. 836 00:44:10,482 --> 00:44:12,275 Pretty limited buffet. 837 00:44:12,693 --> 00:44:14,110 Just ask Adam and Eve. 838 00:44:14,110 --> 00:44:15,779 Try to stay focused, Simon. 839 00:44:16,029 --> 00:44:18,948 Are you really saying that by disagreeing with tenets 840 00:44:19,199 --> 00:44:21,368 of Islam or aspects of the Mormon faith 841 00:44:21,618 --> 00:44:22,827 that the Christian cannot believe in God? 842 00:44:23,119 --> 00:44:25,705 That a hole in one belief system anywhere 843 00:44:25,705 --> 00:44:28,124 invalidates all belief systems everywhere? 844 00:44:28,124 --> 00:44:29,667 That's like promoting anarchy 845 00:44:29,667 --> 00:44:29,669 That's like promoting anarchy because we've had one bad president. 846 00:44:29,669 --> 00:44:31,086 because we've had one bad president. 847 00:44:31,336 --> 00:44:32,879 I am waiting for you to make a credible assertion, 848 00:44:33,129 --> 00:44:34,672 and I'm wondering why you're trying to sound like me. 849 00:44:34,964 --> 00:44:36,883 I am trying to respond. 850 00:44:37,175 --> 00:44:38,718 You are vomiting non-sequitur. 851 00:44:38,718 --> 00:44:40,804 - Best foot forward. - That's the point. 852 00:44:40,804 --> 00:44:40,805 - Best foot forward. - That's the point. Excuse me? 853 00:44:40,805 --> 00:44:42,097 Excuse me? 854 00:44:42,097 --> 00:44:43,683 It is senseless because it mirrors 855 00:44:43,723 --> 00:44:45,266 the confused nature of your own argument. 856 00:44:45,558 --> 00:44:48,186 I think my opponent prefers her verbal acrobatics 857 00:44:48,186 --> 00:44:49,729 to actually making a case of her own. 858 00:44:49,729 --> 00:44:50,855 You're... 859 00:44:50,855 --> 00:44:50,856 You're... 860 00:44:51,981 --> 00:44:53,400 ...very confusing. 861 00:45:00,323 --> 00:45:01,282 Well... 862 00:45:24,013 --> 00:45:25,390 I mean, that was a mess, right? 863 00:45:25,640 --> 00:45:26,724 She's insane. 864 00:45:26,724 --> 00:45:26,726 She's insane. This is not her usual forum. 865 00:45:26,726 --> 00:45:28,143 This is not her usual forum. 866 00:45:28,143 --> 00:45:29,769 Come on, hurry up. I don't even know 867 00:45:29,769 --> 00:45:29,770 Come on, hurry up. I don't even know why she's invited to this thing. 868 00:45:29,770 --> 00:45:31,187 why she's invited to this thing. 869 00:45:31,187 --> 00:45:32,940 Can we please slow down? The fatigue is real, 870 00:45:32,940 --> 00:45:34,524 - like, insane. - You have cancer. 871 00:45:34,817 --> 00:45:35,942 No joking for cancer patients. 872 00:45:39,864 --> 00:45:40,905 Ready? 873 00:45:43,533 --> 00:45:44,951 Why haven't we heard from the doctor? 874 00:45:44,951 --> 00:45:44,952 Why haven't we heard from the doctor? What's up with him? 875 00:45:44,952 --> 00:45:46,286 What's up with him? 876 00:45:46,536 --> 00:45:47,787 Um, I'm sure they're just inundated. 877 00:46:06,973 --> 00:46:08,391 Glad you could make it. 878 00:46:09,809 --> 00:46:12,145 - Simon. - Sorry we're late. 879 00:46:12,145 --> 00:46:13,814 Would you like to say a few words? 880 00:46:13,855 --> 00:46:15,273 Yes, yes, thank you. 881 00:46:22,739 --> 00:46:23,781 Hello, everyone. 882 00:46:25,366 --> 00:46:28,203 George Rossi was a pioneer in the fields 883 00:46:28,203 --> 00:46:30,997 of science, rationality, and futurism. 884 00:46:32,749 --> 00:46:35,210 He was also my closest friend. 885 00:46:35,460 --> 00:46:38,922 It's funny, and a little bit tragic, 886 00:46:38,922 --> 00:46:41,549 that we were so busy in recent years. 887 00:46:42,217 --> 00:46:45,178 So we made an agreement that, if nothing else, 888 00:46:45,428 --> 00:46:48,097 we would always meet out of town as often as we could, 889 00:46:48,097 --> 00:46:51,894 far from the crowds and the attention. 890 00:46:51,894 --> 00:46:54,854 And it was in those moments that the public and private 891 00:46:54,854 --> 00:46:54,855 And it was in those moments that the public and private George Rossi were one and the same. 892 00:46:54,855 --> 00:46:57,524 George Rossi were one and the same. 893 00:46:58,942 --> 00:47:00,443 Endless curiosity. 894 00:47:01,819 --> 00:47:04,489 That he was a father and a husband 895 00:47:04,949 --> 00:47:06,908 and an earnest supporter of the arts, 896 00:47:07,158 --> 00:47:09,911 as well as a humanitarian, are all worthy of note. 897 00:47:12,163 --> 00:47:15,000 But his rigorous thirst for knowledge 898 00:47:15,166 --> 00:47:17,544 is what will linger with me. 899 00:47:19,671 --> 00:47:23,758 The world truly has lost one of its finest minds. 900 00:47:27,888 --> 00:47:28,930 Thank you, Simon. 901 00:47:30,723 --> 00:47:32,517 I'd like to introduce someone who might 902 00:47:32,767 --> 00:47:36,479 be something of an unknown in this room. 903 00:47:36,479 --> 00:47:39,190 It speaks to the inclusive strides 904 00:47:39,440 --> 00:47:40,900 George made throughout his life. 905 00:47:41,150 --> 00:47:44,279 His curiosity, as Simon alluded to, 906 00:47:44,571 --> 00:47:49,993 was so ever-present that George quietly crossed divides 907 00:47:50,243 --> 00:47:55,081 to promote voices that challenged even his own beliefs. 908 00:47:57,042 --> 00:47:58,710 Sarah Clausen, everyone. 909 00:48:02,547 --> 00:48:03,590 Thank you. 910 00:48:05,842 --> 00:48:08,553 I'm not going to wax poetic, 911 00:48:09,012 --> 00:48:12,016 and I promise to keep this brief. 912 00:48:12,016 --> 00:48:13,516 Tonight is all about George. 913 00:48:15,560 --> 00:48:20,148 I wrote to him asking to be pen pals. 914 00:48:20,148 --> 00:48:22,483 Imagine my surprise when he said yes. 915 00:48:23,943 --> 00:48:27,447 I learned a great deal from George, 916 00:48:27,447 --> 00:48:30,033 and it rarely amounted to what felt 917 00:48:30,283 --> 00:48:32,660 like a betrayal of either of our beliefs. 918 00:48:32,952 --> 00:48:36,040 And I hope I don't offend 919 00:48:36,080 --> 00:48:38,833 when I say that I too... 920 00:48:39,084 --> 00:48:40,793 considered him a dear friend. 921 00:48:41,753 --> 00:48:44,797 And I continue to offer my prayers to his family. 922 00:48:55,350 --> 00:48:56,726 Everyone came together. 923 00:48:57,019 --> 00:48:59,771 Yeah. Turned out to be kind of perfect actually. 924 00:49:00,022 --> 00:49:01,022 I think it was. 925 00:49:01,272 --> 00:49:03,107 - You should be really proud. - Excuse me. 926 00:49:04,525 --> 00:49:06,152 Well, he was well-remembered. 927 00:49:06,152 --> 00:49:07,570 Thank you for sharing. 928 00:49:08,446 --> 00:49:10,448 How come I feel like I'm not getting the whole story here? 929 00:49:10,698 --> 00:49:12,533 - I'm sorry? - That she knew George. 930 00:49:12,992 --> 00:49:14,577 - Like that. - I don't-- 931 00:49:14,869 --> 00:49:16,162 - Simon-- - His replacement 932 00:49:16,162 --> 00:49:16,163 Simon-- - His replacement just happens to be a secret pen pal. 933 00:49:16,163 --> 00:49:19,040 just happens to be a secret pen pal. 934 00:49:19,040 --> 00:49:19,041 just happens to be a secret pen pal. You think I owe you an explanation 935 00:49:19,041 --> 00:49:20,667 You think I owe you an explanation 936 00:49:20,667 --> 00:49:22,210 for solving something you insisted on? 937 00:49:22,502 --> 00:49:23,961 Huh. Well, I think that-- 938 00:49:26,047 --> 00:49:27,340 Thank you for coming. 939 00:49:28,132 --> 00:49:29,300 Good night. 940 00:49:30,135 --> 00:49:32,762 It is beneath this institution to even have her here. 941 00:49:33,013 --> 00:49:34,180 And you know it. 942 00:49:34,180 --> 00:49:34,181 And you know it. I mean, she wrote a children's book 943 00:49:34,181 --> 00:49:35,473 I mean, she wrote a children's book 944 00:49:35,723 --> 00:49:37,100 about the resurrection, for Christ's sake. 945 00:49:37,100 --> 00:49:39,018 Are you really about to dress down this proud 946 00:49:39,018 --> 00:49:39,019 Are you really about to dress down this proud Black woman who gave you this platform? 947 00:49:39,019 --> 00:49:40,520 Black woman who gave you this platform? 948 00:49:40,812 --> 00:49:41,771 No. 949 00:49:42,647 --> 00:49:43,690 And no. 950 00:49:44,607 --> 00:49:45,733 Not tonight. 951 00:49:45,985 --> 00:49:47,402 Work it out, the two of you, 952 00:49:47,652 --> 00:49:51,030 and I expect an improvement over yesterday's belligerence. 953 00:49:53,533 --> 00:49:55,368 You know what? I've known a lot of great feminists 954 00:49:55,368 --> 00:49:56,911 in my time, but I've also known women 955 00:49:56,911 --> 00:49:58,621 who perverted the cause for selfish gain. 956 00:49:58,871 --> 00:50:02,001 George always spoke so highly of you. 957 00:50:02,001 --> 00:50:03,042 But I see something different. 958 00:50:03,292 --> 00:50:05,586 Well, that's because you have a worldview 959 00:50:05,586 --> 00:50:09,048 where you expect to see angels in the sky. 960 00:50:09,048 --> 00:50:09,049 where you expect to see angels in the sky. You know, I'd like to win this thing 961 00:50:09,049 --> 00:50:11,092 You know, I'd like to win this thing 962 00:50:11,092 --> 00:50:11,093 You know, I'd like to win this thing to honor his legacy, but I'll settle 963 00:50:11,093 --> 00:50:12,593 to honor his legacy, but I'll settle 964 00:50:12,885 --> 00:50:14,554 for being the woman who knocks you down in public. 965 00:50:14,846 --> 00:50:17,056 Oh, well, look at all your schemes coming to light. 966 00:50:17,890 --> 00:50:20,185 You really are a subterranean creature, aren't you? 967 00:50:20,185 --> 00:50:21,519 George recommended me. 968 00:50:22,395 --> 00:50:25,149 In light of the health concerns over the past six months, 969 00:50:25,440 --> 00:50:27,442 I was his contingency plan. 970 00:50:29,485 --> 00:50:31,112 He didn't have any health issues. 971 00:50:34,615 --> 00:50:36,492 How well were you paying attention? 972 00:50:57,930 --> 00:50:58,973 George. 973 00:51:03,603 --> 00:51:04,645 George? 974 00:51:35,219 --> 00:51:36,385 Rough night? 975 00:51:39,263 --> 00:51:40,890 Strange dreams. 976 00:51:42,058 --> 00:51:43,100 George... 977 00:51:46,145 --> 00:51:47,647 like he's aware of what happened. 978 00:51:49,232 --> 00:51:50,942 Like he knows he's gone. 979 00:51:55,071 --> 00:51:57,323 I feel like I'm being haunted for being here. 980 00:51:57,740 --> 00:52:00,660 I don't even believe in that nonsense. 981 00:52:01,161 --> 00:52:02,703 Your mind is trying to cope. 982 00:52:03,663 --> 00:52:05,081 Dreams are good for that. 983 00:52:14,590 --> 00:52:16,300 It's like the more I share the stage with her, 984 00:52:16,551 --> 00:52:18,553 the more she hurts my reputation. 985 00:52:23,432 --> 00:52:25,227 Remember you used to tell me that your father 986 00:52:25,268 --> 00:52:27,395 was never the same after he got sick? 987 00:52:29,105 --> 00:52:31,691 And your mom responded with an iron fist? 988 00:52:32,775 --> 00:52:34,485 I remember. 989 00:52:34,485 --> 00:52:36,237 She was stressed out. 990 00:52:37,280 --> 00:52:39,407 Loss is trauma. 991 00:52:40,616 --> 00:52:42,034 And you have to let go. 992 00:52:46,372 --> 00:52:47,790 How are you feeling? 993 00:52:48,040 --> 00:52:50,501 Tired. 994 00:52:50,751 --> 00:52:52,587 Dizzy. 995 00:52:52,837 --> 00:52:54,922 Getting ready really zapped my energy. 996 00:52:56,215 --> 00:52:58,260 - I'm sorry. - Mm-mm. 997 00:52:58,260 --> 00:53:00,970 I'm not gonna let this cancer get me down today. 998 00:53:02,972 --> 00:53:05,558 I'm gonna get there early to get a good seat. 999 00:53:09,228 --> 00:53:11,772 Said the toughest woman I ever met. 1000 00:53:18,238 --> 00:53:20,531 - Sarah. Hi. - Hey. 1001 00:53:20,865 --> 00:53:23,034 I'm sorry, I didn't mean to interrupt you. 1002 00:53:23,367 --> 00:53:25,036 - It's fine. - How are you feeling? 1003 00:53:25,036 --> 00:53:26,162 You good? 1004 00:53:26,913 --> 00:53:29,081 You know, if I can decipher my own handwriting. 1005 00:53:29,333 --> 00:53:30,291 I'm sure you're gonna be great. 1006 00:53:30,291 --> 00:53:30,292 I'm sure you're gonna be great. Thanks. Where's Simon? 1007 00:53:30,292 --> 00:53:31,792 Thanks. Where's Simon? 1008 00:53:31,792 --> 00:53:34,003 Oh, I think he's on his way. 1009 00:53:34,003 --> 00:53:36,339 I just, I wanted to ask you a quick question. 1010 00:53:36,339 --> 00:53:36,340 I just, I wanted to ask you a quick question. Yeah. 1011 00:53:36,340 --> 00:53:37,548 Yeah. 1012 00:53:39,467 --> 00:53:41,969 Why did you tell us you didn't know George? 1013 00:53:44,263 --> 00:53:46,223 I don't want to talk about George. 1014 00:53:49,644 --> 00:53:51,729 I guess it felt like Simon's moment. 1015 00:54:00,404 --> 00:54:02,239 Good luck out there today. 1016 00:54:02,239 --> 00:54:02,241 Good luck out there today. Thanks. 1017 00:54:02,241 --> 00:54:03,407 Thanks. 1018 00:54:08,288 --> 00:54:10,790 I know you're all looking forward to this. 1019 00:54:10,790 --> 00:54:12,458 Our third and final debate 1020 00:54:12,458 --> 00:54:13,751 before tomorrow's closing remarks. 1021 00:54:14,001 --> 00:54:15,378 Can I get you some water, Mr. Harrington? 1022 00:54:15,670 --> 00:54:20,174 - Or we have coffee? - Um, water, yes, thank you. 1023 00:54:20,174 --> 00:54:23,345 And, of course, the one and only 1024 00:54:23,345 --> 00:54:24,303 Simon Harrington. 1025 00:54:27,391 --> 00:54:28,307 Good morning, Sarah and Simon. 1026 00:54:28,599 --> 00:54:30,017 - Good morning. - Thank you. 1027 00:54:30,017 --> 00:54:32,061 I want to pose a question to kick things off 1028 00:54:32,312 --> 00:54:35,898 that I think will lend itself to some fertile answers. 1029 00:54:36,316 --> 00:54:39,068 And by that, I mean, I am intrigued by something 1030 00:54:39,068 --> 00:54:41,988 Sarah said earlier about an ill-fitting garment. 1031 00:54:43,781 --> 00:54:46,326 Simon, try faith on for size. 1032 00:54:46,742 --> 00:54:48,327 Can you stretch it to fit 1033 00:54:48,327 --> 00:54:48,328 Can you stretch it to fit your rationalist or godless conviction? 1034 00:54:48,328 --> 00:54:51,789 your rationalist or godless conviction? 1035 00:54:53,040 --> 00:54:55,126 I'll take the bait. 1036 00:54:55,126 --> 00:54:57,128 Setting aside the gaping issues of history 1037 00:54:57,421 --> 00:54:58,546 and so-called evidence, 1038 00:54:58,796 --> 00:55:02,049 I will focus squarely on the morality of God. 1039 00:55:02,301 --> 00:55:04,218 I am an anti-theist. 1040 00:55:04,802 --> 00:55:06,762 - Sorry. - Uh, thank you. 1041 00:55:08,931 --> 00:55:12,143 The travails of live broadcasting, everyone. 1042 00:55:12,394 --> 00:55:14,520 I'm an atheist. 1043 00:55:14,520 --> 00:55:16,647 As popularized by Christopher Hitchens, 1044 00:55:16,897 --> 00:55:20,651 or I should say an anti-theist for many reasons, 1045 00:55:20,651 --> 00:55:22,820 but I'll give you an obvious one first. 1046 00:55:24,364 --> 00:55:26,240 What's taking God so long? 1047 00:55:27,116 --> 00:55:29,994 How can you justify a righteous deity that allows 1048 00:55:30,244 --> 00:55:34,165 so much suffering to play out without direct intervention? 1049 00:55:34,416 --> 00:55:35,417 I don't know, Simon. 1050 00:55:35,666 --> 00:55:37,501 If I had Jesus himself on the stage, 1051 00:55:37,752 --> 00:55:40,505 you would just say he was infringing on your free will. 1052 00:55:40,546 --> 00:55:42,923 Oh, you're dinging me for my consistency. 1053 00:55:42,923 --> 00:55:45,468 This coming from someone who has to reaffirm 1054 00:55:45,468 --> 00:55:45,469 This coming from someone who has to reaffirm her fantastical beliefs every Sunday 1055 00:55:45,469 --> 00:55:47,386 her fantastical beliefs every Sunday 1056 00:55:47,636 --> 00:55:49,388 lest they vanish into thin air. 1057 00:55:49,388 --> 00:55:49,389 lest they vanish into thin air. 1058 00:55:51,558 --> 00:55:53,267 Let's veer away from the ad hominem. 1059 00:55:53,267 --> 00:55:55,061 My opponent, ladies and gentlemen, running low 1060 00:55:55,311 --> 00:55:56,771 on intellectual and moral fuel. 1061 00:55:56,771 --> 00:56:00,191 As I said, let's veer away from the ad hominem. 1062 00:56:01,526 --> 00:56:02,485 Back on track. 1063 00:56:02,943 --> 00:56:05,154 Name one thing we need religion for 1064 00:56:05,405 --> 00:56:06,906 that we can't infer ourselves. 1065 00:56:07,198 --> 00:56:09,493 She can't, although she'll damn well try. 1066 00:56:09,533 --> 00:56:10,868 Pride. 1067 00:56:11,619 --> 00:56:14,538 The idea that your private motivation matters, 1068 00:56:14,830 --> 00:56:16,499 not just your public persona. 1069 00:56:16,499 --> 00:56:16,500 not just your public persona. I'm sorry. Are you saying that Jesus invented self-awareness? 1070 00:56:16,500 --> 00:56:20,587 I'm sorry. Are you saying that Jesus invented self-awareness? 1071 00:56:20,587 --> 00:56:21,545 That's right, everyone. 1072 00:56:21,796 --> 00:56:23,590 Don't follow Christ. Follow Simon. 1073 00:56:23,590 --> 00:56:24,924 Sage advice. 1074 00:56:24,924 --> 00:56:26,550 If I were in charge, it would be multiplied 1075 00:56:26,801 --> 00:56:28,552 meats and cheeses for everyone. 1076 00:56:28,552 --> 00:56:31,097 Jesus had culinary issues. 1077 00:56:31,097 --> 00:56:34,433 You're bitter. 1078 00:56:34,433 --> 00:56:35,768 And you don't have to be. 1079 00:56:37,353 --> 00:56:38,480 I've been there. 1080 00:56:38,854 --> 00:56:41,315 Bitterness leads us all astray. 1081 00:56:43,109 --> 00:56:45,486 It's true that you once attended seminary. 1082 00:56:45,736 --> 00:56:46,904 Isn't that correct? 1083 00:56:49,406 --> 00:56:51,867 Maybe it was God who broke your heart. 1084 00:56:52,494 --> 00:56:54,036 - Sarah. - And maybe that's why 1085 00:56:54,036 --> 00:56:55,746 you still struggle with alcoholism. 1086 00:56:57,790 --> 00:56:59,542 Perhaps an addiction bad enough to get you 1087 00:56:59,834 --> 00:57:00,960 kicked out of seminary. 1088 00:57:01,210 --> 00:57:03,087 Perhaps you're a subterranean cunt. 1089 00:57:13,139 --> 00:57:14,181 Excuse me. 1090 00:57:18,603 --> 00:57:20,437 We're going to table this for now 1091 00:57:20,437 --> 00:57:20,439 We're going to table this for now and resume tomorrow 1092 00:57:20,439 --> 00:57:22,524 and resume tomorrow 1093 00:57:23,107 --> 00:57:26,068 when each side will present its final argument. 1094 00:57:27,444 --> 00:57:29,572 Thank you for your thick skins today. 1095 00:57:36,162 --> 00:57:37,580 What Nazi-ing was that? 1096 00:57:37,580 --> 00:57:40,291 - My friend is gone. - Exactly. 1097 00:57:41,834 --> 00:57:44,044 - Dr. Harrington. - Annette. 1098 00:57:44,044 --> 00:57:46,422 Sarah was way out of bounds. 1099 00:57:46,755 --> 00:57:49,468 And my response was also out of bounds. 1100 00:57:49,508 --> 00:57:51,093 There is nothing to salvage here. 1101 00:57:51,093 --> 00:57:54,681 Oh, come on, look, I'll make a heartfelt apology 1102 00:57:54,681 --> 00:57:55,639 at the closing arguments. 1103 00:57:55,639 --> 00:57:57,183 Sarah can forgo an apology. 1104 00:57:57,433 --> 00:57:58,601 I'm okay with that. 1105 00:57:58,851 --> 00:58:00,853 I just want to know that I am still eligible to win. 1106 00:58:01,103 --> 00:58:04,440 I'm not going to make another hasty decision on your behalf. 1107 00:58:04,440 --> 00:58:05,608 I need time to think. 1108 00:58:05,608 --> 00:58:05,609 I need time to think. I'll own it. 1109 00:58:05,609 --> 00:58:06,525 I'll own it. 1110 00:58:06,775 --> 00:58:07,776 I promise. 1111 00:58:08,528 --> 00:58:11,531 I would really rather you step away at this point, Simon. 1112 00:58:11,572 --> 00:58:13,240 That doesn't seem necessary. 1113 00:58:13,700 --> 00:58:14,575 Not necessary. 1114 00:58:14,867 --> 00:58:16,577 Not for you. Nope. 1115 00:58:17,369 --> 00:58:20,164 No true payment is ever required for the misdeeds of men. 1116 00:58:20,582 --> 00:58:22,666 I would really appreciate it if you didn't heap 1117 00:58:22,666 --> 00:58:22,667 I would really appreciate it if you didn't heap your entire experience on my husband's 1118 00:58:22,667 --> 00:58:24,126 your entire experience on my husband's 1119 00:58:24,376 --> 00:58:25,878 moment of weakness. 1120 00:58:28,923 --> 00:58:32,718 I will address what happened in a way that... 1121 00:58:32,718 --> 00:58:35,304 affirms the values of this institution. 1122 00:58:35,512 --> 00:58:37,516 But it is not going to be pleasant. 1123 00:58:37,556 --> 00:58:38,766 Whatever you have to do. 1124 00:58:39,433 --> 00:58:41,645 As far as your eligibility is concerned, 1125 00:58:42,228 --> 00:58:45,022 you will learn my decision along with everyone else. 1126 00:58:45,731 --> 00:58:47,942 But I expect an apology either way. 1127 00:58:49,526 --> 00:58:51,655 This is my conference. 1128 00:58:52,029 --> 00:58:54,823 It sounds like we both have something to safeguard. 1129 00:59:08,045 --> 00:59:10,130 I don't need you to rescue me. 1130 00:59:12,592 --> 00:59:13,677 Really? 1131 00:59:13,801 --> 00:59:15,803 Did you just miss the last half hour? 1132 00:59:30,317 --> 00:59:31,443 Tide's coming in. 1133 01:00:02,224 --> 01:00:04,686 My reputation is my career. 1134 01:00:05,561 --> 01:00:08,772 Decades late and poorly timed as it may be. 1135 01:00:08,772 --> 01:00:08,773 Decades late and poorly timed as it may be. I was upset. I mentioned seminary. 1136 01:00:08,773 --> 01:00:10,774 I was upset. I mentioned seminary. 1137 01:00:10,774 --> 01:00:12,693 - That is it. - But why? 1138 01:00:13,235 --> 01:00:15,654 Because she's a Christian and I didn't have any reason 1139 01:00:15,904 --> 01:00:17,740 to think she would say anything about it. 1140 01:00:17,740 --> 01:00:17,741 to think she would say anything about it. Right. And now she's told the whole world 1141 01:00:17,741 --> 01:00:19,158 Right. And now she's told the whole world 1142 01:00:19,408 --> 01:00:21,827 that I hate religious people because once upon a time, 1143 01:00:21,827 --> 01:00:23,746 God gave my heart a boo-boo. 1144 01:00:24,872 --> 01:00:26,665 Oh, also, I'm a drunk. 1145 01:00:26,665 --> 01:00:28,167 Well, that is her mistake. 1146 01:00:28,459 --> 01:00:31,628 And anybody who knows you knows that's not true. 1147 01:01:37,862 --> 01:01:38,737 Do you want my hand? 1148 01:01:38,737 --> 01:01:40,614 No, no, just let me... 1149 01:01:47,079 --> 01:01:48,497 Okay, what about my mouth? 1150 01:01:48,497 --> 01:01:50,290 Just give me a second. 1151 01:01:50,541 --> 01:01:51,500 Sorry. 1152 01:02:08,183 --> 01:02:10,519 - Great. - Okay, it is okay. 1153 01:02:17,401 --> 01:02:20,070 When are we going to hear from the oncologist? 1154 01:02:25,826 --> 01:02:27,119 We talked. 1155 01:02:30,749 --> 01:02:33,292 No more treatments, no more clinical trial. 1156 01:02:36,795 --> 01:02:37,880 When? 1157 01:02:38,923 --> 01:02:41,842 I've just been trying to keep you focused while you're here. 1158 01:02:44,887 --> 01:02:44,888 Well... 1159 01:02:44,888 --> 01:02:46,096 Well... 1160 01:02:47,932 --> 01:02:48,933 Well, there's the rub. 1161 01:02:49,391 --> 01:02:51,393 First you share secrets with my sworn enemy 1162 01:02:51,643 --> 01:02:52,936 and then you withhold information. 1163 01:02:52,936 --> 01:02:52,937 and then you withhold information. Come on, you are being so dramatic. 1164 01:02:52,937 --> 01:02:55,522 Come on, you are being so dramatic. 1165 01:02:55,857 --> 01:02:56,857 Oh, well, that's great. 1166 01:02:56,857 --> 01:02:56,858 Oh, well, that's great. Don't apologize. 1167 01:02:56,858 --> 01:02:57,901 Don't apologize. 1168 01:02:57,941 --> 01:02:59,067 Just drip with contempt. 1169 01:02:59,067 --> 01:03:00,527 It's much more effective. 1170 01:03:03,947 --> 01:03:05,240 Simon... 1171 01:03:07,367 --> 01:03:08,744 I'm dying. 1172 01:03:09,328 --> 01:03:11,205 And I am a doctor, so I know what it's like 1173 01:03:11,455 --> 01:03:13,832 when a body is failing and I want peace. 1174 01:03:13,832 --> 01:03:13,833 when a body is failing and I want peace. I don't want to live what's left of my life as an experiment. 1175 01:03:13,833 --> 01:03:18,670 I don't want to live what's left of my life as an experiment. 1176 01:03:18,922 --> 01:03:19,838 I don't... 1177 01:03:20,965 --> 01:03:22,633 I need it to stop. 1178 01:03:24,010 --> 01:03:24,801 Claire! 1179 01:03:25,511 --> 01:03:27,429 For God's sake, are you giving up? 1180 01:03:29,515 --> 01:03:30,557 Wow. 1181 01:03:31,016 --> 01:03:33,268 I thought you were going to call me a cunt. 1182 01:03:35,855 --> 01:03:37,898 I have never heard you say that. 1183 01:03:38,148 --> 01:03:40,860 What does it say that some short-term debate opponent 1184 01:03:40,860 --> 01:03:43,028 can evoke more passion out of you than I can? 1185 01:03:43,863 --> 01:03:46,406 You know the rest of us women, we're not your mother. 1186 01:03:49,035 --> 01:03:50,077 I'm getting pretty tired 1187 01:03:50,327 --> 01:03:51,787 of these little fucking therapy sessions. 1188 01:03:51,787 --> 01:03:53,372 You just don't want me to fight for the thing 1189 01:03:53,372 --> 01:03:54,998 that makes me feel alive. 1190 01:03:55,249 --> 01:03:56,918 Not when it's the only thing that makes you feel alive. 1191 01:03:56,918 --> 01:03:59,461 What are you even trying to salvage at this point? 1192 01:04:00,837 --> 01:04:02,214 Annette is right. 1193 01:04:02,966 --> 01:04:05,051 We're barely surviving, you and I. 1194 01:04:05,342 --> 01:04:08,804 And I know this whole thing seems trivial to you, but... 1195 01:04:09,137 --> 01:04:10,847 I need something like this to get me through, 1196 01:04:11,098 --> 01:04:12,474 or else I'm going to go crazy. 1197 01:04:12,766 --> 01:04:15,936 Ha! You fought dirty because you saw an opening. 1198 01:04:15,936 --> 01:04:15,937 Ha! You fought dirty because you saw an opening. Sarah gave you a real chance to win. 1199 01:04:15,937 --> 01:04:18,105 Sarah gave you a real chance to win. 1200 01:04:18,105 --> 01:04:20,065 Well, it must be just wonderful to just sit there 1201 01:04:20,065 --> 01:04:20,066 Well, it must be just wonderful to just sit there and dispense wisdom on the tail end 1202 01:04:20,066 --> 01:04:21,942 and dispense wisdom on the tail end 1203 01:04:21,942 --> 01:04:21,943 and dispense wisdom on the tail end of a wildly successful career. 1204 01:04:21,943 --> 01:04:23,694 of a wildly successful career. 1205 01:04:23,945 --> 01:04:24,861 That you supported. 1206 01:04:25,737 --> 01:04:26,905 Kind of. 1207 01:04:26,905 --> 01:04:28,240 I traveled to all of your lectures, 1208 01:04:28,490 --> 01:04:30,325 cheering you on without interruption. 1209 01:04:30,617 --> 01:04:33,997 Do not talk to me like you're on some stage. 1210 01:04:33,997 --> 01:04:34,955 Yeah, you were there. 1211 01:04:35,372 --> 01:04:37,499 With a glazed look on your face, 1212 01:04:37,499 --> 01:04:39,626 I could see the obsession in your eyes, 1213 01:04:39,878 --> 01:04:43,005 planning your future, desperate for it to hurry up. 1214 01:04:43,422 --> 01:04:46,675 Well, I'm sorry that my support meant so little. 1215 01:04:49,261 --> 01:04:51,096 That I can't be the goddamn toast 1216 01:04:51,346 --> 01:04:53,265 of the town for one fucking minute 1217 01:04:53,265 --> 01:04:55,767 without running into your pioneering perfection. 1218 01:04:56,518 --> 01:04:58,395 Wow. 1219 01:04:58,395 --> 01:04:59,980 That was really mean. 1220 01:05:02,858 --> 01:05:07,989 You know, I married you for your mind and your friendship. 1221 01:05:08,322 --> 01:05:09,823 And after all these years, Simon, 1222 01:05:09,823 --> 01:05:11,450 I really wish that there was something else. 1223 01:05:13,201 --> 01:05:14,911 And I will not spend what's left 1224 01:05:15,162 --> 01:05:17,748 of my life watching you go down in flames. 1225 01:05:18,915 --> 01:05:20,459 But enjoy your moment. 1226 01:05:21,127 --> 01:05:23,087 All this talking and all this knowledge, 1227 01:05:23,128 --> 01:05:26,757 and you still haven't learned the obvious. 1228 01:05:28,425 --> 01:05:30,052 Be careful what you say out loud, 1229 01:05:30,052 --> 01:05:31,678 because the universe is listening. 1230 01:05:34,806 --> 01:05:36,850 And that stuff boomerangs. 1231 01:05:37,936 --> 01:05:38,977 Yeah, and... 1232 01:05:39,978 --> 01:05:41,146 for the record, 1233 01:05:41,813 --> 01:05:45,859 people are drawn to power and prestige. 1234 01:05:45,859 --> 01:05:47,361 They don't like you for you. 1235 01:05:47,694 --> 01:05:49,571 They're gonna forget about you the moment you're gone, 1236 01:05:49,821 --> 01:05:52,032 and I promise you, you will be gone. 1237 01:05:52,658 --> 01:05:55,202 Maybe not like me, and maybe not as soon, 1238 01:05:55,452 --> 01:05:57,788 but you will fade away just the same. 1239 01:05:59,873 --> 01:06:07,172 And then you'll be a footnote in some book that nobody remembers. 1240 01:06:07,172 --> 01:06:09,591 Because this world, it runs on competition. 1241 01:06:12,094 --> 01:06:13,720 And none of it matters. 1242 01:06:14,971 --> 01:06:16,056 I... 1243 01:06:16,890 --> 01:06:19,810 have been trying so hard to get you to be close to me. 1244 01:06:24,147 --> 01:06:25,482 Is that even in you? 1245 01:06:28,193 --> 01:06:29,986 I wanted you to see me succeed 1246 01:06:30,654 --> 01:06:32,698 before you weren't around anymore. 1247 01:06:34,908 --> 01:06:36,118 That's why we're still here. 1248 01:07:09,860 --> 01:07:11,445 This-- This is my side. 1249 01:07:23,124 --> 01:07:24,166 Okay. 1250 01:07:32,050 --> 01:07:33,091 Mm-hmm. 1251 01:08:13,924 --> 01:08:17,469 Um, will Simon and Sarah please join me on the stage? 1252 01:08:34,736 --> 01:08:38,740 I was ready to recite this to all of you. 1253 01:08:42,160 --> 01:08:44,329 Another carefully worded statement. 1254 01:08:46,915 --> 01:08:49,626 All seem to run together at some point, don't they? 1255 01:08:52,255 --> 01:08:55,131 Mine was going to tell you how disappointed I am. 1256 01:08:56,925 --> 01:08:58,302 And with conviction. 1257 01:08:58,426 --> 01:09:01,513 Dismayed was the word I chose to write down. 1258 01:09:02,973 --> 01:09:04,599 But what I really am... 1259 01:09:08,229 --> 01:09:09,354 is tired. 1260 01:09:12,233 --> 01:09:13,316 Aren't you tired? 1261 01:09:16,528 --> 01:09:21,159 What happened on this stage violates the standards. 1262 01:09:21,491 --> 01:09:25,120 And the values of this institution. 1263 01:09:26,289 --> 01:09:27,330 Full stop. 1264 01:09:30,166 --> 01:09:33,212 We bother with all of this, supposedly, 1265 01:09:33,461 --> 01:09:40,302 to contend for humankind at its absolute best. 1266 01:09:40,302 --> 01:09:43,222 It's the very reason Rampart exists. 1267 01:09:43,555 --> 01:09:45,640 You might say it's the only reason. 1268 01:09:49,811 --> 01:09:52,898 And I'll tell you what happened 1269 01:09:53,148 --> 01:09:57,777 makes me miss George Rossi all the more. 1270 01:10:01,156 --> 01:10:02,908 Someone dear to our hearts. 1271 01:10:04,784 --> 01:10:10,790 A friend who embodied the values of this institution. 1272 01:10:13,419 --> 01:10:15,253 With his every waking moment. 1273 01:10:18,924 --> 01:10:20,258 And his loss. 1274 01:10:33,063 --> 01:10:36,942 And people are struggling because of it. 1275 01:10:38,319 --> 01:10:40,320 Suffering. 1276 01:10:40,320 --> 01:10:42,280 Whether they know it or not. 1277 01:10:48,371 --> 01:10:51,998 So, what do we do? 1278 01:10:54,334 --> 01:10:56,920 Now I acknowledge that my decision... 1279 01:10:59,465 --> 01:11:00,548 will not be popular. 1280 01:11:00,840 --> 01:11:04,010 It may have its detractors. 1281 01:11:04,010 --> 01:11:06,513 But Simon will be allowed to remain 1282 01:11:06,763 --> 01:11:12,560 in this competition should he offer a heartfelt apology. 1283 01:11:20,486 --> 01:11:22,237 Now I tend to distrust the word sorry 1284 01:11:22,696 --> 01:11:27,117 because it's been exploited time and time again. 1285 01:11:28,326 --> 01:11:29,619 But... 1286 01:11:31,329 --> 01:11:33,832 maybe I too need to evolve. 1287 01:11:34,375 --> 01:11:36,418 Maybe my own beliefs demand it 1288 01:11:36,668 --> 01:11:40,922 that I practice what it means to be charitable. 1289 01:11:41,172 --> 01:11:42,632 Accepting the risks. 1290 01:11:44,676 --> 01:11:47,595 If I'm no longer willing to extend mercy, 1291 01:11:47,595 --> 01:11:52,267 does that not mean I need some forgiveness too? 1292 01:11:55,478 --> 01:11:59,525 Now, Simon owes Sarah and the rest of us 1293 01:11:59,525 --> 01:12:02,360 something better, to be sure. 1294 01:12:04,322 --> 01:12:09,576 And as we respond, perhaps we can offer something better. 1295 01:12:12,037 --> 01:12:13,079 In return. 1296 01:12:16,124 --> 01:12:17,208 Simon. 1297 01:12:28,803 --> 01:12:32,474 Thank you, Madam President, for those important words. 1298 01:12:32,724 --> 01:12:35,769 Painful, though they are to receive. 1299 01:12:36,479 --> 01:12:39,856 Appropriate, yet painful. 1300 01:12:43,693 --> 01:12:49,324 My father said that a long apology merely dilutes. 1301 01:12:56,498 --> 01:13:00,585 That a, um, apology that goes on to... 1302 01:13:06,341 --> 01:13:07,425 Claire! 1303 01:13:11,346 --> 01:13:12,722 Here. Here. 1304 01:13:20,480 --> 01:13:24,067 Let's, uh, take a brief intermission if we can. 1305 01:13:31,407 --> 01:13:34,160 I'm just gonna catch my breath and then we'll go back in. 1306 01:13:59,435 --> 01:14:01,271 Yeah, we'll rest here a few minutes. 1307 01:14:05,441 --> 01:14:06,734 And then we're leaving. 1308 01:14:13,700 --> 01:14:15,326 I'm gonna call 911. 1309 01:14:18,456 --> 01:14:19,497 You need help, baby. 1310 01:14:24,670 --> 01:14:26,713 And a seriously huge hospital. 1311 01:14:36,474 --> 01:14:38,433 Gonna miss you. 1312 01:14:38,433 --> 01:14:40,226 I'm gonna miss you too. 1313 01:14:44,480 --> 01:14:45,982 What are you doing here? 1314 01:14:47,775 --> 01:14:49,444 Thanks for having my back. 1315 01:15:50,505 --> 01:15:51,881 Your manager said that... 1316 01:15:54,425 --> 01:15:55,468 Hi. 1317 01:15:57,345 --> 01:15:58,388 Come in. 1318 01:16:05,563 --> 01:16:07,605 Uh, please, have a seat. 1319 01:16:21,745 --> 01:16:22,787 Thanks. 1320 01:16:26,708 --> 01:16:28,126 Oh, thirst. 1321 01:16:34,675 --> 01:16:36,384 What brings you to Cambridge? 1322 01:16:36,384 --> 01:16:37,593 Book tour. 1323 01:16:39,220 --> 01:16:41,306 It's hard, being on the road. 1324 01:16:41,889 --> 01:16:43,725 And I'm pregnant, so I'm gonna be taking 1325 01:16:43,725 --> 01:16:43,726 And I'm pregnant, so I'm gonna be taking a step back from travel and appearances. 1326 01:16:43,726 --> 01:16:45,727 a step back from travel and appearances. 1327 01:16:45,977 --> 01:16:47,312 Congratulations. 1328 01:16:47,730 --> 01:16:48,938 That's the hope, anyway. 1329 01:16:48,938 --> 01:16:51,816 My husband, um, has a part-time thing, 1330 01:16:52,066 --> 01:16:53,819 but he spends the rest of the week 1331 01:16:54,319 --> 01:16:56,237 practicing with the worship band. 1332 01:16:56,696 --> 01:16:59,657 Guitar's great, but it doesn't pay the bills. 1333 01:17:03,870 --> 01:17:05,621 No speaking engagements for you? 1334 01:17:05,872 --> 01:17:07,665 I poked around on your website. 1335 01:17:10,251 --> 01:17:14,464 Uh, there has not been many offers recently, 1336 01:17:14,715 --> 01:17:19,385 ever since, uh, you and I had our little kerfuffle. 1337 01:17:21,679 --> 01:17:22,972 Which is fine. 1338 01:17:24,724 --> 01:17:26,601 Not really feeling it much that lately. 1339 01:17:26,852 --> 01:17:27,769 And, uh... 1340 01:17:29,937 --> 01:17:31,230 speaking of... 1341 01:17:32,648 --> 01:17:33,941 Congratulations. 1342 01:17:35,777 --> 01:17:37,362 Oh. 1343 01:17:37,362 --> 01:17:39,238 Well, you were the last man standing. 1344 01:17:40,073 --> 01:17:41,783 Well, Claire collapsed, 1345 01:17:41,783 --> 01:17:41,784 Well, Claire collapsed, and Annette called the whole thing off, so. 1346 01:17:41,784 --> 01:17:43,451 and Annette called the whole thing off, so. 1347 01:17:43,744 --> 01:17:45,370 What was she supposed to do? 1348 01:17:53,544 --> 01:17:55,004 She sent flowers, though. 1349 01:17:55,922 --> 01:17:57,298 Annette's a good person. 1350 01:18:00,051 --> 01:18:01,886 And I really admired your wife. 1351 01:18:03,262 --> 01:18:04,555 It's actually why I'm here. 1352 01:18:08,101 --> 01:18:10,728 I felt sick betraying her trust. 1353 01:18:10,978 --> 01:18:12,731 And yours. 1354 01:18:12,731 --> 01:18:13,816 Oh, please. 1355 01:18:14,649 --> 01:18:16,484 I would have done the same thing myself. 1356 01:18:20,029 --> 01:18:21,948 I've been thinking about that debate a lot recently. 1357 01:18:22,198 --> 01:18:23,032 Oh, boy. 1358 01:18:23,282 --> 01:18:24,659 Oh, I'm not gonna convert you. 1359 01:18:24,910 --> 01:18:26,536 Praise God. 1360 01:18:26,869 --> 01:18:29,038 Jesus told me to go easy on the widowers. 1361 01:18:29,038 --> 01:18:30,873 Oh, did he tell you that directly? 1362 01:18:36,087 --> 01:18:38,089 I guess I've been thinking about it a lot, too. 1363 01:18:43,721 --> 01:18:44,804 I should have called you. 1364 01:18:47,557 --> 01:18:51,352 You did not deserve to be on the receiving end of a-- 1365 01:19:04,740 --> 01:19:07,326 How are you holding up these days? 1366 01:19:07,577 --> 01:19:08,661 Oh, um... 1367 01:19:09,537 --> 01:19:11,497 I hadn't really thought about it like that. 1368 01:19:15,918 --> 01:19:18,546 People die. Right? 1369 01:19:19,130 --> 01:19:25,011 And you think, or at least I thought, that, um... 1370 01:19:25,011 --> 01:19:29,015 the only thing that really leaves is them. 1371 01:19:29,015 --> 01:19:31,392 I mean, I'm sure it's some sort of coping mechanism 1372 01:19:31,684 --> 01:19:35,939 that I always forget every time a new loss arrives, 1373 01:19:35,980 --> 01:19:40,026 but you realize too late 1374 01:19:41,736 --> 01:19:43,112 that they're also a feeling. 1375 01:19:44,780 --> 01:19:46,741 Being with them is a, uh... 1376 01:19:51,830 --> 01:19:53,748 What's the word? It's, um... 1377 01:19:55,959 --> 01:19:58,002 Not electrical, not circuitry. 1378 01:19:58,002 --> 01:19:58,003 Not electrical, not circuitry. Um, like a current. 1379 01:19:58,003 --> 01:19:59,295 Um, like a current. 1380 01:19:59,545 --> 01:20:00,671 Charge. 1381 01:20:00,923 --> 01:20:01,839 It's a charge... 1382 01:20:03,674 --> 01:20:06,636 that is uniquely shared by you and them. 1383 01:20:08,679 --> 01:20:10,973 And when that feeling starts to fade away, 1384 01:20:12,725 --> 01:20:13,851 not so fun. 1385 01:20:15,896 --> 01:20:16,938 Oh. 1386 01:20:23,277 --> 01:20:27,698 I thought that Claire was, uh, working on her next lecture. 1387 01:20:29,033 --> 01:20:30,994 Turns out she was writing a poem. 1388 01:20:30,994 --> 01:20:33,079 Um, can I share it with you? 1389 01:20:33,329 --> 01:20:34,288 Yeah. 1390 01:20:34,705 --> 01:20:35,998 Okay. Ahem. 1391 01:20:38,709 --> 01:20:42,880 "I strolled through the market hoping to be seen." 1392 01:20:42,880 --> 01:20:44,090 Ha! 1393 01:20:44,340 --> 01:20:45,299 Christ. 1394 01:20:46,717 --> 01:20:49,220 It's so sentimental. Okay. 1395 01:20:54,725 --> 01:20:59,939 "I strolled through the market hoping to be seen. 1396 01:21:02,441 --> 01:21:06,821 Strangers connected by kindness and warmth. 1397 01:21:06,821 --> 01:21:11,951 A surge of humanity, eyes that expressed life. 1398 01:21:19,084 --> 01:21:20,751 But no one noticed me." 99964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.