Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,200 --> 00:00:34,785
You're doing it again.
4
00:00:35,536 --> 00:00:36,704
Ohh.
5
00:00:39,373 --> 00:00:40,791
Big building.
6
00:00:41,500 --> 00:00:42,918
You have some time.
7
00:00:44,254 --> 00:00:45,504
A dream 30 years in
the making.
8
00:00:45,713 --> 00:00:46,297
Mmm.
9
00:00:49,175 --> 00:00:50,342
Well that's new.
10
00:00:50,676 --> 00:00:51,635
Hmm.
11
00:00:51,886 --> 00:00:52,970
Here.
12
00:00:55,182 --> 00:00:55,931
Ohh.
13
00:01:08,195 --> 00:01:09,945
Did you write this?
14
00:01:09,945 --> 00:01:12,199
No, why?
15
00:01:12,199 --> 00:01:16,118
Public intellectual Simon
Harrington is enjoying a
16
00:01:16,118 --> 00:01:16,119
Public intellectual Simon
Harrington is enjoying a meteoric rise as an essayist on
17
00:01:16,119 --> 00:01:18,204
meteoric rise as an essayist on
18
00:01:18,204 --> 00:01:18,205
meteoric rise as an essayist on
everything from futurism to atheism.
19
00:01:18,205 --> 00:01:20,664
everything from futurism to
atheism.
20
00:01:22,249 --> 00:01:23,793
"Meteoric?"
21
00:01:24,126 --> 00:01:27,296
If that were true,
I'd have TV appearances.
22
00:01:27,296 --> 00:01:30,341
No, I'm here because of George.
23
00:01:30,883 --> 00:01:33,219
Elusive fucker, I've left him
so many voicemails.
24
00:01:33,511 --> 00:01:35,763
Mr. New York Times bestseller.
25
00:01:36,055 --> 00:01:37,223
It is not a competition.
26
00:01:37,223 --> 00:01:37,224
It is not a competition.
Of course it is.
27
00:01:37,224 --> 00:01:38,265
Of course it is.
28
00:01:38,766 --> 00:01:41,894
Everything in life is a
competition.
29
00:01:42,145 --> 00:01:44,396
My manager said I might be able
to get a book deal if
30
00:01:44,396 --> 00:01:46,607
- I actually win this thing.
- Honey...
31
00:01:48,067 --> 00:01:49,318
Aren't you the keynote guy?
32
00:01:50,986 --> 00:01:52,696
Uh... Yes, one of them.
33
00:01:52,696 --> 00:01:55,032
Nice to meet you.
Simon Harrington.
34
00:01:55,199 --> 00:01:56,826
Nice to meet you too.
35
00:01:56,826 --> 00:02:00,538
Kudos to you for spotting me
with my ashy hair.
36
00:02:00,538 --> 00:02:02,373
He's being self-deprecating.
37
00:02:02,623 --> 00:02:04,959
- That's an old photo.
- Ah.
38
00:02:05,210 --> 00:02:06,710
This is my lovely wife, Claire.
39
00:02:06,710 --> 00:02:09,755
Hi.
Do you know Simon's work?
40
00:02:09,755 --> 00:02:10,714
Absolutely.
41
00:02:11,048 --> 00:02:13,050
Wanna do the autograph thing
real quick?
42
00:02:13,301 --> 00:02:15,052
- Sign my brochure?
- Oh, um...
43
00:02:17,888 --> 00:02:19,306
I...
44
00:02:21,016 --> 00:02:22,268
Oh. Excuse me.
45
00:02:27,690 --> 00:02:30,693
Tell you what, uh, we were
just about to go inside.
46
00:02:30,985 --> 00:02:31,986
Join us.
47
00:02:32,279 --> 00:02:33,195
In the green room?
48
00:02:33,445 --> 00:02:34,697
Yeah, for a pen.
49
00:02:34,947 --> 00:02:37,032
I'd hate to miss
the opening remarks.
50
00:02:37,325 --> 00:02:38,701
Well, you won't.
I'm giving them.
51
00:02:39,161 --> 00:02:40,494
I-- I promise.
52
00:02:40,744 --> 00:02:43,331
I'll have you back before
anything interesting happens.
53
00:03:01,724 --> 00:03:03,350
...to the general public,
54
00:03:03,350 --> 00:03:03,351
...to the general public,
you have to sort of put on a show.
55
00:03:03,351 --> 00:03:05,519
you have to sort of
put on a show.
56
00:03:06,313 --> 00:03:07,688
Come on.
57
00:03:18,200 --> 00:03:19,116
- Hi.
- Hello.
58
00:03:19,409 --> 00:03:20,409
Come on in.
59
00:03:22,204 --> 00:03:24,955
And of course, we want to
thank our beautiful host
60
00:03:24,955 --> 00:03:27,499
city of Portland for
providing truly top-notch
61
00:03:27,791 --> 00:03:31,003
venues across the board,
as we begin this year's annual
62
00:03:31,296 --> 00:03:34,257
event, featuring thought
leaders from around the globe.
63
00:03:34,465 --> 00:03:35,841
What do you say, everyone, huh?
64
00:03:36,091 --> 00:03:38,385
- Let's fortify?
- Our lives!
65
00:03:38,677 --> 00:03:40,387
All right. Ah!
66
00:03:40,638 --> 00:03:43,223
Here's one of Rampart's
newer friends who will offer
67
00:03:43,474 --> 00:03:46,436
this year's opening
remarks in just a few moments.
68
00:03:46,644 --> 00:03:50,397
Simon is enjoying
a meteoric rise as an essayist.
69
00:03:50,397 --> 00:03:53,525
And will square off
against Rampart staple,
70
00:03:53,817 --> 00:03:57,279
George Rossi,
for a truly high-minded event
71
00:03:57,571 --> 00:04:00,074
that some of you flew in for,
I happen to know.
72
00:04:00,367 --> 00:04:01,867
Okay, turning the page.
73
00:04:02,117 --> 00:04:04,745
Be sure to download the Rampart
app if you haven't already.
74
00:04:04,745 --> 00:04:07,790
Where you can search events,
secure tickets, and learn
75
00:04:08,082 --> 00:04:10,501
more about our roster
of head-turning speakers.
76
00:04:10,793 --> 00:04:14,672
And of course,
each and every debate, panel,
77
00:04:14,672 --> 00:04:17,467
and workshop will live on.
78
00:04:17,467 --> 00:04:19,469
And be streamed on
demand after they've
79
00:04:19,510 --> 00:04:22,346
been simulcast live
in over 20 languages.
80
00:04:22,346 --> 00:04:22,347
been simulcast live
in over 20 languages. Okay.
81
00:04:22,347 --> 00:04:23,681
Okay.
82
00:04:24,556 --> 00:04:26,934
Uh, let's find that pen.
83
00:04:29,186 --> 00:04:30,354
Can I get you some water?
84
00:04:30,604 --> 00:04:31,855
- That would be great.
- Yeah.
85
00:04:38,570 --> 00:04:40,948
Oh, yes.
And thank you very much.
86
00:04:42,282 --> 00:04:43,617
- Get that for you.
- Thank you.
87
00:04:43,867 --> 00:04:45,160
- You okay?
- Yeah, I'm just going to
88
00:04:45,412 --> 00:04:46,412
catch my breath.
89
00:04:48,914 --> 00:04:52,209
Dr. Harrington,
it's such an honor to meet you.
90
00:04:52,209 --> 00:04:54,336
- Thank you for saying that.
- Annette.
91
00:04:54,336 --> 00:04:56,463
I have to admit,
I'm just a wee bit
92
00:04:56,463 --> 00:04:56,464
I have to admit, I'm just a wee bit
in awe of your contribution to the world.
93
00:04:56,464 --> 00:04:58,298
in awe of
your contribution to the world.
94
00:04:58,549 --> 00:05:00,342
Oh, please,
are you kidding me?
95
00:05:00,592 --> 00:05:02,094
The feeling is entirely mutual.
96
00:05:02,345 --> 00:05:04,346
And I'm really excited
to support Simon for a change.
97
00:05:04,638 --> 00:05:06,473
Yes, there he is.
98
00:05:06,473 --> 00:05:06,474
Yes, there he is.
Simon.
99
00:05:06,474 --> 00:05:07,433
Simon.
100
00:05:07,725 --> 00:05:08,892
Hi. Pleased to meet you.
101
00:05:09,143 --> 00:05:10,561
Thank you for
giving me a chance.
102
00:05:10,811 --> 00:05:13,856
- Um... A few minutes?
- Two or three.
103
00:05:14,231 --> 00:05:16,734
And I am so sorry
that we have to meet
104
00:05:16,734 --> 00:05:18,485
under such
difficult circumstances.
105
00:05:18,736 --> 00:05:23,115
Oh, thank you,
but Claire's a warrior.
106
00:05:23,366 --> 00:05:29,246
Yes, I am so sorry to hear about
the persistence of your cancer.
107
00:05:29,246 --> 00:05:30,540
Thank you for saying that.
108
00:05:30,664 --> 00:05:32,499
There's anything I can
do to make you comfortable
109
00:05:32,499 --> 00:05:33,959
during the conference...
110
00:05:33,959 --> 00:05:36,754
Nope. Simon takes
great care of me.
111
00:05:39,965 --> 00:05:41,717
You didn't get a phone call?
112
00:05:43,302 --> 00:05:44,762
I'm sorry, do you mind if I--?
113
00:05:45,012 --> 00:05:46,430
- Yes, please.
- Oh yeah, uh--
114
00:05:46,430 --> 00:05:46,431
- Yes, please.
- Oh yeah, uh-- Yes, you rest.
115
00:05:46,431 --> 00:05:49,434
Yes, you rest.
116
00:05:50,434 --> 00:05:50,435
You okay? - Mm-hm.
117
00:05:50,435 --> 00:05:51,852
- You okay?
- Mm-hm.
118
00:05:51,852 --> 00:05:53,687
Yeah, I-- I'm sorry.
You were saying?
119
00:05:53,937 --> 00:05:58,400
George.
He's in an ICU in London.
120
00:06:00,944 --> 00:06:02,530
Excuse me,
are you with Harrington's--?
121
00:06:02,530 --> 00:06:04,156
Uh, yeah, she's with us.
122
00:06:04,782 --> 00:06:07,201
Thanks for making time.
Take care of her.
123
00:06:07,452 --> 00:06:08,577
Yeah,
thanks for coming.
124
00:06:13,540 --> 00:06:15,125
That's not possible.
125
00:06:15,418 --> 00:06:16,543
Cardiac arrest.
126
00:06:18,545 --> 00:06:20,547
How bad is it?
127
00:06:20,547 --> 00:06:22,424
Cynthia says that he is stable.
128
00:06:22,716 --> 00:06:25,761
He's under constant supervision.
129
00:06:26,303 --> 00:06:30,557
So, we're going to have
to cancel your keynote debate,
130
00:06:30,557 --> 00:06:30,558
So, we're going to have
to cancel your keynote debate, I'm afraid.
131
00:06:30,558 --> 00:06:31,558
I'm afraid.
132
00:06:31,850 --> 00:06:34,186
We can have you, um...
133
00:06:34,437 --> 00:06:36,814
host a workshop or two
to make the most of things.
134
00:06:36,814 --> 00:06:38,816
I'm really sorry, Simon.
135
00:06:41,360 --> 00:06:42,569
Honey.
136
00:06:45,697 --> 00:06:49,619
Oh, forgive me.
137
00:06:49,619 --> 00:06:52,121
- You need anything else?
- No, thank you.
138
00:06:52,454 --> 00:06:54,873
George built Rampart
into what it is today.
139
00:06:54,873 --> 00:06:57,084
He put us on the map.
140
00:07:01,631 --> 00:07:03,048
He's going to pull through.
141
00:07:05,050 --> 00:07:07,511
We proceed.
142
00:07:07,511 --> 00:07:11,557
Um, well,
I don't think that's... wise.
143
00:07:11,557 --> 00:07:13,600
I don't think
it will be well received.
144
00:07:13,892 --> 00:07:15,769
George is a trailblazer.
145
00:07:16,353 --> 00:07:18,313
Dogged, determined.
146
00:07:18,565 --> 00:07:22,025
You would expect
nothing less from his peers.
147
00:07:22,317 --> 00:07:23,443
You feel strongly?
148
00:07:23,694 --> 00:07:25,863
Yes, I'm sure of it.
He's my best friend.
149
00:07:26,155 --> 00:07:27,739
Look, I know you're
going to have to find
150
00:07:27,739 --> 00:07:29,366
someone new to debate.
151
00:07:29,617 --> 00:07:31,285
No one sharper
than George, but...
152
00:07:32,411 --> 00:07:33,495
I'll do my best.
153
00:07:33,745 --> 00:07:35,956
Don't worry.
He's going to pull through.
154
00:07:37,749 --> 00:07:39,543
Well, you're going
to have to get on stage
155
00:07:39,543 --> 00:07:39,544
Well, you're going to have to get on stage
regardless of what happens tomorrow.
156
00:07:39,544 --> 00:07:41,253
regardless
of what happens tomorrow.
157
00:07:41,461 --> 00:07:43,589
Claire's right.
158
00:07:43,589 --> 00:07:43,590
Claire's right.
Do you want to come?
159
00:07:43,590 --> 00:07:44,756
Do you want to come?
160
00:07:45,048 --> 00:07:46,383
I'm going to catch my breath.
161
00:07:48,010 --> 00:07:49,136
Thank you.
162
00:07:55,142 --> 00:07:58,979
So, let's give him a warm
Rampart welcome, shall we?
163
00:08:00,022 --> 00:08:02,524
This is Simon Harrington.
164
00:08:19,708 --> 00:08:21,710
How's it going out west?
165
00:08:23,630 --> 00:08:26,423
You know, it's a little
puff for my taste, but...
166
00:08:27,007 --> 00:08:28,675
They're happy to have him, so...
167
00:08:29,176 --> 00:08:30,385
Good for Simon.
168
00:08:31,554 --> 00:08:32,804
What are you chewing on?
169
00:08:32,804 --> 00:08:34,056
None of your business.
170
00:08:34,473 --> 00:08:36,016
You've got to
give me something.
171
00:08:36,016 --> 00:08:37,601
I mean, you know
everybody over here
172
00:08:37,601 --> 00:08:38,852
is dying to know what you've
been up to.
173
00:08:39,102 --> 00:08:40,646
- You are a legend.
- Ha ha.
174
00:08:40,646 --> 00:08:40,647
You are a legend. - Ha ha.
All right, good news first.
175
00:08:40,647 --> 00:08:42,231
All right,
good news first.
176
00:08:42,481 --> 00:08:43,982
We can proceed
with the clinical trial.
177
00:08:44,233 --> 00:08:46,860
You're-- You're a great fit,
plain and simple.
178
00:08:52,575 --> 00:08:53,951
Okay.
179
00:08:53,951 --> 00:08:56,787
Okay?
Claire, this is good news.
180
00:08:58,956 --> 00:09:00,582
This is good news.
181
00:09:02,876 --> 00:09:05,713
Do I, uh, do I have time to
talk to Simon about it?
182
00:09:05,921 --> 00:09:08,590
Um, I mean, sure, if I can
know by the end of the week.
183
00:09:08,590 --> 00:09:11,760
I mean, I don't really think
that a delay is to your benefit.
184
00:09:12,302 --> 00:09:15,013
- Fair enough?
- Fair enough.
185
00:09:20,185 --> 00:09:22,605
- So good to see you.
- It's great to see you too.
186
00:09:22,938 --> 00:09:25,482
Hi, how are you? Hi.
187
00:09:53,803 --> 00:09:55,053
Excuse me,
but did you actually
188
00:09:55,053 --> 00:09:57,055
print out one of my essays?
189
00:09:57,556 --> 00:09:59,433
Simon?
190
00:09:59,684 --> 00:10:01,727
- Oh, good eye.
- Who does that?
191
00:10:02,352 --> 00:10:05,689
At that moment,
I was probably the only person.
192
00:10:05,689 --> 00:10:05,690
At that moment, I was probably the only person.
On the west coast. -
193
00:10:05,690 --> 00:10:07,607
On the west coast.
194
00:10:07,607 --> 00:10:07,609
- On the west coast. -
- I'm Sarah. - Pleasure to meet you.
195
00:10:07,609 --> 00:10:09,943
- I'm Sarah.
- Pleasure to meet you.
196
00:10:10,527 --> 00:10:11,779
This is impressive.
197
00:10:11,820 --> 00:10:13,656
- Thank you.
- How do you, like,
198
00:10:13,656 --> 00:10:17,367
congeal all of your thoughts so
convincingly on the page?
199
00:10:17,619 --> 00:10:18,786
Well, revisions.
200
00:10:18,827 --> 00:10:20,871
You know,
writing is mostly rewriting.
201
00:10:21,496 --> 00:10:23,040
Writing is rewriting?
202
00:10:23,040 --> 00:10:25,292
Okay, um...
203
00:10:25,292 --> 00:10:28,713
Well, I try and think what
the objection is going to be.
204
00:10:28,754 --> 00:10:30,630
And I get out in front of it.
205
00:10:31,631 --> 00:10:32,966
Good tip.
206
00:10:34,509 --> 00:10:36,804
I think I'm going
to waltz over and get a drink.
207
00:10:37,012 --> 00:10:39,348
Nerves and all that jazz.
208
00:10:47,356 --> 00:10:50,859
You met your opponent. Sorry,
I wanted to introduce you.
209
00:10:50,859 --> 00:10:50,860
You met your opponent. Sorry,
I wanted to introduce you. Ha! Very funny.
210
00:10:50,860 --> 00:10:53,862
Ha! Very funny.
211
00:10:53,862 --> 00:10:53,863
- Ha! Very funny.
- Wait, hold on. - I hope Claire is okay?
212
00:10:53,863 --> 00:10:56,073
- Wait, hold on.
- I hope Claire is okay?
213
00:10:56,323 --> 00:10:57,657
Yeah, Claire is resting.
Who was that?
214
00:10:57,908 --> 00:10:59,201
Sarah Clausen.
215
00:10:59,201 --> 00:11:00,744
Very well respected
Christian author.
216
00:11:00,994 --> 00:11:02,621
Big online presence.
217
00:11:02,871 --> 00:11:05,082
- Oh, but-- but she's...
- A woman.
218
00:11:05,332 --> 00:11:07,209
No,
I was going to say Christian.
219
00:11:07,209 --> 00:11:09,378
Just messing with you.
220
00:11:09,796 --> 00:11:12,756
Your keynote debate
kicks off tomorrow on time.
221
00:11:13,006 --> 00:11:15,801
You two will debate
the existence or absence of God.
222
00:11:16,051 --> 00:11:17,720
Oh, Annette...
223
00:11:17,969 --> 00:11:20,013
I mean,
isn't that borderline passé?
224
00:11:20,013 --> 00:11:22,099
Well, Sarah had a break
in her speaking schedule,
225
00:11:22,099 --> 00:11:25,477
which makes this
a miracle falling in your lap.
226
00:11:26,896 --> 00:11:27,979
How is it passé?
227
00:11:28,230 --> 00:11:29,774
Well, in this political climate?
228
00:11:30,357 --> 00:11:32,234
You know, nobody listens
to anything they say,
229
00:11:32,234 --> 00:11:33,735
and they refuse to listen.
230
00:11:34,027 --> 00:11:35,612
It's like trying to talk
somebody out of their favorite
231
00:11:35,612 --> 00:11:38,740
dessert, which theirs
is vanilla or something.
232
00:11:38,990 --> 00:11:41,869
Okay. Bet on my plan
like I bet on yours.
233
00:11:41,869 --> 00:11:42,953
Oh, I don't know.
234
00:11:42,953 --> 00:11:44,204
Think determined.
235
00:11:44,454 --> 00:11:46,748
Dogged,
I believe the word was.
236
00:11:46,748 --> 00:11:49,751
George expects
nothing less from his peers.
237
00:11:56,800 --> 00:11:58,385
I wish he'd get back to me.
238
00:12:08,770 --> 00:12:12,774
It says she's
a New York Times bestseller.
239
00:12:12,774 --> 00:12:12,775
It says she's a New York Times bestseller.
She said my essays were impressive.
240
00:12:12,775 --> 00:12:15,819
She said my
essays were impressive.
241
00:12:15,819 --> 00:12:18,029
You know,
one of the things that I've
242
00:12:18,029 --> 00:12:20,532
always liked about
my written approach is...
243
00:12:22,909 --> 00:12:25,787
Did you just forget
your own compliment?
244
00:12:27,080 --> 00:12:29,666
Oh... Yeah.
245
00:12:32,461 --> 00:12:35,046
Isn't it semi-beneath
Rampart to be debating
246
00:12:35,046 --> 00:12:36,798
- the existence of God?
- I'm sure that they've
247
00:12:37,090 --> 00:12:38,341
had Christians here before.
248
00:12:38,592 --> 00:12:39,843
Yeah, but never
defending their faith.
249
00:12:40,762 --> 00:12:42,847
Isn't this supposed to
be an intellectual event?
250
00:12:42,888 --> 00:12:45,223
Oh, then keep it intellectual.
251
00:12:45,223 --> 00:12:50,020
Oh... God's Giant Table.
252
00:12:50,980 --> 00:12:52,898
- It's gotta be good.
- Oh, fuck me.
253
00:12:53,190 --> 00:12:57,944
It's her biggest yet.
Sold 1.2 million copies.
254
00:12:58,403 --> 00:12:59,988
Are you trying to get
255
00:12:59,988 --> 00:13:01,781
into my head before
this thing even starts?
256
00:13:01,781 --> 00:13:01,783
into my head before
this thing even starts? You should prepare.
257
00:13:01,783 --> 00:13:02,991
You should prepare.
258
00:13:04,784 --> 00:13:06,661
I mean,
what if she's smarter than you?
259
00:13:08,622 --> 00:13:09,748
Simon.
260
00:13:09,999 --> 00:13:11,625
Not a snowball's
chance in hell.
261
00:13:11,876 --> 00:13:14,628
That she's really smart
or that she'll actually study?
262
00:13:14,879 --> 00:13:17,339
Aren't you supposed to be
prepping for the Zurich seminar?
263
00:13:18,131 --> 00:13:20,133
Go call George.
264
00:13:20,133 --> 00:13:22,010
Find out how he's doing.
265
00:13:22,010 --> 00:13:23,720
You really are
trying to get in my head.
266
00:13:25,388 --> 00:13:28,683
Every few years, Rampart
likes to shake things up.
267
00:13:28,935 --> 00:13:30,268
I'm Terrence Stand.
268
00:13:30,268 --> 00:13:32,395
Welcome to the Quadrennial
Keynote Debate Series.
269
00:13:32,646 --> 00:13:35,857
Featuring two leading thinkers
in their respective fields.
270
00:13:36,358 --> 00:13:39,152
Our distinguished
panel of judges is led by
271
00:13:39,152 --> 00:13:41,780
Rampart President
Annette Davis.
272
00:13:50,330 --> 00:13:52,041
As well
as past speakers you can
273
00:13:52,041 --> 00:13:53,918
learn more
about in your program.
274
00:13:53,918 --> 00:13:55,920
Or on the Rampart app.
275
00:13:56,753 --> 00:13:59,339
Three debates and
a closing argument.
276
00:13:59,589 --> 00:14:02,885
The winner will find themselves
permanently enshrined.
277
00:14:02,885 --> 00:14:06,054
With a lecture series
renamed in their honor.
278
00:14:06,471 --> 00:14:09,224
This person will also
receive an invitation to
279
00:14:09,516 --> 00:14:12,978
appear on one of
our judges panels in perpetuity.
280
00:14:12,978 --> 00:14:14,771
No small thing.
281
00:14:14,938 --> 00:14:17,023
And just to sweeten the pot,
282
00:14:17,023 --> 00:14:21,570
Sarah or Simon will
receive a check for $50,000.
283
00:14:21,820 --> 00:14:26,324
With another $50,000 awarded to
the winner's charity of choice.
284
00:14:26,324 --> 00:14:29,954
This one, as they say,
is for all the marbles.
285
00:14:30,078 --> 00:14:31,538
Let's meet them now.
286
00:14:31,873 --> 00:14:35,041
Sarah Clausen is a sought-after
faith-based author and
287
00:14:35,041 --> 00:14:38,044
speaker who Rampart
has had on its radar with
288
00:14:38,044 --> 00:14:38,045
speaker who Rampart has had on its radar with
her latest book, God's Giant Table.
289
00:14:38,045 --> 00:14:40,839
her latest book,
God's Giant Table.
290
00:14:40,839 --> 00:14:43,008
Making the New York Times
bestseller list.
291
00:14:43,258 --> 00:14:45,719
She's been named
one of ten essential
292
00:14:45,719 --> 00:14:48,013
contemporary
writers by Christian Now.
293
00:14:48,305 --> 00:14:52,017
Please welcome
Sarah Clausen to our stage.
294
00:14:52,017 --> 00:14:52,018
Please welcome
Sarah Clausen to our stage.
295
00:14:56,354 --> 00:14:59,108
Simon Harrington is an up
and coming essayist.
296
00:14:59,149 --> 00:15:01,651
Bringing the science
of predicting the future
297
00:15:01,944 --> 00:15:03,403
and tech into the mainstream.
298
00:15:03,695 --> 00:15:07,198
You may recognize
his published contributions as
299
00:15:07,198 --> 00:15:10,493
a spirited proponent
of grounded rationalism.
300
00:15:10,785 --> 00:15:14,331
Which he calls common
sense with our toes in the soil.
301
00:15:14,623 --> 00:15:17,959
Please welcome
Simon Harrington to the stage.
302
00:15:17,959 --> 00:15:17,960
Please welcome
Simon Harrington to the stage.
303
00:15:23,049 --> 00:15:24,967
Good.
Boring stuff done.
304
00:15:27,011 --> 00:15:29,054
Sarah, why God?
305
00:15:29,054 --> 00:15:29,055
Sarah, why God?
And the follow-up to you, Simon, why not?
306
00:15:29,055 --> 00:15:31,723
And the follow-up to you,
Simon, why not?
307
00:15:32,016 --> 00:15:34,059
But we begin with you, Sarah.
308
00:15:34,059 --> 00:15:35,352
Thank you.
309
00:15:36,645 --> 00:15:43,234
C.S. Lewis said, "I believe in
God like I believe in the sun:
310
00:15:43,234 --> 00:15:44,611
not because I see it,
311
00:15:44,861 --> 00:15:49,075
but because by it
I see everything else."
312
00:15:49,075 --> 00:15:51,368
God makes sense of things.
313
00:15:51,660 --> 00:15:55,538
Both illuminated in
light and obscured in shadow.
314
00:15:55,997 --> 00:16:00,044
God explains
the unlikely existence of love.
315
00:16:00,126 --> 00:16:02,462
And transforms it from something
316
00:16:02,712 --> 00:16:07,008
conventionally linked to status,
selfishness, and pleasure
317
00:16:07,008 --> 00:16:07,009
conventionally linked to status, selfishness, and pleasure
into a movement of kindness, grace, and unlikely community.
318
00:16:07,009 --> 00:16:12,972
into a movement of kindness,
grace, and unlikely community.
319
00:16:12,972 --> 00:16:12,974
into a movement of kindness, grace, and unlikely community.
God clarifies that which science,
320
00:16:12,974 --> 00:16:15,100
God clarifies
that which science,
321
00:16:15,100 --> 00:16:17,310
however valuable,
simply cannot.
322
00:16:17,811 --> 00:16:20,939
Survival of the fittest
gives us some insight into
323
00:16:20,939 --> 00:16:23,650
initial attraction
and subsequent procreation.
324
00:16:23,900 --> 00:16:27,612
But it doesn't even begin to
touch the Christian concept of
325
00:16:27,862 --> 00:16:32,992
love, which is self-sacrificing
and full of surrender.
326
00:16:33,368 --> 00:16:36,621
Science and rationalism
become an ill-fitted
327
00:16:36,871 --> 00:16:38,498
garment in that way.
328
00:16:39,040 --> 00:16:41,418
And I'll pause there.
329
00:16:41,710 --> 00:16:44,045
Forgive me,
I'm kind of learning as I go.
330
00:16:44,045 --> 00:16:47,424
May I?
331
00:16:48,049 --> 00:16:49,384
Please.
332
00:16:50,719 --> 00:16:52,095
Well, um...
333
00:16:55,682 --> 00:16:57,392
aside from the strangely inept
334
00:16:57,684 --> 00:17:00,770
comparison to the sun,
which is one of the better
335
00:17:00,770 --> 00:17:03,022
examples of things we can
easily measure and observe,
336
00:17:03,273 --> 00:17:05,191
I would like
to challenge the idea
337
00:17:05,442 --> 00:17:08,945
that somehow love is so
mysteriously counterintuitive.
338
00:17:09,446 --> 00:17:11,614
People do silly
things for many reasons.
339
00:17:12,199 --> 00:17:16,953
Cultures evolve over time and
slowly redefine what love is.
340
00:17:16,953 --> 00:17:20,082
Take the issue of
spanking in the United States
341
00:17:20,082 --> 00:17:21,499
now versus a generation ago.
342
00:17:21,750 --> 00:17:23,210
Well, that's
conflating the idea--
343
00:17:23,210 --> 00:17:25,795
I'd like to use my time.
Thank you.
344
00:17:26,047 --> 00:17:27,213
Think of corporal punishment.
345
00:17:27,505 --> 00:17:30,717
Or the realization that some
346
00:17:31,009 --> 00:17:32,927
vitamin is now a known poison.
347
00:17:33,179 --> 00:17:36,306
And this is witnessed with even
a cursory glance across history.
348
00:17:36,556 --> 00:17:39,726
Second, surrender,
as Sarah puts it.
349
00:17:39,976 --> 00:17:42,103
Well, what if that is
just indulgence by another name?
350
00:17:42,353 --> 00:17:43,730
Do you follow?
351
00:17:43,730 --> 00:17:46,858
I'm getting off on
denying my impulses.
352
00:17:47,442 --> 00:17:50,445
You're welcome to
take a cynical position on
353
00:17:50,737 --> 00:17:53,740
the motives of those
who do believe that surrender
354
00:17:53,740 --> 00:17:56,159
is authored by God,
which is far broader than
355
00:17:56,159 --> 00:17:56,160
is authored by God, which is far broader than
the Christian faith, I might add.
356
00:17:56,160 --> 00:17:58,245
the Christian faith,
I might add.
357
00:17:58,286 --> 00:18:01,122
But it doesn't change
the fact that letting go
358
00:18:01,372 --> 00:18:04,542
is really hard
and always has been.
359
00:18:05,169 --> 00:18:09,339
And it's somewhat convenient
for you to make this sweeping
360
00:18:09,631 --> 00:18:12,176
generalization that throughout
history the collective
361
00:18:12,176 --> 00:18:16,054
rising of our moral tide,
think Dr. King's quote about
362
00:18:16,054 --> 00:18:19,641
the arc of moral history
bending towards justice,
363
00:18:19,641 --> 00:18:23,353
was... intuitive? Or easy?
364
00:18:23,603 --> 00:18:26,022
Or effortlessly won?
365
00:18:26,273 --> 00:18:28,733
You're-- You're discounting
the suffering of those who came
366
00:18:28,983 --> 00:18:32,445
before us to struggle to
create a more just and equal
367
00:18:32,737 --> 00:18:35,156
world for all of us,
not just the fittest.
368
00:18:35,156 --> 00:18:35,157
world for all of us, not just the fittest.
And that reveals an argument lacking in the kind of humility
369
00:18:35,157 --> 00:18:39,202
And that reveals an argument
lacking in the kind of humility
370
00:18:39,202 --> 00:18:39,203
And that reveals an argument lacking in the kind of humility
Isaac Newton intended when he wrote,
371
00:18:39,203 --> 00:18:41,288
Isaac Newton
intended when he wrote,
372
00:18:41,288 --> 00:18:42,705
"If I have seen further,
373
00:18:42,705 --> 00:18:45,542
it is by standing
on the shoulders of giants."
374
00:18:45,542 --> 00:18:47,877
Oh, I'm-- I'm not
interested in false modesty,
375
00:18:48,129 --> 00:18:51,297
although I am familiar with
that sentiment, properly cited,
376
00:18:51,589 --> 00:18:54,133
belonging to French
philosopher Bernard Chartres.
377
00:18:54,133 --> 00:18:54,135
belonging to French philosopher Bernard Chartres.
But aren't we here to debate the likelihood of God?
378
00:18:54,135 --> 00:18:57,304
But aren't we here to
debate the likelihood of God?
379
00:18:57,345 --> 00:19:02,642
My point is that love
defies rational thinking,
380
00:19:02,934 --> 00:19:06,396
and that large groups
of people would not continue
381
00:19:06,646 --> 00:19:11,235
throughout history in behavior
that seems counterintuitive and
382
00:19:11,235 --> 00:19:16,072
evolutionarily disadvantageous,
if not for something else,
383
00:19:16,072 --> 00:19:20,034
for the whisper of
the divine in their hearts.
384
00:19:22,829 --> 00:19:25,707
Appealing to popular
opinion is a common fallacy.
385
00:19:25,957 --> 00:19:29,043
I-- I don't think you realize
the self-fulfilling prophecy
386
00:19:29,336 --> 00:19:30,503
that you're constructing here.
387
00:19:30,795 --> 00:19:33,339
The person of faith
learns that private and
388
00:19:33,631 --> 00:19:36,551
public self-denial is to
be held in the highest regard by
389
00:19:36,801 --> 00:19:41,598
their tribe, that God's
favor will thus shine upon them.
390
00:19:41,598 --> 00:19:45,643
And so that person adopts
surrender in order to feel warm
391
00:19:45,894 --> 00:19:49,356
and fuzzy inside and to win
praise from the people outside.
392
00:19:49,564 --> 00:19:51,900
Pretty attractive rewards,
you'd have to admit,
393
00:19:52,193 --> 00:19:53,484
as a person of faith yourself.
394
00:19:54,361 --> 00:19:58,323
People do what makes them
feel good and feel included,
395
00:19:58,323 --> 00:20:00,241
and this is crucial in
396
00:20:00,533 --> 00:20:02,911
understanding basic
human philosophy.
397
00:20:02,911 --> 00:20:06,456
So please, let us not
confuse misguided behavior
398
00:20:06,706 --> 00:20:11,336
or Sarah's tenuous grasp of
history as proof of the divine.
399
00:20:11,336 --> 00:20:11,337
or Sarah's tenuous grasp of
history as proof of the divine.
400
00:20:18,343 --> 00:20:20,053
Simon.
401
00:20:21,388 --> 00:20:23,389
- Good job.
- Thank you.
402
00:20:23,389 --> 00:20:26,142
It takes time to get
acclimated, I'm told.
403
00:20:26,392 --> 00:20:27,977
I thought I did pretty well.
404
00:20:38,029 --> 00:20:41,408
- Wind in your sails.
- I was okay?
405
00:20:41,408 --> 00:20:42,408
Had a little too much fun,
I think.
406
00:20:42,700 --> 00:20:44,369
Really?
I hadn't noticed.
407
00:20:46,996 --> 00:20:48,290
No nausea.
408
00:20:48,873 --> 00:20:51,334
- Should we go get some food?
- Oh, I'm so glad.
409
00:20:51,334 --> 00:20:51,335
Should we go get some food? - Oh, I'm so glad.
Yes, if you're feeling up to it.
410
00:20:51,335 --> 00:20:53,252
Yes,
if you're feeling up to it.
411
00:20:53,252 --> 00:20:53,254
Yes, if you're feeling up to it.
Mm-hm. - Um...
412
00:20:53,254 --> 00:20:55,213
- Mm-hm.
- Um...
413
00:20:55,213 --> 00:20:57,466
- But can I have a minute first?
- Take your time.
414
00:20:57,466 --> 00:20:58,591
I'll go get the table.
415
00:20:58,841 --> 00:20:59,759
You're sure?
416
00:21:00,009 --> 00:21:01,970
I'm a big girl.
417
00:21:01,970 --> 00:21:04,097
- Tell them I love them.
- I will.
418
00:21:11,145 --> 00:21:13,356
Cynthia, Simon here.
419
00:22:26,429 --> 00:22:28,598
Funeral's in three days.
420
00:22:28,848 --> 00:22:30,183
Cynthia's in shock.
421
00:22:30,434 --> 00:22:31,477
Her brother-in-law's
taking over.
422
00:22:31,477 --> 00:22:32,435
She wants to be done with it.
423
00:22:34,854 --> 00:22:36,981
It's the same day
as my closing argument.
424
00:22:39,150 --> 00:22:41,652
Maybe right now is not
the right time to be here.
425
00:22:42,111 --> 00:22:44,155
I mean, maybe we need to
look out the window for
426
00:22:44,448 --> 00:22:46,407
a reminder of where we are.
427
00:22:47,617 --> 00:22:48,993
The world is bruised.
428
00:22:48,993 --> 00:22:50,203
Nobody can afford to
pay their rent.
429
00:22:50,496 --> 00:22:51,954
But we have done well, Simon.
430
00:22:53,706 --> 00:22:55,208
We're so fortunate.
431
00:22:55,208 --> 00:22:56,250
No, you've done well.
432
00:22:57,585 --> 00:22:57,586
No, we're staying. We're staying.
433
00:22:57,586 --> 00:22:59,212
No, we're staying.
We're staying.
434
00:22:59,505 --> 00:23:01,839
And I want to have
dinner with my opponent tonight.
435
00:23:02,215 --> 00:23:03,925
Wow, that sounds nice.
436
00:23:04,217 --> 00:23:05,426
It's combat, love.
437
00:23:05,718 --> 00:23:07,220
Nothing nice about it.
438
00:23:13,392 --> 00:23:16,604
Thank you. Keep it coming.
439
00:23:19,398 --> 00:23:20,817
Please don't.
440
00:23:24,446 --> 00:23:25,571
To George.
441
00:23:31,786 --> 00:23:34,080
I'm gonna go.
442
00:23:34,789 --> 00:23:36,833
- Oh, Sarah!
- So sorry I'm late.
443
00:23:36,833 --> 00:23:39,544
- My call went long.
- This is my wife, Claire.
444
00:23:39,544 --> 00:23:39,545
- My call went long. - This is my wife, Claire.
- You look lovely. - Thank you.
445
00:23:39,545 --> 00:23:41,170
- You look lovely.
- Thank you.
446
00:23:41,463 --> 00:23:42,922
- So do you.
- Thank you.
447
00:23:43,297 --> 00:23:45,634
Would you like a drink?
448
00:23:45,925 --> 00:23:48,427
Um, maybe.
Not sure-- Probably not.
449
00:23:48,678 --> 00:23:51,013
Trying to stay focused?
450
00:23:51,013 --> 00:23:52,557
Drank too much at the meet
and greet?
451
00:23:52,557 --> 00:23:52,558
Drank too much at the meet
and greet?
452
00:23:54,308 --> 00:23:55,477
What's good here?
453
00:23:55,518 --> 00:23:56,727
We're out of towners.
454
00:23:57,019 --> 00:23:58,604
- Where from?
- Cambridge.
455
00:23:59,021 --> 00:24:01,691
No way. I've studied
at Wellesley for two years.
456
00:24:01,941 --> 00:24:03,568
Love Massachusetts.
457
00:24:03,568 --> 00:24:03,569
Love Massachusetts.
And you left?
458
00:24:03,569 --> 00:24:05,111
And you left?
459
00:24:05,571 --> 00:24:06,654
Got sidetracked.
460
00:24:06,904 --> 00:24:09,782
By the whole
speaking and writing thing.
461
00:24:09,782 --> 00:24:11,242
Definitely wasn't
part of the plan.
462
00:24:11,492 --> 00:24:14,745
Or my plan.
God's will prevails.
463
00:24:18,583 --> 00:24:20,918
- Drinks?
- I'm good with water. Thanks.
464
00:24:29,594 --> 00:24:31,512
So, um,
are you writing another book?
465
00:24:31,888 --> 00:24:33,890
Always. A memoir.
466
00:24:34,140 --> 00:24:35,683
I'm really excited about this--
467
00:24:35,683 --> 00:24:37,519
You seem a little
young for that, aren't you?
468
00:24:37,519 --> 00:24:40,104
Well, I guess I could
wait until I was your age.
469
00:24:40,354 --> 00:24:41,564
Oh.
470
00:24:43,691 --> 00:24:46,068
I could never pull
off a hat like that.
471
00:24:46,068 --> 00:24:48,404
Oh, yeah.
I didn't think I could either.
472
00:24:48,404 --> 00:24:49,655
Claire, she's French.
473
00:24:50,948 --> 00:24:53,034
It's cancer,
actually.
474
00:24:53,826 --> 00:24:56,329
- Oh, my gosh.
- No, it's okay. It's okay.
475
00:24:56,704 --> 00:24:59,916
It's advanced stage T
cell non-Hodgkin's lymphoma.
476
00:25:00,166 --> 00:25:02,793
I tend to avoid
numerical staging when
477
00:25:02,793 --> 00:25:05,129
it comes to hematological
malignancies because--
478
00:25:05,421 --> 00:25:08,382
Honey, honey,
speak the people's language.
479
00:25:08,634 --> 00:25:12,094
What she's not telling you is
that Claire is a world-renowned
480
00:25:12,094 --> 00:25:14,889
nephrologist, which sounds
like something you should be put
481
00:25:15,139 --> 00:25:17,099
in jail for, but actually
all it means is that you are
482
00:25:17,350 --> 00:25:21,062
sitting right next to
a one-of-a-kind kidney doctor.
483
00:25:21,312 --> 00:25:23,522
Wow. Impressive.
484
00:25:23,522 --> 00:25:23,524
Wow. Impressive.
Thank you.
485
00:25:23,524 --> 00:25:24,607
Thank you.
486
00:25:25,066 --> 00:25:27,485
It's basically
stage IV blood cancer.
487
00:25:29,612 --> 00:25:31,656
I'm so sorry.
488
00:25:31,656 --> 00:25:31,657
I'm so sorry.
Thanks.
489
00:25:31,657 --> 00:25:33,574
Thanks.
490
00:25:33,824 --> 00:25:35,785
But, uh, yeah, that's life...
491
00:25:36,661 --> 00:25:38,955
One day at a time.
492
00:25:38,955 --> 00:25:41,290
Yeah, that's
an honorable approach,
493
00:25:41,542 --> 00:25:42,541
one I should really learn from.
494
00:25:42,541 --> 00:25:42,543
one I should really learn from.
Sarah.
495
00:25:42,543 --> 00:25:43,876
Sarah.
496
00:25:44,210 --> 00:25:48,464
Rampart. Sounded like
you didn't even know about it.
497
00:25:48,464 --> 00:25:51,717
Well, I got
the call and was flattered.
498
00:25:52,426 --> 00:25:55,221
And it seemed
like a good opportunity.
499
00:25:55,513 --> 00:25:56,764
Well, yeah, of course.
500
00:25:56,764 --> 00:25:59,725
But, I mean,
what are you after, ultimately?
501
00:25:59,725 --> 00:26:02,353
I guess I want to
point people to God.
502
00:26:03,772 --> 00:26:05,356
- Nothing too fancy.
- Uh-huh.
503
00:26:05,356 --> 00:26:08,442
What's the angle?
I-- I'm genuinely curious.
504
00:26:08,694 --> 00:26:09,902
What about you?
505
00:26:11,862 --> 00:26:14,824
Tomorrow is going to be better.
506
00:26:15,074 --> 00:26:18,286
Us futurists,
we've done the analysis.
507
00:26:18,744 --> 00:26:23,708
It's vital for us to
show the how's and the why's
508
00:26:23,708 --> 00:26:23,709
It's vital for us to show the how's and the why's
of where the human race is headed so we can
509
00:26:23,709 --> 00:26:26,419
of where the human
race is headed so we can
510
00:26:26,712 --> 00:26:31,048
create engagement and
excitement around progress.
511
00:26:31,048 --> 00:26:32,925
He doesn't
have to work that hard.
512
00:26:33,551 --> 00:26:34,677
I've made us plenty of money.
513
00:26:35,261 --> 00:26:37,639
Ah, yes, the patriarchy.
514
00:26:37,639 --> 00:26:39,682
Some hope, and a paycheck.
515
00:26:45,479 --> 00:26:49,066
Simon, did I read somewhere
that you have social anxiety?
516
00:26:49,818 --> 00:26:52,778
And at a conference, that must
be tough to push through.
517
00:26:52,778 --> 00:26:55,364
His endurance is one
of my favorite qualities.
518
00:26:55,865 --> 00:26:59,618
I just hold
his hand and he calms down.
519
00:26:59,618 --> 00:26:59,620
I just hold
his hand and he calms down. Jesus, Claire.
520
00:26:59,620 --> 00:27:01,162
Jesus, Claire.
521
00:27:07,460 --> 00:27:09,378
So how is George?
522
00:27:09,838 --> 00:27:11,589
Annette said heart attack.
523
00:27:11,589 --> 00:27:12,798
Do you know his work?
524
00:27:13,466 --> 00:27:15,802
I mostly roll in
faith-based circles.
525
00:27:15,802 --> 00:27:17,178
George died today.
526
00:27:20,598 --> 00:27:23,225
A tremendous loss.
527
00:27:23,225 --> 00:27:26,187
And we're just waiting
to see if Claire is a viable
528
00:27:26,437 --> 00:27:29,482
candidate for a clinical trial,
a last-ditch effort,
529
00:27:29,775 --> 00:27:33,152
so the timing is just
perfect all the way around.
530
00:27:33,611 --> 00:27:34,653
- Sarah?
- Yes?
531
00:27:34,904 --> 00:27:36,614
Would you be so kind
as to sign this?
532
00:27:36,865 --> 00:27:37,824
Yes, of course.
533
00:27:37,865 --> 00:27:39,408
Do you have a pen?
Great.
534
00:27:41,702 --> 00:27:43,204
I thought you were great.
535
00:27:43,454 --> 00:27:45,247
Thank you.
536
00:27:54,423 --> 00:27:55,633
Have a good night.
537
00:27:56,884 --> 00:27:58,386
You should let Sarah finish.
538
00:27:58,803 --> 00:28:00,596
You really
kind of steamrolled her.
539
00:28:01,639 --> 00:28:04,475
Thank you for the feedback.
That's very helpful.
540
00:28:06,560 --> 00:28:08,938
Sorry, a clinical trial,
what does that mean for you?
541
00:28:08,938 --> 00:28:11,190
Can we please just
traipse through the menu?
542
00:28:13,943 --> 00:28:16,987
Is it okay if I pray
for your health, Claire?
543
00:28:20,116 --> 00:28:21,700
What-- Whatever you'd like,
yeah.
544
00:28:23,994 --> 00:28:25,704
We should, um, order some food.
545
00:28:33,254 --> 00:28:34,797
Simon, I do have a question.
546
00:28:36,507 --> 00:28:39,718
I respect
that you don't believe in God,
547
00:28:39,969 --> 00:28:42,596
- or I accept that you don't.
- Okay.
548
00:28:42,930 --> 00:28:47,017
But, don't you tire
of being so militant about it?
549
00:28:47,268 --> 00:28:50,229
- Sorry.
- No.
550
00:28:50,229 --> 00:28:53,274
- Honesty is beautiful.
- Militant.
551
00:28:54,483 --> 00:28:56,862
That is
an unexpected description.
552
00:28:57,069 --> 00:28:58,780
I don't
challenge your conclusion.
553
00:28:58,821 --> 00:29:00,906
I just...
what's the reward?
554
00:29:03,576 --> 00:29:05,703
You'll be on the receiving
end of it tomorrow.
555
00:29:19,884 --> 00:29:21,343
You good?
556
00:29:22,678 --> 00:29:25,181
- Kudos, you're a good man.
- Thank you.
557
00:29:25,431 --> 00:29:27,766
- Not a problem. Here you go--
- Hey...
558
00:29:28,058 --> 00:29:30,394
You're an attractive
waiter, you know that?
559
00:29:31,103 --> 00:29:33,647
I wouldn't mind seeing
you taking your turns at these
560
00:29:33,899 --> 00:29:35,900
two lovely ladies, a little
naked tussle and all that.
561
00:29:36,150 --> 00:29:37,568
That's not okay.
562
00:29:37,568 --> 00:29:38,862
I know, okay, let's go.
563
00:29:38,862 --> 00:29:40,279
I'm good.
I'm good!
564
00:29:42,698 --> 00:29:45,326
Um... Nice night.
Sarah, I'll walk with you.
565
00:29:45,618 --> 00:29:47,912
Oh, there's
the award-winning graciousness.
566
00:29:48,162 --> 00:29:50,748
- Is he okay to get home?
- He's fine.
567
00:29:50,748 --> 00:29:51,874
I'm fine.
568
00:30:01,800 --> 00:30:03,929
Pretty nice to have guy time.
569
00:30:03,969 --> 00:30:07,973
Yeah. Absolutely.
570
00:30:07,973 --> 00:30:10,392
So, do you like living
in the Pacific Northwest?
571
00:30:10,643 --> 00:30:12,811
Yeah.
You can't beat the outdoors.
572
00:30:12,811 --> 00:30:12,813
Yeah.
You can't beat the outdoors. Oh, yeah.
573
00:30:12,813 --> 00:30:14,230
Oh, yeah.
574
00:30:17,024 --> 00:30:19,945
Do you feel it's welcoming?
575
00:30:20,194 --> 00:30:22,906
Or is it just
a box people check?
576
00:30:23,572 --> 00:30:25,115
I'm still trying to
figure that out myself.
577
00:30:25,407 --> 00:30:27,493
Hey, I'm a headliner
at the conference.
578
00:30:27,785 --> 00:30:29,620
- Oh. Right on.
- Rampart!
579
00:30:32,206 --> 00:30:37,169
Are you familiar
with futurism? Because...
580
00:30:37,169 --> 00:30:40,047
- I'm kind of famous for it.
- Oh, right on.
581
00:30:40,047 --> 00:30:40,048
- I'm kind of famous for it. - Oh, right on.
- Yeah. - Yeah.
582
00:30:40,048 --> 00:30:41,632
- Yeah.
- Yeah.
583
00:30:42,299 --> 00:30:45,094
Hey, I have to get
ready for my next debate.
584
00:30:45,094 --> 00:30:46,971
Do you want to help me?
I've got flash cards.
585
00:30:46,971 --> 00:30:46,972
Do you want to help me? I've got flash cards.
I'm in the middle of my shift still.
586
00:30:46,972 --> 00:30:48,180
I'm in the middle
of my shift still.
587
00:30:48,430 --> 00:30:50,349
- Are you sure?
- Yeah, absolutely.
588
00:30:50,599 --> 00:30:52,601
Oh, right.
589
00:30:52,853 --> 00:30:54,061
That's fair enough.
590
00:30:54,353 --> 00:30:57,314
Uh, I-- Uh, your wife
said you'd throw me a hundred
591
00:30:57,565 --> 00:30:59,275
if I took you
out the back door.
592
00:31:15,958 --> 00:31:17,376
You okay to walk?
593
00:31:18,627 --> 00:31:20,713
Yeah.
594
00:31:20,713 --> 00:31:22,089
Have a good night, sir.
595
00:31:22,840 --> 00:31:24,550
Yeah, Claire worries too much.
596
00:31:26,343 --> 00:31:28,095
How do you like Portland?
597
00:31:28,095 --> 00:31:29,763
Um, I like it.
598
00:31:31,390 --> 00:31:33,017
I mean,
it's no East Coast, but...
599
00:31:33,017 --> 00:31:33,018
I mean,
it's no East Coast, but... No, it's not.
600
00:31:33,018 --> 00:31:34,059
No, it's not.
601
00:31:34,852 --> 00:31:36,812
And I'm here
in a debate I don't belong in.
602
00:31:37,105 --> 00:31:38,522
Sarah, that is nonsense.
603
00:31:38,772 --> 00:31:41,025
No, I mean, I'm
grateful for the opportunity.
604
00:31:41,025 --> 00:31:41,026
No, I mean, I'm grateful for the opportunity.
It's just that I have to take everything that comes along,
605
00:31:41,026 --> 00:31:43,402
It's just that I have to take
everything that comes along,
606
00:31:43,652 --> 00:31:45,821
so I've been
on the road for forever.
607
00:31:46,280 --> 00:31:49,950
I'm our only source
of income while my husband
608
00:31:49,950 --> 00:31:52,870
waits for his dream
job to magically appear.
609
00:31:53,454 --> 00:31:55,247
He likes to remind me
that he doesn't like me being
610
00:31:55,539 --> 00:31:58,876
on the road this much,
but he really wants kids.
611
00:32:01,712 --> 00:32:02,963
I'm sorry.
612
00:32:02,963 --> 00:32:02,964
I'm sorry.
This must sound so insensitive and small
613
00:32:02,964 --> 00:32:06,009
This must sound so
insensitive and small
614
00:32:06,009 --> 00:32:07,134
based on what you're facing.
615
00:32:07,134 --> 00:32:10,304
Do not be.
Marriage is hard.
616
00:32:11,097 --> 00:32:12,139
Yeah.
617
00:32:14,099 --> 00:32:16,226
I can tell you what
I strive for.
618
00:32:19,147 --> 00:32:20,105
Go first.
619
00:32:20,564 --> 00:32:23,109
So instead of signaling that
you're frustrated,
620
00:32:23,150 --> 00:32:24,652
say how you really feel.
621
00:32:25,444 --> 00:32:26,654
Yeah.
622
00:32:26,654 --> 00:32:29,073
But the really
hard part is forgiveness.
623
00:32:30,199 --> 00:32:32,076
- Yeah.
- It'll all be imperfect,
624
00:32:32,326 --> 00:32:34,787
but so is love.
625
00:32:46,215 --> 00:32:48,509
Do you and
Simon have any kids?
626
00:32:49,551 --> 00:32:51,972
Because you found your calling.
627
00:32:51,972 --> 00:32:53,138
Something like that.
628
00:32:55,183 --> 00:32:57,059
I feel like
I'm up against Goliath.
629
00:32:57,893 --> 00:33:00,562
I mean, Simon is really
good at constructing his points,
630
00:33:01,106 --> 00:33:04,274
but he's really, really good
at deconstructing my points.
631
00:33:04,274 --> 00:33:06,610
Yes, he is.
632
00:33:06,610 --> 00:33:08,237
Good morning.
I'm Sarah Clausen,
633
00:33:08,237 --> 00:33:09,863
and you're having coffee
with Christian Now.
634
00:33:10,115 --> 00:33:12,200
Don't be nervous.
We're excited to have you.
635
00:33:12,200 --> 00:33:15,285
This morning's cup of
coffee is shared with speaker,
636
00:33:15,577 --> 00:33:17,871
influencer,
and author Sarah Clausen,
637
00:33:17,871 --> 00:33:19,540
whose third book,
God's Giant Table,
638
00:33:19,790 --> 00:33:21,500
just passed a
milestone that is rare--
639
00:33:23,210 --> 00:33:23,211
He has grown a bit of a chip on
640
00:33:23,211 --> 00:33:24,753
He has
grown a bit of a chip on
641
00:33:25,005 --> 00:33:26,046
his shoulder after
the last couple years.
642
00:33:26,296 --> 00:33:28,008
How so?
643
00:33:28,008 --> 00:33:30,092
He and I are both
atheists, and I'm calm about it,
644
00:33:30,092 --> 00:33:33,096
but he is Simon Harrington.
645
00:33:33,096 --> 00:33:34,471
I don't follow.
646
00:33:35,472 --> 00:33:38,892
Well, he doesn't come from
academia like the rest of them.
647
00:33:43,397 --> 00:33:45,149
I feel
kind of bad for him.
648
00:33:45,149 --> 00:33:45,150
I feel kind of bad for him.
He's been a bit of an outsider ever since
649
00:33:45,150 --> 00:33:47,067
He's been a bit of
an outsider ever since
650
00:33:47,359 --> 00:33:49,153
he was kicked out of seminary.
651
00:33:49,695 --> 00:33:52,156
Well, a bit of an outsider
up until now, anyway.
652
00:33:52,406 --> 00:33:53,782
You're joking.
653
00:33:55,035 --> 00:33:56,243
No.
654
00:33:56,785 --> 00:33:59,204
No, the same
dependency that made
655
00:33:59,204 --> 00:33:59,205
No, the same dependency that made
tonight's dinner less than comfortable.
656
00:33:59,205 --> 00:34:01,290
tonight's dinner
less than comfortable.
657
00:34:02,249 --> 00:34:03,751
Do you want to come in?
658
00:34:05,210 --> 00:34:07,880
I shouldn't have said that.
659
00:34:07,880 --> 00:34:11,467
- I am way too trusting.
- Oh, I won't say anything.
660
00:34:14,179 --> 00:34:15,387
I think I'm going to go.
661
00:34:16,764 --> 00:34:18,807
- Oh, let me walk you back.
- No, no.
662
00:34:19,224 --> 00:34:21,685
It's just down the street.
663
00:34:21,685 --> 00:34:25,022
Okay. Um... Thanks for the chat.
664
00:34:25,273 --> 00:34:26,315
Mm-hmm.
665
00:35:09,024 --> 00:35:10,192
George?
666
00:35:27,251 --> 00:35:29,170
Raise your arms.
667
00:35:36,552 --> 00:35:38,220
So what did you two talk about?
668
00:35:38,220 --> 00:35:38,221
So what did you two talk about?
We have a very serious agreement.
669
00:35:38,221 --> 00:35:40,180
We have a very serious
agreement.
670
00:35:41,307 --> 00:35:43,976
Yes, I know.
671
00:35:43,976 --> 00:35:45,394
And that's why I've
been sober all these years.
672
00:35:45,686 --> 00:35:47,771
That I need to be able
to hang my hat on in this
673
00:35:48,021 --> 00:35:50,065
marriage or things
fall apart right quick.
674
00:35:50,316 --> 00:35:51,400
"Right quick?"
675
00:35:52,318 --> 00:35:53,318
Don't mock me.
676
00:35:53,318 --> 00:35:55,112
- You did this.
- Come on.
677
00:35:55,363 --> 00:35:58,199
Don't you think my pounding
skull is punishment enough?
678
00:36:01,910 --> 00:36:03,370
Claire...
679
00:36:03,370 --> 00:36:05,289
Do you remember
that time I skipped my speaking
680
00:36:05,581 --> 00:36:07,958
arrangement in New York
to watch my sister's kids?
681
00:36:08,209 --> 00:36:10,586
Vaguely.
682
00:36:10,586 --> 00:36:12,963
Okay, well, little Max was
very content with his handful of
683
00:36:13,214 --> 00:36:15,257
chips until his sister
walked in with a whole bag.
684
00:36:16,217 --> 00:36:19,803
And seeing her have more
than him made him flip out.
685
00:36:20,053 --> 00:36:22,097
Yeah, I follow,
but look, I'm not jealous
686
00:36:22,348 --> 00:36:23,765
of some young Christian author.
687
00:36:30,397 --> 00:36:31,773
Studying up?
688
00:36:33,734 --> 00:36:35,736
Ah, I guess I got curious.
689
00:36:36,862 --> 00:36:37,988
Like you.
690
00:36:40,241 --> 00:36:43,201
You know, she's the kind of
person that likes to make people
691
00:36:43,493 --> 00:36:47,205
desire her so she can
feel mighty and then reject.
692
00:36:47,205 --> 00:36:47,207
desire her so she can
feel mighty and then reject. I'm just making conversation.
693
00:36:47,207 --> 00:36:48,999
I'm just making conversation.
694
00:36:52,586 --> 00:36:54,129
Oh, here, let me get this.
695
00:36:54,380 --> 00:36:55,797
Oh! Fuck.
696
00:36:56,340 --> 00:36:58,592
- I-- I can move.
- I'm sorry.
697
00:37:06,141 --> 00:37:07,184
You good?
698
00:37:07,435 --> 00:37:08,685
Great.
699
00:37:18,028 --> 00:37:19,863
"While it makes
for good cinema and doesn't
700
00:37:20,155 --> 00:37:22,242
sound like a bad way
to kill an afternoon,
701
00:37:22,242 --> 00:37:25,077
there's no reason to fear
a passive dystopia where we'll
702
00:37:25,077 --> 00:37:28,080
spend our lives in a hover
chair sipping meals from a cup.
703
00:37:28,455 --> 00:37:30,416
In reality,
the near future, we'll see
704
00:37:30,457 --> 00:37:32,252
people taking greater
ownership of their health
705
00:37:32,292 --> 00:37:35,045
and paying far less
for improved results.
706
00:37:35,379 --> 00:37:37,547
By 2040,
65% of health spending will
707
00:37:37,798 --> 00:37:39,675
support care models
that incentivize prevention and
708
00:37:39,925 --> 00:37:42,386
wellness, with technology
improving early detection for
709
00:37:42,678 --> 00:37:45,013
doctors and real-time
feedback for the rest of us.
710
00:37:45,347 --> 00:37:48,100
It won't be
long before our bodies
711
00:37:48,100 --> 00:37:50,185
and our bank
account feel the benefits
712
00:37:50,185 --> 00:37:51,853
of an early morning jog."
713
00:37:57,526 --> 00:37:59,069
Are you still good?
714
00:37:59,069 --> 00:38:01,446
- Do you need anything?
- I'm making it work.
715
00:38:04,116 --> 00:38:06,076
Hey, when are we gonna
hear about the clinical trial?
716
00:38:06,327 --> 00:38:07,244
Soon, I'm sure.
717
00:38:17,254 --> 00:38:20,757
You should be prepping
for your next conference.
718
00:38:20,757 --> 00:38:22,467
You should
mind your own business.
719
00:38:22,968 --> 00:38:26,596
Or "fuck me," like
you're so fond of saying.
720
00:38:26,888 --> 00:38:27,764
Huh.
721
00:38:36,482 --> 00:38:39,776
We gave Sarah the floor at
the start of the first debate.
722
00:38:40,152 --> 00:38:42,571
Simon, will
you kick things off for us?
723
00:38:42,821 --> 00:38:43,822
Gladly.
724
00:38:44,114 --> 00:38:45,866
Although it is
undoubtedly stimulating for
725
00:38:46,116 --> 00:38:48,536
the purposes of this
Rampart keynote debate series to
726
00:38:48,577 --> 00:38:50,413
ponder the likelihood of God--
727
00:38:50,413 --> 00:38:51,913
and I'm happy to do it--
728
00:38:53,541 --> 00:38:55,667
I would be remiss if I didn't
729
00:38:55,917 --> 00:39:00,047
acknowledge what was missing
in today's houses of worship.
730
00:39:03,258 --> 00:39:05,510
We don't need God.
731
00:39:05,510 --> 00:39:08,096
We are in
the midst of our own story.
732
00:39:08,348 --> 00:39:12,477
Humanity has pressing issues
to address, and-- and...
733
00:39:12,517 --> 00:39:15,437
we're answering them
with science and reason
734
00:39:15,437 --> 00:39:17,647
and technological advances.
735
00:39:17,647 --> 00:39:18,815
Just look around.
736
00:39:19,525 --> 00:39:22,569
There are urgent challenges
and breathtaking victories.
737
00:39:23,153 --> 00:39:26,907
But a significant portion
of the planet's population still
738
00:39:26,907 --> 00:39:29,117
spends so much of
their time and energy
739
00:39:29,369 --> 00:39:34,748
on a lifelong fishing
expedition into an empty pond.
740
00:39:34,748 --> 00:39:36,333
That's a profound loss.
741
00:39:38,752 --> 00:39:40,587
Imagine what we could
do if we could refocus all
742
00:39:40,837 --> 00:39:41,797
of that brain power.
743
00:39:42,047 --> 00:39:44,216
So my conviction is also a plea.
744
00:39:44,216 --> 00:39:45,634
Rejoin the human race.
745
00:39:46,510 --> 00:39:50,847
Become fully present
in every way imaginable.
746
00:39:51,098 --> 00:39:52,140
Don't miss out.
747
00:39:52,641 --> 00:39:54,976
We welcome you.
We need you.
748
00:39:55,352 --> 00:39:57,604
And I promise you,
749
00:39:57,604 --> 00:39:57,605
And I promise you,
the rewards are self-evident now and tomorrow.
750
00:39:57,605 --> 00:40:03,403
the rewards are
self-evident now and tomorrow.
751
00:40:03,403 --> 00:40:07,030
Surely, Simon
understands that science grew
752
00:40:07,280 --> 00:40:09,658
out of the 16th
and 17th centuries,
753
00:40:09,658 --> 00:40:12,035
where it largely
evolved from a bunch of theists.
754
00:40:12,285 --> 00:40:15,789
That makes it relatively new on
the scene of human history and,
755
00:40:16,039 --> 00:40:19,251
as originally intended,
limited in scope.
756
00:40:19,709 --> 00:40:22,879
See, these theists
expected science to confirm
757
00:40:22,879 --> 00:40:25,591
their understanding
of the laws of nature and
758
00:40:25,632 --> 00:40:28,510
mathematics built on
a faith-based understanding
759
00:40:28,510 --> 00:40:31,388
that a deity once
authored natural law.
760
00:40:31,639 --> 00:40:32,764
You're implying
that the first thing
761
00:40:32,764 --> 00:40:34,432
trivializes the next thing.
762
00:40:34,432 --> 00:40:34,434
trivializes the next thing.
But if I bring up the Egyptian god Horus, who predates
763
00:40:34,434 --> 00:40:37,561
But if I bring up the Egyptian
god Horus, who predates
764
00:40:37,811 --> 00:40:41,314
the Christ mythology by
3,000 years, you'll dismiss my
765
00:40:41,607 --> 00:40:45,235
argument outright or say
that somehow the absentee savior
766
00:40:45,486 --> 00:40:48,321
story is more authoritative
because it came later.
767
00:40:48,614 --> 00:40:51,032
- I'm going to finish my point.
- Which is it?
768
00:40:51,032 --> 00:40:53,076
Is earlier or later best?
769
00:40:54,661 --> 00:40:57,664
Contrary to the rebuttal
that I can only imagine is
770
00:40:57,664 --> 00:40:58,999
boiling up inside of Simon
771
00:40:59,291 --> 00:41:00,876
at this very moment...
772
00:41:00,876 --> 00:41:04,671
...I do not discount
the value of science,
773
00:41:04,671 --> 00:41:04,672
...I do not discount the value of science,
which allows me to see things in a new way,
774
00:41:04,672 --> 00:41:06,923
which allows me to
see things in a new way,
775
00:41:07,174 --> 00:41:10,010
not to mention the ways
it helps society to advance.
776
00:41:12,304 --> 00:41:13,681
Let's try it this way.
777
00:41:14,682 --> 00:41:19,060
Science allows me to understand
the molecular structure of
778
00:41:19,311 --> 00:41:23,607
a flower and the way
it is pollinated, as an example.
779
00:41:24,149 --> 00:41:26,610
But if I stay too
close to that flower,
780
00:41:26,610 --> 00:41:26,611
But if I stay too
close to that flower, if I live inside the microscope,
781
00:41:26,611 --> 00:41:29,154
if I live inside the microscope,
782
00:41:29,446 --> 00:41:31,698
I will miss a great deal about
783
00:41:31,698 --> 00:41:34,702
what that flower means
to people.
784
00:41:35,202 --> 00:41:39,247
As I back away from those
molecules and take in the bigger
785
00:41:39,247 --> 00:41:43,543
picture, I begin to
observe the flower's beauty.
786
00:41:44,127 --> 00:41:49,549
I feel the emotional impact
of its brilliant red color
787
00:41:50,091 --> 00:41:55,847
set against a bland kitchen
table or some drab walls.
788
00:41:55,847 --> 00:42:02,062
That contrast stirs
something in my soul.
789
00:42:02,062 --> 00:42:05,941
And it's a disservice
if I don't linger on
790
00:42:05,941 --> 00:42:09,486
those feelings or
begin to wonder why.
791
00:42:12,155 --> 00:42:16,368
Perhaps I begin to reflect
on purpose as I consider the way
792
00:42:16,368 --> 00:42:19,454
a flower holds itself
together so delicately.
793
00:42:19,955 --> 00:42:21,915
And as I let nature
speak to me
794
00:42:22,165 --> 00:42:24,167
beyond a mere
clinical observation,
795
00:42:24,417 --> 00:42:27,128
I remember to cherish
small moments with a loved one
796
00:42:27,379 --> 00:42:31,508
as I recall that my own life
is as fragile as that flower.
797
00:42:31,883 --> 00:42:34,679
You see,
it is only when I believe
798
00:42:34,719 --> 00:42:38,682
in God that I begin to
find answers beyond mere
799
00:42:38,932 --> 00:42:44,896
comprehension about who we are
and why it all matters.
800
00:42:45,438 --> 00:42:48,609
I can't appreciate a flower
without invoking a higher power?
801
00:42:51,111 --> 00:42:52,612
Of course you can.
802
00:42:52,612 --> 00:42:52,613
Of course you can.
But appreciation and worldview are two different things.
803
00:42:52,613 --> 00:42:56,116
But appreciation and worldview
are two different things.
804
00:42:56,366 --> 00:42:58,619
Simon, what do you make
of the likelihood of God when
805
00:42:58,660 --> 00:43:00,537
there's such
widespread disagreement--?
806
00:43:00,788 --> 00:43:01,663
A great point.
807
00:43:02,080 --> 00:43:05,625
Disagreement not only
about the existence of it,
808
00:43:05,875 --> 00:43:08,628
but the character
and nature of God,
809
00:43:08,628 --> 00:43:10,547
which continues
to split believers
810
00:43:10,547 --> 00:43:11,715
into opposing factions.
811
00:43:11,965 --> 00:43:14,802
It is notable that
Christians love to pick
812
00:43:14,843 --> 00:43:17,220
on Muslims and Mormons
for their outrageous tales,
813
00:43:17,512 --> 00:43:20,181
but they're utterly
comfortable with their own.
814
00:43:20,432 --> 00:43:21,808
Yet the burden
of proof lies squarely
815
00:43:22,058 --> 00:43:23,435
on my distinguished
opponent's shoulders
816
00:43:23,728 --> 00:43:27,147
because I cannot prove
the absence of something,
817
00:43:27,439 --> 00:43:29,733
let alone something
as outlandish as God.
818
00:43:29,983 --> 00:43:31,568
It would be like
trying to calculate
819
00:43:31,568 --> 00:43:34,195
our collective
disbelief in leprechauns.
820
00:43:36,448 --> 00:43:38,575
It's amazing
that you don't see how
821
00:43:38,826 --> 00:43:40,035
you fit the mold
of your own criticism.
822
00:43:40,285 --> 00:43:41,953
My opponent,
ladies and gentlemen,
823
00:43:42,203 --> 00:43:44,581
demonstrating the religious
propensity for sleight of hand,
824
00:43:44,581 --> 00:43:45,999
front and center,
for all of you to see.
825
00:43:46,249 --> 00:43:48,001
On one hand,
they love to trot out
826
00:43:48,293 --> 00:43:50,378
the Genesis fable
to show God's generosity.
827
00:43:50,630 --> 00:43:53,006
Eat of any tree
in the garden except one.
828
00:43:53,256 --> 00:43:54,924
Really? Almost nothing?
Off limits?
829
00:43:54,924 --> 00:43:57,845
Well, not so fast,
say abuse survivors,
830
00:43:57,886 --> 00:44:01,014
divorcees, members
of the LGBTQIA community,
831
00:44:01,014 --> 00:44:02,682
and anyone who has been
hammered by Christians
832
00:44:02,682 --> 00:44:02,683
and anyone who has been hammered by Christians
for living outside of Paul's archaic definition of sexuality,
833
00:44:02,683 --> 00:44:06,353
for living outside of Paul's
archaic definition of sexuality,
834
00:44:06,353 --> 00:44:08,229
which includes one man,
one woman,
835
00:44:08,229 --> 00:44:10,482
one marriage for all time.
836
00:44:10,482 --> 00:44:12,275
Pretty limited buffet.
837
00:44:12,693 --> 00:44:14,110
Just ask Adam and Eve.
838
00:44:14,110 --> 00:44:15,779
Try to stay focused, Simon.
839
00:44:16,029 --> 00:44:18,948
Are you really saying
that by disagreeing with tenets
840
00:44:19,199 --> 00:44:21,368
of Islam or aspects
of the Mormon faith
841
00:44:21,618 --> 00:44:22,827
that the Christian
cannot believe in God?
842
00:44:23,119 --> 00:44:25,705
That a hole
in one belief system anywhere
843
00:44:25,705 --> 00:44:28,124
invalidates
all belief systems everywhere?
844
00:44:28,124 --> 00:44:29,667
That's like
promoting anarchy
845
00:44:29,667 --> 00:44:29,669
That's like promoting anarchy
because we've had one bad president.
846
00:44:29,669 --> 00:44:31,086
because we've had
one bad president.
847
00:44:31,336 --> 00:44:32,879
I am waiting for you
to make a credible assertion,
848
00:44:33,129 --> 00:44:34,672
and I'm wondering why you're
trying to sound like me.
849
00:44:34,964 --> 00:44:36,883
I am trying to respond.
850
00:44:37,175 --> 00:44:38,718
You are vomiting non-sequitur.
851
00:44:38,718 --> 00:44:40,804
- Best foot forward.
- That's the point.
852
00:44:40,804 --> 00:44:40,805
- Best foot forward.
- That's the point. Excuse me?
853
00:44:40,805 --> 00:44:42,097
Excuse me?
854
00:44:42,097 --> 00:44:43,683
It is senseless
because it mirrors
855
00:44:43,723 --> 00:44:45,266
the confused nature
of your own argument.
856
00:44:45,558 --> 00:44:48,186
I think my opponent
prefers her verbal acrobatics
857
00:44:48,186 --> 00:44:49,729
to actually
making a case of her own.
858
00:44:49,729 --> 00:44:50,855
You're...
859
00:44:50,855 --> 00:44:50,856
You're...
860
00:44:51,981 --> 00:44:53,400
...very confusing.
861
00:45:00,323 --> 00:45:01,282
Well...
862
00:45:24,013 --> 00:45:25,390
I mean,
that was a mess, right?
863
00:45:25,640 --> 00:45:26,724
She's insane.
864
00:45:26,724 --> 00:45:26,726
She's insane.
This is not her usual forum.
865
00:45:26,726 --> 00:45:28,143
This is not
her usual forum.
866
00:45:28,143 --> 00:45:29,769
Come on, hurry up.
I don't even know
867
00:45:29,769 --> 00:45:29,770
Come on, hurry up.
I don't even know why she's invited to this thing.
868
00:45:29,770 --> 00:45:31,187
why she's invited to this thing.
869
00:45:31,187 --> 00:45:32,940
Can we please slow down?
The fatigue is real,
870
00:45:32,940 --> 00:45:34,524
- like, insane.
- You have cancer.
871
00:45:34,817 --> 00:45:35,942
No joking for cancer patients.
872
00:45:39,864 --> 00:45:40,905
Ready?
873
00:45:43,533 --> 00:45:44,951
Why haven't we heard
from the doctor?
874
00:45:44,951 --> 00:45:44,952
Why haven't we heard
from the doctor? What's up with him?
875
00:45:44,952 --> 00:45:46,286
What's up with him?
876
00:45:46,536 --> 00:45:47,787
Um, I'm sure
they're just inundated.
877
00:46:06,973 --> 00:46:08,391
Glad you could make it.
878
00:46:09,809 --> 00:46:12,145
- Simon.
- Sorry we're late.
879
00:46:12,145 --> 00:46:13,814
Would you like
to say a few words?
880
00:46:13,855 --> 00:46:15,273
Yes, yes, thank you.
881
00:46:22,739 --> 00:46:23,781
Hello, everyone.
882
00:46:25,366 --> 00:46:28,203
George Rossi
was a pioneer in the fields
883
00:46:28,203 --> 00:46:30,997
of science,
rationality, and futurism.
884
00:46:32,749 --> 00:46:35,210
He was also my closest friend.
885
00:46:35,460 --> 00:46:38,922
It's funny,
and a little bit tragic,
886
00:46:38,922 --> 00:46:41,549
that we were
so busy in recent years.
887
00:46:42,217 --> 00:46:45,178
So we made an agreement
that, if nothing else,
888
00:46:45,428 --> 00:46:48,097
we would always meet out of town
as often as we could,
889
00:46:48,097 --> 00:46:51,894
far from the crowds
and the attention.
890
00:46:51,894 --> 00:46:54,854
And it was in those moments
that the public and private
891
00:46:54,854 --> 00:46:54,855
And it was in those moments that the public and private
George Rossi were one and the same.
892
00:46:54,855 --> 00:46:57,524
George Rossi
were one and the same.
893
00:46:58,942 --> 00:47:00,443
Endless curiosity.
894
00:47:01,819 --> 00:47:04,489
That he was
a father and a husband
895
00:47:04,949 --> 00:47:06,908
and an earnest supporter
of the arts,
896
00:47:07,158 --> 00:47:09,911
as well as a humanitarian,
are all worthy of note.
897
00:47:12,163 --> 00:47:15,000
But his rigorous thirst
for knowledge
898
00:47:15,166 --> 00:47:17,544
is what will linger with me.
899
00:47:19,671 --> 00:47:23,758
The world truly has lost
one of its finest minds.
900
00:47:27,888 --> 00:47:28,930
Thank you, Simon.
901
00:47:30,723 --> 00:47:32,517
I'd like
to introduce someone who might
902
00:47:32,767 --> 00:47:36,479
be something
of an unknown in this room.
903
00:47:36,479 --> 00:47:39,190
It speaks
to the inclusive strides
904
00:47:39,440 --> 00:47:40,900
George made
throughout his life.
905
00:47:41,150 --> 00:47:44,279
His curiosity,
as Simon alluded to,
906
00:47:44,571 --> 00:47:49,993
was so ever-present that
George quietly crossed divides
907
00:47:50,243 --> 00:47:55,081
to promote voices that
challenged even his own beliefs.
908
00:47:57,042 --> 00:47:58,710
Sarah Clausen, everyone.
909
00:48:02,547 --> 00:48:03,590
Thank you.
910
00:48:05,842 --> 00:48:08,553
I'm not going to wax poetic,
911
00:48:09,012 --> 00:48:12,016
and I promise
to keep this brief.
912
00:48:12,016 --> 00:48:13,516
Tonight is all about George.
913
00:48:15,560 --> 00:48:20,148
I wrote to him
asking to be pen pals.
914
00:48:20,148 --> 00:48:22,483
Imagine my surprise
when he said yes.
915
00:48:23,943 --> 00:48:27,447
I learned
a great deal from George,
916
00:48:27,447 --> 00:48:30,033
and it rarely amounted
to what felt
917
00:48:30,283 --> 00:48:32,660
like a betrayal
of either of our beliefs.
918
00:48:32,952 --> 00:48:36,040
And I hope
I don't offend
919
00:48:36,080 --> 00:48:38,833
when I say that I too...
920
00:48:39,084 --> 00:48:40,793
considered him a dear friend.
921
00:48:41,753 --> 00:48:44,797
And I continue to offer
my prayers to his family.
922
00:48:55,350 --> 00:48:56,726
Everyone came together.
923
00:48:57,019 --> 00:48:59,771
Yeah. Turned out to be
kind of perfect actually.
924
00:49:00,022 --> 00:49:01,022
I think it was.
925
00:49:01,272 --> 00:49:03,107
- You should be really proud.
- Excuse me.
926
00:49:04,525 --> 00:49:06,152
Well, he was well-remembered.
927
00:49:06,152 --> 00:49:07,570
Thank you for sharing.
928
00:49:08,446 --> 00:49:10,448
How come I feel like I'm not
getting the whole story here?
929
00:49:10,698 --> 00:49:12,533
- I'm sorry?
- That she knew George.
930
00:49:12,992 --> 00:49:14,577
- Like that.
- I don't--
931
00:49:14,869 --> 00:49:16,162
- Simon--
- His replacement
932
00:49:16,162 --> 00:49:16,163
Simon-- - His replacement
just happens to be a secret pen pal.
933
00:49:16,163 --> 00:49:19,040
just happens
to be a secret pen pal.
934
00:49:19,040 --> 00:49:19,041
just happens to be a secret pen pal.
You think I owe you an explanation
935
00:49:19,041 --> 00:49:20,667
You think I owe you
an explanation
936
00:49:20,667 --> 00:49:22,210
for solving
something you insisted on?
937
00:49:22,502 --> 00:49:23,961
Huh.
Well, I think that--
938
00:49:26,047 --> 00:49:27,340
Thank you for coming.
939
00:49:28,132 --> 00:49:29,300
Good night.
940
00:49:30,135 --> 00:49:32,762
It is beneath this institution
to even have her here.
941
00:49:33,013 --> 00:49:34,180
And you know it.
942
00:49:34,180 --> 00:49:34,181
And you know it.
I mean, she wrote a children's book
943
00:49:34,181 --> 00:49:35,473
I mean,
she wrote a children's book
944
00:49:35,723 --> 00:49:37,100
about the resurrection,
for Christ's sake.
945
00:49:37,100 --> 00:49:39,018
Are you really about
to dress down this proud
946
00:49:39,018 --> 00:49:39,019
Are you really about to dress down this proud
Black woman who gave you this platform?
947
00:49:39,019 --> 00:49:40,520
Black woman
who gave you this platform?
948
00:49:40,812 --> 00:49:41,771
No.
949
00:49:42,647 --> 00:49:43,690
And no.
950
00:49:44,607 --> 00:49:45,733
Not tonight.
951
00:49:45,985 --> 00:49:47,402
Work it out,
the two of you,
952
00:49:47,652 --> 00:49:51,030
and I expect an improvement
over yesterday's belligerence.
953
00:49:53,533 --> 00:49:55,368
You know what? I've known
a lot of great feminists
954
00:49:55,368 --> 00:49:56,911
in my time,
but I've also known women
955
00:49:56,911 --> 00:49:58,621
who perverted
the cause for selfish gain.
956
00:49:58,871 --> 00:50:02,001
George always
spoke so highly of you.
957
00:50:02,001 --> 00:50:03,042
But I see something different.
958
00:50:03,292 --> 00:50:05,586
Well, that's
because you have a worldview
959
00:50:05,586 --> 00:50:09,048
where you expect
to see angels in the sky.
960
00:50:09,048 --> 00:50:09,049
where you expect to see angels in the sky.
You know, I'd like to win this thing
961
00:50:09,049 --> 00:50:11,092
You know,
I'd like to win this thing
962
00:50:11,092 --> 00:50:11,093
You know, I'd like to win this thing
to honor his legacy, but I'll settle
963
00:50:11,093 --> 00:50:12,593
to honor his legacy,
but I'll settle
964
00:50:12,885 --> 00:50:14,554
for being the woman
who knocks you down in public.
965
00:50:14,846 --> 00:50:17,056
Oh, well, look at all
your schemes coming to light.
966
00:50:17,890 --> 00:50:20,185
You really are a subterranean
creature, aren't you?
967
00:50:20,185 --> 00:50:21,519
George recommended me.
968
00:50:22,395 --> 00:50:25,149
In light of the health concerns
over the past six months,
969
00:50:25,440 --> 00:50:27,442
I was his contingency plan.
970
00:50:29,485 --> 00:50:31,112
He didn't
have any health issues.
971
00:50:34,615 --> 00:50:36,492
How well were
you paying attention?
972
00:50:57,930 --> 00:50:58,973
George.
973
00:51:03,603 --> 00:51:04,645
George?
974
00:51:35,219 --> 00:51:36,385
Rough night?
975
00:51:39,263 --> 00:51:40,890
Strange dreams.
976
00:51:42,058 --> 00:51:43,100
George...
977
00:51:46,145 --> 00:51:47,647
like he's
aware of what happened.
978
00:51:49,232 --> 00:51:50,942
Like he knows he's gone.
979
00:51:55,071 --> 00:51:57,323
I feel like I'm being
haunted for being here.
980
00:51:57,740 --> 00:52:00,660
I don't even
believe in that nonsense.
981
00:52:01,161 --> 00:52:02,703
Your mind is trying to cope.
982
00:52:03,663 --> 00:52:05,081
Dreams are good for that.
983
00:52:14,590 --> 00:52:16,300
It's like the more
I share the stage with her,
984
00:52:16,551 --> 00:52:18,553
the more she hurts
my reputation.
985
00:52:23,432 --> 00:52:25,227
Remember you used
to tell me that your father
986
00:52:25,268 --> 00:52:27,395
was never
the same after he got sick?
987
00:52:29,105 --> 00:52:31,691
And your mom responded
with an iron fist?
988
00:52:32,775 --> 00:52:34,485
I remember.
989
00:52:34,485 --> 00:52:36,237
She was stressed out.
990
00:52:37,280 --> 00:52:39,407
Loss is trauma.
991
00:52:40,616 --> 00:52:42,034
And you have to let go.
992
00:52:46,372 --> 00:52:47,790
How are you feeling?
993
00:52:48,040 --> 00:52:50,501
Tired.
994
00:52:50,751 --> 00:52:52,587
Dizzy.
995
00:52:52,837 --> 00:52:54,922
Getting ready
really zapped my energy.
996
00:52:56,215 --> 00:52:58,260
- I'm sorry.
- Mm-mm.
997
00:52:58,260 --> 00:53:00,970
I'm not gonna let
this cancer get me down today.
998
00:53:02,972 --> 00:53:05,558
I'm gonna get there
early to get a good seat.
999
00:53:09,228 --> 00:53:11,772
Said the toughest woman
I ever met.
1000
00:53:18,238 --> 00:53:20,531
- Sarah. Hi.
- Hey.
1001
00:53:20,865 --> 00:53:23,034
I'm sorry, I didn't
mean to interrupt you.
1002
00:53:23,367 --> 00:53:25,036
- It's fine.
- How are you feeling?
1003
00:53:25,036 --> 00:53:26,162
You good?
1004
00:53:26,913 --> 00:53:29,081
You know, if I can decipher
my own handwriting.
1005
00:53:29,333 --> 00:53:30,291
I'm sure you're gonna be great.
1006
00:53:30,291 --> 00:53:30,292
I'm sure you're gonna be great.
Thanks. Where's Simon?
1007
00:53:30,292 --> 00:53:31,792
Thanks.
Where's Simon?
1008
00:53:31,792 --> 00:53:34,003
Oh, I think he's on his way.
1009
00:53:34,003 --> 00:53:36,339
I just, I wanted to ask
you a quick question.
1010
00:53:36,339 --> 00:53:36,340
I just, I wanted to ask
you a quick question. Yeah.
1011
00:53:36,340 --> 00:53:37,548
Yeah.
1012
00:53:39,467 --> 00:53:41,969
Why did you tell us
you didn't know George?
1013
00:53:44,263 --> 00:53:46,223
I don't want
to talk about George.
1014
00:53:49,644 --> 00:53:51,729
I guess it felt
like Simon's moment.
1015
00:54:00,404 --> 00:54:02,239
Good luck out there today.
1016
00:54:02,239 --> 00:54:02,241
Good luck out there today.
Thanks.
1017
00:54:02,241 --> 00:54:03,407
Thanks.
1018
00:54:08,288 --> 00:54:10,790
I know you're
all looking forward to this.
1019
00:54:10,790 --> 00:54:12,458
Our third and final debate
1020
00:54:12,458 --> 00:54:13,751
before tomorrow's
closing remarks.
1021
00:54:14,001 --> 00:54:15,378
Can I get you some water,
Mr. Harrington?
1022
00:54:15,670 --> 00:54:20,174
- Or we have coffee?
- Um, water, yes, thank you.
1023
00:54:20,174 --> 00:54:23,345
And,
of course, the one and only
1024
00:54:23,345 --> 00:54:24,303
Simon Harrington.
1025
00:54:27,391 --> 00:54:28,307
Good morning, Sarah and Simon.
1026
00:54:28,599 --> 00:54:30,017
- Good morning.
- Thank you.
1027
00:54:30,017 --> 00:54:32,061
I want to pose a question
to kick things off
1028
00:54:32,312 --> 00:54:35,898
that I think will lend itself
to some fertile answers.
1029
00:54:36,316 --> 00:54:39,068
And by that, I mean,
I am intrigued by something
1030
00:54:39,068 --> 00:54:41,988
Sarah said earlier
about an ill-fitting garment.
1031
00:54:43,781 --> 00:54:46,326
Simon, try faith on for size.
1032
00:54:46,742 --> 00:54:48,327
Can you stretch it to fit
1033
00:54:48,327 --> 00:54:48,328
Can you stretch it to fit
your rationalist or godless conviction?
1034
00:54:48,328 --> 00:54:51,789
your rationalist
or godless conviction?
1035
00:54:53,040 --> 00:54:55,126
I'll take the bait.
1036
00:54:55,126 --> 00:54:57,128
Setting aside the gaping
issues of history
1037
00:54:57,421 --> 00:54:58,546
and so-called evidence,
1038
00:54:58,796 --> 00:55:02,049
I will focus squarely
on the morality of God.
1039
00:55:02,301 --> 00:55:04,218
I am an anti-theist.
1040
00:55:04,802 --> 00:55:06,762
- Sorry.
- Uh, thank you.
1041
00:55:08,931 --> 00:55:12,143
The travails of live
broadcasting, everyone.
1042
00:55:12,394 --> 00:55:14,520
I'm an atheist.
1043
00:55:14,520 --> 00:55:16,647
As popularized
by Christopher Hitchens,
1044
00:55:16,897 --> 00:55:20,651
or I should say
an anti-theist for many reasons,
1045
00:55:20,651 --> 00:55:22,820
but I'll give you
an obvious one first.
1046
00:55:24,364 --> 00:55:26,240
What's taking God so long?
1047
00:55:27,116 --> 00:55:29,994
How can you justify
a righteous deity that allows
1048
00:55:30,244 --> 00:55:34,165
so much suffering to play out
without direct intervention?
1049
00:55:34,416 --> 00:55:35,417
I don't know, Simon.
1050
00:55:35,666 --> 00:55:37,501
If I had Jesus
himself on the stage,
1051
00:55:37,752 --> 00:55:40,505
you would just say he was
infringing on your free will.
1052
00:55:40,546 --> 00:55:42,923
Oh, you're dinging me
for my consistency.
1053
00:55:42,923 --> 00:55:45,468
This coming from someone
who has to reaffirm
1054
00:55:45,468 --> 00:55:45,469
This coming from someone who has to reaffirm
her fantastical beliefs every Sunday
1055
00:55:45,469 --> 00:55:47,386
her fantastical beliefs
every Sunday
1056
00:55:47,636 --> 00:55:49,388
lest they vanish
into thin air.
1057
00:55:49,388 --> 00:55:49,389
lest they vanish
into thin air.
1058
00:55:51,558 --> 00:55:53,267
Let's veer away
from the ad hominem.
1059
00:55:53,267 --> 00:55:55,061
My opponent, ladies
and gentlemen, running low
1060
00:55:55,311 --> 00:55:56,771
on intellectual and moral fuel.
1061
00:55:56,771 --> 00:56:00,191
As I said, let's veer away
from the ad hominem.
1062
00:56:01,526 --> 00:56:02,485
Back on track.
1063
00:56:02,943 --> 00:56:05,154
Name one thing
we need religion for
1064
00:56:05,405 --> 00:56:06,906
that we can't
infer ourselves.
1065
00:56:07,198 --> 00:56:09,493
She can't, although
she'll damn well try.
1066
00:56:09,533 --> 00:56:10,868
Pride.
1067
00:56:11,619 --> 00:56:14,538
The idea that
your private motivation matters,
1068
00:56:14,830 --> 00:56:16,499
not just
your public persona.
1069
00:56:16,499 --> 00:56:16,500
not just your public persona.
I'm sorry. Are you saying that Jesus invented self-awareness?
1070
00:56:16,500 --> 00:56:20,587
I'm sorry. Are you saying that
Jesus invented self-awareness?
1071
00:56:20,587 --> 00:56:21,545
That's right, everyone.
1072
00:56:21,796 --> 00:56:23,590
Don't follow Christ.
Follow Simon.
1073
00:56:23,590 --> 00:56:24,924
Sage advice.
1074
00:56:24,924 --> 00:56:26,550
If I were in charge,
it would be multiplied
1075
00:56:26,801 --> 00:56:28,552
meats and cheeses for everyone.
1076
00:56:28,552 --> 00:56:31,097
Jesus had culinary issues.
1077
00:56:31,097 --> 00:56:34,433
You're bitter.
1078
00:56:34,433 --> 00:56:35,768
And you don't have to be.
1079
00:56:37,353 --> 00:56:38,480
I've been there.
1080
00:56:38,854 --> 00:56:41,315
Bitterness leads us all astray.
1081
00:56:43,109 --> 00:56:45,486
It's true that you
once attended seminary.
1082
00:56:45,736 --> 00:56:46,904
Isn't that correct?
1083
00:56:49,406 --> 00:56:51,867
Maybe it was God
who broke your heart.
1084
00:56:52,494 --> 00:56:54,036
- Sarah.
- And maybe that's why
1085
00:56:54,036 --> 00:56:55,746
you still
struggle with alcoholism.
1086
00:56:57,790 --> 00:56:59,542
Perhaps an addiction
bad enough to get you
1087
00:56:59,834 --> 00:57:00,960
kicked out of seminary.
1088
00:57:01,210 --> 00:57:03,087
Perhaps you're
a subterranean cunt.
1089
00:57:13,139 --> 00:57:14,181
Excuse me.
1090
00:57:18,603 --> 00:57:20,437
We're going to table
this for now
1091
00:57:20,437 --> 00:57:20,439
We're going to table
this for now and resume tomorrow
1092
00:57:20,439 --> 00:57:22,524
and resume tomorrow
1093
00:57:23,107 --> 00:57:26,068
when each side will present
its final argument.
1094
00:57:27,444 --> 00:57:29,572
Thank you
for your thick skins today.
1095
00:57:36,162 --> 00:57:37,580
What Nazi-ing was that?
1096
00:57:37,580 --> 00:57:40,291
- My friend is gone.
- Exactly.
1097
00:57:41,834 --> 00:57:44,044
- Dr. Harrington.
- Annette.
1098
00:57:44,044 --> 00:57:46,422
Sarah was way out of bounds.
1099
00:57:46,755 --> 00:57:49,468
And my response
was also out of bounds.
1100
00:57:49,508 --> 00:57:51,093
There is nothing
to salvage here.
1101
00:57:51,093 --> 00:57:54,681
Oh, come on, look,
I'll make a heartfelt apology
1102
00:57:54,681 --> 00:57:55,639
at the closing arguments.
1103
00:57:55,639 --> 00:57:57,183
Sarah can forgo an apology.
1104
00:57:57,433 --> 00:57:58,601
I'm okay with that.
1105
00:57:58,851 --> 00:58:00,853
I just want to know that
I am still eligible to win.
1106
00:58:01,103 --> 00:58:04,440
I'm not going to make another
hasty decision on your behalf.
1107
00:58:04,440 --> 00:58:05,608
I need time to think.
1108
00:58:05,608 --> 00:58:05,609
I need time to think.
I'll own it.
1109
00:58:05,609 --> 00:58:06,525
I'll own it.
1110
00:58:06,775 --> 00:58:07,776
I promise.
1111
00:58:08,528 --> 00:58:11,531
I would really rather you
step away at this point, Simon.
1112
00:58:11,572 --> 00:58:13,240
That doesn't seem necessary.
1113
00:58:13,700 --> 00:58:14,575
Not necessary.
1114
00:58:14,867 --> 00:58:16,577
Not for you. Nope.
1115
00:58:17,369 --> 00:58:20,164
No true payment is ever required
for the misdeeds of men.
1116
00:58:20,582 --> 00:58:22,666
I would really appreciate
it if you didn't heap
1117
00:58:22,666 --> 00:58:22,667
I would really appreciate it if you didn't heap
your entire experience on my husband's
1118
00:58:22,667 --> 00:58:24,126
your entire experience
on my husband's
1119
00:58:24,376 --> 00:58:25,878
moment of weakness.
1120
00:58:28,923 --> 00:58:32,718
I will address
what happened in a way that...
1121
00:58:32,718 --> 00:58:35,304
affirms the values
of this institution.
1122
00:58:35,512 --> 00:58:37,516
But it is not going
to be pleasant.
1123
00:58:37,556 --> 00:58:38,766
Whatever you have to do.
1124
00:58:39,433 --> 00:58:41,645
As far as your eligibility
is concerned,
1125
00:58:42,228 --> 00:58:45,022
you will learn my decision
along with everyone else.
1126
00:58:45,731 --> 00:58:47,942
But I expect
an apology either way.
1127
00:58:49,526 --> 00:58:51,655
This is my conference.
1128
00:58:52,029 --> 00:58:54,823
It sounds like we both
have something to safeguard.
1129
00:59:08,045 --> 00:59:10,130
I don't need you to rescue me.
1130
00:59:12,592 --> 00:59:13,677
Really?
1131
00:59:13,801 --> 00:59:15,803
Did you just miss
the last half hour?
1132
00:59:30,317 --> 00:59:31,443
Tide's coming in.
1133
01:00:02,224 --> 01:00:04,686
My reputation is my career.
1134
01:00:05,561 --> 01:00:08,772
Decades late
and poorly timed as it may be.
1135
01:00:08,772 --> 01:00:08,773
Decades late and poorly timed as it may be.
I was upset. I mentioned seminary.
1136
01:00:08,773 --> 01:00:10,774
I was upset.
I mentioned seminary.
1137
01:00:10,774 --> 01:00:12,693
- That is it.
- But why?
1138
01:00:13,235 --> 01:00:15,654
Because she's a Christian
and I didn't have any reason
1139
01:00:15,904 --> 01:00:17,740
to think she would
say anything about it.
1140
01:00:17,740 --> 01:00:17,741
to think she would say anything about it.
Right. And now she's told the whole world
1141
01:00:17,741 --> 01:00:19,158
Right. And now she's told
the whole world
1142
01:00:19,408 --> 01:00:21,827
that I hate religious people
because once upon a time,
1143
01:00:21,827 --> 01:00:23,746
God gave my heart a boo-boo.
1144
01:00:24,872 --> 01:00:26,665
Oh, also, I'm a drunk.
1145
01:00:26,665 --> 01:00:28,167
Well, that is her mistake.
1146
01:00:28,459 --> 01:00:31,628
And anybody who knows you
knows that's not true.
1147
01:01:37,862 --> 01:01:38,737
Do you want my hand?
1148
01:01:38,737 --> 01:01:40,614
No, no, just let me...
1149
01:01:47,079 --> 01:01:48,497
Okay, what about my mouth?
1150
01:01:48,497 --> 01:01:50,290
Just give me a second.
1151
01:01:50,541 --> 01:01:51,500
Sorry.
1152
01:02:08,183 --> 01:02:10,519
- Great.
- Okay, it is okay.
1153
01:02:17,401 --> 01:02:20,070
When are we going to hear
from the oncologist?
1154
01:02:25,826 --> 01:02:27,119
We talked.
1155
01:02:30,749 --> 01:02:33,292
No more treatments,
no more clinical trial.
1156
01:02:36,795 --> 01:02:37,880
When?
1157
01:02:38,923 --> 01:02:41,842
I've just been trying to keep
you focused while you're here.
1158
01:02:44,887 --> 01:02:44,888
Well...
1159
01:02:44,888 --> 01:02:46,096
Well...
1160
01:02:47,932 --> 01:02:48,933
Well, there's the rub.
1161
01:02:49,391 --> 01:02:51,393
First you share secrets
with my sworn enemy
1162
01:02:51,643 --> 01:02:52,936
and then you
withhold information.
1163
01:02:52,936 --> 01:02:52,937
and then you withhold information.
Come on, you are being so dramatic.
1164
01:02:52,937 --> 01:02:55,522
Come on,
you are being so dramatic.
1165
01:02:55,857 --> 01:02:56,857
Oh, well, that's great.
1166
01:02:56,857 --> 01:02:56,858
Oh, well, that's great.
Don't apologize.
1167
01:02:56,858 --> 01:02:57,901
Don't apologize.
1168
01:02:57,941 --> 01:02:59,067
Just drip with contempt.
1169
01:02:59,067 --> 01:03:00,527
It's much more effective.
1170
01:03:03,947 --> 01:03:05,240
Simon...
1171
01:03:07,367 --> 01:03:08,744
I'm dying.
1172
01:03:09,328 --> 01:03:11,205
And I am a doctor,
so I know what it's like
1173
01:03:11,455 --> 01:03:13,832
when a body
is failing and I want peace.
1174
01:03:13,832 --> 01:03:13,833
when a body is failing and I want peace.
I don't want to live what's left of my life as an experiment.
1175
01:03:13,833 --> 01:03:18,670
I don't want to live what's left
of my life as an experiment.
1176
01:03:18,922 --> 01:03:19,838
I don't...
1177
01:03:20,965 --> 01:03:22,633
I need it to stop.
1178
01:03:24,010 --> 01:03:24,801
Claire!
1179
01:03:25,511 --> 01:03:27,429
For God's sake,
are you giving up?
1180
01:03:29,515 --> 01:03:30,557
Wow.
1181
01:03:31,016 --> 01:03:33,268
I thought you
were going to call me a cunt.
1182
01:03:35,855 --> 01:03:37,898
I have never heard you say that.
1183
01:03:38,148 --> 01:03:40,860
What does it say that
some short-term debate opponent
1184
01:03:40,860 --> 01:03:43,028
can evoke more passion
out of you than I can?
1185
01:03:43,863 --> 01:03:46,406
You know the rest of us women,
we're not your mother.
1186
01:03:49,035 --> 01:03:50,077
I'm getting pretty tired
1187
01:03:50,327 --> 01:03:51,787
of these little fucking
therapy sessions.
1188
01:03:51,787 --> 01:03:53,372
You just don't want me
to fight for the thing
1189
01:03:53,372 --> 01:03:54,998
that makes me feel alive.
1190
01:03:55,249 --> 01:03:56,918
Not when it's the only thing
that makes you feel alive.
1191
01:03:56,918 --> 01:03:59,461
What are you even trying
to salvage at this point?
1192
01:04:00,837 --> 01:04:02,214
Annette is right.
1193
01:04:02,966 --> 01:04:05,051
We're barely surviving,
you and I.
1194
01:04:05,342 --> 01:04:08,804
And I know this whole thing
seems trivial to you, but...
1195
01:04:09,137 --> 01:04:10,847
I need something
like this to get me through,
1196
01:04:11,098 --> 01:04:12,474
or else
I'm going to go crazy.
1197
01:04:12,766 --> 01:04:15,936
Ha! You fought dirty
because you saw an opening.
1198
01:04:15,936 --> 01:04:15,937
Ha! You fought dirty because you saw an opening.
Sarah gave you a real chance to win.
1199
01:04:15,937 --> 01:04:18,105
Sarah gave you
a real chance to win.
1200
01:04:18,105 --> 01:04:20,065
Well, it must be
just wonderful to just sit there
1201
01:04:20,065 --> 01:04:20,066
Well, it must be just wonderful to just sit there
and dispense wisdom on the tail end
1202
01:04:20,066 --> 01:04:21,942
and dispense wisdom
on the tail end
1203
01:04:21,942 --> 01:04:21,943
and dispense wisdom on the tail end
of a wildly successful career.
1204
01:04:21,943 --> 01:04:23,694
of a wildly
successful career.
1205
01:04:23,945 --> 01:04:24,861
That you supported.
1206
01:04:25,737 --> 01:04:26,905
Kind of.
1207
01:04:26,905 --> 01:04:28,240
I traveled
to all of your lectures,
1208
01:04:28,490 --> 01:04:30,325
cheering you on
without interruption.
1209
01:04:30,617 --> 01:04:33,997
Do not talk to me
like you're on some stage.
1210
01:04:33,997 --> 01:04:34,955
Yeah, you were there.
1211
01:04:35,372 --> 01:04:37,499
With a glazed look
on your face,
1212
01:04:37,499 --> 01:04:39,626
I could see the obsession
in your eyes,
1213
01:04:39,878 --> 01:04:43,005
planning your future,
desperate for it to hurry up.
1214
01:04:43,422 --> 01:04:46,675
Well, I'm sorry that
my support meant so little.
1215
01:04:49,261 --> 01:04:51,096
That I can't
be the goddamn toast
1216
01:04:51,346 --> 01:04:53,265
of the town
for one fucking minute
1217
01:04:53,265 --> 01:04:55,767
without running into
your pioneering perfection.
1218
01:04:56,518 --> 01:04:58,395
Wow.
1219
01:04:58,395 --> 01:04:59,980
That was really mean.
1220
01:05:02,858 --> 01:05:07,989
You know, I married you for
your mind and your friendship.
1221
01:05:08,322 --> 01:05:09,823
And after
all these years, Simon,
1222
01:05:09,823 --> 01:05:11,450
I really wish that there
was something else.
1223
01:05:13,201 --> 01:05:14,911
And I will
not spend what's left
1224
01:05:15,162 --> 01:05:17,748
of my life watching you
go down in flames.
1225
01:05:18,915 --> 01:05:20,459
But enjoy your moment.
1226
01:05:21,127 --> 01:05:23,087
All this talking
and all this knowledge,
1227
01:05:23,128 --> 01:05:26,757
and you still haven't
learned the obvious.
1228
01:05:28,425 --> 01:05:30,052
Be careful
what you say out loud,
1229
01:05:30,052 --> 01:05:31,678
because
the universe is listening.
1230
01:05:34,806 --> 01:05:36,850
And that stuff boomerangs.
1231
01:05:37,936 --> 01:05:38,977
Yeah, and...
1232
01:05:39,978 --> 01:05:41,146
for the record,
1233
01:05:41,813 --> 01:05:45,859
people are drawn
to power and prestige.
1234
01:05:45,859 --> 01:05:47,361
They don't like you for you.
1235
01:05:47,694 --> 01:05:49,571
They're gonna forget about you
the moment you're gone,
1236
01:05:49,821 --> 01:05:52,032
and I promise you,
you will be gone.
1237
01:05:52,658 --> 01:05:55,202
Maybe not like me,
and maybe not as soon,
1238
01:05:55,452 --> 01:05:57,788
but you will
fade away just the same.
1239
01:05:59,873 --> 01:06:07,172
And then you'll be a footnote in
some book that nobody remembers.
1240
01:06:07,172 --> 01:06:09,591
Because this world,
it runs on competition.
1241
01:06:12,094 --> 01:06:13,720
And none of it matters.
1242
01:06:14,971 --> 01:06:16,056
I...
1243
01:06:16,890 --> 01:06:19,810
have been trying so hard
to get you to be close to me.
1244
01:06:24,147 --> 01:06:25,482
Is that even in you?
1245
01:06:28,193 --> 01:06:29,986
I wanted you to see
me succeed
1246
01:06:30,654 --> 01:06:32,698
before you weren't
around anymore.
1247
01:06:34,908 --> 01:06:36,118
That's why we're still here.
1248
01:07:09,860 --> 01:07:11,445
This-- This is my side.
1249
01:07:23,124 --> 01:07:24,166
Okay.
1250
01:07:32,050 --> 01:07:33,091
Mm-hmm.
1251
01:08:13,924 --> 01:08:17,469
Um, will Simon and Sarah
please join me on the stage?
1252
01:08:34,736 --> 01:08:38,740
I was ready
to recite this to all of you.
1253
01:08:42,160 --> 01:08:44,329
Another carefully
worded statement.
1254
01:08:46,915 --> 01:08:49,626
All seem to run together
at some point, don't they?
1255
01:08:52,255 --> 01:08:55,131
Mine was going to tell
you how disappointed I am.
1256
01:08:56,925 --> 01:08:58,302
And with conviction.
1257
01:08:58,426 --> 01:09:01,513
Dismayed was
the word I chose to write down.
1258
01:09:02,973 --> 01:09:04,599
But what I really am...
1259
01:09:08,229 --> 01:09:09,354
is tired.
1260
01:09:12,233 --> 01:09:13,316
Aren't you tired?
1261
01:09:16,528 --> 01:09:21,159
What happened on this stage
violates the standards.
1262
01:09:21,491 --> 01:09:25,120
And the values
of this institution.
1263
01:09:26,289 --> 01:09:27,330
Full stop.
1264
01:09:30,166 --> 01:09:33,212
We bother with all of this,
supposedly,
1265
01:09:33,461 --> 01:09:40,302
to contend for humankind
at its absolute best.
1266
01:09:40,302 --> 01:09:43,222
It's the very reason
Rampart exists.
1267
01:09:43,555 --> 01:09:45,640
You might say
it's the only reason.
1268
01:09:49,811 --> 01:09:52,898
And I'll tell you
what happened
1269
01:09:53,148 --> 01:09:57,777
makes me miss
George Rossi all the more.
1270
01:10:01,156 --> 01:10:02,908
Someone dear to our hearts.
1271
01:10:04,784 --> 01:10:10,790
A friend who embodied
the values of this institution.
1272
01:10:13,419 --> 01:10:15,253
With his every waking moment.
1273
01:10:18,924 --> 01:10:20,258
And his loss.
1274
01:10:33,063 --> 01:10:36,942
And people are
struggling because of it.
1275
01:10:38,319 --> 01:10:40,320
Suffering.
1276
01:10:40,320 --> 01:10:42,280
Whether they know it or not.
1277
01:10:48,371 --> 01:10:51,998
So, what do we do?
1278
01:10:54,334 --> 01:10:56,920
Now I acknowledge
that my decision...
1279
01:10:59,465 --> 01:11:00,548
will not be popular.
1280
01:11:00,840 --> 01:11:04,010
It may have its detractors.
1281
01:11:04,010 --> 01:11:06,513
But Simon will be
allowed to remain
1282
01:11:06,763 --> 01:11:12,560
in this competition should
he offer a heartfelt apology.
1283
01:11:20,486 --> 01:11:22,237
Now I tend
to distrust the word sorry
1284
01:11:22,696 --> 01:11:27,117
because it's been exploited
time and time again.
1285
01:11:28,326 --> 01:11:29,619
But...
1286
01:11:31,329 --> 01:11:33,832
maybe I too need to evolve.
1287
01:11:34,375 --> 01:11:36,418
Maybe my own beliefs
demand it
1288
01:11:36,668 --> 01:11:40,922
that I practice
what it means to be charitable.
1289
01:11:41,172 --> 01:11:42,632
Accepting the risks.
1290
01:11:44,676 --> 01:11:47,595
If I'm no longer
willing to extend mercy,
1291
01:11:47,595 --> 01:11:52,267
does that not mean
I need some forgiveness too?
1292
01:11:55,478 --> 01:11:59,525
Now, Simon owes
Sarah and the rest of us
1293
01:11:59,525 --> 01:12:02,360
something better,
to be sure.
1294
01:12:04,322 --> 01:12:09,576
And as we respond, perhaps
we can offer something better.
1295
01:12:12,037 --> 01:12:13,079
In return.
1296
01:12:16,124 --> 01:12:17,208
Simon.
1297
01:12:28,803 --> 01:12:32,474
Thank you, Madam President,
for those important words.
1298
01:12:32,724 --> 01:12:35,769
Painful,
though they are to receive.
1299
01:12:36,479 --> 01:12:39,856
Appropriate, yet painful.
1300
01:12:43,693 --> 01:12:49,324
My father said that
a long apology merely dilutes.
1301
01:12:56,498 --> 01:13:00,585
That a, um,
apology that goes on to...
1302
01:13:06,341 --> 01:13:07,425
Claire!
1303
01:13:11,346 --> 01:13:12,722
Here. Here.
1304
01:13:20,480 --> 01:13:24,067
Let's, uh, take
a brief intermission if we can.
1305
01:13:31,407 --> 01:13:34,160
I'm just gonna catch my breath
and then we'll go back in.
1306
01:13:59,435 --> 01:14:01,271
Yeah, we'll rest here
a few minutes.
1307
01:14:05,441 --> 01:14:06,734
And then we're leaving.
1308
01:14:13,700 --> 01:14:15,326
I'm gonna call 911.
1309
01:14:18,456 --> 01:14:19,497
You need help, baby.
1310
01:14:24,670 --> 01:14:26,713
And a seriously
huge hospital.
1311
01:14:36,474 --> 01:14:38,433
Gonna miss you.
1312
01:14:38,433 --> 01:14:40,226
I'm gonna miss you too.
1313
01:14:44,480 --> 01:14:45,982
What are you doing here?
1314
01:14:47,775 --> 01:14:49,444
Thanks for having my back.
1315
01:15:50,505 --> 01:15:51,881
Your manager said that...
1316
01:15:54,425 --> 01:15:55,468
Hi.
1317
01:15:57,345 --> 01:15:58,388
Come in.
1318
01:16:05,563 --> 01:16:07,605
Uh, please, have a seat.
1319
01:16:21,745 --> 01:16:22,787
Thanks.
1320
01:16:26,708 --> 01:16:28,126
Oh, thirst.
1321
01:16:34,675 --> 01:16:36,384
What brings you to Cambridge?
1322
01:16:36,384 --> 01:16:37,593
Book tour.
1323
01:16:39,220 --> 01:16:41,306
It's hard,
being on the road.
1324
01:16:41,889 --> 01:16:43,725
And I'm pregnant,
so I'm gonna be taking
1325
01:16:43,725 --> 01:16:43,726
And I'm pregnant, so I'm gonna be taking
a step back from travel and appearances.
1326
01:16:43,726 --> 01:16:45,727
a step back
from travel and appearances.
1327
01:16:45,977 --> 01:16:47,312
Congratulations.
1328
01:16:47,730 --> 01:16:48,938
That's the hope, anyway.
1329
01:16:48,938 --> 01:16:51,816
My husband,
um, has a part-time thing,
1330
01:16:52,066 --> 01:16:53,819
but he spends
the rest of the week
1331
01:16:54,319 --> 01:16:56,237
practicing
with the worship band.
1332
01:16:56,696 --> 01:16:59,657
Guitar's great,
but it doesn't pay the bills.
1333
01:17:03,870 --> 01:17:05,621
No speaking engagements for you?
1334
01:17:05,872 --> 01:17:07,665
I poked
around on your website.
1335
01:17:10,251 --> 01:17:14,464
Uh, there has not
been many offers recently,
1336
01:17:14,715 --> 01:17:19,385
ever since, uh, you
and I had our little kerfuffle.
1337
01:17:21,679 --> 01:17:22,972
Which is fine.
1338
01:17:24,724 --> 01:17:26,601
Not really feeling it
much that lately.
1339
01:17:26,852 --> 01:17:27,769
And, uh...
1340
01:17:29,937 --> 01:17:31,230
speaking of...
1341
01:17:32,648 --> 01:17:33,941
Congratulations.
1342
01:17:35,777 --> 01:17:37,362
Oh.
1343
01:17:37,362 --> 01:17:39,238
Well, you were
the last man standing.
1344
01:17:40,073 --> 01:17:41,783
Well, Claire collapsed,
1345
01:17:41,783 --> 01:17:41,784
Well, Claire collapsed,
and Annette called the whole thing off, so.
1346
01:17:41,784 --> 01:17:43,451
and Annette called
the whole thing off, so.
1347
01:17:43,744 --> 01:17:45,370
What was she supposed to do?
1348
01:17:53,544 --> 01:17:55,004
She sent flowers, though.
1349
01:17:55,922 --> 01:17:57,298
Annette's a good person.
1350
01:18:00,051 --> 01:18:01,886
And I really admired your wife.
1351
01:18:03,262 --> 01:18:04,555
It's actually why I'm here.
1352
01:18:08,101 --> 01:18:10,728
I felt sick betraying her trust.
1353
01:18:10,978 --> 01:18:12,731
And yours.
1354
01:18:12,731 --> 01:18:13,816
Oh, please.
1355
01:18:14,649 --> 01:18:16,484
I would have done
the same thing myself.
1356
01:18:20,029 --> 01:18:21,948
I've been thinking about
that debate a lot recently.
1357
01:18:22,198 --> 01:18:23,032
Oh, boy.
1358
01:18:23,282 --> 01:18:24,659
Oh, I'm not
gonna convert you.
1359
01:18:24,910 --> 01:18:26,536
Praise God.
1360
01:18:26,869 --> 01:18:29,038
Jesus told me to go
easy on the widowers.
1361
01:18:29,038 --> 01:18:30,873
Oh, did he tell
you that directly?
1362
01:18:36,087 --> 01:18:38,089
I guess I've been
thinking about it a lot, too.
1363
01:18:43,721 --> 01:18:44,804
I should have called you.
1364
01:18:47,557 --> 01:18:51,352
You did not deserve to be
on the receiving end of a--
1365
01:19:04,740 --> 01:19:07,326
How are you holding up
these days?
1366
01:19:07,577 --> 01:19:08,661
Oh, um...
1367
01:19:09,537 --> 01:19:11,497
I hadn't really thought
about it like that.
1368
01:19:15,918 --> 01:19:18,546
People die. Right?
1369
01:19:19,130 --> 01:19:25,011
And you think, or at least
I thought, that, um...
1370
01:19:25,011 --> 01:19:29,015
the only thing that
really leaves is them.
1371
01:19:29,015 --> 01:19:31,392
I mean, I'm sure it's some
sort of coping mechanism
1372
01:19:31,684 --> 01:19:35,939
that I always forget
every time a new loss arrives,
1373
01:19:35,980 --> 01:19:40,026
but you realize too late
1374
01:19:41,736 --> 01:19:43,112
that they're also a feeling.
1375
01:19:44,780 --> 01:19:46,741
Being with them is a, uh...
1376
01:19:51,830 --> 01:19:53,748
What's the word? It's, um...
1377
01:19:55,959 --> 01:19:58,002
Not electrical, not circuitry.
1378
01:19:58,002 --> 01:19:58,003
Not electrical, not circuitry.
Um, like a current.
1379
01:19:58,003 --> 01:19:59,295
Um, like a current.
1380
01:19:59,545 --> 01:20:00,671
Charge.
1381
01:20:00,923 --> 01:20:01,839
It's a charge...
1382
01:20:03,674 --> 01:20:06,636
that is uniquely
shared by you and them.
1383
01:20:08,679 --> 01:20:10,973
And when that feeling
starts to fade away,
1384
01:20:12,725 --> 01:20:13,851
not so fun.
1385
01:20:15,896 --> 01:20:16,938
Oh.
1386
01:20:23,277 --> 01:20:27,698
I thought that Claire was,
uh, working on her next lecture.
1387
01:20:29,033 --> 01:20:30,994
Turns out
she was writing a poem.
1388
01:20:30,994 --> 01:20:33,079
Um, can I share it with you?
1389
01:20:33,329 --> 01:20:34,288
Yeah.
1390
01:20:34,705 --> 01:20:35,998
Okay. Ahem.
1391
01:20:38,709 --> 01:20:42,880
"I strolled through
the market hoping to be seen."
1392
01:20:42,880 --> 01:20:44,090
Ha!
1393
01:20:44,340 --> 01:20:45,299
Christ.
1394
01:20:46,717 --> 01:20:49,220
It's so sentimental. Okay.
1395
01:20:54,725 --> 01:20:59,939
"I strolled through the market
hoping to be seen.
1396
01:21:02,441 --> 01:21:06,821
Strangers connected
by kindness and warmth.
1397
01:21:06,821 --> 01:21:11,951
A surge of humanity,
eyes that expressed life.
1398
01:21:19,084 --> 01:21:20,751
But no one noticed me."
99964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.