Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,076 --> 00:00:59,120
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a miIitary court...
2
00:00:59,205 --> 00:01:00,913
for a crime they didn't commit.
3
00:01:00,998 --> 00:01:03,952
These men promptIy escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:01:04,043 --> 00:01:05,502
to the Los AngeIes underground.
5
00:01:05,586 --> 00:01:09,251
Today, stiII wanted by the government,
they survive as soIdiers of fortune.
6
00:01:09,340 --> 00:01:11,878
If you have a probIem,
if no one eIse can heIp...
7
00:01:11,968 --> 00:01:15,383
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:01:19,350 --> 00:01:20,595
[Theme music]
9
00:02:34,425 --> 00:02:36,168
[Slow instrumental music]
10
00:02:47,396 --> 00:02:49,223
MAN: [On Speaker] Nineteen.
11
00:02:50,107 --> 00:02:51,352
TweIve.
12
00:02:52,902 --> 00:02:55,607
MAN: [On Speaker] Fifty-six.
MlRlAM: Max, that's us.
13
00:02:55,696 --> 00:02:57,488
MlRlAM: Come on 43.
14
00:02:58,115 --> 00:03:00,073
MAN: [On Speaker] That's aII.
15
00:03:01,494 --> 00:03:05,326
-That was close. Sorry, honey.
-Time for one more, Max.
16
00:03:05,414 --> 00:03:06,790
Afraid not.
17
00:03:07,083 --> 00:03:10,748
Gotta head for home, or you'll start
hawking your jewellery.
18
00:03:10,962 --> 00:03:13,832
Listen up, folks, the bus is ready to go.
19
00:03:18,678 --> 00:03:20,302
MAX: l did all right.
MlRlAM: You did?
20
00:03:20,388 --> 00:03:22,179
MAX: Yes.
MlRlAM: You liar.
21
00:03:27,895 --> 00:03:30,979
Don't worry, folks,
we'll be home in time for dinner.
22
00:03:31,065 --> 00:03:32,808
Driver's taking us on a back road.
23
00:03:32,900 --> 00:03:35,735
lt'll be bumpy, but it's an hour shorter.
24
00:03:35,861 --> 00:03:37,569
We'll just eat our candy bars...
25
00:03:37,655 --> 00:03:40,228
and tell a few jokes. lt'll be a blast.
26
00:03:40,324 --> 00:03:42,649
MAX: Okay, l guess this is all of us.
27
00:03:43,119 --> 00:03:45,407
Here we go. Okay, honey.
28
00:03:54,964 --> 00:03:58,048
Sun Dog, this is Fortune,
do you read me? Over.
29
00:03:58,259 --> 00:04:01,295
LlLA: Sun Dog, this is Fortune,
do you read me? Over.
30
00:04:01,387 --> 00:04:03,426
Fortune, this is Sun Dog, come on.
31
00:04:03,514 --> 00:04:05,341
You've got a freezer heading your way.
32
00:04:05,433 --> 00:04:08,268
-lt's loaded with ice.
-That's a copy, Fortune.
33
00:04:08,352 --> 00:04:11,306
The lceman cometh. Out.
34
00:04:12,982 --> 00:04:15,058
[Suspenseful instrumental music]
35
00:04:41,844 --> 00:04:43,801
[Dramatic instrumental music]
36
00:05:22,760 --> 00:05:27,007
BURKE: We are the Scorpions.
When we sting, you die.
37
00:05:27,515 --> 00:05:30,053
Anyone Ieft in this bus after one minute...
38
00:05:30,142 --> 00:05:32,100
is gonna get some bad news.
39
00:05:34,438 --> 00:05:35,636
BURKE: Move!
40
00:05:36,732 --> 00:05:38,559
[Tense instrumental music]
41
00:05:39,986 --> 00:05:42,393
BURKE: All right, come on! Move!
42
00:05:50,246 --> 00:05:52,203
BURKE: All your money
and jewellery in the bag.
43
00:05:52,290 --> 00:05:56,287
FLAGG: You heard him, get the money
and jewellery out. Put it in the bag.
44
00:05:58,004 --> 00:05:59,083
FLAGG: Come on.
45
00:05:59,171 --> 00:06:01,544
Come on, get it off and get it in here.
46
00:06:02,049 --> 00:06:05,418
BURKE: Now, you folks who want to die
before you need to...
47
00:06:06,012 --> 00:06:08,716
just call the police when you get home.
48
00:06:08,973 --> 00:06:10,432
BURKE: Just remember...
49
00:06:10,516 --> 00:06:14,514
we have your name, address, everything.
50
00:06:14,895 --> 00:06:17,517
BURKE: We will find you.
51
00:06:19,692 --> 00:06:22,812
No! That's her wedding ring,
it's of no use to you.
52
00:06:23,279 --> 00:06:25,153
MlRlAM: No, don't.
53
00:06:28,326 --> 00:06:30,117
[Miriam and Max exclaiming]
54
00:06:47,762 --> 00:06:50,846
HANNlBAL: This is B.A. Baracus,
l am Hannibal Smith, of the A-Team.
55
00:06:50,931 --> 00:06:52,639
Call them in, B.A.
56
00:06:54,352 --> 00:06:55,846
Come on in, fellas.
57
00:06:56,103 --> 00:06:57,895
You really showed up.
58
00:06:57,980 --> 00:06:59,605
Max, the A-Team.
59
00:07:00,024 --> 00:07:02,313
l didn't think you guys were real.
60
00:07:02,401 --> 00:07:04,109
Now, you told Mr. Lee...
61
00:07:04,445 --> 00:07:08,739
that you thought the Scorpions knew
exactly where that bus was going to be?
62
00:07:09,033 --> 00:07:10,693
They had to know.
63
00:07:10,910 --> 00:07:15,121
You're not gonna wait around out there,
all day, for just anybody to come along.
64
00:07:15,206 --> 00:07:16,700
Why didn't you go to the police?
65
00:07:16,791 --> 00:07:20,041
They told us that if we called the police,
they would come after us.
66
00:07:20,127 --> 00:07:22,369
So, everybody in that bus
was scared to death.
67
00:07:22,463 --> 00:07:24,669
We're all still scared to death.
68
00:07:25,341 --> 00:07:27,380
We figured you would be our only chance.
69
00:07:27,468 --> 00:07:31,169
Nice of you guys to finally call.
We weren't getting any younger out there.
70
00:07:31,263 --> 00:07:32,462
Don't say it.
71
00:07:32,556 --> 00:07:35,723
Mr. and Mrs. Klein,
you've just hired the A-Team.
72
00:07:36,018 --> 00:07:37,560
That's wonderful.
73
00:07:37,687 --> 00:07:39,264
That's wonderful, Max!
74
00:07:40,940 --> 00:07:42,399
MAX: God bless you.
75
00:07:51,409 --> 00:07:52,986
Slow down, B.A.
76
00:07:53,577 --> 00:07:57,278
Miriam said they hit the bus
right around a sign that said...
77
00:07:57,415 --> 00:08:00,036
highway resumed in 5 miles.
78
00:08:00,543 --> 00:08:02,286
That looks like it.
79
00:08:02,670 --> 00:08:04,793
FACE: Small world.
HANNlBAL: Yeah.
80
00:08:06,299 --> 00:08:08,624
Okay. Pull up here.
81
00:08:14,932 --> 00:08:17,055
Yeah. Look at those tracks.
82
00:08:17,393 --> 00:08:20,560
Perfect spot for an ambush.
That bus was a sitting duck.
83
00:08:20,646 --> 00:08:23,647
Right. And now we're going
to check and see if Sid's Oasis...
84
00:08:23,733 --> 00:08:26,520
is where the old folks
were turned into targets.
85
00:08:26,652 --> 00:08:29,523
-l'm close, right?
-You knew l was going to say that.
86
00:08:29,614 --> 00:08:31,321
Of course he did. He's telepathic.
87
00:08:31,407 --> 00:08:32,866
lt's a gift given to all of us...
88
00:08:32,950 --> 00:08:35,322
thousands of years ago by extraterrestrials.
89
00:08:35,411 --> 00:08:37,119
You know, ''Phone home.''
90
00:08:37,955 --> 00:08:39,070
Telepathic?
91
00:08:39,165 --> 00:08:41,834
You sure it's not just
I know Sid's comes before Vegas...
92
00:08:41,917 --> 00:08:43,198
so why not try there first?
93
00:08:43,294 --> 00:08:46,129
That's just the kind of cynical resistance...
94
00:08:46,213 --> 00:08:49,084
to child-like wonder
that's held man back for centuries.
95
00:08:49,175 --> 00:08:52,793
We were looking for vehicles
with lots of horsepower, big wheels.
96
00:08:52,887 --> 00:08:54,844
They don't need a road,
they make their own.
97
00:08:54,930 --> 00:08:57,256
That means that they could
be anywhere around here.
98
00:08:57,350 --> 00:08:59,259
We'll bring them out of the woodwork.
99
00:08:59,352 --> 00:09:01,475
How are we going to leave
a trail of crumbs...
100
00:09:01,562 --> 00:09:03,353
if they've got all this land to hide in?
101
00:09:03,439 --> 00:09:04,898
That's easy.
102
00:09:04,982 --> 00:09:06,524
lt's Uncle Ned.
103
00:09:06,609 --> 00:09:08,317
The Neon Natural.
104
00:09:09,946 --> 00:09:11,605
CROUPlER: Eight. Eight, easy.
105
00:09:11,697 --> 00:09:13,773
-Eight's the number.
-Hard eight.
106
00:09:13,866 --> 00:09:16,487
Hard eight? The only system in craps...
107
00:09:16,577 --> 00:09:19,329
is the system whereby the house
collects all the money.
108
00:09:19,413 --> 00:09:21,157
Now, besides, Hannibal...
109
00:09:21,374 --> 00:09:23,615
l ought to be rolling the dice.
110
00:09:24,043 --> 00:09:26,914
These hands have had the gift since birth.
111
00:09:27,129 --> 00:09:30,214
With me, it didn't stop at the hands.
112
00:09:30,758 --> 00:09:32,798
[Hannibal exclaiming excitedly]
113
00:09:33,344 --> 00:09:36,380
Eight. Two fours. Eight hard. Pay the eight.
114
00:09:37,390 --> 00:09:38,765
[Singing]
115
00:09:49,986 --> 00:09:51,528
[Murdock exclaiming excitedly]
116
00:09:51,612 --> 00:09:54,530
[Singing] Baby you're a rich man
Baby you're a rich man
117
00:09:54,615 --> 00:09:56,940
Baby you're a rich man now
118
00:09:57,118 --> 00:09:59,787
Baby you're a rich man
Baby you're a rich man
119
00:09:59,870 --> 00:10:02,029
Baby you're a rich man now
120
00:10:02,456 --> 00:10:05,208
Baby you're a rich man
Baby you're a rich man
121
00:10:05,459 --> 00:10:07,084
Baby you're a rich man
122
00:10:09,630 --> 00:10:13,130
You're being watched by a gal
with L. Palmer on her name tag.
123
00:10:13,217 --> 00:10:16,835
CROUPlER: Man is hot. He's got hands,
folks. Get your bets down.
124
00:10:17,013 --> 00:10:19,089
Eleven!
125
00:10:20,516 --> 00:10:23,185
Eleven. Yo lev, winner lev. Pay the line.
126
00:10:23,269 --> 00:10:25,392
Uncle Ned,
Aunt Sophie will have supper waiting.
127
00:10:25,479 --> 00:10:28,350
You know what she did with the beans
last time we didn't show.
128
00:10:28,441 --> 00:10:29,555
Let her roll, boy!
129
00:10:29,650 --> 00:10:32,936
When a man's on a roll, let him keep rolling.
130
00:10:33,029 --> 00:10:34,737
HANNlBAL: Come on seven!
131
00:10:36,324 --> 00:10:38,447
Sev, pay the line.
132
00:10:39,035 --> 00:10:40,659
Nice badge.
133
00:10:40,828 --> 00:10:42,453
You buff it yourself?
134
00:10:43,873 --> 00:10:45,332
Yeah, when it needs it.
135
00:10:45,416 --> 00:10:47,041
Let's see the low.
136
00:10:47,126 --> 00:10:48,869
Eleven!
137
00:10:49,003 --> 00:10:51,624
CROUPlER: Elev, yo lev.
HANNlBAL: All right.
138
00:10:53,049 --> 00:10:54,459
HANNlBAL: Let her ride!
139
00:10:54,550 --> 00:10:56,210
ls he always this lucky?
140
00:10:56,302 --> 00:10:59,007
Oh, yeah. With Uncle Ned,
it used to be poker.
141
00:10:59,096 --> 00:11:02,465
He got bored with poker,
now it's always craps.
142
00:11:02,975 --> 00:11:05,264
He just loves to throw things.
143
00:11:05,394 --> 00:11:08,146
You're a whoIe Iot nicer
than your average pit boss.
144
00:11:08,230 --> 00:11:11,730
Tell you the truth, l wouldn't mind
putting all my chips on your number.
145
00:11:11,817 --> 00:11:14,106
l'll just take that as a compliment.
146
00:11:16,113 --> 00:11:18,984
HANNlBAL: Thirty-three!
CROUPlER: Six, another winner!
147
00:11:19,075 --> 00:11:20,783
CROUPlER: Pay the line.
148
00:11:21,786 --> 00:11:23,778
ls this an official visit?
149
00:11:23,871 --> 00:11:26,658
l just came over to see
what all the commotion was about.
150
00:11:26,749 --> 00:11:30,083
Somebody get me a tray!
l gotta carry all this cash.
151
00:11:36,509 --> 00:11:38,548
Come on, boy. Time to go.
152
00:11:38,678 --> 00:11:39,876
Time to hit the highway.
153
00:11:39,971 --> 00:11:42,722
l don't know if know anything
that can hold all the cash...
154
00:11:42,807 --> 00:11:44,550
l'm gonna get when l cash these in.
155
00:11:44,642 --> 00:11:47,180
That man always goes home a winner.
156
00:11:47,645 --> 00:11:49,056
Where is home?
157
00:11:49,188 --> 00:11:51,857
-Near L.A.
-Really?
158
00:11:51,941 --> 00:11:53,684
Would you like a travel tip?
159
00:11:53,776 --> 00:11:56,018
l've never turned down a tip, yet.
160
00:11:56,737 --> 00:12:00,605
There's a back road about 10 miles
across the state line.
161
00:12:00,825 --> 00:12:04,609
lt'll hook up with the interstate.
lt'll save you an hour's driving time.
162
00:12:04,704 --> 00:12:07,195
-Ten miles across the state line?
-Right.
163
00:12:07,373 --> 00:12:10,042
-Thank you. l do appreciate it.
-You're welcome.
164
00:12:10,126 --> 00:12:12,451
-l'll see you.
-Bye-bye.
165
00:12:16,841 --> 00:12:20,459
Okay, Mr. Party Animal.
166
00:12:21,095 --> 00:12:23,847
l have time for one more.
167
00:12:25,683 --> 00:12:28,435
This time, l want the cherries jubilee.
168
00:12:32,106 --> 00:12:33,684
[Screaming excitedly]
169
00:12:36,235 --> 00:12:37,564
Murdock, let's go.
170
00:12:37,653 --> 00:12:40,323
Please. You don't have
a change purse, do you?
171
00:12:40,406 --> 00:12:43,193
You know, something with
the face of a squirrel on it.
172
00:12:43,284 --> 00:12:46,949
Murdock, winning isn't everything.
173
00:12:54,128 --> 00:12:56,619
Sun Dog, this is Fortune, come in.
174
00:12:58,299 --> 00:13:00,968
Sun Dog, this is Fortune, come in.
Do you read me?
175
00:13:01,052 --> 00:13:03,625
Fortune, this is Sun Dog, come ahead.
176
00:13:03,804 --> 00:13:06,295
You've got a shipment of lettuce
heading your way.
177
00:13:06,390 --> 00:13:08,430
LlLA: Be sure it doesn't spoiI.
178
00:13:08,976 --> 00:13:10,885
That's a copy, Fortune.
179
00:13:11,187 --> 00:13:12,681
Over and out.
180
00:13:32,291 --> 00:13:35,874
l think our little floor show will bring out
the local critics.
181
00:13:37,171 --> 00:13:38,998
[Upbeat instrumental music]
182
00:13:52,311 --> 00:13:54,268
Get out of sight, guys.
183
00:14:28,431 --> 00:14:31,550
BURKE: Car trouble?
HANNlBAL: No, thanks, we got some.
184
00:14:31,892 --> 00:14:34,015
BURKE: That's real cute. Get out!
185
00:14:38,691 --> 00:14:42,391
BURKE: Give me all the money
you're carrying, or die. Your option.
186
00:14:43,154 --> 00:14:45,526
The money is locked in the back.
187
00:14:54,123 --> 00:14:55,831
Drop your weapons!
188
00:14:56,584 --> 00:14:58,043
Okay, Darth.
189
00:14:58,502 --> 00:15:00,045
l'll tell you how it is.
190
00:15:00,129 --> 00:15:02,702
We know where you are, and who you are.
191
00:15:02,798 --> 00:15:04,708
You hit anybody else out here...
192
00:15:04,800 --> 00:15:06,425
we'll come back and bury you.
193
00:15:06,510 --> 00:15:09,180
HANNlBAL: Meanwhile, we're all going
to take a little ride.
194
00:15:09,263 --> 00:15:12,513
Pick up some jeweIIery that beIongs
to some friends of ours.
195
00:15:12,600 --> 00:15:14,224
Senior citizens.
196
00:15:14,393 --> 00:15:16,884
HANNlBAL: You hurt
an old man named Max...
197
00:15:16,979 --> 00:15:19,138
and you hurt him right about here.
198
00:15:21,233 --> 00:15:22,514
Grenade!
199
00:15:24,070 --> 00:15:26,027
[Dramatic instrumental music]
200
00:15:38,084 --> 00:15:40,242
Those guys were prepared, Colonel.
201
00:15:40,544 --> 00:15:42,252
Too well prepared.
202
00:15:42,838 --> 00:15:45,508
Grenades. Smoke.
203
00:15:47,051 --> 00:15:49,090
We're gonna find out why.
204
00:15:57,478 --> 00:16:00,645
FACE: Come on, Hannibal. There is no way
she's gonna believe me...
205
00:16:00,731 --> 00:16:03,436
going all the way back there
just to be friendly.
206
00:16:03,526 --> 00:16:06,562
Not after all this.
She knows what happened out here.
207
00:16:06,737 --> 00:16:09,026
Face, you surprise me.
208
00:16:10,241 --> 00:16:13,526
Where is that indomitable thrust?
209
00:16:14,912 --> 00:16:17,617
You can go in there and convince her...
210
00:16:17,707 --> 00:16:20,328
that you can turn cabbages into carriages.
211
00:16:20,418 --> 00:16:22,743
You're magic, kid. Right, B.A.?
212
00:16:23,254 --> 00:16:26,457
Yeah, man.
l get the chills just by looking at him.
213
00:16:28,592 --> 00:16:29,755
All ready to go, Sergeant?
214
00:16:29,844 --> 00:16:31,255
B.A.: Ain't good as nothing.
215
00:16:31,345 --> 00:16:34,465
lt won't be good as new till l find
the suckers who shot the tyre.
216
00:16:34,557 --> 00:16:36,929
And the fools who tried to blow us up.
217
00:16:37,393 --> 00:16:39,682
Oh, Frowning One...
218
00:16:39,770 --> 00:16:43,389
don't you realise
that's just your human side talking?
219
00:16:43,482 --> 00:16:47,183
That's just stray signaIs
from a mass of grey gangIia...
220
00:16:47,612 --> 00:16:50,778
located somewhere
in the left hemisphere of your brain.
221
00:16:51,657 --> 00:16:54,742
Hannibal, this fool has blown
his manhole cover for good.
222
00:16:54,827 --> 00:16:56,903
MURDOCK: [ln French] Tr�s na�ve.
223
00:16:58,497 --> 00:16:59,826
Why don't you recognise?
224
00:16:59,915 --> 00:17:02,751
Why won't you accept and understand...
225
00:17:02,960 --> 00:17:05,285
that the gentle, poetic, and tender...
226
00:17:05,379 --> 00:17:08,380
space-faring side of yourself
wants you to reject...
227
00:17:08,466 --> 00:17:10,458
these feelings of revenge?
228
00:17:10,551 --> 00:17:12,460
Only thing l'm gonna reject is you, fool.
229
00:17:12,553 --> 00:17:16,717
lf you don't drop this crazy space rap,
l'm gonna drop you for good.
230
00:17:18,100 --> 00:17:19,180
Fool.
231
00:17:24,940 --> 00:17:26,435
[People chattering]
232
00:17:30,321 --> 00:17:31,484
Howdy.
233
00:17:31,781 --> 00:17:33,773
What are you doing here? You....
234
00:17:33,866 --> 00:17:36,404
-l thought you left.
-Overheating problem.
235
00:17:36,577 --> 00:17:38,285
l just had to come back.
236
00:17:38,412 --> 00:17:40,369
The same thing happened to my vehicle.
237
00:17:40,456 --> 00:17:43,077
You're serenading the wrong person.
lt's not worth it.
238
00:17:43,167 --> 00:17:46,785
-Hold on.
-Wait, don't get serious. l'll break your heart.
239
00:17:47,046 --> 00:17:51,174
Then why don't we just stand here
and make faces at one another.
240
00:17:52,802 --> 00:17:54,000
Faces?
241
00:17:55,304 --> 00:17:57,511
lt's a little crowded in here, don't you think?
242
00:17:57,598 --> 00:17:59,140
Yeah. l just....
243
00:17:59,266 --> 00:18:01,508
l just hate crowds, don't you?
244
00:18:03,437 --> 00:18:05,311
You want to tell me why?
245
00:18:06,565 --> 00:18:07,894
What do you mean? Why what?
246
00:18:07,984 --> 00:18:09,810
Why you're so surprised?
247
00:18:09,902 --> 00:18:12,654
l mean, you are a very attractive woman.
248
00:18:13,739 --> 00:18:15,068
Thank you.
249
00:18:15,491 --> 00:18:17,151
lt's just that...
250
00:18:17,910 --> 00:18:20,947
when a man finds out that l'm a pit boss...
251
00:18:21,038 --> 00:18:22,912
he doesn't stay attracted very long.
252
00:18:22,999 --> 00:18:26,165
Really? Boy, l don't know. l mean...
253
00:18:26,877 --> 00:18:28,253
maybe it's just me...
254
00:18:28,337 --> 00:18:31,374
but l find you very mysterious.
255
00:18:31,924 --> 00:18:35,293
FACE: Like you were hiding some secret
only you knew about.
256
00:18:35,469 --> 00:18:37,628
You want to swap...
257
00:18:37,722 --> 00:18:39,845
incredibly personal secrets?
258
00:18:41,851 --> 00:18:44,093
You know what l do want to do?
259
00:18:44,312 --> 00:18:46,019
Make a phone call.
260
00:18:47,148 --> 00:18:48,975
LlLA: l have to phone in the tally.
261
00:18:49,066 --> 00:18:52,518
l'd let you come in with me,
but it's real classified.
262
00:18:52,695 --> 00:18:55,815
A lot of things about you are classified.
l like that.
263
00:18:55,990 --> 00:18:57,947
lt's frustrating.
264
00:18:59,243 --> 00:19:00,524
You might not like...
265
00:19:00,620 --> 00:19:03,157
all those things that you think l keep secret.
266
00:19:03,247 --> 00:19:04,658
You know what...
267
00:19:04,749 --> 00:19:07,500
l just found a gamble l'd love to take.
268
00:19:10,713 --> 00:19:13,465
-The tally.
-Right.
269
00:19:18,721 --> 00:19:19,966
[Door closing]
270
00:19:31,901 --> 00:19:33,858
B.A.: Face activated the bug.
271
00:19:37,323 --> 00:19:39,612
LlLA: Sun Dog, this is Fortune,
do you read me? Over.
272
00:19:39,700 --> 00:19:42,238
BURKE: Fortune, come in. This is Sun Dog.
Come on.
273
00:19:42,328 --> 00:19:43,952
What is going on out there?
274
00:19:44,038 --> 00:19:46,077
That high roller's nephew
just walked back in.
275
00:19:46,165 --> 00:19:48,288
Did you hit the van or not?
What is going on?
276
00:19:48,376 --> 00:19:49,704
We hit it all right.
277
00:19:49,794 --> 00:19:51,039
BURKE: They got the drop on us.
278
00:19:51,128 --> 00:19:52,373
You got a fix yet?
279
00:19:52,463 --> 00:19:56,792
BURKE: We were Iucky to get out of there
without getting our heads bIown off.
280
00:19:57,677 --> 00:19:59,586
We have located the planet...
281
00:19:59,762 --> 00:20:03,178
where this garbageous material
is emanating, Colonel.
282
00:20:03,599 --> 00:20:05,307
Do you think they're cops?
283
00:20:05,393 --> 00:20:07,302
From the way they look, no way.
284
00:20:07,395 --> 00:20:09,471
The nephew is waiting for me
outside my office.
285
00:20:09,563 --> 00:20:11,106
He's coming on to me pretty strong.
286
00:20:11,190 --> 00:20:12,565
LlLA: What do you want me to do?
287
00:20:12,650 --> 00:20:13,895
Just put a lid on him.
288
00:20:13,985 --> 00:20:16,226
Make sure he stays there
until you hear from me.
289
00:20:17,405 --> 00:20:18,650
Whatever you say.
290
00:20:18,739 --> 00:20:20,399
''X'' marks the spot.
291
00:20:24,078 --> 00:20:27,245
That's right outside Sandstone Cliffs.
292
00:20:27,498 --> 00:20:28,779
Let's go.
293
00:20:39,010 --> 00:20:40,587
You lied to me.
294
00:20:41,262 --> 00:20:44,049
You said you took those guns in to Smithy.
295
00:20:46,267 --> 00:20:48,888
We had an opportunity and we took it.
296
00:20:50,187 --> 00:20:53,806
You're trying to work
your stupid side action, Jackie-boy.
297
00:20:54,108 --> 00:20:56,599
And you keep stepping
in your own stupidity.
298
00:20:56,694 --> 00:20:58,817
l don't need that from you, man.
299
00:20:58,904 --> 00:21:00,897
Who got the drop on you?
300
00:21:02,533 --> 00:21:05,819
On the radio you told Lila
that ''they'' got the drop on you.
301
00:21:05,911 --> 00:21:07,322
l don't know.
302
00:21:07,955 --> 00:21:09,118
Somebody, you know.
303
00:21:09,206 --> 00:21:12,540
They said it was those people
that we hit. Those old people.
304
00:21:12,627 --> 00:21:14,037
[Tense instrumental music]
305
00:21:14,128 --> 00:21:16,584
You're not supposed to hit a soul.
306
00:21:17,632 --> 00:21:19,624
You ever do that again...
307
00:21:19,759 --> 00:21:23,424
and l'll take you out so fast,
you won't make a sound when you fall.
308
00:21:23,512 --> 00:21:24,923
Understand?
309
00:21:25,640 --> 00:21:27,050
[Screaming] Understand?
310
00:21:27,141 --> 00:21:29,264
-Yes, sir.
-Good.
311
00:21:30,936 --> 00:21:32,347
Jackie-boy.
312
00:21:41,614 --> 00:21:43,441
How does it look, Murdock?
313
00:21:43,532 --> 00:21:46,450
l think we have about a half-mile, Colonel.
314
00:21:48,204 --> 00:21:51,537
-Wrong. Try 50 yards, sucker.
-Get out of here, B.A.
315
00:21:52,124 --> 00:21:54,164
[Fast-paced instrumental music]
316
00:22:05,888 --> 00:22:09,553
HANNlBAL: Murdock, give me a rifle.
MURDOCK: You got it, Colonel.
317
00:22:19,777 --> 00:22:22,315
[Fast-paced instrumental music continues]
318
00:22:46,929 --> 00:22:49,420
BURKE: That's the same van.
Something's going down.
319
00:22:49,515 --> 00:22:53,465
FLAGG: Tomorrow we move camp. Problems
arise, but the operation goes on, right?
320
00:22:53,561 --> 00:22:54,675
BURKE: Absolutely.
321
00:22:55,271 --> 00:22:57,940
Those guys are on full-scale manoeuvres.
322
00:22:58,941 --> 00:23:02,191
They're up to something
more than just ripping off tourists.
323
00:23:02,278 --> 00:23:03,558
Like what, man?
324
00:23:03,696 --> 00:23:05,819
Face will find out for us.
325
00:23:07,158 --> 00:23:08,356
l hope.
326
00:23:12,997 --> 00:23:15,286
There's something about champagne,
isn't there?
327
00:23:15,374 --> 00:23:17,367
FACE: Yeah, if you do it right.
328
00:23:20,630 --> 00:23:21,744
More.
329
00:23:21,839 --> 00:23:24,247
You're really working on me here.
330
00:23:27,428 --> 00:23:30,714
lt's good stuff. Must be imported. Europe?
331
00:23:33,684 --> 00:23:34,763
Cheers.
332
00:23:34,852 --> 00:23:37,473
FLAGG: Yes, Fortune, this is Sun Dog. Over.
333
00:23:39,857 --> 00:23:41,102
Sun Dog, this is Fortune.
334
00:23:41,192 --> 00:23:42,306
LlLA: FIagg, is that you?
335
00:23:42,401 --> 00:23:43,480
Yes, it is.
336
00:23:43,569 --> 00:23:46,356
Did Burke tell you that l was
to take a customer out here?
337
00:23:46,447 --> 00:23:48,155
FLAGG: Yes, l know.
LlLA: He's out.
338
00:23:48,240 --> 00:23:51,574
-He should be out for 10 to 1 2 hours.
-Don't worry about him.
339
00:23:51,661 --> 00:23:54,615
By the time he wakes up, we'll be long gone.
340
00:23:54,705 --> 00:23:57,540
-Everything will be over with.
-Can't wait.
341
00:23:57,917 --> 00:23:59,459
Listen to me.
342
00:23:59,877 --> 00:24:02,202
l want you to go out to the jail...
343
00:24:02,338 --> 00:24:04,959
and say hi to Al, like you always do.
344
00:24:05,216 --> 00:24:06,461
Routine.
345
00:24:06,968 --> 00:24:09,256
Keep him relaxed and happy.
346
00:24:09,428 --> 00:24:10,887
[Tense instrumental music]
347
00:24:10,972 --> 00:24:13,807
He'll love the surprise he's going to get.
348
00:24:14,684 --> 00:24:16,094
Believe me.
349
00:24:27,280 --> 00:24:29,438
LlLA: Hi, honey.
AL: How're you doing?
350
00:24:29,532 --> 00:24:31,192
l'm doing okay. How're you doing?
351
00:24:31,284 --> 00:24:33,691
l'm doing great.
l'm sitting here in the Hilton.
352
00:24:33,786 --> 00:24:35,245
AL: l'm having the time of my life.
353
00:24:35,329 --> 00:24:38,034
LlLA: Would you not get upset?
We've only got a few minutes.
354
00:24:38,124 --> 00:24:40,994
l told you we're not gonna see each other
till l moved to L.A.
355
00:24:41,085 --> 00:24:42,627
LlLA: l'm very sorry.
356
00:24:43,212 --> 00:24:46,379
Al, l just wanted to see you, that's all.
l miss you.
357
00:24:46,465 --> 00:24:49,632
AL: l'd believe you miss me
if you'd do what l told you.
358
00:24:51,429 --> 00:24:54,430
AL: What are you really doing here?
LlLA: l just....
359
00:24:54,557 --> 00:24:56,265
lt does not have to be like this.
360
00:24:56,350 --> 00:24:59,517
Can we please just treat each other nicely
for a change?
361
00:24:59,603 --> 00:25:01,430
What do you like, seeing me like this?
362
00:25:01,522 --> 00:25:03,515
AL: You get some kind of rush out of this?
363
00:25:06,611 --> 00:25:09,232
l was just thinking about the fact...
364
00:25:09,322 --> 00:25:11,563
that you're being transferred.
365
00:25:11,741 --> 00:25:13,283
LlLA: Maybe l can get a vacation...
366
00:25:13,367 --> 00:25:16,285
in a couple of weeks
and come to L.A. and see you.
367
00:25:16,370 --> 00:25:18,363
That's all l was trying to say.
368
00:25:19,248 --> 00:25:20,623
That's all.
369
00:25:20,791 --> 00:25:22,451
That's all you're trying to say.
370
00:25:22,543 --> 00:25:24,417
AL: What's really coming down?
LlLA: Nothing.
371
00:25:24,503 --> 00:25:26,128
Nothing. l just...
372
00:25:26,213 --> 00:25:28,918
wish we wouldn't argue
every time l come to see you.
373
00:25:29,008 --> 00:25:31,333
GUARD: Let's go, Driscoll.
LlLA: Al...
374
00:25:32,762 --> 00:25:34,137
l love you.
375
00:25:46,817 --> 00:25:49,308
l'll just have to come back later
to see my client.
376
00:25:49,403 --> 00:25:53,483
He's real moody. He doesn't like
social gatherings, either. Sometimes.
377
00:25:53,574 --> 00:25:55,733
lt doesn't matter though.
l have to go to court.
378
00:25:55,826 --> 00:25:58,115
l got a big case. There's this guy...
379
00:25:58,204 --> 00:26:01,822
who insists that he's in league
with extraterrestrials.
380
00:26:02,333 --> 00:26:04,456
A lot of wackos out there.
381
00:26:04,585 --> 00:26:07,076
l think l'll just go this way. Thank you.
382
00:26:20,851 --> 00:26:21,966
MURDOCK: Don't worry.
383
00:26:22,061 --> 00:26:24,350
She probabIy stiII thinks you're asIeep...
384
00:26:24,438 --> 00:26:26,764
like a goo-goo back at the office.
385
00:26:27,441 --> 00:26:31,273
FACE: lf l hadn't seen her
put those pills in the glass, l would be.
386
00:26:32,071 --> 00:26:35,440
Al Driscoll? Why does that sound familiar?
387
00:26:37,576 --> 00:26:40,068
l think l ought to give Tawnia a ring.
388
00:26:40,454 --> 00:26:42,613
No Murdock. On the telephone.
389
00:26:42,707 --> 00:26:45,826
l want to check
into the old journalistic data bank.
390
00:26:45,918 --> 00:26:48,670
l think we ought to get out of here first.
391
00:27:01,434 --> 00:27:03,473
FACE: You do have something
on AI DriscoII?
392
00:27:03,561 --> 00:27:05,352
TAWNlA: He's got a book full of credits.
393
00:27:05,438 --> 00:27:08,522
FACE: Just the highIights, honey.
I'm in a hurry.
394
00:27:08,607 --> 00:27:09,687
Right.
395
00:27:09,775 --> 00:27:12,812
We're talking armed robbery,
interstate flight...
396
00:27:12,903 --> 00:27:15,821
assaulting police officers, note the plural.
397
00:27:16,073 --> 00:27:18,280
TAWNlA: GeneraI assauIt, grand-theft auto.
398
00:27:18,367 --> 00:27:20,324
We thought this guy wasn't a good citizen.
399
00:27:20,411 --> 00:27:22,368
What about the Scorpions?
Any connection?
400
00:27:22,455 --> 00:27:23,997
Best for last.
401
00:27:24,081 --> 00:27:26,833
Driscoll used to be their leader,
till he got busted.
402
00:27:26,917 --> 00:27:31,046
Now he's being extradited to L.A.
to talk to someone at the D.A.'s office.
403
00:27:31,130 --> 00:27:34,879
That can't make the rest
of his little Scorpion buddies very happy.
404
00:27:34,967 --> 00:27:36,960
They probably don't know.
405
00:27:37,053 --> 00:27:38,333
lt's not common knowledge.
406
00:27:38,429 --> 00:27:41,134
Oh, yeah. Then how did you find out?
407
00:27:41,265 --> 00:27:43,424
lt's something Ted slipped to me.
408
00:27:43,517 --> 00:27:46,008
FACE: Ted?
TAWNlA: He's a Deputy D.A. I know.
409
00:27:46,103 --> 00:27:47,183
Listen, Face...
410
00:27:47,271 --> 00:27:49,347
you should pick me up
at the nearest airport...
411
00:27:49,440 --> 00:27:50,685
so l can get a great story.
412
00:27:50,775 --> 00:27:53,147
Even an interview on this Driscoll guy.
413
00:27:53,235 --> 00:27:54,516
The answer is no.
414
00:27:54,612 --> 00:27:57,648
As in foolish, impossible and say hi to Ted.
415
00:28:26,477 --> 00:28:27,757
FACE: Did you know...
416
00:28:27,853 --> 00:28:31,721
that you can lose your gaming license
for fraternising with a known criminal?
417
00:28:31,816 --> 00:28:34,389
Like, say, AI DriscoII, for instance.
418
00:28:34,485 --> 00:28:36,063
You're making a very big mistake.
419
00:28:36,153 --> 00:28:38,193
You're in a bad spot, lady.
420
00:28:38,656 --> 00:28:40,447
Right in the middle.
421
00:28:41,909 --> 00:28:43,949
Between your boyfriend...
422
00:28:44,120 --> 00:28:45,828
and the Scorpions.
423
00:28:46,872 --> 00:28:49,577
He is a friend of mine. l went to visit him.
424
00:28:49,667 --> 00:28:52,703
That's the only relationship there is.
End of story.
425
00:28:52,837 --> 00:28:55,754
He used to tell the Scorpions who to sting.
426
00:28:56,674 --> 00:28:59,461
When he gets extradited to California...
427
00:29:00,177 --> 00:29:02,300
he'll turn State's witness.
428
00:29:02,638 --> 00:29:04,547
Against the Scorpions.
429
00:29:07,059 --> 00:29:11,139
You know, l can have you all arrested
for forcing your way in here.
430
00:29:11,230 --> 00:29:15,857
Lila, we think you're the kind of girl
who gets real nervous...
431
00:29:15,943 --> 00:29:19,561
when bad guys with murder weapons
start pushing on you from both sides.
432
00:29:19,655 --> 00:29:22,692
Something big is going down
with the Scorpions.
433
00:29:22,825 --> 00:29:24,734
They're out there practicing like an army.
434
00:29:24,827 --> 00:29:28,243
They don't have to do that
to rob some half-sauced tourists.
435
00:29:28,331 --> 00:29:30,157
You know what l think?
436
00:29:30,249 --> 00:29:34,294
l think you're in it with them
and you are the finger on this hit.
437
00:29:34,920 --> 00:29:36,000
Hit?
438
00:29:37,173 --> 00:29:38,418
What're you talking about?
439
00:29:38,507 --> 00:29:40,666
The only thing l wanted
was just to get Al free.
440
00:29:40,760 --> 00:29:43,464
You're just making a herd of mistakes, lady.
441
00:29:43,971 --> 00:29:47,257
-What do you mean?
-They're going to turn Al into powder.
442
00:29:47,475 --> 00:29:51,223
The Scorpions must've guessed
he's going to L.A. to confess.
443
00:29:51,312 --> 00:29:54,432
-He wouldn't do that. He's their leader.
-He was their leader.
444
00:29:54,523 --> 00:29:56,066
HANNlBAL: They've got a new leader now.
445
00:29:56,150 --> 00:29:59,068
HANNlBAL: Somebody who does not
want to be number five anymore...
446
00:29:59,153 --> 00:30:02,487
or serve 20 years in the slammer,
if you know what l mean.
447
00:30:02,740 --> 00:30:05,313
So, when they get close to him...
448
00:30:05,534 --> 00:30:09,532
your Al is going to wind up in a box
with heavy make-up.
449
00:30:10,456 --> 00:30:12,662
That's why they carry all those weapons.
450
00:30:12,750 --> 00:30:15,419
They don't carry all that stuff
to break somebody out.
451
00:30:15,503 --> 00:30:17,330
Unless they want to rub someone out.
452
00:30:17,421 --> 00:30:20,873
Listen, the only thing l wanted to do
was get Al back, that's all.
453
00:30:20,967 --> 00:30:24,217
Your chances for that are from zero to zero.
454
00:30:25,596 --> 00:30:29,510
Unless, you tell us
what the Scorpions' plan is.
455
00:30:30,893 --> 00:30:33,135
Why should l trust you?
456
00:30:33,479 --> 00:30:35,602
Because you can't trust those creeps...
457
00:30:35,690 --> 00:30:38,975
running around
in those motorised trash cans, that's why.
458
00:30:43,656 --> 00:30:46,325
-lt's supposed to go down today.
-When?
459
00:30:46,409 --> 00:30:49,326
During the transfer,
when he's on the bus at 3:00.
460
00:30:49,412 --> 00:30:51,653
-ls there time?
-ls there ever?
461
00:30:51,998 --> 00:30:55,947
We appreciate your help. lf l were you,
l'd get home and lock out the world.
462
00:30:56,043 --> 00:30:57,621
LlLA: What're you gonna do?
463
00:30:57,712 --> 00:31:00,582
lf l explained it to you,
you wouldn't understand.
464
00:31:05,511 --> 00:31:07,836
We've rehearsed the operation...
465
00:31:07,930 --> 00:31:10,421
and we all know what to do with it.
466
00:31:10,683 --> 00:31:12,261
We move in here...
467
00:31:12,977 --> 00:31:14,222
and here...
468
00:31:15,062 --> 00:31:16,854
and we corner them.
469
00:31:17,064 --> 00:31:19,306
Exactly like we practised it.
470
00:31:19,483 --> 00:31:20,859
[Tense instrumental music]
471
00:31:20,943 --> 00:31:23,066
There's only one difference.
472
00:31:23,362 --> 00:31:24,821
Next time...
473
00:31:25,489 --> 00:31:27,032
it's for real.
474
00:31:44,925 --> 00:31:47,630
Face, l don't believe it. A whole bus full?
475
00:31:47,720 --> 00:31:49,759
All but just one little red-head.
476
00:31:49,847 --> 00:31:51,638
-She just wouldn't--
-Sergeant...
477
00:31:51,724 --> 00:31:54,180
-we got two hours.
-No problem.
478
00:31:57,104 --> 00:31:59,180
[Adventurous instrumental music]
479
00:32:34,517 --> 00:32:37,090
[Adventurous instrumental music continues]
480
00:33:21,397 --> 00:33:22,560
[Drilling]
481
00:34:06,400 --> 00:34:07,598
Howdy.
482
00:34:07,944 --> 00:34:09,687
Somebody call for a limousine?
483
00:34:09,779 --> 00:34:10,941
l.D.
484
00:34:15,534 --> 00:34:17,444
We're 15 minutes early.
485
00:34:17,536 --> 00:34:20,407
We get here on time, we meet the real bus.
486
00:34:21,624 --> 00:34:24,874
-Your R&T has expired.
-My what's expired?
487
00:34:25,419 --> 00:34:29,666
-Release and Transfer authorisation.
-l have my extension right here.
488
00:34:37,890 --> 00:34:40,808
-All right, my man.
-Right.
489
00:34:46,816 --> 00:34:50,149
-For a minute, Face, l thought you blew it.
-No way.
490
00:34:50,236 --> 00:34:53,984
l had the R&T expired on purpose,
so l could pull out the extension.
491
00:34:54,073 --> 00:34:56,481
A whole lot more believable,
don't you think?
492
00:34:56,575 --> 00:34:57,820
Not bad.
493
00:35:07,378 --> 00:35:09,536
TAWNlA: You don't understand, Officer.
494
00:35:09,630 --> 00:35:12,501
l've got the full authority of the paper
behind me.
495
00:35:12,591 --> 00:35:15,343
You're denying the freedom of the press!
496
00:35:22,018 --> 00:35:23,595
Here they come.
497
00:36:21,243 --> 00:36:22,951
-What's up?
-SOP, buddy.
498
00:36:23,037 --> 00:36:26,488
-You don't want any stowaways do you?
-No, l sure don't.
499
00:36:50,481 --> 00:36:52,521
You, come with me, please.
500
00:36:58,864 --> 00:37:00,240
Open that.
501
00:37:35,651 --> 00:37:36,766
Face.
502
00:37:41,532 --> 00:37:42,777
Thanks.
503
00:37:44,035 --> 00:37:46,027
What are you looking at?
504
00:37:46,329 --> 00:37:50,243
lt isn't everyday l get to spend time
with a deposed king.
505
00:37:51,208 --> 00:37:53,118
Ever hear of Louis XlV?
506
00:37:54,128 --> 00:37:56,037
That's you. The target.
507
00:37:56,130 --> 00:37:57,873
What're you talking about?
508
00:37:57,965 --> 00:38:00,503
HANNlBAL: The Scorpions, your Scorpions...
509
00:38:00,593 --> 00:38:03,547
are planning on wiping you out,
this afternoon.
510
00:38:03,638 --> 00:38:05,048
AL: That's bull.
511
00:38:05,139 --> 00:38:07,048
l don't know what you're trying to prove.
512
00:38:07,141 --> 00:38:10,177
But there'll be a time and a place
where we'll settle this.
513
00:38:10,269 --> 00:38:12,511
Sure. lf you live long enough.
514
00:38:29,205 --> 00:38:30,533
l have to talk to Hannibal...
515
00:38:30,623 --> 00:38:33,707
about putting me in the desert
with nobody but you, sucker.
516
00:38:33,793 --> 00:38:36,331
You use that word quite frequently
in reference to me.
517
00:38:36,420 --> 00:38:38,543
-l'd like--
-Here they come.
518
00:39:19,130 --> 00:39:21,455
What's going on?
What're you doing to the bus?
519
00:39:21,549 --> 00:39:24,004
This is an anti-Scorpion bite kit.
520
00:39:31,434 --> 00:39:33,142
[Knocking]
521
00:39:36,647 --> 00:39:38,854
Colonel.
522
00:39:41,652 --> 00:39:45,270
We either got some luggage here
that's ticked off or....
523
00:39:50,161 --> 00:39:51,275
How clever.
524
00:39:51,370 --> 00:39:54,786
TAWNlA: Hannibal, l didn't plan it this way.
HANNlBAL: No kidding.
525
00:39:54,874 --> 00:39:57,744
You didn't plan on hanging on
with your fingers and toes...
526
00:39:57,835 --> 00:40:00,706
and you didn't plan
on almost getting us caught.
527
00:40:00,838 --> 00:40:03,376
Murdock, give me a radio, will you?
528
00:40:03,799 --> 00:40:06,670
l had to get a story
when l saw one, Hannibal.
529
00:40:06,761 --> 00:40:10,841
When you didn't feel you needed me,
l had to follow my own plan.
530
00:40:12,016 --> 00:40:15,017
l'm thrilled to know
that you are you're own person.
531
00:40:15,519 --> 00:40:19,220
-Hannibal, are we going to be here all day?
-No, we're almost ready.
532
00:40:19,315 --> 00:40:20,857
Now, here's the plan.
533
00:40:20,983 --> 00:40:23,688
-You mean l'm on the mission?
-Yes.
534
00:40:24,028 --> 00:40:27,064
lt's like the All-Star game.
Everybody gets to play.
535
00:40:28,532 --> 00:40:31,783
Now, take this radio. Get in the van.
Keep close to it...
536
00:40:32,119 --> 00:40:35,204
till you hear from us.
And then, come in fast.
537
00:40:35,289 --> 00:40:37,531
-Got it?
-Got it. Thanks, Hannibal.
538
00:40:39,001 --> 00:40:41,160
All right, let's get out of here.
539
00:40:42,672 --> 00:40:44,748
[Adventurous instrumental music]
540
00:41:30,094 --> 00:41:32,667
[Adventurous instrumental music continues]
541
00:41:43,190 --> 00:41:44,566
Stand by.
542
00:41:44,650 --> 00:41:46,109
MURDOCK: Hey, you!
543
00:41:46,193 --> 00:41:48,601
You got good posture.
l'm sure your mama's proud.
544
00:41:48,696 --> 00:41:52,741
But, l don't think sitting up straight
is appropriate for this occasion.
545
00:41:53,451 --> 00:41:56,487
The man said hit the deck, jack. Hit it!
546
00:42:12,094 --> 00:42:14,134
[Fast-paced instrumental music]
547
00:42:59,475 --> 00:43:01,218
[Racy instrumental music]
548
00:43:44,520 --> 00:43:46,228
[Engine motor whirring]
549
00:44:10,963 --> 00:44:12,755
[Tense instrumental music]
550
00:44:24,810 --> 00:44:27,301
You think l'll get home
to make dinner for Charlene?
551
00:44:27,396 --> 00:44:29,104
lf you have a microwave.
552
00:44:44,830 --> 00:44:46,823
Hannibal, we got company.
553
00:44:46,916 --> 00:44:48,458
Everybody, mount up.
554
00:44:48,709 --> 00:44:50,334
[Police siren wailing]
555
00:44:51,003 --> 00:44:54,170
Your friend Driscoll's inside, chained up.
556
00:44:54,465 --> 00:44:57,217
When he gets through singing,
you can aII Iook forward...
557
00:44:57,301 --> 00:44:59,508
to a long stretch in the slammer.
558
00:44:59,595 --> 00:45:01,469
These cops will see to it.
559
00:45:01,555 --> 00:45:03,180
Have a nice time.
560
00:45:06,477 --> 00:45:08,304
[Heroic instrumental music]
561
00:45:28,374 --> 00:45:31,079
MlRlAM: Goodness, l feel just like 19 again.
562
00:45:31,168 --> 00:45:33,576
This is just like our first wedding day.
563
00:45:33,671 --> 00:45:37,289
Give or take, how many years was it?
564
00:45:37,383 --> 00:45:39,459
Never mind.
565
00:45:39,552 --> 00:45:41,710
The important thing is,
you got the ring back.
566
00:45:41,804 --> 00:45:46,383
Tawnia, are we going to be hearing about
Driscoll and the Scorpions for a few years?
567
00:45:46,475 --> 00:45:47,886
Not very likely.
568
00:45:47,977 --> 00:45:50,053
l checked the wire before l got here.
569
00:45:50,146 --> 00:45:53,182
Even as we speak,
Driscoll is being whisked to scenic L.A...
570
00:45:53,274 --> 00:45:55,231
to talk his little heart out.
571
00:45:55,318 --> 00:45:58,603
The cops have enough on those guys
to make them ancient history.
572
00:45:58,696 --> 00:46:01,317
l thought history
was the accumulated events of mankind.
573
00:46:01,407 --> 00:46:04,028
Otherwise, it would've been
in the papers, right, guys?
574
00:46:04,118 --> 00:46:05,992
You want to read something in the paper...
575
00:46:06,078 --> 00:46:08,534
you check out tomorrow's obituary column.
576
00:46:08,623 --> 00:46:12,916
We just wanted to thank you people again.
577
00:46:13,753 --> 00:46:16,588
l didn't think you would
ever get our stuff back.
578
00:46:16,672 --> 00:46:18,914
lt's about that time, guys.
579
00:46:20,885 --> 00:46:22,427
Miriam, Max...
580
00:46:22,720 --> 00:46:23,883
thanks for the cake.
581
00:46:23,971 --> 00:46:26,260
-Hannibal, don't be rude.
-Rude?
582
00:46:26,349 --> 00:46:29,515
Rude. Our interstellar predecessors...
583
00:46:29,810 --> 00:46:32,645
have told us
that in moments such as these...
584
00:46:32,772 --> 00:46:34,480
we should have cooked bread.
585
00:46:34,565 --> 00:46:37,566
That is their quaint way of teIIing us
to have a toast.
586
00:46:37,652 --> 00:46:40,688
HANNlBAL: Hear, hear.
FACE: That's a very classy instinct.
587
00:46:40,780 --> 00:46:42,938
-Now, if l may--
-Love.
588
00:46:44,450 --> 00:46:47,119
To say that love is important...
589
00:46:47,203 --> 00:46:48,531
is only the beginning.
590
00:46:48,621 --> 00:46:51,373
Love is as precious as the finest jewels.
591
00:46:51,499 --> 00:46:54,072
Murdock. The essence.
592
00:46:54,168 --> 00:46:56,624
Essence. Right. Okay.
593
00:46:56,921 --> 00:47:00,290
Here is my muIti-purpose essence toast.
594
00:47:01,509 --> 00:47:03,336
Wash them molars...
595
00:47:03,427 --> 00:47:05,171
and douse that throat...
596
00:47:05,304 --> 00:47:08,507
but don't drink too fast,
or you'll get the bloat.
597
00:47:10,977 --> 00:47:13,016
I heard that in BaItimore.
598
00:47:14,271 --> 00:47:16,311
l guess l drank too fast.
599
00:47:17,733 --> 00:47:19,642
[Comical instrumental music]
600
00:47:29,620 --> 00:47:31,031
[Theme music]
45996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.