Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,762 --> 00:00:20,751
[GROANS]
2
00:00:20,930 --> 00:00:23,364
How did I? Hey, I'm hungry.
3
00:00:23,899 --> 00:00:25,526
- Me too.
- Me three.
4
00:00:25,701 --> 00:00:29,535
- Make it four.
- But who is going to feed us?
5
00:00:29,705 --> 00:00:31,195
MAE-EYE:
Hello, sweeties.
6
00:00:31,374 --> 00:00:33,535
Now that we've all had a nice
nappy-wappy...
7
00:00:33,709 --> 00:00:36,303
...what would my hungry little ones
like to eat?
8
00:00:36,479 --> 00:00:38,037
- Pie.
- Pie.
9
00:00:38,214 --> 00:00:39,806
- Pie.
- Pie.
10
00:00:39,982 --> 00:00:42,007
Pie!
11
00:00:42,852 --> 00:00:46,015
ALL:
Thank you, Mother Mae-Eye.
12
00:00:47,289 --> 00:00:48,517
[MAE-EYE LAUGHS]
13
00:00:48,691 --> 00:00:51,626
You're ever so welcome, my children.
14
00:00:51,794 --> 00:00:56,254
And remember, Mother loves you.
15
00:02:00,829 --> 00:02:04,128
MAE-EYE: Oh, this drab and dreary tower
will never do.
16
00:02:04,299 --> 00:02:08,531
My little ones must be surrounded
by sugar and spice...
17
00:02:08,703 --> 00:02:11,171
...and everything nice.
18
00:02:16,578 --> 00:02:18,569
Shoes? On the floor?
19
00:02:18,747 --> 00:02:19,873
[LAUGHS]
20
00:02:20,048 --> 00:02:25,543
Oh, dear. Where would these children be
without their mother?
21
00:02:31,626 --> 00:02:33,184
MAE-EYE:
Uh-uh-uh.
22
00:02:34,362 --> 00:02:38,196
Mother's little Beast Boy
is too young to tie his own shoesies.
23
00:02:41,336 --> 00:02:42,928
Thank you, Mother Mae-Eye.
24
00:02:48,243 --> 00:02:49,767
They're "pie-licious. "
25
00:02:49,945 --> 00:02:53,346
Of course they are.
Mother bakes them with love.
26
00:02:53,515 --> 00:02:58,452
Now, children, eat as much as you like,
but we mustn't be messy.
27
00:02:58,620 --> 00:03:00,713
Cyborg needs his bibby-wibby.
28
00:03:01,189 --> 00:03:05,285
And little Raven has crumblies
all over her face.
29
00:03:05,460 --> 00:03:06,688
[LAUGHS]
30
00:03:08,530 --> 00:03:09,861
[GIGGLING]
31
00:03:13,802 --> 00:03:16,862
- Thanks, Mother Mae-Eye.
- Thanks, Mother Mae-Eye.
32
00:03:22,844 --> 00:03:25,108
Oh, Robin, you poor dear.
33
00:03:25,280 --> 00:03:28,875
You'll never tame that unruly hair
without help from Mother.
34
00:03:35,690 --> 00:03:37,715
I love you, Mother Mae-Eye.
35
00:03:41,029 --> 00:03:42,462
No squirming now, dear.
36
00:03:42,631 --> 00:03:46,499
Mother must get out
all your nasty nose boogies.
37
00:03:46,668 --> 00:03:49,262
Please. This is not normal.
38
00:03:49,437 --> 00:03:52,964
I have long been capable
of removing my own boogers.
39
00:03:54,075 --> 00:03:55,599
Nonsense, sweetie.
40
00:03:55,777 --> 00:04:00,805
Mother has always been here to take care
of little Starfire's nosey-wosey.
41
00:04:00,982 --> 00:04:02,074
And eat more pie.
42
00:04:04,552 --> 00:04:06,383
Thank you, Mother.
43
00:04:06,554 --> 00:04:08,146
[ALARM SOUNDS]
44
00:04:09,024 --> 00:04:11,322
Sweet Marlene,
what in the world is that?
45
00:04:14,162 --> 00:04:15,652
Trouble.
46
00:04:19,167 --> 00:04:22,102
And just where do my sweeties
think they're going?
47
00:04:22,270 --> 00:04:24,761
On a mission.
We have to protect the city.
48
00:04:24,939 --> 00:04:27,931
Goodness, no. Too dangerous.
49
00:04:30,045 --> 00:04:31,706
Mother does not approve.
50
00:04:31,880 --> 00:04:35,611
Besides, you don't really
want to leave me, do you?
51
00:04:35,784 --> 00:04:40,153
But no one's ever stopped us
from going on missions before.
52
00:04:40,321 --> 00:04:43,688
- Yeah.
- We've saved the city hundreds of times.
53
00:04:44,059 --> 00:04:49,019
- And you never... You were never...
- Who wants pie?
54
00:04:53,568 --> 00:04:54,830
[ALL GROAN]
55
00:04:56,037 --> 00:04:58,528
STARFIRE:
No. Our mission.
56
00:04:58,707 --> 00:05:00,072
Oh, very well.
57
00:05:00,241 --> 00:05:05,543
You can all go outside and play,
but only once Mother says you're ready.
58
00:05:08,583 --> 00:05:13,179
Now, let's see. We'll need a wooly
sweater in case Twinkle Star gets chilly.
59
00:05:13,354 --> 00:05:18,792
A cute bunny suit-y so Beasty-Boo doesn't
have to change into all those ugly animals.
60
00:05:18,960 --> 00:05:24,660
And a pretty, pretty dressy-poo
for Mother's little Ray-Ray.
61
00:05:24,833 --> 00:05:27,529
Just because you're evil on the inside...
62
00:05:27,702 --> 00:05:31,263
...doesn't mean you can't look pretty
on the outside.
63
00:05:31,639 --> 00:05:34,437
I'm already dressed for if it rains, Mother.
64
00:05:34,809 --> 00:05:38,108
Yes, dear, but did you remember
to clean your room?
65
00:05:39,948 --> 00:05:41,210
[GRUMBLING]
66
00:05:41,382 --> 00:05:42,679
Clean...
67
00:05:42,851 --> 00:05:46,116
The signal sounded 15 minutes ago.
We need to get moving.
68
00:05:46,287 --> 00:05:50,621
What we need to do, young man,
is get rid of all these dangerous toys.
69
00:05:50,792 --> 00:05:54,125
It's all fun and games
until someone puts an eye out.
70
00:05:54,295 --> 00:05:56,559
There now. Is everyone ready?
71
00:05:56,731 --> 00:05:58,892
ALL:
Yes, Mother.
72
00:06:02,237 --> 00:06:03,534
MAE-EYE:
Whee!
73
00:06:08,276 --> 00:06:10,540
- Ah!
JINX: Ugly. Tacky.
74
00:06:11,379 --> 00:06:14,109
Be honest. Does this make me look
more grown up?
75
00:06:14,282 --> 00:06:15,374
Uh-huh.
76
00:06:19,387 --> 00:06:21,719
Man, I love crashing the mall.
77
00:06:21,890 --> 00:06:22,914
[LAUGHS]
78
00:06:23,091 --> 00:06:24,991
I can see why.
79
00:06:28,029 --> 00:06:31,965
Sir, yes, sir! Private H.I.V.E.'s
new motorcycle was originally half off...
80
00:06:32,133 --> 00:06:35,432
...but with my five-finger discount,
it is free.
81
00:06:35,603 --> 00:06:40,734
And it looks like the scuz-sniffing Titans
aren't even gonna try to stop us.
82
00:06:42,844 --> 00:06:44,243
No way.
83
00:06:52,220 --> 00:06:54,347
[ALL LAUGHING]
84
00:06:54,656 --> 00:06:57,625
- Nice ears.
- Love the hair.
85
00:06:57,792 --> 00:07:00,659
Who dressed you guys, your mother?
86
00:07:00,829 --> 00:07:02,160
Play nice, dears.
87
00:07:02,330 --> 00:07:05,822
Mother will be back to pick you up
in 20 minutes.
88
00:07:06,000 --> 00:07:08,093
[CAR HORNS HONKING
& TIRES SCREECHING]
89
00:07:09,938 --> 00:07:11,462
[ALL LAUGHING]
90
00:07:13,441 --> 00:07:15,432
Titans, go!
91
00:07:15,610 --> 00:07:18,602
H.I.V.E. Five, eat them alive!
92
00:07:20,582 --> 00:07:22,174
Good thing you wore your raincoat.
93
00:07:32,193 --> 00:07:33,660
[GRUNTING]
94
00:07:33,828 --> 00:07:35,227
Too tight.
95
00:07:38,533 --> 00:07:41,502
- Can't transform.
GIZMO: But I can.
96
00:07:49,577 --> 00:07:51,477
Ah! Ow! Ow! Ow!
97
00:08:00,521 --> 00:08:03,012
You're out of style, and out of luck.
98
00:08:06,094 --> 00:08:07,220
Oh!
99
00:08:08,930 --> 00:08:12,195
You are not the only one
with powerful eyes.
100
00:08:13,935 --> 00:08:16,927
Yeah, but I bet I'm the only one
with see-through vision.
101
00:08:17,338 --> 00:08:18,703
[GASPS]
102
00:08:28,683 --> 00:08:29,672
Huh?
103
00:08:35,089 --> 00:08:36,147
Huh?
104
00:08:41,362 --> 00:08:44,798
Looks like that belt's only good
for one thing.
105
00:08:57,445 --> 00:08:59,276
You think they'd let us call time out?
106
00:08:59,447 --> 00:09:01,813
MAE-EYE: These children deserve more
than a time out.
107
00:09:02,250 --> 00:09:04,150
They need a good, sound spanking!
108
00:09:04,319 --> 00:09:05,479
[THUD]
109
00:09:05,720 --> 00:09:06,846
[THUD]
110
00:09:07,322 --> 00:09:08,346
[THUD]
111
00:09:14,896 --> 00:09:17,797
GIZMO: Run.
PRIVATE: She took my shield.
112
00:09:17,966 --> 00:09:19,297
MAMMOTH:
She's crazy.
113
00:09:19,467 --> 00:09:24,302
Oh, dear, did Twinkle Star get a boo-boo
on her noggin?
114
00:09:24,472 --> 00:09:27,305
Don't cry, sweetie. Mother's here.
115
00:09:27,475 --> 00:09:31,241
Mother will always be here.
116
00:09:42,923 --> 00:09:47,690
MAE-EYE: Mother's little Twinkle Star
is awfully quiet back there.
117
00:09:47,861 --> 00:09:49,692
Is everything hunky-dory?
118
00:09:49,863 --> 00:09:55,859
Yes, Mother. I am just pouty-wouty
because we were not victorious in battle.
119
00:09:56,036 --> 00:09:59,267
MAE-EYE: Mother told you going out to play
was dangerous, little ones...
120
00:09:59,439 --> 00:10:00,906
...and look what happened.
121
00:10:01,074 --> 00:10:03,474
Those nasty children
were meanie-poops...
122
00:10:03,643 --> 00:10:06,703
...and Mother had to come
and save her babies.
123
00:10:06,880 --> 00:10:11,681
Yeah, we won't ever go on one
of those stupid ol' missions again.
124
00:10:11,852 --> 00:10:13,786
You won't have to, sweetie.
125
00:10:13,954 --> 00:10:18,448
From now on, you'll all stay home
with Mother. Forever.
126
00:10:18,959 --> 00:10:22,122
Now, who wants more pie?
127
00:10:26,266 --> 00:10:29,235
We love you, Mother Mae-Eye.
128
00:10:33,073 --> 00:10:35,132
I know, sweeties.
129
00:10:35,575 --> 00:10:39,102
Mother loves you too.
130
00:10:43,750 --> 00:10:47,811
Five o'clock, little ones,
time for beddy-bye.
131
00:10:47,988 --> 00:10:51,082
- Good night, Beasty-Boo.
- Good night, Mother.
132
00:10:51,425 --> 00:10:54,656
- Good night, Ray-Ray.
- Good night, Mother.
133
00:10:55,095 --> 00:10:58,587
- Good night, Borgy-Bear.
- Good night, Mother.
134
00:10:59,099 --> 00:11:02,432
- Good night, Robbie-Wobbie.
- Good night, Mother.
135
00:11:04,004 --> 00:11:06,097
Good night, Twinkle Star.
136
00:11:06,273 --> 00:11:08,764
Good night, Mother.
137
00:11:13,847 --> 00:11:15,781
[ALL SNORING]
138
00:11:16,016 --> 00:11:18,507
Friends, awaken. Alarm.
139
00:11:18,685 --> 00:11:22,280
Mother Mae-Eye is not truly our mother
but an evil witch who has tricked us...
140
00:11:22,456 --> 00:11:25,755
...and invaded our home,
forbidden our missions, stolen our boogers...
141
00:11:25,926 --> 00:11:30,488
...and keeps us under her spell with frequent
and plentiful helpings of enchanted pie.
142
00:11:30,664 --> 00:11:31,824
[PANTING]
143
00:11:32,532 --> 00:11:34,966
So, what now?
144
00:11:35,135 --> 00:11:37,865
I think she's saying she wants more pie.
145
00:11:38,505 --> 00:11:42,305
I am saying that Mother Mae-Eye
does not belong here.
146
00:11:42,709 --> 00:11:44,836
Of course she does, Starfire.
147
00:11:45,011 --> 00:11:48,538
Mother's always been here.
She takes care of us.
148
00:11:48,715 --> 00:11:52,549
And Mother loves us, and we love her.
149
00:11:53,086 --> 00:11:54,553
[ALL SNORING]
150
00:11:55,322 --> 00:11:56,653
[MAE-EYE LAUGHS]
151
00:11:56,823 --> 00:11:59,986
MAE-EYE:
Just look at them, so snuggly and warm.
152
00:12:00,160 --> 00:12:02,993
And they really do love me.
153
00:12:04,764 --> 00:12:08,564
Love, love, love. I love love.
154
00:12:08,735 --> 00:12:12,796
Love keeps children close,
and love keeps Mother strong.
155
00:12:12,973 --> 00:12:14,338
[LAUGHING]
156
00:12:14,508 --> 00:12:18,342
And now that they couldn't possibly
love me more...
157
00:12:18,512 --> 00:12:21,879
...I can extract all their sweet,
nourishing affection...
158
00:12:22,048 --> 00:12:24,312
...by baking them with love.
159
00:12:24,484 --> 00:12:26,645
[LAUGHING]
160
00:12:29,422 --> 00:12:30,411
[GASPS]
161
00:12:32,959 --> 00:12:34,256
[GASPS]
162
00:12:40,534 --> 00:12:41,899
[ALL SNORING]
163
00:12:49,643 --> 00:12:52,203
My friends are not pie!
164
00:12:52,746 --> 00:12:54,008
Ah!
165
00:12:56,283 --> 00:12:59,218
ROBIN: Starfire, stop!
- Why are you hurting Mother?
166
00:12:59,653 --> 00:13:01,712
Look at her. Can you not see?
167
00:13:01,888 --> 00:13:05,619
She is not our mother.
She is a horrible, mean...
168
00:13:06,393 --> 00:13:07,724
Ah!
169
00:13:08,261 --> 00:13:10,092
Bad, bad, Twinkle Star.
170
00:13:10,263 --> 00:13:12,959
Mother's naughty girlie
stayed up past her bedtime.
171
00:13:14,467 --> 00:13:18,233
- And Mother must punish.
- Mother, wait. She didn't mean to...
172
00:13:18,405 --> 00:13:20,305
Nighty-night.
173
00:13:20,473 --> 00:13:21,997
[ALL SNORING]
174
00:13:23,476 --> 00:13:26,274
MAE-EYE:
Well, well, well.
175
00:13:26,446 --> 00:13:31,816
Looks like Little Miss Cranky Pants
hasn't been eating enough pie.
176
00:13:32,786 --> 00:13:34,720
[STARFIRE GRUNTING]
177
00:13:36,856 --> 00:13:38,721
You...
178
00:13:40,427 --> 00:13:44,158
Zorb-morking klorbag!
Your evil plans shall fail.
179
00:13:44,331 --> 00:13:46,322
What evil plans, sweetie?
180
00:13:46,499 --> 00:13:50,492
Everything Mother does,
she does out of love.
181
00:13:52,038 --> 00:13:55,667
Yes, Mother. I love you too.
182
00:13:55,842 --> 00:14:02,304
That's my good little Twinkle Star.
Now you can have all the pie you like.
183
00:14:03,450 --> 00:14:04,576
Blah.
184
00:14:04,951 --> 00:14:08,284
Never have I been so thankful
to have nine stomachs.
185
00:14:12,025 --> 00:14:13,583
[ALL GROANING]
186
00:14:14,060 --> 00:14:16,187
Mother, I'm too toasty.
187
00:14:16,363 --> 00:14:18,797
And I want a glass of water.
188
00:14:19,199 --> 00:14:24,227
Not now, children.
Mother's busy making things pretty.
189
00:14:25,171 --> 00:14:26,536
Besides...
190
00:14:26,706 --> 00:14:30,164
...it'll all be over very soon.
191
00:14:30,343 --> 00:14:32,004
[MAE-EYE LAUGHS]
192
00:14:32,178 --> 00:14:34,544
- Come back! Mother!
- Please.
193
00:14:41,655 --> 00:14:42,644
[GASPS]
194
00:14:42,822 --> 00:14:45,382
You broke Mother's cookies.
195
00:14:45,558 --> 00:14:46,889
BOTH:
Ooh.
196
00:14:47,560 --> 00:14:50,154
Please, friends, you must believe me.
197
00:14:50,330 --> 00:14:53,663
A bump on the cranium has allowed me
to see Mother for what she really...
198
00:14:53,833 --> 00:14:58,497
ALL: You're gonna get in trouble.
You're gonna get in trouble.
199
00:14:58,672 --> 00:15:03,132
You're gonna get in trouble.
You're gonna get in trouble.
200
00:15:03,310 --> 00:15:07,940
You're gonna get in trouble.
You're gonna get in trouble.
201
00:15:08,114 --> 00:15:10,378
- You're gonna get in trouble.
- Forgive me.
202
00:15:10,550 --> 00:15:14,042
You're gonna get in trouble.
You're gonna get in...
203
00:15:14,554 --> 00:15:15,782
[ALL GROANING]
204
00:15:16,056 --> 00:15:18,149
What did you do that...?
205
00:15:18,525 --> 00:15:20,390
Why am I in a giant pie?
206
00:15:20,560 --> 00:15:24,462
- Why am I in a bunny suit?
- Why am I in a dress?
207
00:15:24,764 --> 00:15:26,732
CYBORG:
Who's been redecorating my tower?
208
00:15:27,534 --> 00:15:29,058
Perhaps I could explain later.
209
00:15:34,307 --> 00:15:36,298
Titans, go!
210
00:15:40,447 --> 00:15:42,472
[SPEAKING INCANTATION]
211
00:15:49,823 --> 00:15:51,256
[WHISTLES]
212
00:15:58,531 --> 00:16:00,863
[GROWLING]
213
00:16:04,771 --> 00:16:05,760
[ROARS]
214
00:16:12,345 --> 00:16:16,179
Dude, if there's candy everywhere,
how come our house smells like old lady?
215
00:16:16,349 --> 00:16:18,442
I still don't get
how we got into this mess.
216
00:16:18,952 --> 00:16:21,512
I remember seeing Mother
for the first time...
217
00:16:21,688 --> 00:16:25,522
...right after Cyborg brought home a pie.
218
00:16:25,692 --> 00:16:27,284
Where did you get the pie?
219
00:16:28,395 --> 00:16:29,828
Um...
220
00:16:30,530 --> 00:16:32,862
CYBORG:
I was walking past a dark alley at night...
221
00:16:33,032 --> 00:16:35,193
...and there was this weird old gypsy
who says:
222
00:16:35,368 --> 00:16:39,771
GYPSY:
Mystical items at reasonable prices.
223
00:16:39,939 --> 00:16:45,002
CYBORG: So I'm like, " Cool, what should
I get? Brain in a jar? Monkey's paw?
224
00:16:45,178 --> 00:16:46,372
Ooh, pie. "
225
00:16:47,781 --> 00:16:50,079
Seemed like a good idea at that time.
226
00:16:50,250 --> 00:16:53,913
All right, Titans. We know how
Mother Mae-Eye got into our lives.
227
00:16:54,087 --> 00:16:56,885
Now we need to think of a way
to get her out.
228
00:16:57,056 --> 00:16:59,820
MAE-EYE:
I'm afraid there is no way out, sweetie.
229
00:17:02,295 --> 00:17:04,889
Mother will always be here
to take care of you...
230
00:17:05,064 --> 00:17:07,532
...whether you like it or not!
231
00:17:07,700 --> 00:17:09,327
[LAUGHING]
232
00:17:15,207 --> 00:17:16,504
Titans, move!
233
00:17:18,243 --> 00:17:20,177
MAE-EYE:
You ungrateful little monsters.
234
00:17:20,345 --> 00:17:24,247
I treated you like my own children
and this is how you repay me?
235
00:17:29,922 --> 00:17:34,655
I cooked, I cleaned,
I slaved over a hot stove.
236
00:17:34,826 --> 00:17:36,691
[GRUNTING]
237
00:17:37,029 --> 00:17:40,760
I tied your shoes,
and wiped your filthy faces.
238
00:17:46,071 --> 00:17:50,269
I took care of you,
and I did it all because of love.
239
00:17:56,348 --> 00:18:02,082
I love you, children, and I'm gonna make
you love me, no matter how much it hurts.
240
00:18:03,855 --> 00:18:06,449
- Let us go, you crazy...
- Sorry, dear.
241
00:18:06,625 --> 00:18:10,652
You didn't say "Mother Mae-Eye. "
Now open wide.
242
00:18:13,565 --> 00:18:16,625
Lady, you are not my mother.
243
00:18:17,836 --> 00:18:19,770
Oh, my eyes!
244
00:18:20,606 --> 00:18:21,937
[GRUNTS]
245
00:18:23,642 --> 00:18:26,133
That's it. You're all grounded.
246
00:19:55,567 --> 00:19:59,196
I never knew I could feel
this much hatred for a pastry.
247
00:19:59,371 --> 00:20:04,604
Pie, pie, pie! I hope I never see
another pie as long as I live.
248
00:20:04,776 --> 00:20:07,677
Actually, I could use a little pie
right now.
249
00:20:07,846 --> 00:20:09,143
Robin?
250
00:20:09,314 --> 00:20:13,546
If pie is what got her into the tower,
then pie is how we're going to get her out.
251
00:20:17,389 --> 00:20:19,448
Oh, children?
252
00:20:19,624 --> 00:20:23,219
Come out, come out,
wherever you are. Huh?
253
00:20:25,063 --> 00:20:27,930
We're so sorry we made you angry,
Mother.
254
00:20:28,400 --> 00:20:30,800
We don't know what came over us.
255
00:20:31,169 --> 00:20:34,730
But then we found
some of your delicious pies.
256
00:20:34,906 --> 00:20:37,568
And now we feel all better.
257
00:20:38,276 --> 00:20:41,074
ALL:
We love you, Mother Mae-Eye.
258
00:20:42,214 --> 00:20:45,911
Please, may I have the hug?
259
00:20:46,384 --> 00:20:49,911
Of course, sweetie.
Mother always has a hug for her little...
260
00:20:50,088 --> 00:20:51,146
Now!
261
00:20:56,428 --> 00:20:57,690
[MAE-EYE GRUNTING]
262
00:21:06,471 --> 00:21:07,802
Ah!
263
00:21:12,077 --> 00:21:15,274
Nobody loves me!
264
00:21:19,284 --> 00:21:23,653
- So she's trapped in the pie?
- Yeah, sure. Why not?
265
00:21:23,822 --> 00:21:26,256
And what are we to do
with this evil confection?
266
00:21:26,424 --> 00:21:27,857
We could eat it.
267
00:21:28,026 --> 00:21:30,017
I'm just kidding.
268
00:21:30,195 --> 00:21:33,028
- Mostly.
- I have a better idea.
269
00:21:39,704 --> 00:21:42,673
All right,
what sort of pit-munching scuzwad...
270
00:21:42,841 --> 00:21:46,675
...is dumb enough to prank
the H.I.V.E. Five?
271
00:21:47,279 --> 00:21:50,146
Cool. Free pie.
272
00:21:53,718 --> 00:21:55,242
ALL:
Mm-mm.
273
00:21:57,889 --> 00:21:59,914
[ALL GROANING]
274
00:22:01,927 --> 00:22:04,225
Eat as much as you like, sweeties.
275
00:22:04,396 --> 00:22:07,058
There's plenty more
where that came from.
276
00:22:07,232 --> 00:22:11,669
And remember, Mother loves you.
277
00:22:41,733 --> 00:22:43,724
[ENGLISH SDH]
20586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.