All language subtitles for Red.Heat.1988.English01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,834 --> 00:03:17,917 This is not a foundry worker's hand. 2 00:03:18,292 --> 00:03:20,167 If you work with steel, 3 00:03:20,459 --> 00:03:22,042 you should be used to the heat. 4 00:04:06,376 --> 00:04:09,709 I want Rosta! Viktor Rosta! 5 00:04:09,834 --> 00:04:11,501 - He left! - Where? 6 00:04:11,751 --> 00:04:13,834 Druzhba Cafe! 7 00:07:01,084 --> 00:07:02,709 It's getting harder. 8 00:07:02,959 --> 00:07:05,792 Ten years ago, no drugs. Now we have a problem. 9 00:07:06,167 --> 00:07:08,917 Another ten years, it'll be like Harlem. 10 00:07:09,126 --> 00:07:10,501 It'll never happen. 11 00:07:11,001 --> 00:07:12,209 You're wrong. 12 00:07:12,876 --> 00:07:17,292 You know your new nickname? The officers called you Iron Jaw, 13 00:07:17,501 --> 00:07:22,042 but after the fight in the snow, they call you Roundheaded. 14 00:07:27,792 --> 00:07:28,959 How's your cold? 15 00:07:29,084 --> 00:07:32,792 Awful. Did your mother teach you any home remedies? 16 00:07:33,584 --> 00:07:36,126 Try holding a hot rock in your hand. 17 00:07:36,459 --> 00:07:39,042 All right, listen. You go first and I'll stay behind. 18 00:07:39,376 --> 00:07:44,001 To make sure our men are positioned properly. 19 00:07:44,501 --> 00:07:45,501 Let's get them. 20 00:08:46,251 --> 00:08:48,459 Everything's okay. No problem, officer. 21 00:09:21,709 --> 00:09:23,417 Let's go. All of you. 22 00:09:24,667 --> 00:09:30,209 Why do you always pick on us Georgians? 23 00:09:32,251 --> 00:09:36,167 We are just simple people. 24 00:09:37,209 --> 00:09:40,917 Maybe that is why we are such easy prey. 25 00:09:41,584 --> 00:09:42,959 What's this country coming to?! 26 00:09:43,084 --> 00:09:45,501 This is like the old days! 27 00:09:46,501 --> 00:09:49,001 We are not guilty of anything! 28 00:09:49,126 --> 00:09:52,334 Where is your evidence? 29 00:09:52,667 --> 00:09:54,501 I got his brother in the leg. 30 00:11:43,292 --> 00:11:44,417 Ivan! 31 00:12:32,209 --> 00:12:36,751 Freeze! You are under arrest! Drop your gun! 32 00:12:36,876 --> 00:12:37,917 Now! 33 00:12:39,834 --> 00:12:41,834 Handcuffs would be a good Idea. 34 00:13:59,376 --> 00:14:03,751 Our informants say Rosta fled the country 35 00:14:05,251 --> 00:14:06,667 with two other criminals... 36 00:14:08,001 --> 00:14:11,667 Josip Baroda and Pytor Tatamovich. 37 00:14:14,167 --> 00:14:15,417 We'll find him. 38 00:14:16,001 --> 00:14:19,751 He'll pay for his crimes against the people. 39 00:15:03,292 --> 00:15:05,012 Abdul Elijah says we're in business. 40 00:15:05,042 --> 00:15:07,876 Get the capital in a safe place as previously discussed, dig? 41 00:15:08,209 --> 00:15:10,102 Meet me back here at three o'clock. You bring me a key. 42 00:15:10,126 --> 00:15:11,566 We go check the color of your green. 43 00:15:12,334 --> 00:15:14,518 Your shipment's on its way. I believe you have something, 44 00:15:14,542 --> 00:15:17,022 a small item for me. I'm supposed to give you a courier, right? 45 00:15:17,417 --> 00:15:20,501 Bless Abdul Elijah and the brotherhood. Nice doing business with you, comrade. 46 00:15:54,084 --> 00:15:55,584 We're in business. 47 00:16:03,542 --> 00:16:08,751 Oh. Attention. Fun bag patrol. Double bogies, 11 o'clock. 48 00:16:09,542 --> 00:16:11,667 Christ. 49 00:16:12,709 --> 00:16:15,167 You think she bought those? I don't think so. 50 00:16:15,292 --> 00:16:17,092 I don't think so. I think those are homegrown. 51 00:16:17,709 --> 00:16:19,869 - Yeah, those are definitely homegrown. - Art. 52 00:16:21,876 --> 00:16:23,001 Just an opinion. 53 00:16:24,376 --> 00:16:25,584 Jesus. 54 00:16:28,501 --> 00:16:30,101 Guy's gotta be dead not to notice those. 55 00:16:30,167 --> 00:16:31,727 What's the matter with you, Art? 56 00:16:31,751 --> 00:16:35,501 - I'm a man. I got needs. - For Christ sake, we're on a job. Come on. 57 00:16:36,876 --> 00:16:38,001 We ought to arrest her. 58 00:16:44,709 --> 00:16:45,949 So what'd you squeeze him with? 59 00:16:46,626 --> 00:16:48,001 Caught him packing on parole. 60 00:16:48,709 --> 00:16:52,001 Gave him a choice: Whisper in my ear, or I turn him into Miss Joliet 61 00:16:52,126 --> 00:16:53,542 for the next three to five. 62 00:16:53,667 --> 00:16:55,251 He tipped you to a big cleanhead deal? 63 00:16:55,376 --> 00:16:57,584 Oh man, don't tell me we're popping the cleanheads here. 64 00:16:57,709 --> 00:16:59,459 I hate the goddamn cleanheads. 65 00:16:59,584 --> 00:17:01,504 All right. you are this close to losing your job. 66 00:17:01,542 --> 00:17:03,376 Can you just give us a second, Charlie? 67 00:17:05,042 --> 00:17:06,167 Yeah, right. 68 00:17:09,209 --> 00:17:10,959 You're not helping yourself here, Art. 69 00:17:11,334 --> 00:17:14,126 This is a good tip. I got it from my guy, Streak. 70 00:17:15,876 --> 00:17:18,584 All right. Come on, let's go. 71 00:17:31,001 --> 00:17:33,542 - Freeze! - Freeze! Police! Hands up! 72 00:17:35,626 --> 00:17:36,751 Shut up! 73 00:17:36,876 --> 00:17:38,126 You ain't got shit. 74 00:17:47,667 --> 00:17:50,042 Follow me. You have the right to remain silent. 75 00:17:50,167 --> 00:17:52,542 Anything you say can be used against you in court. 76 00:17:52,751 --> 00:17:54,167 You have the right to talk to a... 77 00:18:01,459 --> 00:18:02,584 Outside stairwell. 78 00:18:29,667 --> 00:18:30,917 Freeze, motherfucker! 79 00:18:33,126 --> 00:18:34,167 Don't get nervous. 80 00:18:34,292 --> 00:18:36,209 - I do this for a living. - Gimme that. 81 00:18:36,334 --> 00:18:37,542 Come on. 82 00:18:38,709 --> 00:18:40,084 You look like Marvin Hagler to me. 83 00:18:40,834 --> 00:18:42,376 I lost money on Hagler! 84 00:18:58,167 --> 00:19:00,167 Hey! How long you gonna be in there, man? 85 00:19:00,292 --> 00:19:02,167 You're not even using the goddamn phone. 86 00:19:05,042 --> 00:19:06,167 Jerk. 87 00:20:13,792 --> 00:20:16,417 Yes, top priority. I'm expecting confirmation. 88 00:20:16,876 --> 00:20:19,167 We'll take extreme precaution. 89 00:20:20,834 --> 00:20:25,459 Take this to Colonel Kulikov immediately. Then send for Captain Danko. 90 00:20:25,959 --> 00:20:29,376 He is to report as soon as possible. 91 00:20:30,084 --> 00:20:32,376 Good news, comrade. 92 00:20:32,501 --> 00:20:33,959 America. 93 00:20:34,251 --> 00:20:35,709 America, yes. 94 00:20:35,834 --> 00:20:38,501 Chicago. Gangster. 95 00:20:50,126 --> 00:20:53,751 You are being given a great responsibility, captain. 96 00:20:55,751 --> 00:20:58,501 Viktor has been arrested for a minor offense. 97 00:20:59,292 --> 00:21:01,542 His two accomplices are still at large. 98 00:21:03,501 --> 00:21:08,709 Viktor was organizing a huge cocaine shipment from America. 99 00:21:09,292 --> 00:21:12,292 Our informants say five million dollars' worth. 100 00:21:13,751 --> 00:21:15,334 Bring Viktor home. 101 00:21:16,084 --> 00:21:19,667 Bring him home. But don't tell the Americans. 102 00:21:19,792 --> 00:21:21,417 I repeat, tell the Americans nothing. 103 00:21:22,417 --> 00:21:23,917 Do not discuss our problems. 104 00:21:24,459 --> 00:21:25,876 Bring Viktor to us. 105 00:21:26,542 --> 00:21:31,626 We will avenge Yuri and protect ourselves 106 00:21:31,834 --> 00:21:33,667 from the poison of the West. 107 00:21:35,334 --> 00:21:36,417 Trust me. 108 00:21:45,209 --> 00:21:48,376 O'Hare skybus leaving for downtown in five minutes. 109 00:21:49,292 --> 00:21:53,167 O'Hare skybus leaving for downtown in five minutes. 110 00:21:55,084 --> 00:21:56,602 - How you doing, honey? - Blow yourself. 111 00:21:56,626 --> 00:21:59,292 Thank you. Thank you very much. Good thinking. 112 00:22:01,792 --> 00:22:03,042 He should be out any second. 113 00:22:03,751 --> 00:22:05,626 He's going through customs right now. 114 00:22:06,626 --> 00:22:08,786 You read the report Stobbs wrote on the cleanhead bust? 115 00:22:08,959 --> 00:22:11,626 Yeah. He said your performance was adequate. 116 00:22:11,751 --> 00:22:14,459 Adequate. Jesus Christ. What a jerk. 117 00:22:14,709 --> 00:22:16,876 - It's a personality thing, Art. - Yeah. 118 00:22:17,001 --> 00:22:19,209 Stobbs just doesn't like yours. 119 00:22:25,417 --> 00:22:26,917 Ten to one he doesn't speak English. 120 00:22:32,959 --> 00:22:35,334 - Captain Danko? - Yes. 121 00:22:35,584 --> 00:22:39,084 I'm Detective Sergeant Gallagher, Chicago Police Department. 122 00:22:39,209 --> 00:22:40,667 - Glad to meet you. - Thank you. 123 00:22:42,084 --> 00:22:45,167 Oh, this is my partner, Detective Sergeant Ridzik. 124 00:22:48,084 --> 00:22:50,751 - First time in Chicago? - Yes. 125 00:22:51,376 --> 00:22:54,042 - You have a nice flight? - Yes, fine. 126 00:22:55,501 --> 00:22:57,084 - You hungry? - No. 127 00:22:57,834 --> 00:22:59,042 - Thirsty? - No. 128 00:22:59,167 --> 00:23:01,959 Hate to break up this romance, but I'm parked in a red zone. 129 00:23:03,209 --> 00:23:04,376 No offense. 130 00:23:04,709 --> 00:23:07,626 Uh, we got a car waiting outside for you. 131 00:23:08,751 --> 00:23:13,334 Be about a half-hour drive to the city. It's a nice drive. You'll enjoy it. 132 00:23:15,126 --> 00:23:16,667 Nice night. 133 00:23:16,792 --> 00:23:17,792 Been real hot lately. 134 00:23:18,459 --> 00:23:20,751 Nothing hotter than Chicago in August. 135 00:23:21,667 --> 00:23:23,584 It's the humidity that gets to you. 136 00:23:25,459 --> 00:23:28,584 Humidity. You know, moisture in the air. 137 00:23:32,001 --> 00:23:34,209 - How's it been in Moscow? - Hot. 138 00:23:35,501 --> 00:23:36,709 No moisture. 139 00:23:38,667 --> 00:23:40,751 Where'd you learn to speak English so well? 140 00:23:41,001 --> 00:23:42,459 Army. 141 00:23:42,584 --> 00:23:46,126 Compulsory training. Language school in Kiev. 142 00:23:46,251 --> 00:23:49,626 Oh, yeah. That's like as in Chicken Kiev. 143 00:23:50,126 --> 00:23:51,966 Yeah, we had that at my sister's wedding. 144 00:23:53,917 --> 00:23:57,376 This Viktor Rosta, he must've pissed off quite a few commissars... 145 00:23:57,751 --> 00:24:00,709 for them to send someone all this way just to babysit him home. 146 00:24:00,834 --> 00:24:02,001 What did he do? 147 00:24:02,126 --> 00:24:03,917 Take a leak on the Kremlin Wall or something? 148 00:24:07,376 --> 00:24:10,084 I gotta apologize for my partner, captain. 149 00:24:10,584 --> 00:24:12,751 You see, he's just naturally suspicious of... 150 00:24:12,876 --> 00:24:14,251 Did you arrest Viktor? 151 00:24:14,626 --> 00:24:18,042 - Me? No, it was a couple of our patrolmen. - Where? 152 00:24:19,209 --> 00:24:22,084 Right near his hotel, actually, The Garvin. 153 00:24:22,209 --> 00:24:25,292 Yeah, it's a breeding ground for pushers, pimps, prostitutes. 154 00:24:25,542 --> 00:24:27,302 - You know, anybody... - Take me there. 155 00:24:28,001 --> 00:24:30,251 We got you booked at the Executive House. 156 00:24:30,542 --> 00:24:32,209 Please. Garvin. 157 00:24:39,626 --> 00:24:42,584 You sure you wanna stay here? I mean, it's the pits. You have a choice. 158 00:24:42,709 --> 00:24:43,834 I stay here. 159 00:24:45,501 --> 00:24:48,167 - If you're on a budget I can talk to my... - Thank you. 160 00:24:48,459 --> 00:24:49,459 I will be fine. 161 00:24:50,626 --> 00:24:52,584 Okay. You're the boss. 162 00:24:54,251 --> 00:24:57,012 I'll pick you up around nine o'clock in the morning, okay? 163 00:24:58,792 --> 00:25:00,334 Hey, nice talking to you, captain. 164 00:25:07,542 --> 00:25:09,876 - What do you think, Art? - I think he's a jerk. 165 00:25:18,792 --> 00:25:20,001 Danko. 166 00:25:20,251 --> 00:25:21,334 You're welcome. 167 00:25:33,084 --> 00:25:34,917 Put your name in the big book right there. 168 00:25:38,126 --> 00:25:40,376 You had man here called Rosta. 169 00:25:41,417 --> 00:25:42,459 Viktor Rosta. 170 00:25:43,376 --> 00:25:44,542 A Russian? 171 00:25:44,959 --> 00:25:46,334 Soviet. 172 00:25:46,834 --> 00:25:48,001 I want same room. 173 00:25:49,251 --> 00:25:50,501 Are you Russian too? 174 00:25:56,042 --> 00:25:57,167 Nice going. 175 00:25:59,876 --> 00:26:02,667 It's, uh... 302. 176 00:26:03,834 --> 00:26:05,126 Right up the stairs. 177 00:26:57,084 --> 00:26:58,126 Capitalism. 178 00:27:20,209 --> 00:27:21,626 And this is our booking area. 179 00:27:23,917 --> 00:27:26,251 Looks like a major crime wave just hit, right? 180 00:27:27,501 --> 00:27:30,459 When I first walked in here when they assigned me to this district, 181 00:27:31,167 --> 00:27:33,376 I thought all hell had broken loose. 182 00:27:34,792 --> 00:27:36,042 Nope. 183 00:27:36,167 --> 00:27:39,001 It was just a typical Monday morning. 184 00:27:39,126 --> 00:27:40,686 Is that a Russian cop uniform? 185 00:27:41,292 --> 00:27:44,167 Looks like a glorified postman or something out of World War Two. 186 00:27:44,417 --> 00:27:47,334 - Be respectful to our guest, Audrey. - Yes, sir. 187 00:27:48,584 --> 00:27:49,709 Not king. 188 00:27:51,292 --> 00:27:52,626 Checkmate in two moves. 189 00:27:53,251 --> 00:27:55,501 Use bishop to queen four. 190 00:27:56,584 --> 00:27:59,417 Thanks for your advice, comrade, but, uh, I think I got it covered. 191 00:28:00,792 --> 00:28:02,042 This way, captain. 192 00:28:03,459 --> 00:28:05,167 The nerve of that guy. 193 00:28:07,001 --> 00:28:08,959 Captain Danko, Moscow Militia. 194 00:28:09,084 --> 00:28:11,542 This is Commander Donnelly, chief of this district. 195 00:28:12,167 --> 00:28:14,376 Thanks, Tom. The captain will be with you in a minute. 196 00:28:20,126 --> 00:28:24,084 This is an extradition order. All it requires is your signature. 197 00:28:24,209 --> 00:28:26,876 He ran a red light. Didn't have a valid driver's license. 198 00:28:27,001 --> 00:28:30,209 The arresting officer found a handgun in his glove box, brought him in. 199 00:28:30,542 --> 00:28:33,167 We shook him down. Then he refused to speak English. 200 00:28:33,292 --> 00:28:35,852 When we found the Cyrillic writing tattooed across his shoulders, 201 00:28:35,876 --> 00:28:37,626 we figured out he was one of yours. 202 00:28:39,751 --> 00:28:44,334 - Viktor did not ask for political asylum? - I think he's resigned to going home. 203 00:28:47,834 --> 00:28:50,709 Audrey, go get Sergeant Ridzik, will you? 204 00:28:51,084 --> 00:28:52,209 Right. 205 00:28:58,626 --> 00:28:59,834 Stress management. 206 00:29:01,209 --> 00:29:02,834 You watch the fishes. 207 00:29:03,042 --> 00:29:04,417 You water the plants. 208 00:29:04,626 --> 00:29:08,126 Special breathing exercises. Monitor your blood pressure. 209 00:29:08,251 --> 00:29:10,371 Listen to pleasant sounds. 210 00:29:12,834 --> 00:29:14,126 Relax. 211 00:29:15,001 --> 00:29:17,209 Personally, I think it may all be a pile of shit. 212 00:29:18,501 --> 00:29:22,584 But when you're facing a bypass, you stop asking questions. 213 00:29:25,792 --> 00:29:27,751 Look, just out of curiosity, 214 00:29:27,876 --> 00:29:31,334 and, uh, since I figure cops are cops the world over, uh... 215 00:29:32,542 --> 00:29:35,334 ...how do you Soviets deal with all the tension and stress? 216 00:29:36,751 --> 00:29:37,917 Vodka. 217 00:29:40,709 --> 00:29:43,334 - Yes, sir. - Art, I want you to ride with Gallagher 218 00:29:43,459 --> 00:29:45,334 and the captain here to the city jail. 219 00:29:46,167 --> 00:29:49,376 Make sure he signs this form before he and Gallagher go to the airport. 220 00:29:49,792 --> 00:29:51,334 Then bring the top copy back here. 221 00:29:51,667 --> 00:29:55,001 - Well, you're probably gonna want... - Just bring the top form back to me. 222 00:29:56,751 --> 00:29:58,376 - Yes, sir. - That'll make it official. 223 00:29:59,334 --> 00:30:02,001 So long, captain. Nice doing business with you. 224 00:30:03,001 --> 00:30:04,161 - Gallagher! - Yo! 225 00:30:04,209 --> 00:30:05,501 - Taxi service. - Right. 226 00:30:18,001 --> 00:30:19,167 Stand up. 227 00:30:26,584 --> 00:30:29,084 I'm taking you home. 228 00:30:29,667 --> 00:30:31,917 Eat shit. 229 00:30:33,251 --> 00:30:34,571 You can tell they're old buddies. 230 00:30:34,876 --> 00:30:36,636 Body language is a beautiful thing, isn't it? 231 00:30:39,417 --> 00:30:40,542 We are ready. 232 00:30:41,751 --> 00:30:42,792 Yes, sir. 233 00:30:57,501 --> 00:30:58,709 What is this key to? 234 00:30:59,459 --> 00:31:01,167 Kiss my ass. 235 00:31:02,751 --> 00:31:04,042 Do you know what this key open? 236 00:31:04,167 --> 00:31:05,876 Looks like a key to a locker to me. 237 00:31:06,792 --> 00:31:08,126 Why don't you ask your bud? 238 00:31:10,292 --> 00:31:11,292 You try it. 239 00:31:17,667 --> 00:31:23,042 Where is the locker that this key opens? 240 00:31:27,876 --> 00:31:29,667 - What'd he say? - He say: 241 00:31:29,959 --> 00:31:32,917 "Go and kiss your mother's behind." 242 00:31:36,626 --> 00:31:38,709 You son of a bitch! Come here! 243 00:31:39,501 --> 00:31:41,542 - Stupid motherfucker! - Take it easy! 244 00:31:41,667 --> 00:31:43,810 - All right, all right, I'm fine! - For God's sakes. 245 00:31:43,834 --> 00:31:45,667 - Fine! - Take it easy. 246 00:31:45,792 --> 00:31:47,876 - All right, all right. - Take it easy. 247 00:31:48,001 --> 00:31:50,167 I'm fine. It happens all the time. 248 00:31:50,292 --> 00:31:53,001 Every day someone tells me to go fuck my mother's ass. 249 00:31:55,084 --> 00:31:56,376 Have you seen my mother's ass? 250 00:31:57,042 --> 00:31:59,962 - No, I haven't seen your mother's ass. - Well, you'd want to fuck it too. 251 00:32:08,709 --> 00:32:10,469 He shouldn't have said that about my ma, Tom. 252 00:32:10,709 --> 00:32:13,626 What do you care what he says about anything? It's not your case, Art. 253 00:32:13,751 --> 00:32:15,643 It's not my case. It's not even an American case. 254 00:32:15,667 --> 00:32:17,209 All right, right, right, right, right. 255 00:32:17,584 --> 00:32:21,084 We're just an escort service here, Jesus. Pull back on your emotions. 256 00:32:21,667 --> 00:32:23,893 Yeah. Well, you heard what he said. How can I let that pass? 257 00:32:23,917 --> 00:32:26,001 - Then find a middle ground, Art. - Yeah. 258 00:32:26,626 --> 00:32:27,667 This way, clown. 259 00:32:43,459 --> 00:32:44,709 All right, I'm out of here. 260 00:32:45,792 --> 00:32:48,042 Look, captain, you have a good flight back, all right? 261 00:32:48,251 --> 00:32:51,167 And if you get a chance to flush this giant turd down the toilet, 262 00:32:52,126 --> 00:32:53,209 do it over the Pole. 263 00:32:54,459 --> 00:32:57,299 Oh, by the way, you were right about that chess move. I was dead in two. 264 00:32:58,084 --> 00:32:59,084 It was obvious. 265 00:33:08,126 --> 00:33:11,376 Forgive Ridzik, captain. He's been having a hard time lately. 266 00:33:11,917 --> 00:33:15,001 - Put himself in a jam... - I try to forget Ridzik. 267 00:33:23,917 --> 00:33:25,277 - Hey, Bernie. - Yes, sir. 268 00:33:25,459 --> 00:33:27,667 Yeah, give me a Sun Times and a Racing Action tip sheet. 269 00:33:27,792 --> 00:33:28,876 Yes, sir. 270 00:33:29,834 --> 00:33:30,959 You got a winner? 271 00:33:46,917 --> 00:33:48,334 Move! 272 00:33:48,459 --> 00:33:50,376 - Come on, let's move! - I need the key! 273 00:33:54,959 --> 00:33:56,084 Come on, man! 274 00:33:56,292 --> 00:33:58,812 - Let's go, let's go! - Move it. Let's move it, damn it! 275 00:35:07,959 --> 00:35:09,479 Well, how's he doing, doctor? 276 00:35:09,876 --> 00:35:11,334 It's still a little early. 277 00:35:12,334 --> 00:35:15,584 There's no fracture, but Captain Danko does have a concussion. 278 00:35:15,709 --> 00:35:17,749 Well, we're gonna need him to make a full statement. 279 00:35:18,292 --> 00:35:21,012 Well, I don't think you should plan on getting much out of him today. 280 00:35:22,209 --> 00:35:23,209 Thank you very much. 281 00:35:43,667 --> 00:35:45,334 Gallagher didn't even get a shot off. 282 00:35:46,876 --> 00:35:48,516 I think it was the cleanheads who did it. 283 00:35:48,959 --> 00:35:51,352 Yeah, well, that's possible. They all walked yesterday morning. 284 00:35:51,376 --> 00:35:52,501 Illegal warrant. 285 00:35:52,917 --> 00:35:54,667 - Even the guy with the shotgun? - You bet. 286 00:35:54,792 --> 00:35:57,501 Walked right out the door with a great big handshake from the judge. 287 00:35:57,751 --> 00:35:59,542 - Shit. - Get a load of this. 288 00:35:59,834 --> 00:36:01,518 - This guy you nailed in here. - Yeah. 289 00:36:01,542 --> 00:36:05,167 According to his ID, he's another Russian. Can you believe that? 290 00:36:05,792 --> 00:36:09,709 Comrade Captain Danko, this is Comrade Consul Stepanovich. 291 00:36:10,001 --> 00:36:12,084 I am Moussorsky, your liaison officer. 292 00:36:12,792 --> 00:36:14,542 We're here from Washington. 293 00:36:14,959 --> 00:36:18,584 We took the first flight when we heard the news. 294 00:36:18,709 --> 00:36:20,084 We need to know what happened. 295 00:36:20,709 --> 00:36:24,042 Moscow must get a full report when we return to Washington. 296 00:36:24,167 --> 00:36:25,792 There's nothing to report. 297 00:36:26,209 --> 00:36:28,292 Your attitude is disappointing. 298 00:36:29,292 --> 00:36:33,001 He got away. Get the details from the Americans. 299 00:36:33,334 --> 00:36:37,709 They ask too many questions. It could be an embarrassment. 300 00:36:38,376 --> 00:36:41,001 Rosta escaped because of your stupidity. 301 00:36:41,209 --> 00:36:45,792 Rosta will finish his deal and send the American poison home 302 00:36:46,126 --> 00:36:47,626 through his Georgian network. 303 00:36:48,209 --> 00:36:51,167 We are humiliated before the world. 304 00:36:51,751 --> 00:36:53,542 You've failed. 305 00:36:54,376 --> 00:36:56,667 Report whatever you want. 306 00:36:56,792 --> 00:36:59,709 I've already cabled Internal Affairs. 307 00:37:00,126 --> 00:37:04,876 Take the first plane to Moscow when you leave the hospital. 308 00:37:05,501 --> 00:37:09,876 Your superiors want to see you the moment you land. 309 00:37:20,959 --> 00:37:24,209 I'm sorry, but the police department will have to bear with us, lieutenant. 310 00:37:24,709 --> 00:37:27,626 Captain Danko should remain incommunicado. 311 00:37:27,751 --> 00:37:30,268 Well, the Russians got a chance to talk to him. Why was that okay? 312 00:37:30,292 --> 00:37:32,084 They were the closest thing to family 313 00:37:32,209 --> 00:37:34,584 and they didn't intend to interrogate him. 314 00:37:38,376 --> 00:37:40,209 How did you get that piece through customs? 315 00:37:41,876 --> 00:37:43,334 Diplomatic immunity. 316 00:37:44,001 --> 00:37:48,251 Great. That restores my faith in airport security. 317 00:37:48,667 --> 00:37:50,417 You're not supposed to have that gun, Danko. 318 00:37:51,834 --> 00:37:52,914 I'll tell you what, though. 319 00:37:54,667 --> 00:37:56,310 You tell me what the hell's going on with Viktor, 320 00:37:56,334 --> 00:37:57,614 and I'll let you keep the piece. 321 00:37:58,126 --> 00:37:59,542 Take it. 322 00:37:59,751 --> 00:38:01,792 Oh, come on, give me a break with this shit, huh? 323 00:38:01,917 --> 00:38:05,417 Maybe this Russian bully stuff works on a chessboard, but not here. 324 00:38:06,709 --> 00:38:08,334 What, are you retiring your uniform? 325 00:38:08,459 --> 00:38:09,876 I now work undercover. 326 00:38:11,292 --> 00:38:12,459 Undercover? 327 00:38:13,126 --> 00:38:14,167 You look like Gumby. 328 00:38:15,001 --> 00:38:16,281 Yeah, you're gonna fit right in. 329 00:38:19,209 --> 00:38:20,792 For your information, captain, 330 00:38:21,667 --> 00:38:24,376 I bagged one of your Russians. Unfortunately, he's not dead. 331 00:38:24,834 --> 00:38:26,501 He's in the intensive care unit. 332 00:38:26,626 --> 00:38:28,466 When he comes to, maybe you should talk to him. 333 00:38:29,126 --> 00:38:30,917 How long before this happens? 334 00:38:31,209 --> 00:38:34,251 What is this, 60 Minutes? Do I look like a doctor to you? 335 00:38:35,251 --> 00:38:36,626 Other things first. 336 00:38:38,959 --> 00:38:40,417 Hey, Gumby? Hey. 337 00:38:41,834 --> 00:38:43,518 Hey. Where the hell do you think you're going? 338 00:38:43,542 --> 00:38:46,292 All right, lighten up. Lighten up, I got it. Thanks. 339 00:38:47,542 --> 00:38:48,942 Hey, what are you doing out of bed? 340 00:38:49,209 --> 00:38:51,417 - He thinks he's gonna find Viktor. - Oh that's cute. 341 00:38:51,542 --> 00:38:53,459 - Look, you keep an eye on him. - Why me? 342 00:38:53,584 --> 00:38:56,251 Because I said so. Look, he's a material witness. 343 00:38:56,376 --> 00:38:58,810 I'm gonna talk to Donnelly. Maybe he can figure out what to do with him. 344 00:38:58,834 --> 00:39:01,518 - How come I get all the shit jobs? - Because it fits you, Ridzik. 345 00:39:01,542 --> 00:39:03,709 - Yeah. - You come with me, yes? 346 00:39:03,834 --> 00:39:07,126 - Well, you heard. I just got my orders. - Take me to the same hotel. 347 00:39:07,542 --> 00:39:09,792 - Do I look like a fucking cab to you? - Yes. 348 00:39:13,751 --> 00:39:14,852 Jessie, can I have the file... 349 00:39:14,876 --> 00:39:17,157 All right, all I did was take him back to the hotel. 350 00:39:17,376 --> 00:39:19,459 He went in, came out ten minutes later. 351 00:39:19,959 --> 00:39:22,477 I don't know what the hell to do with him, so I brought him back here. 352 00:39:22,501 --> 00:39:23,876 Okay. Good. 353 00:39:25,084 --> 00:39:26,917 Look, about your involvement in this thing, 354 00:39:27,917 --> 00:39:30,268 you know the standard procedure. If you're a witness to a murder, 355 00:39:30,292 --> 00:39:33,102 you can no longer be an active participant in the ensuing investigation. 356 00:39:33,126 --> 00:39:36,209 - But I think this is gonna be a little... - Okay, okay, I know. 357 00:39:36,334 --> 00:39:38,042 I'm not taking you off the case. 358 00:39:39,084 --> 00:39:40,626 You and Gallagher were friends. 359 00:39:41,667 --> 00:39:42,959 I'll fit you in somehow. 360 00:39:45,417 --> 00:39:46,709 Send in Danko. 361 00:39:53,542 --> 00:39:56,001 The two Russian suits that showed up out at the hospital. 362 00:39:56,792 --> 00:39:59,876 They want Danko. Want him in a big way. So I told them that 363 00:40:00,001 --> 00:40:01,959 we'd put him on a plane as soon as possible. 364 00:40:05,167 --> 00:40:06,542 Please be seated, captain. 365 00:40:07,459 --> 00:40:08,834 You've met Lieutenant Stobbs? 366 00:40:09,626 --> 00:40:11,866 Stobbs is the point man in this investigation. 367 00:40:12,084 --> 00:40:15,167 We met. I'd like to run this by you, captain. 368 00:40:19,209 --> 00:40:22,751 Viktor Rosta. Full name, Viktor Sedgavich Rostavili. 369 00:40:22,876 --> 00:40:26,709 Born September 4, 1944. Georgia, Russia. 370 00:40:27,292 --> 00:40:30,334 His father had the distinction of being hanged by the USSR 371 00:40:30,459 --> 00:40:32,376 for the crime of brigandage. 372 00:40:33,626 --> 00:40:34,876 Brigandage? 373 00:40:36,917 --> 00:40:39,001 Burning villages, raping women. 374 00:40:40,292 --> 00:40:42,542 That sort of thing goes on in Russia, huh? 375 00:40:42,792 --> 00:40:45,876 In past, during war. Not now. 376 00:40:46,584 --> 00:40:48,917 Hm-mmm. According to you. According to this, 377 00:40:49,042 --> 00:40:53,084 Viktor spent three years in the army and six on a forced labor camp 378 00:40:53,209 --> 00:40:56,917 for drug offenses. Is currently wanted in the USSR 379 00:40:57,042 --> 00:41:03,042 on the charges of murder, kidnapping, rape, extortion, currency speculation 380 00:41:03,167 --> 00:41:04,584 and drug dealing. 381 00:41:05,834 --> 00:41:07,459 Where did you get this information? 382 00:41:08,042 --> 00:41:10,962 Your boys in Washington have decided to be incredibly cooperative 383 00:41:11,084 --> 00:41:14,501 since Viktor split. In fact, they got a whole new attitude. 384 00:41:14,709 --> 00:41:17,334 I hear they're sending over some caviar later. 385 00:41:21,126 --> 00:41:22,959 Why didn't you tell us this before? 386 00:41:23,292 --> 00:41:25,542 - I had no authorization. - Bullshit. 387 00:41:27,209 --> 00:41:29,876 My government does not like to do laundry in public. 388 00:41:30,792 --> 00:41:33,084 Is there anything else we should know about? 389 00:41:34,292 --> 00:41:36,792 I will not leave this country without Viktor. 390 00:41:38,667 --> 00:41:39,876 I need cooperation. 391 00:41:43,126 --> 00:41:44,251 Okay. 392 00:41:45,501 --> 00:41:46,917 You wanna stick around 393 00:41:47,417 --> 00:41:50,792 and find Viktor, captain, that's, uh, fine by me. 394 00:41:54,042 --> 00:41:55,442 One more thing, captain. 395 00:41:56,209 --> 00:41:57,769 I don't want the press to get near you. 396 00:41:58,459 --> 00:42:01,334 And I don't want you rolling through this town like the Red Army. 397 00:42:06,709 --> 00:42:08,001 Have you wigged out? 398 00:42:08,876 --> 00:42:12,292 Danko is the perfect weapon, Charlie: A loose cannon. 399 00:42:13,209 --> 00:42:15,209 If he helps us find Viktor Rosta, great. 400 00:42:16,167 --> 00:42:19,959 If he screws up, breaks rules along the way, he's a Russian. 401 00:42:20,084 --> 00:42:23,459 - Hmm, but what about Ridzik? - Ridzik is a good cop. 402 00:42:23,584 --> 00:42:25,042 And a total expert at fucking up. 403 00:42:26,876 --> 00:42:30,334 Departmentally speaking, I got no downside here. 404 00:42:31,459 --> 00:42:34,709 I have them bringing Gallagher's snitch, the guy who helped us with the bust 405 00:42:34,834 --> 00:42:36,376 on the cleanheads the other day. 406 00:42:36,501 --> 00:42:38,584 - Excuse me. - He's a sleazy shit, 407 00:42:38,876 --> 00:42:40,060 but if we can get him to talk, 408 00:42:40,084 --> 00:42:42,667 I think he can tell us who's brokering the cleanheads deal. 409 00:42:42,792 --> 00:42:44,584 This man visits Viktor in jail? 410 00:42:44,709 --> 00:42:46,209 Only two folks had that honor: 411 00:42:46,542 --> 00:42:49,959 A skirt named Cat Manzetti and, uh, that Russian I shot. 412 00:42:50,084 --> 00:42:53,001 All right now, the girl teaches dance in Wicker Park for the city. 413 00:42:53,126 --> 00:42:55,686 We're gonna try to catch up with her later on tonight, all right? 414 00:42:56,501 --> 00:42:58,876 About this pile of shit pimp in here. 415 00:42:59,001 --> 00:43:02,542 In this country, we try to protect the rights of individuals. 416 00:43:02,667 --> 00:43:06,876 It's called the Miranda Act, and it says that you can't even touch his ass. 417 00:43:07,001 --> 00:43:10,292 I do not want to touch his ass. I want to make him talk. 418 00:43:12,417 --> 00:43:13,697 I'm gonna handle this one, okay? 419 00:43:22,042 --> 00:43:23,167 Hey, Streak. 420 00:43:23,709 --> 00:43:26,292 - You can't hold me here, dickweed. - Oh! Hostility. 421 00:43:26,417 --> 00:43:28,209 You got nothing on me. This is all bullshit! 422 00:43:28,334 --> 00:43:30,459 - Hey, easy. - Where is Viktor? 423 00:43:30,584 --> 00:43:33,584 Hey. What the fuck are you doing? Will you be civilized? 424 00:43:33,709 --> 00:43:35,102 I don't know who the fuck he thinks he is. 425 00:43:35,126 --> 00:43:36,393 I'll have both your fucking badges 426 00:43:36,417 --> 00:43:38,251 - for brutality. - Easy, easy, easy, Streak. 427 00:43:38,376 --> 00:43:39,834 Just sit down and relax. 428 00:43:40,751 --> 00:43:43,626 Now, we wanna ask you a couple questions about the cleanheads. 429 00:43:44,084 --> 00:43:45,626 Fair price for services rendered? 430 00:43:46,667 --> 00:43:48,167 Capitalism works, right, Streak? 431 00:43:49,251 --> 00:43:53,751 Cleanheads got a monster deal going down. I told Gallagher. End of story. 432 00:43:53,876 --> 00:43:54,917 He lies. 433 00:43:55,834 --> 00:43:57,709 In this country, he has that God-given right. 434 00:44:02,459 --> 00:44:03,584 Do I smell heroin? 435 00:44:05,084 --> 00:44:07,001 - What's this? - Come on, man. 436 00:44:07,126 --> 00:44:09,185 - You bring this into the police station? - Wait a fucking minute. 437 00:44:09,209 --> 00:44:11,792 - You planted that. - Hey, that's disrespectful, you know that? 438 00:44:11,917 --> 00:44:14,084 - This is distribution weight. - Fucking cop setup. 439 00:44:14,209 --> 00:44:16,435 You're fired, asshole. You know who I got on retainer? 440 00:44:16,459 --> 00:44:18,376 Cleanheads deal: Who, when and where? 441 00:44:18,501 --> 00:44:21,209 The lawyer I got makes ACLU look like Nazis. 442 00:44:21,417 --> 00:44:25,001 He lives for cop misconduct like this. Probably sue you for fucking free. 443 00:44:25,126 --> 00:44:27,126 - Yeah? - And I ain't telling you shit. 444 00:44:30,334 --> 00:44:32,917 Jesus! Oh, shit! Okay! 445 00:44:33,459 --> 00:44:35,417 Abdul Elijah's running the deal from Joliet. 446 00:44:35,542 --> 00:44:37,917 Shit's coming in in a couple of days. I don't know where. 447 00:44:38,042 --> 00:44:40,834 I swear on my balls, I don't know where. 448 00:44:46,959 --> 00:44:48,959 Soviet method is more economical. 449 00:44:50,626 --> 00:44:54,209 I'm so glad I took the time to explain to you an individual's rights. 450 00:44:57,292 --> 00:44:58,292 Streak. 451 00:45:00,167 --> 00:45:01,209 Sorry about that hand. 452 00:45:01,709 --> 00:45:04,709 You gotta watch these doorjambs. They're dangerous. 453 00:45:07,167 --> 00:45:09,167 Breaking his goddamn fingers right in front of me. 454 00:45:09,292 --> 00:45:12,251 You can't pull a stunt like that. You fucking ignored me. 455 00:45:12,376 --> 00:45:13,834 - Miranda? - Yes, Miranda. 456 00:45:13,959 --> 00:45:16,501 In your country, it's okay to lie and put drug in pocket? 457 00:45:16,626 --> 00:45:18,459 Okay, okay, no, not really. 458 00:45:19,167 --> 00:45:21,367 Okay, maybe I was a little out of line there, all right? 459 00:45:21,917 --> 00:45:23,997 But I was just trying to get him to talk, that's all. 460 00:45:24,042 --> 00:45:26,282 I mean, I wasn't gonna prosecute the guy for Christ sake. 461 00:45:26,459 --> 00:45:27,751 We both go too far. 462 00:45:28,209 --> 00:45:29,751 Shit. All I know 463 00:45:30,167 --> 00:45:32,501 is Gallagher's dead, your Russian's on the loose somewhere, 464 00:45:32,626 --> 00:45:34,834 and I gotta chauffeur you around all goddamn day. 465 00:45:35,501 --> 00:45:36,626 You know, it really sucks. 466 00:45:37,626 --> 00:45:39,292 Who is Abdul Elijah? 467 00:45:40,376 --> 00:45:43,959 He's got one of the biggest criminal organizations going right now. 468 00:45:44,292 --> 00:45:46,792 - Where can we find him? - In jail. 469 00:45:47,334 --> 00:45:48,959 Miranda Law is there? 470 00:45:49,542 --> 00:45:51,417 Yes. Miranda is there. 471 00:45:51,959 --> 00:45:54,542 Even scumbags have rights in this country. I told you. 472 00:45:55,042 --> 00:45:56,209 In Soviet Union, 473 00:45:56,334 --> 00:45:59,417 only after two days can scumbag talk to lawyer. 474 00:46:00,084 --> 00:46:01,376 You're shitting me. 475 00:46:01,917 --> 00:46:03,292 I am not shitting on you. 476 00:46:04,459 --> 00:46:06,084 We go see Abdul? 477 00:46:06,209 --> 00:46:07,959 - Yes? - Sure. Whatever you say, Gumby. 478 00:46:09,042 --> 00:46:10,042 I'm your escort. 479 00:46:13,209 --> 00:46:15,129 That suit's not gonna explode or anything, is it? 480 00:46:15,209 --> 00:46:17,001 - I think you're safe. - Just checking. 481 00:46:18,251 --> 00:46:21,209 Once I lock one of these fuckers up, the gangs take over. 482 00:46:21,667 --> 00:46:24,542 You got the Aryan brotherhood, the cleanheads, the Muslims. 483 00:46:25,167 --> 00:46:27,251 Since most of these convicts are repeaters, 484 00:46:28,209 --> 00:46:29,929 gang leader's got connection to the outside. 485 00:46:30,042 --> 00:46:31,459 Big criminal operation. 486 00:46:40,084 --> 00:46:41,364 Cleanheads' playground. 487 00:46:42,001 --> 00:46:43,292 From now on, you're on your own. 488 00:46:44,209 --> 00:46:45,334 Thanks. 489 00:46:47,126 --> 00:46:49,751 There he is. Abdul Elijah. 490 00:46:49,876 --> 00:46:51,436 Sitting on his throne with his cronies. 491 00:46:51,542 --> 00:46:54,042 He makes them all shave their heads to prove their obedience. 492 00:46:54,792 --> 00:46:56,632 I guess the rules are different for the bosses. 493 00:46:58,084 --> 00:46:59,684 Kind of like your government, huh, Ivan? 494 00:47:00,834 --> 00:47:02,042 Come here, you. 495 00:47:02,251 --> 00:47:03,501 I wanna talk to you. 496 00:47:04,876 --> 00:47:06,251 This is Captain Ivan Danko. 497 00:47:06,376 --> 00:47:08,856 He's come all the way from Russia to speak to your scoutmaster. 498 00:47:08,959 --> 00:47:11,292 Well, that's nice, but who the fuck are you? 499 00:47:11,709 --> 00:47:14,959 These men have no respect of our authority as police officers. 500 00:47:15,459 --> 00:47:16,584 No shit. 501 00:47:17,001 --> 00:47:20,834 Revolutionary political leaders, like myself, are incarcerated 502 00:47:20,959 --> 00:47:24,167 - to keep us quiet. - What is your political crime? 503 00:47:25,292 --> 00:47:26,626 I robbed a bank. 504 00:47:27,917 --> 00:47:31,042 Now, let's get to it, Mr. Moscow. What is it you want? 505 00:47:32,292 --> 00:47:35,292 - I have Viktor's key. - If that's true, then you also have 506 00:47:35,417 --> 00:47:38,251 Viktor's money, and all you need is half a hundred dollar bill 507 00:47:38,376 --> 00:47:40,542 then you and me are in business. 508 00:47:40,959 --> 00:47:42,084 I give you key, 509 00:47:42,209 --> 00:47:43,459 you give me Viktor. 510 00:47:44,751 --> 00:47:46,292 That isn't ethical. 511 00:47:48,501 --> 00:47:49,584 You keep cocaine. 512 00:47:52,001 --> 00:47:57,042 Man. You're trying to make me compromise my principles. 513 00:47:57,667 --> 00:47:59,542 We are not like American police. 514 00:48:00,084 --> 00:48:04,209 You ship drugs to my country, and one morning you will wake up 515 00:48:04,417 --> 00:48:08,084 and find your testicles floating in jars of water next to your bed. 516 00:48:08,584 --> 00:48:12,376 I'm a holy man. I got no need for testicles. 517 00:48:13,209 --> 00:48:15,167 Then I settle for your eyes. 518 00:48:16,792 --> 00:48:19,417 You can't threaten me, white boy. 519 00:48:23,667 --> 00:48:27,459 You want to know what my crime is? My crime was being born. 520 00:48:27,876 --> 00:48:31,542 I'm 38 years old and I've been locked up 26 of those. 521 00:48:31,751 --> 00:48:35,126 I educated myself in here. And I've come to understand 522 00:48:35,251 --> 00:48:38,459 that this country was built on exploiting the black man. 523 00:48:39,376 --> 00:48:42,542 Of course, I don't hear anything about brothers in your country. 524 00:48:43,126 --> 00:48:45,459 But your country exploits its own people just the same. 525 00:48:45,584 --> 00:48:49,584 So I guess that makes me the only Marxist around here, 526 00:48:50,376 --> 00:48:51,876 right, comrade? 527 00:48:52,459 --> 00:48:57,167 You see, this ain't just no drug deal. This is politics, baby. This is economics. 528 00:48:57,292 --> 00:48:58,542 This is spiritual. 529 00:48:59,417 --> 00:49:04,751 I plan to sell drugs to every white man in the world... 530 00:49:05,542 --> 00:49:06,792 and his sister. 531 00:49:10,834 --> 00:49:14,667 - I still want Viktor Rosta. - Yeah, real bad. I can tell. 532 00:49:14,876 --> 00:49:19,167 - Where can I find him? - I tell you what I am gonna do, captain. 533 00:49:21,126 --> 00:49:23,042 I'm gonna put you two white boys together, 534 00:49:23,167 --> 00:49:25,251 see if you can't work this thing out. 535 00:49:26,001 --> 00:49:27,292 I need Viktor. 536 00:49:27,626 --> 00:49:28,876 And he needs that key. 537 00:49:30,251 --> 00:49:31,459 And you... 538 00:49:33,209 --> 00:49:36,751 You're just another motherfucker we gonna have to deal with. 539 00:49:39,709 --> 00:49:40,792 Be cool. 540 00:49:53,417 --> 00:49:56,917 - Okay, so tell me. How did it go? - Fine. 541 00:49:57,459 --> 00:49:58,667 Fine? 542 00:49:58,792 --> 00:50:00,167 All right. You wanna cut the shit? 543 00:50:00,292 --> 00:50:03,459 You were talking to that jazzbo so long, I thought about having my head shaved. 544 00:50:05,459 --> 00:50:06,626 Could be a good idea. 545 00:50:09,667 --> 00:50:11,792 - What's that? - My watch. 546 00:50:12,001 --> 00:50:14,792 - It's on Moscow time. - Time to pick up Pokey? 547 00:50:15,626 --> 00:50:17,792 - Time to feed parakeet. - What's that? 548 00:50:17,917 --> 00:50:19,542 Russian for jerking off? 549 00:50:22,876 --> 00:50:24,167 I guess not. 550 00:50:24,292 --> 00:50:25,584 What's wrong with parakeet? 551 00:50:25,792 --> 00:50:27,952 Nothing. I didn't say anything was wrong with parakeet. 552 00:50:28,417 --> 00:50:30,084 My kid sister used to have a parakeet. 553 00:50:30,542 --> 00:50:32,959 You want a parakeet, it's okay with me. I don't give a shit. 554 00:50:33,376 --> 00:50:35,084 You think that parakeet is feminine? 555 00:50:35,959 --> 00:50:38,501 Did I say that? I didn't say that, did I? 556 00:50:39,542 --> 00:50:41,462 What the hell do I know? I guess it's okay. 557 00:50:42,251 --> 00:50:44,709 - Christ, it's fine. - Thank you. 558 00:50:44,834 --> 00:50:46,474 You're welcome. 559 00:50:46,792 --> 00:50:50,667 Slow and fast. One, two, three, four, 560 00:50:50,792 --> 00:50:56,459 five, six, seven, hips. One, two, three and four, five, six. Easy. 561 00:50:56,584 --> 00:50:58,834 One, two. Whoo! Wham. Bam. 562 00:51:00,459 --> 00:51:04,001 One, two, smooth, five, six. 563 00:51:07,042 --> 00:51:09,709 Okay, that's great. That's fine. 564 00:51:16,751 --> 00:51:20,209 You mind showing me some ID? I like to know who I'm talking to. 565 00:51:21,001 --> 00:51:24,959 Ridzik, Arthur, Detective Sergeant. This is Captain Danko. He's from Moscow. 566 00:51:25,417 --> 00:51:27,537 Now, look, you went to see Viktor Rosta in jail. 567 00:51:27,584 --> 00:51:29,209 - What did you talk about? - The weather, 568 00:51:29,334 --> 00:51:30,834 taxes, inflation. 569 00:51:30,959 --> 00:51:33,001 So did you meet him hanging around a hotel bar? 570 00:51:33,126 --> 00:51:34,876 You probably worked the lobbies, right? 571 00:51:35,501 --> 00:51:36,667 Fuck you. 572 00:51:36,792 --> 00:51:39,126 No thank you, I have a headache and good taste. 573 00:51:39,334 --> 00:51:40,792 I don't have to listen to this shit. 574 00:51:43,167 --> 00:51:46,459 It's very important. Many people could be hurt. 575 00:51:50,626 --> 00:51:51,751 Shit. 576 00:51:52,667 --> 00:51:54,042 It's really no big deal. 577 00:51:54,709 --> 00:51:56,629 He told me to go to The Garvin, get his old room, 578 00:51:56,709 --> 00:51:58,126 told me exactly where to look. 579 00:51:58,584 --> 00:52:01,501 It was just a passport and this hundred-dollar bill torn in half. 580 00:52:02,167 --> 00:52:05,292 I gave the stuff to a friend of Viktor's. I don't even know his name. 581 00:52:05,667 --> 00:52:08,876 Oh, cut the shit, will you? Just tell me where he's at. 582 00:52:09,001 --> 00:52:10,268 - I don't know. - Got a phone number? 583 00:52:10,292 --> 00:52:14,626 - I lost it. - Look, this Viktor's a very bad guy. 584 00:52:14,917 --> 00:52:17,042 - Really? - Yeah, really. A cop died because of him. 585 00:52:17,167 --> 00:52:18,501 I don't know anything about it. 586 00:52:18,626 --> 00:52:20,386 Yeah? You know anything about 11th and State? 587 00:52:20,417 --> 00:52:23,060 Maybe I'll take you down there and book you for accessory to a murder. 588 00:52:23,084 --> 00:52:24,292 Are you trying to scare me? 589 00:52:24,417 --> 00:52:26,560 No. I'm just trying to figure out why you're trying to help him. 590 00:52:26,584 --> 00:52:27,751 He's my husband. 591 00:52:33,126 --> 00:52:35,542 I'm gonna bust that bitch so hard she bounces. 592 00:52:36,876 --> 00:52:40,417 Wait. We can use her to find Viktor. 593 00:52:42,417 --> 00:52:45,709 Oh. You got all the ideas. Maybe I'll just go home and whack off. 594 00:52:46,459 --> 00:52:48,709 You know, watch old crime stories, get some tips. 595 00:52:50,042 --> 00:52:54,167 Viktor uses fake name, marries American to get travel visa to United States. 596 00:52:54,292 --> 00:52:57,709 All right. Why do I get the feeling that you're taking this so personal? 597 00:52:58,042 --> 00:53:00,542 I shot his brother six months ago in Moscow. 598 00:53:01,209 --> 00:53:02,709 - Shot him dead? - Yes. 599 00:53:03,042 --> 00:53:04,626 - Way to go. - Thank you. 600 00:53:04,751 --> 00:53:05,876 You're welcome. 601 00:53:19,376 --> 00:53:20,709 Why don't we stake it out? 602 00:53:21,292 --> 00:53:22,977 You go to the car, I'll go get us something to eat. 603 00:53:23,001 --> 00:53:24,185 Don't worry, I'll get you something healthy. 604 00:53:24,209 --> 00:53:25,393 Something from all four food groups: 605 00:53:25,417 --> 00:53:27,626 Hamburger, French fries, coffee and donuts. 606 00:53:27,876 --> 00:53:30,126 - Wait. - What, you don't like onions? 607 00:53:30,251 --> 00:53:32,459 - Give me key to car. - It's unlocked. 608 00:53:33,251 --> 00:53:34,834 In case she leave. 609 00:53:34,959 --> 00:53:37,393 Oh, no, no, no. You can't drive that car. That's against regulations. 610 00:53:37,417 --> 00:53:38,459 What if you crash it? 611 00:53:38,584 --> 00:53:41,251 That means I gotta fill out reports until I retire. 612 00:53:42,209 --> 00:53:43,626 Key. 613 00:53:47,167 --> 00:53:50,001 All right. But honk if you see something. 614 00:54:20,126 --> 00:54:23,001 Hey, asshole. You can't park here. 615 00:54:23,126 --> 00:54:25,126 This is my parking place. I live right up there. 616 00:54:25,459 --> 00:54:28,417 So move your piece of shit car out now or give me 50 bucks. 617 00:54:28,792 --> 00:54:31,959 - I do not understand. - Let me make it real simple, moron. 618 00:54:32,084 --> 00:54:34,667 You move your ass or give me 50 or I take my Pete Rose here 619 00:54:34,792 --> 00:54:36,292 and fucking mutilate your car. 620 00:54:37,751 --> 00:54:38,959 Do you know Miranda? 621 00:54:39,084 --> 00:54:40,667 Never heard of the bitch. 622 00:55:04,834 --> 00:55:08,251 - Everything okay? - Yes, fine. No problems. 623 00:55:08,459 --> 00:55:10,584 What about that sack of shit laying on the sidewalk? 624 00:55:11,126 --> 00:55:12,334 He lives here. 625 00:55:15,209 --> 00:55:16,609 You're a real beaut, you know that? 626 00:55:17,709 --> 00:55:19,389 I called the squad room. Guess what. 627 00:55:19,459 --> 00:55:21,339 Tatomovich, you know, that bastard I shot? 628 00:55:22,167 --> 00:55:24,251 Well, he's pulling out of his coma at the hospital. 629 00:55:25,626 --> 00:55:28,506 Why don't we just go over there and interrogate him, bag this shit? 630 00:55:28,876 --> 00:55:30,334 Here she is. 631 00:55:42,376 --> 00:55:44,167 - Now we go. - Wait, wait, wait! 632 00:55:44,667 --> 00:55:48,584 Shit! Goddamn it! Jesus Christ! I just burned off my dick! 633 00:55:48,792 --> 00:55:51,376 Oh, God! Jesus! 634 00:55:51,501 --> 00:55:54,459 Look at the mess I made, damn it. Now I gotta wash the car. 635 00:55:54,584 --> 00:55:57,917 Just wrecked a goddamn suit and I hard-boiled my nuts. 636 00:55:58,792 --> 00:56:01,501 It's gonna look like I pissed in my pants all goddamn night. 637 00:56:02,084 --> 00:56:05,292 Hey, hey, careful with the driving, will you? I don't want any accidents. 638 00:56:05,626 --> 00:56:08,084 I'll have to fill out paperwork for the rest of my life. 639 00:56:08,209 --> 00:56:10,251 I have car under control. 640 00:56:10,709 --> 00:56:12,001 Yeah, sure. Sure. 641 00:56:12,126 --> 00:56:14,143 I suppose they taught you everything you need to know about 642 00:56:14,167 --> 00:56:18,251 car wrecks and the price of insurance in your famous school in Kiev. 643 00:56:18,834 --> 00:56:22,501 Socialist countries, insurance not necessary. 644 00:56:23,042 --> 00:56:24,792 State pays for everything. 645 00:56:25,001 --> 00:56:27,334 Yeah. Well, tell me something, captain. 646 00:56:28,042 --> 00:56:30,042 If you got such a fucking paradise over there, 647 00:56:30,167 --> 00:56:33,042 how come you're up the same creek as we are with heroin and cocaine? 648 00:56:33,417 --> 00:56:34,542 Chinese find way. 649 00:56:35,751 --> 00:56:39,501 Right after revolution, they line up all drug dealers, 650 00:56:39,959 --> 00:56:43,001 all drug addicts, take them to public square 651 00:56:43,542 --> 00:56:45,167 and shoot them in back of head. 652 00:56:45,501 --> 00:56:46,626 Never work here. 653 00:56:47,292 --> 00:56:49,334 Fucking politicians wouldn't go for it. 654 00:56:49,751 --> 00:56:50,792 Shoot them first. 655 00:56:58,709 --> 00:57:00,251 Christ, they're right behind us. 656 00:57:01,126 --> 00:57:02,417 That's the general idea. 657 00:57:42,667 --> 00:57:45,334 Look at this, man. We have a pro basketball team heading toward us 658 00:57:45,667 --> 00:57:46,959 with guns. 659 00:57:51,251 --> 00:57:52,709 - Hold this. - What's this? 660 00:57:52,959 --> 00:57:55,084 - It's Viktor's key. - Okay. 661 00:57:57,126 --> 00:57:59,834 - Put gun away. - What? No. Are you nuts? 662 00:58:17,709 --> 00:58:19,542 I'm supposed to tell you that this is a truce 663 00:58:19,667 --> 00:58:21,626 arranged by somebody named Abdul. 664 00:58:21,751 --> 00:58:23,477 You leave your guns with those guys over there. 665 00:58:23,501 --> 00:58:27,126 No way. A Chicago cop never relinquishes his weapon. 666 00:58:28,542 --> 00:58:29,751 Here. 667 00:58:35,542 --> 00:58:37,042 You got the key? 668 00:58:37,917 --> 00:58:40,209 Boy, am I glad we hid that key. 669 00:58:40,334 --> 00:58:42,054 Good thing we didn't bring it with us. 670 00:58:42,209 --> 00:58:43,876 We'd really be in deep shit. 671 00:58:47,292 --> 00:58:48,542 Do not waste your time. 672 00:58:50,376 --> 00:58:52,751 - Where is Viktor? - We got everything under control. 673 00:58:53,167 --> 00:58:57,751 - Well, good. I'll be the translator. - You got a job. You're the hostage. 674 00:58:58,876 --> 00:59:01,751 I'm out of here. I've had enough of this macho shit. 675 00:59:01,876 --> 00:59:03,556 Great. Thank you. I'm glad you could help. 676 00:59:03,584 --> 00:59:06,126 Hey, I'm sorry, but this whole thing is way past me. 677 00:59:06,459 --> 00:59:08,459 Honey, I understand, really. 678 00:59:11,459 --> 00:59:12,917 Go see Viktor. 679 00:59:13,042 --> 00:59:16,042 He's down that ramp over there. You get out of hand... 680 00:59:17,376 --> 00:59:18,876 your friend here gonna be gone. 681 00:59:20,334 --> 00:59:21,834 Hear that? Hmm? 682 00:59:23,501 --> 00:59:24,751 Prick. 683 00:59:46,542 --> 00:59:52,501 Greetings, comrade. We meet in strange places. 684 01:00:02,501 --> 01:00:04,935 I don't like being used as bait. I thought Viktor wanted to see me. 685 01:00:04,959 --> 01:00:06,542 Viktor wants you to get in car. 686 01:00:18,876 --> 01:00:20,626 If they let me have my gun... 687 01:00:21,667 --> 01:00:23,251 you would be already dead. 688 01:00:24,834 --> 01:00:25,959 Cigarette? 689 01:00:33,709 --> 01:00:35,751 The people have many needs. 690 01:00:36,751 --> 01:00:41,376 One is law and order. Other, entertainment. 691 01:00:43,626 --> 01:00:45,584 We both have our codes, Vanya. 692 01:00:46,959 --> 01:00:49,209 Yours, one of the state. 693 01:00:49,876 --> 01:00:52,709 Mine, one of thieves. 694 01:00:54,626 --> 01:00:56,959 We both respect courage. 695 01:00:57,834 --> 01:01:00,626 We even hold our own lives in contempt. 696 01:01:01,751 --> 01:01:04,167 You have contempt for all life. 697 01:01:06,751 --> 01:01:08,292 You don't, huh? 698 01:01:08,626 --> 01:01:10,084 You killed my friend. 699 01:01:12,626 --> 01:01:14,834 You killed my brother. 700 01:01:15,126 --> 01:01:17,167 Your brother was criminal. 701 01:01:19,084 --> 01:01:20,792 A dead man is a dead man. 702 01:01:22,459 --> 01:01:26,209 After 70 years, the doors begin to open in Moskva. 703 01:01:26,667 --> 01:01:30,376 Our first taste of freedom will be cut with cocaine. 704 01:01:30,667 --> 01:01:35,042 Any country that can survive Stalin, can certainly handle a little dope. 705 01:01:36,626 --> 01:01:39,667 I think you should come off your high horse, captain, 706 01:01:39,792 --> 01:01:42,042 and start to talk business. 707 01:01:43,209 --> 01:01:45,751 You have my key. 708 01:01:46,584 --> 01:01:48,334 I need it quite badly. 709 01:01:49,376 --> 01:01:54,001 I'm willing to pay for it, generously. More than you can make in ten years. 710 01:01:54,126 --> 01:01:55,834 I do not sell drugs. 711 01:02:01,126 --> 01:02:02,542 Foolish. 712 01:02:04,626 --> 01:02:07,542 You are so foolish. 713 01:02:12,417 --> 01:02:14,459 I thought you might be more reasonable. 714 01:02:15,209 --> 01:02:18,542 Money has a way of doing that to a man, but no. 715 01:02:19,501 --> 01:02:20,751 I don't think so. 716 01:02:21,709 --> 01:02:22,751 Not with you. 717 01:02:24,209 --> 01:02:28,334 You are one of those kinds of Soviets that only look forward to death. 718 01:02:30,751 --> 01:02:32,834 I know you well, Vanya. 719 01:02:34,126 --> 01:02:38,542 Without me, you don't even exist. 720 01:02:54,459 --> 01:02:57,376 I don't give a shit if they did give us the fucking guns back! 721 01:02:57,667 --> 01:03:00,667 These are the motherfuckers that killed Gallagher, you know that? 722 01:03:00,917 --> 01:03:04,209 And you call yourself a fucking cop. You know, in this country, 723 01:03:04,501 --> 01:03:06,209 we trust our partners. 724 01:03:06,751 --> 01:03:12,709 We don't hold back from our partners, and we never leave our partners 725 01:03:13,001 --> 01:03:15,292 holding their dicks in their hands 726 01:03:15,667 --> 01:03:19,376 while some bald motherfucker's got a gun in his ear. 727 01:03:20,501 --> 01:03:23,417 Here. Here. Take this goddamn key. Take it. 728 01:03:24,292 --> 01:03:27,876 Now we go to hospital to question Tatomovich. 729 01:03:28,001 --> 01:03:30,209 You are a shithead. 730 01:03:32,667 --> 01:03:34,334 Yes, third floor. 731 01:03:34,459 --> 01:03:35,619 We're here to see Tatomovich. 732 01:03:35,709 --> 01:03:37,389 Yeah, I got him right over here. 733 01:03:37,709 --> 01:03:39,542 No, this is not part of our deal. I've had... 734 01:04:19,876 --> 01:04:21,251 What is his condition? 735 01:04:21,376 --> 01:04:23,685 Well, he started coming around about an hour or so ago, 736 01:04:23,709 --> 01:04:25,667 you know, mumbling something in Russian. 737 01:04:26,001 --> 01:04:28,042 They got a nurse in there with him right now. 738 01:04:29,751 --> 01:04:31,018 Any visitors from downtown? 739 01:04:31,042 --> 01:04:33,126 Not so far, but they're on the way. 740 01:04:33,417 --> 01:04:35,297 Yeah, you'd better wait for Stobbs and Donnelly. 741 01:04:35,376 --> 01:04:37,626 - Ernie, let's get some coffee. - Sure, okay. 742 01:04:42,251 --> 01:04:44,584 - Pardon me. - Pardon me. 743 01:04:45,751 --> 01:04:47,084 Check it out. 744 01:04:47,459 --> 01:04:49,167 I knew I should have been a doctor. 745 01:04:50,376 --> 01:04:52,584 Hey, this area's restrict... 746 01:04:55,084 --> 01:04:57,334 Hey, buddy. Hey, shithead. 747 01:04:58,917 --> 01:05:00,517 You talk to him. You speak his language. 748 01:05:00,834 --> 01:05:03,751 Tatomovich. 749 01:05:04,792 --> 01:05:06,292 Come on, scumbag, don't play dead. 750 01:05:14,417 --> 01:05:15,626 The nurse. 751 01:05:21,126 --> 01:05:22,251 Hey! 752 01:05:25,792 --> 01:05:27,001 Hey. 753 01:05:55,334 --> 01:05:56,417 Hey. 754 01:06:00,167 --> 01:06:01,334 Hey! 755 01:06:04,334 --> 01:06:05,626 Shit. Look out. 756 01:06:08,376 --> 01:06:10,126 Goddamn it, lady, police! 757 01:06:10,251 --> 01:06:11,834 Stop, goddamn it, or I'll shoot. 758 01:06:12,126 --> 01:06:14,477 - Don't! Don't shoot her. Put it down. - What are you doing here? 759 01:06:14,501 --> 01:06:16,876 - Put it down. Are you crazy? - Move, goddamn it. 760 01:06:17,001 --> 01:06:18,935 - Put it down. Goddamn it. - Get the fuck out of the way. Goddamn it. 761 01:06:18,959 --> 01:06:20,626 - Move. Move. - Oh, God, no. 762 01:06:24,584 --> 01:06:26,126 Don't! Stop it! 763 01:06:27,792 --> 01:06:29,084 You... 764 01:07:19,292 --> 01:07:21,626 What the hell? It was a guy. 765 01:07:33,209 --> 01:07:34,334 Shit. 766 01:07:36,917 --> 01:07:38,292 You are stupid. 767 01:07:39,459 --> 01:07:43,167 - I never meant for any of this... - Viktor has ten women like you at home. 768 01:07:44,209 --> 01:07:45,917 They're all dead or in prison. 769 01:07:47,917 --> 01:07:49,084 What am I supposed to do? 770 01:07:57,709 --> 01:07:59,959 Go. Go. 771 01:08:08,709 --> 01:08:11,126 I just don't see how she can disappear into thin air. 772 01:08:11,459 --> 01:08:13,959 - You checked the back stairs? - Yes. 773 01:08:14,376 --> 01:08:16,084 - No sign of her? - Yes. 774 01:08:16,584 --> 01:08:18,667 - She just got away? - Yes. 775 01:08:21,042 --> 01:08:22,959 - Nice work, Gumby. - Thank you. 776 01:08:23,834 --> 01:08:25,792 - I didn't mean that. - I know. 777 01:08:26,417 --> 01:08:28,376 - You got a shithouse in Russia? - Yes. 778 01:08:28,501 --> 01:08:30,901 Well, we got one here and you and I are standing right in it. 779 01:08:31,251 --> 01:08:34,291 And it's not only gonna hit the fan, it's gonna go right through the ceiling. 780 01:08:34,626 --> 01:08:35,917 Watch it. Watch it, lady, okay? 781 01:08:36,042 --> 01:08:37,810 I don't know why you're insisting on this tetanus shot. 782 01:08:37,834 --> 01:08:40,667 I had one 14 years ago. Easy. 783 01:08:42,792 --> 01:08:44,542 Shit, bitch. 784 01:08:46,751 --> 01:08:47,876 What's in that, cement? 785 01:08:49,917 --> 01:08:51,709 All right, what's the score, Ridzik? 786 01:08:52,209 --> 01:08:54,667 Oh shit, it's been a hell of a night, commander. 787 01:08:55,167 --> 01:08:58,876 First of all, some cleanhead stuck his damn gun in my ear. 788 01:08:59,792 --> 01:09:03,251 - And Danko here shot a drag queen. - I've always enjoyed your reports, Ridzik. 789 01:09:03,834 --> 01:09:05,194 I'm especially gonna enjoy the one 790 01:09:05,292 --> 01:09:08,292 where you detail your cross examination of Gallagher's informant. 791 01:09:08,417 --> 01:09:09,727 - Streak? - According to his lawyer 792 01:09:09,751 --> 01:09:11,227 - you tried to break his hand. - What? 793 01:09:11,251 --> 01:09:14,167 And he's now filing a criminal and civil suit against the department. 794 01:09:14,292 --> 01:09:16,209 Oh. Well, it's bullshit. 795 01:09:16,334 --> 01:09:17,626 We can beat that rap. 796 01:09:17,834 --> 01:09:20,435 He got his hand stuck in the door. Danko was there. He'll tell you. 797 01:09:20,459 --> 01:09:24,501 Listen, the story is, after silencing the alarm button on the EKG monitor, 798 01:09:24,626 --> 01:09:27,876 el transvesto killed Tatomovich by shooting an air bubble into a vein. 799 01:09:28,001 --> 01:09:29,876 He obviously didn't want us to question him. 800 01:09:30,001 --> 01:09:32,459 Viktor did not want me to question him. 801 01:09:32,584 --> 01:09:36,584 - The drag queen belongs to Viktor? - Yes. He killed his own man. 802 01:09:36,709 --> 01:09:39,001 He knew I would get information from Tatomovich. 803 01:09:39,834 --> 01:09:41,334 He thinks it's better to kill him. 804 01:09:41,542 --> 01:09:43,462 Well, did you get to his wife? This, uh, 805 01:09:43,584 --> 01:09:46,224 Manzetti woman? We've been trying to track her down all night long. 806 01:09:49,584 --> 01:09:50,917 No, we don't have shit. 807 01:09:58,917 --> 01:10:01,792 Tell me, captain. Where did you get the gun you used? 808 01:10:01,917 --> 01:10:05,126 Registered in my name. Moscow Militia Headquarters. 809 01:10:05,709 --> 01:10:07,917 - Ridzik. - Yeah. 810 01:10:08,584 --> 01:10:10,001 He did not know about gun. 811 01:10:11,417 --> 01:10:14,185 Under the circumstances, I'm gonna have to ask for your weapon. 812 01:10:14,209 --> 01:10:15,292 And I say no. 813 01:10:16,042 --> 01:10:18,501 I see Ridzik is teaching you his sense of humor. 814 01:10:18,751 --> 01:10:22,917 Your gun, captain. Now. Don't fuck with me. 815 01:10:42,501 --> 01:10:45,417 Sergeant, I need to see paperwork on this whole incident 816 01:10:45,542 --> 01:10:47,001 by ten o'clock this morning. 817 01:10:47,459 --> 01:10:49,376 Every move you and Danko have made. 818 01:10:49,626 --> 01:10:50,751 You'll have it. 819 01:10:51,834 --> 01:10:53,352 Where did you put the witnesses? 820 01:10:53,376 --> 01:10:55,167 Got them right down the hall, sir. 821 01:10:56,376 --> 01:10:57,542 I need other gun. 822 01:10:58,459 --> 01:11:01,459 Get away from me, man. Just get away from me. I can't deal with that. 823 01:11:01,584 --> 01:11:04,209 Look, we got no leads, pal. We're batting fucking zero. 824 01:11:04,334 --> 01:11:05,959 Don't even look at me like that. 825 01:11:06,084 --> 01:11:07,459 It's not happening. 826 01:11:07,751 --> 01:11:10,417 I mean, I give you a gun, my ass is grass. You understand? 827 01:11:11,459 --> 01:11:14,501 Donnelly wants me for dog meat, so forget it. 828 01:11:14,917 --> 01:11:17,209 Just get in the car and relax. 829 01:11:21,626 --> 01:11:25,001 We have many men like Commander Donnelly in Soviet Union. 830 01:11:26,459 --> 01:11:30,292 I understand him. He's like KGB. 831 01:11:35,042 --> 01:11:36,251 All right, goddamn it. 832 01:11:39,834 --> 01:11:42,194 All right, I owe you one, because you saved my life tonight. 833 01:11:44,417 --> 01:11:45,501 Here. 834 01:11:46,251 --> 01:11:51,667 Captain Danko, you are now the proud owner of the most powerful handgun in the world. 835 01:11:52,501 --> 01:11:55,667 Soviet Podbyrin 9.2 mm 836 01:11:56,251 --> 01:11:58,251 is world's most powerful handgun. 837 01:11:58,501 --> 01:12:01,417 Come on, everyone knows the Magnum.44 is the big boy on the block. 838 01:12:02,126 --> 01:12:03,667 Why do you think Dirty Harry uses it? 839 01:12:07,542 --> 01:12:08,917 Who is Dirty Harry? 840 01:12:15,167 --> 01:12:16,834 Well, you got your site report, 841 01:12:16,959 --> 01:12:18,084 your preliminary report. 842 01:12:18,209 --> 01:12:19,959 You got your accident report. 843 01:12:20,084 --> 01:12:22,209 You got a questionnaire from the coroner to fill out, 844 01:12:23,042 --> 01:12:25,167 which has to be typed in triplicate. 845 01:12:25,376 --> 01:12:26,685 How are you two fellows doing? 846 01:12:26,709 --> 01:12:29,209 Great. Just had my ass jammed with a horse needle. 847 01:12:29,334 --> 01:12:30,459 Poor baby. 848 01:12:31,626 --> 01:12:34,751 Look, lady, I just got my coffee the perfect color. 849 01:12:35,251 --> 01:12:37,091 It's the only thing I got going for me tonight. 850 01:12:39,292 --> 01:12:40,292 You married? 851 01:12:42,542 --> 01:12:44,502 I'm just curious. I mean, we are working together. 852 01:12:45,209 --> 01:12:46,959 - No. - Ever? 853 01:12:48,209 --> 01:12:49,292 No. 854 01:12:50,084 --> 01:12:52,126 - You got a girlfriend? - No. 855 01:12:53,501 --> 01:12:55,292 - Ever? - Of course. 856 01:12:56,667 --> 01:12:57,959 Great. That's good to hear. 857 01:13:00,084 --> 01:13:01,644 How about your dad? What was he, a cop? 858 01:13:05,126 --> 01:13:07,834 Army. Dead 11 years. 859 01:13:10,626 --> 01:13:15,001 - How about your ma? - Nurse. Died when I was young. 860 01:13:16,292 --> 01:13:19,584 - Grandparents? - Killed in war against Nazis. 861 01:13:22,376 --> 01:13:23,376 Pretty fucking grim. 862 01:13:26,001 --> 01:13:27,959 - You got any brothers or sisters? - No. 863 01:13:30,667 --> 01:13:31,876 You? 864 01:13:32,001 --> 01:13:35,209 Oh yeah, I got one sister. Divorced. Parents are both dead. 865 01:13:36,417 --> 01:13:39,292 My dad was a cop. A real good cop. 866 01:13:40,959 --> 01:13:42,102 I guess you and I won't spend a lot of time 867 01:13:42,126 --> 01:13:43,486 Christmas shopping this year, huh? 868 01:13:45,667 --> 01:13:47,787 You don't like talking about this stuff, do you? 869 01:13:49,917 --> 01:13:51,042 I didn't think so. 870 01:13:52,917 --> 01:13:55,709 Yo, sweet cheeks. While we're young, huh? 871 01:14:00,084 --> 01:14:01,167 Tea, please. 872 01:14:01,834 --> 01:14:04,292 Uh, in a glass with lemon. 873 01:14:06,001 --> 01:14:08,084 - Right? - Yes. 874 01:14:10,417 --> 01:14:11,667 I saw Dr. Zhivago. 875 01:14:29,209 --> 01:14:30,852 All right. Look, I'm gonna go back to the station house. 876 01:14:30,876 --> 01:14:32,876 You catch a couple Z's and take a shower, will you? 877 01:14:33,167 --> 01:14:34,727 We'll get back to it in a couple hours. 878 01:14:44,792 --> 01:14:46,042 Hey, you're all wet. 879 01:14:46,584 --> 01:14:47,751 Messages. 880 01:14:49,126 --> 01:14:50,501 I'm just trying to be friendly. 881 01:14:52,292 --> 01:14:54,042 Oh yeah, you got a whole mess of them here. 882 01:14:54,167 --> 01:14:55,417 All from the same honey too. 883 01:14:55,542 --> 01:14:57,834 Been calling every ten minutes the last hour. 884 01:15:02,917 --> 01:15:05,917 Hey, buddy, I got an idea. Why don't you just use my phone, okay? 885 01:15:06,042 --> 01:15:07,792 Just make sure it's a local, will you? 886 01:15:11,292 --> 01:15:13,376 Yeah. 887 01:15:13,501 --> 01:15:14,667 This is Danko. 888 01:15:14,792 --> 01:15:17,292 Yeah, look, I can't be in the middle of this. 889 01:15:17,834 --> 01:15:20,001 If Viktor finds out, you guys gotta promise that you'll 890 01:15:20,126 --> 01:15:22,251 protect me. Look, the drugs are coming in tonight. 891 01:15:22,376 --> 01:15:24,001 I give you Viktor, you let me walk. 892 01:15:25,959 --> 01:15:27,376 I do not understand. 893 01:15:27,501 --> 01:15:28,709 You know exactly what I mean. 894 01:15:28,834 --> 01:15:31,042 You get Viktor, I go free. You understand "freedom"? 895 01:15:32,626 --> 01:15:34,209 Look, I just want my life back. 896 01:15:35,042 --> 01:15:37,251 The city pays me $5.84 an hour to teach kids to dance 897 01:15:37,376 --> 01:15:38,736 they hope won't turn into junkies. 898 01:15:38,792 --> 01:15:41,272 Viktor gives me ten grand just to marry him. You figure it out. 899 01:15:42,542 --> 01:15:43,959 Look, he's gonna contact me. 900 01:15:44,751 --> 01:15:47,711 I find out when and where this big drug deal's going down. I tell you guys. 901 01:15:47,792 --> 01:15:48,935 Why would he tell you? 902 01:15:48,959 --> 01:15:50,667 He trusts me. I'm his wife. 903 01:15:53,084 --> 01:15:55,792 Come on, Danko. Don't just breathe at me. 904 01:15:57,209 --> 01:15:58,417 I get Viktor, 905 01:15:58,542 --> 01:16:00,417 I promise I do what I can to help. 906 01:16:16,376 --> 01:16:17,776 Shit, don't put it over here. 907 01:16:19,626 --> 01:16:20,959 There. Get it? 908 01:16:30,292 --> 01:16:31,501 Come on, what's bugging you? 909 01:16:32,167 --> 01:16:33,209 What do you think? 910 01:16:33,334 --> 01:16:35,734 Check your messages, Art. Your phone's been driving me crazy. 911 01:16:44,126 --> 01:16:46,084 Yeah, uh, Ridzik, Nelligan here. 912 01:16:46,209 --> 01:16:49,251 Listen, that 560 report, please get it done tonight. 913 01:16:49,376 --> 01:16:51,126 It's got to be in by morning. 914 01:16:51,667 --> 01:16:54,027 Yo, Art, this is Pat, your millionaire brother-in-law. 915 01:16:54,501 --> 01:16:56,376 Yo, hey, pay attention to me. 916 01:16:57,126 --> 01:16:59,584 This alimony business with your sister is getting out of hand. 917 01:16:59,876 --> 01:17:01,956 We gotta talk. I'll be at the key shop later tonight. 918 01:17:58,376 --> 01:17:59,417 Hi, guys. 919 01:18:03,167 --> 01:18:04,667 How you doing? 920 01:18:06,501 --> 01:18:07,501 Hey, you, uh... 921 01:18:09,042 --> 01:18:10,376 You want your old room back? 922 01:19:03,792 --> 01:19:05,912 Okay, we're ready for our next case. 923 01:19:06,001 --> 01:19:09,376 So, Mr. Bennet, please introduce our new couple. 924 01:19:09,584 --> 01:19:12,417 Your Honor, this is the case of Antonello v. Antonello. 925 01:19:12,626 --> 01:19:15,292 Ben Antonello is a 27-year-old police officer. 926 01:19:15,417 --> 01:19:17,751 Roxanne Antonello is 23 and works at... 927 01:19:21,709 --> 01:19:24,292 Roxanne says Ben keeps pulling it up, 928 01:19:24,417 --> 01:19:26,584 and she has the key to pushing it down. 929 01:19:27,376 --> 01:19:28,376 Three-oh-two. 930 01:19:45,251 --> 01:19:47,091 You shop full-time, then? 931 01:19:47,876 --> 01:19:49,334 As a matter of fact, I do. 932 01:19:50,626 --> 01:19:52,167 Roxanne, why... 933 01:19:55,167 --> 01:19:56,376 Where is he? 934 01:19:56,751 --> 01:19:58,459 He's in the bathroom. 935 01:20:19,001 --> 01:20:20,251 Wrong guy. 936 01:20:20,792 --> 01:20:21,917 Viktor set us up. 937 01:20:40,042 --> 01:20:41,334 It's him. 938 01:21:39,001 --> 01:21:43,626 No. Not me. I'm not with them. I don't know anything about this shit. 939 01:21:43,876 --> 01:21:46,042 - I just wanna get out of here. - How many more? 940 01:21:46,167 --> 01:21:48,834 I don't know. They just came in and blew my trick away. 941 01:21:49,834 --> 01:21:51,514 I don't know anything about this. 942 01:21:53,709 --> 01:21:54,834 Viktor. 943 01:21:57,084 --> 01:21:58,792 Hey, wait a minute. 944 01:22:06,751 --> 01:22:09,584 I don't believe this. What is this all about? 945 01:22:13,876 --> 01:22:15,236 Hey, where are you going? 946 01:22:17,959 --> 01:22:19,834 You're not gonna start shooting again, are you? 947 01:22:25,834 --> 01:22:27,501 What's in there? 948 01:22:33,334 --> 01:22:34,574 What are you gonna do? 949 01:22:35,251 --> 01:22:37,751 Let's get out of here. Oh, God. 950 01:22:42,084 --> 01:22:43,417 Oh, God. 951 01:22:55,626 --> 01:22:56,959 Oh my God! 952 01:23:19,376 --> 01:23:20,976 Don't get any on your shoes. 953 01:23:21,167 --> 01:23:24,102 Would you tell me who the hell's gonna explain this to my boss, huh? 954 01:23:24,126 --> 01:23:27,959 That third floor looks like Beirut. He's gonna shit bricks when he sees this. 955 01:23:28,084 --> 01:23:31,084 Who's gonna back me up when I tell him that it's not my fault, huh? 956 01:23:31,209 --> 01:23:33,209 The city of Chicago? You cops? 957 01:23:33,459 --> 01:23:35,185 Yeah, somebody's gotta pay for all this stuff 958 01:23:35,209 --> 01:23:39,042 and it sure as hell ain't gonna be that fucking bastard Commie Russian. 959 01:23:39,167 --> 01:23:41,518 - I'm just here to get your statement. - I don't know. 960 01:23:41,542 --> 01:23:43,376 I don't know about anything. 961 01:23:43,584 --> 01:23:46,334 - Everybody just started shooting. - Where'd you get the gun? 962 01:23:46,751 --> 01:23:48,001 In my purse. 963 01:23:49,001 --> 01:23:51,167 I don't know nothing about any of this. 964 01:23:51,709 --> 01:23:55,584 - You carry a gun in your purse? - Around here everybody's got a gun. 965 01:23:56,126 --> 01:23:57,917 You meet a lot of weirdos. 966 01:24:00,709 --> 01:24:02,501 - How many more upstairs? - Three. 967 01:24:03,792 --> 01:24:06,477 There's only one thing that's clear to me about this whole damn case. 968 01:24:06,501 --> 01:24:08,126 - Yeah. - That Russian bastard 969 01:24:08,251 --> 01:24:09,331 is still holding out on us. 970 01:24:09,417 --> 01:24:11,352 ...a young woman found in the Chicago River tonight, 971 01:24:11,376 --> 01:24:13,709 as a Catherine "Cat" Manzetti. 972 01:24:14,084 --> 01:24:15,792 The victim was a dance instructor, 973 01:24:15,917 --> 01:24:18,376 employed at Wicker Park Performing Arts Center. 974 01:24:18,876 --> 01:24:20,292 She was 24 years old. 975 01:24:21,001 --> 01:24:24,667 The body was discovered beneath the Kinsey Bridge by a local patrol unit. 976 01:24:25,042 --> 01:24:26,751 The cause of death has not been determined, 977 01:24:26,876 --> 01:24:29,167 but foul play has not been ruled out. 978 01:24:29,542 --> 01:24:32,501 Thus far, investigators are refusing to comment on the incident. 979 01:24:33,292 --> 01:24:36,001 Miss Manzetti was identified by police records. 980 01:24:36,251 --> 01:24:39,084 In 1986, she was charged with pros... 981 01:24:42,334 --> 01:24:43,454 It's Viktor's wife, 982 01:24:44,584 --> 01:24:47,251 Cat Manzetti. We fished her out of the river about an hour ago. 983 01:24:47,751 --> 01:24:52,626 Preliminary med-path indicates a broken neck, strangulation, the works. 984 01:24:54,751 --> 01:24:56,417 I want an autopsy right away. 985 01:25:00,834 --> 01:25:03,560 If I talk to either of them right now, I'm gonna get a heart attack. 986 01:25:03,584 --> 01:25:05,584 Bring them both in, shut them down, the end. 987 01:25:06,417 --> 01:25:09,042 I'll interview Danko in my office later. I want some debriefing. 988 01:25:10,167 --> 01:25:12,376 I was very wrong about the downside. 989 01:25:19,542 --> 01:25:21,876 Donnelly says you're riding the desk starting now. 990 01:25:22,959 --> 01:25:25,459 We're sending you back behind the curtain where you belong. 991 01:25:29,584 --> 01:25:30,626 Eat shit. 992 01:25:31,376 --> 01:25:32,376 Excuse me? 993 01:25:33,959 --> 01:25:35,251 See you at the office. 994 01:25:43,959 --> 01:25:46,501 You stupid, goddamn, fucking Russians! 995 01:25:48,167 --> 01:25:49,751 Don't take that personal, Danko. 996 01:25:50,334 --> 01:25:52,376 I didn't mean you. I'm talking about Viktor. 997 01:25:53,209 --> 01:25:55,751 Except Viktor's not stupid, because he's got the key. 998 01:26:04,334 --> 01:26:05,977 Okay, Art, if you and your foreign friend 999 01:26:06,001 --> 01:26:08,501 wanna goosestep back here, we can talk. 1000 01:26:08,626 --> 01:26:10,001 - These the books? - Yeah. 1001 01:26:10,251 --> 01:26:13,143 They're alphabetical order and they're in English. Is that a problem for you? 1002 01:26:13,167 --> 01:26:15,626 - Hey, take a walk, will you? - So what did you do, Art? 1003 01:26:15,917 --> 01:26:17,877 Lock one of your girlfriends up in the patrol car? 1004 01:26:20,251 --> 01:26:21,935 Tell your greedy little sister to stop calling me. 1005 01:26:21,959 --> 01:26:23,727 Yeah, well, I'll give you a pretty little tip, Pat. 1006 01:26:23,751 --> 01:26:25,959 You pay your alimony on time and she'll leave you alone. 1007 01:26:26,084 --> 01:26:27,893 She said it was your idea to go back to court. 1008 01:26:27,917 --> 01:26:29,876 - Yeah. - She can take me back to court, 1009 01:26:30,001 --> 01:26:32,268 because I don't have any more money, okay? We both agreed to the payments. 1010 01:26:32,292 --> 01:26:34,001 - Why can't she live... - Very simple, Pat. 1011 01:26:34,334 --> 01:26:37,709 Your May check arrived July 9th and bounced like a superball. 1012 01:26:37,834 --> 01:26:40,143 Well, maybe I'm doing too much free work for the police department, huh? 1013 01:26:40,167 --> 01:26:41,685 Yeah, maybe we should have a pity party for Pat. 1014 01:26:41,709 --> 01:26:43,518 Don't start with that, Art. Come on, Pity, pity, pity, pity, 1015 01:26:43,542 --> 01:26:44,768 - Talk to her. She'll listen to you. - pity, pity, pity, pity. 1016 01:26:44,792 --> 01:26:46,935 She don't listen to me. I told her not to marry you in the first place. 1017 01:26:46,959 --> 01:26:48,667 I offered her money not to marry you. 1018 01:26:48,792 --> 01:26:51,084 Oh yeah? Well, I gave her the best six months of my life. 1019 01:26:51,209 --> 01:26:53,334 But you know what you are? You're cheap, man. 1020 01:26:53,459 --> 01:26:54,727 You hurt her, and you owe her money, 1021 01:26:54,751 --> 01:26:56,102 - I'm not listening to this, okay? - and you should pay up. 1022 01:26:56,126 --> 01:26:57,477 - I don't have to listen to this. - You're a sleazebag. 1023 01:26:57,501 --> 01:26:58,602 Get out of my face, onion breath. 1024 01:26:58,626 --> 01:27:00,518 - I don't care what you got? - If I wanted a fight I'd still be married. 1025 01:27:00,542 --> 01:27:02,422 Hey, you pay her. 1026 01:27:11,626 --> 01:27:12,709 Find anything? 1027 01:27:30,126 --> 01:27:31,251 Coffee. 1028 01:27:47,376 --> 01:27:48,417 Thank you. 1029 01:28:09,959 --> 01:28:12,626 Everything okay, yes? 1030 01:28:15,709 --> 01:28:16,834 Sure. 1031 01:28:17,834 --> 01:28:21,751 The stuff's coming in on the 9:30 from El Paso. Check it out. 1032 01:28:23,251 --> 01:28:24,417 I trust you. 1033 01:28:24,751 --> 01:28:27,251 Spread it all over Siberia, right, man? 1034 01:28:46,376 --> 01:28:48,042 All right. Let's go in. 1035 01:28:48,834 --> 01:28:51,042 Wait a minute. Now, look, 1036 01:28:51,709 --> 01:28:54,459 I know you really want this guy, but this is a Chicago Police matter. 1037 01:28:54,917 --> 01:28:56,477 You go in the front and work your way to the rear, 1038 01:28:56,501 --> 01:28:59,417 I'm gonna cover the back. And don't try to be a hero. 1039 01:28:59,709 --> 01:29:01,042 You dig? 1040 01:29:02,667 --> 01:29:05,001 You dig? Capiche? You understand? Dig? 1041 01:29:05,417 --> 01:29:07,084 What, they didn't teach you that in Kiev? 1042 01:29:07,417 --> 01:29:08,834 I'm not on holiday here. 1043 01:29:09,792 --> 01:29:11,084 Then let's go. 1044 01:29:32,417 --> 01:29:33,584 Excuse me. 1045 01:29:35,084 --> 01:29:37,167 You got change for a $100 bill? 1046 01:29:42,042 --> 01:29:43,402 This is the smallest I have. 1047 01:29:52,292 --> 01:29:54,334 Your merchandise is in the luggage trunks. 1048 01:30:22,334 --> 01:30:23,501 Hey. 1049 01:30:31,959 --> 01:30:33,667 You did not make it, Viktor. 1050 01:30:35,042 --> 01:30:36,376 Back off, captain. 1051 01:30:37,251 --> 01:30:40,501 He killed a Chicago police officer. Chicago gets him first. 1052 01:30:40,709 --> 01:30:42,584 I have my orders. 1053 01:30:42,709 --> 01:30:44,459 What, are you fucking nuts? 1054 01:30:46,084 --> 01:30:48,376 All right, come on, get real, Danko. 1055 01:30:48,959 --> 01:30:51,417 Look, we're doing good things here. We'll take him... Move! 1056 01:30:51,542 --> 01:30:53,209 Move! 1057 01:31:35,209 --> 01:31:36,602 I'm not leaving yet, mister. 1058 01:31:36,626 --> 01:31:37,751 - Get out. - Wait a minute! 1059 01:31:39,584 --> 01:31:40,917 Hey! 1060 01:31:42,042 --> 01:31:43,626 Hey. Hey. 1061 01:31:48,334 --> 01:31:50,792 - Get in. - What were you gonna do? Leave without me? 1062 01:31:57,417 --> 01:31:59,334 Where did you learn to drive a bus, anyway? 1063 01:32:00,042 --> 01:32:01,584 Kiev. In the army. 1064 01:32:02,417 --> 01:32:04,626 Jesus, we're going down the wrong way street. 1065 01:32:04,751 --> 01:32:06,667 Get over on the other side of the street. 1066 01:32:07,876 --> 01:32:10,834 Danko. Danko, you're not listening to me. 1067 01:32:11,584 --> 01:32:15,792 Christ. Go to the right. 1068 01:32:22,126 --> 01:32:25,584 Way to go. That was a fucking Chicago landmark. 1069 01:32:47,501 --> 01:32:49,021 Where the hell are all the cops? 1070 01:32:49,626 --> 01:32:51,810 Damn, they're never around when you need one, you know that? 1071 01:32:51,834 --> 01:32:56,084 You make a U-turn, and they're all over your ass. Where the fuck are they? 1072 01:33:10,292 --> 01:33:11,501 Watch it, watch it! 1073 01:33:25,084 --> 01:33:26,376 Shit! 1074 01:34:20,542 --> 01:34:23,042 Shit. You know what we call this? This is called Chicken. 1075 01:34:23,167 --> 01:34:24,967 But you're not supposed to play it with buses. 1076 01:34:25,167 --> 01:34:27,709 - This is no game. - No shit. 1077 01:34:31,084 --> 01:34:32,542 Get ready to swerve. 1078 01:34:34,292 --> 01:34:35,959 Come on, get ready to swerve. 1079 01:34:40,292 --> 01:34:43,376 Come on. You crazy fucker. 1080 01:35:22,251 --> 01:35:25,376 You're a rock. You're a rock. You're a rock. 1081 01:35:25,501 --> 01:35:28,917 You're a rock! You fucker. You almost killed both of us, goddamn it. 1082 01:35:29,042 --> 01:35:30,292 And Viktor! 1083 01:35:30,417 --> 01:35:32,751 - Fuck Viktor! - Hey, man. What's wrong with you? 1084 01:35:33,084 --> 01:35:36,126 Are you crazy? You almost got us both killed! 1085 01:35:36,376 --> 01:35:39,334 Jesus Christ, man! What the hell do you think you're doing? 1086 01:35:41,709 --> 01:35:42,959 You son of a bitch. 1087 01:35:51,501 --> 01:35:52,792 I take care of this. 1088 01:36:00,917 --> 01:36:03,084 I give up. This whole thing's very Russia. 1089 01:36:06,167 --> 01:36:09,292 Hey, Gumby. Honk if you need me. 1090 01:36:56,834 --> 01:36:57,959 Did you get him? 1091 01:37:01,751 --> 01:37:03,334 Nice grouping of your shots. 1092 01:37:04,834 --> 01:37:06,334 - Thank you. - You're welcome. 1093 01:37:07,084 --> 01:37:09,209 I still like Soviet model better. 1094 01:37:13,876 --> 01:37:15,542 Got a real attitude problem, Danko. 1095 01:37:51,584 --> 01:37:53,876 High, left center. 1096 01:37:56,417 --> 01:37:58,667 I do not understand this sport. 1097 01:37:58,792 --> 01:38:00,592 You're not supposed to. It's totally American. 1098 01:38:01,584 --> 01:38:03,424 You should stick to things that you're good at. 1099 01:38:04,209 --> 01:38:08,251 You know, like knee dancing, training those cute little bears for the circus. 1100 01:38:09,917 --> 01:38:11,834 We play baseball now in Soviet Union. 1101 01:38:12,584 --> 01:38:13,709 Come on. 1102 01:38:13,834 --> 01:38:16,459 Give me a break, will you? You haven't got a shot. 1103 01:38:17,292 --> 01:38:18,917 This is our national pastime. 1104 01:38:20,001 --> 01:38:21,167 Forget it. 1105 01:38:23,876 --> 01:38:26,209 It'd be a hell of a World Series, though, wouldn't it? 1106 01:38:27,292 --> 01:38:28,626 We will win. 1107 01:38:33,084 --> 01:38:35,751 Hey, Danko, listen, I been wanting to ask you something. 1108 01:38:36,751 --> 01:38:39,959 Remember when we were back at the bus station, both of us had Viktor? 1109 01:38:40,542 --> 01:38:42,167 You turned and pointed the gun at me. 1110 01:38:43,876 --> 01:38:45,596 You weren't gonna really shoot me, were you? 1111 01:38:51,167 --> 01:38:52,376 Yeah, that's what I figured. 1112 01:38:54,167 --> 01:38:55,376 Just checking. 1113 01:39:03,001 --> 01:39:08,959 It is custom in Soviet Union to exchange article as souvenir for friendship. 1114 01:39:10,542 --> 01:39:13,209 I decide to give you this. 1115 01:39:14,834 --> 01:39:15,834 That's really nice. 1116 01:39:17,251 --> 01:39:18,851 Here. Here, I want you to have my watch. 1117 01:39:20,042 --> 01:39:24,667 This here is a, uh, $1000 marvel of Western technology. 1118 01:39:25,084 --> 01:39:27,004 I got it at, you know, a discount from my cousin. 1119 01:39:30,667 --> 01:39:31,876 Thanks. 1120 01:39:32,001 --> 01:39:33,042 This is really... 1121 01:39:35,042 --> 01:39:37,084 a $20 East German watch. 1122 01:39:42,001 --> 01:39:43,126 Thank you. 1123 01:39:46,042 --> 01:39:47,126 Ridzik. 1124 01:39:49,584 --> 01:39:50,876 We are police officers... 1125 01:39:52,584 --> 01:39:54,042 not politicians. 1126 01:39:54,667 --> 01:39:56,126 It's okay to like each other. 1127 01:40:06,667 --> 01:40:08,376 Sorry, my Russian's a little rusty. 1128 01:40:11,251 --> 01:40:12,376 Good luck. 1129 01:40:14,084 --> 01:40:15,209 Farewell. 88418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.