Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:05,020
( eerie music playing )
2
00:00:30,000 --> 00:00:31,070
Tonight's stars
3
00:00:31,070 --> 00:00:32,150
Leslie Nielsen,,,
4
00:00:34,020 --> 00:00:35,050
Fritz Weaver,,,
5
00:00:36,190 --> 00:00:38,030
Francis Lederer,,,
6
00:00:39,140 --> 00:00:41,020
and Helmut Dantine,
7
00:00:43,130 --> 00:00:44,210
Good evening,
8
00:00:44,210 --> 00:00:46,190
and welcome to the
Night Gallery,
9
00:00:46,190 --> 00:00:48,110
Now, if you'll just follow me,
10
00:01:04,110 --> 00:01:06,170
Time again for
your weekly excursion
11
00:01:06,170 --> 00:01:08,050
into the cultural--
12
00:01:08,050 --> 00:01:11,150
painting, statuaries,
still lifes, collages,
13
00:01:11,150 --> 00:01:15,090
Some abstracts,
and some items in ice,
14
00:01:15,090 --> 00:01:17,200
That's not the technique
that hopefully
15
00:01:17,200 --> 00:01:19,200
is what we turn
your blood into,
16
00:01:19,200 --> 00:01:22,010
A good way
to begin the attempt,
17
00:01:22,010 --> 00:01:23,170
painting number one,
18
00:01:23,170 --> 00:01:26,220
About a man who spends a night
in a haunted house,
19
00:01:26,220 --> 00:01:29,030
An unbeliever, if you will,
20
00:01:29,030 --> 00:01:31,210
who by dawn believes,
21
00:01:31,210 --> 00:01:35,100
The name of the painting is
"A Question of Fear,"
22
00:01:35,100 --> 00:01:38,140
The name of this place
is the Night Gallery,
23
00:01:57,220 --> 00:01:59,220
I knew there were
no such things
24
00:01:59,220 --> 00:02:01,190
as ghosts and evil spirits,
25
00:02:01,190 --> 00:02:03,120
I made up my mind
26
00:02:03,120 --> 00:02:05,070
I would spend
the night in that house,
27
00:02:05,070 --> 00:02:06,180
and put an end
once and for all
28
00:02:06,180 --> 00:02:09,150
to all the stupid legends,
29
00:02:09,150 --> 00:02:12,130
Against the advice
of my friends, I went there
30
00:02:12,130 --> 00:02:15,140
just after sunset,
31
00:02:15,140 --> 00:02:17,220
I have never been afraid
of anything in my life,
32
00:02:17,220 --> 00:02:19,010
And, I give you my word
33
00:02:19,010 --> 00:02:20,140
I was not afraid
of that house,
34
00:02:23,100 --> 00:02:26,110
They found me
wandering on the road,
35
00:02:26,110 --> 00:02:28,070
sometime after midnight,
36
00:02:30,040 --> 00:02:32,130
When I went in there,
my hair was jet black,
37
00:02:32,130 --> 00:02:34,150
It was this color
when I came out,
38
00:02:34,150 --> 00:02:36,140
And for three years afterwards,
39
00:02:36,140 --> 00:02:39,210
I was confined
for treatment,
40
00:02:39,210 --> 00:02:41,160
What happened
in the haunted house?
41
00:02:41,160 --> 00:02:42,220
I don't know,
42
00:02:42,220 --> 00:02:45,020
Mercifully, I have no memory
43
00:02:45,020 --> 00:02:47,030
of the events of that night,
44
00:02:47,030 --> 00:02:48,190
Interesting color,
45
00:02:50,020 --> 00:02:52,080
White,
46
00:02:52,080 --> 00:02:54,110
I've often wondered why
they call cowards yellow
47
00:02:54,110 --> 00:02:56,130
when it's a white flag,
they use to surrender,
48
00:02:58,100 --> 00:02:59,230
Does that mean,
Colonel Malloy,
49
00:02:59,230 --> 00:03:01,090
that you think
I'm a coward?
50
00:03:01,090 --> 00:03:02,150
Danny, come on,
51
00:03:02,150 --> 00:03:06,080
No such thing as ghosts
or evil spirits,
52
00:03:06,080 --> 00:03:07,140
The world is
divided between
53
00:03:07,140 --> 00:03:09,040
those with courage,
and without,
54
00:03:09,040 --> 00:03:10,100
Ghosts are an invention,,,
55
00:03:12,000 --> 00:03:13,030
of the latter,
56
00:03:13,030 --> 00:03:15,050
Danny, Dr, Mazi
is my guest,
57
00:03:15,050 --> 00:03:16,180
Only makes me sick,
58
00:03:16,180 --> 00:03:18,090
Fear is a disease,
59
00:03:18,090 --> 00:03:19,200
And it's men
like you, Mazi,
60
00:03:19,200 --> 00:03:21,180
with your tales of
spectral goblins
61
00:03:21,180 --> 00:03:23,040
help spread it,
62
00:03:23,040 --> 00:03:25,060
I've shot men
in half a dozen wars
63
00:03:25,060 --> 00:03:26,060
for cowardice,
64
00:03:26,060 --> 00:03:27,230
Men with your disease,
65
00:03:27,230 --> 00:03:29,140
who are endangering
the rest of us,
66
00:03:29,140 --> 00:03:30,200
Put it right there, will you?
Thank you,
67
00:03:31,230 --> 00:03:33,210
No,
68
00:03:33,210 --> 00:03:36,130
I have no patience
with your fear,
69
00:03:36,130 --> 00:03:38,110
My apologies, Dr, Mazi,
70
00:03:38,110 --> 00:03:39,210
Shall we go?
71
00:03:39,210 --> 00:03:41,000
Thank you, gentlemen,
72
00:03:42,030 --> 00:03:44,000
But, I would like to stay,
73
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
You believe, then,
Colonel Malloy,
74
00:03:46,000 --> 00:03:47,130
that you are without fear,
75
00:03:49,000 --> 00:03:50,130
When I was eighteen,
76
00:03:50,130 --> 00:03:52,140
I was a volunteer
in the Spanish civil war,
77
00:03:52,140 --> 00:03:55,080
I killed my first man
in a hand-to-hand combat,
78
00:03:55,080 --> 00:03:56,190
Since then, I've been
with the armies of
79
00:03:56,190 --> 00:03:59,000
Britain, United States,
French foreign legion,
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,010
More recently,
a mercenary in Africa,
81
00:04:02,050 --> 00:04:04,050
I have seen
and done things
82
00:04:04,050 --> 00:04:06,030
that were
a less of a man,
83
00:04:06,030 --> 00:04:08,070
I too would have
white hair,
84
00:04:09,160 --> 00:04:12,210
No, I am careful,
85
00:04:14,000 --> 00:04:17,060
But I am incapable of fear,
86
00:04:17,060 --> 00:04:19,040
Are you a betting man,
Colonel Malloy?
87
00:04:21,020 --> 00:04:22,100
That depends,
88
00:04:22,100 --> 00:04:23,230
Would you bet
on you courage?
89
00:04:25,120 --> 00:04:27,030
That's how
I make my living,
90
00:04:27,030 --> 00:04:28,200
I still own that house,
91
00:04:28,200 --> 00:04:30,210
It's been boarded up
ever since that night,
92
00:04:30,210 --> 00:04:35,030
I would wager you
$10,000
93
00:04:35,030 --> 00:04:37,200
that you will not be able
to spend one whole night
94
00:04:37,200 --> 00:04:39,120
alone in that house
95
00:04:39,120 --> 00:04:42,030
without being
frightened to death,
96
00:04:42,030 --> 00:04:44,080
( laughs )
97
00:04:45,200 --> 00:04:47,180
You must be joking,
98
00:04:47,180 --> 00:04:50,090
On the contrary,
I'm calling your bluff,
99
00:04:50,090 --> 00:04:52,080
All right,
you're covered,
100
00:04:52,080 --> 00:04:53,210
You'll hold the stakes,
gentlemen?
101
00:04:53,210 --> 00:04:55,030
With pleasure,
102
00:04:55,030 --> 00:04:57,060
I've got five more
with Mazi,
103
00:04:57,060 --> 00:04:58,110
Gentlemen, I shall be
104
00:04:58,110 --> 00:04:59,190
delighted to take
your money,
105
00:04:59,190 --> 00:05:01,160
You understand
the terms of the bet,
106
00:05:01,160 --> 00:05:03,110
All you have to do is
spend one whole night
107
00:05:03,110 --> 00:05:04,180
in that house alone
108
00:05:04,180 --> 00:05:06,050
without being
frightened to death,
109
00:05:06,050 --> 00:05:11,050
For $15,000, I would survive
a night in hell,
110
00:05:11,050 --> 00:05:12,220
( laughs )
111
00:05:14,150 --> 00:05:17,160
( wind whistling )
112
00:05:23,110 --> 00:05:24,200
( bat squeaking )
113
00:05:40,220 --> 00:05:43,010
Well, it looks like
the genuine article,
114
00:05:43,010 --> 00:05:44,170
If you survive,
we settle our bet
115
00:05:44,170 --> 00:05:46,130
at noon tomorrow
at the club,
116
00:05:46,130 --> 00:05:48,020
You'll need the key,
117
00:05:48,020 --> 00:05:49,200
I'll buy you a lunch,
It's my treat,
118
00:05:49,200 --> 00:05:51,080
Goodbye, Colonel Malloy,
119
00:05:51,080 --> 00:05:52,120
( laughs )
120
00:06:20,120 --> 00:06:22,190
( door creaking )
121
00:07:02,130 --> 00:07:04,000
( devilish laugh )
122
00:07:04,000 --> 00:07:05,080
( groaning )
123
00:07:08,130 --> 00:07:10,010
( continues )
124
00:07:14,140 --> 00:07:16,030
( continues )
125
00:07:35,150 --> 00:07:37,160
( floorboards creak )
126
00:08:09,140 --> 00:08:11,120
( groaning )
127
00:08:15,100 --> 00:08:16,100
( continues )
128
00:08:22,130 --> 00:08:23,120
( groaning continues )
129
00:08:37,080 --> 00:08:40,080
( groaning continues )
130
00:08:50,050 --> 00:08:52,000
( heavy breathing )
131
00:09:03,100 --> 00:09:06,020
( devilish laughter )
132
00:09:10,090 --> 00:09:11,080
( laughter continues )
133
00:09:17,120 --> 00:09:21,000
( rat squeaking )
134
00:10:03,020 --> 00:10:05,000
( devilish laughter )
135
00:10:05,000 --> 00:10:05,435
( thunder )
136
00:10:22,070 --> 00:10:23,200
( thunder )
137
00:10:25,050 --> 00:10:26,120
( pained laughter )
138
00:11:52,210 --> 00:11:54,120
( devilish laugh )
139
00:12:28,190 --> 00:12:31,070
( low moaning )
140
00:12:40,120 --> 00:12:41,110
( continues )
141
00:12:51,100 --> 00:12:52,150
( moaning, crying continues )
142
00:13:01,000 --> 00:13:01,435
( continues )
143
00:13:23,000 --> 00:13:24,040
( grunting )
144
00:14:02,210 --> 00:14:03,200
( moaning )
145
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
( continues )
146
00:14:15,030 --> 00:14:16,230
( door creaking )
147
00:14:48,140 --> 00:14:50,030
( rats squeaking )
148
00:15:01,000 --> 00:15:02,190
( floorboards creaking )
149
00:15:02,190 --> 00:15:04,190
( door creaking, slams shut)
150
00:15:20,100 --> 00:15:21,110
( steps creaking )
151
00:15:30,070 --> 00:15:31,200
( bats squeaking )
152
00:15:56,120 --> 00:15:58,020
( devilish laughter )
153
00:16:02,220 --> 00:16:04,000
( laughter continues )
154
00:16:09,210 --> 00:16:10,210
( laughter continues )
155
00:16:17,020 --> 00:16:18,060
( continues )
156
00:16:24,160 --> 00:16:26,100
( gasping heavily )
157
00:16:26,100 --> 00:16:28,010
( devilish laughter )
158
00:16:32,230 --> 00:16:34,100
( breathing heavily )
159
00:16:36,060 --> 00:16:37,150
( devilish laughter )
160
00:16:43,210 --> 00:16:45,020
( continues )
161
00:16:50,130 --> 00:16:52,080
( breathing heavily )
162
00:16:56,110 --> 00:16:57,170
( devilish laugh )
163
00:17:01,070 --> 00:17:02,170
( continues )
164
00:17:02,170 --> 00:17:05,060
( bricks clattering )
165
00:17:11,150 --> 00:17:13,060
( screaming )
166
00:17:17,000 --> 00:17:18,020
( continues )
167
00:17:23,070 --> 00:17:24,170
( continues )
168
00:17:24,170 --> 00:17:26,210
( pistol dry-clicking )
169
00:17:28,160 --> 00:17:30,000
( uneven breathing )
170
00:17:34,190 --> 00:17:35,210
( shaky breathing continues )
171
00:17:43,050 --> 00:17:45,140
( devilish laughter echoing )
172
00:17:49,030 --> 00:17:50,040
( continues )
173
00:17:57,220 --> 00:17:59,070
( continues )
174
00:18:07,060 --> 00:18:08,120
( laughter continues )
175
00:18:16,140 --> 00:18:17,170
( continues )
176
00:19:38,200 --> 00:19:41,200
( discordant piano notes play )
177
00:19:45,190 --> 00:19:47,210
( discordant notes continue )
178
00:20:03,210 --> 00:20:04,200
( piano continues )
179
00:20:15,190 --> 00:20:16,220
( continues )
180
00:20:25,100 --> 00:20:26,140
( continues )
181
00:20:36,210 --> 00:20:37,200
( continues )
182
00:20:48,180 --> 00:20:49,170
( continues )
183
00:21:59,020 --> 00:22:00,060
( laughs )
184
00:22:13,030 --> 00:22:14,020
Mazi,
185
00:22:15,040 --> 00:22:16,180
( laughs )
186
00:22:16,180 --> 00:22:19,100
I don't know how much
all this junk cost ya
187
00:22:19,100 --> 00:22:21,160
But you can add another
ten grand to it,
188
00:22:21,160 --> 00:22:23,040
And Al and Fred,
189
00:22:23,040 --> 00:22:24,080
if you're listening,
you've just--
190
00:22:24,080 --> 00:22:26,000
You just lost your five,
191
00:22:26,000 --> 00:22:26,425
( laughs )
192
00:22:29,140 --> 00:22:32,020
That is unless you
intend murdering me,
193
00:22:32,020 --> 00:22:34,200
Which of course I doubt,
since it's not termed--
194
00:22:34,200 --> 00:22:36,180
Part of the terms
of our bet,
195
00:22:37,210 --> 00:22:39,010
So, boys,
196
00:22:39,010 --> 00:22:40,010
( laughs )
197
00:22:42,010 --> 00:22:44,000
That's the ball game,
198
00:22:44,000 --> 00:22:45,040
( laughs )
199
00:22:46,140 --> 00:22:47,130
Now,
200
00:22:48,160 --> 00:22:51,040
If you'll excuse me,
201
00:22:51,040 --> 00:22:53,150
I think I'll retire
for the night,
202
00:22:55,000 --> 00:22:56,020
( laughs )
203
00:23:03,090 --> 00:23:04,120
( laughing )
204
00:23:09,000 --> 00:23:10,060
( whistling )
205
00:23:16,090 --> 00:23:17,170
( continues )
206
00:23:23,130 --> 00:23:24,170
( continues )
207
00:23:29,200 --> 00:23:31,120
How about that,
no cobwebs,
208
00:23:38,170 --> 00:23:40,080
Looks very inviting, Mazi,
209
00:23:42,020 --> 00:23:43,150
Maybe too much so, huh?
210
00:23:56,220 --> 00:23:58,000
( laughs )
211
00:24:40,190 --> 00:24:41,190
( sighs )
212
00:24:57,000 --> 00:24:58,080
( sighs )
213
00:25:03,100 --> 00:25:04,150
Good night, all,
214
00:25:06,040 --> 00:25:07,160
Wake me when it's over,
215
00:25:14,110 --> 00:25:16,100
( fabric ripping )
216
00:25:32,100 --> 00:25:33,100
Mazi,
217
00:25:54,130 --> 00:25:55,110
Mazi!
218
00:25:59,210 --> 00:26:00,220
Mazi!
219
00:26:02,180 --> 00:26:04,150
The is you were gonna
scare me to death,
220
00:26:04,150 --> 00:26:06,060
you can't do that
if you kill me,
221
00:26:06,060 --> 00:26:07,140
Right Mazi?
222
00:26:11,220 --> 00:26:13,020
You know, for a moment,
223
00:26:14,080 --> 00:26:16,120
just for a moment,
224
00:26:16,120 --> 00:26:17,210
I thought
this was serious,
225
00:26:17,210 --> 00:26:19,200
But you know
what I think, Mazi?
226
00:26:19,200 --> 00:26:23,170
I think you just
want to see me afraid,
227
00:26:23,170 --> 00:26:26,070
You want to reduce me
to your level, right Mazi?
228
00:26:27,120 --> 00:26:30,200
Well, I'm sorry pal,
229
00:26:30,200 --> 00:26:33,140
That's one fraternity
I refuse to join,
230
00:26:35,090 --> 00:26:36,180
Sorry, pal,
231
00:26:38,140 --> 00:26:40,190
Danny Malloy signing off,
232
00:26:44,050 --> 00:26:45,170
One hundred,,,
233
00:26:48,060 --> 00:26:50,110
ninety nine,,,
234
00:26:53,190 --> 00:26:55,130
ninety eight,,,
235
00:26:58,160 --> 00:27:01,170
ninety seven,,,
236
00:27:04,030 --> 00:27:06,210
ninety six,,,
237
00:27:06,210 --> 00:27:08,120
( alarm ringing )
238
00:27:14,190 --> 00:27:16,000
( alarm stops )
239
00:27:24,010 --> 00:27:25,050
( whistling )
240
00:27:32,100 --> 00:27:34,070
( laughing )
241
00:27:53,010 --> 00:27:54,080
( chuckles )
242
00:27:56,000 --> 00:27:57,040
Ahh,
243
00:28:02,120 --> 00:28:03,210
Good morning, Mr, Malloy,
244
00:28:07,100 --> 00:28:09,170
Now we can see each other,
245
00:28:09,170 --> 00:28:11,230
There's a television camerasending your image to me,
246
00:28:11,230 --> 00:28:13,060
Listen, Mazi,
247
00:28:13,060 --> 00:28:14,200
What's all this about?
248
00:28:14,200 --> 00:28:16,150
It's a bet, We made a bet,
249
00:28:16,150 --> 00:28:18,210
Oh, no, it's much more
than that,
250
00:28:18,210 --> 00:28:21,090
A man doesn't go to this
elaborate setup here
251
00:28:21,090 --> 00:28:22,090
just to win a bet,
252
00:28:22,090 --> 00:28:24,000
You're right,
253
00:28:24,000 --> 00:28:26,030
But, you're eggswill be overcooked,
254
00:28:26,030 --> 00:28:29,120
I can start and stopthe burner electronically,
255
00:28:29,120 --> 00:28:31,080
but, not the actualcooking process,
256
00:28:31,080 --> 00:28:33,020
Why don't you havebreakfast, and we'll talk,
257
00:28:33,020 --> 00:28:34,130
That's what I say,
258
00:28:34,130 --> 00:28:36,190
Why not?
259
00:28:36,190 --> 00:28:38,060
And don't worryabout drugs,
260
00:28:38,060 --> 00:28:39,190
the food is harmless,
261
00:28:39,190 --> 00:28:41,060
I wasn't worried
about it,
262
00:28:42,230 --> 00:28:44,080
As you weren'tworried about
263
00:28:44,080 --> 00:28:45,230
the coffee thermoslast night?
264
00:28:47,160 --> 00:28:48,150
That's right,
265
00:28:49,180 --> 00:28:52,130
Drugged, Mr, Malloy,
266
00:28:52,130 --> 00:28:54,040
You left your bagunguarded
267
00:28:54,040 --> 00:28:56,050
just after you enteredthe house, you remember?
268
00:28:56,050 --> 00:28:58,090
It was while youexplored the dining room,
269
00:29:01,020 --> 00:29:03,070
But, eat, eat, eat,
270
00:29:03,070 --> 00:29:05,160
Haven't I told you?Haven't I reassured you?
271
00:29:05,160 --> 00:29:08,040
The food is harmless,as indeed it is,
272
00:29:08,040 --> 00:29:09,160
I want you fully awake
273
00:29:09,160 --> 00:29:12,050
when your fateovertakes you,
274
00:29:14,180 --> 00:29:18,220
The drug, I spoke about,,,
275
00:29:18,220 --> 00:29:20,190
the one I putin your coffee,
276
00:29:20,190 --> 00:29:22,210
you experiencedslight dizziness?
277
00:29:24,010 --> 00:29:25,200
Yes, of course,
278
00:29:25,200 --> 00:29:28,160
Ooh, nothing heavy,be assured,
279
00:29:28,160 --> 00:29:31,090
Just a little somethingto ensure that
280
00:29:31,090 --> 00:29:35,100
when you slept,it would be deeply,
281
00:29:35,100 --> 00:29:37,150
You really arequite brave aren't you?
282
00:29:37,150 --> 00:29:39,220
For that, I admire you,
283
00:29:39,220 --> 00:29:41,040
But every man has his
284
00:29:41,040 --> 00:29:42,170
breaking point,Colonel Malloy,
285
00:29:42,170 --> 00:29:43,190
and you have yours,
286
00:29:46,050 --> 00:29:47,110
To be absolutelyhonest with you,
287
00:29:47,110 --> 00:29:49,070
I never reallydoubted your
288
00:29:49,070 --> 00:29:51,120
resource andyour courage,
289
00:29:51,120 --> 00:29:54,010
That will cost you
ten grand,
290
00:29:54,010 --> 00:29:57,070
Oh, we're notfinished yet,
291
00:29:57,070 --> 00:30:00,050
Yes, I've learned a great dealabout you, Colonel Malloy,
292
00:30:00,050 --> 00:30:02,050
How brave you are,
293
00:30:02,050 --> 00:30:05,050
How you broke throughthe Italian line at Sidi Barani
294
00:30:05,050 --> 00:30:06,230
and led the attackon Tobruk,
295
00:30:06,230 --> 00:30:08,110
I believe at that time
296
00:30:08,110 --> 00:30:10,010
you were servingin the British Army,
297
00:30:10,010 --> 00:30:11,210
America was too slow
getting into that one,
298
00:30:11,210 --> 00:30:15,010
Ah, commendable patriotism,
299
00:30:15,010 --> 00:30:18,080
You remembera small command post
300
00:30:18,080 --> 00:30:20,050
you capturedalong the way?
301
00:30:20,050 --> 00:30:22,160
Oh, I captured
a lot of command posts,
302
00:30:22,160 --> 00:30:24,180
Yes, to be sure,
303
00:30:24,180 --> 00:30:26,210
But this one hada special significance,
304
00:30:26,210 --> 00:30:29,170
Perhaps I can help youto try to remember,
305
00:30:29,170 --> 00:30:30,220
Well, it's your
TV program,
306
00:30:30,220 --> 00:30:33,200
Thank you,
307
00:30:33,200 --> 00:30:36,200
My fatherwas a junior officer
308
00:30:36,200 --> 00:30:39,000
in the army of Mussolini,
309
00:30:39,000 --> 00:30:41,090
He had been left behindto destroy some papers,
310
00:30:41,090 --> 00:30:44,040
which were potentiallyuseful to the British,
311
00:30:44,040 --> 00:30:47,000
Your advanced columncut off his retreat,
312
00:30:47,000 --> 00:30:48,230
He surrendered at once,
313
00:30:48,230 --> 00:30:50,080
( breath )
314
00:30:50,080 --> 00:30:52,080
Somehow, you got itinto your head
315
00:30:52,080 --> 00:30:53,210
that he could tell you
316
00:30:53,210 --> 00:30:55,080
when theGerman invasion
317
00:30:55,080 --> 00:30:57,100
of Libya wouldtake place,
318
00:30:57,100 --> 00:30:58,120
( pained groan )
319
00:31:00,230 --> 00:31:03,210
He was not abrave man, my father,
320
00:31:03,210 --> 00:31:06,110
He told you withtears in his eyes
321
00:31:06,110 --> 00:31:07,200
that he was only
322
00:31:07,200 --> 00:31:10,050
a concert pianistin uniform
323
00:31:10,050 --> 00:31:12,140
who wanted nothing morethan for the war to end,
324
00:31:12,140 --> 00:31:14,030
so he could get backto his piano
325
00:31:14,030 --> 00:31:15,080
and to his music,
326
00:31:16,100 --> 00:31:18,200
( screaming )
327
00:31:18,200 --> 00:31:19,190
You remember?
328
00:31:27,160 --> 00:31:31,230
Well, that was
a long time ago, I believe,
329
00:31:31,230 --> 00:31:33,100
There's a war on--
330
00:31:33,100 --> 00:31:34,150
men were dying everywhere,
331
00:31:34,150 --> 00:31:37,100
Ah, you doremember, Good,
332
00:31:37,100 --> 00:31:40,140
I want you toremember every detail,
333
00:31:40,140 --> 00:31:41,190
( breath )
334
00:31:41,190 --> 00:31:43,100
You took acan of gasoline
335
00:31:43,100 --> 00:31:44,180
from your jeep,
336
00:31:44,180 --> 00:31:47,020
and while your menheld him down,
337
00:31:47,020 --> 00:31:50,100
you poured the gasolineover his hands,
338
00:31:50,100 --> 00:31:53,040
And then, when he failed
339
00:31:53,040 --> 00:31:54,200
to provide youwith the information
340
00:31:54,200 --> 00:31:56,190
that wasnever his to give,
341
00:31:56,190 --> 00:31:59,170
you set fireto his hands,
342
00:32:01,140 --> 00:32:04,110
See it,Colonel Malloy hero!
343
00:32:04,110 --> 00:32:05,170
Even your mendidn't expect you
344
00:32:05,170 --> 00:32:07,090
to carry outyour threat,
345
00:32:07,090 --> 00:32:09,080
But since they wereaccomplices to the deed,
346
00:32:09,080 --> 00:32:10,160
their lips were sealed,
347
00:32:12,220 --> 00:32:14,100
Thanks to you,
348
00:32:14,100 --> 00:32:16,070
those hands that hadgiven pleasure
349
00:32:16,070 --> 00:32:17,230
to millions of people
350
00:32:17,230 --> 00:32:20,030
were reducedin a matter of moments
351
00:32:20,030 --> 00:32:22,100
to blackened stumps,
352
00:32:22,100 --> 00:32:24,190
Needless to say, my fathernever played again,
353
00:32:24,190 --> 00:32:26,010
My best friend was killed
354
00:32:26,010 --> 00:32:27,140
in a land-mine
the day before,
355
00:32:27,140 --> 00:32:32,020
Ah, yes, to be sure,many men perished,
356
00:32:32,020 --> 00:32:34,190
My father oftenspoke of you,
357
00:32:34,190 --> 00:32:36,230
And just before he died,
358
00:32:36,230 --> 00:32:39,200
I swore to himI would find you,
359
00:32:39,200 --> 00:32:43,190
and I would break youjust as you broke him,
360
00:32:43,190 --> 00:32:46,090
The bet's off, Mazi,
I'm leaving,
361
00:32:46,090 --> 00:32:48,220
And if anyone tries to
stop me, I'll kill 'em,
362
00:32:48,220 --> 00:32:50,220
Nobody will tryto stop you,
363
00:32:50,220 --> 00:32:52,140
But I thinkyou will be interested
364
00:32:52,140 --> 00:32:54,150
in the rest ofwhat I have to tell you,
365
00:32:54,150 --> 00:32:55,210
Go ahead,
366
00:32:55,210 --> 00:32:57,100
I have livedin your country
367
00:32:57,100 --> 00:32:59,020
for a number of year now,
368
00:32:59,020 --> 00:33:01,010
I changed my name,
369
00:33:01,010 --> 00:33:03,140
and I began tohunt you down,
370
00:33:03,140 --> 00:33:07,210
I trailed you incessantly,awaiting my chance,
371
00:33:07,210 --> 00:33:09,100
Well, you had
your chance last night,
372
00:33:09,100 --> 00:33:11,010
and you blew it,
373
00:33:11,010 --> 00:33:13,100
Beforecongratulating yourself
374
00:33:13,100 --> 00:33:15,130
on surviving the terrors
375
00:33:15,130 --> 00:33:16,210
which I so painpainstakingly
376
00:33:16,210 --> 00:33:17,210
engineered for you,
377
00:33:17,210 --> 00:33:19,150
I think you should know
378
00:33:19,150 --> 00:33:21,140
the worst shockis yet to come,
379
00:33:22,180 --> 00:33:25,170
Which is?
380
00:33:25,170 --> 00:33:28,030
Although mechanicsand electronics
381
00:33:28,030 --> 00:33:29,140
are amusing hobbies,
382
00:33:29,140 --> 00:33:31,170
I am by professiona biochemist,
383
00:33:31,170 --> 00:33:33,050
I have been the employ
384
00:33:33,050 --> 00:33:34,060
of the United Statesgovernment
385
00:33:34,060 --> 00:33:35,140
in the field of
386
00:33:35,140 --> 00:33:37,080
biological andchemical warfare,
387
00:33:37,080 --> 00:33:38,170
I am, as they say,
388
00:33:38,170 --> 00:33:40,200
highly respectedin my field,
389
00:33:40,200 --> 00:33:44,020
- Good for you,
- Thank you,
390
00:33:44,020 --> 00:33:46,150
Recently,my colleague and I
391
00:33:46,150 --> 00:33:48,070
discovered a wayof converting
392
00:33:48,070 --> 00:33:51,160
a complex enzyme moleculein the human body,
393
00:33:51,160 --> 00:33:53,190
until its structureis identical
394
00:33:53,190 --> 00:33:55,070
with that of an annelid,
395
00:33:55,070 --> 00:33:57,040
Better known to youas an earthworm,
396
00:33:57,040 --> 00:33:59,220
That's terrific,
I'm delighted for you,
397
00:33:59,220 --> 00:34:02,020
The result isquite extraordinary,
398
00:34:02,020 --> 00:34:03,220
The bones of the body
399
00:34:03,220 --> 00:34:06,010
disintegratewithout affecting
400
00:34:06,010 --> 00:34:08,200
the nervous systemor the vital organs
401
00:34:08,200 --> 00:34:10,060
until the victim is
402
00:34:10,060 --> 00:34:12,190
as near as can bean earthworm,
403
00:34:12,190 --> 00:34:15,040
Able to moveon its belly,
404
00:34:15,040 --> 00:34:16,200
but without vertebrae,
405
00:34:16,200 --> 00:34:18,160
Unable to stand,
406
00:34:18,160 --> 00:34:21,140
Able to feed, able topass waste matter,
407
00:34:21,140 --> 00:34:25,060
but unable to useits arms and legs,
408
00:34:25,060 --> 00:34:28,070
Except to assistin a slithering motion
409
00:34:28,070 --> 00:34:30,050
in the mannerof an earthworm,
410
00:34:30,050 --> 00:34:31,190
You're out
of your mind, man,
411
00:34:31,190 --> 00:34:32,200
That's impossible,
412
00:34:32,200 --> 00:34:34,070
Really?
413
00:34:34,070 --> 00:34:35,230
Then, I suggest
414
00:34:35,230 --> 00:34:38,050
you pay another visitto the cellar,
415
00:34:38,050 --> 00:34:41,040
There you will seenow my colleague,
416
00:34:41,040 --> 00:34:43,030
He's quite harmless,
417
00:34:43,030 --> 00:34:45,100
only rather repulsive,
418
00:34:45,100 --> 00:34:49,030
You see, his body,being a stout man,
419
00:34:49,030 --> 00:34:53,010
tended to metamorphoseinto that of giant slug,
420
00:34:53,010 --> 00:34:55,150
Definitely not for thesqueamish, I would say,
421
00:34:55,150 --> 00:34:58,040
All right,
422
00:34:58,040 --> 00:34:59,170
why are you
telling me this?
423
00:34:59,170 --> 00:35:02,050
If you will roll upyour left sleeve
424
00:35:02,050 --> 00:35:04,030
and examinethe inside of your arm,
425
00:35:04,030 --> 00:35:05,150
just below your elbow,
426
00:35:05,150 --> 00:35:07,230
you will perceivea small puncture mark,
427
00:35:09,010 --> 00:35:10,140
While you were asleep,
428
00:35:10,140 --> 00:35:12,130
sleeping of the effectsof the drugged coffee,
429
00:35:12,130 --> 00:35:14,010
I entered your bedroom,
430
00:35:14,010 --> 00:35:17,010
and injected youwith the same serum
431
00:35:17,010 --> 00:35:18,180
I gave to my colleague,
432
00:35:22,220 --> 00:35:24,110
The two of youshould really go down
433
00:35:24,110 --> 00:35:26,000
in medical history,
434
00:35:26,000 --> 00:35:27,130
Although I rather suspect
435
00:35:27,130 --> 00:35:29,120
the authoritieswill try to hush it up,
436
00:35:29,120 --> 00:35:31,010
Bit too gruesome
437
00:35:31,010 --> 00:35:33,040
to unleash onthe unsuspecting public,
438
00:35:33,040 --> 00:35:35,170
if you see what I mean,
439
00:35:35,170 --> 00:35:37,070
Of course,
440
00:35:37,070 --> 00:35:39,000
the transitiondoesn't happen overnight,
441
00:35:39,000 --> 00:35:40,160
My colleague was missingfor six months before
442
00:35:40,160 --> 00:35:42,070
they finally droppedthe search for him,
443
00:35:42,070 --> 00:35:44,160
So, you see, you'll haveample time
444
00:35:44,160 --> 00:35:46,050
to go to the club
445
00:35:46,050 --> 00:35:48,060
and collectyour winnings,
446
00:35:48,060 --> 00:35:49,160
Tell the policeif you like,
447
00:35:49,160 --> 00:35:50,210
I don't care,
448
00:35:50,210 --> 00:35:52,000
My job is done,
449
00:35:52,000 --> 00:35:54,010
Although I have planned
450
00:35:54,010 --> 00:35:56,000
a watertightescape route,
451
00:35:56,000 --> 00:35:56,435
No,
452
00:35:58,090 --> 00:35:59,180
That's not the truth,
453
00:35:59,180 --> 00:36:01,020
You're bluffing,
454
00:36:01,020 --> 00:36:03,060
Am I?
455
00:36:03,060 --> 00:36:05,220
The process should beginin very few days,
456
00:36:05,220 --> 00:36:08,020
Go and see a specialist,
457
00:36:08,020 --> 00:36:10,070
I should like tosee his face,
458
00:36:10,070 --> 00:36:11,070
when you try toexplain to him
459
00:36:11,070 --> 00:36:13,000
what is wrong with you,
460
00:36:13,000 --> 00:36:15,010
He won't believea word of it, of course,
461
00:36:15,010 --> 00:36:16,100
But even if he did,he would be
462
00:36:16,100 --> 00:36:17,230
powerless to help you,
463
00:36:17,230 --> 00:36:19,080
You see, we neverreally found a way
464
00:36:19,080 --> 00:36:21,050
of reversingthe process,
465
00:36:21,050 --> 00:36:23,080
I don't thinkone exists,
466
00:36:25,050 --> 00:36:27,080
Do you feel a stiffness
467
00:36:27,080 --> 00:36:30,090
in the joints, elbows,knees, shoulders?
468
00:36:30,090 --> 00:36:31,190
It's lies!
469
00:36:32,220 --> 00:36:34,080
You're lying!
470
00:36:34,080 --> 00:36:36,090
There is no such serum,
471
00:36:36,090 --> 00:36:38,170
There's a very easy wayto find out,
472
00:36:38,170 --> 00:36:40,130
Just go downto the cellar
473
00:36:40,130 --> 00:36:43,030
and have a lookat my colleague,
474
00:36:43,030 --> 00:36:45,180
He won't mind,
475
00:36:45,180 --> 00:36:48,020
He's past caringabout anything,
476
00:36:50,060 --> 00:36:53,010
Ah, three you are,
477
00:36:53,010 --> 00:36:54,130
Brave as ever,
478
00:36:54,130 --> 00:36:57,120
You will be avery brave worm,
479
00:36:58,230 --> 00:37:00,130
Why are you stopping?
480
00:37:00,130 --> 00:37:03,170
Your fate is therein the cellar,
481
00:37:03,170 --> 00:37:06,080
Go and lookat what you will be,
482
00:37:31,180 --> 00:37:33,090
Well, why areyou stopping?
483
00:37:33,090 --> 00:37:35,150
Go, I command you,
484
00:38:22,030 --> 00:38:25,190
You still lose, Mazi,
485
00:38:40,070 --> 00:38:41,120
( gunshot )
486
00:38:49,060 --> 00:38:50,220
No, Mr, Malloy,
487
00:38:50,220 --> 00:38:52,200
You lose,
488
00:38:54,170 --> 00:38:57,010
There is nothingin the cellar,
489
00:39:08,130 --> 00:39:11,010
Oscar Wilde said something
to the effect that
490
00:39:11,010 --> 00:39:12,190
if there were not devil,
491
00:39:12,190 --> 00:39:14,170
we'd very likely
invent him,
492
00:39:14,170 --> 00:39:16,200
He serves
many a purpose,
493
00:39:16,200 --> 00:39:19,040
And this grim-visaged
character here
494
00:39:19,040 --> 00:39:21,180
is proof of that
rather bitter pudding
495
00:39:21,180 --> 00:39:23,120
in a story that
tells what happens
496
00:39:23,120 --> 00:39:26,070
when evil
collides with evil,
497
00:39:26,070 --> 00:39:27,180
The painting is called
498
00:39:27,180 --> 00:39:29,160
"The Devil is
Not Mocked,"
499
00:39:49,190 --> 00:39:51,000
You've asked
your grandfather
500
00:39:51,000 --> 00:39:52,170
what he did
in the Great War,
501
00:39:54,010 --> 00:39:55,150
Now, listen
attentively, child,
502
00:39:55,150 --> 00:39:56,150
and I will tell you,
503
00:39:59,230 --> 00:40:03,130
For, while many are
terrible charges
504
00:40:03,130 --> 00:40:05,170
made against
our ancestors,
505
00:40:05,170 --> 00:40:08,070
let no man
deny our patriotism,
506
00:40:12,020 --> 00:40:13,180
( bomb blasts )
507
00:40:17,160 --> 00:40:18,150
( bombs continue )
508
00:40:25,170 --> 00:40:26,160
( blasts continue )
509
00:40:28,010 --> 00:40:30,230
( howling )
510
00:40:30,230 --> 00:40:32,000
( bomb blast )
511
00:40:32,000 --> 00:40:32,435
( man speaking German )
512
00:40:50,070 --> 00:40:51,230
( howling )
513
00:40:55,150 --> 00:40:59,010
( men speaking German )
514
00:40:59,010 --> 00:41:00,180
( machine gunner laughing )
515
00:41:16,060 --> 00:41:17,130
Sector to the west
516
00:41:17,130 --> 00:41:19,080
is cleared of
partisans, Herr General,
517
00:41:19,080 --> 00:41:21,080
They have shown
their true color,
518
00:41:21,080 --> 00:41:24,230
Serbs, Croatians, Slavs,
stupid peasants
519
00:41:24,230 --> 00:41:26,220
putting on an act
for their womenfolk,
520
00:41:26,220 --> 00:41:28,110
The castle
will be surrounded
521
00:41:28,110 --> 00:41:29,170
at any moment,
522
00:41:29,170 --> 00:41:31,100
Good, Dietrich, proceed,
523
00:42:06,010 --> 00:42:07,000
( speaking German )
524
00:42:10,130 --> 00:42:12,120
Achtung, achtung!
525
00:42:12,120 --> 00:42:14,110
This is GeneralVon Grunn,
526
00:42:14,110 --> 00:42:16,200
Commander-in-chiefSS Balkan forces,
527
00:42:16,200 --> 00:42:19,080
Your headquarters arecompletely surrounded,
528
00:42:19,080 --> 00:42:20,170
Resistance is, of course,
529
00:42:20,170 --> 00:42:22,160
futile, andutterly suicidal,
530
00:42:22,160 --> 00:42:24,120
You will open the gates,
531
00:42:24,120 --> 00:42:27,100
and file outone at a time,
532
00:42:27,100 --> 00:42:29,110
weapons raisedover your heads,
533
00:42:29,110 --> 00:42:31,060
( howling )
534
00:42:32,080 --> 00:42:34,070
We will count to five,
535
00:42:34,070 --> 00:42:38,030
Eins, zwei,
536
00:42:38,030 --> 00:42:42,040
drei, vier,,,
537
00:42:42,040 --> 00:42:44,150
( door unlatches,
creaks open )
538
00:42:52,040 --> 00:42:54,130
Gentleman, welcome,
539
00:43:06,110 --> 00:43:08,040
What do you mean
welcome?
540
00:43:08,040 --> 00:43:09,230
You're my guest,
541
00:43:09,230 --> 00:43:11,070
You're headquarters
542
00:43:11,070 --> 00:43:13,090
for a secret
partisan organization,
543
00:43:13,090 --> 00:43:15,000
We've come
to burn you out,
544
00:43:15,000 --> 00:43:16,060
Don't you welcome me,
545
00:43:16,060 --> 00:43:18,060
Kranz, move in,
546
00:43:39,170 --> 00:43:40,160
This way,
547
00:44:04,010 --> 00:44:05,020
Dietrich,
548
00:44:05,020 --> 00:44:06,220
General, I assure you--
549
00:44:06,220 --> 00:44:09,160
( machine gun fire )
550
00:44:39,150 --> 00:44:41,030
You must forgive us for
551
00:44:41,030 --> 00:44:42,180
interrupting your supper,
552
00:44:42,180 --> 00:44:44,160
It is your supper, General,
553
00:44:44,160 --> 00:44:46,180
We have anticipated
your visit,
554
00:44:46,180 --> 00:44:48,210
Herr General,
555
00:44:48,210 --> 00:44:50,200
There are only
these servants,
556
00:44:50,200 --> 00:44:52,230
Possibly half a dozen
more downstairs
557
00:44:52,230 --> 00:44:53,220
and in the stable,
558
00:44:58,130 --> 00:45:00,100
These old castles,
559
00:45:00,100 --> 00:45:02,220
they all have
subterranean tunnels,
560
00:45:02,220 --> 00:45:05,120
The others have already
escaped into the hills,
561
00:45:05,120 --> 00:45:07,130
But we'll send out a
reconnaissance party,
562
00:45:07,130 --> 00:45:09,200
and hunt them down
like the dogs they are,
563
00:45:09,200 --> 00:45:11,220
General, there are
no others,
564
00:45:11,220 --> 00:45:13,120
Of that I can
assure you,
565
00:45:13,120 --> 00:45:15,080
There is a secret
resistance movement
566
00:45:15,080 --> 00:45:16,220
operating in this area,
567
00:45:16,220 --> 00:45:18,070
Terrorists,
568
00:45:18,070 --> 00:45:19,230
Fanatical in their
defense of this
569
00:45:19,230 --> 00:45:21,140
depressing
Balkan wasteland,
570
00:45:21,140 --> 00:45:22,180
but they shall
not escape,
571
00:45:25,150 --> 00:45:26,160
Kranz,
572
00:45:26,160 --> 00:45:28,010
Jawohl,
573
00:45:28,010 --> 00:45:31,060
Have the girl
taste the food,
574
00:45:31,060 --> 00:45:33,030
I assure you, General,
the food is harmless,
575
00:45:33,030 --> 00:45:35,010
and superbly prepared,
576
00:45:35,010 --> 00:45:38,010
There are beds for you,
and for the officers,
577
00:45:38,010 --> 00:45:39,120
The servants downstairs
578
00:45:39,120 --> 00:45:40,200
are eager
to do everything
579
00:45:40,200 --> 00:45:42,220
within their power
to make the visit
580
00:45:42,220 --> 00:45:46,220
of your troops
as memorable as possible,
581
00:45:46,220 --> 00:45:49,000
You seek to attach
yourself to me,
582
00:45:49,000 --> 00:45:50,070
Win my confidence,
583
00:45:50,070 --> 00:45:52,120
and learn our
battle plans, right?
584
00:45:52,120 --> 00:45:55,050
I'm merely proud of
my homeland, General,
585
00:45:55,050 --> 00:45:57,010
We have an
historic tradition
586
00:45:57,010 --> 00:45:58,150
of hospitality--
587
00:45:58,150 --> 00:46:00,080
You have no homeland,
588
00:46:00,080 --> 00:46:03,000
You're a doorstep
to the Ukraine,
589
00:46:03,000 --> 00:46:04,010
You've become a mat
590
00:46:04,010 --> 00:46:05,080
on which we wipe
our boots
591
00:46:05,080 --> 00:46:06,220
before re-entering
the fatherland,
592
00:46:06,220 --> 00:46:07,210
General,
593
00:46:09,010 --> 00:46:10,060
It is delicious,
594
00:46:10,060 --> 00:46:12,050
There's goose,
sauerkraut,
595
00:46:12,050 --> 00:46:15,090
sweet potatoes, spaetzle,
the bread's still warm,
596
00:46:15,090 --> 00:46:16,080
Good,
597
00:46:20,040 --> 00:46:21,120
You will join me,
598
00:46:21,120 --> 00:46:22,200
Please sit down,
599
00:46:22,200 --> 00:46:24,150
I will share
your company, General,
600
00:46:24,150 --> 00:46:27,020
but, if you'll forgive
the eccentricity,
601
00:46:27,020 --> 00:46:29,000
I do not sup
before midnight,
602
00:46:29,000 --> 00:46:32,100
Huh, what a foolish,
primitive custom,
603
00:46:32,100 --> 00:46:34,230
Under the Third Reich
all this will change,
604
00:46:34,230 --> 00:46:37,040
- (howling in distance )
- Ghosts, Bah,
605
00:46:39,080 --> 00:46:40,130
( indistinct chatter )
606
00:46:40,130 --> 00:46:42,100
( howling continues )
607
00:46:46,020 --> 00:46:48,120
So you're a Count, huh?
608
00:46:48,120 --> 00:46:52,050
I'm heir to that
ancestral title, yes,
609
00:46:52,050 --> 00:46:53,120
( howling )
610
00:46:53,120 --> 00:46:56,050
Enjoy it while you can,
my host,
611
00:46:56,050 --> 00:46:57,040
( howling )
612
00:46:59,000 --> 00:47:00,090
Under German rule,,,
613
00:47:00,090 --> 00:47:01,100
( howling )
614
00:47:01,100 --> 00:47:02,210
people like you
615
00:47:02,210 --> 00:47:05,020
will be no better off
than their servants,
616
00:47:05,020 --> 00:47:06,210
Only, unlike your staff,
617
00:47:06,210 --> 00:47:09,030
you will not be serving
a single master,
618
00:47:09,030 --> 00:47:10,210
but an entire race,
619
00:47:10,210 --> 00:47:12,180
This is what
distresses you, hmm?
620
00:47:12,180 --> 00:47:16,060
It is not patriotism
or love of country,
621
00:47:16,060 --> 00:47:18,000
It is the knowledge that
622
00:47:18,000 --> 00:47:19,110
all of this
will be lost to you,
623
00:47:19,110 --> 00:47:22,030
And, this is the reason
why you have organized
624
00:47:22,030 --> 00:47:24,140
your pathetic
resistance forces,
625
00:47:24,140 --> 00:47:26,190
I am a member
of the resistance?
626
00:47:26,190 --> 00:47:29,020
Not only a member,
627
00:47:29,020 --> 00:47:30,180
you are their leader,
628
00:47:30,180 --> 00:47:32,050
I grant you,
629
00:47:32,050 --> 00:47:33,180
I have not been able
to prove that as yet,
630
00:47:33,180 --> 00:47:34,230
You're too clever
for that,
631
00:47:34,230 --> 00:47:36,210
However, let me
assure you,
632
00:47:36,210 --> 00:47:38,120
before we are
through with you,
633
00:47:38,120 --> 00:47:39,230
you will talk,
634
00:47:39,230 --> 00:47:41,040
( howling )
635
00:47:42,210 --> 00:47:45,040
( howling continues )
636
00:47:45,040 --> 00:47:46,200
We'll learn the truth,
637
00:47:46,200 --> 00:47:49,090
Perhaps you shall,
638
00:47:51,040 --> 00:47:52,030
( howling )
639
00:47:54,040 --> 00:47:56,160
I could have stood you
up against the wall
640
00:47:56,160 --> 00:47:57,230
right now if I wished to,
641
00:47:57,230 --> 00:48:00,050
You realize that,
don't you?
642
00:48:00,050 --> 00:48:02,140
Under martial law,,,
643
00:48:02,140 --> 00:48:04,070
( indistinct chatter )
644
00:48:07,060 --> 00:48:08,110
I could have you shot,
645
00:48:08,110 --> 00:48:10,010
merely for
suspicious conduct,
646
00:48:10,010 --> 00:48:12,020
( howling continues )
647
00:48:16,160 --> 00:48:17,200
Heil Hitler,
648
00:48:18,230 --> 00:48:20,100
( howling )
649
00:48:20,100 --> 00:48:22,030
Heil Hitler!
650
00:48:22,030 --> 00:48:23,090
( howling )
651
00:48:23,090 --> 00:48:24,160
Heil Hitler,
652
00:48:24,160 --> 00:48:26,050
( howling )
653
00:48:31,100 --> 00:48:33,070
( howling continues )
654
00:48:35,190 --> 00:48:38,010
( howling closer now )
655
00:48:38,010 --> 00:48:39,230
( exclaims in German )
656
00:48:39,230 --> 00:48:42,000
How can you live with
these eternal wolves?
657
00:48:42,000 --> 00:48:43,050
( clock chimes )
658
00:48:46,200 --> 00:48:48,140
( indistinct shouting, clamor )
659
00:48:48,140 --> 00:48:49,160
( howling )
660
00:48:49,160 --> 00:48:51,050
( men screaming )
661
00:48:51,050 --> 00:48:53,030
(groans )
662
00:48:53,030 --> 00:48:54,160
( gunshots )
663
00:48:54,160 --> 00:48:55,190
Kranz!
664
00:48:55,190 --> 00:48:57,080
( growling )
665
00:48:57,080 --> 00:48:58,130
( gunshots )
666
00:48:58,130 --> 00:48:59,220
( growling )
667
00:48:59,220 --> 00:49:00,210
( gunshots )
668
00:49:04,090 --> 00:49:06,110
Your bullets
are useless, General,
669
00:49:06,110 --> 00:49:07,150
What do you mean?
670
00:49:07,150 --> 00:49:09,160
You're finished,
all of you,
671
00:49:09,160 --> 00:49:11,150
We've a hundred men
out there,
672
00:49:11,150 --> 00:49:12,220
Dietrich!
673
00:49:12,220 --> 00:49:14,110
( gunshots )
674
00:49:16,130 --> 00:49:17,120
( alarmed shouts )
675
00:49:23,000 --> 00:49:24,140
Useless, General,
676
00:49:24,140 --> 00:49:26,200
( wolves snarling, growling )
677
00:49:28,070 --> 00:49:30,080
If the bullets
were silver,
678
00:49:30,080 --> 00:49:33,060
it would, of course,
be a different story,
679
00:49:33,060 --> 00:49:34,050
( growling )
680
00:49:36,060 --> 00:49:38,080
You must forgive
my servants,
681
00:49:38,080 --> 00:49:42,120
and our primitive
Transylvanian customs,
682
00:49:42,120 --> 00:49:44,220
If it's any
consolation, General,
683
00:49:44,220 --> 00:49:46,220
this is the headquarters
684
00:49:46,220 --> 00:49:49,040
of the secret resistance,
685
00:49:49,040 --> 00:49:51,190
And I'm its
proud commander,
686
00:49:51,190 --> 00:49:53,170
Count Dracula,
687
00:49:53,170 --> 00:49:54,160
( growling )
688
00:50:00,210 --> 00:50:03,090
And that,
dear child, is,,,
689
00:50:03,090 --> 00:50:05,100
( grunts, sighs )
690
00:50:05,100 --> 00:50:09,010
How your grandfather
served his country
691
00:50:09,010 --> 00:50:10,170
in the Great War,
49919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.