Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,940 --> 00:01:36,560
Hey, Walensky! Walensky!
2
00:01:36,585 --> 00:01:39,726
What's the matter, Chavez? What's the
bust this time?
3
00:01:39,767 --> 00:01:41,073
Nothing. Look!
4
00:01:44,660 --> 00:01:46,290
Hey, we better call a priest!
5
00:01:46,351 --> 00:01:47,437
Priest?
6
00:01:47,458 --> 00:01:49,138
For this you call a cop!
7
00:02:06,520 --> 00:02:07,560
How you doing, Lieutenant?
8
00:02:07,660 --> 00:02:09,640
I can't sell a dental appointment for this.
9
00:02:09,886 --> 00:02:11,540
All right, already I'm here.
What do you got?
10
00:02:11,541 --> 00:02:14,685
Well, I'm not sure, Lieutenant.
On the face of it, it looks
11
00:02:14,697 --> 00:02:16,512
like a typical syndicate scratch.
12
00:02:16,699 --> 00:02:18,396
Hardly worth the paperwork.
13
00:02:18,420 --> 00:02:20,871
Man had a pair of these,
he could start a mariachi band, right?
14
00:02:20,896 --> 00:02:22,460
They dug
this out of the foundations?
15
00:02:23,020 --> 00:02:24,860
It's down to Class A
concrete and bombing job.
16
00:02:24,896 --> 00:02:25,855
Anything else?
17
00:02:25,880 --> 00:02:27,560
Just bones, clothings and shreds.
18
00:02:27,759 --> 00:02:28,825
Okay, Curly,
19
00:02:29,265 --> 00:02:32,400
you said on the face of it, it had the
earmarks of the mob here
20
00:02:32,425 --> 00:02:35,000
but only you obviously have
reason to suspect otherwise. Give.
21
00:02:35,001 --> 00:02:39,731
Well, clean entry, no exit.
The size of the aperture
22
00:02:39,756 --> 00:02:41,796
indicates a small bore
weapon,
23
00:02:41,903 --> 00:02:43,436
possibly a .22.
24
00:02:43,461 --> 00:02:44,169
So?
25
00:02:44,280 --> 00:02:47,930
So, it's safe to assume
that the shot wasn't fired point blank,
26
00:02:48,030 --> 00:02:50,800
and a .22 is
not your typical kill gun.
27
00:02:51,138 --> 00:02:53,740
Execution. Looks more like dumb luck to me.
28
00:02:54,100 --> 00:02:55,540
Any idea when this building went up?
29
00:02:55,620 --> 00:02:57,820
Yeah, in 1957, according
to the foreman here.
30
00:02:57,821 --> 00:03:02,520
So we got ourselves an 18-year-old DOA.
Let's see if we can narrow it down.
31
00:03:02,960 --> 00:03:07,038
Find out the exact date on which the
foundations were poured, working from that start
32
00:03:07,050 --> 00:03:10,900
waiting through the missing persons report,
crime files, newspaper morgues, etc.
33
00:03:11,260 --> 00:03:13,420
18 years, Lieutenant, do
you know what you're asking?
34
00:03:13,900 --> 00:03:16,575
You know, archeologists
are still trying to solve the
35
00:03:16,587 --> 00:03:19,680
mystery of the pyramids. You
don't hear them yelling, do you?
36
00:03:20,433 --> 00:03:21,433
Detective?
37
00:03:23,120 --> 00:03:25,160
What the hell's the big
mystery about the pyramids?
38
00:03:25,460 --> 00:03:26,460
They don't have Johns.
39
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
Yes, Beth?
40
00:03:44,960 --> 00:03:49,540
There's a call and they
gave you name.
41
00:03:49,565 --> 00:03:51,545
No, that's all right. I'll take it.
42
00:03:51,954 --> 00:03:52,694
Hello?
43
00:03:52,954 --> 00:03:53,694
Keith.
44
00:03:54,060 --> 00:03:55,800
Monica, how nice to hear from you again.
45
00:03:56,120 --> 00:03:57,280
Have you seen the
papers?
46
00:03:57,750 --> 00:03:58,760
Yes, of course.
47
00:03:59,260 --> 00:04:00,420
And you're not concerned?
48
00:04:00,740 --> 00:04:01,820
No, not in the least.
49
00:04:01,966 --> 00:04:02,780
Keith!
50
00:04:03,119 --> 00:04:08,520
Monica, listen to me. I have to go up to
Albany for a few days. It's on business.
51
00:04:09,020 --> 00:04:12,029
Now, I want you to get
out of the apartment.
52
00:04:12,041 --> 00:04:15,120
Dedicate a tree, go to an auction
and have your poodle clipped.
53
00:04:15,360 --> 00:04:19,800
But keep your hours occupied.
I'll see you when I come back, all right?
54
00:04:50,445 --> 00:04:53,960
Top of the barn and teamy bios.
And what's the good word?
55
00:04:54,700 --> 00:04:56,020
Gomez, you're on.
56
00:04:56,260 --> 00:04:57,260
No, I'm getting out.
57
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
Stay, stay.
58
00:04:58,545 --> 00:04:59,300
Yeah.
59
00:04:59,600 --> 00:05:03,482
Emmy reports although the teeth
reveal several gold fillings, it'll be
60
00:05:03,494 --> 00:05:07,180
next to impossible to establish
identity through existing dental records.
61
00:05:07,480 --> 00:05:10,840
You know, the concrete was
poured May 8, 1957, Captain.
62
00:05:11,400 --> 00:05:15,240
The trail that leads to Judge Crater, it
ain't a hell of a lot colder than this one.
63
00:05:15,540 --> 00:05:19,531
There is, however, a small bridge and
there's a slim chance we might be able to
64
00:05:19,543 --> 00:05:23,800
nail down the manufacturer and through him
get a line on the dentist who ordered it.
65
00:05:23,825 --> 00:05:24,489
Dentist?
66
00:05:24,535 --> 00:05:29,619
According to the autopsy findings, the
victim was 5'11", weighed in the neighborhood
67
00:05:29,631 --> 00:05:34,060
of 175 pounds and was somewhere
between 30, 35 years of age when snuffed.
68
00:05:34,137 --> 00:05:35,137
Rizzo,
69
00:05:36,736 --> 00:05:39,063
I want you to phone Doc Egenweiler,
70
00:05:39,530 --> 00:05:41,576
see if he can squeeze me in this afternoon.
71
00:05:41,600 --> 00:05:43,636
Okay, because I got a tooth
that's killing me, isn't it?
72
00:05:43,660 --> 00:05:44,660
Tricuspid.
73
00:05:45,040 --> 00:05:46,980
Yeah, what races is he in? Go ahead.
74
00:05:47,205 --> 00:05:49,440
There's two additional
pieces of information.
75
00:05:49,680 --> 00:05:52,361
Our DOA's left leg's
been broken and is now
76
00:05:52,373 --> 00:05:55,380
held together by bone
grafts and two steel pins.
77
00:05:56,280 --> 00:06:00,700
Emmy states, orthopedic surgery transpired
within three years of decedent's demise.
78
00:06:01,840 --> 00:06:05,645
Among the foreign matter, forensic
recovery of the scene was a set
79
00:06:05,657 --> 00:06:09,300
of bone buttons, which unlike
the fabric they were attached to.
80
00:06:09,500 --> 00:06:12,060
The main intact we're linking into a 10-4.
81
00:06:12,200 --> 00:06:13,400
Any labels from the
clothes?
82
00:06:13,467 --> 00:06:14,827
Oh, No, nothing.
83
00:06:14,880 --> 00:06:16,996
All I said was, what's
the good word? For this
84
00:06:17,008 --> 00:06:19,260
I get Washington's
farewell to the troops.
85
00:06:19,660 --> 00:06:22,974
You know, somewhere in this
Michigan metropolis of ours, Gomez,
86
00:06:22,986 --> 00:06:26,100
there's a bed with your name
on it. Seek and ye shall find.
87
00:06:26,560 --> 00:06:28,201
You think we're working the kid too hard?
88
00:06:28,560 --> 00:06:31,022
It's obvious you have
met this little red-headed
89
00:06:31,034 --> 00:06:33,560
number that he's been
running around with lately.
90
00:06:34,300 --> 00:06:36,780
Lieutenant, don't you want to hear
what ballistics had to say?
91
00:06:38,280 --> 00:06:42,588
It was a .22, possibly a target
pistol, but its slants and
92
00:06:42,600 --> 00:06:47,500
its grooves failed to match
up with anything on our files.
93
00:06:47,800 --> 00:06:49,260
How does he do that, Captain?
94
00:06:49,400 --> 00:06:52,220
Don't ask me. I just come here for the coffee.
95
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
Bonjour, Madame.
96
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Bonjour, Roger.
97
00:07:22,240 --> 00:07:26,060
A thousand pardons.
Monsieur McCallum just telephoned.
98
00:07:26,420 --> 00:07:30,360
He implores your forgiveness, but
he has been unavoidably detain...
99
00:07:30,361 --> 00:07:32,760
Detained? For how
long?
100
00:07:32,785 --> 00:07:33,785
I don't know.
101
00:07:38,130 --> 00:07:39,870
We traced the bridge work to a finder.
102
00:07:42,150 --> 00:07:45,630
A list of all the customers was obtained
when the dentists were contacted.
103
00:07:45,770 --> 00:07:46,986
And who were the
smoke sergeants?
104
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
I did.
105
00:07:48,270 --> 00:07:51,223
The bone button turns out
to be a specialty item, and the
106
00:07:51,248 --> 00:07:55,250
entire consignment was
bought by a corn-gold and suns.
107
00:07:55,470 --> 00:07:57,700
A local manufacturer
of quality men's suits,
108
00:07:57,712 --> 00:07:59,750
and they carry the
line in three stores.
109
00:08:02,470 --> 00:08:05,658
We managed to come up with
a fairly comprehensive list of
110
00:08:05,670 --> 00:08:08,870
all the regular customers
during the crucial time period.
111
00:08:08,871 --> 00:08:10,350
Damn it, such a list.
112
00:08:11,569 --> 00:08:15,620
Simultaneously, and with the
cooperation of the local medical
113
00:08:15,632 --> 00:08:18,950
society, all the available orthopedic
surgeons were canvassed...
114
00:08:18,975 --> 00:08:22,370
and pertinent information
elicited wherever possible.
115
00:08:22,670 --> 00:08:24,450
Pastrami on rye Russian dressing.
116
00:08:28,350 --> 00:08:29,510
Your party.
117
00:08:30,910 --> 00:08:32,170
You never had us up there, huh?
118
00:08:34,130 --> 00:08:34,510
Well?
119
00:08:34,903 --> 00:08:35,510
Well?
120
00:08:35,829 --> 00:08:36,910
Well?
121
00:08:36,970 --> 00:08:39,563
Well, we checked our
information against those men
122
00:08:39,588 --> 00:08:43,383
who were reported missing
during calendar year 1957...
123
00:08:43,408 --> 00:08:46,370
who generally match the
victim's physical description.
124
00:08:46,690 --> 00:08:48,346
Well, don't stop there.
Give me, give me that.
125
00:08:48,370 --> 00:08:50,490
Give you a bupkis. We came up dry. Nothing.
126
00:08:51,950 --> 00:08:52,550
Give me the ME.
127
00:08:52,890 --> 00:08:53,890
Right, Lieutenant.
128
00:08:55,230 --> 00:08:57,470
You know, let me talk to Moskowitz.
This is Saperstein.
129
00:08:59,570 --> 00:09:03,350
Since when do we start a catering
service for homicide suspects?
130
00:09:03,700 --> 00:09:06,390
Captain, who do you think
picked up the tab for all of this?
131
00:09:07,460 --> 00:09:08,750
Oh, it's how he killed his wife.
132
00:09:08,850 --> 00:09:10,150
Well, nobody's perfect, right?
133
00:09:10,590 --> 00:09:12,110
Lieutenant, the ME's on the line.
134
00:09:12,703 --> 00:09:13,670
Moskowitz.
135
00:09:13,695 --> 00:09:14,390
Yeah?
136
00:09:14,730 --> 00:09:17,218
Based on the buttons,
let's assume for the sake of
137
00:09:17,230 --> 00:09:19,830
argument that the DOA
wasn't a blue-collar worker...
138
00:09:19,831 --> 00:09:22,012
which means that
it isn't too likely he
139
00:09:22,024 --> 00:09:24,610
busted that leg in the
performance of his job.
140
00:09:24,830 --> 00:09:25,750
How else?
141
00:09:25,843 --> 00:09:27,170
Auto accident?
142
00:09:27,195 --> 00:09:31,350
No, no, that's the only break. There's
not another fracture, not even hairline.
143
00:09:32,525 --> 00:09:34,210
Hey, hey, what about sports?
144
00:09:34,810 --> 00:09:37,946
A professional athlete does a vanishing
act. You kidding? It's gotta get some press.
145
00:09:37,970 --> 00:09:40,590
Well, amateur sports, then.
Skiing, for example.
146
00:09:40,610 --> 00:09:43,350
Now, this is exactly the kind
of break that's typical of a...
147
00:09:44,280 --> 00:09:46,390
All right, put together
a list of ski resorts.
148
00:09:46,402 --> 00:09:48,406
Upstate New York, Maine,
Vermont, New Hampshire, like that.
149
00:09:48,430 --> 00:09:50,850
Start contacting doctors
in their general vicinities.
150
00:09:51,090 --> 00:09:52,870
What happens if we
still come up with zilch?
151
00:09:53,170 --> 00:09:55,366
Then, Fatso, like the
ever-popular Lewis and Clark,
152
00:09:55,378 --> 00:09:57,370
you start working your
way gradually westward.
153
00:09:57,470 --> 00:10:00,856
Yeah, only Lewis and Clark had an
Indian scout.
154
00:10:01,110 --> 00:10:02,790
So did General Custer.
155
00:10:03,530 --> 00:10:06,030
Theo, you've been on
this nearly a week, will you?
156
00:10:06,031 --> 00:10:07,864
Yeah, bacon and
tomato, white bread, right?
157
00:10:07,876 --> 00:10:09,850
Easy on the mayo. Is
that the way you like it?
158
00:10:10,170 --> 00:10:11,190
Eighteen years after the
fact, it still can't be done.
159
00:10:11,191 --> 00:10:14,351
And you don't even like tomatoes? They
give you hives, didn't you tell me that?
160
00:10:14,430 --> 00:10:19,370
With combined resources of the
FBI, Army Intelligence, Interpol...
161
00:10:20,030 --> 00:10:22,550
Unless you're the des
Franรงais, it still can't be done.
162
00:10:22,910 --> 00:10:24,410
Here, have a cupcake.
163
00:10:25,910 --> 00:10:27,955
Maybe, for some reason,
the deceased was never
164
00:10:27,967 --> 00:10:29,890
reported missing, and
thanks for listening.
165
00:10:30,790 --> 00:10:32,810
Ah, Saperstein, 86th and missing men.
166
00:10:33,030 --> 00:10:36,010
All I'm looking for now is a common
denominator, any common denominator.
167
00:10:36,390 --> 00:10:40,690
If a name, just one name, separates
more than one category, eh?
168
00:10:43,050 --> 00:10:48,910
Monica, remind me to lecture you on the
salutory properties of the Shirley Temple.
169
00:10:50,890 --> 00:10:53,790
Bartender, put Mrs.
Gibney's tap on my bill.
170
00:10:54,190 --> 00:10:55,190
Can you walk?
171
00:10:55,215 --> 00:10:56,590
A lot you care.
172
00:10:56,723 --> 00:10:59,450
By all means, Monica, let's
have a scene, but not here.
173
00:10:59,490 --> 00:11:02,070
In the dining room, where we
have a better class of audience.
174
00:11:08,450 --> 00:11:09,890
All right, what was that name again?
175
00:11:10,290 --> 00:11:11,290
Spell it, Saperstein.
176
00:11:11,690 --> 00:11:14,790
B-R-A-D-E-N.
177
00:11:15,150 --> 00:11:16,170
All right, thank you.
178
00:11:26,240 --> 00:11:27,260
Last of these.
179
00:11:32,300 --> 00:11:35,280
Dear chap Atlas, your pal Hercules
180
00:11:35,830 --> 00:11:38,030
is about to lift the world
from your sagging shoulders.
181
00:11:38,055 --> 00:11:39,220
Do you see this name?
182
00:11:39,245 --> 00:11:40,400
Gary Braden.
183
00:11:40,740 --> 00:11:43,860
Now I want you to wing it on its way
to all those ski resorts we talked about.
184
00:11:44,100 --> 00:11:45,140
That's what you want, huh?
185
00:11:45,480 --> 00:11:49,260
And that's what I want, because
you see, this here name was
186
00:11:49,261 --> 00:11:51,160
just laid on me by the indefatigable
Saperstein, you know him.
187
00:11:51,620 --> 00:11:54,080
Not only was the gentleman a
customer at one of the clothing stores
188
00:11:54,081 --> 00:11:56,620
handling the suits with
the distinctive bone buttons,
189
00:11:56,925 --> 00:11:59,340
he was also a patient of
one of the dentists on the list.
190
00:11:59,720 --> 00:12:01,300
So, get cracking, Ace.
191
00:12:01,580 --> 00:12:03,840
Let's see if we can't
make it three out of three.
192
00:12:05,320 --> 00:12:06,320
Move!
193
00:12:08,920 --> 00:12:09,920
Where's Gomez?
194
00:12:10,040 --> 00:12:11,640
You sent him home, Lieutenant, remember?
195
00:12:11,840 --> 00:12:12,840
That was yesterday.
196
00:12:13,220 --> 00:12:15,700
I told him to get some shut-eye,
not knock off for the winner.
197
00:12:15,920 --> 00:12:17,380
How'd you call his pad, Shorty?
198
00:12:17,800 --> 00:12:19,100
Tell him to get it over here.
199
00:12:19,340 --> 00:12:21,240
I'm sending a vice
squad after his girlfriend
200
00:12:21,590 --> 00:12:23,800
with orders to book her
as a public health hazard.
201
00:12:27,560 --> 00:12:29,460
I love that suit.
202
00:12:32,300 --> 00:12:34,580
Brooks, Givenchy, Saint Laurent.
203
00:12:35,266 --> 00:12:37,140
Yours did have marvelous taste.
204
00:12:37,500 --> 00:12:40,740
And isn't it super that you have
the word with all to indulge it?
205
00:12:40,765 --> 00:12:41,380
Keith!
206
00:12:41,412 --> 00:12:42,980
Smile, Monica.
207
00:12:43,280 --> 00:12:45,680
Keith, if you don't talk to me,
I think I'm going to scream.
208
00:12:46,280 --> 00:12:48,640
I believe you would, Gary.
209
00:12:50,480 --> 00:12:53,760
The late, unlimited Mr. Braden.
210
00:12:54,100 --> 00:12:55,340
Bones, Monica.
211
00:12:56,060 --> 00:12:58,900
A bag full of disinterred bones.
212
00:12:58,901 --> 00:13:01,840
You swore to me that they
would never find him, ever.
213
00:13:02,520 --> 00:13:03,620
Urban renewal, Monica.
214
00:13:04,200 --> 00:13:06,520
There was a time when
a building could last
215
00:13:06,521 --> 00:13:08,000
a half a century before
anybody tore it down.
216
00:13:08,900 --> 00:13:11,520
Now the foundation hardly
has a chance to settle.
217
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
Much progress.
218
00:13:13,680 --> 00:13:15,800
And I shouldn't complain,
it's made me a millionaire.
219
00:13:15,860 --> 00:13:17,260
A lot of good it's going to do you.
220
00:13:17,480 --> 00:13:19,940
All right, they've uncovered the remains,
221
00:13:20,080 --> 00:13:21,820
but the remains of what, Monica?
222
00:13:22,120 --> 00:13:23,820
Use your head, my love.
223
00:13:24,300 --> 00:13:27,080
After all this time, how can
they possibly trace it to us?
224
00:13:27,081 --> 00:13:30,080
They could trace a
snowflake and a blizzard first.
225
00:13:32,000 --> 00:13:34,100
Ah, the artichoke.
226
00:13:45,860 --> 00:13:47,140
You're going to love it for us.
227
00:13:47,340 --> 00:13:48,696
Yeah, well, I'll have
to love it on the run,
228
00:13:48,720 --> 00:13:51,200
because if I don't get out of
here too sweet, I'll blow it up.
229
00:13:52,320 --> 00:13:54,500
What can I tell you, I'll
blow another dental apart.
230
00:13:54,660 --> 00:13:56,700
No, the name you gave me, Gary Braden.
231
00:13:56,840 --> 00:13:59,800
It took three days, but Lake
Placid finally clinched it for us.
232
00:13:59,950 --> 00:14:03,940
The subject had a skiing accident in
the winter of 1955 and broke his left leg.
233
00:14:04,620 --> 00:14:06,440
Stavros, what can I tell you?
234
00:14:07,880 --> 00:14:09,900
You want us with or without the Novotane?
235
00:14:09,940 --> 00:14:12,380
Oh, I've got a feeling I...
Oh, excuse me, Captain.
236
00:14:13,880 --> 00:14:15,560
I've got a feeling I don't want it at all.
237
00:14:16,100 --> 00:14:18,520
I got this bell in my
head, it won't stop ringing.
238
00:14:19,400 --> 00:14:20,400
Braden, I said.
239
00:14:20,580 --> 00:14:22,180
Now where have I heard that name before?
240
00:14:22,620 --> 00:14:26,700
So I call my good friend Charlie Weinstein
on the Metropolitan desk over at the Times.
241
00:14:27,140 --> 00:14:28,920
Now he doesn't even
have to check the files.
242
00:14:28,995 --> 00:14:30,700
That's the kind of a memory Charlie has.
243
00:14:31,020 --> 00:14:33,220
Gary Braden, fugitive embezzler,
244
00:14:33,245 --> 00:14:35,495
died May 12th, 1957
245
00:14:35,520 --> 00:14:38,100
in the crash of an airliner bound for Rio.
246
00:14:38,720 --> 00:14:40,080
May 12th?
247
00:14:40,120 --> 00:14:42,572
Well, Lieutenant, that concrete
was poured on May the 8th.
248
00:14:42,633 --> 00:14:43,633
Yeah...
249
00:14:44,100 --> 00:14:46,440
You got a hunch I just
blew another solid gold filling.
250
00:14:52,940 --> 00:14:55,080
I'm sure you're mistaken, Lieutenant.
251
00:14:55,200 --> 00:14:59,900
I mean, do you have positive proof that the
skeletal remains belonged to Gary Braden?
252
00:15:00,440 --> 00:15:04,940
Well, positive, no, but I am a skeptic
if there are too many coincidences.
253
00:15:05,340 --> 00:15:06,660
You know, Braden's disappearance,
254
00:15:06,740 --> 00:15:08,820
I've read the newspaper, Count.
What's your version?
255
00:15:09,360 --> 00:15:13,700
Well, as you know, I
was the president of the
256
00:15:13,701 --> 00:15:14,760
Empire State Mutual Funds
and Gary was a controller.
257
00:15:15,680 --> 00:15:18,000
The first inkling we
had that something was
258
00:15:18,001 --> 00:15:19,860
amiss was when the
airliner went down at sea
259
00:15:19,861 --> 00:15:22,140
and Gary's name appeared
upon the passenger list.
260
00:15:22,480 --> 00:15:25,366
Of course, there
being no reason why he
261
00:15:25,391 --> 00:15:27,140
should not notify us
when he left the country,
262
00:15:27,393 --> 00:15:29,220
we ordered an immediate audit
263
00:15:29,470 --> 00:15:31,600
and discovered nearly $3 million missing.
264
00:15:32,360 --> 00:15:34,220
Now, of course, the company went bankrupt
265
00:15:34,221 --> 00:15:36,800
and many small investors
lost their life savings.
266
00:15:37,640 --> 00:15:39,780
It was a very tragic calamity, Lieutenant.
267
00:15:40,880 --> 00:15:41,960
Would you like a highball?
268
00:15:42,020 --> 00:15:43,520
Can I offer you some refreshment?
269
00:15:44,846 --> 00:15:45,846
No, thank you.
270
00:15:46,100 --> 00:15:50,080
Would you happen to recall our friend who
had a Braden report of work after May 8th?
271
00:15:50,081 --> 00:15:53,740
Well, I don't remember
an exact date, but he
272
00:15:53,741 --> 00:15:54,861
did call one day and
he said he had the flu..
273
00:15:54,920 --> 00:15:56,300
I'd be missing a day or two, yes.
274
00:15:56,400 --> 00:15:57,456
You spoke to him personally?
275
00:15:57,480 --> 00:15:58,640
No, he called my secretary.
276
00:15:58,920 --> 00:16:00,776
Oh, well, then I'd like
to interview that lady.
277
00:16:00,800 --> 00:16:02,420
Well, that's a trifle impossible.
278
00:16:02,500 --> 00:16:04,080
She's been dead six or seven years.
279
00:16:05,200 --> 00:16:07,880
Well, anyhow, Lieutenant, I'm
sure you're mistaken about Braden.
280
00:16:08,380 --> 00:16:12,280
Why would anyone want to kill
him and then hide the corpse?
281
00:16:12,645 --> 00:16:14,040
I can come up with something.
282
00:16:14,340 --> 00:16:16,840
Just suppose Braden wasn't an embezzler.
283
00:16:17,060 --> 00:16:18,600
Suppose he discovered the shortage.
284
00:16:18,601 --> 00:16:21,740
Suppose he confronted
the perpetrator or
285
00:16:21,765 --> 00:16:24,000
perpetrators and had
been wasted for his trouble.
286
00:16:24,113 --> 00:16:27,260
The books then doctored
to frame him and the, quote,
287
00:16:27,453 --> 00:16:29,720
guilty flight to Brazil set up.
288
00:16:30,560 --> 00:16:31,966
Really, Lieutenant,
289
00:16:32,300 --> 00:16:34,360
I like a good whodunit
as much as the next man.
290
00:16:34,900 --> 00:16:39,260
But why would your hypothetical
killer go to such complicated lengths?
291
00:16:39,380 --> 00:16:41,680
To end the search for Braden
and for the missing Braden.
292
00:16:41,840 --> 00:16:42,840
It's not bad.
293
00:16:43,160 --> 00:16:44,480
Embezzler flees to Rio,
294
00:16:44,780 --> 00:16:46,440
a city already up to its
armpits to find out the truth.
295
00:16:46,441 --> 00:16:49,020
with his friends and fugitives,
happily exploring the fact that Brazil
296
00:16:49,021 --> 00:16:51,700
has no extradition treaty with the U.S.
of A.
297
00:16:52,580 --> 00:16:55,820
Well, say that your conjecture
had some basis in reality.
298
00:16:56,160 --> 00:17:00,100
The man who was supposed to
impersonate Braden perished at sea.
299
00:17:00,240 --> 00:17:01,240
Convenient, isn't it?
300
00:17:01,460 --> 00:17:06,580
Lieutenant, I hate to blow a
gaping hole in your scenario.
301
00:17:07,350 --> 00:17:08,940
But before boarding the plane,
302
00:17:09,080 --> 00:17:11,740
the man would have had
to present Gary's passport.
303
00:17:12,320 --> 00:17:16,720
Now, four days elapsed
between the burial of the
304
00:17:16,721 --> 00:17:17,900
corpse and the departure
of the Brazilian flight.
305
00:17:18,420 --> 00:17:20,040
Now, tell me this, Lieutenant.
306
00:17:20,740 --> 00:17:25,060
How could someone come up with a
passable double on such short notice?
307
00:17:27,940 --> 00:17:31,180
You know something, that's a very,
very good question, Mr. McCallum.
308
00:17:31,940 --> 00:17:33,580
And it's, uh,
309
00:17:33,780 --> 00:17:36,960
it's questions like that that keep
us awake nights in the cop business.
310
00:17:37,720 --> 00:17:41,241
The collapse of Empire State and mutual
funds, it didn't hurt you too bad, did it?
311
00:17:41,320 --> 00:17:42,320
Well, Lieutenant,
312
00:17:43,120 --> 00:17:44,240
ever since infancy,
313
00:17:44,400 --> 00:17:46,440
I've always had the uncanny ability
314
00:17:46,565 --> 00:17:48,480
to always land on my feet.
315
00:17:55,770 --> 00:17:57,390
What can I tell you?
316
00:17:58,210 --> 00:17:59,210
Good job, here.
317
00:18:19,220 --> 00:18:20,313
Hello?
318
00:18:20,400 --> 00:18:21,860
It's Monica? It's Keith.
319
00:18:22,693 --> 00:18:23,340
Yes.
320
00:18:23,800 --> 00:18:24,840
Now, not to worry,
321
00:18:25,220 --> 00:18:27,060
but there's a distinct possibility
322
00:18:27,210 --> 00:18:30,580
you're liable to get a visit
from an inquisitive detective,
323
00:18:30,840 --> 00:18:32,100
Lieutenant Kojak.
324
00:18:32,360 --> 00:18:33,676
They think it's Gary, don't they?
325
00:18:33,700 --> 00:18:36,980
They think it might be,
but there's no hard proof.
326
00:18:38,100 --> 00:18:40,280
Then, uh, you're
not sweating it.
327
00:18:40,440 --> 00:18:42,340
Aye, not in the least.
328
00:18:57,090 --> 00:18:57,709
Beth?
329
00:18:57,734 --> 00:18:58,376
Yes?
330
00:18:58,490 --> 00:19:02,110
Contact the guy, Bridges,
with the Trojan security.
331
00:19:02,710 --> 00:19:05,350
Tell him I'd like to see him
this afternoon, if possible.
332
00:19:05,516 --> 00:19:07,110
Right away, sir.
333
00:19:26,710 --> 00:19:27,890
A pretzel, yes, sir.
334
00:19:29,550 --> 00:19:30,550
Thank you, sir.
335
00:19:31,770 --> 00:19:33,110
I want a pretzel, not a weapon.
336
00:19:34,530 --> 00:19:35,290
Take another one.
337
00:19:35,490 --> 00:19:36,790
Sorry about that.
338
00:19:49,010 --> 00:19:49,750
No mess.
339
00:19:49,775 --> 00:19:51,546
Yeah, Lieutenant. Yeah, try to stay awake.
340
00:19:51,570 --> 00:19:53,610
This is important.
Where's my change, Harry?
341
00:19:53,611 --> 00:19:55,610
Oh, yeah, Lieutenant. I almost forgot.
342
00:19:55,790 --> 00:19:56,790
Sure.
343
00:19:57,670 --> 00:20:01,150
I want you to draw up a list of those
male Caucasians fitting or costly,
344
00:20:01,770 --> 00:20:03,610
resembling Gary Braden's
general description,
345
00:20:03,850 --> 00:20:08,310
who are reported missing
honor immediately 57.
346
00:20:08,470 --> 00:20:09,570
Yeah, I don't get it, Lieutenant.
347
00:20:09,571 --> 00:20:10,590
What are we looking for?
348
00:20:11,030 --> 00:20:12,390
We're looking for a ringer, Gomez.
349
00:20:12,810 --> 00:20:13,910
A dead ringer.
350
00:20:19,950 --> 00:20:23,330
Bridges, I want you to locate a
man for me, an Anton Maychak.
351
00:20:26,450 --> 00:20:27,450
Maychak Karl.
352
00:20:28,350 --> 00:20:29,550
Reported missing June 25th,
353
00:20:30,930 --> 00:20:33,050
nearly six weeks
after the airline crash.
354
00:20:33,350 --> 00:20:34,850
Yeah, not too promising, huh?
355
00:20:35,950 --> 00:20:37,650
Says here a Wilbur Dietz found the report.
356
00:20:37,730 --> 00:20:39,570
What's a Wilbur Dietz?
Maychak's a landlord.
357
00:20:39,690 --> 00:20:40,950
We're trying to locate him now.
358
00:20:41,150 --> 00:20:45,810
All right, do that. I don't also like a
photo of Karl Maychak. He was a TV repairman.
359
00:20:45,850 --> 00:20:47,906
Maybe there's an angle there.
-Angle? What kind of angle?
360
00:20:47,930 --> 00:20:48,930
How should I know?
361
00:20:49,236 --> 00:20:50,390
I want to be out of here.
362
00:20:51,070 --> 00:20:52,110
Okay, just give me a rest.
363
00:20:53,050 --> 00:20:54,050
How's it too, Lieutenant? Lousy.
364
00:20:54,270 --> 00:20:57,150
Oh, um, uh, how's the
broad? Hey, all right.
365
00:20:57,430 --> 00:21:00,270
Not too crazy about the
work schedule, though.
366
00:21:00,470 --> 00:21:02,006
Why don't you ship her to the Catskills?
367
00:21:02,030 --> 00:21:03,830
She'd make a terrific boys' camp counselor.
368
00:21:03,970 --> 00:21:05,390
Oh, it's funny, Lieutenant. Funny.
369
00:21:06,450 --> 00:21:07,450
How you doing, Captain?
370
00:21:09,210 --> 00:21:10,210
Leo, surprise, surprise.
371
00:21:10,530 --> 00:21:14,270
I'm catching a lot of flack from
upstairs over the amount of time,
372
00:21:14,730 --> 00:21:18,570
money, manpower that you're pouring
into this case, the phone bill alone.
373
00:21:18,650 --> 00:21:23,990
Frank, if my scenario's on target, there's
a better than even chance that plane crash
374
00:21:24,540 --> 00:21:25,790
was no accident.
375
00:21:26,130 --> 00:21:28,010
And what you're saying?
-I'm saying
376
00:21:28,260 --> 00:21:30,530
whoever perpetrated the initial homicide
377
00:21:30,730 --> 00:21:34,130
may be responsible for over
80 additional deaths as well.
378
00:21:35,090 --> 00:21:36,230
There's logic to it, Frank.
379
00:21:36,670 --> 00:21:40,210
The disappearance of that airliner
disposed of both the alleged embezzler
380
00:21:40,560 --> 00:21:41,560
and the missing loot.
381
00:21:42,090 --> 00:21:44,170
Now, even if the odds were
a thousand to one, would the
382
00:21:44,171 --> 00:21:45,811
commissioner really wish
me to drop the investigation?
383
00:21:46,590 --> 00:21:47,590
No.
384
00:21:48,150 --> 00:21:51,151
I think we're gonna have to bring in
the Federal Aviation boys into the picture.
385
00:21:51,450 --> 00:21:53,510
I understand it's still
just a bundle of hunches.
386
00:21:53,690 --> 00:21:56,830
A push to the wall, I have to admit, we
don't have a positive idea on the skeleton.
387
00:21:57,510 --> 00:21:58,710
Circumstantial evidence, sure.
388
00:21:59,090 --> 00:22:00,730
But nothing we go to the grand jury with.
389
00:22:00,950 --> 00:22:02,510
Braden's dentist, deceased.
390
00:22:03,010 --> 00:22:05,350
Son took over the practice,
examines the fillings,
391
00:22:05,790 --> 00:22:07,130
claims it looks like Papa's work,
392
00:22:07,650 --> 00:22:09,686
only it's not something he can
swear to on the witness stand.
393
00:22:09,710 --> 00:22:12,030
Well, what about the orthopedic
surgeon up at Lake Placid?
394
00:22:12,055 --> 00:22:15,410
I thought he retired from practice six years ago.
Threw away all his x-rays
395
00:22:15,411 --> 00:22:17,370
when he moved from his office.
I'm beautiful.
396
00:22:17,650 --> 00:22:19,590
You'd shown him the photos
of the bone graft,
397
00:22:19,615 --> 00:22:20,615
the steel pins.
398
00:22:20,880 --> 00:22:23,170
And he thinks he did the job.
Thanks, Frank.
399
00:22:23,310 --> 00:22:24,910
After nearly 20 years,
400
00:22:25,250 --> 00:22:28,370
listening to a man well into his
70s, would a jury be persuaded?
401
00:22:28,903 --> 00:22:29,870
Would you?
402
00:22:29,930 --> 00:22:33,250
Uh, boss, we found Braden's widow.
403
00:22:35,096 --> 00:22:36,025
Damn.
404
00:22:36,050 --> 00:22:37,286
What's the matter? What'd I do now?
405
00:22:37,310 --> 00:22:40,070
Oh, no, not you, dummy.
This cockamamie pizza?
406
00:22:40,550 --> 00:22:41,550
Just shank my tooth.
407
00:22:55,780 --> 00:22:56,220
Gibney.
408
00:22:56,540 --> 00:22:58,080
Uh, that's your maiden name?
409
00:22:58,206 --> 00:22:59,840
Yes. I, uh,
410
00:23:00,373 --> 00:23:02,340
reverted back to it because of the scandal.
411
00:23:02,520 --> 00:23:04,960
I see. You've, uh, never remarried then?
412
00:23:04,985 --> 00:23:05,985
No.
413
00:23:06,340 --> 00:23:09,761
No. My husband's life insurance
left me well provided for, Lieutenant.
414
00:23:09,980 --> 00:23:13,740
Ah. Had you any forewarning,
any inkling of what
415
00:23:13,741 --> 00:23:15,360
Mr.Braden was involved in?
416
00:23:15,840 --> 00:23:17,720
Gary and I were separated at the time.
417
00:23:17,780 --> 00:23:19,660
Under the circumstances, I hardly
think he would have confided in me.
418
00:23:19,661 --> 00:23:21,900
And when was the
last time you saw him?
419
00:23:21,901 --> 00:23:23,740
Uh, about a month
420
00:23:24,115 --> 00:23:26,220
before the
disappearance. I think.
421
00:23:26,221 --> 00:23:29,480
I'm not sure about that. Did you hear
from him at all during that period? No.
422
00:23:29,840 --> 00:23:31,960
Only by mail.
423
00:23:31,961 --> 00:23:34,020
My allowance checks
would come once a week.
424
00:23:34,021 --> 00:23:36,300
They always arrived on a Monday.
425
00:23:36,460 --> 00:23:37,780
On Monday, huh? I see.
426
00:23:37,880 --> 00:23:39,700
Did you receive a check on Monday,
427
00:23:40,260 --> 00:23:41,940
May 11th, the day before the crash?
428
00:23:42,300 --> 00:23:46,060
No. I remember distinctly because
I was so annoyed at the time.
429
00:23:46,061 --> 00:23:47,260
I contemplated calling Gary.
430
00:23:48,400 --> 00:23:50,200
But then I decided to wait a day,
431
00:23:50,550 --> 00:23:52,960
allowing for some
mix-up at the post office.
432
00:23:53,020 --> 00:23:54,700
Sure enough, on Tuesday morning,
433
00:23:55,300 --> 00:23:56,300
the check arrived.
434
00:23:57,610 --> 00:23:58,900
I noted the postmark.
435
00:23:59,060 --> 00:24:00,980
It was, uh, Sunday afternoon.
436
00:24:01,160 --> 00:24:02,520
You have a phenomenal
memory, Mrs.
437
00:24:02,521 --> 00:24:04,540
Braden.
438
00:24:04,700 --> 00:24:05,980
Not really, Lieutenant.
439
00:24:06,530 --> 00:24:08,540
It's simply there are some
things one never forgets.
440
00:24:08,560 --> 00:24:12,360
And now, if, uh, if you'd
know further questions, I'm
441
00:24:12,361 --> 00:24:14,774
sure you can appreciate
that this subject hardly revives
442
00:24:14,820 --> 00:24:15,820
nostalgic memories.
443
00:24:16,450 --> 00:24:18,650
I don't know.
You don't seem to have suffered too much.
444
00:24:19,430 --> 00:24:21,080
My husband had no
relatives, Lieutenant.
445
00:24:21,540 --> 00:24:23,100
I was his sole beneficiary.
446
00:24:23,760 --> 00:24:26,700
You won't find me
pretending to grieve.
447
00:24:26,701 --> 00:24:28,680
I believe the Lord helps
those who help themselves.
448
00:24:28,900 --> 00:24:30,260
Oh, he do indeed.
449
00:24:34,610 --> 00:24:36,660
But had your husband merely vanished,
450
00:24:37,260 --> 00:24:40,560
which would have been the case if those
bones were his, you'd have to wait seven
451
00:24:40,561 --> 00:24:42,520
years for him to be
declared legally dead.
452
00:24:42,521 --> 00:24:44,580
Seven years, yes.
453
00:24:44,581 --> 00:24:46,380
And not only would you not
have collected on the double
454
00:24:46,381 --> 00:24:48,540
indemnity clause.
It's possible the insurance
455
00:24:48,541 --> 00:24:50,420
company might have
refused to pay anything at all.
456
00:24:50,421 --> 00:24:54,440
Except for Gary Braden's
name on that passenger
457
00:24:54,441 --> 00:24:58,300
list, you could be standing behind a rip
encounter at the, uh, at the dime store.
458
00:24:58,600 --> 00:25:00,580
Not a dime store, Lieutenant.
459
00:25:01,470 --> 00:25:04,280
Please, give me a little
more credit than that.
460
00:25:04,440 --> 00:25:05,660
Oh, I do.
461
00:25:35,226 --> 00:25:35,860
Yeah.
462
00:25:35,885 --> 00:25:39,060
Saperstein, I want you to
determine if either Monica Gibney
463
00:25:39,061 --> 00:25:41,008
Braden or her husband
ever filed for divorce.
464
00:25:41,033 --> 00:25:42,540
Well, what's that
supposed to buy us?
465
00:25:42,620 --> 00:25:46,001
Well, 18 years ago, divorce laws in the
state were a lot tougher than they are now.
466
00:25:46,026 --> 00:25:48,616
There are only three
primary grounds, insanity,
467
00:25:48,641 --> 00:25:50,280
abandonment, and adultery.
468
00:25:50,540 --> 00:25:52,140
And to prove the lie that you had a name of
469
00:25:52,141 --> 00:25:54,000
correspondent, you
get my drift, Saperstein?
470
00:25:54,040 --> 00:25:55,040
I got it now, boss.
471
00:25:55,065 --> 00:25:56,356
Terrific.
472
00:26:05,710 --> 00:26:06,840
Yes, ma'am, can I help you?
473
00:26:07,190 --> 00:26:09,180
Young man, I'm Emily Pembroke.
474
00:26:09,181 --> 00:26:10,880
You'll see,
475
00:26:11,000 --> 00:26:15,120
I wish to see Detective Second
Grain, Demosthenes Stavros.
476
00:26:15,220 --> 00:26:16,180
Is he expecting you?
477
00:26:16,220 --> 00:26:18,087
Well, we spoke on the phone.
478
00:26:18,173 --> 00:26:22,740
He offered to come to my apartment,
but I told him I'd rather come here.
479
00:26:23,080 --> 00:26:24,940
You see, I've never been inside
480
00:26:25,090 --> 00:26:26,440
a police station before.
481
00:26:26,940 --> 00:26:29,981
And at my age, I doubt
I'll get a second chance.
482
00:26:30,655 --> 00:26:32,980
Oh, oh, are you
483
00:26:33,130 --> 00:26:34,920
a gumshoe?
-Yes, ma'am.
484
00:26:34,970 --> 00:26:36,315
Oh, good.
485
00:26:37,240 --> 00:26:41,715
But it's about poor Mr. Braden.
You see, I was his secretary.
486
00:26:41,740 --> 00:26:44,260
Would you like to step
right in here? -Thank you.
487
00:26:44,980 --> 00:26:46,700
Right this way. This way.
488
00:26:47,160 --> 00:26:48,640
Yes. Stavros, old buddy.
489
00:26:48,720 --> 00:26:52,840
This is Miss Emily Pembroke, Mr.
490
00:26:52,841 --> 00:26:54,560
Braden's private secretary.
491
00:26:54,561 --> 00:26:56,140
Oh, Miss Pembroke,
please sit down.
492
00:26:56,780 --> 00:26:58,740
That's Miss Pembroke.
493
00:26:58,910 --> 00:27:00,260
I've been liberated.
494
00:27:00,900 --> 00:27:02,320
Now about Mr. Braden.
495
00:27:02,470 --> 00:27:04,480
Of course. You see, personally,
496
00:27:04,640 --> 00:27:08,200
I liked him, though he was
by nature rather thin-skinned.
497
00:27:08,300 --> 00:27:12,180
Like everyone else, I was terribly
shocked by the embezzlement.
498
00:27:12,595 --> 00:27:14,200
But he had been acting somewhat
499
00:27:14,325 --> 00:27:16,500
peculiarly, you know.
500
00:27:16,600 --> 00:27:21,228
And he'd left that last Thursday immediately
after receiving an outside phone call.
501
00:27:21,253 --> 00:27:22,713
What about his marriage?
502
00:27:22,733 --> 00:27:24,699
Oh, Mr. Braden was a very private person.
503
00:27:24,746 --> 00:27:28,340
They'd been separated over
a month before I learned of it.
504
00:27:28,565 --> 00:27:30,020
And then only by accident.
505
00:27:30,120 --> 00:27:34,100
You see, I was working late one night
catching up on some overdue reports.
506
00:27:34,420 --> 00:27:38,220
And I phoned the Braden home to
get some information. That's when his
507
00:27:38,221 --> 00:27:41,540
wife notified me that
he no longer lived there.
508
00:27:42,540 --> 00:27:44,921
Do you suppose I might have a cup
of coffee?
509
00:27:45,374 --> 00:27:46,374
Rizzo...
510
00:27:46,580 --> 00:27:47,688
What about other women?
511
00:27:47,715 --> 00:27:49,915
If my boss was a secret swinger,
512
00:27:49,960 --> 00:27:53,640
it was the neatest treat
since Jekyll and Hyde.
513
00:27:54,060 --> 00:27:56,300
Yeah? -A cup of joe for our guest,
sir. How do you take it?
514
00:27:56,611 --> 00:27:57,380
Black.
515
00:27:57,940 --> 00:27:58,940
Okay.
516
00:27:59,359 --> 00:28:01,340
What about when Braden phoned in sick
517
00:28:01,341 --> 00:28:05,240
May the 8th? Did you have occasion to
speak to him after that? I was specifically
518
00:28:05,241 --> 00:28:09,220
instructed by Mr. Per Callum not to
disturb him. And anyway, it was Friday
519
00:28:09,420 --> 00:28:11,801
and I took it for granted that
the weekend would bring
520
00:28:11,826 --> 00:28:13,240
Mr.Braden around.
521
00:28:13,580 --> 00:28:16,195
He never was one
to coddle himself.
522
00:28:16,220 --> 00:28:17,880
Thank you.
523
00:28:23,240 --> 00:28:26,880
When Monday came and I still
didn't hear from him, I began to worry.
524
00:28:27,460 --> 00:28:31,700
Ignoring Mr. McCallum's orders and
was told the phone was off the hook.
525
00:28:35,070 --> 00:28:37,140
Please, you won't say anything.
526
00:28:37,460 --> 00:28:39,480
I wouldn't want to hurt his feelings.
527
00:28:39,760 --> 00:28:41,580
Feelings? Whose feelings?
528
00:28:41,940 --> 00:28:45,180
You see, I'm sure he
tries the sweet thing.
529
00:28:45,600 --> 00:28:49,360
But truly, I've been drinking
coffee for nearly half a century
530
00:28:49,635 --> 00:28:51,300
and this has got to be absolutely
531
00:28:51,450 --> 00:28:53,820
the vilest concoction I've ever tasted.
532
00:28:54,420 --> 00:28:55,420
Well,
533
00:28:55,581 --> 00:28:57,700
then remain our little secret.
534
00:28:58,310 --> 00:29:00,040
Oh, good.
535
00:29:00,041 --> 00:29:01,860
And now I'll let you
in on another secret.
536
00:29:02,176 --> 00:29:06,116
When I learned that the phone
was off the hook, I slipped over to Mr.Braden's
537
00:29:06,141 --> 00:29:08,100
on my lunch
break and I persuaded
538
00:29:08,101 --> 00:29:10,468
the super to let me in
with his passkey,
539
00:29:10,622 --> 00:29:11,960
Mr.Stavros.
540
00:29:12,440 --> 00:29:14,180
The apartment was empty.
541
00:29:18,160 --> 00:29:21,900
Finding Anton Maychak is a stickier
number than we figured, Mr. McCallum.
542
00:29:22,000 --> 00:29:23,880
I mean, this dude, wherever he is,
543
00:29:24,140 --> 00:29:26,020
he's got to be a born loser.
544
00:29:26,080 --> 00:29:28,080
No roots, no ambition.
Dress from one job to the next.
545
00:29:28,081 --> 00:29:31,480
Now look, hash
slinger, pearl diver,
546
00:29:31,880 --> 00:29:33,940
grease monkey,
warehouse jock, you name it.
547
00:29:34,120 --> 00:29:35,100
You name it!
548
00:29:35,233 --> 00:29:36,913
It don't make any mind to him.
549
00:29:36,973 --> 00:29:38,573
Well, it does to me.
550
00:29:38,740 --> 00:29:41,326
I don't want any
excuses, Burgess.
551
00:29:41,351 --> 00:29:45,540
I want him found. No matter how much money
it takes, I want Anton Maychak found.
552
00:29:51,900 --> 00:29:54,260
I've been in touch with both Aero Brasilia
553
00:29:54,261 --> 00:29:56,746
and the Federal Aviation
Investigators on a crash.
554
00:29:57,086 --> 00:29:59,041
Here's what they come up with.
555
00:30:00,760 --> 00:30:03,980
While it was never
admitted publicly, the
556
00:30:03,981 --> 00:30:05,900
possibility of a bomb
was strongly suspected,
557
00:30:06,020 --> 00:30:07,980
but no trace of the wreckage was ever found
558
00:30:08,280 --> 00:30:10,160
so they had no shred
of evidence to back it up.
559
00:30:10,260 --> 00:30:12,636
A bomb constructed by anybody.
560
00:30:12,661 --> 00:30:13,920
Well,
561
00:30:14,060 --> 00:30:16,300
to coin a phrase, where
there's a will, there's a way.
562
00:30:17,240 --> 00:30:19,900
Three million balloons can
generate a lot of willpower.
563
00:30:19,950 --> 00:30:22,460
Today, with all those
sophisticated detection devices,
564
00:30:22,620 --> 00:30:23,960
it couldn't be smuggled on board,
565
00:30:24,120 --> 00:30:25,120
but 18 years ago.
566
00:30:25,460 --> 00:30:30,060
How the hell are you going to trace
maybe a few sticks of dynamite, wire,
567
00:30:30,360 --> 00:30:33,121
a drugstore alarm clock
after 18 years?
568
00:30:35,039 --> 00:30:36,039
Yeah.
569
00:30:37,060 --> 00:30:38,300
Yeah, Gomez, hold it.
570
00:30:44,610 --> 00:30:45,310
Yeah, Gomez.
571
00:30:45,590 --> 00:30:47,230
Yeah, I'm out in Bensonhurst, Lieutenant.
572
00:30:47,510 --> 00:30:48,736
Mount Heave gone home for the elderly.
573
00:30:48,760 --> 00:30:50,160
Oh, didn't think you were that old.
574
00:30:50,310 --> 00:30:52,130
No, I'm not signing myself in.
575
00:30:52,710 --> 00:30:56,710
Nah, a guy just located at
Wilma Dietz, the guy who
576
00:30:56,711 --> 00:30:58,550
filed that missing prices
report on Carl Maychak.
577
00:30:59,290 --> 00:31:00,290
Hold tight.
578
00:31:03,310 --> 00:31:04,310
Adios, amigo.
579
00:31:08,810 --> 00:31:10,990
Lieutenant, your hunch paid off.
580
00:31:11,210 --> 00:31:13,090
On May 7, 1957,
581
00:31:13,430 --> 00:31:17,611
Mrs. Monica Braden filed for a divorce,
naming Rosemary Hawkins as correspondent.
582
00:31:19,010 --> 00:31:20,010
So?
583
00:31:20,050 --> 00:31:21,050
So that's it.
584
00:31:21,075 --> 00:31:23,230
Go find Rosemary Hawkins.
585
00:31:23,255 --> 00:31:24,815
You got it.
586
00:31:26,570 --> 00:31:29,470
Carl Maychak,
who could forget him?
587
00:31:29,810 --> 00:31:32,050
Always behind on his rent, he was.
588
00:31:33,395 --> 00:31:36,690
But go holler on such a
good hearted schmoogeggie.
589
00:31:37,710 --> 00:31:39,170
He disappeared, you know.
590
00:31:39,263 --> 00:31:40,326
Yes, that's why we are...
591
00:31:40,350 --> 00:31:45,216
One day he came home
so happy he was, there was
592
00:31:45,241 --> 00:31:48,090
this big business
proposition he'd fallen into,
593
00:31:48,115 --> 00:31:51,231
guaranteed to make
him wealthy for life.
594
00:31:52,850 --> 00:31:55,470
Wouldn't be you
smoke cigars, officer?
595
00:31:55,710 --> 00:31:57,270
No, but I could offer you one of these.
596
00:31:57,510 --> 00:31:59,730
No, don't offer.
597
00:31:59,950 --> 00:32:00,950
It's not allowed.
598
00:32:02,295 --> 00:32:05,930
But if you want to
light one up, maybe
599
00:32:06,205 --> 00:32:09,830
could be I could sneak a
little drag from time to time.
600
00:32:10,170 --> 00:32:13,031
What kind of business proposition,
Mr. Dietz, did Maychak say?
601
00:32:13,250 --> 00:32:15,470
He was sworn to secrecy.
602
00:32:15,750 --> 00:32:19,290
All I know is he had to leave town
for a couple of weeks and he asked
603
00:32:19,291 --> 00:32:22,515
my niece and me would we take
care of his little boy.
604
00:32:22,540 --> 00:32:29,230
And since he insisted on paying us $200 for
our trouble, how could I refuse?
605
00:32:30,900 --> 00:32:33,970
That was the last we
saw of Carl Maychak.
606
00:32:42,830 --> 00:32:43,910
Nothing personal,
607
00:32:44,030 --> 00:32:46,390
but a Corona Corona, that's not.
608
00:32:46,770 --> 00:32:48,010
Well, what happened to the boy?
609
00:32:48,295 --> 00:32:50,510
We carried him as long as we could.
610
00:32:50,770 --> 00:32:54,010
We had three of our own, you
know, and times were hard then.
611
00:32:57,990 --> 00:32:59,070
But when
612
00:33:00,370 --> 00:33:05,890
six weeks went by and we
didn't get so much as a postal
613
00:33:05,891 --> 00:33:07,170
card, we ripped him off
and reported him as missing.
614
00:33:07,730 --> 00:33:10,970
The juvenile authorities
took charge of little Anton.
615
00:33:11,730 --> 00:33:13,370
Little. Let's see.
616
00:33:13,950 --> 00:33:15,530
He'd be 24 now.
617
00:33:15,850 --> 00:33:19,070
But where he is, even
if he's alive or dead,
618
00:33:19,290 --> 00:33:20,870
it is anyone's guess.
619
00:33:21,170 --> 00:33:22,850
Can you recall
anything at all, Mr.
620
00:33:22,950 --> 00:33:25,450
Dietz? Anything before
Maychakk's disappearance
621
00:33:25,451 --> 00:33:26,870
that would be significant
to us?
622
00:33:26,930 --> 00:33:28,350
No, I'm sorry.
623
00:33:28,631 --> 00:33:31,470
Except Carl was a very happy man.
624
00:33:31,810 --> 00:33:34,830
Such happiness I
never saw in all my life.
625
00:33:35,236 --> 00:33:39,230
You might ask little Anton,
though, if you can find him.
626
00:33:39,530 --> 00:33:40,624
He saw the man.
627
00:33:40,751 --> 00:33:41,751
What man?
628
00:33:42,070 --> 00:33:46,570
That man who made that sensational
business proposition to Anton's daddy.
629
00:33:46,956 --> 00:33:50,650
Anton came home just
as the man was leaving.
630
00:33:50,856 --> 00:33:52,550
Commerce, yeah.
631
00:33:52,623 --> 00:33:55,010
A box of cigars for Mr. Dietz.
632
00:33:56,530 --> 00:33:58,010
No, thank you.
633
00:33:59,250 --> 00:34:01,230
Say you do track down Maychakk's kid.
634
00:34:02,250 --> 00:34:05,190
You're pinning a lot of
hopes on the recollections
635
00:34:05,191 --> 00:34:08,090
of something glimpsed
briefly by a six-year-old boy.
636
00:34:08,670 --> 00:34:09,670
No.
637
00:34:10,450 --> 00:34:12,410
It's not just that frag.
It's everything.
638
00:34:12,435 --> 00:34:14,755
Everything we've turned
up so far supports our theory.
639
00:34:15,283 --> 00:34:17,590
Gary Braden, Carl Maychak.
640
00:34:18,150 --> 00:34:19,210
Without a scorecard,
641
00:34:19,235 --> 00:34:21,030
their own mama couldn't tell them apart.
642
00:34:21,055 --> 00:34:23,650
Granted, too, that Maychak was last seen
643
00:34:23,651 --> 00:34:26,171
on the very day the
Brazilian flight that left LaGuardia.
644
00:34:26,310 --> 00:34:29,030
That still doesn't explain
how in a city this size
645
00:34:29,180 --> 00:34:33,110
the perpetrator managed to come up
with Braden's twin just when he needed him.
646
00:34:33,330 --> 00:34:34,810
All right, clown this.
647
00:34:36,930 --> 00:34:38,450
Wonder Boy Keaton McCallum on his duff
648
00:34:38,451 --> 00:34:40,590
following the collapse of
Empire State mutual funds
649
00:34:40,715 --> 00:34:42,970
makes a meteoric comeback in 1958
650
00:34:43,245 --> 00:34:47,250
thanks to the generous financing
Are You Ready?, a newly organized
651
00:34:47,251 --> 00:34:51,370
Delaware corporation whose
board of directors consists of four
652
00:34:51,371 --> 00:34:54,710
unidentified John Doe's and
guess who's a major stockholder
653
00:34:54,910 --> 00:34:56,510
in McCallum Enterprises.
654
00:34:56,511 --> 00:34:58,390
Braden's widow, Monica Gibney.
655
00:34:58,650 --> 00:35:00,890
It stinks, Frank.
656
00:35:03,290 --> 00:35:04,290
Come on.
657
00:35:04,690 --> 00:35:07,571
Give me that much. Okay,
so it's all circumstantial.
658
00:35:08,290 --> 00:35:10,390
But if the grand jury's
waiting for a smoking
659
00:35:10,391 --> 00:35:14,310
gun, somebody better clue
them that they're 18 years too late.
660
00:35:16,710 --> 00:35:20,590
Rosemary Hawkins, the alleged correspondent
of Braden's divorce complaint.
661
00:35:21,130 --> 00:35:23,579
Well, her name's not
Rosemary Hawkins anymore.
662
00:35:23,604 --> 00:35:28,031
It's Mrs. Villapiano, and
Saperstein found her in Queens.
663
00:35:28,430 --> 00:35:30,690
Well, he's bussing dishes
at a midtown cafeteria.
664
00:35:30,691 --> 00:35:32,750
He sacks out at a roach
farm on the Bowery.
665
00:35:32,751 --> 00:35:36,870
It's all here in my report, Mr. McCallum.
What time does it get off work?
666
00:35:37,330 --> 00:35:38,150
Hmm,
667
00:35:38,256 --> 00:35:40,770
8.30. That's P.M.
668
00:35:41,150 --> 00:35:42,630
All right, Burgess. Thank you.
669
00:35:42,631 --> 00:35:43,631
I'll take it from here.
670
00:35:55,900 --> 00:35:59,900
I was a hat-check girl at a
restaurant where Gary used to lunch.
671
00:35:59,901 --> 00:36:00,980
It wasn't anything serious.
672
00:36:01,980 --> 00:36:03,720
I mean, he was unhappy
and lonely,
673
00:36:04,500 --> 00:36:05,500
and so was I.
674
00:36:06,560 --> 00:36:08,300
I had just moved here from Nebraska.
675
00:36:09,380 --> 00:36:12,000
I was a divorcee with a
small daughter to support.
676
00:36:12,460 --> 00:36:14,220
There'd been an ugly custody battle.
677
00:36:14,580 --> 00:36:15,600
That's why I moved east,
678
00:36:15,880 --> 00:36:17,340
to get away from my ex-husband.
679
00:36:17,880 --> 00:36:20,040
Gary was gentle, understanding,
680
00:36:20,720 --> 00:36:21,720
and good to Sandy.
681
00:36:21,780 --> 00:36:23,640
Did you know he was married, Mrs.
Villapiano?
682
00:36:24,620 --> 00:36:29,640
Yes, but I didn't ask any questions,
and Gary didn't volunteer any answers.
683
00:36:30,040 --> 00:36:31,520
And one day, out of the blue,
684
00:36:31,940 --> 00:36:33,760
I was named as
correspondent in Mrs.
685
00:36:33,761 --> 00:36:35,580
Braden's divorce action.
686
00:36:36,760 --> 00:36:38,080
I called Gary at the office.
687
00:36:38,100 --> 00:36:39,460
He was just served himself.
688
00:36:39,740 --> 00:36:42,300
We met at my apartment
to discuss the situation.
689
00:36:45,100 --> 00:36:46,806
Well, I was half out of my mind.
690
00:36:47,006 --> 00:36:50,140
A scandal like that was all the grounds
my ex needed to take Sandy from me.
691
00:36:50,141 --> 00:36:53,820
Now, Braden was pretty
upset, I suppose. He was furious.
692
00:36:54,470 --> 00:36:56,020
I'd never seen him in such a state.
693
00:36:57,120 --> 00:36:59,660
He swore that I'd never
lose Sandy because of him.
694
00:36:59,900 --> 00:37:01,280
He was going to talk to Monica
695
00:37:01,820 --> 00:37:03,540
and force her to withdraw her action.
696
00:37:04,000 --> 00:37:05,440
He went storming out
697
00:37:05,590 --> 00:37:06,980
after telling me not to worry.
698
00:37:07,510 --> 00:37:08,780
I never heard from him again.
699
00:37:09,000 --> 00:37:10,640
Well, you must have tried to contact him.
700
00:37:10,680 --> 00:37:12,140
I had no idea where he lived,
701
00:37:12,660 --> 00:37:14,760
except that he'd moved
into a bachelor apartment
702
00:37:14,761 --> 00:37:17,600
somewhere in the east side,
and his phone was unlisted.
703
00:37:18,060 --> 00:37:19,800
I called the office the next day,
704
00:37:19,825 --> 00:37:21,400
and they told me he was out sick.
705
00:37:21,500 --> 00:37:23,741
What did you think when
you didn't hear from Mr.
706
00:37:24,040 --> 00:37:25,260
Braden? Well,
what could I think?
707
00:37:25,426 --> 00:37:27,020
Gary knew where to reach me.
708
00:37:28,260 --> 00:37:29,420
He could have made the effort
709
00:37:29,520 --> 00:37:31,620
if he cared enough, so he didn't.
710
00:37:32,200 --> 00:37:33,860
He just grabbed the money and ran.
711
00:37:34,546 --> 00:37:36,173
Anyway, I still made out.
712
00:37:36,926 --> 00:37:40,600
Gary's death halted
the divorce proceedings.
713
00:37:41,320 --> 00:37:44,920
I kept Sandy, and in
time I met Mr. Villapiano.
714
00:37:45,180 --> 00:37:49,880
Mrs. Villapiano, it may be that
you've well misjudged Braden.
715
00:37:50,180 --> 00:37:52,301
That's quite possible. The
reason you never heard
716
00:37:52,325 --> 00:37:54,200
from him is because
he died that same night.
717
00:37:54,920 --> 00:37:55,960
Well, how's that possible?
718
00:37:56,100 --> 00:37:59,800
Well, we believe that the
man that boarded that plane
719
00:37:59,801 --> 00:38:01,480
the following Tuesday
might have been an impostor.
720
00:38:02,400 --> 00:38:03,540
Yeah, it could have been.
721
00:38:05,200 --> 00:38:06,200
You know, Gary had
722
00:38:06,460 --> 00:38:08,180
a sort of commonplace kind of face.
723
00:38:08,800 --> 00:38:10,980
He was often mistaken
for somebody else.
724
00:38:11,706 --> 00:38:14,777
Once, it was a few weeks before he disappeared,
725
00:38:14,930 --> 00:38:17,057
Gary was helping me
hang new curtains,
726
00:38:17,370 --> 00:38:21,157
when he mentioned that he'd had the oddest
experience in his apartment building.
727
00:38:21,197 --> 00:38:24,685
A handyman of some sort. It
was an exact double for him.
728
00:38:24,725 --> 00:38:27,153
It could have been
a TV repairman.
729
00:38:27,353 --> 00:38:29,800
Yeah, come to think of it,
that's exactly what he was.
730
00:38:30,380 --> 00:38:33,201
Would you know if he told anyone
else about the incident?
731
00:38:33,597 --> 00:38:34,637
He must have.
732
00:38:35,170 --> 00:38:36,480
A story like that?
733
00:38:37,514 --> 00:38:40,540
Well, Gary,
he'd have blabbed it all over the office.
734
00:38:43,980 --> 00:38:44,980
Mm-hmm.
735
00:39:15,310 --> 00:39:16,410
This lady drags a kitten.
736
00:39:16,411 --> 00:39:18,030
Says he's got this gun.
737
00:39:18,150 --> 00:39:19,930
It's the first she knows of it.
738
00:39:19,931 --> 00:39:22,530
Claims he found it while playing
in the debris of a construction site.
739
00:39:23,230 --> 00:39:25,550
Uh, 22 target pistol, right?
740
00:39:25,810 --> 00:39:27,490
Yeah, the kids apparently had it for days.
741
00:39:27,650 --> 00:39:29,610
Mama found it while she
was cleaning up his room.
742
00:39:30,030 --> 00:39:33,450
I tagged the piece and sent it
down to ballistics for comparison
743
00:39:33,451 --> 00:39:35,171
firing to see if it's the same
gun that wasted our John Doe.
744
00:39:35,230 --> 00:39:38,770
I doubt if they can fire it, though, because
things are all rotten and corroded and all.
745
00:39:39,056 --> 00:39:41,590
Well, why are you at it, Dipples?
Did you also
746
00:39:41,591 --> 00:39:43,431
tell them to see if it's
possible to determine
747
00:39:43,670 --> 00:39:45,490
who the gun was originally registered to?
748
00:39:46,456 --> 00:39:47,456
Lieutenant,
749
00:39:48,290 --> 00:39:51,591
who was the one that put this investigation
on the right track in the first place?
750
00:39:51,970 --> 00:39:53,350
This is my vintage year.
751
00:39:53,890 --> 00:39:55,970
Oh, good she cool.
752
00:40:34,280 --> 00:40:36,180
All right, so what do we got here now?
753
00:40:36,440 --> 00:40:39,800
We know now how the killer managed to
come up with a double for Braden, right?
754
00:40:41,300 --> 00:40:42,140
I love these movies.
755
00:40:42,260 --> 00:40:43,556
It's just like the movies, you know?
756
00:40:43,580 --> 00:40:45,828
You play Watson, I'll be Sherlock Holmes.
757
00:40:45,853 --> 00:40:49,580
And we've recovered what we've
presumed to be the murder weapon.
758
00:40:51,260 --> 00:40:51,975
Oh, well.
759
00:40:52,000 --> 00:40:54,200
You know something?
I really feel like Sherlock Holmes.
760
00:40:55,120 --> 00:40:57,300
You're close, Theo,
but still no cigar.
761
00:40:58,060 --> 00:40:59,620
Now, obviously, Watson,
762
00:40:59,966 --> 00:41:02,060
Braden's widow will
have to be quizzed again.
763
00:41:03,620 --> 00:41:05,760
He split Rosemary's pair to have a showdown
764
00:41:05,761 --> 00:41:08,320
with his missus, and that
was the night of May 7.
765
00:41:08,820 --> 00:41:09,820
Next day,
766
00:41:10,125 --> 00:41:11,220
he's dipped in cement.
767
00:41:11,600 --> 00:41:14,940
It's the hours between the time he
set a deal with the Miss Nebraska
768
00:41:15,425 --> 00:41:18,441
and the pouring of the concrete
that haven't been accounted for, right?
769
00:41:18,860 --> 00:41:22,880
And I don't look for much in the way of
constructive help, Watson, from Monica Gibney
770
00:41:23,433 --> 00:41:24,660
on that subject.
771
00:41:27,180 --> 00:41:28,300
Oh, my dear Watson,
772
00:41:30,800 --> 00:41:31,800
we can only find
773
00:41:32,310 --> 00:41:33,340
that Maychak kid.
774
00:41:35,660 --> 00:41:37,600
Lieutenant, Stavros is on the phone.
775
00:41:37,660 --> 00:41:39,520
He just located Anton Maychak.
776
00:41:58,460 --> 00:42:00,380
I can't understand it.
777
00:42:00,405 --> 00:42:02,100
He came in about 15 minutes ago,
778
00:42:02,280 --> 00:42:03,880
collected his key, and he went upstairs.
779
00:42:04,700 --> 00:42:05,800
Didn't go out again.
780
00:42:06,140 --> 00:42:07,140
Not through the lobby.
781
00:42:07,900 --> 00:42:10,840
At least, that house fed
you on a stack of Gideons.
782
00:42:11,780 --> 00:42:13,520
You don't suppose it was
some of them that followed you?
783
00:42:13,521 --> 00:42:15,140
Our agents kidnapped him.
784
00:42:15,500 --> 00:42:18,301
Going to torture Anton for
information about his old man, huh?
785
00:42:18,470 --> 00:42:19,860
You want to run that by
me again?
786
00:42:20,020 --> 00:42:21,020
Oh, he's pappy.
787
00:42:21,680 --> 00:42:23,280
That's all Anton ever talked about.
788
00:42:23,300 --> 00:42:24,340
You couldn't shut him up.
789
00:42:24,820 --> 00:42:27,240
Everybody figured he
was just blowing smoke.
790
00:42:27,820 --> 00:42:30,140
Now it kind of looks like
maybe he was leveling, huh?
791
00:42:30,890 --> 00:42:33,180
Just what did Maychak
say concerning his father?
792
00:42:33,860 --> 00:42:34,860
Boy.
793
00:42:37,460 --> 00:42:42,840
Claimed he was a real spook with
a CIA real heavyweight super brain.
794
00:42:43,120 --> 00:42:46,120
Said he'd been sent behind the Iron
Curtain when Anton was just a kid.
795
00:42:46,500 --> 00:42:48,496
And the reason he
couldn't stay in touch with
796
00:42:48,520 --> 00:42:50,081
Anton was on account
it would blow his cover.
797
00:42:50,380 --> 00:42:52,680
But he was going to come
back one day soon, Anton said.
798
00:42:52,900 --> 00:42:55,720
And the two of them would be
together again just like it used to be.
799
00:42:55,960 --> 00:42:57,900
I thought he was pulling my chain.
800
00:42:58,270 --> 00:42:59,696
Well, don't get too torn up about it.
801
00:42:59,720 --> 00:43:01,900
You know, we'll check
the Russia Secret Service.
802
00:43:02,060 --> 00:43:03,060
We'll check the CIA.
803
00:43:03,500 --> 00:43:04,500
We'll throw in the FBI.
804
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
Whatever makes you happy.
805
00:43:16,960 --> 00:43:18,500
That window usually left open?
806
00:43:18,760 --> 00:43:20,080
No, no, only in the summertime.
807
00:43:20,700 --> 00:43:21,700
Let me see.
808
00:43:21,780 --> 00:43:23,860
All right, get a forensic
team over here right away.
809
00:43:23,940 --> 00:43:26,720
I want them to check the window
ledge, that fence down there.
810
00:43:26,800 --> 00:43:28,800
I just want the kids'
personal effects inventory.
811
00:43:29,820 --> 00:43:31,716
And I might desk the
first thing in the morning.
812
00:43:31,740 --> 00:43:32,740
Yes, sir.
813
00:43:57,730 --> 00:43:58,730
Why are we stopping ever?
814
00:43:58,810 --> 00:44:00,610
Why wasn't Maychak back in his hotel room?
815
00:44:00,810 --> 00:44:02,490
Why go to the trouble
of putting the snatch app
816
00:44:02,491 --> 00:44:04,870
and having done so, is
our killer going to pack
817
00:44:04,871 --> 00:44:06,750
them all the way to Jersey
Pine Barrens? No way.
818
00:44:07,070 --> 00:44:10,010
Not with a friendly neighborhood dumping
ground just down the block, eh, Frank?
819
00:44:10,950 --> 00:44:12,750
Then we'd better get
some men down here, huh?
820
00:44:16,390 --> 00:44:17,390
Lieutenant? Captain?
821
00:44:17,523 --> 00:44:18,523
Over here.
822
00:44:26,480 --> 00:44:28,680
This time we got here
ahead of the cement mixers.
823
00:44:28,799 --> 00:44:29,800
Same, M.O.
824
00:44:29,980 --> 00:44:31,160
But for a different reason.
825
00:44:31,493 --> 00:44:33,080
Anton Maychak murdered.
826
00:44:33,081 --> 00:44:34,540
It could raise a lot of questions.
827
00:44:34,693 --> 00:44:36,200
But Anton Maychak vanished,
828
00:44:36,266 --> 00:44:38,340
just another deadbeat barry skip.
829
00:44:38,660 --> 00:44:39,700
Well, let's face it, gang,
830
00:44:41,240 --> 00:44:43,480
we've been outflanked.
831
00:44:47,460 --> 00:44:48,460
Okay, bye.
832
00:44:50,460 --> 00:44:51,460
Boss,
833
00:44:52,260 --> 00:44:54,280
that's one of the two
target pistol we recovered.
834
00:44:54,680 --> 00:44:57,960
It was purchased by Gary
Braden in November of 1956.
835
00:44:58,340 --> 00:44:59,480
Burdened by his own piece?
836
00:45:01,055 --> 00:45:02,055
Doesn't fit, Captain.
837
00:45:02,390 --> 00:45:04,551
I mean, not into the scenario
we've been running with.
838
00:45:04,580 --> 00:45:05,740
So, we'll rewrite it.
839
00:45:05,920 --> 00:45:08,800
Begin with the proposition that
Braden's not the embezzler.
840
00:45:09,020 --> 00:45:11,411
Add to it the fact that
he had left Rosemary
841
00:45:11,436 --> 00:45:13,460
Hawkins on the night of
May 7th to see his wife.
842
00:45:13,620 --> 00:45:15,940
Now, it's highly unlikely
that he was packing the gun
843
00:45:16,040 --> 00:45:18,620
since he'd gone to Rosemary's
directly from his office.
844
00:45:19,340 --> 00:45:21,780
Maybe he stopped by his
apartment on the way to Monica's.
845
00:45:21,860 --> 00:45:24,140
That's possible, but highly improbable.
846
00:45:24,340 --> 00:45:26,421
He was trying to prevent
a scandal at the Star Wars.
847
00:45:26,620 --> 00:45:29,280
So, unless he was walking
into a preconceived ambush,
848
00:45:29,346 --> 00:45:31,160
also highly unlikely,
849
00:45:32,080 --> 00:45:34,036
how did the killer come
up with the victim's gun?
850
00:45:34,060 --> 00:45:35,340
The killer already had the gun.
851
00:45:35,920 --> 00:45:37,880
Braden moved out on the misses, right?
852
00:45:38,180 --> 00:45:41,020
Probably just packed some clothes,
toilet articles, toothbrush, whatever,
853
00:45:41,220 --> 00:45:42,220
and he took off.
854
00:45:42,913 --> 00:45:45,660
All right? The pistol was left behind.
855
00:45:45,685 --> 00:45:49,040
And on the night of May 7th, in
the midst of a knockdown argument,
856
00:45:49,400 --> 00:45:50,940
Monica grabbed the gun and shot him.
857
00:45:51,080 --> 00:45:53,320
Then panicked. She phoned Keith McCallum,
858
00:45:53,620 --> 00:45:54,620
spilling her guts to him.
859
00:45:54,760 --> 00:45:57,320
He hurried over, took
charge of the situation,
860
00:45:58,100 --> 00:45:59,520
disposing of Gary's corpse,
861
00:45:59,845 --> 00:46:02,080
and instructing the widow, hey, keep cool.
862
00:46:02,800 --> 00:46:05,836
As of this moment, though, in time, there's
no embezzlement, right? That came after.
863
00:46:05,860 --> 00:46:07,540
And McCallum knew just how to pull it off.
864
00:46:08,520 --> 00:46:11,940
Thanks to Braden's casual mention
of his encounter with Carl Maychak.
865
00:46:12,160 --> 00:46:15,700
First, though, McCallum needed to buy
some time so he could set things up, right?
866
00:46:15,920 --> 00:46:17,840
Which he did by explaining Gary's absence
867
00:46:17,841 --> 00:46:20,040
from the office with a
story that he'd called in sick.
868
00:46:20,360 --> 00:46:22,860
It was easy enough to lay his
hands on Braden's passport,
869
00:46:23,520 --> 00:46:26,180
probably left behind at
monikers like the pistol.
870
00:46:26,280 --> 00:46:27,740
And Carl Maychak
871
00:46:27,890 --> 00:46:29,480
once McCallum had tracked him down,
872
00:46:29,653 --> 00:46:31,280
could have been more accommodating.
873
00:46:31,306 --> 00:46:33,080
You know, we'll probably
never know what kind of number
874
00:46:33,081 --> 00:46:37,080
he did on Maychak's head, but
as a safe guest of this poor slob,
875
00:46:37,380 --> 00:46:39,780
he climbed aboard that plane
carrying a bomb in his luggage.
876
00:46:40,140 --> 00:46:41,780
Well, I'll buy that, the whole package.
877
00:46:42,500 --> 00:46:43,440
But the D.A.
878
00:46:43,520 --> 00:46:45,700
won't, neither will the
grand jury. What a break.
879
00:46:46,060 --> 00:46:47,680
Anton Maychak,
880
00:46:47,880 --> 00:46:51,060
the only known witness who could
link up McCallum with his father.
881
00:46:51,440 --> 00:46:53,360
Might have tied a ribbon
on this, but he's dead.
882
00:46:53,420 --> 00:46:54,600
And this is his estate.
883
00:46:55,100 --> 00:46:58,760
Twenty-four fun-filled
years on this glorious
884
00:46:58,761 --> 00:47:00,360
planet, and he can pack
his entire life in a shoebox.
885
00:47:00,570 --> 00:47:01,960
Some snapshots of his daddy,
886
00:47:02,720 --> 00:47:04,940
couple of Christmas
cards, birth certificate.
887
00:47:05,960 --> 00:47:08,153
What do we got here? High
school diploma, courtesy of
888
00:47:08,178 --> 00:47:10,006
St.Andrew's orphanage.
889
00:47:10,295 --> 00:47:12,520
Well, five-rated capper key.
890
00:47:18,200 --> 00:47:19,200
KM 61251.
891
00:47:19,640 --> 00:47:22,200
You know those stories the kid
laid on Lafferty? We know that jazz
892
00:47:22,201 --> 00:47:24,520
about his daddy being a
secret agent is just dogwash.
893
00:47:24,521 --> 00:47:26,960
So I figure it's all
from the same weed.
894
00:47:26,961 --> 00:47:29,080
But five-beta capper?
895
00:47:29,420 --> 00:47:30,740
I mean, those things
don't come in cereal boxes.
896
00:47:30,741 --> 00:47:32,620
Devoted to his kid?
897
00:47:33,560 --> 00:47:34,560
T-Totler?
898
00:47:35,240 --> 00:47:36,280
No known vices?
899
00:47:36,700 --> 00:47:38,640
All those credentials, and he
still couldn't land a decent job.
900
00:47:38,641 --> 00:47:40,480
What are you looking for,
901
00:47:41,100 --> 00:47:42,460
Lutan? That rundown
on Karl Maychak.
902
00:47:42,461 --> 00:47:45,380
Here it is.
903
00:47:47,060 --> 00:47:48,696
Dropped out of high
school in the 10th grade.
904
00:47:48,720 --> 00:47:51,501
But how'd he get the... KM.
905
00:47:52,490 --> 00:47:55,920
There's another man with the same initials.
906
00:47:56,320 --> 00:47:57,320
Keith McCallum.
907
00:47:57,440 --> 00:48:00,502
And around a thing like
this, not even his daddy's,
908
00:48:00,527 --> 00:48:02,628
Anton Maychak had built a dream.
909
00:48:06,590 --> 00:48:09,930
Pursuant to our conversation
Friday last, and having consulted
910
00:48:09,931 --> 00:48:13,310
the current price index and
allowing for the 6% override.
911
00:48:15,630 --> 00:48:16,630
Yes, Beth.
912
00:48:16,910 --> 00:48:19,070
Lieutenant Kojak to see you, Mr. McCallum.
913
00:48:20,030 --> 00:48:21,030
Send him in.
914
00:48:48,040 --> 00:48:49,040
One day,
915
00:48:50,426 --> 00:48:51,860
for no reason at all,
916
00:48:52,473 --> 00:48:53,820
I discovered it was missing.
917
00:48:54,580 --> 00:48:57,360
For the life of me, I couldn't
remember where I dropped it.
918
00:48:58,260 --> 00:49:00,520
I haven't thought about it in years.
It's been so long.
919
00:49:00,760 --> 00:49:02,220
That's how it goes sometimes.
920
00:49:05,840 --> 00:49:06,840
McCallum.
921
00:49:06,920 --> 00:49:07,920
Phi Beta Kappa.
922
00:49:08,900 --> 00:49:09,900
Scholastic merit.
923
00:49:10,740 --> 00:49:12,440
Or Phi Vita Kappa.
924
00:49:12,740 --> 00:49:14,100
Phi for fat, Vita
925
00:49:14,200 --> 00:49:16,220
for beautiful, and Kappa for cops.
926
00:49:16,720 --> 00:49:17,760
And between us two,
927
00:49:18,200 --> 00:49:19,880
we've compiled maybe
928
00:49:19,980 --> 00:49:21,480
30 years' experience under force.
929
00:49:21,820 --> 00:49:23,720
You being a prudent man, if I was you,
930
00:49:23,940 --> 00:49:26,080
I wouldn't let those 83
killings go to my head.
931
00:49:26,140 --> 00:49:27,480
This is the big time, baby.
932
00:49:28,000 --> 00:49:29,140
82, Lieutenant.
933
00:49:29,700 --> 00:49:31,540
82, one belongs to Monica.
934
00:49:32,140 --> 00:49:33,880
Credit where credit is due.
935
00:49:34,040 --> 00:49:37,181
And I thought the age
of chivalry was dead.
936
00:49:38,400 --> 00:49:39,520
Good job, Royce.
937
00:49:41,420 --> 00:49:43,221
You ready for the
biggest laugh of all?
938
00:49:43,800 --> 00:49:45,640
Don't forget to read that punk his rights.
74282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.