Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:20,840
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:20,841 --> 00:01:29,840
[MUSIC PLAYING]
3
00:01:29,841 --> 00:01:38,840
[MUSIC PLAYING].
4
00:02:01,340 --> 00:02:08,947
[MUSIC PLAYING]
5
00:02:10,534 --> 00:02:11,840
All right, police, hold it!
6
00:02:11,841 --> 00:02:12,976
Put your hands up!
7
00:02:13,841 --> 00:02:14,840
Hey!
8
00:02:19,629 --> 00:02:20,789
Ough!
9
00:02:21,082 --> 00:02:22,328
Hey!
10
00:02:25,516 --> 00:02:28,840
What are you-- [GUNSHOT].
11
00:02:33,106 --> 00:02:34,316
Police!
12
00:02:34,341 --> 00:02:51,330
[MUSIC PLAYING]
13
00:02:51,355 --> 00:02:56,367
[SIREN].
14
00:02:56,840 --> 00:03:00,340
[SIREN]
15
00:03:00,341 --> 00:03:11,340
[POLICE RADIO CHATTER]
16
00:03:14,929 --> 00:03:15,840
I got your message.
17
00:03:15,841 --> 00:03:16,936
What do you say?
18
00:03:17,841 --> 00:03:21,340
Are you telling me that the perpetrators
totaled the victim with Sandy's own gun?
19
00:03:21,341 --> 00:03:22,999
Well, yeah.
Yeah.
20
00:03:24,841 --> 00:03:27,340
Hey, Lieutenant, if these guys
did a cha-cha on Sandy's head,
21
00:03:27,341 --> 00:03:29,340
why don't you wait until he's
finished before you take a statement?
22
00:03:29,341 --> 00:03:31,840
Or better still, would you two
like to ghostwrite it for him?
23
00:03:44,475 --> 00:03:47,340
Just as I thought, you
smell like a distillery.
24
00:03:47,341 --> 00:03:48,965
How does that feel?
25
00:03:49,893 --> 00:03:52,075
Little Tommy Fallon's dead.
26
00:03:53,440 --> 00:03:55,340
He was the best buddy a guy ever had.
27
00:03:55,341 --> 00:03:58,166
Went six rounds with Willie Pep
in the old gardens, you know that?
28
00:03:58,191 --> 00:04:02,430
When he was young, he had
the fastest hands in Brownsville.
29
00:04:03,841 --> 00:04:05,340
OK, we hoisted a few.
30
00:04:05,341 --> 00:04:07,213
I was off duty, wasn't I?
31
00:04:07,238 --> 00:04:09,840
What the hell kind of an
answer is that, on duty, off duty?
32
00:04:10,090 --> 00:04:11,340
You're fired!
33
00:04:11,390 --> 00:04:14,340
The civilian's been blown
away, the hondos are
34
00:04:14,365 --> 00:04:16,340
off and running, and
you lost your hardware.
35
00:04:16,590 --> 00:04:18,340
I lost more than that, Theo.
36
00:04:18,341 --> 00:04:20,340
Hey, Lieutenant, go easy on him, huh?
37
00:04:20,390 --> 00:04:21,390
Easy?
38
00:04:21,590 --> 00:04:23,340
If it wasn't for you Boy
Scouts protecting him all
39
00:04:23,341 --> 00:04:25,340
these years, he wouldn't
be in the jackpot he's in now.
40
00:04:46,340 --> 00:04:48,340
Flopped. 18 years on the force,
41
00:04:48,341 --> 00:04:50,761
and those straight arrows
stuff him right back in the bag.
42
00:04:50,786 --> 00:04:52,340
What'd you expect?
43
00:04:52,890 --> 00:04:54,943
Did you really think your
testimony would turn the trick?
44
00:04:54,968 --> 00:04:58,340
With what the shoe flies dug up, you're
lucky you weren't named a co-defendant.
45
00:04:58,540 --> 00:05:02,340
Now, Theo, I am not judging,
but the man is an alcoholic.
46
00:05:02,940 --> 00:05:06,050
He was so juiced last Tuesday night,
he couldn't even provide a working
47
00:05:06,062 --> 00:05:08,340
description of the guys
that whacked his pal.
48
00:05:08,490 --> 00:05:10,340
Frank, he was off duty.
49
00:05:10,341 --> 00:05:12,340
You know how many
citizen's complaints we've
50
00:05:12,341 --> 00:05:14,593
had against Sandy
alleging excessive zeal?
51
00:05:14,618 --> 00:05:17,143
How many disciplinary
hearings he's finessed?
52
00:05:17,168 --> 00:05:20,109
Now, shouldn't the plus factor of a man's
career be weighed against the evidence?
53
00:05:20,134 --> 00:05:21,690
Why don't you check his arrest record?
54
00:05:21,715 --> 00:05:23,340
There aren't ten men in
Manhattan who can top it.
55
00:05:23,341 --> 00:05:26,465
Okay, maybe he's had
more than his share of beefs,
56
00:05:26,490 --> 00:05:30,273
but nobody's ever accused him of
skimming so much as an egg cream, Frank.
57
00:05:30,340 --> 00:05:33,694
Which is why they didn't just hand
him a tin cup and kick him loose.
58
00:05:33,719 --> 00:05:37,008
Ripped out of a uniform.
That's a slap on the wrist, I suppose.
59
00:05:37,033 --> 00:05:40,207
No. But at least he didn't
lose his pension, Theo.
60
00:05:40,232 --> 00:05:44,360
Look, if he keeps his nose clean,
in two years he can pack it in.
61
00:05:44,793 --> 00:05:46,705
I was in Captain
Brennan's office up at the
62
00:05:46,730 --> 00:05:49,257
old 2-9 the night he
pinned the gold on Sandy.
63
00:05:50,419 --> 00:05:53,500
The grin on that man's face, you
could have lit up Shea Stadium with it.
64
00:05:54,746 --> 00:05:58,406
You know, to take away his potsy
and swap it for a patrolman's Baton.
65
00:05:58,431 --> 00:06:00,340
You know something, Frank?
66
00:06:00,341 --> 00:06:02,537
Who would have been kinder
to shoot him on the spot?
67
00:06:02,806 --> 00:06:15,404
(Suspenseful music)
68
00:06:27,776 --> 00:06:29,708
Don't take it so hard, Skipper.
69
00:06:30,240 --> 00:06:33,140
It had to happen sooner or later.
We both knew that.
70
00:06:33,690 --> 00:06:36,700
Sure we did. Why kid ourselves?
71
00:06:37,703 --> 00:06:41,663
When Lucille died, I climbed into a bottle
I've been receiving my mail ever since.
72
00:06:43,040 --> 00:06:45,340
Back to rattling doorknobs.
Ain't that something?
73
00:06:45,341 --> 00:06:48,786
Checking the glass just like some
fuzzy-cheeked rookie fresh out of the academy.
74
00:06:49,139 --> 00:06:52,998
Not that I intend to be in harness long
enough to lose a crease in my blues.
75
00:06:53,341 --> 00:06:56,650
Maybe I have to have a building
fall on me to get the message.
76
00:06:57,040 --> 00:06:58,340
But I got it. I'm off the sauce.
77
00:06:58,341 --> 00:07:01,611
I haven't touched a drop of anything stronger
than Tiger's milk since the shooting.
78
00:07:03,047 --> 00:07:05,119
Not to myself, to the force.
79
00:07:05,390 --> 00:07:07,391
I owe this much to that
little fella Tommy Fallon.
80
00:07:07,940 --> 00:07:10,105
It was my piece that
cut him down, and it's out
81
00:07:10,117 --> 00:07:12,340
there somewhere in the
city at this very minute.
82
00:07:12,490 --> 00:07:18,340
Tell him not to retire my gold shield yet.
I'm coming back to pick it up.
83
00:07:18,341 --> 00:07:21,340
Sandy, don't be a chump.
That's a sucker's game.
84
00:07:22,015 --> 00:07:24,597
And you're too old to tilt at windmills.
You take my advice.
85
00:07:24,622 --> 00:07:27,340
Ghost, in two years you could phone it in.
86
00:07:27,790 --> 00:07:30,340
I can't do that, Theo.
I'm not built that way.
87
00:07:30,341 --> 00:07:32,340
I know the odds, but other
flops are in a second chance.
88
00:07:32,341 --> 00:07:36,340
I still get my smarts, my
street contacts, my stools.
89
00:07:36,341 --> 00:07:39,340
A uniform and a foot post
doesn't put me in Siberia.
90
00:07:39,590 --> 00:07:41,617
One for the grandstands, that's all I need.
91
00:07:41,808 --> 00:07:43,987
And a PC will have to reinstate me.
92
00:07:44,640 --> 00:07:45,687
See ya.
93
00:07:51,626 --> 00:07:54,340
All right, Sergeant Heron. Move 'em out.
94
00:07:54,880 --> 00:07:57,219
Gentlemen, take your posts.
95
00:07:57,879 --> 00:08:01,578
Not you, Officer Beach.
You come along with me.
96
00:08:01,603 --> 00:08:03,575
I know the way, Captain. I order.
97
00:08:03,662 --> 00:08:06,340
I've been covering that
territory for the last six years.
98
00:08:06,341 --> 00:08:10,037
No doubt. Nevertheless, we'll do it
my way if it's all the same with you.
99
00:08:11,018 --> 00:08:13,017
I believe in speaking my mind, Beach.
100
00:08:13,042 --> 00:08:16,125
Saves time and avoids a lot
of future misunderstanding.
101
00:08:16,501 --> 00:08:18,500
I don't like detectives. Never have.
102
00:08:18,790 --> 00:08:22,340
It's the boys in blue who do the scut work
while you high kickers hog the limelight.
103
00:08:22,781 --> 00:08:25,340
Puts a big lump in my breakfast oatmeal.
104
00:08:25,540 --> 00:08:27,839
But I'll tell you, hot dog,
one thing in the world I
105
00:08:27,851 --> 00:08:30,340
got less use for than a
detective, it's an ex-detective.
106
00:08:30,341 --> 00:08:31,340
You receiving me?
107
00:08:31,341 --> 00:08:32,340
Loud and clear.
108
00:08:32,341 --> 00:08:33,340
That's good.
109
00:08:33,640 --> 00:08:35,692
'Cause I wouldn't want to
have to taxi to work every
110
00:08:35,704 --> 00:08:38,340
morning just to make sure I
was getting my message across.
111
00:08:38,341 --> 00:08:40,379
You get the notion that thanks
to your hooks upstairs, you're
112
00:08:40,391 --> 00:08:42,916
in on a pass and you can just
Coop your way to retirement?
113
00:08:42,941 --> 00:08:43,940
Forget it.
114
00:08:43,941 --> 00:08:45,940
No dogging it in my precinct, mister.
115
00:08:45,941 --> 00:08:47,637
And no showboating either.
116
00:08:47,750 --> 00:09:09,940
[music]
117
00:09:09,941 --> 00:09:11,992
Guess you've been
wondering why a veteran of your
118
00:09:12,004 --> 00:09:13,634
years of experience
wasn't assigned to an RMP.
119
00:09:13,659 --> 00:09:14,658
You're the CO.
120
00:09:14,683 --> 00:09:15,682
You're a lush.
121
00:09:15,707 --> 00:09:16,706
What do you mean?
122
00:09:16,941 --> 00:09:18,728
Don't you want to blue and
white with another officer?
123
00:09:18,753 --> 00:09:20,940
Next thing I know, I'm buying
pot, entrance and a funeral wreath.
124
00:09:20,941 --> 00:09:22,754
It's your funeral wreath I don't care.
125
00:09:22,779 --> 00:09:24,568
It's your partner's that's gonna smart.
126
00:09:24,941 --> 00:09:27,411
Now with a foot post, you're on your own.
127
00:09:27,941 --> 00:09:30,501
This beach's got the highest
crime rate in the precinct.
128
00:09:30,673 --> 00:09:32,151
Turn up bombed, they'll eat you alive.
129
00:09:36,327 --> 00:09:37,822
Malloy!
130
00:09:38,207 --> 00:09:40,206
This is your relief, Officer Beach.
131
00:09:40,501 --> 00:09:42,500
Get in, I'll haul you to the house.
132
00:09:42,941 --> 00:09:46,304
Hey, Captain, I appreciate our little
talk, but don't sweat it on my account.
133
00:09:46,329 --> 00:09:49,463
As a shaved-tail rookie, I raised
my first set of bunions on this beat.
134
00:09:49,707 --> 00:09:52,184
It didn't Bury me then and
it's not gonna whip me now.
135
00:10:04,461 --> 00:10:05,916
Hey, Bucky, how you doing?
136
00:10:05,941 --> 00:10:11,940
[singing]
137
00:10:11,941 --> 00:10:13,940
Hey, Huzzy, baby.
138
00:10:13,941 --> 00:10:15,378
It's me, Sandy B.
139
00:10:15,403 --> 00:10:18,130
Hey, Detective Beach.
140
00:10:18,155 --> 00:10:19,852
Hey, Papa got the word.
141
00:10:19,877 --> 00:10:22,604
Told the sucker, uh-uh,
must be some kind of shock.
142
00:10:22,629 --> 00:10:24,628
But it ain't no fool, huh?
143
00:10:24,653 --> 00:10:26,930
They really got you
pounding these tiles up in?
144
00:10:26,955 --> 00:10:29,658
What they got and what they
get are two different things.
145
00:10:29,683 --> 00:10:31,262
That's where you come in, old buddy.
146
00:10:31,287 --> 00:10:33,199
You're gonna fly me off this block.
147
00:10:33,224 --> 00:10:33,932
Me?
148
00:10:33,941 --> 00:10:36,213
I'm gonna do that in
no way, Turkey, like me.
149
00:10:36,238 --> 00:10:38,104
Don't jerk my chain, Huzzy.
150
00:10:38,250 --> 00:10:40,251
If I had a nickel for
every time you played
151
00:10:40,277 --> 00:10:45,106
lookout for some wildcat save-the-lark
knockover, I'd be soaking up the sun in Miami.
152
00:10:45,131 --> 00:10:48,940
I could have reeled you in years
ago, but I was trolling for bigger fish.
153
00:10:49,100 --> 00:10:51,382
That don't mean I won't
roll over on you now.
154
00:10:51,407 --> 00:10:54,940
I'm so hungry I'd throw the net
over Father Malachy's bingo game.
155
00:10:54,941 --> 00:10:56,940
Hey, baby, I ain't said no dinner.
156
00:10:57,245 --> 00:10:58,940
It's cool, baby. What you want?
157
00:10:58,941 --> 00:11:00,243
Let me know how you do with the kids.
158
00:11:00,268 --> 00:11:01,940
What do you know about
three warehouse boosters?
159
00:11:02,174 --> 00:11:03,821
They were wearing ski masks.
160
00:11:04,458 --> 00:11:05,940
That ring any chimes?
161
00:11:06,367 --> 00:11:09,366
Nerd and jingle, but I
got a whole lot of nose.
162
00:11:09,391 --> 00:11:10,517
Use it.
163
00:11:12,176 --> 00:11:14,940
Five more bills if it comes up cherries.
164
00:11:17,641 --> 00:11:23,940
Well, well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well, well.
165
00:11:24,123 --> 00:11:36,441
[Music]
166
00:11:50,328 --> 00:11:51,940
Okay, Rogaz, call it.
167
00:11:51,961 --> 00:11:53,062
(Gunshot)
168
00:11:53,087 --> 00:11:53,940
Go, let's go.
169
00:11:53,941 --> 00:11:55,940
Come on, move.
170
00:11:55,941 --> 00:11:56,940
Get in there.
171
00:11:56,941 --> 00:11:57,940
Come on, get in there.
172
00:11:57,941 --> 00:11:59,659
Let's go, let's go.
173
00:11:59,965 --> 00:12:06,940
[RATTLING].
174
00:12:08,940 --> 00:12:40,940
[Music]
175
00:12:50,861 --> 00:12:52,540
Cannon two.
176
00:12:52,541 --> 00:12:53,540
It's already wasted two, man.
177
00:12:53,541 --> 00:12:54,540
Yeah, why press our luck?
178
00:12:54,541 --> 00:12:55,948
Yeah, right.
179
00:12:56,541 --> 00:12:58,516
Come on, come on.
180
00:12:59,264 --> 00:13:01,257
Come on, come on, come on.
181
00:13:04,540 --> 00:13:37,540
[Music]
182
00:14:03,540 --> 00:14:04,755
It's a free country.
183
00:14:04,780 --> 00:14:06,768
I stand on my constitutional rights.
184
00:14:06,793 --> 00:14:09,416
I can park my car in front of any store.
185
00:14:09,441 --> 00:14:11,130
We know, any store, right.
186
00:14:11,155 --> 00:14:12,154
Any time I want.
187
00:14:12,441 --> 00:14:13,440
Look, wait a minute.
188
00:14:13,441 --> 00:14:15,440
What kind of a person are you?
189
00:14:15,441 --> 00:14:17,440
What's wrong with competition?
190
00:14:17,441 --> 00:14:19,310
Yeah, we have a Robert Roosevelt.
191
00:14:19,335 --> 00:14:20,440
Hey, Beach.
192
00:14:20,441 --> 00:14:21,440
You okay, Beach?
193
00:14:21,441 --> 00:14:23,856
If it's more than you can handle, we
could always call out the tactical squad.
194
00:14:23,881 --> 00:14:25,613
I can manage it fine, Captain.
195
00:14:25,641 --> 00:14:26,640
Glad to hear it.
196
00:14:26,641 --> 00:14:28,276
It's the commissioner's
wedding anniversary.
197
00:14:28,301 --> 00:14:29,461
It ain't to spoil his day.
198
00:14:29,486 --> 00:14:30,481
Take off.
199
00:14:31,641 --> 00:14:33,482
Now listen, you two.
200
00:14:33,507 --> 00:14:35,640
We're gonna settle this
thing once and for all.
201
00:14:35,641 --> 00:14:39,640
You're gonna move this around the corner,
and you're going back to your office.
202
00:14:39,641 --> 00:14:40,640
Be quiet.
203
00:14:40,641 --> 00:14:41,640
Don't tell me be quiet.
204
00:14:41,641 --> 00:14:43,640
What do you mean, don't tell me be quiet?
205
00:14:43,896 --> 00:14:45,838
One slug right in the old A.R.
206
00:14:45,863 --> 00:14:47,640
The ballistics are still in the trace.
207
00:14:48,235 --> 00:14:49,640
Oh, oh, oh.
208
00:14:49,690 --> 00:14:51,640
Jack Baker.
209
00:14:52,373 --> 00:14:55,140
A familiar face, tall and sundry.
210
00:14:55,141 --> 00:14:57,410
But how come he's a rigor mortis, Crocker?
211
00:14:57,566 --> 00:15:00,040
A deuce at Greenhaven
on a felonious assault.
212
00:15:00,041 --> 00:15:03,040
Back among his peer group less
than a month, and here he lies.
213
00:15:03,041 --> 00:15:05,817
Dumped in the wilds at Central Park.
214
00:15:06,041 --> 00:15:07,040
Gives one pause.
215
00:15:07,041 --> 00:15:08,040
It do?
216
00:15:08,041 --> 00:15:09,324
Paperwork, Junior.
217
00:15:09,349 --> 00:15:12,573
A lot of bureaucratic nitpickers
are gonna be asking why.
218
00:15:12,666 --> 00:15:13,786
Got the answer?
219
00:15:13,811 --> 00:15:14,713
Mm?
220
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
Lie down.
221
00:15:16,870 --> 00:15:24,617
(Music)
222
00:15:24,642 --> 00:15:26,140
Police! Police!
223
00:15:26,141 --> 00:15:27,395
Police!
224
00:15:34,119 --> 00:15:36,140
What's the matter with you, kid?
Are you crazy?
225
00:15:36,141 --> 00:15:36,952
Huh?
226
00:15:36,977 --> 00:15:38,365
He tried to Rob me, officer.
227
00:15:38,390 --> 00:15:40,604
He said he'd slit my gizzard
if I didn't come across.
228
00:15:43,287 --> 00:15:45,140
Listen, you take off, cockroach.
229
00:15:45,141 --> 00:15:47,584
If I ever catch you up on my beat again,
you'll wish your brother were an only child.
230
00:15:47,609 --> 00:15:48,467
Beat it.
231
00:15:48,806 --> 00:15:50,711
Aren't you even gonna book him?
232
00:15:51,787 --> 00:15:54,452
If I do that, I have to
make out an arrest report.
233
00:15:54,560 --> 00:15:57,317
You're gonna make an
arrest for that .38, Mr. Presky?
234
00:15:57,487 --> 00:15:59,119
Well, that's my point.
235
00:15:59,480 --> 00:16:01,799
Suppose that was figured
in the commission of a felony.
236
00:16:01,974 --> 00:16:03,707
Suppose they killed somebody.
237
00:16:03,732 --> 00:16:05,628
Such a bargain. How could I say no?
238
00:16:05,653 --> 00:16:07,652
A gallon of musk and
tell is all it cost me.
239
00:16:07,887 --> 00:16:09,886
Three times I was held up last year.
240
00:16:09,911 --> 00:16:12,699
And you want to protect yourself.
I understand that.
241
00:16:12,724 --> 00:16:14,723
Even if I do say so myself.
242
00:16:14,781 --> 00:16:17,021
But the next time, you get a permit, okay?
243
00:16:17,141 --> 00:16:20,351
And you purchase a handgun
through authorized channels.
244
00:16:20,607 --> 00:16:21,839
You better give me that.
245
00:16:22,060 --> 00:16:23,763
Under the circumstances, huh?
246
00:16:23,788 --> 00:16:25,592
Say it never happened.
247
00:16:25,617 --> 00:16:27,306
Thank you, officer. Thank you.
248
00:16:27,331 --> 00:16:30,302
Now, look, this wino, we
talking about bunky art?
249
00:16:30,327 --> 00:16:31,140
Yeah.
250
00:16:34,122 --> 00:16:37,265
We know that in the past, Baker
found employment from time to time
251
00:16:37,290 --> 00:16:39,140
as an enforcer for these
various loan sharks.
252
00:16:39,515 --> 00:16:42,955
But apparently, without ever
forming any lasting family ties.
253
00:16:43,425 --> 00:16:45,140
Which means there's a
better than even chance
254
00:16:45,141 --> 00:16:49,341
he's drifted back into that line of endeavor
following his release from Greenhaven.
255
00:16:49,366 --> 00:16:51,140
Yeah, but in a city full of shylocks.
256
00:16:51,141 --> 00:16:53,140
Where do we begin, Frank, will you tell me?
Where do we begin?
257
00:16:53,141 --> 00:16:54,140
Hey, lieutenant.
258
00:16:54,141 --> 00:16:55,049
All right, what do you want?
259
00:16:55,074 --> 00:16:58,140
Ballistics report on the slug
they dug out of Jack baker.
260
00:16:58,141 --> 00:17:00,140
It was fired from Sandy beaches, 38th.
261
00:17:04,887 --> 00:17:07,857
So they come barreling
out that side door there.
262
00:17:07,982 --> 00:17:09,351
And they head on down the alley,
263
00:17:09,376 --> 00:17:13,140
and they stop just long enough
to get rid of their masks and such.
264
00:17:13,141 --> 00:17:15,140
And then they all pile into a cab.
265
00:17:15,256 --> 00:17:16,836
And away they went.
266
00:17:16,907 --> 00:17:19,906
And that's all you saw, bucky, huh?
That's all you can remember?
267
00:17:21,374 --> 00:17:23,941
Unless you'd like a license number, huh?
268
00:17:25,997 --> 00:17:27,592
Surprise ya, huh?
269
00:17:27,617 --> 00:17:30,842
You figured an old monkey's
brain's gotta be so fickle by now
270
00:17:30,867 --> 00:17:34,866
it'd be doing well if he put two words
together without taking a nap in between, huh?
271
00:17:35,194 --> 00:17:36,426
Well, that's all you know.
272
00:17:36,918 --> 00:17:38,733
Used to be an accountant, Sonny.
273
00:17:39,577 --> 00:17:41,619
Couldn't tell you what day it is, maybe,
274
00:17:41,644 --> 00:17:44,140
but I never forget nothing
that's got to do with numbers.
275
00:17:45,747 --> 00:17:48,653
3420TI.
276
00:17:49,140 --> 00:17:52,116
Yeah, that's it. 3420TI.
277
00:17:52,405 --> 00:17:54,140
The felony's been committed.
278
00:17:54,828 --> 00:17:58,140
Obviously a holdup, and
it's not reported to the police.
279
00:17:58,141 --> 00:17:59,140
Why?
280
00:18:00,091 --> 00:18:02,460
Had to be something pretty heavy, Sandy.
281
00:18:02,485 --> 00:18:06,140
It don't take three hoods to knock
over a dentist and an answering service.
282
00:18:06,228 --> 00:18:07,140
Yeah.
283
00:18:11,207 --> 00:18:13,732
You wait for me at
Delaney's bar, all right?
284
00:18:14,206 --> 00:18:15,140
Yes, sir.
285
00:18:19,050 --> 00:18:21,037
Yeah, do anything for you?
286
00:18:21,062 --> 00:18:24,187
Yeah, I'm checking on a report of a
disturbance in one of the offices here.
287
00:18:24,212 --> 00:18:25,954
You wouldn't know anything
about it, would you, sir?
288
00:18:26,447 --> 00:18:27,446
No, sir.
289
00:18:27,471 --> 00:18:28,240
No?
290
00:18:33,922 --> 00:18:35,240
Well, thanks anyway.
291
00:18:35,241 --> 00:18:39,387
It's probably some patient screaming bloody
murder when the doctor shouted the bell.
292
00:18:40,035 --> 00:18:43,240
[Music]
293
00:18:54,887 --> 00:18:57,240
Buy you a drink, Officer Beach?
294
00:18:58,177 --> 00:19:01,460
When I got it, I'm the last
of the big-time spenders.
295
00:19:02,080 --> 00:19:05,240
I want you to think, Bucky.
Think really hard.
296
00:19:05,265 --> 00:19:06,240
Three of them.
297
00:19:06,693 --> 00:19:07,692
You describe them.
298
00:19:09,140 --> 00:19:13,535
Were they tall, short,
fat, slim, young, old, what?
299
00:19:15,794 --> 00:19:17,547
Young? Yeah.
300
00:19:17,572 --> 00:19:18,572
Yeah, young.
301
00:19:19,340 --> 00:19:20,840
Medium size.
302
00:19:21,088 --> 00:19:22,840
Ordinary.
303
00:19:23,040 --> 00:19:24,240
I don't know.
304
00:19:24,342 --> 00:19:27,528
So much is going on,
everything's happening so fast.
305
00:19:27,622 --> 00:19:30,240
Would you recognize
them again if you saw them?
306
00:19:31,340 --> 00:19:32,240
One, I might.
307
00:19:32,290 --> 00:19:33,240
What?
308
00:19:33,241 --> 00:19:34,241
The one I might.
309
00:19:35,019 --> 00:19:37,119
He had a big scar on his hand.
310
00:20:00,640 --> 00:20:02,240
Yeah, this is Patrolman Lyle Beach.
311
00:20:03,140 --> 00:20:05,240
D-Section Manhattan South Division.
312
00:20:06,390 --> 00:20:13,473
I need the registered owner of a New
York City hack, license number 3420-TI.
313
00:20:28,058 --> 00:20:29,508
Who's that for?
314
00:20:29,533 --> 00:20:30,533
Silence.
315
00:20:31,726 --> 00:20:35,726
What we talked about here never
goes no further, you understand?
316
00:20:36,740 --> 00:20:40,240
Now, if word comes back to me that
you've been running off with the mouth,
317
00:20:41,056 --> 00:20:44,664
you're gonna see a side of my
disposition that's not very nice.
318
00:20:44,689 --> 00:20:54,574
[Music]
319
00:21:01,997 --> 00:21:03,319
Beach!
320
00:21:05,141 --> 00:21:07,715
I just stepped inside
for a personal, Captain.
321
00:21:07,740 --> 00:21:10,501
Now, maybe you get
cast-iron kidneys, but I don't.
322
00:21:10,526 --> 00:21:13,137
And if you doubt my
word, whistle up the relief
323
00:21:13,162 --> 00:21:15,441
and I'll trot over to
Bellevue for a blood test.
324
00:21:15,466 --> 00:21:17,639
Sure. And if I caught you
with your hand in a poor
325
00:21:17,664 --> 00:21:19,740
box, you'd swear up and
down it was done with mirrors.
326
00:21:19,741 --> 00:21:23,604
I got your number, mister.
One week. It's all I give you.
327
00:21:23,629 --> 00:21:26,628
Do you mind if I preempt five
minutes of that week, Captain?
328
00:21:26,741 --> 00:21:28,846
I want to ask Patrolman
Beach a few questions
329
00:21:28,858 --> 00:21:30,966
in relation to a
homicide investigation.
330
00:21:30,991 --> 00:21:33,883
Far be it from me to impede
the wheels of justice, Lieutenant.
331
00:21:33,908 --> 00:21:35,608
Go ahead, take off.
332
00:21:38,740 --> 00:21:41,740
Huh. Could have been worse. You
could have been married into his family.
333
00:21:41,741 --> 00:21:44,740
You know, every time I turn
around, he's taking another look.
334
00:21:44,741 --> 00:21:48,740
Theo, I've got hookers on my beat that
don't cruise this turf as much as he does.
335
00:21:49,121 --> 00:21:51,740
Homicide, you said? Tommy Fallon?
336
00:21:51,858 --> 00:21:53,485
Could be related.
337
00:21:53,510 --> 00:21:55,509
Here. Jack Bacon.
338
00:21:55,741 --> 00:21:59,476
Any chance that this heist artist might
be the guy who blew away your buddy?
339
00:21:59,501 --> 00:22:00,962
I don't honestly know. Why?
340
00:22:00,987 --> 00:22:03,740
He got took off yesterday
sometime with your gun.
341
00:22:03,741 --> 00:22:05,860
Baker, huh? What's his M.O.?
342
00:22:05,885 --> 00:22:08,309
The usual goon artist for hire.
343
00:22:08,336 --> 00:22:10,137
But according to his
yellow sheet, you know,
344
00:22:10,162 --> 00:22:12,330
warehouse heists
are not his cup of tea.
345
00:22:12,355 --> 00:22:15,438
But in today's depressed
labor market, who can tell?
346
00:22:16,437 --> 00:22:19,210
Two steps, courtesy of my 38.
347
00:22:19,527 --> 00:22:22,526
Boy, that doesn't butter my
chances for reinstatement, does it?
348
00:22:22,741 --> 00:22:26,740
Sorry, Sandy. But look, if anything
breaks, I'll keep you posted, okay?
349
00:22:26,741 --> 00:22:27,741
See ya.
350
00:22:29,740 --> 00:22:31,740
351
00:22:35,345 --> 00:22:39,138
Hey, Ozzie, what can
you tell me about Rogaz?
352
00:22:39,423 --> 00:22:42,210
Rogaz? Superfly Lawn Shark.
353
00:22:42,235 --> 00:22:44,490
Dude's got himself a walk-in
somewhere on the block.
354
00:22:44,654 --> 00:22:46,551
Deals in lots of trade.
355
00:22:46,660 --> 00:22:48,659
Lower Manhattan Savings
and Lawn have been there.
356
00:22:48,741 --> 00:22:50,740
You already know?
Then what'd you ask me for?
357
00:22:50,741 --> 00:22:52,580
Because of what I don't know.
358
00:22:52,765 --> 00:22:55,622
Is Jack Baker on Rogaz' payroll?
359
00:22:56,740 --> 00:22:58,740
360
00:22:58,741 --> 00:23:00,740
361
00:23:00,741 --> 00:23:19,740
[Music]
362
00:23:45,740 --> 00:23:47,740
[PHONE RINGING].
363
00:23:49,731 --> 00:23:50,851
Yeah?
364
00:23:50,876 --> 00:23:54,317
Rogaz, three kamikazes knocked
over your place yesterday morning.
365
00:23:54,540 --> 00:23:56,539
They creamed Jack Baker
and swung with a bundle.
366
00:23:56,741 --> 00:23:59,740
You move your Fanny, you'll find
one of them noshing at the select deli.
367
00:23:59,741 --> 00:24:01,740
It's a cab parked outside.
368
00:24:01,897 --> 00:24:04,716
License number 3420TI.
369
00:24:04,741 --> 00:24:06,416
That's your boy.
370
00:24:10,792 --> 00:24:13,740
Forget the ballgame. You got work to do.
371
00:24:13,765 --> 00:24:16,740
[Music]
372
00:24:32,456 --> 00:24:36,356
Let's just go somewhere nice and
quiet and have ourselves a little chat.
373
00:24:36,381 --> 00:24:37,502
Now!
374
00:24:40,613 --> 00:24:42,613
[TIRES SCREECHING]
375
00:24:49,040 --> 00:24:50,740
Who are you? What do you want?
376
00:24:50,741 --> 00:24:52,740
You mean Rogaz.
Where'd you stash that money?
377
00:24:56,065 --> 00:24:57,740
Hey, slow down, slow down, will you?
378
00:24:57,741 --> 00:24:59,233
What are you trying to do?
379
00:24:59,258 --> 00:25:00,537
Are you crazy?
380
00:25:01,741 --> 00:25:04,222
You're going 50! You're gonna kill us!
381
00:25:08,481 --> 00:25:09,474
What are you doing?
382
00:25:11,049 --> 00:25:13,740
[โชโชโช]
383
00:25:14,759 --> 00:25:16,740
Slow down! The cops will see us!
384
00:25:16,741 --> 00:25:18,740
That's what I'm trying to do!
385
00:25:18,741 --> 00:25:20,578
Slow down, slow down, will you?
386
00:25:20,603 --> 00:25:22,169
What are you, crazy?
387
00:25:25,621 --> 00:25:28,740
(Tires screeching)
388
00:25:31,040 --> 00:25:32,602
What's that?
389
00:25:32,742 --> 00:25:41,737
[TIRES SCREECHING]
390
00:25:48,237 --> 00:25:49,737
Police! Hold it!
391
00:25:56,961 --> 00:26:00,058
11th precinct, 43rd and 6th Avenue.
392
00:26:00,445 --> 00:26:03,332
This is 1013 assist
patrol, units responding.
393
00:26:03,370 --> 00:26:06,740
This is 723.10-4.
394
00:26:07,019 --> 00:26:10,848
[SIREN WAILING].
395
00:26:11,740 --> 00:26:12,634
[HORN HONKING]
396
00:26:13,741 --> 00:26:25,740
[SIREN WAILING]
397
00:26:26,740 --> 00:26:28,740
398
00:26:54,740 --> 00:26:56,740
399
00:27:07,518 --> 00:27:09,138
Can you talk?
400
00:27:11,247 --> 00:27:12,587
What happened?
401
00:27:13,014 --> 00:27:16,013
Skipper, I wish I knew.
402
00:27:16,741 --> 00:27:18,740
[โชโชโช]
403
00:27:26,533 --> 00:27:28,279
Damn well makes two of us.
404
00:27:40,346 --> 00:27:42,740
Open. Mm-hmm.
405
00:27:43,440 --> 00:27:45,740
Now I'm gonna have to change the dressing.
406
00:27:47,790 --> 00:27:49,740
[โชโชโช].
407
00:27:51,700 --> 00:27:53,207
Hey, knock it off, will you?
408
00:27:53,232 --> 00:27:56,231
Go give somebody a sponge bath or
something. I got some personal business.
409
00:27:56,281 --> 00:27:57,470
But your shoulders.
410
00:27:57,495 --> 00:27:59,240
My shoulder can wait. This won't.
411
00:27:59,265 --> 00:28:02,143
Go on now. Take a stroll. Take a stroll.
412
00:28:03,688 --> 00:28:04,783
Beat it.
413
00:28:05,455 --> 00:28:08,740
[WOMAN ON PA]
414
00:28:08,741 --> 00:28:23,354
[Music]
415
00:28:23,468 --> 00:28:26,128
I'm telling you, I was
just a passenger, man.
416
00:28:26,153 --> 00:28:27,874
Cab stops at a red light.
417
00:28:27,899 --> 00:28:31,900
This dude jumps in, waving a can,
and orders the driver to take him uptown.
418
00:28:31,941 --> 00:28:33,033
That's all I remember.
419
00:28:33,058 --> 00:28:33,848
Oh.
420
00:28:34,304 --> 00:28:36,265
Well, if that's so,
421
00:28:36,290 --> 00:28:40,460
how come this .45 Cannon turns up at
a back seat with your prints all over it?
422
00:28:40,485 --> 00:28:43,092
And how come, Corky,
if you were just a paying
423
00:28:43,117 --> 00:28:45,976
passenger, the meter flag
was up instead of down?
424
00:28:46,094 --> 00:28:47,254
What do I know?
425
00:28:47,840 --> 00:28:49,940
You're leaning on a man with a head injury.
426
00:28:51,115 --> 00:28:53,940
Ain't you never heard of amnesia?
Cop.
427
00:28:53,941 --> 00:28:57,850
Sure. I also heard of post-nasal drip.
You got that, too?
428
00:28:57,979 --> 00:29:00,021
Maybe I can unscramble your memory.
429
00:29:00,046 --> 00:29:02,916
Corky Cummings, 17
priors, four convictions,
430
00:29:02,941 --> 00:29:07,940
widely rumored to be a syndicate button
man, and nursed while in force. Uh...
431
00:29:07,941 --> 00:29:09,360
Fascinating.
432
00:29:09,385 --> 00:29:11,285
Ain't it? Hey.
433
00:29:11,810 --> 00:29:14,010
But you know what's even
more fascinating, Corky?
434
00:29:14,035 --> 00:29:16,074
On two previous occasions,
435
00:29:16,099 --> 00:29:20,191
you were collared in the company
of one Jackie Baker, now deceased.
436
00:29:20,216 --> 00:29:23,116
Now, would you care to comment
on that, dearly beloved Corky?
437
00:29:23,503 --> 00:29:26,697
On your gravestone.
That's where you find my comments, cop.
438
00:29:26,910 --> 00:29:28,260
Naughty boy.
439
00:29:29,240 --> 00:29:31,092
An officer phoned earlier.
440
00:29:31,299 --> 00:29:33,440
Said it was just an unfortunate accident.
441
00:29:33,441 --> 00:29:35,268
Such a nice tenant for Mr. Patton.
442
00:29:35,293 --> 00:29:38,440
You'd never know from
his manners he drove a cab.
443
00:29:42,640 --> 00:29:43,661
Oh, my.
444
00:29:51,585 --> 00:29:53,014
But the door was locked.
445
00:29:53,039 --> 00:29:54,640
Apparently, the window wasn't.
446
00:29:54,690 --> 00:29:56,149
Who would do such a terrible thing?
447
00:29:56,174 --> 00:29:59,640
I mean, for what possible reason?
I don't understand.
448
00:29:59,641 --> 00:30:02,574
Roger Patton lived here
for six months, Mrs. Wessel.
449
00:30:02,641 --> 00:30:05,955
Surely you must know
something about his personal life.
450
00:30:06,022 --> 00:30:09,631
To tell you the truth, I don't
pay that much attention to him.
451
00:30:09,656 --> 00:30:11,540
I just take a phone call
for him now and again.
452
00:30:11,541 --> 00:30:14,540
I took one for him last night.
After dinner, it was.
453
00:30:14,906 --> 00:30:16,219
Last night? From who?
454
00:30:16,541 --> 00:30:19,540
He didn't leave a number. He said
Mr. Patton would know where to reach him.
455
00:30:19,793 --> 00:30:21,247
It was Shoesomething.
456
00:30:21,541 --> 00:30:23,540
Shulman... Shulberg.
457
00:30:23,985 --> 00:30:26,540
Schuster. That was it. Schuster.
458
00:30:27,209 --> 00:30:28,959
His clothes are gone, too.
459
00:30:28,984 --> 00:30:30,939
I just don't understand it, Lieutenant.
460
00:30:30,964 --> 00:30:34,418
Whatever could have possessed him?
A man in his condition...
461
00:30:34,902 --> 00:30:37,030
Hey, nothing to become uproot about.
462
00:30:37,055 --> 00:30:40,505
I got bored. I snuck down to
Rec Hall to play a little pool.
463
00:30:40,530 --> 00:30:42,540
Dr. Sistrom to the pathology lab.
464
00:30:43,186 --> 00:30:45,765
I tell you to toss Patton's pad,
and what do you come up with?
465
00:30:47,685 --> 00:30:49,840
An address book.
466
00:30:51,140 --> 00:30:54,040
I send you to the fish market,
you bring me back a leg of lamb.
467
00:30:54,471 --> 00:30:55,946
I want my money.
468
00:30:57,743 --> 00:31:02,993
I want to see them... ...gonna have
slayed out with pennies on their eyes.
469
00:31:06,596 --> 00:31:08,340
Lousy address book.
470
00:31:09,707 --> 00:31:12,340
Not a name in it.
You couldn't run for councilman.
471
00:31:15,199 --> 00:31:17,236
Except that one, maybe.
472
00:31:18,232 --> 00:31:20,120
Initials LS.
473
00:31:20,397 --> 00:31:23,466
Phone listed to a Park Avenue shrink.
474
00:31:24,726 --> 00:31:26,340
Paul Unger.
475
00:31:28,279 --> 00:31:30,308
What's that mean? What's the connection?
476
00:31:30,333 --> 00:31:31,340
I don't know.
477
00:31:31,341 --> 00:31:33,340
Don't tell me you don't know. Find out.
478
00:31:38,733 --> 00:31:40,340
Patton's dead.
479
00:31:41,040 --> 00:31:42,340
Cop's been burned.
480
00:31:43,471 --> 00:31:47,340
Corky's in the hospital on the police
guard, and I'm out a hundred G's.
481
00:31:49,490 --> 00:31:52,340
I want it back. You hear?
482
00:31:55,415 --> 00:31:59,340
Nobody's gonna hit a bank of
mine and leave the pile of interest.
483
00:32:01,578 --> 00:32:02,772
Nobody.
484
00:32:05,340 --> 00:32:14,486
[phone rings]
485
00:32:15,340 --> 00:32:25,301
[Street sounds]
486
00:32:25,581 --> 00:33:01,340
[music]
487
00:33:14,399 --> 00:33:17,633
Well, I hope you're satisfied.
The wound is bleeding again.
488
00:33:17,658 --> 00:33:18,858
Open.
489
00:33:20,286 --> 00:33:21,699
That's nice.
490
00:33:22,214 --> 00:33:24,213
They should have sent it to Knucklehead.
491
00:33:24,238 --> 00:33:25,237
What happened to your brains?
492
00:33:25,341 --> 00:33:27,155
That slug had been a
couple inches to the right.
493
00:33:27,180 --> 00:33:29,093
You know they'd be
measuring you for a halo.
494
00:33:29,470 --> 00:33:31,020
Take it easy.
495
00:33:31,087 --> 00:33:34,086
Your little off-duty vaudeville tour's
gonna win you a commendation.
496
00:33:35,090 --> 00:33:37,340
I can think of more
fun-filled ways to earn one.
497
00:33:38,090 --> 00:33:40,535
What's happening on the Baker icing?
Making any headway?
498
00:33:40,840 --> 00:33:42,340
Good question.
499
00:33:42,368 --> 00:33:44,052
We've added a fresh wrinkle.
500
00:33:44,181 --> 00:33:46,180
But what it signifies, I'm not sure.
501
00:33:46,558 --> 00:33:49,026
Turns out that goofball
we pried out of that
502
00:33:49,051 --> 00:33:50,901
cab, he was a kissing
cousin of Baker's.
503
00:33:50,926 --> 00:33:52,392
Oh, that's heavy.
504
00:33:53,190 --> 00:33:57,021
If that's so, the most mind-bending
coincidence is my showing up at the accident.
505
00:33:57,046 --> 00:33:59,340
I thought about that.
I thought about it a lot.
506
00:33:59,669 --> 00:34:02,340
You know, you and me, we clocked
a lot of time between us, right?
507
00:34:02,690 --> 00:34:05,340
And if you had something going,
I figured you'd clue me in. Huh?
508
00:34:05,440 --> 00:34:07,340
Something going? Come on, Theo.
509
00:34:07,490 --> 00:34:09,858
I've been beaten, demoted,
chewed out, and shot.
510
00:34:09,883 --> 00:34:14,340
I couldn't get something going if you
handed me 15 acres of the Las Vegas strip.
511
00:34:14,415 --> 00:34:16,340
There's an incoming
call for you, Lieutenant.
512
00:34:16,341 --> 00:34:18,340
I told the switchboard
to transfer it to this room.
513
00:34:18,341 --> 00:34:19,073
Thanks.
514
00:34:19,934 --> 00:34:21,933
[phone rings]
515
00:34:28,113 --> 00:34:29,808
Kojak.
516
00:34:30,441 --> 00:34:32,166
What is it, Fatso?
517
00:34:32,730 --> 00:34:34,080
When was this?
518
00:34:34,277 --> 00:34:36,127
What was that address again?
519
00:34:36,341 --> 00:34:38,340
Uh-huh. Any ID on the victim?
520
00:34:38,767 --> 00:34:42,067
Leroy Schuster. I got it. I'm on my way.
521
00:34:43,390 --> 00:34:46,713
Okay. Just caught another homicide.
At least we're moving up in class.
522
00:34:46,738 --> 00:34:48,340
This one's on Park Avenue.
523
00:34:49,155 --> 00:34:54,340
[Music]
524
00:34:54,341 --> 00:35:00,462
[Siren]
525
00:35:04,312 --> 00:35:06,952
Operator, this is Officer Lyle Beach.
526
00:35:06,977 --> 00:35:09,590
I want to place a call
to Sergeant Harry Doyle,
527
00:35:09,873 --> 00:35:13,317
Bureau of Criminal Identification,
New York City Police Department. Yeah.
528
00:35:13,392 --> 00:35:16,340
[Siren].
529
00:35:19,266 --> 00:35:20,641
Sandy.
I got it.
530
00:35:21,016 --> 00:35:24,690
Schuster Leroy, male
Caucasian, 26 years of age,
531
00:35:24,715 --> 00:35:29,685
5'9 1/2", 160 pounds, black hair,
brown eyes, complexion high.
532
00:35:29,883 --> 00:35:31,513
Two GLA's suspended.
533
00:35:31,800 --> 00:35:34,540
He did six months of a
one-to-five for armed robbery.
534
00:35:34,565 --> 00:35:38,340
Drew dismissed for lack of evidence last
summer in a suspected warehouse heist.
535
00:35:38,440 --> 00:35:39,773
Does that do anything for you?
536
00:35:39,798 --> 00:35:41,640
Yeah. Does it say anything
there about an injured hand?
537
00:35:41,665 --> 00:35:42,665
Nope.
538
00:35:42,690 --> 00:35:44,340
Harry, I'll tell you what
else you can do for me.
539
00:35:44,720 --> 00:35:46,719
Check on Schuster's all-known associates.
540
00:35:46,940 --> 00:35:48,007
Hang on.
541
00:36:12,980 --> 00:36:15,340
This must be the
barracuda you're looking for.
542
00:36:15,615 --> 00:36:19,025
Nathan Markowitz, known
associate of Schuster.
543
00:36:19,050 --> 00:36:21,160
He sustained an injury
to a hand in an accident in
544
00:36:21,185 --> 00:36:23,627
the machine shop while
serving time at Dannemora.
545
00:36:23,652 --> 00:36:25,007
He's currently out on parole.
546
00:36:25,032 --> 00:36:26,626
You got an address on Markowitz?
547
00:36:26,740 --> 00:36:27,771
Sure.
548
00:36:34,522 --> 00:36:35,869
Lieutenant.
549
00:36:37,880 --> 00:36:40,665
The body was discovered by Dr. Paul Unger.
550
00:36:40,690 --> 00:36:43,088
That's him over there, the
dude with the boss necktie.
551
00:36:43,113 --> 00:36:45,340
The victim, Leroy Schuster.
552
00:36:45,341 --> 00:36:47,340
Worked for him as a live-in houseboy.
553
00:36:47,341 --> 00:36:50,661
Now, according to the doc,
nothing seems to be missing.
554
00:36:50,686 --> 00:36:54,481
So what the perpetrator was looking
for is wide open to creative speculation.
555
00:36:54,940 --> 00:36:56,874
Now, the doc can't tell
us nothing about Schuster
556
00:36:56,899 --> 00:36:58,684
because the boy's only
working for him about a week.
557
00:36:59,109 --> 00:36:59,740
Lieutenant.
558
00:36:59,741 --> 00:37:00,740
Yeah.
559
00:37:00,741 --> 00:37:02,841
After I tossed the subject's
room, look what I found.
560
00:37:02,865 --> 00:37:04,740
Complete set of professional burglar tools.
561
00:37:04,741 --> 00:37:05,740
There's 15 shot 9mm.
562
00:37:05,741 --> 00:37:08,740
Kind of makes you wonder what
this guy did on his days off, doesn't it?
563
00:37:08,765 --> 00:37:09,696
Fatso.
564
00:37:10,068 --> 00:37:10,727
Yes, sir.
565
00:37:10,752 --> 00:37:12,381
Get on the horn. I want
you to run Schuster's
566
00:37:12,406 --> 00:37:14,740
name past BCI and see
if they hang a flag on it.
567
00:37:14,741 --> 00:37:15,512
Yes, sir.
568
00:37:15,537 --> 00:37:16,285
Excuse me.
569
00:37:16,310 --> 00:37:17,192
Captain.
570
00:37:19,095 --> 00:37:21,408
I figured you'd rather
hear it from me first.
571
00:37:21,433 --> 00:37:21,981
Hear what?
572
00:37:22,006 --> 00:37:23,254
It's about Sandy, Theo.
573
00:37:23,986 --> 00:37:27,730
Internal Affairs received a complaint
against him alleging police brutality.
574
00:37:27,755 --> 00:37:30,340
From the mother of some kid
he took down with his nightstick.
575
00:37:30,341 --> 00:37:33,577
Their investigation has
uncovered a nest of snakes.
576
00:37:33,602 --> 00:37:35,340
And I'm not talking about suspension, Theo.
577
00:37:35,341 --> 00:37:39,340
We're talking about the
likelihood of criminal prosecution.
578
00:37:39,390 --> 00:37:41,340
Against Sandy? For what?
579
00:37:41,490 --> 00:37:45,997
Something to do with failing to
report the confiscation of a handgun.
580
00:37:46,022 --> 00:37:48,901
Suppression of evidence
relating to an armed robbery.
581
00:37:48,926 --> 00:37:52,340
Bribing a material
witness to buy his silence.
582
00:37:52,984 --> 00:37:56,465
This is crepe-hanging time,
Theo, and the DA has his hook in it.
583
00:37:58,170 --> 00:37:59,851
Where are you going?
584
00:37:59,876 --> 00:38:01,864
Now, where the hell do
you think I'm going, Frank?
585
00:38:01,889 --> 00:38:04,340
Stay away from him, Theo.
He's out of our hands.
586
00:38:04,490 --> 00:38:06,340
It's not your responsibility anymore.
587
00:38:06,341 --> 00:38:08,340
The hell he's not.
588
00:38:08,840 --> 00:38:24,340
(Music)
589
00:38:45,427 --> 00:38:48,340
That package I left with
you a couple of days ago.
590
00:38:48,780 --> 00:38:50,340
I'm here to get it.
591
00:38:50,341 --> 00:38:54,340
You okay, Sandy? You look like something's
been chewed up and spit out again.
592
00:38:54,665 --> 00:38:58,340
Oh, well, a little bug juice
will knock the edge off that.
593
00:38:58,341 --> 00:38:59,340
Oh, no, I don't want anything.
594
00:38:59,341 --> 00:39:00,341
Oh, come on, now.
595
00:39:00,765 --> 00:39:02,592
Take it. The mix is buying.
596
00:39:04,490 --> 00:39:24,340
[Music]
597
00:39:26,040 --> 00:39:27,040
[sighs]
598
00:39:27,341 --> 00:40:00,621
[Music]
599
00:40:00,694 --> 00:40:01,789
[sighs]
600
00:40:01,814 --> 00:40:10,340
[Music]
601
00:40:11,614 --> 00:40:13,856
Dr. Freeman, to the the pharmacy.
602
00:40:13,881 --> 00:40:16,340
[Music]
603
00:40:17,893 --> 00:40:19,340
Real knucklehead.
604
00:40:19,341 --> 00:40:42,340
[Music]
605
00:40:55,121 --> 00:40:57,340
Ozzie, I need your help.
606
00:41:03,334 --> 00:41:05,340
Hey, man, are you sick or something?
607
00:41:05,341 --> 00:41:07,085
You don't look too good to me.
608
00:41:14,648 --> 00:41:18,201
The first thing you do is you
call the lower Manhattan Bank.
609
00:41:18,226 --> 00:41:19,978
You talk to Rogaz.
610
00:41:20,003 --> 00:41:22,002
You tell him if he moves his keister,
611
00:41:22,341 --> 00:41:25,133
you can nail the last surviving
member of their knockout team
612
00:41:25,158 --> 00:41:27,802
by visiting Nate Markowitz
here at the apartment.
613
00:41:28,341 --> 00:41:29,898
-You got it? -Got it.
614
00:41:31,075 --> 00:41:36,340
You place yourself strategically in
a lookout post and fire up that banjo.
615
00:41:36,341 --> 00:41:39,340
Keep on plunking it till Rogaz shows.
616
00:41:39,834 --> 00:41:42,340
When the music stops,
I'll know he's arrived.
617
00:41:42,341 --> 00:41:44,127
Suppose I can't reach Rogaz?
618
00:41:44,152 --> 00:41:46,625
When you come back to the
apartment, we'll go to Plan B.
619
00:41:46,650 --> 00:41:48,340
He won't come alone, you know.
620
00:41:49,080 --> 00:41:50,340
Yeah, I know that.
621
00:41:50,571 --> 00:41:51,340
One.
622
00:41:51,341 --> 00:42:22,340
[Music]
623
00:42:25,534 --> 00:42:27,094
I want to sign this report card.
624
00:42:27,119 --> 00:42:29,340
-Lieutenant. -Later, Crocker.
625
00:42:30,191 --> 00:42:31,639
Any word on Sandy yet?
626
00:42:31,664 --> 00:42:35,021
Well, I.A.D.'s ordered a pickup.
So far, no sign of him.
627
00:42:35,081 --> 00:42:36,340
Fool.
628
00:42:36,390 --> 00:42:38,455
One for the grandstands, he said.
629
00:42:38,590 --> 00:42:41,024
You know, I'd give a year's pay
to know what in the hell he's up to.
630
00:42:41,049 --> 00:42:43,230
Here's the yellow sheet on
Leroy Schuster that you wanted.
631
00:42:43,255 --> 00:42:44,912
The B.C.I. just sent it over.
632
00:42:44,937 --> 00:42:48,340
Crazy. Sandy Beach called him a
little while ago for the same information.
633
00:42:48,633 --> 00:42:50,133
He did what?
634
00:42:50,167 --> 00:42:52,166
Schuster. Sandy wanted to know.
635
00:42:56,359 --> 00:42:57,766
Get me B.C.I.
636
00:42:57,791 --> 00:43:02,109
The cop and his gat and the leader
of the gang that pull the heist on you.
637
00:43:02,590 --> 00:43:03,743
They're waiting for you.
638
00:43:03,768 --> 00:43:06,767
You can get them if you move fast.
They're waiting for you now.
639
00:43:13,340 --> 00:43:16,841
All right, folks. Settle up.
640
00:43:16,866 --> 00:43:18,340
We just got lucky.
641
00:43:29,523 --> 00:43:34,340
I'm telling you, man,
this is dumb, dumb, dumb.
642
00:43:35,840 --> 00:43:38,340
You're gonna take on Bingo
Rogaz, the shape you're in?
643
00:43:38,540 --> 00:43:40,896
He'll make creplock out of you.
644
00:43:41,440 --> 00:43:44,166
Listen, Heat, use your head.
645
00:43:44,589 --> 00:43:46,845
I'm sitting on a hundred K.
646
00:43:47,127 --> 00:43:48,529
You let me walk out of here,
647
00:43:48,926 --> 00:43:50,340
I cut you in for half.
648
00:43:50,390 --> 00:43:53,774
If I was on a money trip, I'd have
been on the pad 18 years ago.
649
00:43:54,490 --> 00:43:58,340
I want the Patsy back, Turkey, and
you're gonna pay the freight charges.
650
00:43:58,740 --> 00:43:59,924
Yeah, Lieutenant.
651
00:44:00,065 --> 00:44:01,186
Markowitz.
652
00:44:01,695 --> 00:44:05,340
526 East 81st
Street, apartment 2C.
653
00:44:05,440 --> 00:44:06,385
Yeah.
654
00:44:07,590 --> 00:44:09,340
Good.
Round up two more volunteers, won't you?
655
00:44:09,341 --> 00:44:10,706
It's showtime.
656
00:44:10,807 --> 00:44:12,806
Saperstein! Stavros!
657
00:44:17,500 --> 00:44:19,340
You recognize it?
658
00:44:19,490 --> 00:44:22,491
The order. It's the piece you lifted
off me on the loading dock that night.
659
00:44:22,740 --> 00:44:25,340
The piece that took little
Tommy Fallon out of the picture
660
00:44:25,590 --> 00:44:27,935
and blew away a punk named Jack Baker.
661
00:44:28,178 --> 00:44:30,489
Nobody knows you dumped it in the alley.
662
00:44:31,390 --> 00:44:34,340
As far as the rest of the world is
concerned, you're still packing it.
663
00:44:34,715 --> 00:44:37,091
So you found your cannon. So?
664
00:44:37,341 --> 00:44:39,585
This cannon is gonna notch another piece.
665
00:44:40,423 --> 00:44:42,173
Another stiff, maybe more.
666
00:44:42,540 --> 00:44:45,340
Rogaz or whoever he
dispatches to make a hit on you.
667
00:44:45,990 --> 00:44:48,340
And an off-duty patrolman, Sandy Beach,
668
00:44:48,790 --> 00:44:50,340
just happens upon the scene
669
00:44:50,640 --> 00:44:53,894
and is forced to gun down the
trigger-happy Nate Markowitz.
670
00:44:54,341 --> 00:44:56,340
You're crazy. You know that?
671
00:44:56,990 --> 00:44:58,515
You're out of your loving tree.
672
00:44:58,540 --> 00:44:59,290
Yeah.
673
00:45:00,341 --> 00:45:02,964
I can see how it might look that way
674
00:45:03,209 --> 00:45:04,752
from where you sit.
675
00:45:06,736 --> 00:45:09,086
Makes perfect sense to me, though.
676
00:45:09,333 --> 00:45:11,233
What could be more perfect
677
00:45:11,258 --> 00:45:14,554
than the man who was most
responsible for me losing my shield.
678
00:45:14,765 --> 00:45:16,420
should help me to regain it?
679
00:45:17,341 --> 00:45:20,340
You, Patton, Leroy Schuster.
680
00:45:20,803 --> 00:45:22,653
Three little nebbishes.
681
00:45:22,850 --> 00:45:24,613
reaching for the big time.
682
00:45:25,790 --> 00:45:28,340
There ain't one of you
could carry Rogaz's spit.
683
00:45:30,340 --> 00:45:33,340
[coughing].
684
00:45:35,340 --> 00:45:38,340
[Guitar playing]
685
00:45:38,341 --> 00:45:51,340
[Music].
686
00:45:52,365 --> 00:45:55,340
[Music]
687
00:45:55,341 --> 00:46:16,340
[music playing].
688
00:46:16,365 --> 00:46:21,340
[siren wailing]
689
00:46:31,063 --> 00:46:33,055
In five minute, 2C.
690
00:46:33,080 --> 00:46:37,586
Markowitz, Officer
Beaches, armed and waiting.
691
00:46:38,166 --> 00:46:41,340
Of course, if you was
to use the fire scheme...
692
00:46:44,340 --> 00:46:47,340
Micey, micey, micey.
693
00:46:47,341 --> 00:46:49,008
You heard the man.
694
00:46:49,341 --> 00:47:14,160
[Music].
695
00:47:17,032 --> 00:47:18,645
[groaning].
696
00:47:22,340 --> 00:47:25,340
[music playing]
697
00:47:25,341 --> 00:47:44,382
[Music]
698
00:47:44,441 --> 00:47:46,608
(Gunshot)
699
00:47:47,341 --> 00:47:55,547
[siren wailing]
700
00:47:56,954 --> 00:47:58,435
Hold it! Police!
701
00:47:58,460 --> 00:48:00,624
Hey, up on the fire escape!
702
00:48:01,341 --> 00:48:04,340
[gunshots].
703
00:48:15,340 --> 00:48:17,840
Keep them high. Back off.
704
00:48:19,640 --> 00:48:21,946
But hang on to Junior, Saperstein.
705
00:48:25,163 --> 00:48:27,560
Get up. Get up!
706
00:48:42,340 --> 00:48:45,046
Looks like he simply bled to death.
707
00:48:57,604 --> 00:48:59,210
Sandy.
708
00:49:01,614 --> 00:49:03,160
I was there, eh?
709
00:49:05,415 --> 00:49:43,340
[music playing]
710
00:49:45,340 --> 00:50:13,340
[music playing]
53368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.