Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,795 --> 00:00:43,465
I heard Magnum condoms
are basically
2
00:00:43,566 --> 00:00:45,768
the same size
as regular condoms.
3
00:00:45,869 --> 00:00:47,304
Mmm-mmm.
4
00:00:47,403 --> 00:00:48,637
Which makes you
think, like,
5
00:00:48,737 --> 00:00:51,473
what else do we believe
just because of marketing?
6
00:00:51,574 --> 00:00:52,541
Like, if you grew up
being told
7
00:00:52,641 --> 00:00:54,277
the Book of Mormon is fake,
8
00:00:54,376 --> 00:00:56,146
you'd probably believe
it was fake 'cause
9
00:00:56,246 --> 00:00:58,181
that's what you were told.
10
00:00:58,281 --> 00:00:59,748
No, Magnums are huge.
11
00:00:59,850 --> 00:01:03,887
My sister said her ex-husband
had a scary big peen,
12
00:01:03,987 --> 00:01:07,623
like, frighteningly big,
and they had to wear Magnums.
13
00:01:07,723 --> 00:01:09,458
Sounds made up.
14
00:01:09,558 --> 00:01:11,594
Elephant trunk.
15
00:01:11,694 --> 00:01:14,663
Yup.
That's what she would call it.
16
00:01:18,301 --> 00:01:19,368
I was
watching this video,
17
00:01:19,468 --> 00:01:20,837
I'm not sure where I saw it.
18
00:01:20,937 --> 00:01:23,874
It was these two people
having intercourse,
19
00:01:23,974 --> 00:01:25,976
um, sexual intercourse,
20
00:01:26,076 --> 00:01:28,011
sex, and, uh,
and a cameraman filming them.
21
00:01:28,111 --> 00:01:31,380
Like an amateur
porno... nography type thing?
22
00:01:31,480 --> 00:01:34,818
Um, and the girl in the video
was moaning loudly,
23
00:01:34,918 --> 00:01:37,519
as in typical, I assume,
in that kind of video.
24
00:01:37,620 --> 00:01:38,554
Just screaming.
25
00:01:38,654 --> 00:01:40,156
And then, all of a sudden,
26
00:01:40,257 --> 00:01:42,325
off camera, in the hallway,
27
00:01:42,424 --> 00:01:44,160
you hear this lady yell,
through the wall,
28
00:01:44,261 --> 00:01:45,862
"We can hear you!"
29
00:01:46,729 --> 00:01:49,966
And the couple stop sex-ing.
30
00:01:50,901 --> 00:01:56,806
And the look of embarrassment
and horror on their faces
31
00:01:56,907 --> 00:01:58,875
was so painful.
32
00:02:00,210 --> 00:02:02,279
And the porno-girl
who's, like,
33
00:02:02,379 --> 00:02:06,182
taking it from behind-ish,
says something defiant, like,
34
00:02:06,283 --> 00:02:08,251
"Good!" under her breath,
35
00:02:08,351 --> 00:02:09,986
but you can literally
see her soul
36
00:02:10,086 --> 00:02:13,056
being sucked out of her body,
right then and there.
37
00:02:13,156 --> 00:02:14,958
All of her dignity gone,
38
00:02:15,058 --> 00:02:18,161
as if realizing
for the first time, like,
39
00:02:18,261 --> 00:02:20,462
"Wow, this is my life,
40
00:02:20,562 --> 00:02:23,666
"I'm f-ing a stranger
on camera for money."
41
00:02:25,534 --> 00:02:27,436
And I just thought,
42
00:02:27,536 --> 00:02:30,073
"Like, wow,
that is really poignant."
43
00:02:33,310 --> 00:02:35,912
Because, like, in that moment,
44
00:02:36,012 --> 00:02:39,215
I was like, "Yeah."
45
00:02:39,316 --> 00:02:40,951
God's real.
46
00:02:41,051 --> 00:02:42,385
We have souls.
47
00:02:42,484 --> 00:02:44,220
It's divine confirmation.
48
00:02:47,190 --> 00:02:49,826
Do you watch a lot of...
49
00:02:49,926 --> 00:02:51,895
No! I do not! No.
50
00:02:51,995 --> 00:02:53,930
-I do not watch porno-ography.
-Okay, okay.
51
00:02:54,030 --> 00:02:54,798
No.
52
00:02:54,898 --> 00:02:57,300
-It's okay.
-No! I said no!
53
00:02:57,400 --> 00:02:58,634
-I'm not!
-Mmm-hmm. I know.
54
00:02:58,734 --> 00:03:00,736
-Not a pornography watcher.
-Okay. Okay.
55
00:03:05,308 --> 00:03:07,643
Oh, I hope this goes well.
56
00:03:07,743 --> 00:03:09,412
I know it's not a competition,
57
00:03:09,511 --> 00:03:11,247
but I haven't baptized
a single investigator
58
00:03:11,348 --> 00:03:12,681
on my mission yet.
59
00:03:12,781 --> 00:03:14,550
It's okay,
I've only converted,
60
00:03:14,650 --> 00:03:17,120
-like, eight or nine people.
-Eight or nine?
61
00:03:18,989 --> 00:03:20,156
Balls.
62
00:03:25,028 --> 00:03:27,496
Anyway, what do you think
about what I was saying?
63
00:03:28,965 --> 00:03:30,233
The porno thing?
64
00:03:30,333 --> 00:03:31,434
Like...
65
00:03:31,533 --> 00:03:33,903
How has God shown you
that the church is true?
66
00:03:35,839 --> 00:03:37,773
I don't know.
I guess I haven't really...
67
00:03:37,874 --> 00:03:39,775
I haven't really
thought about it.
68
00:03:39,876 --> 00:03:41,244
But you know it's true.
69
00:03:46,950 --> 00:03:49,486
If ye receiveno witness
70
00:03:49,585 --> 00:03:51,488
until after the trial
of your faith...
71
00:03:51,587 --> 00:03:54,290
If ye receive no witness...
72
00:03:54,391 --> 00:03:56,026
Who do we have...
73
00:03:56,126 --> 00:03:57,327
after this couple again?
74
00:03:57,427 --> 00:04:00,196
I think we have
the bald guy we met at Costco.
75
00:04:00,296 --> 00:04:01,931
Okay. Oh, yeah.
76
00:04:02,032 --> 00:04:04,467
Okay, for every flight
of stairs...
77
00:04:04,566 --> 00:04:06,503
-Yeah?
-...our husband
78
00:04:06,602 --> 00:04:08,771
gets five times hotter.
79
00:04:08,872 --> 00:04:10,907
Hi, good afternoon, ma'am.
My name is Sister Barnes,
80
00:04:11,007 --> 00:04:12,574
and this is my companion,
Sister Paxton.
81
00:04:12,674 --> 00:04:14,377
Are you interested in learning
82
00:04:14,477 --> 00:04:16,745
about our savior,
Jesus Christ?
83
00:04:16,846 --> 00:04:18,048
Okay.
84
00:04:19,449 --> 00:04:20,483
-Hi!
-Good afternoon.
85
00:04:20,582 --> 00:04:21,617
-Hi, are you interest...
-My name is, uh,
86
00:04:21,717 --> 00:04:23,920
Sister Barnes, and...
87
00:04:24,020 --> 00:04:25,654
You ever feel
like when you sing,
88
00:04:25,754 --> 00:04:27,891
it's, like,
too high or too low?
89
00:04:27,991 --> 00:04:29,926
I don't really
like to sing.
90
00:04:30,026 --> 00:04:31,660
I think you have
a beautiful voice.
91
00:04:31,760 --> 00:04:33,396
I know I don't have
a beautiful voice, but...
92
00:04:33,496 --> 00:04:34,464
No, you do. You do.
93
00:04:34,563 --> 00:04:35,731
I enjoy it.
94
00:04:41,805 --> 00:04:43,973
Oh, my gosh.
I already love these girls.
95
00:04:44,706 --> 00:04:45,607
Hey...
96
00:04:49,179 --> 00:04:50,280
Sorry!
97
00:04:53,283 --> 00:04:55,151
Sorry! Can we get a pic?
98
00:04:55,251 --> 00:04:56,886
Oh, of course!
99
00:04:56,986 --> 00:04:58,054
Uh, here.
100
00:04:58,855 --> 00:05:00,523
-Is it true?
-Is what true?
101
00:05:00,622 --> 00:05:02,959
-Do you wear magic underwear?
-What?
102
00:05:05,761 --> 00:05:08,231
Oh, my gosh!
Come on, let's go.
103
00:05:25,348 --> 00:05:26,349
This is it.
104
00:05:38,595 --> 00:05:40,230
People think we're weird.
105
00:05:41,531 --> 00:05:42,899
What do you mean?
106
00:05:45,101 --> 00:05:47,137
I don't know.
That South Park musical
107
00:05:47,237 --> 00:05:48,972
kind of makes fun of us.
108
00:05:49,072 --> 00:05:50,373
I listened
to some of the songs,
109
00:05:50,473 --> 00:05:51,707
and they're actually
pretty funny.
110
00:05:58,948 --> 00:06:01,885
Anyway, who...
who cares what people think?
111
00:06:04,888 --> 00:06:06,722
You're awesome.
112
00:06:08,458 --> 00:06:09,658
Thanks.
113
00:06:37,820 --> 00:06:40,790
Hi, I'm Sister Paxton. Hi.
114
00:06:40,890 --> 00:06:43,526
Hello, I'm Sister Paxton.
This is my companion,
115
00:06:43,626 --> 00:06:44,994
Sister Barnes.
116
00:06:45,428 --> 00:06:46,429
God chooses prophets,
117
00:06:46,529 --> 00:06:47,497
such as Adam,
118
00:06:47,597 --> 00:06:48,965
Noah, Abraham and Moses.
119
00:06:49,065 --> 00:06:51,467
The prophets teach about God
and receive revelation.
120
00:06:54,770 --> 00:06:56,372
All right.
121
00:06:56,472 --> 00:06:57,874
Let's get you a baptism.
122
00:07:04,713 --> 00:07:05,915
Okay.
123
00:07:26,768 --> 00:07:28,004
Ah!
124
00:07:28,504 --> 00:07:29,539
Good afternoon.
125
00:07:29,639 --> 00:07:31,241
-Hi.
-Good afternoon.
126
00:07:31,341 --> 00:07:32,475
-Hi.
-Good afternoon.
127
00:07:32,575 --> 00:07:35,545
I'm Sister Paxton, and this is
my companion, Sister Barnes.
128
00:07:35,645 --> 00:07:37,380
Um, are you Mr. Reed?
129
00:07:37,480 --> 00:07:38,481
I am. Hello to you.
130
00:07:38,581 --> 00:07:39,549
-Hello. Wait.
-Hi.
131
00:07:39,649 --> 00:07:40,650
You are Paxton,
you are Barnes.
132
00:07:40,749 --> 00:07:41,951
-Barnes?
-Um, no. I'm...
133
00:07:42,051 --> 00:07:43,086
-Paxton, Barnes.
-Barnes, yes.
134
00:07:43,186 --> 00:07:44,854
-Paxton, Barnes.
-Yeah.
135
00:07:44,954 --> 00:07:47,056
Mr. Reed, it's so nice
to meet you, finally.
136
00:07:47,156 --> 00:07:49,259
We were just in the area,
and we wanted to stop by
137
00:07:49,359 --> 00:07:51,160
because you mentioned
you might be interested
138
00:07:51,261 --> 00:07:52,929
in learning more about
the Church of Jesus Christ
139
00:07:53,029 --> 00:07:54,430
of Latter-day Saints?
140
00:07:55,398 --> 00:07:57,433
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
141
00:07:59,269 --> 00:08:02,771
Mr. Reed, we would like
to give you this booklet,
142
00:08:02,872 --> 00:08:04,741
as it will help you
understand the restoration.
143
00:08:04,874 --> 00:08:06,576
I... I actually
have one already,
144
00:08:06,676 --> 00:08:08,578
but, um, you can never
have too many.
145
00:08:08,678 --> 00:08:09,778
It... it tells you
all the ways
146
00:08:09,879 --> 00:08:12,282
the Heavenly Father
can reveal His gospel.
147
00:08:12,382 --> 00:08:13,950
-As a part of His plan...
-Thank you.
148
00:08:14,050 --> 00:08:15,018
...God chooses prophets,
149
00:08:15,118 --> 00:08:17,820
such as Adam, Noah, Abraham
and Moses.
150
00:08:17,920 --> 00:08:19,788
-Uh, prophets...
-Yeah, well, talking of Noah...
151
00:08:19,889 --> 00:08:21,057
...it is very,
very wet.
152
00:08:21,157 --> 00:08:23,159
...teach about God
and receive revelation,
153
00:08:23,259 --> 00:08:25,795
and they interpret
the word of God, and preach
154
00:08:25,895 --> 00:08:27,630
the gospel to the world,
and because of Apostasy...
155
00:08:27,730 --> 00:08:28,731
Would you like to come inside?
156
00:08:28,831 --> 00:08:30,333
...people lose knowledge
of the gospel.
157
00:08:30,433 --> 00:08:33,136
Do you have a girl roommate?
158
00:08:33,670 --> 00:08:34,671
A girl, who?
159
00:08:34,771 --> 00:08:36,039
A... a roommate?
160
00:08:36,139 --> 00:08:38,174
We can't come inside unless
another woman is present
161
00:08:38,274 --> 00:08:40,076
but, um, we can, uh,
stay out here
162
00:08:40,176 --> 00:08:41,477
in the doorway,
if that's fine with you?
163
00:08:41,577 --> 00:08:42,945
It's just for safety.
We don't mind the rain.
164
00:08:43,046 --> 00:08:44,981
Well, my wife is home.
Does that count?
165
00:08:45,081 --> 00:08:46,182
-Yeah!
-Perfect.
166
00:08:46,282 --> 00:08:48,284
When you said "roommate,"
I panicked. I...
167
00:08:48,384 --> 00:08:50,186
I haven't had a roommate
since, uh...
168
00:08:50,286 --> 00:08:52,555
Anyway, I... I have a soulmate
and that is good enough?
169
00:08:52,655 --> 00:08:53,656
-Yes!
-That's great!
170
00:08:53,756 --> 00:08:55,091
We'd love to come in
and meet your wife.
171
00:08:55,191 --> 00:08:56,759
Then come on in!
Great!
172
00:08:56,859 --> 00:08:58,161
-Do you like pie?
-Yeah!
173
00:08:58,261 --> 00:09:00,363
My wife has pie
in the oven.
174
00:09:00,463 --> 00:09:02,965
I've gained so much weight
on my mission.
175
00:09:03,066 --> 00:09:05,034
People are always
feeding us treats.
176
00:09:05,134 --> 00:09:06,769
We never seem
to turn them down.
177
00:09:06,869 --> 00:09:08,738
Well, my wife loves to bake.
178
00:09:10,039 --> 00:09:11,941
-May I take your coats?
-Oh, yes.
179
00:09:12,041 --> 00:09:14,344
I really love pie.
I'm super excited.
180
00:09:14,444 --> 00:09:15,978
My grandma used to make
the best pie.
181
00:09:16,079 --> 00:09:17,980
Okay, well, you and my wife
are gonna get on very well.
182
00:09:18,081 --> 00:09:19,182
-Great.
-Oh, one thing,
183
00:09:19,282 --> 00:09:20,650
the walls and ceilings
have metal in them.
184
00:09:20,750 --> 00:09:22,585
-I hope that's okay.
-We don't mind.
185
00:09:22,685 --> 00:09:23,720
Good!
186
00:09:23,821 --> 00:09:26,789
Well, I will go
and check on the snacks.
187
00:09:26,889 --> 00:09:27,890
Make yourselves at home.
188
00:09:27,990 --> 00:09:29,258
Thank you.
189
00:10:52,843 --> 00:10:53,811
My wife is being shy.
190
00:10:55,244 --> 00:10:57,815
But the pie, the pie is nigh.
191
00:10:59,081 --> 00:11:00,918
She'll have to be in the room
with us too.
192
00:11:01,017 --> 00:11:02,585
Yes, of course! Of course,
right. I understand.
193
00:11:02,685 --> 00:11:05,054
Please take a seat,
take a seat, take a seat.
194
00:11:05,154 --> 00:11:06,924
Couple of colas.
Help... help yourself.
195
00:11:07,023 --> 00:11:08,224
I think...
196
00:11:08,958 --> 00:11:12,562
it is good to be religious.
197
00:11:12,662 --> 00:11:13,831
Well, our work here is done.
198
00:11:13,931 --> 00:11:17,066
No. I just want you
to know that before we start.
199
00:11:17,166 --> 00:11:18,869
Yeah, I think
that we would consider
200
00:11:18,968 --> 00:11:21,137
that refreshing to hear.
201
00:11:21,237 --> 00:11:22,538
Well, sometimes, it feels like
202
00:11:22,638 --> 00:11:26,242
maybe religion isn't at
the center of culture anymore.
203
00:11:26,342 --> 00:11:27,477
Well, it's fading, isn't it?
204
00:11:27,577 --> 00:11:30,079
Yeah, over time. Mm-hmm.
205
00:11:30,179 --> 00:11:33,115
Okay, are you ready
to hear about
206
00:11:33,216 --> 00:11:35,017
our Heavenly Father's
plan for you?
207
00:11:35,117 --> 00:11:36,887
I am! Wait.
208
00:11:36,986 --> 00:11:38,621
Where are you both from?
209
00:11:38,721 --> 00:11:40,723
Me? Ogden, Utah.
210
00:11:40,824 --> 00:11:42,258
One of eight daughters.
I know,
211
00:11:42,358 --> 00:11:44,126
it's as bad as it sounds.
212
00:11:44,227 --> 00:11:45,896
And Sister Barnes
is from Salt Lake City.
213
00:11:45,995 --> 00:11:47,697
Uh, Philadelphia, originally.
214
00:11:47,798 --> 00:11:48,664
Ah.
215
00:11:48,764 --> 00:11:50,466
And you're both
raised in the church, yeah?
216
00:11:50,566 --> 00:11:51,334
Born and raised.
217
00:11:51,434 --> 00:11:54,203
My mother was a convert,
so, um,
218
00:11:54,303 --> 00:11:55,338
when my dad passed away,
219
00:11:55,438 --> 00:11:56,940
we auditioned
a few different churches,
220
00:11:57,039 --> 00:11:58,474
just to see what was out there
221
00:11:58,574 --> 00:11:59,709
and see if we still
believed in it.
222
00:11:59,810 --> 00:12:00,844
I know that feeling.
223
00:12:00,944 --> 00:12:01,945
I know that feeling very well.
224
00:12:02,044 --> 00:12:04,080
It's so important
to find your faith
225
00:12:04,180 --> 00:12:06,082
in a doctrine
you actually believe,
226
00:12:06,182 --> 00:12:07,750
and that's a very,
very personal struggle.
227
00:12:07,851 --> 00:12:09,953
That is a personal challenge
that I have struggled with
228
00:12:10,052 --> 00:12:11,587
for a very, very long time.
229
00:12:12,488 --> 00:12:13,991
You know,
230
00:12:14,090 --> 00:12:17,527
what is the one,
true religion?
231
00:12:21,364 --> 00:12:23,766
It's funny,
Sister Hall was telling us
232
00:12:23,867 --> 00:12:25,836
that we should
233
00:12:25,936 --> 00:12:29,272
prioritize other
investigators.
234
00:12:29,372 --> 00:12:30,908
-Oh.
-Oh, but no! I...
235
00:12:31,008 --> 00:12:31,975
I'm just saying
236
00:12:32,108 --> 00:12:33,543
that I could tell that you
237
00:12:33,643 --> 00:12:37,246
are a very spiritually
curious person,
238
00:12:37,346 --> 00:12:38,648
just like Joseph Smith.
239
00:12:38,748 --> 00:12:41,818
You know, Joseph investigated
many different denominations,
240
00:12:41,919 --> 00:12:44,988
Presbyterian, Methodist,
Catholicism.
241
00:12:45,087 --> 00:12:46,289
And none of them quite fit,
242
00:12:46,389 --> 00:12:49,191
which is why
Joseph founded our church.
243
00:12:49,292 --> 00:12:51,227
Mm-hmm.
244
00:12:51,327 --> 00:12:53,696
As I understand it,
stop me when I go wrong,
245
00:12:53,797 --> 00:12:58,902
he was visited in the night
by an angel called Morony.
246
00:12:59,002 --> 00:13:00,102
-Moroni.
-Moroni. Yeah.
247
00:13:00,202 --> 00:13:03,372
Moroni, who showed him
where he could locate
248
00:13:03,472 --> 00:13:06,309
some golden plates
near his home.
249
00:13:06,409 --> 00:13:09,947
His mysterious translation
of those plates
250
00:13:10,047 --> 00:13:12,481
form the basis of this.
251
00:13:14,051 --> 00:13:15,117
Wow!
252
00:13:15,217 --> 00:13:17,353
No, you read more than we do!
253
00:13:17,453 --> 00:13:18,421
No, seriously,
254
00:13:18,521 --> 00:13:21,691
we should be more like you,
Mr. Reed!
255
00:13:21,792 --> 00:13:23,526
Mr. "Read."
256
00:13:25,194 --> 00:13:26,395
The pie smells amazing.
257
00:13:26,495 --> 00:13:27,898
And now that you've been
studying The Book of Mormon,
258
00:13:27,998 --> 00:13:29,098
how does it make you feel?
259
00:13:29,198 --> 00:13:31,001
Can you guess
what kind of pie she's making?
260
00:13:32,970 --> 00:13:34,170
Is it...
261
00:13:34,838 --> 00:13:35,771
blueberry pie?
262
00:13:35,872 --> 00:13:37,007
It is blueberry pie!
263
00:13:37,106 --> 00:13:38,041
Yes! I knew it!
264
00:13:38,140 --> 00:13:39,876
My favorite!
265
00:13:39,977 --> 00:13:41,878
Going back, can I ask
266
00:13:41,979 --> 00:13:44,213
how did your father pass away?
267
00:13:47,851 --> 00:13:49,086
-Um...
-I'm sorry.
268
00:13:49,185 --> 00:13:50,219
-I shouldn't...
-Lou Gehrig's disease.
269
00:13:50,319 --> 00:13:51,787
Blueberry disease?
270
00:13:51,888 --> 00:13:53,756
Okay, that's...
271
00:13:53,857 --> 00:13:57,060
That's... that's wonderful,
blueberry disease.
272
00:13:57,159 --> 00:13:58,761
Who wouldn't want that? Yeah.
273
00:13:58,862 --> 00:13:59,796
Uh...
274
00:13:59,896 --> 00:14:02,665
Lou Gehrig's disease.
275
00:14:02,765 --> 00:14:04,367
Gehrig's.
276
00:14:05,468 --> 00:14:08,270
Oh, that's... that's awful.
277
00:14:08,371 --> 00:14:10,439
I'm so sorry.
I... I... I misheard.
278
00:14:10,539 --> 00:14:13,110
That is a malicious
affliction.
279
00:14:13,209 --> 00:14:14,644
I... I thought
you were making a joke
280
00:14:14,744 --> 00:14:16,579
about the pie. I'm sorry.
281
00:14:16,679 --> 00:14:17,647
Yeah.
282
00:14:21,484 --> 00:14:24,253
Have you seen any signs of
your father since he passed?
283
00:14:24,353 --> 00:14:27,323
Has he tried to communicate
from the other side?
284
00:14:29,026 --> 00:14:30,292
Mmm, no.
285
00:14:31,028 --> 00:14:32,561
Strange.
286
00:14:41,237 --> 00:14:42,738
Well, I'm...
287
00:14:42,839 --> 00:14:44,875
I'm really sorry,
and I'm sorry about the...
288
00:14:46,076 --> 00:14:47,343
blueberry mix-up.
289
00:14:47,443 --> 00:14:48,945
It's okay.
290
00:14:55,317 --> 00:14:58,055
When I die, I want to come
back as a butterfly,
291
00:14:58,155 --> 00:15:00,891
just to follow around
the people I love.
292
00:15:03,093 --> 00:15:05,561
I'll land right on their hand.
293
00:15:05,661 --> 00:15:09,365
Not their arm, not their...
their head,
294
00:15:09,465 --> 00:15:11,868
right on their fingertip,
so they know it's me.
295
00:15:11,968 --> 00:15:12,735
MR. -Ah.
296
00:15:12,836 --> 00:15:14,071
That's sweet.
297
00:15:15,972 --> 00:15:17,640
Oh!
298
00:15:17,740 --> 00:15:20,242
Apologies!
That is a foible of the house.
299
00:15:21,410 --> 00:15:23,312
I'm sorry. It does that.
It does that.
300
00:15:24,647 --> 00:15:25,414
Um, well...
301
00:15:25,514 --> 00:15:27,283
Ladies, I can't see you now.
302
00:15:27,383 --> 00:15:29,719
-Um, I think it is time.
-Hmm.
303
00:15:29,820 --> 00:15:31,253
Time for what?
304
00:15:31,353 --> 00:15:32,856
Time for pie!
305
00:15:32,956 --> 00:15:33,689
Pie!
306
00:15:33,789 --> 00:15:35,092
Woohoo!
307
00:15:35,192 --> 00:15:36,893
And, uh,
time for enlightenment.
308
00:15:36,993 --> 00:15:37,994
Oh?
309
00:15:39,462 --> 00:15:40,997
I'm sorry, I should
have offered you water.
310
00:15:41,098 --> 00:15:42,665
The word of wisdom forbids
311
00:15:42,765 --> 00:15:44,500
caffeine and alcohol,
doesn't it?
312
00:15:44,600 --> 00:15:46,837
Well, it doesn't, uh,
specifically mention soda.
313
00:15:46,937 --> 00:15:49,139
Sure, it may be healthier
to avoid caffeinated drinks,
314
00:15:49,238 --> 00:15:50,606
but we're just not thirsty.
315
00:15:50,706 --> 00:15:51,741
Aha.
316
00:15:52,742 --> 00:15:56,245
How do you feel
about awkward questions?
317
00:15:56,947 --> 00:15:57,747
The meme?
318
00:15:57,848 --> 00:16:00,649
Heh, no. I want to ask
an awkward, uh,
319
00:16:00,750 --> 00:16:03,586
an icky question,
320
00:16:03,686 --> 00:16:06,156
an insensitive question
that I think
321
00:16:06,255 --> 00:16:09,325
will add depth
to our conversation
322
00:16:09,425 --> 00:16:11,061
very quickly
before the sun goes down
323
00:16:11,161 --> 00:16:12,394
and we're done
for the evening.
324
00:16:12,495 --> 00:16:14,430
But only if you're comfortable
with that.
325
00:16:14,530 --> 00:16:16,298
Well, we won't know
if we're comfortable
326
00:16:16,398 --> 00:16:17,968
-until you ask, so...
-Fair point.
327
00:16:18,068 --> 00:16:19,268
Maybe you just ask?
328
00:16:19,368 --> 00:16:20,402
Okay.
329
00:16:20,503 --> 00:16:21,972
If you don't ask,
330
00:16:22,072 --> 00:16:25,474
I'm gonna leave here wondering
what we missed out on.
331
00:16:25,574 --> 00:16:28,778
Very well.
My question is this. Um...
332
00:16:30,513 --> 00:16:32,715
Now I feel it's been
built up to. Uh...
333
00:16:34,217 --> 00:16:35,651
Should I request a drum roll?
334
00:16:35,751 --> 00:16:37,120
I'm going to request
a drum roll.
335
00:16:37,220 --> 00:16:39,089
A drum roll please, ladies!
336
00:16:41,490 --> 00:16:42,758
Keep going!
Keep going! Keep going!
337
00:16:42,859 --> 00:16:44,961
More! More! More!
338
00:16:45,929 --> 00:16:47,396
Now, I... I... I...
my question is,
339
00:16:47,496 --> 00:16:49,032
how do you feel
about polygamy?
340
00:16:52,668 --> 00:16:54,737
How do you... how do you feel
about the concept of
341
00:16:55,504 --> 00:16:57,506
a man having multiple wives?
342
00:16:59,810 --> 00:17:03,445
I mean, it's...
it's not for me, um...
343
00:17:03,546 --> 00:17:07,416
Are you asking
from a biblical perspective?
344
00:17:07,516 --> 00:17:09,318
Uh, Mormonism
has a controversial history
345
00:17:09,418 --> 00:17:10,519
with the misogynist practice
346
00:17:10,619 --> 00:17:11,888
of men claiming
multiple wives.
347
00:17:11,988 --> 00:17:15,792
But I am fascinated by
the idea of Modern Revelation,
348
00:17:15,892 --> 00:17:18,061
which was used
to erase this behavior
349
00:17:18,161 --> 00:17:19,196
from the church in 1890.
350
00:17:19,296 --> 00:17:21,664
I just think
that's worthy of conversation.
351
00:17:21,764 --> 00:17:23,465
Yeah? Uh...
352
00:17:23,566 --> 00:17:24,533
And what I mean by that
353
00:17:24,633 --> 00:17:26,569
is that we're discussing
a church that
354
00:17:26,669 --> 00:17:28,437
decided that
a controversial practice
355
00:17:28,537 --> 00:17:30,974
was a stain on its reputation,
and an actual hindrance
356
00:17:31,074 --> 00:17:34,510
to recruiting new members,
and so it used revelation,
357
00:17:34,610 --> 00:17:36,412
word of God
told unto the prophet
358
00:17:36,512 --> 00:17:38,949
to banish a provocative
religious pillar
359
00:17:39,049 --> 00:17:41,517
that seemed unsavory
in contemporary times.
360
00:17:41,952 --> 00:17:43,719
Yeah, I know that, um,
361
00:17:43,820 --> 00:17:46,689
it may be difficult
to understand, um,
362
00:17:46,789 --> 00:17:50,026
but, uh, polygamy
was a spiritual mission
363
00:17:50,126 --> 00:17:51,795
needed at the time in order
364
00:17:51,895 --> 00:17:53,296
to grow the ranks
of our membership
365
00:17:53,395 --> 00:17:56,066
in the wake of much hardship
and bloodshed.
366
00:17:56,166 --> 00:17:58,701
Um...
a man having plural wives
367
00:17:58,802 --> 00:18:02,638
meant more... more babies
to help the community grow.
368
00:18:04,040 --> 00:18:05,474
Hmm.
369
00:18:08,245 --> 00:18:10,379
It's, yeah,
it's sketch for sure,
370
00:18:10,479 --> 00:18:11,815
-to our modern brains.
-And it was...
371
00:18:11,915 --> 00:18:13,616
it was removed from the church
not just because
372
00:18:13,716 --> 00:18:15,252
it was grotesque
or controversial,
373
00:18:15,352 --> 00:18:18,154
but just because
it wasn't necessary anymore.
374
00:18:19,655 --> 00:18:22,926
You see, I worry, and...
375
00:18:23,425 --> 00:18:26,963
forgive my loud language,
376
00:18:27,063 --> 00:18:28,098
uh,
377
00:18:28,198 --> 00:18:30,867
I worry that Joseph Smith
used the concept of polygamy
378
00:18:30,967 --> 00:18:34,470
to legitimize his affairs
with other women.
379
00:18:34,570 --> 00:18:36,639
I worry that Joseph's wife,
Emma Smith,
380
00:18:36,739 --> 00:18:38,975
was upset when he slept
with Fanny Alger,
381
00:18:39,075 --> 00:18:42,345
their sixteen-year-old maid.
382
00:18:42,444 --> 00:18:44,480
I worry that
he formulated a plan
383
00:18:44,580 --> 00:18:47,516
to use revelation
for consequence-free sex
384
00:18:47,616 --> 00:18:49,551
in the aftermath
of that indiscretion
385
00:18:49,652 --> 00:18:50,987
and others like it.
386
00:18:52,255 --> 00:18:56,159
You know, "With great power
comes great responsibility."
387
00:18:57,294 --> 00:18:58,460
Spiderman.
388
00:18:59,029 --> 00:18:59,996
Voltaire.
389
00:19:00,096 --> 00:19:01,298
Right.
390
00:19:01,398 --> 00:19:03,199
I guess what I would
pose to the room is my concern
391
00:19:03,300 --> 00:19:07,003
that polygamy has no
spiritual bearing whatsoever.
392
00:19:07,103 --> 00:19:10,539
That is somewhat
of a distortion, I think...
393
00:19:10,639 --> 00:19:12,976
The church's own history
corroborates
394
00:19:13,076 --> 00:19:15,412
and implies this...
395
00:19:15,511 --> 00:19:18,014
...cynical
brainwashing tactic.
396
00:19:18,114 --> 00:19:19,115
Is that true?
397
00:19:19,215 --> 00:19:20,649
I... I... I'm sorry,
398
00:19:20,749 --> 00:19:22,785
I... I'm not sure
where you're getting this.
399
00:19:22,886 --> 00:19:26,455
If revelation by God
is filtered through man
400
00:19:26,555 --> 00:19:29,859
and man is flawed
and man sins and man lies,
401
00:19:29,960 --> 00:19:32,963
then how do we know
any of it's true?
402
00:19:33,063 --> 00:19:35,564
We know it's true because
of how it makes us feel.
403
00:19:35,664 --> 00:19:38,034
Bingo!
That's exactly right!
404
00:19:38,134 --> 00:19:39,970
That's exactly right.
Couldn't agree more.
405
00:19:40,070 --> 00:19:43,907
It's our personal relationship
with God which matters.
406
00:19:44,740 --> 00:19:46,542
Let us talk with our bishop
407
00:19:46,642 --> 00:19:48,979
about some of the points
you're raising. Um...
408
00:19:49,079 --> 00:19:51,114
Question. What's your
favorite fast food?
409
00:19:52,048 --> 00:19:52,916
I try not to eat it.
410
00:19:53,016 --> 00:19:55,251
None of us do, but go on,
we've all got one.
411
00:19:56,219 --> 00:19:57,187
Um...
412
00:19:57,287 --> 00:20:00,357
Okay. Burger King is better
than Carl's Junior...
413
00:20:00,457 --> 00:20:01,623
What's Carl's Junior?
414
00:20:01,724 --> 00:20:03,293
Hardee's on the East Coast.
415
00:20:03,393 --> 00:20:04,928
Burger King is better
than Hardee's
416
00:20:05,028 --> 00:20:06,162
which is better
than Rally's...
417
00:20:06,262 --> 00:20:07,430
-Rally's?
-Checkers.
418
00:20:07,529 --> 00:20:08,865
Burger King is better
419
00:20:08,965 --> 00:20:10,333
than Hardee's,
which is better than Checkers,
420
00:20:10,433 --> 00:20:11,935
which is better than Wendy's,
which is better than In-N-Out,
421
00:20:12,035 --> 00:20:13,036
which is better
than McDonalds,
422
00:20:13,136 --> 00:20:14,337
which is better
than Jack in the Box,
423
00:20:14,437 --> 00:20:15,504
which is better than nothing.
424
00:20:15,604 --> 00:20:16,772
Jack in the Box serves
breakfast all day.
425
00:20:16,873 --> 00:20:18,141
I love breakfast!
426
00:20:18,241 --> 00:20:19,209
What about Taco Bell?
427
00:20:19,309 --> 00:20:20,477
We don't talk about Taco Bell.
428
00:20:20,576 --> 00:20:22,212
Why don't we talk
about Taco Bell?
429
00:20:22,312 --> 00:20:24,747
We'd have to talk about
Taco Bell to talk about...
430
00:20:24,848 --> 00:20:26,715
why we don't
talk about Taco Bell.
431
00:20:26,816 --> 00:20:29,386
All right, so...
so Burger King is number one.
432
00:20:29,486 --> 00:20:30,920
-I think it's trash.
-Oh.
433
00:20:31,021 --> 00:20:32,989
Right.
Not Jack in the Box.
434
00:20:33,089 --> 00:20:34,090
I vote Wendy's.
435
00:20:34,190 --> 00:20:35,158
I could support.
436
00:20:35,258 --> 00:20:37,360
Good! Wendy's it is. Yeah.
437
00:20:37,460 --> 00:20:38,761
Do you know?
I've never had a Wendy.
438
00:20:40,063 --> 00:20:41,764
That came out wrong.
439
00:20:41,865 --> 00:20:43,565
It's okay.
440
00:20:43,665 --> 00:20:47,470
So when I started
studying theology,
441
00:20:47,569 --> 00:20:49,605
the last thing
I wanted to do was find...
442
00:20:49,705 --> 00:20:52,275
the Wendy's of religions.
443
00:20:52,375 --> 00:20:54,377
I was just writing
a research paper
444
00:20:54,477 --> 00:20:56,846
for a college class, and I was
content with dabbling.
445
00:20:56,946 --> 00:20:59,949
So, some McNuggets here,
BK Whopper over there,
446
00:21:00,050 --> 00:21:02,919
whatever fit the mood.
447
00:21:03,019 --> 00:21:07,190
As I studied the genres,
McD, BK, In-N-Out,
448
00:21:07,290 --> 00:21:11,494
i.e., Mormonism, Scientology,
Islam, Buddhism,
449
00:21:11,593 --> 00:21:13,930
as I got closer to God
450
00:21:14,030 --> 00:21:17,967
through genre
and rigorous study,
451
00:21:18,068 --> 00:21:20,569
as I worked
on my personal relationship
452
00:21:20,669 --> 00:21:23,705
with Heavenly Father,
and I think strengthened it,
453
00:21:24,673 --> 00:21:26,276
do you know what I found?
454
00:21:28,044 --> 00:21:31,247
The more you know,
the less you know.
455
00:21:33,850 --> 00:21:36,286
And by the time I was 50,
I was malnourished
456
00:21:36,386 --> 00:21:39,823
from the fast food of religion
I'd been packing into my brain
457
00:21:39,923 --> 00:21:42,392
for the best part of a decade.
458
00:21:42,492 --> 00:21:45,862
Every sect, cult,
creed, denomination
459
00:21:45,962 --> 00:21:48,131
all claimed to be the one,
true doctrine,
460
00:21:48,231 --> 00:21:51,835
and yet none seemed true when
held under the microscope.
461
00:21:54,571 --> 00:21:56,738
So I wondered
what else was out there.
462
00:21:58,607 --> 00:22:00,376
I promise you,
463
00:22:00,477 --> 00:22:02,979
the last thing I wanted to do
464
00:22:03,079 --> 00:22:05,215
was find
the one true religion.
465
00:22:08,351 --> 00:22:10,086
But unfortunately, I did.
466
00:22:21,464 --> 00:22:23,967
Can we meet your wife?
467
00:22:24,067 --> 00:22:25,135
Please?
468
00:22:25,235 --> 00:22:27,769
Of course, yes!
469
00:22:27,871 --> 00:22:30,907
She just has to be present,
and we want
470
00:22:31,007 --> 00:22:33,476
-to meet her as well.
-Yeah.
471
00:22:33,576 --> 00:22:35,644
Sorry. I'll... I'll go ask.
472
00:22:58,902 --> 00:23:01,237
Sister Barnes,
I don't... I don't know.
473
00:23:02,972 --> 00:23:04,307
Yeah,
I don't want to spook him,
474
00:23:04,407 --> 00:23:05,909
but we should wrap this.
475
00:23:06,609 --> 00:23:08,178
Any messages?
476
00:23:09,812 --> 00:23:12,248
Nothing.
477
00:23:12,348 --> 00:23:14,150
Okay. Um...
478
00:23:14,250 --> 00:23:16,853
let's just politely wrap this
and head back.
479
00:23:17,686 --> 00:23:19,189
Just the highlights...
480
00:23:58,628 --> 00:24:00,930
And she is finally ready.
481
00:24:02,899 --> 00:24:04,434
Sorry about that.
482
00:24:06,369 --> 00:24:09,639
Come on through.
She's eager to... meet you.
483
00:24:09,738 --> 00:24:11,007
There we are.
484
00:24:11,740 --> 00:24:13,409
-This way.
-Okay.
485
00:24:21,951 --> 00:24:24,654
One moment, Mr. Reed.
Uh, we're just getting a call
486
00:24:24,753 --> 00:24:26,289
from the Relief Society
president.
487
00:24:26,389 --> 00:24:27,624
-We'll be right there.
-Oh, do you need a minute?
488
00:24:27,724 --> 00:24:28,825
Hi.
489
00:24:28,925 --> 00:24:30,159
-This is Sister Barnes. Um...
-I'll wait.
490
00:24:30,260 --> 00:24:31,661
-I'll wait on the other side.
-Yeah. Just one moment.
491
00:24:31,760 --> 00:24:32,962
-Thank you.
-Yeah.
492
00:24:45,008 --> 00:24:46,709
-Should we leave?
-Now?
493
00:24:46,843 --> 00:24:49,279
-Yeah?
-Yes? Yes.
494
00:25:00,757 --> 00:25:01,958
What is it?
495
00:25:02,492 --> 00:25:03,726
Our bikes.
496
00:25:03,826 --> 00:25:05,094
Yeah?
497
00:25:05,561 --> 00:25:06,562
They're locked outside.
498
00:25:06,663 --> 00:25:07,864
So what?
499
00:25:08,531 --> 00:25:09,899
He has our coats.
500
00:25:11,067 --> 00:25:13,002
The key to the bike lock
is in my coat pocket.
501
00:25:13,102 --> 00:25:14,637
So we need our coats.
502
00:25:14,737 --> 00:25:16,506
Yeah.
503
00:25:16,606 --> 00:25:18,741
-We do.
-I don't know, do we?
504
00:25:18,841 --> 00:25:19,976
Walk back
without coats and bikes?
505
00:25:20,076 --> 00:25:21,844
What is that, two miles?
506
00:25:21,944 --> 00:25:24,080
No, I think it's four.
507
00:25:24,180 --> 00:25:25,648
It's a little over the top,
but I...
508
00:25:25,748 --> 00:25:27,417
I'm fine.
I'm fine to walk, yeah?
509
00:25:31,954 --> 00:25:33,690
-It's stuck.
-Unlock it.
510
00:25:35,558 --> 00:25:38,027
There's no... lock.
511
00:25:38,127 --> 00:25:39,595
What? Pull harder.
512
00:25:39,696 --> 00:25:41,431
Here. Here.
513
00:25:43,599 --> 00:25:44,667
All right.
514
00:26:06,322 --> 00:26:07,924
Is he still there?
515
00:26:08,991 --> 00:26:10,760
Didn't we hear him leave?
516
00:26:10,860 --> 00:26:12,161
Are you sure?
517
00:26:13,797 --> 00:26:15,298
Should we ask him for help?
518
00:26:15,398 --> 00:26:16,466
No.
519
00:26:20,970 --> 00:26:21,971
Can you fit through this?
520
00:26:22,071 --> 00:26:23,606
You crazy?
521
00:26:24,774 --> 00:26:27,143
Um, we should try Sister Hall,
okay?
522
00:26:28,511 --> 00:26:31,714
Or Elder Kennedy, just so
they know where we are.
523
00:26:44,460 --> 00:26:46,562
It's not going through.
524
00:26:48,097 --> 00:26:49,899
It's the storm.
Keep trying, okay?
525
00:27:16,592 --> 00:27:17,560
Okay.
526
00:27:19,695 --> 00:27:21,164
We ask for help, hmm?
527
00:27:23,666 --> 00:27:24,767
It'll be fine.
528
00:28:16,752 --> 00:28:18,120
Mr. Reed?
529
00:29:18,314 --> 00:29:20,149
And there they are! Welcome.
530
00:29:21,517 --> 00:29:24,353
Mr. Reed, you have been
too generous with your time.
531
00:29:24,453 --> 00:29:26,222
Sister Paxton and I
were just saying
532
00:29:26,322 --> 00:29:27,623
what a pleasure it's been.
533
00:29:27,723 --> 00:29:30,393
Um, but we just got off
the phone with Sister Hall,
534
00:29:30,493 --> 00:29:32,728
and she needs us
to return to the church.
535
00:29:32,829 --> 00:29:35,866
-Oh! Oh, well...
-Unfortunately, yeah.
536
00:29:35,966 --> 00:29:38,835
I won't keep you
if you wish to leave.
537
00:29:38,936 --> 00:29:41,270
We've been summoned back.
538
00:29:41,771 --> 00:29:43,406
Yeah.
539
00:29:43,506 --> 00:29:44,908
Damn it! Damn it,
'cause we were just
540
00:29:45,008 --> 00:29:46,208
getting started, weren't we?
541
00:29:46,309 --> 00:29:48,311
You know, you had me thinking
that maybe you were
542
00:29:48,411 --> 00:29:51,048
onto something
with your visit.
543
00:29:51,147 --> 00:29:54,216
I've been impressed,
but I understand.
544
00:29:55,117 --> 00:29:56,285
Uh, yeah, your coats are here,
545
00:29:56,385 --> 00:29:57,854
hanging on the back
of the pew.
546
00:29:57,955 --> 00:29:59,789
Excuse me one moment.
547
00:29:59,890 --> 00:30:01,290
Yeah.
548
00:30:32,956 --> 00:30:34,290
Key.
549
00:30:52,042 --> 00:30:54,644
So... so we just, uh,
need your help
550
00:30:54,744 --> 00:30:55,879
with the door. Um...
551
00:30:55,979 --> 00:30:57,914
It's...it's a little tricky.
552
00:30:58,015 --> 00:30:59,248
I'm sorry?
553
00:30:59,348 --> 00:31:01,751
I think your door is
a bit stuck out there.
554
00:31:02,184 --> 00:31:03,452
The door won't open.
555
00:31:04,420 --> 00:31:05,655
The front door.
556
00:31:05,755 --> 00:31:07,590
Yeah, the front door
won't open again.
557
00:31:08,457 --> 00:31:10,192
It opened when we came in.
558
00:31:10,292 --> 00:31:11,995
MR. -Yeah.
559
00:31:12,095 --> 00:31:13,763
Maybe if you unlock it,
it will open?
560
00:31:13,864 --> 00:31:15,966
No, no, I... I... I understand
what you're asking me,
561
00:31:16,066 --> 00:31:17,533
but, uh,
562
00:31:18,101 --> 00:31:20,302
the deadbolts are on a timer.
563
00:31:20,403 --> 00:31:22,571
I got carried away
with our conversation,
564
00:31:22,672 --> 00:31:24,473
I didn't realize the brace
had been set.
565
00:31:24,573 --> 00:31:26,542
I should have pulled the pin
when you came in,
566
00:31:26,642 --> 00:31:29,146
but I forgot.
So if you are now
567
00:31:29,245 --> 00:31:31,213
regrettably ready to leave,
568
00:31:31,313 --> 00:31:33,182
you'll have to exit
through the back of my house.
569
00:31:35,152 --> 00:31:36,820
Uh, where?
570
00:31:36,920 --> 00:31:38,254
Just through here.
571
00:31:40,456 --> 00:31:43,093
Well, can you just unlock
the front one, please?
572
00:31:43,192 --> 00:31:45,128
We would like to go that way.
573
00:31:45,227 --> 00:31:47,229
Just so we don't
get turned around
574
00:31:47,329 --> 00:31:49,565
and confused
when we get outside.
575
00:31:49,665 --> 00:31:52,869
Yeah, it won't open again
'til morning.
576
00:31:58,041 --> 00:31:59,675
Please, sir?
577
00:31:59,775 --> 00:32:00,643
Oh, I'm sorry.
578
00:32:00,743 --> 00:32:03,512
I promise you,
it's safe to leave this way.
579
00:32:03,612 --> 00:32:04,680
Huh?
580
00:32:08,417 --> 00:32:11,320
It's a little unusual
to have a door
581
00:32:11,420 --> 00:32:14,724
that, um, locks on a timer?
582
00:32:14,825 --> 00:32:15,826
Uh...
583
00:32:16,860 --> 00:32:17,928
Yes, well, I see that.
584
00:32:18,028 --> 00:32:19,863
Yeah.
585
00:32:19,963 --> 00:32:21,064
And it's...
586
00:32:21,164 --> 00:32:24,067
Well, it's a little unusual
that it can't be unlocked.
587
00:32:24,167 --> 00:32:25,534
No,
I... I... I know.
588
00:32:25,634 --> 00:32:29,371
I am self-aware enough to know
how this might look.
589
00:32:29,472 --> 00:32:32,175
Older man, two young women
in his house,
590
00:32:32,274 --> 00:32:34,911
but I assure you,
you are welcome to leave
591
00:32:35,011 --> 00:32:36,113
through...through the back.
592
00:32:36,213 --> 00:32:37,546
You saw my house
from the outside, right?
593
00:32:37,646 --> 00:32:38,647
Mm-hmm.
-Right!
594
00:32:38,748 --> 00:32:39,749
So, you know
it's a tiny footprint.
595
00:32:39,850 --> 00:32:41,684
The back of the house
is just there.
596
00:32:41,784 --> 00:32:42,853
Yeah.
597
00:32:44,821 --> 00:32:48,557
Anyway, I will leave you space
to make your decision freely.
598
00:32:48,657 --> 00:32:49,625
Yeah.
599
00:32:59,169 --> 00:33:02,172
To clarify, I am trying...
600
00:33:02,271 --> 00:33:04,808
have been trying very hard
to make it a point
601
00:33:04,908 --> 00:33:05,674
not to pressure you,
602
00:33:05,775 --> 00:33:07,376
so you shouldn't even
feel the need
603
00:33:07,476 --> 00:33:10,646
to fabricate a story
about someone from your ward
604
00:33:10,746 --> 00:33:13,482
calling you to leave.
It's... perfectly fine.
605
00:33:13,582 --> 00:33:15,252
Leave when you want.
606
00:33:15,351 --> 00:33:18,554
It wasn't an excuse,
they do need us back.
607
00:33:18,654 --> 00:33:20,456
No, I know, but you're saying
you took a call
608
00:33:20,556 --> 00:33:21,757
with someone from your ward.
609
00:33:21,858 --> 00:33:23,526
Yeah, a moment ago.
610
00:33:23,626 --> 00:33:25,294
But when you came inside,
I asked if you were okay
611
00:33:25,394 --> 00:33:27,296
with the metal in the walls
and ceilings.
612
00:33:29,132 --> 00:33:30,967
What do you mean?
613
00:33:31,067 --> 00:33:33,602
I mean that the metal
obstructs cell phone signals,
614
00:33:33,702 --> 00:33:36,072
so I do know
you didn't take a call. But...
615
00:33:36,173 --> 00:33:38,208
Just to be clear,
616
00:33:38,307 --> 00:33:39,575
so you're comfortable,
617
00:33:39,675 --> 00:33:42,879
it is totally fine for you
to leave on your own accord.
618
00:33:42,979 --> 00:33:45,816
You never need to feel like
you have to...
619
00:33:45,916 --> 00:33:48,584
...make excuses or...
or tell me little...
620
00:33:48,684 --> 00:33:50,553
little... little white lies.
621
00:33:57,660 --> 00:34:01,832
So which door
takes us outside?
622
00:34:01,932 --> 00:34:03,266
Pff.
623
00:34:03,365 --> 00:34:05,302
Well...
do you have a preference?
624
00:34:05,401 --> 00:34:08,337
Wh... why would I
have a preference?
625
00:34:08,437 --> 00:34:10,974
Should we have
a preference?
626
00:34:11,074 --> 00:34:12,708
That is a fair question.
627
00:34:14,777 --> 00:34:16,645
Not to be completely weird,
but can your wife
628
00:34:16,745 --> 00:34:19,481
please just step in the room,
629
00:34:19,582 --> 00:34:21,584
say hello and walk us
to the back of the house?
630
00:34:21,684 --> 00:34:23,119
I'm not trying to be silly,
631
00:34:23,220 --> 00:34:24,821
I promise, I'm really not,
632
00:34:24,921 --> 00:34:28,757
but there are rules we follow,
and we were upfront with them.
633
00:34:30,193 --> 00:34:31,460
I will ask.
634
00:34:39,768 --> 00:34:42,339
Can I ask you
a question first?
635
00:34:46,475 --> 00:34:48,011
Do you...
636
00:34:50,013 --> 00:34:52,849
still believe that my wife
is in the next room?
637
00:34:53,984 --> 00:34:56,853
Despite all the evidence
to the contrary,
638
00:34:56,953 --> 00:34:58,355
the scented candle,
639
00:34:58,454 --> 00:35:01,624
the absence of an oven
with blueberry pie?
640
00:35:02,591 --> 00:35:05,896
Or have you been politely
indulging a lie?
641
00:35:05,996 --> 00:35:08,265
If you still believe that
she's in there, I'll go ask,
642
00:35:08,365 --> 00:35:10,432
but it's something
I want you to think about
643
00:35:10,532 --> 00:35:11,734
and maybe think about
644
00:35:11,835 --> 00:35:14,237
in the context
of your beliefs.
645
00:35:15,671 --> 00:35:17,406
Do you believe in God because
646
00:35:17,506 --> 00:35:19,910
somebody told you
at an impressionable age
647
00:35:20,010 --> 00:35:22,711
that God is real,
despite having doubts
648
00:35:22,812 --> 00:35:25,081
as you got older, despite...
649
00:35:25,181 --> 00:35:27,384
seeing evidence to
the contrary your whole lives?
650
00:35:27,483 --> 00:35:29,085
When your father
lost control of his body,
651
00:35:29,185 --> 00:35:32,721
did you think it was
God's plan to ruin his life?
652
00:35:32,822 --> 00:35:34,423
Or did you go on
believing something
653
00:35:34,523 --> 00:35:37,127
that you know is not true
just to give you comfort
654
00:35:37,227 --> 00:35:39,062
because you were afraid
of what it might mean
655
00:35:39,162 --> 00:35:41,064
if it was all a lie?
656
00:35:42,933 --> 00:35:45,268
I put the scented candle
on the table
657
00:35:45,368 --> 00:35:47,270
because I wanted you to think
658
00:35:47,370 --> 00:35:48,570
about the things
that you believe
659
00:35:48,671 --> 00:35:51,942
just because somebody
asked you to believe them.
660
00:35:56,779 --> 00:35:57,780
Can...
661
00:35:59,416 --> 00:36:00,716
Can we use your phone?
662
00:36:01,251 --> 00:36:02,451
Please?
663
00:36:03,452 --> 00:36:05,521
I... I don't have a telephone.
664
00:36:14,496 --> 00:36:18,567
You have a really
beautiful home, Mr. Reed.
665
00:36:18,667 --> 00:36:20,636
It's like a church in here.
666
00:36:20,736 --> 00:36:22,038
Did you build it yourself?
667
00:36:23,173 --> 00:36:24,274
My wife built it.
668
00:36:33,482 --> 00:36:35,285
We're gonna leave
669
00:36:35,385 --> 00:36:37,253
through the back
of your house.
670
00:36:37,354 --> 00:36:38,355
Now, is that okay?
671
00:36:38,455 --> 00:36:39,621
Of course.
672
00:36:41,657 --> 00:36:42,691
Just like you said,
it's okay,
673
00:36:42,792 --> 00:36:45,694
and we can leave, right?
674
00:36:45,795 --> 00:36:47,097
That's right.
675
00:37:11,121 --> 00:37:12,155
What is it?
676
00:37:22,564 --> 00:37:25,035
Sister Barnes?
677
00:37:40,116 --> 00:37:41,317
That's a basement.
678
00:37:44,720 --> 00:37:47,323
It doesn't look like
this goes outside.
679
00:38:42,278 --> 00:38:46,316
I think that you can
tell that we're regrettably
680
00:38:46,416 --> 00:38:49,152
uncomfortable with this
situation here tonight.
681
00:38:50,719 --> 00:38:53,423
I'm sorry, but didn't you just
say a moment ago
682
00:38:53,523 --> 00:38:55,959
that you saw the outside
of my house?
683
00:38:56,059 --> 00:38:58,161
So then you clearly saw...
684
00:38:58,261 --> 00:39:00,930
...that the back of my house
overhangs a hill,
685
00:39:01,030 --> 00:39:04,067
so you would know
that you have to go down...
686
00:39:05,869 --> 00:39:07,504
...in order to go out.
687
00:39:09,973 --> 00:39:11,707
I think
it would be best for you
688
00:39:11,808 --> 00:39:14,377
and for all of us
if you could help us
689
00:39:14,477 --> 00:39:16,613
go home because
690
00:39:16,712 --> 00:39:18,882
the Stake President,
he knows where we are.
691
00:39:18,982 --> 00:39:20,483
And the Ward
Missionaries know.
692
00:39:20,583 --> 00:39:24,387
And they'll be expecting us.
693
00:39:24,487 --> 00:39:27,023
And there were witnesses,
weren't there, Sister Barnes?
694
00:39:27,123 --> 00:39:28,391
On our way here,
we passed a police officer?
695
00:39:28,491 --> 00:39:30,659
Whoa! The police?
I promise you,
696
00:39:30,759 --> 00:39:33,530
you're getting way, way, way,
way too worked up.
697
00:39:33,630 --> 00:39:34,864
Right.
698
00:39:34,964 --> 00:39:36,299
But I think that we're scared
699
00:39:36,399 --> 00:39:39,202
because you lied
to us earlier.
700
00:39:39,302 --> 00:39:40,403
Do you want me to help?
701
00:39:43,672 --> 00:39:44,673
You asked me earlier
if you should
702
00:39:44,773 --> 00:39:46,176
have a preference
between the doors.
703
00:39:46,276 --> 00:39:48,611
I think you should.
I think it's something
704
00:39:48,744 --> 00:39:50,113
you should consider
very carefully,
705
00:39:50,213 --> 00:39:52,482
and then make
the right decision.
706
00:39:52,582 --> 00:39:54,851
Do you want me to help you?
707
00:39:58,655 --> 00:39:59,755
Yes.
708
00:39:59,856 --> 00:40:01,057
Okay.
709
00:40:01,157 --> 00:40:02,192
Then, please...
710
00:40:03,927 --> 00:40:05,962
come and stand here.
Both of you come.
711
00:40:07,530 --> 00:40:08,730
Just here.
712
00:40:08,831 --> 00:40:10,066
That's it.
713
00:40:11,134 --> 00:40:13,203
It's a simple choice.
714
00:40:15,271 --> 00:40:17,674
But it should not
be made simply.
715
00:40:20,810 --> 00:40:22,812
I need you to reflect
very, very deeply
716
00:40:22,912 --> 00:40:25,615
and then make
a sincere decision.
717
00:40:35,358 --> 00:40:36,125
Have you ever played
718
00:40:36,226 --> 00:40:38,760
the Parker Brothers game,
Monopoly?
719
00:40:41,130 --> 00:40:45,034
Monopoly is currently
published in 47 languages.
720
00:40:45,134 --> 00:40:48,905
They sell it
in over 114 countries.
721
00:41:06,923 --> 00:41:11,261
โช If I could make a wish โช
722
00:41:11,361 --> 00:41:14,330
They say over a billion people
have played Monopoly.
723
00:41:14,430 --> 00:41:17,600
But I'm guessing that only
a fraction of that billion
724
00:41:17,700 --> 00:41:18,968
have actually finished it.
725
00:41:19,669 --> 00:41:22,305
Maybe that reminds you
726
00:41:22,405 --> 00:41:23,706
of something else?
727
00:41:23,806 --> 00:41:25,975
Just a thought.
728
00:41:26,075 --> 00:41:29,879
This is what most people mean
when they hear "Monopoly."
729
00:41:29,979 --> 00:41:32,015
There's the pewter avatars.
730
00:41:32,115 --> 00:41:34,984
Everyone has their favorite.
I shall not tell you mine.
731
00:41:35,084 --> 00:41:36,019
Meow!
732
00:41:36,119 --> 00:41:38,988
There's the pastel money
in various denominations,
733
00:41:39,088 --> 00:41:41,624
and, of course, the jail.
734
00:41:41,724 --> 00:41:45,028
Now, this next part
is very important.
735
00:41:45,128 --> 00:41:48,931
Have you ever played
the 1904 board game called
736
00:41:49,032 --> 00:41:51,801
The Landlord's Game?
737
00:41:51,901 --> 00:41:54,904
It is very nearly identical
to Monopoly
738
00:41:55,004 --> 00:41:57,006
in every fundamental way.
There's the jail.
739
00:41:57,106 --> 00:41:58,841
There's free parking.
740
00:41:58,941 --> 00:42:00,443
There's fines and fees.
There's penalties.
741
00:42:00,543 --> 00:42:02,011
for landing
on other people's properties,
742
00:42:02,111 --> 00:42:04,013
and the ultimate goal
of forming monopolies
743
00:42:04,113 --> 00:42:06,883
to force your opponent
out of the game.
744
00:42:06,983 --> 00:42:09,352
What do games have to do
with us leaving?
745
00:42:10,753 --> 00:42:11,954
Everything.
746
00:42:12,989 --> 00:42:15,658
The Landlord's Game
was designed by
747
00:42:15,758 --> 00:42:17,560
American feminist
Elizabeth Magie,
748
00:42:17,660 --> 00:42:19,262
almost three decades before
749
00:42:19,362 --> 00:42:21,698
a heater salesman
from Philadelphia,
750
00:42:21,799 --> 00:42:24,067
Sister Barnes,
changed the name to Monopoly
751
00:42:24,167 --> 00:42:26,502
and sold the concept
as his own
752
00:42:26,602 --> 00:42:28,171
to Parker Brothers in 1935.
753
00:42:28,271 --> 00:42:29,605
This chap was called
Charles Darrow,
754
00:42:29,706 --> 00:42:32,008
went on to become the first
millionaire games designer
755
00:42:32,108 --> 00:42:34,510
in the history of the world,
while poor old Elizabeth Magie
756
00:42:34,610 --> 00:42:36,779
died without ever
being credited for the impact
757
00:42:36,879 --> 00:42:39,282
she had on American culture.
758
00:42:44,087 --> 00:42:45,888
I'm talking to you
759
00:42:46,789 --> 00:42:48,157
about iterations.
760
00:42:50,259 --> 00:42:52,228
I need you to have a very
basic understanding
761
00:42:52,328 --> 00:42:55,231
of iterating,
because I'm going to make
762
00:42:55,331 --> 00:42:56,866
a very disturbing
claim tonight.
763
00:43:00,103 --> 00:43:02,939
It will make your stomachs
sink a little
764
00:43:03,039 --> 00:43:05,408
and your hearts beat faster.
765
00:43:05,508 --> 00:43:08,846
It will make you sick.
766
00:43:08,978 --> 00:43:10,780
It may even...
I'm very sorry...
767
00:43:10,880 --> 00:43:13,149
make you want to...
to die.
768
00:43:40,376 --> 00:43:42,145
Have you heard
this song before?
769
00:43:43,780 --> 00:43:45,681
You just played it.
770
00:43:45,782 --> 00:43:48,284
No, I mean before tonight.
771
00:43:48,384 --> 00:43:49,352
Mmm-mmm.
772
00:43:49,887 --> 00:43:51,020
I disagree!
773
00:43:51,120 --> 00:43:52,989
I think you've heard it
many, many times before,
774
00:43:53,089 --> 00:43:55,258
but we will come back to that.
775
00:43:55,358 --> 00:43:58,327
You are, are you not,
monotheistic?
776
00:43:58,428 --> 00:44:00,696
We believe in Heavenly Father,
yes.
777
00:44:00,798 --> 00:44:01,899
Okay.
778
00:44:01,998 --> 00:44:04,767
There are three major
monotheistic religions,
779
00:44:04,868 --> 00:44:08,839
Judaism, Christianity
and Islam.
780
00:44:08,938 --> 00:44:11,107
I call them, "The Big Three."
781
00:44:12,742 --> 00:44:14,744
Judaism, i.e.
782
00:44:14,845 --> 00:44:16,512
"The Original Edition."
783
00:44:16,612 --> 00:44:19,850
Christianity, i.e.
"The Most Popular Edition,"
784
00:44:19,949 --> 00:44:23,352
and Islam, "The Newer,
785
00:44:23,887 --> 00:44:25,688
"Second Most Popular Edition."
786
00:44:27,056 --> 00:44:29,692
May I see your Book of Mormon,
please?
787
00:44:31,093 --> 00:44:32,295
I'll give it back.
788
00:44:34,030 --> 00:44:35,031
Thank you.
789
00:44:35,131 --> 00:44:39,435
And finally, after 800 years,
this!
790
00:44:40,069 --> 00:44:43,172
Mormonism, i.e.
791
00:44:44,173 --> 00:44:46,542
"The zany regional
spin-off edition."
792
00:44:51,849 --> 00:44:54,818
These are all iterations
793
00:44:54,918 --> 00:44:56,652
of the same source material.
794
00:44:57,453 --> 00:45:01,157
These texts share
many of the same characters
795
00:45:01,257 --> 00:45:02,525
and histories albeit presented
796
00:45:02,625 --> 00:45:04,660
with different meanings
and perspectives.
797
00:45:05,361 --> 00:45:07,263
So no,
798
00:45:07,363 --> 00:45:09,365
I will not accept...
...that you stand there
799
00:45:09,465 --> 00:45:10,868
and tell me
that you've never heard
800
00:45:10,968 --> 00:45:12,702
The Air That I Breathe
by The Hollies,
801
00:45:12,803 --> 00:45:16,405
when I know that you have
heard Creep by Radiohead.
802
00:45:17,673 --> 00:45:19,810
Oh, yes, you have. Come on.
803
00:45:19,910 --> 00:45:22,245
โช But I'm a creep! โช
804
00:45:22,345 --> 00:45:23,479
Yeah?
805
00:45:23,579 --> 00:45:24,848
โช I'm a weirdo โช
806
00:45:26,182 --> 00:45:28,886
Okay! "What the hell
am I doing here?"
807
00:45:30,553 --> 00:45:31,922
I know these are things
you are thinking right now,
808
00:45:32,021 --> 00:45:34,290
but they're also lyrics
you recognize, yes?
809
00:45:34,858 --> 00:45:36,192
Yes?
810
00:45:36,292 --> 00:45:38,962
The Hollies filed a plagiarism
lawsuit against Radiohead,
811
00:45:39,061 --> 00:45:40,329
which they later settled
by proving
812
00:45:40,429 --> 00:45:43,099
that the melody and rhythm
of The Air That I Breathe
813
00:45:43,199 --> 00:45:44,801
appear in Creep.
814
00:45:44,902 --> 00:45:46,135
How old are you? 19 or 20?
815
00:45:46,235 --> 00:45:47,737
-Something like that. Okay.
-Hmm.
816
00:45:47,838 --> 00:45:49,238
So maybe you know
Lana Del Rey,
817
00:45:49,338 --> 00:45:51,240
who remarkably was sued
by Radiohead
818
00:45:51,340 --> 00:45:54,878
for plagiarizing Creep
in her 2017 song
819
00:45:54,978 --> 00:45:56,345
Get Free.
820
00:45:56,847 --> 00:45:58,214
Iterations.
821
00:45:58,748 --> 00:46:00,049
Over time.
822
00:46:00,884 --> 00:46:02,853
Diluting the message.
823
00:46:02,953 --> 00:46:06,088
Obscuring the original.
824
00:46:08,257 --> 00:46:13,729
Judaism is the OG
monotheistic religion.
825
00:46:13,830 --> 00:46:15,531
It should, by a wide margin,
826
00:46:15,631 --> 00:46:18,467
have the most number of
practicing members. And yet,
827
00:46:18,568 --> 00:46:22,039
it makes up only 0.2%
of the world's population.
828
00:46:22,138 --> 00:46:23,339
Why is that?
829
00:46:23,439 --> 00:46:25,741
Why is the original
less popular
830
00:46:25,842 --> 00:46:26,576
than the iteration?
831
00:46:26,676 --> 00:46:29,545
Is it any less true
than the others?
832
00:46:30,847 --> 00:46:35,117
Are we talking about religion
or board games or music?
833
00:46:35,217 --> 00:46:36,586
Yes.
834
00:46:36,686 --> 00:46:40,756
It has the fewest members
because it doesn't advertise.
835
00:46:40,857 --> 00:46:42,158
It doesn't have
people like you,
836
00:46:42,758 --> 00:46:44,193
knocking on doors,
837
00:46:44,293 --> 00:46:45,428
selling people a better life,
838
00:46:45,528 --> 00:46:47,530
a better board game,
a better song.
839
00:46:48,197 --> 00:46:49,465
You ever think about that?
840
00:46:51,068 --> 00:46:53,169
How missionaries
are really just salespeople
841
00:46:53,269 --> 00:46:55,338
for an organization?
842
00:46:55,438 --> 00:46:57,139
The product you're selling
is an idea.
843
00:46:57,239 --> 00:46:58,307
You knock on my door
and you sell,
844
00:46:58,407 --> 00:47:00,242
maybe I buy,
maybe I don't buy.
845
00:47:00,343 --> 00:47:01,444
Those are the rules
of engagement
846
00:47:01,544 --> 00:47:03,779
when I invite you
into my house.
847
00:47:03,880 --> 00:47:08,085
We are negotiating
a transaction of ideologies.
848
00:47:09,518 --> 00:47:12,923
And what I'm trying
to say to you tonight
849
00:47:13,023 --> 00:47:17,126
is that I have an idea which
I would like to sell to you.
850
00:47:52,261 --> 00:47:54,563
My argument
is that the holy texts
851
00:47:54,664 --> 00:47:55,665
which we revere
852
00:47:55,765 --> 00:47:59,136
are just mythological
iterations of stories
853
00:47:59,235 --> 00:48:00,436
which ancient people have been
854
00:48:00,536 --> 00:48:02,105
telling each other
for centuries.
855
00:48:05,708 --> 00:48:08,244
They're not true or realin any literal sense.
856
00:48:10,279 --> 00:48:13,884
They are merely a conduit
to a more ancient truth.
857
00:48:23,060 --> 00:48:25,194
The story of a savior...
858
00:48:27,164 --> 00:48:28,764
who was born to a virgin,
859
00:48:28,865 --> 00:48:30,332
who could perform miracles
860
00:48:30,433 --> 00:48:32,401
and was supernaturally
resurrected,
861
00:48:32,501 --> 00:48:34,871
was a very popular story
862
00:48:34,971 --> 00:48:36,973
for at least a thousand years
863
00:48:37,074 --> 00:48:40,010
before Jesus was born.
864
00:48:40,110 --> 00:48:41,912
One of them has blonde hair,
865
00:48:42,012 --> 00:48:44,747
one of them's brunette,
both dressed similar.
866
00:48:44,848 --> 00:48:46,983
No. Never stopped by.
867
00:48:49,785 --> 00:48:50,720
Mithras
performed miracles.
868
00:48:50,821 --> 00:48:52,388
He was marked
by the sign of the cross.
869
00:48:52,488 --> 00:48:54,457
Horus, walked on water,
870
00:48:54,557 --> 00:48:56,692
was crucified,
had 12 disciples.
871
00:48:56,793 --> 00:49:00,097
Krishna, he was a carpenter,
born to a virgin,
872
00:49:00,197 --> 00:49:02,264
baptized in a river,
rose from the dead
873
00:49:02,364 --> 00:49:03,632
and ascended into heaven.
874
00:49:03,733 --> 00:49:09,206
This little gallery
depicts 12 gods
875
00:49:09,305 --> 00:49:10,874
who were born
on December the 25th,
876
00:49:10,974 --> 00:49:14,443
all of whom predate
the existence of Jesus.
877
00:49:15,678 --> 00:49:17,246
I am sorry,
878
00:49:17,346 --> 00:49:19,448
but it is impossible
to ignore the influence
879
00:49:19,548 --> 00:49:22,284
of one narrative upon another,
880
00:49:22,384 --> 00:49:25,188
or to ignore the fact
that all these stories
881
00:49:25,287 --> 00:49:26,555
iterate into...
882
00:49:28,390 --> 00:49:31,327
Star Wars: Episode I -The Phantom Menace.
883
00:49:31,427 --> 00:49:33,295
Can you imagine
thousands of years from now
884
00:49:33,395 --> 00:49:34,630
people accepting Jar Jar
885
00:49:34,730 --> 00:49:36,833
as a significant
religious figure?
886
00:49:38,267 --> 00:49:39,368
Beg your pardon?
887
00:49:39,468 --> 00:49:42,638
Jar Jar. Jar Jar Binks.
888
00:49:42,738 --> 00:49:45,809
Jar Jar! Ex-squeeze me.
889
00:49:47,077 --> 00:49:48,377
Never mind.
890
00:49:51,580 --> 00:49:53,984
It is all terrifying,
isn't it? I'm sorry.
891
00:49:55,718 --> 00:49:57,020
It is.
892
00:49:57,120 --> 00:49:58,287
It is all...
893
00:50:12,269 --> 00:50:13,502
Scary.
894
00:50:14,971 --> 00:50:15,939
I'm scared.
895
00:50:17,339 --> 00:50:20,309
I'm scared just saying it
out loud, really.
896
00:50:28,985 --> 00:50:32,022
If God is real, and he watches
when we masturbate,
897
00:50:32,122 --> 00:50:34,991
and he has such a fragile ego
that he only helps us
898
00:50:35,091 --> 00:50:37,260
when we beg him
and shower him with praise,
899
00:50:37,359 --> 00:50:38,360
and he hates gay people
900
00:50:38,460 --> 00:50:39,528
for being what
he made them to be,
901
00:50:39,628 --> 00:50:41,363
well, that's terrifying.
902
00:50:50,941 --> 00:50:52,142
If there's no God
903
00:50:52,242 --> 00:50:53,409
and we're just horny,
microscopic ants
904
00:50:53,509 --> 00:50:54,978
floating on a rock
through space
905
00:50:55,078 --> 00:50:55,812
with no divine purpose
906
00:50:55,912 --> 00:50:57,580
and no hope
to achieve eternal life,
907
00:50:57,680 --> 00:50:58,681
well...
908
00:50:59,348 --> 00:51:00,749
that's terrifying too.
909
00:51:03,419 --> 00:51:05,856
"Either the church is true
or it is a fraud."
910
00:51:05,956 --> 00:51:08,291
"It is the church
and kingdom of God,
911
00:51:08,390 --> 00:51:10,426
"or it is nothing."
912
00:51:10,526 --> 00:51:12,761
Do you agree with that?
913
00:51:12,863 --> 00:51:14,798
Would it help if I told you
this is Gordon B. Hinckley,
914
00:51:14,898 --> 00:51:16,532
the 15th President
of your church.
915
00:51:16,632 --> 00:51:18,268
-Do you agree with Gordon?
-Yes.
916
00:51:18,367 --> 00:51:19,903
Mm-hmm.
-Thought you might.
917
00:51:20,003 --> 00:51:22,172
So either it is all true
918
00:51:22,671 --> 00:51:25,175
or none of it's true, yes?
919
00:51:25,275 --> 00:51:26,243
-Yes.
-Mm-hmm.
920
00:51:26,343 --> 00:51:27,610
Okay.
921
00:51:29,813 --> 00:51:31,248
Then I want you
to choose which door
922
00:51:31,348 --> 00:51:32,949
to go through
based on your faith.
923
00:51:34,818 --> 00:51:36,152
Are...
924
00:51:36,253 --> 00:51:37,921
are you asking us
925
00:51:38,021 --> 00:51:40,456
for us to deliberate
our belief in the church?
926
00:51:40,556 --> 00:51:42,025
Is that a factor
which will correspond
927
00:51:42,125 --> 00:51:42,993
to us going home?
928
00:51:43,093 --> 00:51:45,527
I'm asking you
to choose between belief
929
00:51:47,396 --> 00:51:49,833
and disbelief.
930
00:51:49,933 --> 00:51:53,336
My own claim is that all
10,000 verifiable religions
931
00:51:53,435 --> 00:51:55,238
that exist in the world today
932
00:51:55,338 --> 00:51:57,473
are as artificial
as the symbolic church
933
00:51:57,573 --> 00:51:59,109
you are currently standing in.
934
00:51:59,843 --> 00:52:01,278
It is farce.
935
00:52:01,378 --> 00:52:03,847
There is nothing holy here.
936
00:52:03,947 --> 00:52:06,082
Your religious text
is mere ornament...
937
00:52:07,884 --> 00:52:09,652
...as hollow
and as capitalistic
938
00:52:09,752 --> 00:52:10,921
as these ridiculous games.
939
00:52:41,918 --> 00:52:44,921
I want to know
what is going to happen to us
940
00:52:45,021 --> 00:52:46,655
-before we choose.
-I don't even know
941
00:52:46,755 --> 00:52:48,557
how to begin
to answer that question
942
00:52:48,657 --> 00:52:50,193
if it hasn't happened yet.
943
00:52:51,061 --> 00:52:52,896
Wow, Mr. Reed,
944
00:52:52,996 --> 00:52:57,167
you've introduced
a lot of interesting points.
945
00:52:57,267 --> 00:53:00,804
I think we can admit
that you're a very smart man
946
00:53:00,904 --> 00:53:03,306
and we still have
a lot to learn.
947
00:53:03,406 --> 00:53:05,942
So with that,
I would like to agree
948
00:53:06,042 --> 00:53:07,077
that you've...
949
00:53:08,144 --> 00:53:09,379
convinced us,
950
00:53:09,478 --> 00:53:10,512
and we'd like to leave
951
00:53:10,612 --> 00:53:13,149
through the disbelief door
and go home now.
952
00:53:14,583 --> 00:53:15,784
Right, Sister Barnes?
953
00:53:20,056 --> 00:53:21,157
Sister?
954
00:53:24,693 --> 00:53:26,029
Sister Barnes?
955
00:53:26,963 --> 00:53:29,665
I think we should listen
to our super neat
956
00:53:29,765 --> 00:53:33,303
and thoughtful host
and choose the right door?
957
00:53:33,403 --> 00:53:35,271
You know, choose the "right"?
958
00:53:35,372 --> 00:53:36,538
Like they taught us
in primary?
959
00:53:36,638 --> 00:53:38,108
It doesn't...
960
00:53:38,208 --> 00:53:40,276
matter what you say to him.
961
00:53:41,543 --> 00:53:42,711
He's not gonna let us go
962
00:53:42,812 --> 00:53:44,780
just because
we admit he's right.
963
00:53:44,881 --> 00:53:47,616
Let's just get out of here
while our host is being
964
00:53:47,716 --> 00:53:50,120
gracious enough
to let us leave.
965
00:53:50,220 --> 00:53:52,889
I think that
we're being studied.
966
00:53:55,025 --> 00:53:56,592
I think he wants to learn
something about us
967
00:53:56,692 --> 00:53:59,162
based on which door we open.
968
00:54:04,100 --> 00:54:05,168
Is that the game?
969
00:54:06,936 --> 00:54:08,972
Someone scratches their neck,
and he's watching.
970
00:54:09,072 --> 00:54:12,208
We say the wrong thing,
and he stumbles on his words.
971
00:54:12,308 --> 00:54:16,012
A candle flame flickers,
and it captures his attention.
972
00:54:16,612 --> 00:54:18,747
What have you
been looking for?
973
00:54:20,450 --> 00:54:22,118
What have you found?
974
00:54:23,386 --> 00:54:24,653
If I'm right,
975
00:54:24,753 --> 00:54:27,157
then the only thing
that matters right now
976
00:54:27,257 --> 00:54:28,892
is what we actually believe.
977
00:54:33,729 --> 00:54:36,032
And because I think
your rhetoric is thin,
978
00:54:36,132 --> 00:54:38,068
and your garage sale
board game metaphor
979
00:54:38,168 --> 00:54:39,436
is kind of offensive.
980
00:54:39,536 --> 00:54:42,771
I mean, you asked
why Judaism only makes up
981
00:54:42,872 --> 00:54:44,808
0.2% of the world's population
982
00:54:44,908 --> 00:54:47,143
but didn't even pause
for the Holocaust.
983
00:54:47,243 --> 00:54:50,180
You make no acknowledgement
of the religious persecution
984
00:54:50,280 --> 00:54:51,414
Jewish people have faced.
985
00:54:51,514 --> 00:54:52,614
You just use it as a setup
986
00:54:52,714 --> 00:54:54,918
to a punchline
about missionaries.
987
00:54:55,018 --> 00:54:55,952
And then,
you skip over the fact
988
00:54:56,052 --> 00:54:57,420
that none of this
addresses Islam,
989
00:54:57,520 --> 00:55:00,223
as Muslims don't even believe
Christ was resurrected.
990
00:55:00,323 --> 00:55:02,425
And then, you point out
all the similarities
991
00:55:02,525 --> 00:55:03,960
these mythological gods
have with Jesus,
992
00:55:04,060 --> 00:55:06,463
but breeze over the many
glaring differences!
993
00:55:06,563 --> 00:55:10,266
One of these guys
has a freaking bird head!
994
00:55:12,569 --> 00:55:15,771
I don't think...
that my point of view...
995
00:55:16,738 --> 00:55:19,675
fits into belief or disbelief.
996
00:55:19,775 --> 00:55:21,377
I think there's
an entire spectrum
997
00:55:21,478 --> 00:55:23,246
that your game is neglecting.
998
00:55:26,015 --> 00:55:27,917
So it doesn't matter
what I believe, does it?
999
00:55:32,055 --> 00:55:34,690
Sister Paxton, do you still
believe in God?
1000
00:55:35,657 --> 00:55:36,826
Yes.
1001
00:55:38,528 --> 00:55:39,996
Then let's leave through here.
1002
00:55:40,930 --> 00:55:43,533
Let's be honest and sincere
1003
00:55:43,632 --> 00:55:46,136
and let God decide
what happens next for us.
1004
00:56:00,782 --> 00:56:02,751
Okay, we're leaving now.
1005
00:56:02,852 --> 00:56:04,720
Thank you
for all your mentorship,
1006
00:56:04,821 --> 00:56:06,956
and thank you
for letting us leave.
1007
00:56:35,418 --> 00:56:37,187
Are you coming too?
1008
00:56:48,798 --> 00:56:49,966
Sister...
1009
00:56:52,802 --> 00:56:54,637
It's okay.
1010
00:56:54,736 --> 00:56:57,140
One step at a time.
We'll go slow.
1011
00:57:57,066 --> 00:57:59,969
Sister Barnes,
there's nothing.
1012
00:58:00,069 --> 00:58:02,038
It's all blocked off.
1013
00:58:02,739 --> 00:58:04,773
What do you think he wants?
1014
00:58:04,874 --> 00:58:07,243
Is he gonna
keep us here forever?
1015
00:58:07,343 --> 00:58:08,911
No, he's too smart.
He...
1016
00:58:09,012 --> 00:58:12,781
He knows an Elder
will check on us, and...
1017
00:58:12,882 --> 00:58:17,153
which means he'll either have
to let us go or...
1018
00:58:17,253 --> 00:58:18,187
kill us.
1019
00:58:24,827 --> 00:58:27,997
From now on, if he lands
a philosophical point
1020
00:58:28,097 --> 00:58:30,800
that we don't agree with,
we challenge him.
1021
00:58:30,900 --> 00:58:32,702
We make him think.
1022
00:58:32,802 --> 00:58:34,771
He doesn't have
to steam roll us.
1023
00:58:34,871 --> 00:58:36,306
We might not
be a physical threat,
1024
00:58:36,406 --> 00:58:38,274
but we can
be an intellectual one.
1025
00:58:53,323 --> 00:58:55,958
I think that window
has a cage on it.
1026
00:58:58,828 --> 00:59:00,296
You're right.
1027
00:59:01,964 --> 00:59:04,434
He's coming.
He's coming.
1028
00:59:08,404 --> 00:59:09,439
Take this.
1029
00:59:09,539 --> 00:59:12,041
Take this. Put it back.
1030
00:59:22,151 --> 00:59:24,587
If anything happens,
you take this,
1031
00:59:24,687 --> 00:59:26,656
and you stab him
in the neck as hard
1032
00:59:26,756 --> 00:59:27,890
and as fast as you can.
1033
00:59:27,990 --> 00:59:29,192
-No! No, no!
-It has to be you.
1034
00:59:29,292 --> 00:59:30,460
He's watching me too closely.
1035
00:59:30,560 --> 00:59:32,830
-He won't expect us to do it.
-Sister, no!
1036
00:59:32,929 --> 00:59:34,330
Okay. Let's have a code word.
1037
00:59:34,430 --> 00:59:35,665
Okay? Um...
1038
00:59:35,765 --> 00:59:37,633
Hey, if I say
"magic underwear,"
1039
00:59:37,734 --> 00:59:39,569
that means stab. Okay?
1040
00:59:41,437 --> 00:59:43,172
He's coming.
1041
00:59:43,272 --> 00:59:45,875
Magic underwear.
That's the code word. Okay?
1042
01:00:17,875 --> 01:00:19,075
Mr. Reed?
1043
01:00:34,090 --> 01:00:36,225
Mrs. Reed?
1044
01:00:37,895 --> 01:00:39,195
Is that you?
1045
01:01:11,961 --> 01:01:13,629
What's happening to her?
1046
01:01:25,876 --> 01:01:27,076
โช But I'm a creep โช
1047
01:01:27,743 --> 01:01:29,913
โช I'm a weirdo โช
1048
01:01:31,214 --> 01:01:32,648
Mr. Reed?
1049
01:01:35,853 --> 01:01:37,086
Where are you?
1050
01:01:42,458 --> 01:01:44,594
โช Couldn't look youin the eye โช
1051
01:01:48,064 --> 01:01:50,433
โช You're just like an angel โช
1052
01:01:54,203 --> 01:01:56,772
โช Your skin makes me cry โช
1053
01:02:18,761 --> 01:02:20,196
No.
1054
01:02:23,199 --> 01:02:25,568
โช And I'm a creep โช
1055
01:02:53,262 --> 01:02:54,764
โช I wanna have control โช
1056
01:02:58,200 --> 01:03:00,069
โช I want a perfect body โช
1057
01:03:05,207 --> 01:03:08,210
โช I want a perfect soul โช
1058
01:03:09,813 --> 01:03:12,515
โช I want you to notice โช
1059
01:03:15,384 --> 01:03:17,119
โช When I'm not around โช
1060
01:03:20,891 --> 01:03:23,860
โช You're so very special โช
1061
01:03:26,997 --> 01:03:29,198
โช But I'm a creep โช
1062
01:03:32,970 --> 01:03:35,839
โช I'm a weirdo โช
1063
01:03:38,041 --> 01:03:41,377
โช What the hellam I doin' here? โช
1064
01:03:44,213 --> 01:03:46,115
โช I don't belong here โช
1065
01:03:50,486 --> 01:03:51,955
I had to be sure
1066
01:03:52,055 --> 01:03:53,589
before I introduced youto her.
1067
01:03:54,624 --> 01:03:57,126
Sure about what?
1068
01:03:57,226 --> 01:03:59,161
You are now in the presence
1069
01:04:00,063 --> 01:04:02,198
of a living prophet of God.
1070
01:04:19,715 --> 01:04:21,118
The reasonI invited you
1071
01:04:21,217 --> 01:04:23,352
into my sanctuary tonightis because
1072
01:04:23,452 --> 01:04:25,254
I have been shown a miracle.
1073
01:04:26,455 --> 01:04:27,824
I believethis miracle is proof
1074
01:04:27,924 --> 01:04:30,760
that all known religionsare demonstrably false,
1075
01:04:30,861 --> 01:04:35,398
and only an ancient echoof something true.
1076
01:04:37,134 --> 01:04:38,835
I need a witness,
1077
01:04:38,935 --> 01:04:43,372
you, to verifythat the miracle is real.
1078
01:04:57,954 --> 01:05:00,857
Now, our family recipefor blueberry pie is,
1079
01:05:00,957 --> 01:05:02,458
I think, a traditional one.
1080
01:05:02,558 --> 01:05:05,695
The ingredients include
butter, flour, corn starch,
1081
01:05:05,796 --> 01:05:07,130
sugar, lemon,
1082
01:05:07,229 --> 01:05:09,099
blueberries, of course,
1083
01:05:09,198 --> 01:05:12,069
but tonight I've also included
some wolf's bane
1084
01:05:12,169 --> 01:05:13,502
and some belladonna,
1085
01:05:14,537 --> 01:05:17,740
which means that,
in a short while,
1086
01:05:19,575 --> 01:05:23,080
the Prophet will be dead
from consuming the pie.
1087
01:05:26,415 --> 01:05:27,450
Then,
1088
01:05:27,550 --> 01:05:30,519
you will witness a miracle.
1089
01:05:32,189 --> 01:05:34,356
By the grace of God,
1090
01:05:35,826 --> 01:05:37,226
she will be resurrected.
1091
01:06:15,464 --> 01:06:16,933
Now, feel her pulse, please.
1092
01:06:18,367 --> 01:06:19,535
Both of you.
1093
01:06:22,605 --> 01:06:23,907
I need you
1094
01:06:24,007 --> 01:06:26,408
to feel her pulse right now!
1095
01:06:31,915 --> 01:06:33,482
Acknowledge, please,
1096
01:06:33,582 --> 01:06:35,618
that her heart has nowstopped pumping.
1097
01:06:35,718 --> 01:06:37,954
Do you know how to do that?
1098
01:06:38,054 --> 01:06:39,755
Index and middle fingeron the side of the neck,
1099
01:06:39,856 --> 01:06:42,893
in the soft, hollow areajust beside the windpipe.
1100
01:06:45,996 --> 01:06:48,631
Both of you, please,lift her head to be sure.
1101
01:07:01,211 --> 01:07:02,511
She moved! She moved!
1102
01:07:02,611 --> 01:07:05,081
That wasjust a catalytic spasm.
1103
01:07:05,182 --> 01:07:06,515
She's alive!
1104
01:07:06,615 --> 01:07:08,185
No! No, no. Not yet.
1105
01:07:08,285 --> 01:07:09,853
Chemicals being releasedinto her body.
1106
01:07:09,953 --> 01:07:11,822
Acknowledge, please,that there's no pulse.
1107
01:07:13,056 --> 01:07:14,057
Acknowledge!
1108
01:07:14,157 --> 01:07:15,192
-No. No pulse.
-No pulse.
1109
01:07:15,292 --> 01:07:16,425
Thank you.
1110
01:07:16,525 --> 01:07:18,795
Acknowledge that she isno longer breathing.
1111
01:07:21,330 --> 01:07:22,498
Do you feel a breath?
1112
01:07:27,270 --> 01:07:28,404
No. No.
1113
01:07:28,504 --> 01:07:29,538
-So she's dead.
-Yes.
1114
01:07:29,638 --> 01:07:31,407
MR. -Okay.
1115
01:07:32,008 --> 01:07:33,542
Thank you.
1116
01:07:33,642 --> 01:07:38,815
A moment longer, and you willwitness a resurrection.
1117
01:07:39,983 --> 01:07:42,551
She'll returnand she will tell us
1118
01:07:42,651 --> 01:07:44,486
what she saw in the afterlife.
1119
01:07:47,224 --> 01:07:48,524
Has the Prophet moved?
1120
01:07:50,861 --> 01:07:52,361
No.
1121
01:07:52,461 --> 01:07:53,429
Hello?
1122
01:07:53,529 --> 01:07:55,131
-No. No.
-Mmm-mmm.
1123
01:07:56,432 --> 01:07:59,035
All right.Just un momentino.
1124
01:08:04,107 --> 01:08:05,507
Only a moment longer.
1125
01:08:10,881 --> 01:08:12,481
The Elders?
1126
01:08:34,536 --> 01:08:36,538
-We scream.
-We scream.
1127
01:08:36,639 --> 01:08:39,009
But not until
he answers the door.
1128
01:08:47,516 --> 01:08:49,052
-He's coming back.
-Scream! Scream!
1129
01:09:04,401 --> 01:09:05,734
Coming!
1130
01:09:14,244 --> 01:09:15,211
Ah! Sorry!
1131
01:09:15,312 --> 01:09:16,413
I was at the back.
1132
01:09:16,512 --> 01:09:18,315
-No, I'm sorry to bother you.
-No.
1133
01:09:18,415 --> 01:09:19,715
I'm just in the neighborhood
looking for
1134
01:09:19,816 --> 01:09:21,784
two young ladies
from my church.
1135
01:09:21,885 --> 01:09:22,852
Oh.
1136
01:09:23,752 --> 01:09:24,955
Is everything all right?
1137
01:09:29,692 --> 01:09:31,493
They can't hear us.
1138
01:09:32,461 --> 01:09:33,662
I'm sureeverything's fine,
1139
01:09:33,762 --> 01:09:34,965
I was just wonderingif they...
1140
01:09:36,132 --> 01:09:37,100
...stopped by.
1141
01:09:37,200 --> 01:09:38,268
No. I'm sorry to say,
1142
01:09:38,368 --> 01:09:42,238
you are the first house caller
I've had all day, so.
1143
01:09:42,872 --> 01:09:45,175
-Did you see this?
-It's locked.
1144
01:09:49,312 --> 01:09:50,280
Help.
1145
01:09:50,380 --> 01:09:51,647
Help.
1146
01:09:51,747 --> 01:09:54,351
We can pull the rug.
1147
01:09:54,451 --> 01:09:55,385
The matches.
1148
01:09:55,484 --> 01:09:57,320
We start a fire,
1149
01:09:57,420 --> 01:09:58,587
smoke out the speaking pipe
to make sure
1150
01:09:58,687 --> 01:10:00,390
the Elder knows we're here.
1151
01:10:00,489 --> 01:10:03,393
Okay. But you did ask
1152
01:10:03,492 --> 01:10:05,761
for more information
on the church, correct?
1153
01:10:05,862 --> 01:10:07,629
Uh, this...
this is the which church?
1154
01:10:07,730 --> 01:10:09,132
The Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints.
1155
01:10:09,232 --> 01:10:11,533
Yes, yes, yes, yes.
1156
01:10:15,637 --> 01:10:18,074
Pull. Careful.
1157
01:10:23,480 --> 01:10:25,081
Is there some other way
I can help?
1158
01:10:25,181 --> 01:10:27,150
Do you want to use my phone,
call the police?
1159
01:10:27,250 --> 01:10:28,852
-I could get my coat...
-No, no. That's fine.
1160
01:10:28,952 --> 01:10:30,053
...and come help you
look around.
1161
01:10:30,153 --> 01:10:31,720
No, no, no, no, no.
I'm sure they're not far.
1162
01:10:32,455 --> 01:10:33,555
Uh, thank you for your time.
1163
01:10:33,655 --> 01:10:36,159
All right, well, good luck.
Yeah, I mean that.
1164
01:10:36,259 --> 01:10:37,593
-Okay.
-Uh-huh.
1165
01:11:55,405 --> 01:11:56,840
No.
1166
01:12:17,127 --> 01:12:18,760
He's coming!
1167
01:12:30,940 --> 01:12:33,675
Yeah? Yeah? Any luck?
1168
01:12:44,454 --> 01:12:45,889
She moved.
1169
01:12:46,589 --> 01:12:48,291
-What do you mean?
-When we were gone.
1170
01:12:51,727 --> 01:12:53,563
No,
you're remembering it wrong.
1171
01:12:53,662 --> 01:12:54,663
She hasn't moved at all.
1172
01:12:54,763 --> 01:12:55,731
Her head is different.
1173
01:12:55,832 --> 01:12:58,168
-That's where she was!
-It's not!
1174
01:12:58,268 --> 01:13:00,837
Sister, that's not
how I remember it. Please!
1175
01:13:00,937 --> 01:13:03,273
Please, just come on! Help!
1176
01:13:03,973 --> 01:13:05,808
Hold the sleeve up.
1177
01:13:08,444 --> 01:13:13,116
I'd be remiss if I didn't
ask you one question.
1178
01:13:18,488 --> 01:13:20,924
Have you received
this booklet?
1179
01:13:22,225 --> 01:13:23,593
I have not,
1180
01:13:23,692 --> 01:13:26,296
but I will give it a look-see.
1181
01:13:28,531 --> 01:13:29,432
Try another.
1182
01:13:29,532 --> 01:13:30,833
I know.
1183
01:13:36,272 --> 01:13:37,706
Focus.
1184
01:13:43,712 --> 01:13:44,713
Faster.
1185
01:14:46,909 --> 01:14:49,245
Conductor...
1186
01:14:49,646 --> 01:14:53,516
says... my... name.
1187
01:14:54,250 --> 01:14:57,353
White... clouds.
1188
01:14:57,887 --> 01:15:00,757
Not... Heaven.
1189
01:15:00,857 --> 01:15:04,460
They... unplug...
1190
01:15:05,161 --> 01:15:07,130
my brain.
1191
01:15:08,364 --> 01:15:10,800
It is...
1192
01:15:12,268 --> 01:15:13,269
not...
1193
01:15:13,770 --> 01:15:15,405
real.
1194
01:15:16,606 --> 01:15:18,841
And, thank you, Prophet.
1195
01:15:18,941 --> 01:15:20,543
We are very grateful
for your passage
1196
01:15:20,643 --> 01:15:22,145
to the other side.
1197
01:15:23,446 --> 01:15:27,383
Your prophecy will be recorded
into our liturgical texts.
1198
01:15:27,483 --> 01:15:30,753
Come. You must be exhausted.
Take my arm.
1199
01:15:55,945 --> 01:15:57,180
Well, now.
1200
01:15:58,981 --> 01:16:00,783
You see, this is rather
interesting because...
1201
01:16:03,152 --> 01:16:07,290
I know that one of you
has been lying
1202
01:16:08,758 --> 01:16:11,094
since you first got here.
1203
01:16:11,194 --> 01:16:13,329
And do you know
how I know that?
1204
01:16:13,429 --> 01:16:15,031
Excuse me, can I...
can I take that?
1205
01:16:15,131 --> 01:16:17,200
I know from the way
1206
01:16:17,300 --> 01:16:21,404
that the fire reacts
to each of you.
1207
01:16:21,504 --> 01:16:22,472
A.
1208
01:16:24,240 --> 01:16:25,508
B.
1209
01:16:25,608 --> 01:16:27,845
Yeah. One of you has
a very, very...
1210
01:16:27,944 --> 01:16:31,849
...very big secret,
but we will know more soon.
1211
01:16:31,948 --> 01:16:34,250
There will be
before you saw a woman die
1212
01:16:34,350 --> 01:16:37,420
and come back to life,
and there will be after.
1213
01:16:37,520 --> 01:16:39,589
Books will be written
about it.
1214
01:16:39,689 --> 01:16:43,059
So choose your words
very carefully when I ask,
1215
01:16:43,726 --> 01:16:44,894
what did you witness?
1216
01:16:46,963 --> 01:16:48,231
Tell me. Tell me what you saw.
1217
01:16:49,031 --> 01:16:50,500
How did she...
1218
01:16:50,600 --> 01:16:51,534
I don't know...
1219
01:16:51,634 --> 01:16:53,569
And if you didn't
see something transcendental,
1220
01:16:53,669 --> 01:16:54,737
you absolutely must tell me.
1221
01:16:54,838 --> 01:16:56,406
I don't know.
1222
01:16:56,506 --> 01:16:57,373
'Cause if I'm wrong,
1223
01:16:57,473 --> 01:16:58,908
I need to hear it.
That's why you're here.
1224
01:16:59,008 --> 01:17:00,476
It's a contrived experiment.
We are your prisoners!
1225
01:17:00,576 --> 01:17:02,178
-It doesn't make sense...
-Oh, pooh!
1226
01:17:02,278 --> 01:17:03,346
-We're all prisoners together.
-...for us to have an opinion!
1227
01:17:03,446 --> 01:17:04,447
You must know by now
that any of us can leave
1228
01:17:04,547 --> 01:17:06,850
whenever we want,
but why would we want,
1229
01:17:06,983 --> 01:17:08,084
after what we've seen?
1230
01:17:08,184 --> 01:17:10,586
I saw it. I saw it.
1231
01:17:10,686 --> 01:17:12,121
I heard her describe
1232
01:17:12,221 --> 01:17:13,857
what she experienced
on the other side.
1233
01:17:13,956 --> 01:17:15,859
Great! What did you hear?
1234
01:17:15,958 --> 01:17:19,128
She said
there was a conductor.
1235
01:17:19,228 --> 01:17:21,931
-Yes. Yeah.
-Did she mean angel?
1236
01:17:22,031 --> 01:17:24,434
She had a feeling
of disassociation,
1237
01:17:24,534 --> 01:17:27,270
a feeling that something
wasn't real.
1238
01:17:27,370 --> 01:17:28,404
That's it.
1239
01:17:29,405 --> 01:17:30,373
So now you know.
1240
01:17:31,941 --> 01:17:32,942
Now, we know?
1241
01:17:33,042 --> 01:17:34,343
Yeah, now, you know.
1242
01:17:35,578 --> 01:17:36,546
Know?
1243
01:17:37,780 --> 01:17:39,148
I can show you God.
1244
01:17:40,583 --> 01:17:43,252
If you're willing to die.
1245
01:17:43,352 --> 01:17:46,222
It... it can be painless.
It can be temporary.
1246
01:17:46,322 --> 01:17:48,458
Like the Prophet,
you can be brought back.
1247
01:17:49,525 --> 01:17:51,127
It doesn't have
to be frightening at all.
1248
01:17:51,227 --> 01:17:52,662
I'll tell you... I'll tell you
what's frightening.
1249
01:17:52,762 --> 01:17:54,197
Not knowing is frightening!
1250
01:17:54,297 --> 01:17:55,833
Where do we come from?
What are we doing here?
1251
01:17:55,933 --> 01:17:57,166
What's our purpose?
1252
01:17:57,266 --> 01:18:00,069
The terror of those questions
is why religions exist.
1253
01:18:00,169 --> 01:18:01,939
I can answer
those questions for you.
1254
01:18:02,038 --> 01:18:05,241
I can give you a comfort
no religion in the world
1255
01:18:06,008 --> 01:18:07,310
is capable of giving you.
1256
01:18:09,345 --> 01:18:11,247
It all makes sense now.
1257
01:18:13,382 --> 01:18:15,485
I've been asking myself
all night,
1258
01:18:16,452 --> 01:18:19,021
how is he gonna
make killing us our idea?
1259
01:18:22,225 --> 01:18:23,593
Sister Barnes,
you're in a muddle.
1260
01:18:23,693 --> 01:18:24,460
I know. I can't tell
1261
01:18:24,560 --> 01:18:26,529
if you're playing chess
or checkers.
1262
01:18:27,063 --> 01:18:28,698
Monopoly!
1263
01:18:28,799 --> 01:18:29,833
Come on, it was right there.
1264
01:18:29,933 --> 01:18:31,802
You didn't show us a miracle.
1265
01:18:31,902 --> 01:18:33,536
Okay, what did I show you?
1266
01:18:34,136 --> 01:18:35,973
That wasn't a miracle.
1267
01:18:36,072 --> 01:18:37,808
So you say.
What did I show you?
1268
01:18:37,908 --> 01:18:39,910
That was not a miracle!
1269
01:18:40,009 --> 01:18:41,377
What did I show you?
1270
01:18:43,112 --> 01:18:45,648
It was a magic trick.
1271
01:18:47,583 --> 01:18:48,919
A magic trick?
1272
01:18:54,257 --> 01:18:57,260
You wanna know why
we don't talk about Taco Bell?
1273
01:18:57,360 --> 01:18:59,095
It killed me
when I was four years old.
1274
01:18:59,195 --> 01:19:02,298
Fifty people were hospitalized
from an E. coli outbreak.
1275
01:19:02,398 --> 01:19:04,267
The kids at school
called me Taco Hell
1276
01:19:04,367 --> 01:19:05,836
'cause I was clinically dead
1277
01:19:05,936 --> 01:19:08,204
while doctors operated
on my kidneys.
1278
01:19:10,640 --> 01:19:12,375
When I was dead,
1279
01:19:12,475 --> 01:19:16,345
I saw exactly
what your prophet described.
1280
01:19:17,079 --> 01:19:18,681
A blinding white light,
1281
01:19:18,781 --> 01:19:22,318
clouds, but not Heaven,
a sense of wanting to return,
1282
01:19:22,418 --> 01:19:25,087
a feeling that my state
of reality wasn't real.
1283
01:19:27,089 --> 01:19:28,691
That wasn't a prophecy.
1284
01:19:29,559 --> 01:19:32,930
That was a near-death
experience.
1285
01:19:33,030 --> 01:19:34,330
When the oxygen
leaves your brain
1286
01:19:34,430 --> 01:19:37,000
or your heart stops pumping,
your mind
1287
01:19:37,099 --> 01:19:38,869
creates unbelievable things.
1288
01:19:38,969 --> 01:19:42,371
I think you've been
keeping this woman
1289
01:19:42,471 --> 01:19:44,507
on the edge of death
in order to ask her questions
1290
01:19:44,607 --> 01:19:47,010
about meaningless
hallucinations
1291
01:19:47,109 --> 01:19:49,345
so that you can substantiate
your idea
1292
01:19:49,445 --> 01:19:52,748
of what the one,
true religion really is.
1293
01:19:53,951 --> 01:19:55,785
Did you know...
1294
01:19:55,886 --> 01:19:56,853
that when you remember
something,
1295
01:19:56,954 --> 01:19:58,021
you're really only remembering
1296
01:19:58,120 --> 01:19:59,789
the last time you remembered
that experience?
1297
01:20:01,591 --> 01:20:02,893
You're not actually
recalling the event.
1298
01:20:02,993 --> 01:20:07,229
So your memory of dying
at Taco Bell...
1299
01:20:07,330 --> 01:20:08,364
...isn't really of dying,
1300
01:20:08,464 --> 01:20:10,299
it's of the memory
of the memory
1301
01:20:10,399 --> 01:20:11,969
of the memory
of the memory of the memory...
1302
01:20:12,069 --> 01:20:15,304
stop me...
...of that event.
1303
01:20:15,404 --> 01:20:17,406
So you're remembering
a false correlation
1304
01:20:17,506 --> 01:20:19,175
with the experience
you've just witnessed.
1305
01:20:19,275 --> 01:20:23,279
But this,
this is happening right now!
1306
01:20:23,379 --> 01:20:26,415
That's why I think,
Sister Barnes, Sister Paxton,
1307
01:20:26,515 --> 01:20:28,351
that you really need
to pay attention
1308
01:20:28,451 --> 01:20:29,987
because I promise you...
1309
01:20:30,087 --> 01:20:31,855
...we're not talking
about a magic trick.
1310
01:20:38,160 --> 01:20:39,228
No,
1311
01:20:39,328 --> 01:20:41,898
we're talking
about magic underwear...
1312
01:21:27,010 --> 01:21:29,012
Help me! Help!
1313
01:21:47,263 --> 01:21:48,764
She'll come back to us!
1314
01:21:49,900 --> 01:21:51,200
I promise!
1315
01:21:53,536 --> 01:21:55,671
Sister Paxton,
do not be scared!
1316
01:21:55,771 --> 01:21:56,873
She will rise again.
1317
01:21:57,640 --> 01:21:58,875
Challenge him.
1318
01:21:58,975 --> 01:21:59,943
Debate.
1319
01:22:00,643 --> 01:22:01,711
Challenge him.
1320
01:22:09,685 --> 01:22:11,822
Come on, now,
Sister B.
1321
01:22:13,222 --> 01:22:14,991
Wakey-wakey!
1322
01:22:15,092 --> 01:22:16,459
Whoa, whoa, whoa,
1323
01:22:16,559 --> 01:22:18,161
whoa, whoa, whoa!
No, that's not it.
1324
01:22:18,260 --> 01:22:20,964
That's not it.
That's a... a mucky pup.
1325
01:22:21,064 --> 01:22:22,231
Let's have that.
1326
01:22:25,501 --> 01:22:27,470
Moments. It'll be moments.
1327
01:22:27,570 --> 01:22:28,905
Let's have one
of your drum rolls, yeah?
1328
01:22:31,774 --> 01:22:32,742
Whoop!
1329
01:22:36,113 --> 01:22:38,247
Hey!
1330
01:22:41,417 --> 01:22:42,919
I'm very sorry.
1331
01:22:43,019 --> 01:22:44,653
Something is wrong.
1332
01:22:46,823 --> 01:22:47,924
I'm now worried...
1333
01:22:49,960 --> 01:22:51,061
that she's not...
1334
01:22:52,261 --> 01:22:53,496
...coming back to us.
1335
01:22:56,233 --> 01:22:57,266
Yeah.
1336
01:22:58,935 --> 01:23:00,103
Oh, yeah.
1337
01:23:00,203 --> 01:23:02,338
MR. -Oh, yeah.
1338
01:23:05,775 --> 01:23:06,742
Yep.
1339
01:23:07,643 --> 01:23:08,611
Yep.
1340
01:23:09,179 --> 01:23:10,312
Yeah.
1341
01:23:10,412 --> 01:23:11,915
There it is.
1342
01:23:13,349 --> 01:23:14,416
No, it isn't.
1343
01:23:14,517 --> 01:23:16,086
That was a vein.
1344
01:23:19,189 --> 01:23:21,925
A-ha! A-ha.
1345
01:23:25,228 --> 01:23:26,163
The implant.
1346
01:23:26,263 --> 01:23:28,799
This is why she can't
come back to us.
1347
01:23:29,866 --> 01:23:30,867
Take a look!
1348
01:23:31,802 --> 01:23:33,103
I'm very sorry.
1349
01:23:33,736 --> 01:23:36,940
But Sister Barnes,
she's a program.
1350
01:23:39,542 --> 01:23:41,477
She's not real.
1351
01:23:41,577 --> 01:23:43,312
Do you know what gave it away?
1352
01:23:43,779 --> 01:23:44,647
The candles.
1353
01:23:44,747 --> 01:23:47,416
What are you saying?
I don't understand.
1354
01:23:47,516 --> 01:23:49,351
No, no, I know.
I know. I know.
1355
01:23:49,986 --> 01:23:50,954
How could you?
1356
01:23:56,293 --> 01:23:58,627
Can you explain it to me?
1357
01:24:01,430 --> 01:24:04,366
Are you, Sister Paxton,
1358
01:24:04,466 --> 01:24:07,369
familiar with
the Daoist concept
1359
01:24:07,469 --> 01:24:09,272
of "The Butterfly Dream"?
1360
01:24:09,371 --> 01:24:10,974
A butterfly...
1361
01:24:11,074 --> 01:24:14,376
A butterfly flaps its wings
and causes a typhoon?
1362
01:24:14,476 --> 01:24:15,744
That is
"The Butterfly Effect."
1363
01:24:15,846 --> 01:24:18,347
Common mistake. No.
"The Butterfly Dream"...
1364
01:24:19,850 --> 01:24:21,784
...concerns an ancient
Chinese philosopher
1365
01:24:21,885 --> 01:24:23,485
who asked himself
the following question.
1366
01:24:23,586 --> 01:24:25,788
"Was I a man dreaming
1367
01:24:25,889 --> 01:24:27,623
"I'm a butterfly,
or am I now..."
1368
01:24:28,591 --> 01:24:31,795
"...a butterfly dreaming
that I am a man?"
1369
01:24:31,895 --> 01:24:33,163
Come and sit down.
1370
01:24:33,263 --> 01:24:34,831
-Come on.
-Here.
1371
01:24:43,807 --> 01:24:44,808
This is us.
1372
01:24:45,474 --> 01:24:47,277
You and me alone together.
1373
01:24:47,376 --> 01:24:48,577
That was Barnes.
1374
01:24:49,179 --> 01:24:50,379
Bye-bye, Barnes.
1375
01:24:51,248 --> 01:24:54,450
I have come
to a dark realization
1376
01:24:54,550 --> 01:24:57,686
that we exist inside
a simulation so advanced
1377
01:24:57,786 --> 01:25:00,556
that we cannot tell the
difference between real life
1378
01:25:01,523 --> 01:25:02,758
and artificial dream.
1379
01:25:02,859 --> 01:25:07,696
You heard the Prophet.
She said, "It is not real."
1380
01:25:07,797 --> 01:25:10,633
You see, fire dynamics
are very difficult to render.
1381
01:25:10,733 --> 01:25:13,336
I've noticed this anomaly
in its behavior
1382
01:25:13,435 --> 01:25:15,537
when it interacts
with simulated NPCs,
1383
01:25:15,638 --> 01:25:18,641
like poor old Sister B.
1384
01:25:18,741 --> 01:25:22,379
She couldn't come back to us,
but when you die,
1385
01:25:22,478 --> 01:25:27,350
finger, please,
you will pass through death
1386
01:25:27,483 --> 01:25:29,551
and wake up...
1387
01:25:29,652 --> 01:25:31,054
...into the real world.
1388
01:25:31,453 --> 01:25:32,923
What do you think?
1389
01:25:33,023 --> 01:25:34,423
Yes, no, maybe?
1390
01:25:35,892 --> 01:25:36,960
Um...
1391
01:25:39,863 --> 01:25:41,430
That's a theory.
1392
01:25:42,899 --> 01:25:44,667
Well yeah,
you're very welcome to...
1393
01:25:45,768 --> 01:25:47,469
to challenge my premise.
I love that.
1394
01:25:49,505 --> 01:25:50,907
Go for it.
1395
01:25:55,678 --> 01:25:58,815
I don't think
this is a microchip.
1396
01:25:59,548 --> 01:26:00,516
Oh?
1397
01:26:00,616 --> 01:26:03,585
I think it's a contraceptive.
1398
01:26:05,487 --> 01:26:08,624
A... a birth control implant.
1399
01:26:10,160 --> 01:26:11,161
Huh.
1400
01:26:12,695 --> 01:26:14,965
Tell me, have you ever met
1401
01:26:15,065 --> 01:26:17,733
a Mormon missionary
who was on birth control?
1402
01:26:19,535 --> 01:26:24,506
Did "Sister Barnes" say
she was on birth control?
1403
01:26:24,606 --> 01:26:26,109
Our church
would've made her
1404
01:26:26,209 --> 01:26:27,811
feel ashamed about it,
1405
01:26:27,911 --> 01:26:29,645
and she would've been
too embarrassed.
1406
01:26:30,646 --> 01:26:32,449
-Simulation theory is...
-Ah!
1407
01:26:32,548 --> 01:26:35,251
"Hypothesis," please.
Sorry, it doesn't matter.
1408
01:26:36,219 --> 01:26:38,654
Simulation hypothesis
1409
01:26:38,754 --> 01:26:41,690
is not testable, is it?
1410
01:26:42,959 --> 01:26:46,329
No, it's a matter of belief,
like any religion.
1411
01:26:46,429 --> 01:26:48,697
You either believe it,
green door,
1412
01:26:48,798 --> 01:26:50,632
or you don't believe it,
purple door.
1413
01:26:51,667 --> 01:26:54,237
With all due respect,
1414
01:26:55,472 --> 01:26:56,638
I...
1415
01:26:57,240 --> 01:26:59,109
I don't believe it.
1416
01:26:59,876 --> 01:27:03,746
I'm not smart enough
to say why, I just don't.
1417
01:27:03,847 --> 01:27:06,149
Do you believe the miracle
that I showed you?
1418
01:27:06,950 --> 01:27:07,750
Yes.
1419
01:27:07,851 --> 01:27:09,618
-Yeah?
-At first.
1420
01:27:11,321 --> 01:27:12,621
But now?
1421
01:27:12,721 --> 01:27:15,191
I think something
happened tonight
1422
01:27:15,291 --> 01:27:17,327
that you didn't expect.
1423
01:27:17,427 --> 01:27:19,029
It feels like
you're improvising,
1424
01:27:19,129 --> 01:27:21,630
trying to convince me
of a simulation theory
1425
01:27:21,730 --> 01:27:23,867
that's not sticking.
Am I right?
1426
01:27:26,769 --> 01:27:30,040
Uh, are you
asking me if you're right
1427
01:27:30,140 --> 01:27:31,107
that I am improvising
1428
01:27:31,207 --> 01:27:34,576
or you're right
that the simulation narrative
1429
01:27:34,676 --> 01:27:35,611
is not sticking?
1430
01:27:35,711 --> 01:27:38,148
Yes.
1431
01:27:40,950 --> 01:27:42,185
High-five.
1432
01:27:45,522 --> 01:27:46,990
So, in fact,
you agree with your friend.
1433
01:27:47,090 --> 01:27:49,526
You think that the Prophet
was just hallucinating
1434
01:27:49,625 --> 01:27:51,760
a meaningless,
near-death experience.
1435
01:27:52,362 --> 01:27:53,496
No.
1436
01:27:54,130 --> 01:27:56,266
I think you switched
the bodies.
1437
01:27:58,567 --> 01:28:00,904
I just haven't
figured out how yet.
1438
01:28:02,704 --> 01:28:03,907
I switched...
1439
01:28:04,541 --> 01:28:05,809
the bodies?
1440
01:28:11,181 --> 01:28:14,050
The doorbell rang
when the Elder got here.
1441
01:28:17,187 --> 01:28:19,089
Which drew our attentionto the stairs.
1442
01:28:19,189 --> 01:28:21,790
You would have beenprepared for that.
1443
01:28:24,461 --> 01:28:25,761
When we came back downstairs,
1444
01:28:25,862 --> 01:28:29,499
I noticed the woman wasn't in
the same position as before.
1445
01:28:29,598 --> 01:28:31,367
It was similar...
1446
01:28:31,468 --> 01:28:32,402
Her head is different.
1447
01:28:32,502 --> 01:28:35,671
But it was not the exact same.
1448
01:28:35,771 --> 01:28:39,342
I think another womanwho looked exactly like her
1449
01:28:39,442 --> 01:28:40,609
came into the basement
1450
01:28:40,709 --> 01:28:42,912
through a hidden dooror something,
1451
01:28:43,012 --> 01:28:46,416
disposed of her body and then
took her place at the table.
1452
01:28:46,516 --> 01:28:47,550
I see.
1453
01:28:47,683 --> 01:28:50,553
And then,
once we got back downstairs,
1454
01:28:50,652 --> 01:28:54,824
she read offa scripted prophecy
1455
01:28:54,924 --> 01:28:57,026
that you prepared for her.
1456
01:28:57,994 --> 01:29:01,763
Except the last thingshe said was,
1457
01:29:01,865 --> 01:29:03,166
"It is not real."
1458
01:29:03,266 --> 01:29:05,802
...not... real...
1459
01:29:05,902 --> 01:29:08,538
Maybe she was trying
to tell us
1460
01:29:08,637 --> 01:29:11,040
that the miracle wasn't real.
1461
01:29:12,909 --> 01:29:13,877
Ah.
1462
01:29:15,111 --> 01:29:16,745
You see what I mean when I say
1463
01:29:16,846 --> 01:29:19,182
something happened
that you didn't expect?
1464
01:29:19,282 --> 01:29:22,619
I think you gave her a script,
and she went off the book,
1465
01:29:22,718 --> 01:29:24,354
and now you're
trying to recover.
1466
01:29:26,523 --> 01:29:28,324
Well, if that's right,
then, uh,
1467
01:29:29,592 --> 01:29:32,195
there'd have to be another way
into this basement, yeah?
1468
01:29:33,296 --> 01:29:34,330
Shall we have a look?
1469
01:29:41,770 --> 01:29:43,039
I don't think there is.
1470
01:29:43,640 --> 01:29:45,074
No.
1471
01:29:45,508 --> 01:29:47,310
I'm not doing very well,
1472
01:29:47,410 --> 01:29:48,845
Sister Paxton.
1473
01:29:49,279 --> 01:29:51,047
Unless...
1474
01:30:50,473 --> 01:30:52,008
Which means that...
1475
01:30:53,309 --> 01:30:54,776
there would have to be
a dead body down there
1476
01:30:54,877 --> 01:30:56,512
if you were right, huh?
1477
01:30:56,613 --> 01:30:57,981
Correct.
1478
01:30:58,681 --> 01:31:00,083
How will you
test your theory?
1479
01:31:00,717 --> 01:31:02,118
I don't know.
1480
01:31:03,152 --> 01:31:05,688
But will you go
into that hole and
1481
01:31:05,787 --> 01:31:07,390
see if there's
somebody down there?
1482
01:31:07,490 --> 01:31:08,858
If I have to.
1483
01:31:09,692 --> 01:31:10,927
Why would you
do that?
1484
01:31:12,695 --> 01:31:15,632
Because I want
to know the truth,
1485
01:31:15,732 --> 01:31:18,001
and because the only way out
is through.
1486
01:31:19,235 --> 01:31:20,270
Robert Frost?
1487
01:31:20,903 --> 01:31:22,105
Swamp Thing.
1488
01:31:25,608 --> 01:31:27,043
Don't go into that cellar...
1489
01:31:28,878 --> 01:31:30,546
unless you are prepared
1490
01:31:30,647 --> 01:31:32,548
to discover the one,
true religion.
1491
01:32:16,893 --> 01:32:18,328
I knew it.
1492
01:34:43,372 --> 01:34:44,373
Hey.
1493
01:35:07,997 --> 01:35:09,732
Sorry about the cold.
1494
01:35:12,368 --> 01:35:13,669
Have you figured it out yet?
1495
01:35:17,440 --> 01:35:18,641
I think so.
1496
01:35:20,643 --> 01:35:21,711
So what is it?
1497
01:35:22,913 --> 01:35:27,450
What is the one,
true religion, Sister P?
1498
01:35:30,520 --> 01:35:31,521
It's...
1499
01:35:38,761 --> 01:35:41,030
When we first arrived,
1500
01:35:41,130 --> 01:35:43,232
you left us alone
in your living room.
1501
01:35:45,368 --> 01:35:47,537
We thought you were talkingto your wife,
1502
01:35:47,637 --> 01:35:50,072
but you were doingsomething else.
1503
01:35:50,874 --> 01:35:52,174
I was.
1504
01:35:52,275 --> 01:35:55,211
You took a key
from Sister Barnes' coat,
1505
01:35:55,311 --> 01:35:58,681
went outside to unlock
our bikes and hide them.
1506
01:36:03,185 --> 01:36:05,521
I noticed your hair was wetwhen you came back
1507
01:36:05,621 --> 01:36:08,724
with the drinks, like you wereout in the storm.
1508
01:36:08,825 --> 01:36:10,626
You did this, I assume,
because you didn't want
1509
01:36:10,726 --> 01:36:11,494
the Elder to find our bikes
1510
01:36:11,594 --> 01:36:12,829
when he came back
looking for us.
1511
01:36:14,163 --> 01:36:15,765
But there was something else
on your mind.
1512
01:36:16,967 --> 01:36:19,068
There was.
1513
01:36:20,570 --> 01:36:21,972
You returnedthe bike key
1514
01:36:22,071 --> 01:36:24,307
to the wrong coat pocket.
1515
01:36:25,074 --> 01:36:27,010
We thought this was a mistakeyou made.
1516
01:36:27,109 --> 01:36:28,277
Key.
1517
01:36:29,712 --> 01:36:31,647
But now I know it wasn't.
1518
01:36:31,747 --> 01:36:33,050
Why?
1519
01:36:34,350 --> 01:36:37,587
You gave the bike lock
to one of your prophets,
1520
01:36:37,687 --> 01:36:41,157
instructed them to lock
the final cellar door with it.
1521
01:36:41,257 --> 01:36:44,327
But why, why, why?
Why did I do that?
1522
01:36:45,227 --> 01:36:47,163
Because you wanted me to know
1523
01:36:47,263 --> 01:36:50,132
the only reason
I'm standing here right now
1524
01:36:50,232 --> 01:36:51,969
is because it is exactly
1525
01:36:52,069 --> 01:36:54,236
where you want me
to be standing.
1526
01:36:55,137 --> 01:36:57,373
I'm not here
because I chose to be.
1527
01:36:57,473 --> 01:36:59,810
I'm here because you made me
choose to be.
1528
01:36:59,910 --> 01:37:01,243
Oh.
1529
01:37:01,344 --> 01:37:05,681
Because you want me to believe
the one, true religion is...
1530
01:37:07,683 --> 01:37:08,885
...control.
1531
01:37:14,825 --> 01:37:16,425
That is exactly right.
1532
01:37:18,694 --> 01:37:21,865
Religion is just
a system of control...
1533
01:37:24,266 --> 01:37:26,003
It's okay.
1534
01:37:26,103 --> 01:37:27,336
I'll help you.
1535
01:37:27,436 --> 01:37:28,671
No, you see,
that's what's so interesting.
1536
01:37:28,771 --> 01:37:30,573
They don't want your help.
1537
01:37:30,673 --> 01:37:32,675
They...
they are exactly
1538
01:37:32,775 --> 01:37:33,844
where they chose to be.
1539
01:37:33,944 --> 01:37:35,311
But you killed that woman.
1540
01:37:35,411 --> 01:37:36,512
I disagree.
1541
01:37:36,612 --> 01:37:39,049
She... She chose to eat
a poisoned pie
1542
01:37:39,148 --> 01:37:41,084
because of her profound faith.
1543
01:37:41,183 --> 01:37:44,988
It is called drinking the...
anyone?
1544
01:37:46,923 --> 01:37:48,125
Kool-Aid.
1545
01:37:48,224 --> 01:37:49,659
It is true...
1546
01:37:49,759 --> 01:37:52,194
that I keep these ladies
a little chilly,
1547
01:37:52,294 --> 01:37:53,396
and a little peckish,
1548
01:37:53,496 --> 01:37:55,464
for which I am very sorry.
Sorry, ladies.
1549
01:37:55,999 --> 01:37:57,533
But only for the same reason
1550
01:37:57,633 --> 01:37:59,102
that your church goes to Haiti
1551
01:37:59,201 --> 01:38:01,671
to give out Bibles
after a hurricane.
1552
01:38:01,771 --> 01:38:04,240
It's easier to control
1553
01:38:04,340 --> 01:38:06,275
someone who has lost...
1554
01:38:06,375 --> 01:38:07,576
...everything.
1555
01:38:07,677 --> 01:38:09,578
You're absolutely right.
She did go off-book.
1556
01:38:12,214 --> 01:38:13,950
Why do you do this?
1557
01:38:14,051 --> 01:38:15,685
The question is,
1558
01:38:15,785 --> 01:38:17,486
why do you all let me?
1559
01:38:22,224 --> 01:38:24,193
Sorry...
1560
01:38:24,293 --> 01:38:26,295
You are here
because the ideas of others
1561
01:38:26,395 --> 01:38:28,364
have influenced every single
decision you've made
1562
01:38:28,464 --> 01:38:30,901
since the day you were born,
and I've been able to predict
1563
01:38:31,001 --> 01:38:33,202
every decision you would make
tonight because of that.
1564
01:38:41,178 --> 01:38:42,411
You have allowed them
1565
01:38:42,511 --> 01:38:44,613
to dictate
every decision of your life.
1566
01:38:46,348 --> 01:38:50,087
They decide who you worship,
1567
01:38:50,187 --> 01:38:52,722
where you worship,
what you worship.
1568
01:38:55,125 --> 01:38:58,929
They even dictate the garments
you wear under your clothes.
1569
01:39:00,097 --> 01:39:01,297
The what?
1570
01:39:02,866 --> 01:39:04,366
Your magic underwear.
1571
01:40:26,883 --> 01:40:28,285
No... No...
1572
01:40:28,384 --> 01:40:29,385
No...
1573
01:41:46,263 --> 01:41:47,763
Pray...
1574
01:41:50,733 --> 01:41:51,700
Pray.
1575
01:41:58,375 --> 01:41:59,943
Pray for us.
1576
01:42:04,413 --> 01:42:06,283
Praying...
1577
01:42:06,383 --> 01:42:08,018
...doesn't work.
1578
01:42:14,224 --> 01:42:17,693
Have you ever heard of
the great prayer experiment?
1579
01:42:23,532 --> 01:42:25,668
They divided patients
into groups.
1580
01:42:25,768 --> 01:42:29,438
Those who received prayers
and those who didn't.
1581
01:42:33,009 --> 01:42:35,644
The results of the study
were conclusive.
1582
01:42:36,112 --> 01:42:37,780
It doesn't work.
1583
01:42:38,614 --> 01:42:39,682
But I think it's beautiful
1584
01:42:39,782 --> 01:42:41,517
that we all pray
for each other...
1585
01:42:42,986 --> 01:42:45,255
...even though
we all probably know
1586
01:42:45,355 --> 01:42:47,190
it doesn't make a difference.
1587
01:42:50,026 --> 01:42:53,696
It's just nice to think about
someone other than yourself.
1588
01:42:55,698 --> 01:42:57,100
Even if it's you.
1589
01:43:10,347 --> 01:43:12,115
...I'm grateful
for all the trials
1590
01:43:12,215 --> 01:43:13,883
you've given me in my life.
1591
01:43:15,584 --> 01:43:18,487
And for your path
that you've laid out for me.
1592
01:43:18,587 --> 01:43:21,623
Quietly.
1593
01:45:03,460 --> 01:45:04,994
Goodbye, Sister.
1594
01:47:00,176 --> 01:47:05,248
โช Mama take this badgeoff me โช
1595
01:47:09,586 --> 01:47:14,958
โช I can't use it anymore โช
1596
01:47:18,995 --> 01:47:24,968
โช It's getting darktoo dark to see โช
1597
01:47:28,805 --> 01:47:35,044
โช I feel like I'm knockin' onHeaven's door โช
1598
01:47:38,881 --> 01:47:44,354
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1599
01:47:48,424 --> 01:47:53,762
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1600
01:47:58,234 --> 01:48:03,806
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1601
01:48:08,044 --> 01:48:13,349
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1602
01:48:37,173 --> 01:48:42,412
โช Mama put my gunsin the ground โช
1603
01:48:46,949 --> 01:48:52,221
โช I can't shoot them anymore โช
1604
01:48:56,225 --> 01:49:02,131
โช That long black cloudis comin' down โช
1605
01:49:06,235 --> 01:49:11,941
โช Feels like I'm knockin' onHeaven's door โช
1606
01:49:16,112 --> 01:49:21,617
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1607
01:49:25,655 --> 01:49:31,094
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1608
01:49:35,631 --> 01:49:41,003
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
1609
01:49:45,475 --> 01:49:50,980
โช Knock-knock-knockin'on Heaven's door โช
114089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.