All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld][AnimeKhor] 3D Kanojo - Real Girl - 04v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:11,080 همین که خودت خوش‌حالی، کافی نیست؟ 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,080 .نه... هنوز کافی نیست 3 00:00:13,330 --> 00:00:17,160 .هنوز نمی‌دونم چه سرازیری‌هایی توی زندگی وجود داره 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,620 !موو، یکم بیخیال باش 5 00:00:19,620 --> 00:00:21,910 چرا انقدر منفی‌بافی؟ 6 00:00:21,910 --> 00:00:25,080 ...ازوموچی، خودت که از دوران تاریک من خبر داری 7 00:00:25,450 --> 00:00:28,200 ...هرکی وقتی اونجوری دست رد به سینه‌ش 8 00:00:29,950 --> 00:00:32,120 !همه‌ش داری غر می‌زنی 9 00:00:32,120 --> 00:00:35,660 کل عمرت رو می‌خوای همینجوری منفی‌باف بمونی؟ 10 00:00:35,660 --> 00:00:36,540 ...ولی 11 00:00:36,540 --> 00:00:42,000 درکل، داشتن یه دوست‌دختر و دو تا !دوست، اصلا کافی نیست، خودت که می‌دونی 12 00:00:42,370 --> 00:00:47,250 فکر کردی فقط چون یکم شادی اومده سراغت !قراره بخاطرش تنبیه بشی؟ 13 00:00:47,410 --> 00:00:49,200 ...کـ-که اینطور 14 00:00:49,200 --> 00:00:51,330 .کمبود عزت نفس داشتم 15 00:00:52,330 --> 00:00:54,040 ...همین که می‌فهمی خوبه 16 00:00:56,040 --> 00:00:58,410 !ممنون، ازوموچی 17 00:01:02,620 --> 00:01:05,330 .سوتسون، ببخشید دیر کردم 18 00:01:05,330 --> 00:01:07,080 ...کلاس یکم طولانی شد 19 00:01:07,700 --> 00:01:10,250 .از منتظر موندن بدم نمیاد، پس نگرانش نباش 20 00:01:10,450 --> 00:01:12,790 ...ولی، بیشتر از یک ساعته که خودت تنهایی 21 00:01:13,040 --> 00:01:16,540 .وقتی می‌دونی کسی قراره بیاد، منتظر موندن حس خوبی داره 22 00:01:17,540 --> 00:01:20,750 .هی، قیافه‌ت شبیه توله سگ‌های سرراهی شده 23 00:01:20,750 --> 00:01:25,000 .با این‌حال، از خنگ بودنم متنفرم 24 00:01:25,000 --> 00:01:27,910 ولی اگه توی کارهای دیگه خوبی، پس عیبی نداره، نه؟ 25 00:01:29,660 --> 00:01:32,330 .سوتسون، بیا بهم درس بده 26 00:01:33,750 --> 00:01:36,790 ...بـ-باشه... اگه بتونم 27 00:01:44,550 --> 00:01:48,170 مهم‌ترین چیز 28 00:01:45,520 --> 00:01:50,900 Animworld.net Anime Khor :مترجم 29 00:01:45,520 --> 00:01:50,900 :زیرنویس تمامی انیمه‌های فصلی در کانال @AWsub 30 00:01:48,690 --> 00:01:50,900 دوست دختر سه بعدی - دختر واقعی 31 00:01:48,970 --> 00:01:52,600 چیزیه که کسی ازش خبر نداره 32 00:01:52,930 --> 00:01:56,680 چیز هایی که به نظر مهم می‌رسن 33 00:01:56,850 --> 00:02:00,220 ممکنه در طول زمان ناپدید بشن 34 00:02:00,310 --> 00:02:08,010 رنگ عشق، صورتیه 35 00:02:08,390 --> 00:02:14,390 درست مثل رنگ کف دست‌های یک نوزاد 36 00:02:16,470 --> 00:02:23,760 سوار بر باد بهاری 37 00:02:24,220 --> 00:02:30,430 شبیه خاطراتی که به سمت آسمون پر می‌کشن 38 00:02:32,310 --> 00:02:35,760 فصل جدید از راه می‌رسه 39 00:02:35,930 --> 00:02:41,720 از زمان گذر می‌کنه 40 00:02:41,720 --> 00:02:45,220 و کمی متفاوت از رویامه 41 00:02:45,220 --> 00:02:51,140 ولی چیز هایی که بیاد میارم خیلی مهمن 42 00:02:52,970 --> 00:02:56,850 مهم‌ترین کلمات 43 00:02:56,850 --> 00:03:00,970 شاید هیچوقت به کسی گفته نشن 44 00:03:00,970 --> 00:03:04,930 همه چیز درست می‌شه 45 00:03:04,930 --> 00:03:08,890 ممکنه زمان بگذره، ولی من یادم می‌مونه 46 00:03:08,890 --> 00:03:12,760 تو رو یادم می‌مونه 47 00:03:15,410 --> 00:03:19,750 قسمت⭐3 48 00:03:15,410 --> 00:03:19,750 "درباره دوران تاریکن" 49 00:03:15,580 --> 00:03:20,700 ...خب، واقعا ریاضیم بده، مثلا اینجاش 50 00:03:23,540 --> 00:03:25,120 گوش می‌دی، سوتسون؟ 51 00:03:26,080 --> 00:03:27,750 !اه، آره 52 00:03:28,370 --> 00:03:30,790 .خب، من این مسئله رو نمی‌فهمم 53 00:03:30,790 --> 00:03:31,620 .خب 54 00:03:31,620 --> 00:03:34,330 .اصلا نمی‌فهمم منظورش چیه 55 00:03:34,330 --> 00:03:35,080 !ها؟ 56 00:03:35,370 --> 00:03:38,290 پس خود مسئله رو نمی‌فهمی، ها؟ 57 00:03:38,290 --> 00:03:40,500 .این مشکل جدیه 58 00:03:40,500 --> 00:03:41,540 ...آره 59 00:03:41,790 --> 00:03:45,910 .ولی یه‌جورایی، اینکه تو توی کاری بد باشی، غافلگیرکننده است 60 00:03:49,120 --> 00:03:51,910 یه‌کم مجذوب ...شدم 61 00:03:49,120 --> 00:03:51,120 ...یه‌کم مجذوب شدم 62 00:03:51,950 --> 00:03:54,950 ،واقعا فهمیدن این سوال یکم سخته 63 00:03:54,950 --> 00:03:57,790 ...اول اعشارش رو ببر تا رقم اول 64 00:03:57,790 --> 00:03:58,660 .باشه 65 00:03:58,660 --> 00:03:59,870 ...بعد ازش انتگرال بگیر 66 00:03:59,870 --> 00:04:01,250 .باشه 67 00:04:01,250 --> 00:04:03,120 ...لباشو جمع کرده 68 00:04:05,080 --> 00:04:06,580 سوتسون؟ 69 00:04:06,580 --> 00:04:08,620 اصلا دلت می‌خواد بهم یاد بدی یا نه؟ 70 00:04:08,620 --> 00:04:10,450 ...می‌خوام! می‌خوام، ولی 71 00:04:10,450 --> 00:04:12,750 دفعه بعد باید ایتو رو خبر کنیم .و سه نفری انجامش بدیم 72 00:04:17,200 --> 00:04:18,580 ...یه لحظه 73 00:04:18,580 --> 00:04:20,660 می‌شه بیام کنارت بشینم؟ 74 00:04:20,660 --> 00:04:21,620 ها؟ 75 00:04:24,410 --> 00:04:26,620 .اگه یکم باشه عیبی نداره 76 00:04:27,660 --> 00:04:29,950 .هـ-هی، سوتسون 77 00:04:31,290 --> 00:04:35,080 !شـ-شرمنده! فقط یکم از خود بی‌خود شدم 78 00:04:35,080 --> 00:04:37,700 ،ازم خواست بهش درس بدم !پس این کارا چیه من می‌کنم؟ 79 00:04:37,700 --> 00:04:39,330 !من خیلی حال بهم زنم 80 00:04:40,580 --> 00:04:44,040 !دیدی چی‌شد!؟ حالا چه خاکی رو سرم بریزم؟ 81 00:04:45,500 --> 00:04:46,500 ها؟ 82 00:04:50,540 --> 00:04:52,200 این دیگه چه واکنشیه؟ 83 00:04:52,200 --> 00:04:56,250 تا الآن خودت همه جوره از این ...کارا می‌کردی، با این‌حال 84 00:04:56,250 --> 00:05:00,120 ...نه. یه‌دفعه‌ای بود، فقط یکم 85 00:05:11,200 --> 00:05:13,250 تو واقعا چته؟ 86 00:05:14,330 --> 00:05:17,200 ...چی‌کار کنم!؟ یه جورایی حس می‌کنم 87 00:05:17,200 --> 00:05:18,790 چی‌کار باید بکنم؟ 88 00:05:19,290 --> 00:05:22,540 ...انگار مامان‌هم هنوز نیومده خونه 89 00:05:23,250 --> 00:05:24,000 !برو تو کارش! حداقل ببوسش 90 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 !غیرممکنه... غیرممکنه، غیرممکنه !برو تو کارش! حداقل ببوسش 91 00:05:27,660 --> 00:05:29,000 !دید نزنین 92 00:05:29,000 --> 00:05:31,250 !اگه می‌خواین بیاین داخل، در بزنین 93 00:05:33,370 --> 00:05:36,830 هی، این یارو واقعا سوتسویه؟ 94 00:05:36,830 --> 00:05:40,120 .احتمالا خودشه. به اوتاکو بودن معروفه 95 00:05:40,120 --> 00:05:42,500 .داره راهنمای بازی می‌خونه 96 00:05:42,500 --> 00:05:44,200 .باورم نمی‌شه 97 00:05:44,450 --> 00:05:47,540 ایگاراشی سان با این یارو قرار می‌ذاره؟ 98 00:05:48,660 --> 00:05:50,250 .اصلا مالی نیست 99 00:05:51,700 --> 00:05:53,370 این چیه؟ 100 00:05:54,250 --> 00:05:58,870 برای سوتسوی هیکاری بعد مدرسه، پشت .باشگاه منتظرتم 101 00:05:54,250 --> 00:05:58,660 ،هروقت یه همچین چیزی برام میاد !فقط چیزای بد اتفاق میافته 102 00:05:58,910 --> 00:06:01,870 !فقط چیزای بد 103 00:06:02,580 --> 00:06:03,790 !صبح بخیر، سوتسوی 104 00:06:03,790 --> 00:06:06,080 !اه، این چیه!؟ نامه عشقولانه است؟ 105 00:06:06,870 --> 00:06:08,870 !واقعا خیلی محبوبیا 106 00:06:08,870 --> 00:06:11,330 !عمرا! یکم به مغزت فشار بیار 107 00:06:11,330 --> 00:06:15,120 !احتمال اینکه الکی باشه 100 درصده 108 00:06:15,700 --> 00:06:18,000 !ایی، واقعا اومد 109 00:06:18,000 --> 00:06:19,040 !چندش 110 00:06:19,040 --> 00:06:21,000 !از کجا معلوم؟ 111 00:06:21,000 --> 00:06:23,830 !الآن یه دوست‌دختر خوشگل داری که عاشقته 112 00:06:23,830 --> 00:06:26,040 !چرا همه‌ش فکرای منفی می‌کنی؟ 113 00:06:26,040 --> 00:06:28,500 اگه واقعی باشه چی؟ 114 00:06:28,500 --> 00:06:30,750 می‌خوای الکی منتظرش بذاری؟ 115 00:06:31,450 --> 00:06:34,410 ...که اینطور. این بده 116 00:06:34,410 --> 00:06:36,500 .البته اگه واقعا کسی باشه 117 00:06:38,290 --> 00:06:40,410 !گفتم که الکیه 118 00:06:40,790 --> 00:06:43,620 .ولی اینجوریش به فکرم نرسیده بود 119 00:06:44,410 --> 00:06:46,450 قراره کتک بخورم؟ 120 00:06:46,450 --> 00:06:50,120 تو واقعا با ایگاراشی سان قرار می‌ذاری؟ 121 00:06:51,950 --> 00:06:52,830 .آره 122 00:06:53,080 --> 00:06:54,040 چرا؟ 123 00:06:54,040 --> 00:06:55,790 ازش آتویی چیزی داری؟ 124 00:06:55,790 --> 00:06:58,790 !فکر کردی می‌تونم؟ !خیلی کار وحشتناکیه 125 00:06:58,790 --> 00:07:02,540 پس چرا ایگاراشی سان باید با کسی مثل تو قرار بذاره؟ 126 00:07:02,540 --> 00:07:03,870 منظورت چیه"چرا"؟ 127 00:07:03,870 --> 00:07:05,910 باید از اولش تعریف کنم؟ 128 00:07:05,910 --> 00:07:07,870 !منظورم این نبود 129 00:07:07,870 --> 00:07:09,370 .چقدر تو خنگی 130 00:07:10,790 --> 00:07:13,330 .من عاشق دوست‌دخترت شدم 131 00:07:13,330 --> 00:07:15,330 .دارم می‌گم بدش به من 132 00:07:15,330 --> 00:07:16,290 چـ-؟ 133 00:07:16,290 --> 00:07:18,160 -عمرا همچین کار 134 00:07:21,910 --> 00:07:24,540 تو چیت از من سر تره؟ 135 00:07:25,250 --> 00:07:28,330 ...هیچی... ولی 136 00:07:28,330 --> 00:07:29,120 .نه 137 00:07:29,370 --> 00:07:32,330 فکر کردی براش کافی هستی؟ 138 00:07:32,540 --> 00:07:36,000 .هیچوقت همچین فکری نکردم. حتی یه‌بار 139 00:07:36,000 --> 00:07:36,910 ...ولی 140 00:07:38,200 --> 00:07:41,540 زبون آدم حالیت نمی‌شه؟ 141 00:07:42,410 --> 00:07:46,500 تو، تا حالا هرچی خواستی بدست آوردی، نه؟ 142 00:07:46,500 --> 00:07:47,370 چی؟ 143 00:07:47,370 --> 00:07:50,580 .تو خوشتیپی، محبوبی، و اعتماد به نفس داری 144 00:07:50,580 --> 00:07:52,410 .دوستان زیادیم داری 145 00:07:52,410 --> 00:07:55,750 برای همین فکر می‌کنی با تهدید و زور .به هرچی که بخوای می‌رسی 146 00:07:56,040 --> 00:07:58,500 .تو از اون دسته آدمایی که ازشون متنفرم 147 00:08:03,250 --> 00:08:06,160 .دیدی. لعنتی 148 00:08:07,080 --> 00:08:10,700 .مهم نیست چقدر مسخره باشه، همیشه آخرش بازنده منم 149 00:08:11,250 --> 00:08:13,200 .همیشه همینطور بوده 150 00:08:13,540 --> 00:08:16,950 .همیشه فکر می‌کردم مشکلی باهاش ندارم 151 00:08:17,950 --> 00:08:21,410 ...در حالت عادی، مشکلی نبود، ولی 152 00:08:25,540 --> 00:08:27,950 ها؟ سوتسوی، سرما خوردی؟ 153 00:08:27,950 --> 00:08:29,000 ...آره 154 00:08:29,000 --> 00:08:32,450 ،من امروز زودتر می‌رم خونه .فقط اومدم بهت خبر بدم 155 00:08:32,580 --> 00:08:33,910 ...بـ-باشه 156 00:08:37,700 --> 00:08:38,870 ...لعنتی 157 00:08:39,200 --> 00:08:43,200 اون یارو... می‌خواد بهش نزدیک بشه؟ 158 00:08:43,200 --> 00:08:44,370 ...ولی 159 00:08:44,370 --> 00:08:49,870 ،حتی اگه یه پسر دیگه بهش اعتراف کنه تضمینی هست که منو انتخاب کنه؟ 160 00:08:53,040 --> 00:08:57,620 یعنی الآن چقدر من رو دوست داره؟ 161 00:08:53,290 --> 00:08:57,620 یعنی الآن چقدر من رو دوست داره؟ 162 00:08:57,620 --> 00:09:06,160 سوتسوی که گیج شده بود رفت به پارک، جایی که همیشه توی دوران تاریکش .اونجا مخفی می‌شد 163 00:08:58,580 --> 00:09:01,290 .هرچی نباشه من فقط یه اوتاکوام 164 00:09:01,290 --> 00:09:05,450 .دلم براش می‌سوزه که کسی مثل من دوست پسرشه 165 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 چی‌شده دختر کوچولو؟ گم شدی؟ 166 00:09:12,000 --> 00:09:13,040 .اه، نه 167 00:09:13,040 --> 00:09:16,700 ،وقتی دیدمت فکر کردم اینطوریه ...ولی اصلا علاقه‌ای ندارم 168 00:09:16,700 --> 00:09:18,450 اتفاقی افتاده؟ 169 00:09:18,660 --> 00:09:23,250 ...نمی‌دونم برادرم کجاست 170 00:09:23,250 --> 00:09:25,120 یادته قبلا کجا بودی؟ 171 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 .نه 172 00:09:26,120 --> 00:09:27,500 می‌تونی آدرست رو بهم بگی؟ 173 00:09:27,500 --> 00:09:28,450 .نه 174 00:09:28,450 --> 00:09:30,450 ...اه... پس بریم پیش پلیس 175 00:09:30,450 --> 00:09:31,620 !نه 176 00:09:32,040 --> 00:09:37,120 می‌دم مامان حلش کنه 177 00:09:33,540 --> 00:09:37,160 می‌خوای بیای خونه من؟ .یه برادر هم‌سن تو دارم 178 00:09:37,160 --> 00:09:38,040 ها؟ 179 00:09:38,040 --> 00:09:39,290 !آنزو 180 00:09:39,620 --> 00:09:40,870 !داداش 181 00:09:40,870 --> 00:09:42,620 -پس اینجا بودی، آنزو 182 00:09:45,830 --> 00:09:46,790 !تو 183 00:09:46,790 --> 00:09:49,330 !با خواهر من چی‌کار داشتی؟ 184 00:09:49,330 --> 00:09:50,500 ...هیچکاری نداشتم 185 00:09:50,500 --> 00:09:52,290 !داداش 186 00:09:52,290 --> 00:09:53,410 !خنگول 187 00:09:53,410 --> 00:09:55,750 نگفتم جلو سوپرمارکت منتظر بمونی؟ 188 00:09:55,750 --> 00:10:00,000 ...بین این همه آدم اومدی پیش این اوتاکو !معلوم نیست چه بلایی ممکن بود سرت بیاره 189 00:10:00,580 --> 00:10:03,370 !شما درباره سیستم اوتاکویی دچار سوءتفاهم شدین 190 00:10:03,370 --> 00:10:04,910 !من لولیکون نیستم 191 00:10:04,910 --> 00:10:05,620 ها؟ 192 00:10:05,620 --> 00:10:07,040 !درکل، شما عوضی‌ها خنگین 193 00:10:07,040 --> 00:10:09,370 !باورم نمی‌شه یه دختر کوچولو رو تنهایی ول کردی 194 00:10:09,370 --> 00:10:13,870 می‌خوای یه ساعت درباره وحشتناکی یه لولیکون واقعی برات توضیح بدم؟ 195 00:10:14,000 --> 00:10:16,080 خفه شو! مشکلت چیه؟ 196 00:10:16,660 --> 00:10:17,700 .بریم، آنزو 197 00:10:18,000 --> 00:10:20,660 !باید هرچه سریع‌تر از این اوتاکو دور بشیم 198 00:10:20,870 --> 00:10:22,870 !هی، یه لحظه وایسا 199 00:10:23,790 --> 00:10:24,950 چی می‌خوای؟ 200 00:10:26,450 --> 00:10:29,290 می‌خوای درباره اون... چی‌کار کنی؟ 201 00:10:29,500 --> 00:10:32,290 .خودتم خوب می‌دونی، قراره ازت بگیرمش 202 00:10:32,290 --> 00:10:35,950 .واضحه که من به تو نمی‌بازم 203 00:10:38,450 --> 00:10:40,620 ...انگار می‌خوای زار بزنی 204 00:10:40,620 --> 00:10:42,660 خب، حالا می‌خوای چی‌کار کنی، اوتاکو؟ 205 00:10:43,790 --> 00:10:46,830 .کاری ازم بر نمیاد 206 00:10:47,660 --> 00:10:53,660 فقط می‌تونم عکساتو توی فضای مجازی پخش کنم .و کلی دروغ درباره‌ات بنویسم، همین 207 00:10:53,660 --> 00:10:55,620 !عوضی! می‌زنم می‌کشمتا 208 00:10:57,580 --> 00:10:59,000 !آنزو، جیغ بزن 209 00:10:59,370 --> 00:11:00,120 ها؟ 210 00:11:00,120 --> 00:11:01,660 !زودباش، فقط جیغ بزن 211 00:11:05,540 --> 00:11:06,700 !چی‌شده؟ 212 00:11:06,700 --> 00:11:07,330 ها؟ 213 00:11:07,330 --> 00:11:10,910 !پلیس، اینجا! این یارو خواهرم رو اذیت کرده 214 00:11:10,910 --> 00:11:11,580 !چی؟ 215 00:11:11,580 --> 00:11:13,700 !چی‌کار کردی؟ 216 00:11:14,500 --> 00:11:18,250 .الآن به خونه‌ات زنگ می‌زنم 217 00:11:18,870 --> 00:11:21,160 !خنگول، حالتو می‌گیرم مامان، اون چیه؟ 218 00:11:21,160 --> 00:11:21,540 !خنگول، حالتو می‌گیرم 219 00:11:22,160 --> 00:11:25,000 چه غلطی داره می‌کنه؟ 220 00:11:27,330 --> 00:11:28,790 ...لعنتی 221 00:11:29,540 --> 00:11:33,330 ،آخرش چون مدرکی نداشتن ولم کردن 222 00:11:33,330 --> 00:11:35,370 ،فقط با یه تعهدنامه ختم به‌خیر شد 223 00:11:35,370 --> 00:11:38,410 !ولی باعث شد مادرم گریه کنه 224 00:11:38,910 --> 00:11:40,540 ...هی، ببین 225 00:11:40,540 --> 00:11:41,410 ها؟ 226 00:11:44,580 --> 00:11:45,620 !نه 227 00:11:45,620 --> 00:11:46,620 .اومد 228 00:11:46,620 --> 00:11:48,790 .نباید بیای مدرسه، لولیکون 229 00:11:50,700 --> 00:11:51,870 .می‌دونم 230 00:11:51,870 --> 00:11:55,540 ...این جو خیلی آشنا رو می‌شناسم 231 00:11:57,000 --> 00:12:00,290 .این یارو تا این حد حاضره پیش بره 232 00:12:02,120 --> 00:12:03,870 ...دوران تاریک من 233 00:12:06,830 --> 00:12:08,620 .واقعا حال بهم زنه 234 00:12:08,620 --> 00:12:10,910 .باورم نمیشه به یه دختربچه نظر داشت 235 00:12:10,910 --> 00:12:12,580 .نزدیک ما نیا 236 00:12:12,910 --> 00:12:15,750 .الآن بیشتر ترسناکه تا حال بهم زن 237 00:12:15,910 --> 00:12:19,000 ...این چیه؟ باورم نمی‌شه می‌گن من لولیکونم 238 00:12:19,000 --> 00:12:21,330 .انقدر دروغش باور پذیره که نمی‌تونم از خودم دفاع کنم 239 00:12:21,330 --> 00:12:24,580 .نه... حتی اگه از خودم دفاع کنم کسی باور نمی‌کنه 240 00:12:24,580 --> 00:12:30,120 ،تا حالا با بقیه درست ارتباط برقرار نکردم .پس ممکن نیست یه دفعه بهم اعتماد کنن 241 00:12:30,700 --> 00:12:33,200 ...اه، یادش به شر 242 00:12:33,200 --> 00:12:36,370 .اونجوری که همه بهم زل زدن 243 00:12:36,370 --> 00:12:39,700 .تازه از این به بعد جوری باهام رفتار می‌کنن انگار سمیم 244 00:12:47,870 --> 00:12:49,160 .سوتسون 245 00:12:51,290 --> 00:12:53,540 .یه مدت نزدیک من نیا 246 00:12:53,540 --> 00:12:54,660 چرا؟ 247 00:12:55,370 --> 00:12:57,250 شایعات رو شنیدی، نه؟ 248 00:12:57,540 --> 00:13:02,080 .الآن تو دوست‌دختر یه لولیکونی .برای تو هم بد می‌شه 249 00:13:02,080 --> 00:13:05,290 .من با لولیکون بودنت مشکلی ندارم 250 00:13:05,290 --> 00:13:10,120 .احتمالا برای دلگرمی من می‌گی... ولی نیستم 251 00:13:10,370 --> 00:13:12,000 .شوخی کردم 252 00:13:12,000 --> 00:13:14,950 .امکان نداره شایعات رو باور کنم 253 00:13:14,950 --> 00:13:16,950 .تو همچین آدمی نیستی 254 00:13:20,000 --> 00:13:22,080 .همون بهتره یه مدت نزدیکم نیای 255 00:13:22,080 --> 00:13:22,950 ...ولی 256 00:13:22,950 --> 00:13:23,910 .همین که گفتم 257 00:13:24,370 --> 00:13:25,540 .فعلا 258 00:13:33,250 --> 00:13:37,450 .حقیقتش، وقتی توی این حالت منو می‌بینه احساس درموندگی می‌کنم 259 00:13:39,000 --> 00:13:40,160 .سوتسوی 260 00:13:41,040 --> 00:13:45,250 .لازم نیست به خودت فشار بیاری .تو هم یه همچین چیزای بدت میاد دیگه 261 00:13:45,910 --> 00:13:47,290 چی داری می‌گی؟ 262 00:13:47,290 --> 00:13:51,580 !من بهت باور دارم، سوتسوی !برام اصلا مهم نیست بقیه چی می‌گن 263 00:13:52,160 --> 00:13:53,500 .ایتو 264 00:13:55,370 --> 00:13:57,660 .اه، ایشینو سان 265 00:13:57,660 --> 00:14:01,250 .ناامیدم کردی، سوتسوی .حالم رو بهم می‌زنی 266 00:14:05,660 --> 00:14:10,450 .فکر می‌کنم بهترین بخش ایشینو سان همین رک بودنشه 267 00:14:10,700 --> 00:14:13,950 ...ولی الآن جوری بهم نگاه کرد که انگار یه تیکه آشغالم 268 00:14:14,290 --> 00:14:14,790 .چندش 269 00:14:14,790 --> 00:14:15,950 ...لولیکونه 270 00:14:15,370 --> 00:14:15,950 می‌خواد بره دانشگاه چی‌کار؟ 271 00:14:15,950 --> 00:14:16,790 می‌خواد بره دانشگاه چی‌کار؟ 272 00:14:17,290 --> 00:14:22,450 ولی، مضنون به دزدیدن یه دختر بچه بودن توی دبیرستان 273 00:14:22,450 --> 00:14:26,290 .و اذیت شدن توی راهنمایی، کاملا با هم فرق دارن 274 00:14:27,160 --> 00:14:28,120 !هی 275 00:14:28,950 --> 00:14:31,750 چرا جوری اینجا نشستی انگار آب از آب تکون نخورده؟ 276 00:14:31,750 --> 00:14:34,500 همه دخترا ترسیدن، می‌فهمی؟ 277 00:14:35,160 --> 00:14:36,790 .این اصلا خنده دار نیست 278 00:14:44,450 --> 00:14:46,870 .بیا یه مدت جدا از هم بریم خونه 279 00:14:52,700 --> 00:14:53,870 .ایگاراشی سان 280 00:14:55,120 --> 00:14:56,040 -امم، من 281 00:14:56,040 --> 00:14:57,200 .اون کافیه 282 00:14:58,200 --> 00:15:00,370 ...چی؟ وایسا، من هنوز 283 00:15:00,370 --> 00:15:03,080 !وایسا! حداقل بذار حرفم تموم بشه 284 00:15:06,330 --> 00:15:08,000 می‌شه ولم کنی؟ 285 00:15:09,330 --> 00:15:10,450 ...دروغه 286 00:15:10,450 --> 00:15:13,500 ...باورم نمی‌شه حتی حاضر نیست به حرفم گوش بده 287 00:15:14,200 --> 00:15:16,500 !یعنی تا این حد اون اوتاکو رو دوست داری؟ 288 00:15:16,500 --> 00:15:20,750 از اول بهت گفتم، نه؟ !فقط خودش برام کافیه 289 00:15:20,750 --> 00:15:22,080 !اصلا درک نمی‌کنم 290 00:15:22,080 --> 00:15:24,450 چی اون اوتاکو لولیکون خوبه؟ 291 00:15:24,950 --> 00:15:28,700 .اصلا لازم نیست چیزی رو درک کنی 292 00:15:29,410 --> 00:15:31,910 .هیچوقت کسی که اون شایعات رو پخش کرده نمی‌بخشم 293 00:15:36,040 --> 00:15:40,750 یعنی من به اون یارو باختم؟ 294 00:15:41,000 --> 00:15:43,120 به اون اوتاکو؟ 295 00:15:43,120 --> 00:15:44,330 !دروغه 296 00:15:52,120 --> 00:15:53,450 !کائورو کون 297 00:16:02,500 --> 00:16:05,410 !چی‌ شده؟ امروز سرحال نیستی 298 00:16:05,750 --> 00:16:08,000 .زندگیم دیگه تمومه 299 00:16:08,370 --> 00:16:09,250 ها؟ 300 00:16:09,250 --> 00:16:13,080 !الآن من... برادر یا خلافکارم 301 00:16:13,790 --> 00:16:20,450 ،سخت درس خوندم تا رتبه‌ام بالا بره ...تا بتونم محبوب بشم ولی 302 00:16:20,450 --> 00:16:22,200 .همه‌ش تمومه 303 00:16:22,200 --> 00:16:25,450 ها؟ چه اتفاقی افتاده، کائورو کون؟ 304 00:16:25,950 --> 00:16:27,950 .نمی‌تونم بگم 305 00:16:27,950 --> 00:16:31,910 !مشکلی نیست! من همیشه طرف توئم، کائورو کون 306 00:16:33,290 --> 00:16:34,540 ...آنزو چان 307 00:16:35,160 --> 00:16:37,120 !با من حرف بزن، کائورو کون 308 00:16:38,620 --> 00:16:39,830 ...راستش 309 00:16:41,540 --> 00:16:42,750 .من برگشتم 310 00:16:43,000 --> 00:16:46,870 .تو گوشه‌گیر بودی، ولی آزارت به مورچه نمی‌رسید 311 00:16:46,870 --> 00:16:48,290 !از فعل گذشته استفاده نکن 312 00:16:48,290 --> 00:16:51,540 .گفتم که، ماجرای دیروز همه‌اش سوءتفاهم بود 313 00:16:51,540 --> 00:16:52,910 !سوءتفاهم و کوفت؟ 314 00:16:52,910 --> 00:16:54,790 !فقط می‌تونم حقیقت رو بپذیرم 315 00:16:54,790 --> 00:16:59,290 .نیت: کسی که نه تحصیل می‌کنه، نه کار 316 00:16:54,790 --> 00:16:59,290 !دیگه کارت تمومه، حتما نیت می‌شی 317 00:17:01,500 --> 00:17:04,660 .خب، فعلا نمی‌تونم خونه یا مدرسه رو کاریش کنم 318 00:17:05,040 --> 00:17:08,250 .فقط باید تا می‌تونم تحمل کنم 319 00:17:11,910 --> 00:17:18,870 احتمالا خیلی خودخواهانه است که .وقتی توی این حالتم، بخوام پیشم باشه 320 00:17:20,540 --> 00:17:21,540 ...ولی 321 00:17:27,120 --> 00:17:28,410 الو؟ 322 00:17:29,370 --> 00:17:31,080 .غافلگیرم کردی 323 00:17:31,080 --> 00:17:33,080 .فکرشو نمی‌کردم بهم زنگ بزنی 324 00:17:33,870 --> 00:17:36,080 امروز خوب بود؟ 325 00:17:36,080 --> 00:17:39,000 .لازم نیست نگران اون چیزا باشی 326 00:17:39,000 --> 00:17:42,200 .قبلا هم گفتم، به این چیزا عادت کردم 327 00:17:42,450 --> 00:17:46,870 .هرکاری کنن نمی‌تونن اراده منو بشکنن 328 00:17:46,870 --> 00:17:49,500 .حتی اگه تخم‌مرغ به طرفم پرت کنن 329 00:17:49,500 --> 00:17:50,910 منظورت چیه؟ 330 00:17:51,540 --> 00:17:53,120 .فقط داشتم فکر می‌کردم 331 00:17:53,370 --> 00:17:56,540 .از خیلی وقت پیش همچین آدمی بودم 332 00:17:56,540 --> 00:18:00,370 .آدمی نبودم که بقیه ازم خوششون بیاد 333 00:18:00,700 --> 00:18:02,160 ...به همین خاطر 334 00:18:00,910 --> 00:18:01,910 ...به همین خاطر 335 00:18:02,660 --> 00:18:08,160 .اصلا مجبور نیستی با آدمی مثل من قرار بذاری 336 00:18:09,160 --> 00:18:14,040 ،پسرای خوب زیادی هست .و خیلی‌هاشونم از من بهترن 337 00:18:14,040 --> 00:18:15,290 .سوتسون 338 00:18:15,540 --> 00:18:17,700 .نمی‌ذارم بیشتر از این چیزی بگی 339 00:18:19,790 --> 00:18:22,660 ...شخصی که من عاشقشم 340 00:18:22,660 --> 00:18:28,450 ،از همه مهربون‌تره، به دوستاش اهمیت میده .و یکم سر به هوا ولی دوست‌داشتنیه 341 00:18:29,000 --> 00:18:31,540 .اون بترین پسر توی دنیاست 342 00:18:33,200 --> 00:18:35,790 ،"جای اینکه بگی "به اندازه کافی خوب نیستم 343 00:18:35,790 --> 00:18:38,620 ."بگو "من همینم، پس بیا پیشم 344 00:18:39,540 --> 00:18:45,290 .اگه من رو دوست داری، تنهایی با خودت تصمیم نگیر .با منم در میون بذار 345 00:18:49,580 --> 00:18:51,000 .لعنتی 346 00:18:51,000 --> 00:18:53,660 ..."تا الآن بیشتر از هزار بار بهم گفتن"حال بهم‌زن 347 00:18:53,660 --> 00:18:56,910 ...با اینکه کم کم داشتم حرفاشون رو قبول می‌کردم 348 00:18:58,370 --> 00:19:01,290 چطور قلبم انقدر درد می‌کنه؟ 349 00:19:07,660 --> 00:19:10,950 !اصلا یاد نمی‌گیری، نه؟ نیا مدرسه 350 00:19:10,950 --> 00:19:13,080 !گفتیم که حال بهم زنی 351 00:19:15,790 --> 00:19:18,450 .اون بترین پسر توی دنیاست 352 00:19:19,700 --> 00:19:21,540 به چی‌ می‌خندی؟ 353 00:19:21,540 --> 00:19:23,660 .شرمنده! هیچی 354 00:19:24,370 --> 00:19:27,500 ...لعنتی! باید جلوی خنده‌مو بگیرم 355 00:19:28,910 --> 00:19:30,870 .ایی، داره الکی می‌خنده 356 00:19:30,870 --> 00:19:32,120 .واقعا حال بهم‌زنه 357 00:19:32,120 --> 00:19:33,830 .خنده‌شم چندشه 358 00:19:36,330 --> 00:19:38,660 چی؟ با هم نمی‌ریم خونه؟ 359 00:19:38,870 --> 00:19:41,160 .نه تا آبا از آسیاب نیفتاده 360 00:19:41,160 --> 00:19:42,450 ...بیخیال 361 00:19:42,450 --> 00:19:44,700 .شرمنده. فعلا 362 00:19:50,410 --> 00:19:52,580 .خیلی کله شقه 363 00:20:02,790 --> 00:20:04,040 حالت خوبه؟ 364 00:20:04,250 --> 00:20:07,080 !ممنون! آبجی خوشگل 365 00:20:08,790 --> 00:20:11,790 آبجی، تو هم به این مدرسه می‌ری؟ 366 00:20:11,790 --> 00:20:13,000 .آره 367 00:20:13,000 --> 00:20:17,290 آبجی، می‌دونی تاکاناشی میتسویا از کلاس 3 د کجاست؟ 368 00:20:17,290 --> 00:20:20,290 کلاس د؟ نمی‌دونم هنوز هستن یا نه؟ 369 00:20:21,250 --> 00:20:23,330 ایگاراشی سان و... آنزو؟ 370 00:20:23,500 --> 00:20:24,620 !داداش 371 00:20:24,620 --> 00:20:27,080 چی؟ با هم چیکار می‌کنین؟ 372 00:20:27,330 --> 00:20:30,330 پس برادرش تویی، ها؟ 373 00:20:30,330 --> 00:20:34,290 !وقتی افتادم این آبجی کمکم کرد 374 00:20:34,290 --> 00:20:37,250 !خب، خیلی ممنون که هوای خواهرم رو داشتی 375 00:20:37,250 --> 00:20:39,330 .اصلا کار خاصی نکردم 376 00:20:39,330 --> 00:20:40,750 .لطفا ولم کن 377 00:20:40,750 --> 00:20:43,160 !مهم‌تر از اون، داداش 378 00:20:43,160 --> 00:20:45,540 !چیه، آنزو؟ الآن وقتش نیست 379 00:20:45,540 --> 00:20:47,250 .خب، من دیگه می‌رم 380 00:20:47,250 --> 00:20:48,580 !صبر کن، ایگاراشی سان 381 00:20:48,580 --> 00:20:50,830 !هی، گوش کن 382 00:20:50,830 --> 00:20:52,950 چیه، آنزو؟ 383 00:20:52,950 --> 00:20:58,910 !اون آدمی که اون روز پلیسا بردن !داداش کائورو کون بود 384 00:20:59,080 --> 00:20:59,950 چی؟ 385 00:21:01,620 --> 00:21:05,750 !کائورو کون خیلی ناراحته !حتی ناهارم نمی‌خوره 386 00:21:05,750 --> 00:21:07,870 !بخاطر اینه که من جیغ زدم 387 00:21:07,870 --> 00:21:10,580 !چون تو بهم گفتی جیغ بزنم 388 00:21:10,580 --> 00:21:14,120 چیکار کنم؟ چه خاکی رو سرم بریزم؟ 389 00:21:22,280 --> 00:21:36,580 Animworld.net Anime Khor :مترجم 390 00:21:22,280 --> 00:21:36,580 :زیرنویس تمامی انیمه‌های فصلی در کانال @AWsub 391 00:21:36,370 --> 00:21:40,830 از خواب بیدار شدم و به آسمون نگاه کردم 392 00:21:41,330 --> 00:21:46,160 و به اون کلمات زیبایی که توی قلبم بود فکر کردم 393 00:21:46,370 --> 00:21:50,540 اگه فقط می‌تونستم بدون نگرانی باهات حرف بزنم 394 00:21:51,080 --> 00:21:56,040 این همه ترس و نگرانی دارن روی هم جمع می‌شن 395 00:21:57,410 --> 00:22:00,410 واقعا اینجوری عیبی نداره؟ 396 00:22:01,000 --> 00:22:05,660 چند میلیون سال نوری باید درد بکشم؟؟ 397 00:22:05,910 --> 00:22:08,830 زودباش در رو باز کن 398 00:22:09,000 --> 00:22:10,910 و خودت رو نشون بده 399 00:22:10,910 --> 00:22:15,830 خودت می‌دونی، بیشترش بی معنیه 400 00:22:16,410 --> 00:22:20,330 ترسی که به خوبی از چشمام می‌خونی 401 00:22:21,040 --> 00:22:25,540 مطمئنا با افسوس همراهه 402 00:22:25,540 --> 00:22:30,580 آسمونی که هردومون تماشاش می‌کردیم 403 00:22:30,580 --> 00:22:35,500 حتما فردامون رو روشن می‌کنه 404 00:22:35,910 --> 00:22:37,620 می‌خوام ببینمت 405 00:22:37,620 --> 00:22:40,120 اصلا کار آسونی نیست، نه؟ 406 00:22:40,120 --> 00:22:42,870 هی، بی تجربه‌ها 407 00:22:42,870 --> 00:22:46,620 به جوانی ایمان دارن 35247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.