All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld][AnimeKhor] 3D Kanojo - Real Girl - 03v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,750 --> 00:00:08,950 .سوتسون 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,830 ...اه، چی شده؟ امروز خیلی خودتو بهم می‌چسبونی 3 00:00:13,330 --> 00:00:17,000 واقعا؟ ولی هرکاری دوست داشته باشی .می تونی انجام بدی، می‌دونی 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,410 .هر چی نباشه باهم قرار می‌ذاریم دیگه 5 00:00:19,620 --> 00:00:21,790 هـ-هرکاری بخوام؟ 6 00:00:22,120 --> 00:00:22,870 .آره 7 00:00:23,080 --> 00:00:26,910 پس، می تونم مو هاتو نوازش کنم؟ 8 00:00:26,910 --> 00:00:28,540 !همونجا وایسا 9 00:00:28,660 --> 00:00:31,410 سوتسوی! تو دیگه چه‌جور منحرفی هستی؟ 10 00:00:31,410 --> 00:00:32,790 !ا-ازوموچی؟ 11 00:00:32,790 --> 00:00:36,370 !تا همین دیروز همه‌ش می‌گفتی من زنتم 12 00:00:36,370 --> 00:00:37,000 !ها؟ 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,410 !راست می‌گه، سوتسوی 14 00:00:38,410 --> 00:00:41,870 !تازه گفته بودی کل امروز رو بازی می‌کنیم 15 00:00:41,870 --> 00:00:43,040 ایتو، تو هم؟ 16 00:00:43,040 --> 00:00:45,160 .اگه تو بخوای، باشه 17 00:00:45,160 --> 00:00:46,580 !مطمئنی!؟ صورتم‌هم میشه بمالم؟ 18 00:00:46,580 --> 00:00:49,160 !بین من و این دختره ایروها یکی رو انتخاب کن 19 00:00:49,160 --> 00:00:53,120 !سوءتفاهم شده !...فقط چون مو هاش خیلی نرمن می‌خواستم 20 00:00:53,120 --> 00:00:55,620 !مردک خوائن 21 00:00:57,160 --> 00:00:59,160 چی؟ خواب دیدم؟ 22 00:01:05,620 --> 00:01:08,620 ...اه، آره، اومده بود خونه ما 23 00:01:14,660 --> 00:01:16,540 !چیکار دارم می‌کنم؟ 24 00:01:18,040 --> 00:01:20,660 .اخیرا خیلی عجیب شدم 25 00:01:20,660 --> 00:01:23,870 .دارم دیوونه می‌شم. اینجوری نمی‌شه 26 00:01:25,120 --> 00:01:28,830 ...اه، شرمنده، سوتسون. خوابم 27 00:01:37,120 --> 00:01:39,950 .ممنون، سوتسون. فردا می‌بینمت 28 00:01:43,970 --> 00:01:47,590 مهم‌ترین چیز 29 00:01:45,520 --> 00:01:50,900 Animworld.net Anime Khor :مترجم 30 00:01:45,520 --> 00:01:50,900 :زیرنویس تمامی انیمه‌های فصلی در کانال @AWsub 31 00:01:48,090 --> 00:01:51,720 چیزیه که کسی ازش خبر نداره 32 00:01:48,690 --> 00:01:50,900 دوست دختر سه بعدی - دختر واقعی 33 00:01:52,050 --> 00:01:55,800 چیز هایی که به نظر مهم می‌رسن 34 00:01:55,970 --> 00:01:59,340 ممکنه در طول زمان ناپدید بشن 35 00:01:59,430 --> 00:02:07,130 رنگ عشق، صورتیه 36 00:02:07,510 --> 00:02:13,510 درست مثل رنگ کف دست‌های یک نوزاد 37 00:02:15,590 --> 00:02:22,880 سوار بر باد بهاری 38 00:02:23,340 --> 00:02:29,550 شبیه خاطراتی که به سمت آسمون پر می‌کشن 39 00:02:31,430 --> 00:02:34,880 فصل جدید از راه می‌رسه 40 00:02:35,050 --> 00:02:40,840 از زمان گذر می‌کنه 41 00:02:40,840 --> 00:02:44,340 و کمی متفاوت از رویامه 42 00:02:44,340 --> 00:02:50,260 ولی چیز هایی که بیاد میارم خیلی مهمن 43 00:02:52,090 --> 00:02:55,970 مهم‌ترین کلمات 44 00:02:55,970 --> 00:03:00,090 شاید هیچوقت به کسی گفته نشن 45 00:03:00,090 --> 00:03:04,050 همه چیز درست می‌شه 46 00:03:04,050 --> 00:03:08,010 ممکنه زمان بگذره، ولی من یادم می‌مونه 47 00:03:08,010 --> 00:03:11,880 تو رو یادم می‌مونه 48 00:03:14,410 --> 00:03:18,660 قسمت⭐3 49 00:03:14,410 --> 00:03:18,660 "وقتی عادی بودن بدترم کرد" 50 00:03:14,620 --> 00:03:15,660 !سوتسوی 51 00:03:16,290 --> 00:03:18,450 چی شده؟ چرا ناراحتی؟ 52 00:03:18,620 --> 00:03:20,000 .نه... چیزی نشده 53 00:03:20,330 --> 00:03:24,000 !بیا امروز بریم بازی بخریم .همونی که اون دفعه گفتی 54 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 امروز...؟ 55 00:03:25,620 --> 00:03:28,790 .شاید یه قراری باهاش داشتم 56 00:03:29,000 --> 00:03:29,870 ...که اینطور 57 00:03:29,870 --> 00:03:30,700 .شرمنده 58 00:03:30,830 --> 00:03:33,950 .به دلت بد راه نده. خودم تنهایی می‌رم 59 00:03:34,250 --> 00:03:37,290 !اولین باره انقدر غمگین می‌بینمش 60 00:03:38,120 --> 00:03:40,540 !یه لحظه وایسا! منم میام! میام، میام 61 00:03:40,540 --> 00:03:41,830 ...چی؟ ولی 62 00:03:42,040 --> 00:03:43,250 !من چقدر خنگم 63 00:03:43,450 --> 00:03:46,950 ،انقدر سرمست دوست‌دختر داشتن شدم !که داشتم تنها دوستم رو فراموش می‌کردم 64 00:03:46,950 --> 00:03:48,290 !به خودت بیا 65 00:03:49,200 --> 00:03:49,790 ها؟ 66 00:03:50,200 --> 00:03:51,250 جدی 67 00:03:50,620 --> 00:03:52,700 .امروز با ایتو می‌رم، شرمنده 68 00:03:52,910 --> 00:03:54,830 .که اینطور... باشه 69 00:03:57,120 --> 00:03:59,870 .یه‌جورایی... انگار ناراحت شد 70 00:04:02,700 --> 00:04:06,160 .واقعا خوب شد با هم اومدیم. ممنون 71 00:04:06,450 --> 00:04:09,200 .شرمنده این اواخر زیاد پیشت نبودم 72 00:04:09,540 --> 00:04:12,040 !ولی، تو هم برام خیلی مهمی 73 00:04:12,290 --> 00:04:14,830 دقیقا چرا داری ملاحظه منو می‌کنی؟ 74 00:04:14,830 --> 00:04:17,370 .تا وقتی تو خوش‌حال باشی، من مشکلی ندارم، سوتسوی 75 00:04:17,370 --> 00:04:21,660 تازه، هر چقدر دوست داشتی می‌تونی !درباره دغدغه های عشقیت باهام صحبت کنی 76 00:04:21,660 --> 00:04:25,160 ،نه، هروقت این کار رو کردم .می‌تونی محکم بزنیم 77 00:04:25,160 --> 00:04:26,160 چرا؟ 78 00:04:26,540 --> 00:04:29,500 .یه جورایی یه دفعه عوض شدن و شاد شدن ترسناکه 79 00:04:30,000 --> 00:04:31,910 ،از اونجایی که من یه اوتاکوئم 80 00:04:30,000 --> 00:04:31,910 :(پ.م: مگه ما چه‌مونه؟ 81 00:04:31,910 --> 00:04:36,160 ،و از اونجایی که با دخترا خوب کنار نمیام ،یا برای اینکه کسی منو انتخاب نکرده 82 00:04:36,410 --> 00:04:38,750 واقعا من و این همه خوشبختی میشه؟ 83 00:04:39,620 --> 00:04:41,790 .یه‌جورایی درکت می‌کنم 84 00:04:42,200 --> 00:04:44,700 .خوبه که می‌فهمی 85 00:04:45,660 --> 00:04:48,410 .یک، دو، سه، چهار 86 00:04:48,410 --> 00:04:51,000 ...پنج، شش، هفت، هشت 87 00:04:51,000 --> 00:04:51,660 ها؟ ...پنج، شش، هفت، هشت 88 00:04:59,910 --> 00:05:02,200 !قلبم تند می‌زنه... لعنتی 89 00:05:07,410 --> 00:05:08,950 ...موز 90 00:05:10,910 --> 00:05:11,700 .ممنون 91 00:05:11,870 --> 00:05:13,250 !سوتسویه که؟ 92 00:05:13,250 --> 00:05:15,450 .با اینکه بهش دست زدم، قلبم تند نمی‌زنه 93 00:05:15,450 --> 00:05:17,540 .ولم کن! حال بهم زن 94 00:05:19,620 --> 00:05:23,080 ...اون چشه؟ فقط داشتی کمکش می‌کردی 95 00:05:23,080 --> 00:05:27,790 .نه، دیگه عادت کردم .همیشه موقع رقص گروهی از این عکس‌العملا می‌بینم 96 00:05:29,910 --> 00:05:32,540 ...حالا که بهش فکر می‌کنم، اون موقع 97 00:05:33,540 --> 00:05:37,000 .ممکن بود اتفاقی بیافته 98 00:05:37,870 --> 00:05:39,620 !سوتسون، بیا بریم 99 00:05:40,000 --> 00:05:44,330 باهام میای بریم فروشگاه؟ ...می‌خوام یه هدفون جدید بخرم، ولی 100 00:05:45,250 --> 00:05:47,120 .شرمنده، تو زودتر برو 101 00:05:47,620 --> 00:05:50,040 ...چی شده؟ تب دار 102 00:05:54,540 --> 00:05:56,040 ...بـ-ببخشید 103 00:05:57,040 --> 00:05:59,000 .با یه "ببخشید" که چیزی نمی‌فهمم 104 00:05:59,000 --> 00:06:00,410 من کاری کردم؟ 105 00:06:01,080 --> 00:06:01,950 .نه 106 00:06:02,120 --> 00:06:03,200 پس چیه؟ 107 00:06:04,660 --> 00:06:05,910 .هیچی 108 00:06:06,450 --> 00:06:08,620 .باشه. دیگه کافیه 109 00:06:12,410 --> 00:06:16,540 راه نداره بتونم بگم داشتم درباره تو خیالبافی می‌کردم، داره؟ 110 00:06:17,160 --> 00:06:19,000 !گرفتاری شدیم 111 00:06:20,040 --> 00:06:21,790 چیکار می‌کنی؟ 112 00:06:22,540 --> 00:06:24,450 .اه، همونی که افتاد 113 00:06:24,450 --> 00:06:27,330 ایشونو هستم! می‌خوای خودکشی کنی؟ 114 00:06:27,330 --> 00:06:29,290 .چی؟ نه 115 00:06:29,540 --> 00:06:33,620 .خب، تنها توی کلاس نشستی و زانوی غم بغل گرفتی 116 00:06:33,790 --> 00:06:36,790 .شرمنده. به‌هرحال برام مهم نیست 117 00:06:36,790 --> 00:06:40,450 ایشینو سان... تا حالا عاشق شدی؟ 118 00:06:40,450 --> 00:06:46,080 چی؟ چرا کسی که توی عمرت باهاش حرف نزدی یه دفعه باید بیاد داستان عاشقانه‌شو برات تعریف کنه؟ 119 00:06:46,080 --> 00:06:47,700 اونم با اوتاکویی مثل تو؟ 120 00:06:48,250 --> 00:06:53,370 !خودمم احساس مسخره بودن می‌کنم !ولی نمی‌تونم از ایتو بپرسم و دوست دیگه‌ای هم ندارم 121 00:06:55,700 --> 00:06:58,080 .خب، آره یکی رو دوست دارم 122 00:06:58,620 --> 00:07:02,580 ...اگه یه نفر رو دوست داشته باشی این حس عجیب بهت دست می‌ده؟ 123 00:07:04,080 --> 00:07:06,500 !چته تو؟ جدی دارم می‌پرسما 124 00:07:07,080 --> 00:07:10,750 احتمالا وقتی همه تو رابطه عاشقانه هستن .همین‌جوری عجیب می‌شن 125 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 !چه‌جوری؟ 126 00:07:11,750 --> 00:07:13,120 یعنی چی "چه‌جوری"؟ 127 00:07:13,330 --> 00:07:17,160 ،مثلا وقتی جلوی اون شخصی رفتارت عوض می‌شه، نه؟ 128 00:07:17,160 --> 00:07:18,080 !چه‌جوری مثلا؟ 129 00:07:18,830 --> 00:07:22,290 !آریسا، من نمی‌خوام برم خونه، میو 130 00:07:22,290 --> 00:07:24,410 ...میو، میو، میو 131 00:07:24,750 --> 00:07:28,290 .که اینطور. همه عجیب می‌شن... خیالم راحت شد 132 00:07:29,080 --> 00:07:30,700 می‌خوای یه بار دیگه نشونت بدم؟ 133 00:07:30,700 --> 00:07:31,540 .نه، ممنون 134 00:07:31,910 --> 00:07:34,200 .نفهمیدم چی شد، ولی سعیت رو بکن 135 00:07:34,500 --> 00:07:37,790 تو همین‌جوریشم آدم گوشه گیری هستی .پس باید بیشتر تلاش کنی 136 00:07:38,120 --> 00:07:41,160 .باشه، سعیم رو می‌کنم. ممنون، ایشینو سان 137 00:07:41,580 --> 00:07:42,450 .آفرین 138 00:07:45,040 --> 00:07:46,370 .عجیب‌الخلقه 139 00:07:47,750 --> 00:07:49,750 .چه آدم خوبیه 140 00:07:53,790 --> 00:07:56,250 .امروز باید برم دفتر شورا. خودت زودتر برو 141 00:07:57,000 --> 00:07:58,410 عصبانیه، ها...؟ 142 00:07:58,950 --> 00:08:00,370 !چـ-؟ صبر کن 143 00:08:03,410 --> 00:08:06,700 حالا می‌فهمی وقتی دست رد بهت می‌خوره چه حسی داره؟ 144 00:08:10,120 --> 00:08:12,830 .عجب شوک بزرگی 145 00:08:13,910 --> 00:08:16,290 !نمی‌خوام دست سوتسوی رو بگیرم 146 00:08:16,950 --> 00:08:19,500 ...تا الآن اصلا برام مهم نبود 147 00:08:21,910 --> 00:08:23,120 بازم تو؟ 148 00:08:24,370 --> 00:08:25,910 می‌خوای خودکشی کنی؟ 149 00:08:26,200 --> 00:08:27,410 .نه 150 00:08:28,870 --> 00:08:33,750 با اون دختره توی کلاس ج قرار می‌ذاری، نه؟ بینتون خوب پیش نمی‌ره؟ 151 00:08:34,450 --> 00:08:36,120 .ممکنه از دست داده باشمش 152 00:08:36,660 --> 00:08:40,620 .فقط یه دختر بود که توی رقض گروهی باهام رقصید 153 00:08:40,950 --> 00:08:41,830 یعنی چی...؟ 154 00:08:44,160 --> 00:08:48,410 هی، سوتسوی... فکر کنم اگه مو هاتو .کوتاه کنی یکم بهتر بشی 155 00:08:48,580 --> 00:08:49,250 چی؟ 156 00:08:49,500 --> 00:08:50,200 !چـ-؟ 157 00:08:51,120 --> 00:08:52,580 !چی!؟ هی 158 00:08:52,580 --> 00:08:55,200 !اگه دختری رو دوست داری، پس باید بیشتر به ظاهرت برسی 159 00:08:55,200 --> 00:08:57,160 !ولی چرا باید همینجا انجامش بدی؟ 160 00:08:57,160 --> 00:09:00,160 .نگران نباش، ایت تخصص منه 161 00:09:00,160 --> 00:09:02,410 !اون که قیچی مقوا بریه 162 00:09:03,200 --> 00:09:04,290 چیکار می‌کنی؟ 163 00:09:06,830 --> 00:09:08,830 ...ا-اصلاح می‌کنم 164 00:09:09,950 --> 00:09:11,830 .این شخص مال منه 165 00:09:11,830 --> 00:09:12,870 .بهش دست نزن 166 00:09:15,830 --> 00:09:17,040 ...می‌گم 167 00:09:17,290 --> 00:09:23,290 ،نمی دونم فکر می‌کنی دوت‌پسرت چقدر باحالا !ولی صد سال سیاه اگه این اتفاق بیافته 168 00:09:24,200 --> 00:09:28,910 ،ولی اگه سوتسون رو خوب بشنلسی .ممکنه تو هم بهش علاقه‌مند بشی 169 00:09:30,290 --> 00:09:33,200 .سوتسون، تو هم نذار بقیه دخترا بهت دست بزنن 170 00:09:37,330 --> 00:09:38,870 .هرکاری عشقت می‌کشه بکن 171 00:09:40,870 --> 00:09:45,450 خوش به حالت. مثل اینکه یه دختر دیگه پیدا کردی تا باهاش بری رقص گروهی، نه؟ 172 00:09:49,000 --> 00:09:49,620 ...رقص 173 00:09:49,620 --> 00:09:50,450 .چیزی نیست 174 00:09:51,540 --> 00:09:56,910 همونطور که اون گفت، امکان نداره .با بقیه آدما همچین چیزی پیش بیاد 175 00:09:57,370 --> 00:09:58,620 .تو استثنائی 176 00:09:59,040 --> 00:10:00,540 .اصلا درست نیست 177 00:10:00,790 --> 00:10:02,620 .اصلا درست نیست، سوتسون 178 00:10:04,080 --> 00:10:10,500 .من... معذرت می‌خوام. وقتی با یه دختر دیگه دیدمت از کره در رفتم 179 00:10:11,660 --> 00:10:15,120 ..."خجالت آوره. گفتم "این شخص مال منه 180 00:10:15,950 --> 00:10:18,700 .ولی همه‌ش بخاطر رفتار های عجیب توئه 181 00:10:18,700 --> 00:10:22,580 .فکر کردم تا الآن به زور باهام موندی 182 00:10:24,290 --> 00:10:29,250 ...شاید چیزای خودخواهانه زیادی گفته باشم .و شایدم زیادی دروغ گفته باشم 183 00:10:30,750 --> 00:10:33,540 دیگه ازم بدت میاد؟ 184 00:10:36,700 --> 00:10:41,410 تو چته؟ اصلا برای چی نگرانی؟ 185 00:10:42,250 --> 00:10:44,250 .منم که باید نگران باشم 186 00:10:45,870 --> 00:10:49,370 .وقتی پیش توئم خیلی عجیب می‌شم 187 00:10:51,790 --> 00:10:53,540 .بخاطر قبل ببخشید 188 00:11:11,790 --> 00:11:13,330 این اواخر چطور پیش می‌ری؟ 189 00:11:13,330 --> 00:11:14,120 چی؟ 190 00:11:14,120 --> 00:11:15,790 !یعنی چی "چی"؟ 191 00:11:15,790 --> 00:11:17,700 باید همه جزئیاتو بهت بگم؟ 192 00:11:17,700 --> 00:11:19,160 !آخه خیلی کنجکاوم 193 00:11:19,540 --> 00:11:23,450 .مامان خیلی خوش‌حاله که بعد عمری بالاخره عادی شدی 194 00:11:23,950 --> 00:11:25,330 .من که عادی نشدم 195 00:11:25,330 --> 00:11:28,700 .دوست‌دختر پیدا کردم، ولی مثل همیشه ایتو تنها دوستمه 196 00:11:28,700 --> 00:11:31,750 اگه منو با بقیه اونایی که از زندگی .دبیرستانیشون لذت می‌برن یکی کنی، ناراحت می‌شم 197 00:11:32,200 --> 00:11:35,750 ،تازه، این اواخر خیلی جدی‌تر دارم بهش فکر می‌کنم 198 00:11:35,750 --> 00:11:37,790 .و دیگه نمی‌دونم باید چیکار کنم 199 00:11:38,080 --> 00:11:40,120 .لعنتی... دارم مثل عادی ها می‌شم 200 00:11:40,540 --> 00:11:42,870 .خب، البته هدفم این نیست 201 00:11:43,830 --> 00:11:45,000 !نگاه کن 202 00:11:45,120 --> 00:11:45,830 چیه...؟ 203 00:11:46,000 --> 00:11:49,870 !پاتیسیر پرنس، اخیرا طرفدارش شدم 204 00:11:50,040 --> 00:11:53,660 .به من چه؟ امیدوار همه آدمای خوشتیپ بترکن 205 00:11:53,660 --> 00:11:54,910 !عمرا این اتفاق بیافته 206 00:11:54,910 --> 00:11:56,830 ...عمرا پرنس بترکه 207 00:11:59,790 --> 00:12:02,080 ...صبح بخیر، سوتسو 208 00:12:05,160 --> 00:12:06,830 !صبح بخیر، سوتسوی 209 00:12:07,160 --> 00:12:08,700 .صـ-صبح بخیر 210 00:12:08,700 --> 00:12:11,750 کله صحری توی دنیای خودت چرا سیر می‌کنی؟ 211 00:12:11,950 --> 00:12:13,790 ...نه، فقط 212 00:12:15,120 --> 00:12:16,910 حالا که تا اینجا اومدی، بهم گوش می‌دی؟ 213 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 :وقتی کاملا تمرکز نکنم این اتفاق میافته 214 00:12:21,000 --> 00:12:24,540 !جو دوست داشتن یکی ازم می‌زنه بیرون 215 00:12:24,540 --> 00:12:27,700 بعد همه‌ش به اون فکر می‌کنم... ها؟ 216 00:12:28,250 --> 00:12:31,250 .لعنتی. فکر می‌کردم حداقل ایشینو سان درکم می‌کنه 217 00:12:31,910 --> 00:12:35,540 پس یعنی، نمی‌تونی به ایگاراشی سان فکر نکنی، نه؟ 218 00:12:35,790 --> 00:12:37,540 .متاسفانه همینه 219 00:12:37,910 --> 00:12:41,080 .نمی‌تونم این احساسات رو بهش بروز بدم 220 00:12:41,370 --> 00:12:44,750 .قبلا فقط با دخترای دو بعدی در ارتباط بودم 221 00:12:44,750 --> 00:12:46,830 .اونجوری منم درکت می‌کنم 222 00:12:46,830 --> 00:12:51,450 .ولی ایگاراشی سان سه بعدیه .یعنی توی مانیتور نیستا 223 00:12:51,700 --> 00:12:54,040 .فقط باید مستقیما بهش ابراز کنی 224 00:12:54,250 --> 00:12:55,160 چطوری؟ 225 00:12:55,330 --> 00:12:57,040 چـ-چطوری...؟ 226 00:13:01,120 --> 00:13:03,910 .شرمنده. امروز می‌خوام تلویزیون ببینم 227 00:13:04,120 --> 00:13:06,040 چه غیر معمول. چی می‌خوای ببینی؟ 228 00:13:06,290 --> 00:13:08,330 .یه برنامه به اسم پاتیسیر پرنس 229 00:13:08,580 --> 00:13:10,950 اه، همون پسر خوشتیپا؟ 230 00:13:11,370 --> 00:13:15,290 آدمایی که توی تلویزیون هستن رو ...میشه 2.5 بعدی حساب کرد 231 00:13:15,580 --> 00:13:17,290 این چه احساسیه؟ 232 00:13:17,450 --> 00:13:20,080 .مردایی که آشپزی می‌کنن خیلی خوبن 233 00:13:20,450 --> 00:13:21,750 عجب؟ 234 00:13:27,250 --> 00:13:29,160 ها؟ چیکار می‌کنی؟ 235 00:13:29,870 --> 00:13:31,700 .خودمم نمی‌دونم 236 00:13:30,450 --> 00:13:32,620 سوتسویی که عشق کورش کرده 237 00:13:33,540 --> 00:13:35,790 واقعا به کجا می‌خوام برسم؟ 238 00:13:36,370 --> 00:13:38,330 واقعا اولین باره آشپزی می‌کنی؟ 239 00:13:38,450 --> 00:13:41,200 .آره. کافی بود توی سایت ها دنبالش بگردم 240 00:13:41,500 --> 00:13:42,750 .خوش‌مزه‌ است 241 00:13:42,950 --> 00:13:46,290 .این مثل اون عروسکی که ساختی خیلی خوبه 242 00:13:46,410 --> 00:13:48,700 این جو عجیب چیه راه انداختین؟ 243 00:13:48,700 --> 00:13:50,750 !اه، ایشینو سان تو هم بیا 244 00:13:51,000 --> 00:13:55,250 !می‌خواستم بخواطر اون روز عذرخواهی کنم .خیلی بی ادبی کردم 245 00:13:55,250 --> 00:13:56,910 .عیبی نداره 246 00:13:57,500 --> 00:14:02,120 .خب، خوبه که خوشگلی مثل تو دیوونه همچین اوتاکویی شده 247 00:14:02,330 --> 00:14:03,910 .واقعا ذهن روشنی داری 248 00:14:04,370 --> 00:14:06,750 .آره. ایشینو سان آدم خوبیه 249 00:14:06,950 --> 00:14:09,620 .منظورم اینه، با اینکه ما دعوتش کردیم، قبول کرد 250 00:14:09,790 --> 00:14:10,200 اوتاکو 251 00:14:10,200 --> 00:14:10,540 منفور دخترا اوتاکو 252 00:14:10,540 --> 00:14:11,700 گوش گربه‌ای منفور دخترا اوتاکو 253 00:14:12,120 --> 00:14:16,160 .اه، از نظر خودم اگه نمیومدم باحال‌تر می‌شد 254 00:14:16,410 --> 00:14:18,750 تو چرا دوستی پیدا نمی‌کنی، ایگاراشی سان؟ 255 00:14:19,000 --> 00:14:20,540 نشنیدی؟ 256 00:14:20,620 --> 00:14:23,620 اینکه من با همه می‌خوابم و دوست‌پسر بقیه رو می‌قاپم؟ 257 00:14:23,950 --> 00:14:25,620 ولی همه‌ش فقط سوءتفاهمه، نه؟ 258 00:14:25,870 --> 00:14:28,790 غیرممکنه کسی که با همه می‌خوابه .دیوونه یه اوتاکو بشه 259 00:14:28,790 --> 00:14:30,580 غیرممکنه کسی که با همه می‌خوابه .دیوونه یه اوتاکو بشه 260 00:14:32,290 --> 00:14:33,620 .بهش نیاز ندارم 261 00:14:34,540 --> 00:14:37,120 .چون 6 ماه دیگه از این مدرسه انتقالی می‌گیرم 262 00:14:38,080 --> 00:14:40,830 تو چی، ایشینو سان؟ اوضاع با کسی که دوستش داری خوب پیش می‌ره؟ 263 00:14:41,040 --> 00:14:43,080 هه، حالا درباره من حرف می‌زنیم؟ 264 00:14:43,080 --> 00:14:47,040 ،خب، برای ما همه‌چیز عادی پیش می‌ره !ولی شاید یه قدم جلو تر رفته باشیم 265 00:14:47,040 --> 00:14:47,660 ها؟ 266 00:14:48,000 --> 00:14:50,330 کـ-که اینطور؟ 267 00:14:50,330 --> 00:14:52,910 .آدما با هم فرق دارن، سوتسون 268 00:14:53,660 --> 00:14:54,700 .حتما خیلی دوستش داری 269 00:14:54,700 --> 00:14:57,330 !آره! خیلی جذابه 270 00:14:57,540 --> 00:14:59,250 ...هی، هی، شون کون 271 00:14:59,250 --> 00:14:59,870 بله؟ 272 00:14:59,870 --> 00:15:00,830 !اون رامنی که اون دفعه خوردیم خیلی خوب بود 273 00:15:00,830 --> 00:15:02,250 .واقعا جذابه 274 00:15:02,750 --> 00:15:04,580 ...رفتارش فرق کرده 275 00:15:04,580 --> 00:15:06,540 .امیدوارم براش خوب پیش بره 276 00:15:08,910 --> 00:15:11,870 .به همه‌تون حسودیم می‌شه... عشق چیز باحالیه 277 00:15:12,620 --> 00:15:15,370 باحال... باحال، ها؟ 278 00:15:15,870 --> 00:15:17,870 .البته خیلی سختم هست 279 00:15:18,250 --> 00:15:21,500 عشق از احساسات مختلفی تشکیل .شده که نمی‌شه توصیفشون کرد 280 00:15:22,160 --> 00:15:24,290 .منم زودتر می‌خوام این احساسات رو درک کنم 281 00:15:24,910 --> 00:15:29,200 هی، بخاطر حرفی که دیروز زدم رفتی کلوچه درست کردی؟ 282 00:15:29,580 --> 00:15:31,120 ...شاید دلیلش همین بود 283 00:15:31,540 --> 00:15:33,330 .ممنون. خوش‌حالم کردی 284 00:15:36,250 --> 00:15:37,330 ...قلبم 285 00:15:36,450 --> 00:15:37,250 ...قلبم 286 00:15:39,040 --> 00:15:40,040 .وای نه 287 00:15:40,040 --> 00:15:42,660 ...اینجور پیش بره ممکنه نتونم خودمو کنترل کنم 288 00:15:45,000 --> 00:15:46,830 سوتسوی، رفت سراغ بازی شبیه‌ساز قرار تا دخترا رو درک کنه 289 00:15:46,950 --> 00:15:50,790 مایکو ...متاسفم... من می‌خوام با سنپای قرار بذارم 290 00:15:46,960 --> 00:15:50,080 .متاسفم... من می‌خوام با سنپای قرار بذارم 291 00:15:50,080 --> 00:15:50,910 !چرا آخه؟ 292 00:15:50,910 --> 00:15:54,910 ،بهترین پیشنهادها رو انتخاب کردم !پس کجای کار رو غلط رفتم؟ 293 00:15:55,200 --> 00:15:58,540 !ذهن دخترا خیلی پیچیده است !با اینکه فقط بازیه، ولی شوکه شدم 294 00:15:59,410 --> 00:16:01,750 .چون 6 ماه دیگه از اینجا انتقالی می‌گیرم 295 00:16:02,620 --> 00:16:06,700 خب... وقتی جدا بشیم دیوونه می‌شم؟ 296 00:16:07,620 --> 00:16:13,080 یعنی اون موقع انرژی من به کدوم ...سمت میره 297 00:16:08,000 --> 00:16:12,580 ...یعنی اون موقع انرژی من به کدوم سمت می‌ره 298 00:16:13,790 --> 00:16:16,660 .و تازه، هنوز نفهمیدم کی باید بهش زنگ بزنم 299 00:16:19,500 --> 00:16:22,250 .من که اصلا از کار این پسر سر در نمیارم 300 00:16:23,580 --> 00:16:27,330 سوتسوی، نکنه می‌خوای یه ژانر جدید بسازی؟ 301 00:16:27,620 --> 00:16:29,700 مثل یه پسر اوناکو توی بازی های اوتومه؟ 302 00:16:30,000 --> 00:16:31,790 .چی هست؟ چه ضایع 303 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 !آریسا 304 00:16:33,540 --> 00:16:34,950 !شون کون 305 00:16:36,410 --> 00:16:38,620 !آریسا مثل یه سگ نازه 306 00:16:38,620 --> 00:16:39,500 چی؟ 307 00:16:40,290 --> 00:16:41,450 .یه‌کم بهم پول قرض بده 308 00:16:41,450 --> 00:16:44,580 ...یه لحظه، ببینم چقدر همراهمه 309 00:16:44,950 --> 00:16:46,910 این چیزا بد نیست؟ 310 00:16:47,290 --> 00:16:51,160 خب، فکر نکنم چیزی باشه که ما .توش دخالت کنیم 311 00:16:51,160 --> 00:16:53,330 .ولی... که اینطور. باشه 312 00:16:57,000 --> 00:16:58,160 ایگاراشی سان؟ 313 00:16:58,830 --> 00:17:01,790 .پس خودتی! ایشون ایگاراشی سان از کلاس ج هستش 314 00:17:02,040 --> 00:17:04,500 .می‌شناسمش. یه‌جورایی معروفه 315 00:17:05,660 --> 00:17:08,080 !ایگاراشی سان آدم خیلی خوبیه 316 00:17:08,500 --> 00:17:11,000 اونقدرهام منو نمی‌شناسی، نه؟ 317 00:17:11,410 --> 00:17:15,040 درسته... ولی همین که باهات !حرف بزنم، می‌فهمم 318 00:17:15,040 --> 00:17:17,450 !خوش به حالت، آریسا! دوست جدید پیدا کردی 319 00:17:17,660 --> 00:17:19,290 .ما دوست نیستیم 320 00:17:19,290 --> 00:17:20,040 ها؟ 321 00:17:20,450 --> 00:17:23,120 .آره! خودش گفت دوست لازم نداره 322 00:17:23,120 --> 00:17:25,080 .فعلا. توی مدرسه می‌بینمت 323 00:17:25,080 --> 00:17:26,750 .باشه. تا فردا 324 00:17:29,290 --> 00:17:32,120 .سوتسوی، وقتی فکرتو می‌ذاری روی چیزی، خیلی باحال می‌شی 325 00:17:32,410 --> 00:17:33,700 .ذهن کنجکاوی داری 326 00:17:33,870 --> 00:17:37,660 .هنوز نفهمیدم چطور باید عشقم رو بهت ابراز کنم 327 00:17:37,660 --> 00:17:38,410 ها؟ 328 00:17:38,410 --> 00:17:40,120 .ولی کم‌کم دارم به یه جاهایی می‌رسم 329 00:17:41,580 --> 00:17:43,660 وایسا... من الآن چی گفتم؟ 330 00:17:44,910 --> 00:17:46,080 !ناموسا؟ 331 00:17:46,080 --> 00:17:49,370 .آره. یادم رفت لباس دختره رو قایم کنم 332 00:17:49,370 --> 00:17:52,250 .اون دیدش ولی چیزی نگفت 333 00:17:52,250 --> 00:17:54,370 !ناموسا، ایشینو چقدر باحاله 334 00:17:54,370 --> 00:17:56,290 از اون دخترای راحته؟ 335 00:17:56,830 --> 00:18:01,250 !وقتی بقیه حرفای بد می‌زنن خوشم نمیاد !بریم اونور، سوتسوی 336 00:18:01,250 --> 00:18:02,370 ...باشه 337 00:18:06,250 --> 00:18:07,830 !ا-ایشینو سان 338 00:18:09,160 --> 00:18:10,580 خیلی خنگم، نه؟ 339 00:18:11,000 --> 00:18:13,160 حتما براتون سواله چرا همچین آدمی رو دوست دارم؟ 340 00:18:13,500 --> 00:18:16,790 نمی‌تونم بگم"با این‌حال دوستش دارم" و چشمم رو ببندم، نه؟ 341 00:18:18,830 --> 00:18:20,250 ،وقتی پای همچین شخصی وسط میاد 342 00:18:20,450 --> 00:18:22,660 نظر بقیه اصلا مهم نیست، مگه نه؟ 343 00:18:23,620 --> 00:18:26,540 ،وقتی عشقی داری که بقیه درکش نمی‌کنن 344 00:18:26,540 --> 00:18:30,000 .تا وقتی خودت خوش‌حال باشی، کافیه 345 00:18:30,080 --> 00:18:31,830 از اون عشقایی که ملت نمی‌تونن درک کنن 346 00:18:31,870 --> 00:18:35,870 !از اونجایی که ازش پول می‌چاپم، بهم زدن باهاش سخته 347 00:18:35,870 --> 00:18:38,000 .عجب دختر خنگیه 348 00:18:38,250 --> 00:18:39,790 .بریم، ایشینو سان 349 00:18:40,910 --> 00:18:41,660 ها؟ 350 00:18:47,870 --> 00:18:49,250 !چیکار می‌کنی؟ 351 00:18:49,250 --> 00:18:51,540 !حرف و عملت با هم نمی‌خونن 352 00:18:51,700 --> 00:18:53,330 .اه... شرمنده 353 00:18:53,620 --> 00:18:55,500 .دیگه نتونستم خودم رو کنترل کنم 354 00:18:55,790 --> 00:18:58,620 !شرمنده! اصلا قصد دخالت نداشتم 355 00:18:58,790 --> 00:19:00,620 .فقط یکم رو اعصابم بود 356 00:19:00,870 --> 00:19:04,160 .به نظرم تا وقتی خودت خوش‌حال باشی، کافیه 357 00:19:04,160 --> 00:19:05,080 .فعلا 358 00:19:09,200 --> 00:19:12,700 تو هم فکر می‌کنی من خنگم، سوتسوی؟ 359 00:19:14,040 --> 00:19:17,660 .من درک می‌کنم دوست داشتن یکی چه حسی داره 360 00:19:18,200 --> 00:19:22,870 ولی در کل، توی مانگاها یا بازی‌ها .همچین اشخاصی، آدمای خوبی نیستن 361 00:19:23,410 --> 00:19:30,410 .تو به درد دلم گوش دادی .با همین کارت، توی چشم من آدم خوبی هستی 362 00:19:30,910 --> 00:19:34,330 ...دوست ندارم یه پایان بد داشته باشی .نظر من اینه 363 00:19:36,200 --> 00:19:38,540 .شرمنده، ولی باید بریم دنبالش 364 00:19:42,950 --> 00:19:44,040 بهم زدی؟ 365 00:19:44,370 --> 00:19:47,660 .آره. بعد اون خیلی عصبانی شد 366 00:19:48,410 --> 00:19:51,910 می‌خوای برم ازش عذرخواهی کنم؟ 367 00:19:54,200 --> 00:19:55,330 .لازم نیست 368 00:19:57,000 --> 00:19:59,200 !هی، گریه نکن 369 00:19:59,200 --> 00:20:00,910 !دستمال، دستمال 370 00:20:01,870 --> 00:20:06,330 !ولی خوش‌حال نیستم! اصلا 371 00:20:07,080 --> 00:20:12,700 "!نمی‌تونم بگم"با این‌حال من خوش‌حالم 372 00:20:12,700 --> 00:20:14,750 !خب! بریم پشت بوم 373 00:20:15,580 --> 00:20:16,450 ها؟ 374 00:20:17,410 --> 00:20:20,120 .امروز کیک پنیری و پیراشکی درست کردم 375 00:20:21,370 --> 00:20:23,790 .چقدر شیرینه 376 00:20:24,500 --> 00:20:30,000 وقتی شیرینی می‌خوری هورمونی با اسم سراتونین ترشح .می‌شه که برای آرامش و رفع استرس مفیده 377 00:20:30,000 --> 00:20:31,330 .پس زیاد بخور 378 00:20:32,120 --> 00:20:33,040 ...یه‌چیز روی صورتته 379 00:20:35,950 --> 00:20:39,660 تا الآن یه ذره هم حسودیم نشده بود .سوتسوی دوست‌پسرته 380 00:20:39,870 --> 00:20:42,000 !ولی الآن حسودیم می‌شه 381 00:20:41,690 --> 00:20:46,150 از خواب بیدار شدم و به آسمون نگاه کردم 382 00:20:42,000 --> 00:20:46,290 چرا فقط دخترای صادق دور منو گرفتن؟ 383 00:20:46,290 --> 00:20:49,830 ،چیزی نیست. ایشینو سان شاید نتونه آدم درست رو انتخاب کنه 384 00:20:46,650 --> 00:20:51,480 و به اون کلمات زیبایی که توی قلبم بود فکر کردم 385 00:20:50,200 --> 00:20:53,910 .ولی می‌تونن خوبی آدما رو ببینه 386 00:20:51,690 --> 00:20:55,860 اگه فقط می‌تونستم بدون نگرانی باهات حرف بزنم 387 00:20:55,000 --> 00:20:57,870 .مطمئنم بام فرصتش پیش میا، پس چیزی نیست 388 00:20:56,400 --> 00:21:01,360 این همه ترس و نگرانی دارن روی هم جمع می‌شن 389 00:21:02,730 --> 00:21:05,730 واقعا اینجوری عیبی نداره؟ 390 00:21:02,910 --> 00:21:04,700 .واقعا درک نمی‌کنم ...چی؟ ولی من هیچ دوستِ دختری ندارم 391 00:21:04,700 --> 00:21:05,120 ...چی؟ ولی من هیچ دوستِ دختری ندارم 392 00:21:05,120 --> 00:21:07,040 .نمی‌دونم باید چیکار کنم !می‌دونم 393 00:21:06,320 --> 00:21:10,980 چند میلیون سال نوری باید درد بکشم؟؟ 394 00:21:07,330 --> 00:21:11,080 ...حالا کمتر از قبل احساس بقیه رو درک می‌کنم، ولی 395 00:21:11,230 --> 00:21:14,150 زودباش در رو باز کن 396 00:21:11,580 --> 00:21:16,120 .امروز، یه‌جورایی، خوش‌حالم که یه‌کم عادی شدم 397 00:21:14,320 --> 00:21:16,230 و خودت رو نشون بده 398 00:21:16,120 --> 00:21:18,870 !سوتسوی، طعم توتفرنگیشم عالی شده 399 00:21:16,230 --> 00:21:21,150 خودت می‌دونی، بیشترش بی معنیه 400 00:21:21,730 --> 00:21:25,650 ترسی که به خوبی از چشمام می‌خونی 401 00:21:22,280 --> 00:21:36,580 Animworld.net Anime Khor :مترجم 402 00:21:22,280 --> 00:21:36,580 :زیرنویس تمامی انیمه‌های فصلی در کانال @AWsub 403 00:21:26,360 --> 00:21:30,860 مطمئنا با افسوس همراهه 404 00:21:30,860 --> 00:21:35,900 آسمونی که هردومون تماشاش می‌کردیم 405 00:21:35,900 --> 00:21:40,820 حتما فردامون رو روشن می‌کنه 406 00:21:41,230 --> 00:21:42,940 می‌خوام ببینمت 407 00:21:42,940 --> 00:21:45,440 اصلا کار آسونی نیست، نه؟ 408 00:21:45,440 --> 00:21:48,190 هی، بی تجربه‌ها 409 00:21:48,190 --> 00:21:51,940 به جوانی ایمان دارن 37555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.