All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld][AnimeKhor] 3D Kanojo - Real Girl - 03v2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,750 --> 00:00:08,950
.سوتسون
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,830
...اه، چی شده؟ امروز خیلی خودتو بهم میچسبونی
3
00:00:13,330 --> 00:00:17,000
واقعا؟ ولی هرکاری دوست داشته باشی
.می تونی انجام بدی، میدونی
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,410
.هر چی نباشه باهم قرار میذاریم دیگه
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,790
هـ-هرکاری بخوام؟
6
00:00:22,120 --> 00:00:22,870
.آره
7
00:00:23,080 --> 00:00:26,910
پس، می تونم مو هاتو نوازش کنم؟
8
00:00:26,910 --> 00:00:28,540
!همونجا وایسا
9
00:00:28,660 --> 00:00:31,410
سوتسوی! تو دیگه چهجور منحرفی هستی؟
10
00:00:31,410 --> 00:00:32,790
!ا-ازوموچی؟
11
00:00:32,790 --> 00:00:36,370
!تا همین دیروز همهش میگفتی من زنتم
12
00:00:36,370 --> 00:00:37,000
!ها؟
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,410
!راست میگه، سوتسوی
14
00:00:38,410 --> 00:00:41,870
!تازه گفته بودی کل امروز رو بازی میکنیم
15
00:00:41,870 --> 00:00:43,040
ایتو، تو هم؟
16
00:00:43,040 --> 00:00:45,160
.اگه تو بخوای، باشه
17
00:00:45,160 --> 00:00:46,580
!مطمئنی!؟ صورتمهم میشه بمالم؟
18
00:00:46,580 --> 00:00:49,160
!بین من و این دختره ایروها یکی رو انتخاب کن
19
00:00:49,160 --> 00:00:53,120
!سوءتفاهم شده
!...فقط چون مو هاش خیلی نرمن میخواستم
20
00:00:53,120 --> 00:00:55,620
!مردک خوائن
21
00:00:57,160 --> 00:00:59,160
چی؟ خواب دیدم؟
22
00:01:05,620 --> 00:01:08,620
...اه، آره، اومده بود خونه ما
23
00:01:14,660 --> 00:01:16,540
!چیکار دارم میکنم؟
24
00:01:18,040 --> 00:01:20,660
.اخیرا خیلی عجیب شدم
25
00:01:20,660 --> 00:01:23,870
.دارم دیوونه میشم. اینجوری نمیشه
26
00:01:25,120 --> 00:01:28,830
...اه، شرمنده، سوتسون. خوابم
27
00:01:37,120 --> 00:01:39,950
.ممنون، سوتسون. فردا میبینمت
28
00:01:43,970 --> 00:01:47,590
مهمترین چیز
29
00:01:45,520 --> 00:01:50,900
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
30
00:01:45,520 --> 00:01:50,900
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
31
00:01:48,090 --> 00:01:51,720
چیزیه که کسی ازش خبر نداره
32
00:01:48,690 --> 00:01:50,900
دوست دختر سه بعدی - دختر واقعی
33
00:01:52,050 --> 00:01:55,800
چیز هایی که به نظر مهم میرسن
34
00:01:55,970 --> 00:01:59,340
ممکنه در طول زمان ناپدید بشن
35
00:01:59,430 --> 00:02:07,130
رنگ عشق، صورتیه
36
00:02:07,510 --> 00:02:13,510
درست مثل رنگ کف دستهای یک نوزاد
37
00:02:15,590 --> 00:02:22,880
سوار بر باد بهاری
38
00:02:23,340 --> 00:02:29,550
شبیه خاطراتی که به سمت آسمون پر میکشن
39
00:02:31,430 --> 00:02:34,880
فصل جدید از راه میرسه
40
00:02:35,050 --> 00:02:40,840
از زمان گذر میکنه
41
00:02:40,840 --> 00:02:44,340
و کمی متفاوت از رویامه
42
00:02:44,340 --> 00:02:50,260
ولی چیز هایی که بیاد میارم خیلی مهمن
43
00:02:52,090 --> 00:02:55,970
مهمترین کلمات
44
00:02:55,970 --> 00:03:00,090
شاید هیچوقت به کسی گفته نشن
45
00:03:00,090 --> 00:03:04,050
همه چیز درست میشه
46
00:03:04,050 --> 00:03:08,010
ممکنه زمان بگذره، ولی من یادم میمونه
47
00:03:08,010 --> 00:03:11,880
تو رو یادم میمونه
48
00:03:14,410 --> 00:03:18,660
قسمت⭐3
49
00:03:14,410 --> 00:03:18,660
"وقتی عادی بودن بدترم کرد"
50
00:03:14,620 --> 00:03:15,660
!سوتسوی
51
00:03:16,290 --> 00:03:18,450
چی شده؟ چرا ناراحتی؟
52
00:03:18,620 --> 00:03:20,000
.نه... چیزی نشده
53
00:03:20,330 --> 00:03:24,000
!بیا امروز بریم بازی بخریم
.همونی که اون دفعه گفتی
54
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
امروز...؟
55
00:03:25,620 --> 00:03:28,790
.شاید یه قراری باهاش داشتم
56
00:03:29,000 --> 00:03:29,870
...که اینطور
57
00:03:29,870 --> 00:03:30,700
.شرمنده
58
00:03:30,830 --> 00:03:33,950
.به دلت بد راه نده. خودم تنهایی میرم
59
00:03:34,250 --> 00:03:37,290
!اولین باره انقدر غمگین میبینمش
60
00:03:38,120 --> 00:03:40,540
!یه لحظه وایسا! منم میام! میام، میام
61
00:03:40,540 --> 00:03:41,830
...چی؟ ولی
62
00:03:42,040 --> 00:03:43,250
!من چقدر خنگم
63
00:03:43,450 --> 00:03:46,950
،انقدر سرمست دوستدختر داشتن شدم
!که داشتم تنها دوستم رو فراموش میکردم
64
00:03:46,950 --> 00:03:48,290
!به خودت بیا
65
00:03:49,200 --> 00:03:49,790
ها؟
66
00:03:50,200 --> 00:03:51,250
جدی
67
00:03:50,620 --> 00:03:52,700
.امروز با ایتو میرم، شرمنده
68
00:03:52,910 --> 00:03:54,830
.که اینطور... باشه
69
00:03:57,120 --> 00:03:59,870
.یهجورایی... انگار ناراحت شد
70
00:04:02,700 --> 00:04:06,160
.واقعا خوب شد با هم اومدیم. ممنون
71
00:04:06,450 --> 00:04:09,200
.شرمنده این اواخر زیاد پیشت نبودم
72
00:04:09,540 --> 00:04:12,040
!ولی، تو هم برام خیلی مهمی
73
00:04:12,290 --> 00:04:14,830
دقیقا چرا داری ملاحظه منو میکنی؟
74
00:04:14,830 --> 00:04:17,370
.تا وقتی تو خوشحال باشی، من مشکلی ندارم، سوتسوی
75
00:04:17,370 --> 00:04:21,660
تازه، هر چقدر دوست داشتی میتونی
!درباره دغدغه های عشقیت باهام صحبت کنی
76
00:04:21,660 --> 00:04:25,160
،نه، هروقت این کار رو کردم
.میتونی محکم بزنیم
77
00:04:25,160 --> 00:04:26,160
چرا؟
78
00:04:26,540 --> 00:04:29,500
.یه جورایی یه دفعه عوض شدن و شاد شدن ترسناکه
79
00:04:30,000 --> 00:04:31,910
،از اونجایی که من یه اوتاکوئم
80
00:04:30,000 --> 00:04:31,910
:(پ.م: مگه ما چهمونه؟
81
00:04:31,910 --> 00:04:36,160
،و از اونجایی که با دخترا خوب کنار نمیام
،یا برای اینکه کسی منو انتخاب نکرده
82
00:04:36,410 --> 00:04:38,750
واقعا من و این همه خوشبختی میشه؟
83
00:04:39,620 --> 00:04:41,790
.یهجورایی درکت میکنم
84
00:04:42,200 --> 00:04:44,700
.خوبه که میفهمی
85
00:04:45,660 --> 00:04:48,410
.یک، دو، سه، چهار
86
00:04:48,410 --> 00:04:51,000
...پنج، شش، هفت، هشت
87
00:04:51,000 --> 00:04:51,660
ها؟
...پنج، شش، هفت، هشت
88
00:04:59,910 --> 00:05:02,200
!قلبم تند میزنه... لعنتی
89
00:05:07,410 --> 00:05:08,950
...موز
90
00:05:10,910 --> 00:05:11,700
.ممنون
91
00:05:11,870 --> 00:05:13,250
!سوتسویه که؟
92
00:05:13,250 --> 00:05:15,450
.با اینکه بهش دست زدم، قلبم تند نمیزنه
93
00:05:15,450 --> 00:05:17,540
.ولم کن! حال بهم زن
94
00:05:19,620 --> 00:05:23,080
...اون چشه؟ فقط داشتی کمکش میکردی
95
00:05:23,080 --> 00:05:27,790
.نه، دیگه عادت کردم
.همیشه موقع رقص گروهی از این عکسالعملا میبینم
96
00:05:29,910 --> 00:05:32,540
...حالا که بهش فکر میکنم، اون موقع
97
00:05:33,540 --> 00:05:37,000
.ممکن بود اتفاقی بیافته
98
00:05:37,870 --> 00:05:39,620
!سوتسون، بیا بریم
99
00:05:40,000 --> 00:05:44,330
باهام میای بریم فروشگاه؟
...میخوام یه هدفون جدید بخرم، ولی
100
00:05:45,250 --> 00:05:47,120
.شرمنده، تو زودتر برو
101
00:05:47,620 --> 00:05:50,040
...چی شده؟ تب دار
102
00:05:54,540 --> 00:05:56,040
...بـ-ببخشید
103
00:05:57,040 --> 00:05:59,000
.با یه "ببخشید" که چیزی نمیفهمم
104
00:05:59,000 --> 00:06:00,410
من کاری کردم؟
105
00:06:01,080 --> 00:06:01,950
.نه
106
00:06:02,120 --> 00:06:03,200
پس چیه؟
107
00:06:04,660 --> 00:06:05,910
.هیچی
108
00:06:06,450 --> 00:06:08,620
.باشه. دیگه کافیه
109
00:06:12,410 --> 00:06:16,540
راه نداره بتونم بگم داشتم درباره تو
خیالبافی میکردم، داره؟
110
00:06:17,160 --> 00:06:19,000
!گرفتاری شدیم
111
00:06:20,040 --> 00:06:21,790
چیکار میکنی؟
112
00:06:22,540 --> 00:06:24,450
.اه، همونی که افتاد
113
00:06:24,450 --> 00:06:27,330
ایشونو هستم! میخوای خودکشی کنی؟
114
00:06:27,330 --> 00:06:29,290
.چی؟ نه
115
00:06:29,540 --> 00:06:33,620
.خب، تنها توی کلاس نشستی و زانوی غم بغل گرفتی
116
00:06:33,790 --> 00:06:36,790
.شرمنده. بههرحال برام مهم نیست
117
00:06:36,790 --> 00:06:40,450
ایشینو سان... تا حالا عاشق شدی؟
118
00:06:40,450 --> 00:06:46,080
چی؟ چرا کسی که توی عمرت باهاش حرف نزدی
یه دفعه باید بیاد داستان عاشقانهشو برات تعریف کنه؟
119
00:06:46,080 --> 00:06:47,700
اونم با اوتاکویی مثل تو؟
120
00:06:48,250 --> 00:06:53,370
!خودمم احساس مسخره بودن میکنم
!ولی نمیتونم از ایتو بپرسم و دوست دیگهای هم ندارم
121
00:06:55,700 --> 00:06:58,080
.خب، آره یکی رو دوست دارم
122
00:06:58,620 --> 00:07:02,580
...اگه یه نفر رو دوست داشته باشی
این حس عجیب بهت دست میده؟
123
00:07:04,080 --> 00:07:06,500
!چته تو؟ جدی دارم میپرسما
124
00:07:07,080 --> 00:07:10,750
احتمالا وقتی همه تو رابطه عاشقانه هستن
.همینجوری عجیب میشن
125
00:07:10,750 --> 00:07:11,750
!چهجوری؟
126
00:07:11,750 --> 00:07:13,120
یعنی چی "چهجوری"؟
127
00:07:13,330 --> 00:07:17,160
،مثلا وقتی جلوی اون شخصی
رفتارت عوض میشه، نه؟
128
00:07:17,160 --> 00:07:18,080
!چهجوری مثلا؟
129
00:07:18,830 --> 00:07:22,290
!آریسا، من نمیخوام برم خونه، میو
130
00:07:22,290 --> 00:07:24,410
...میو، میو، میو
131
00:07:24,750 --> 00:07:28,290
.که اینطور. همه عجیب میشن... خیالم راحت شد
132
00:07:29,080 --> 00:07:30,700
میخوای یه بار دیگه نشونت بدم؟
133
00:07:30,700 --> 00:07:31,540
.نه، ممنون
134
00:07:31,910 --> 00:07:34,200
.نفهمیدم چی شد، ولی سعیت رو بکن
135
00:07:34,500 --> 00:07:37,790
تو همینجوریشم آدم گوشه گیری هستی
.پس باید بیشتر تلاش کنی
136
00:07:38,120 --> 00:07:41,160
.باشه، سعیم رو میکنم. ممنون، ایشینو سان
137
00:07:41,580 --> 00:07:42,450
.آفرین
138
00:07:45,040 --> 00:07:46,370
.عجیبالخلقه
139
00:07:47,750 --> 00:07:49,750
.چه آدم خوبیه
140
00:07:53,790 --> 00:07:56,250
.امروز باید برم دفتر شورا. خودت زودتر برو
141
00:07:57,000 --> 00:07:58,410
عصبانیه، ها...؟
142
00:07:58,950 --> 00:08:00,370
!چـ-؟ صبر کن
143
00:08:03,410 --> 00:08:06,700
حالا میفهمی وقتی دست رد بهت میخوره
چه حسی داره؟
144
00:08:10,120 --> 00:08:12,830
.عجب شوک بزرگی
145
00:08:13,910 --> 00:08:16,290
!نمیخوام دست سوتسوی رو بگیرم
146
00:08:16,950 --> 00:08:19,500
...تا الآن اصلا برام مهم نبود
147
00:08:21,910 --> 00:08:23,120
بازم تو؟
148
00:08:24,370 --> 00:08:25,910
میخوای خودکشی کنی؟
149
00:08:26,200 --> 00:08:27,410
.نه
150
00:08:28,870 --> 00:08:33,750
با اون دختره توی کلاس ج قرار میذاری، نه؟
بینتون خوب پیش نمیره؟
151
00:08:34,450 --> 00:08:36,120
.ممکنه از دست داده باشمش
152
00:08:36,660 --> 00:08:40,620
.فقط یه دختر بود که توی رقض گروهی باهام رقصید
153
00:08:40,950 --> 00:08:41,830
یعنی چی...؟
154
00:08:44,160 --> 00:08:48,410
هی، سوتسوی... فکر کنم اگه مو هاتو
.کوتاه کنی یکم بهتر بشی
155
00:08:48,580 --> 00:08:49,250
چی؟
156
00:08:49,500 --> 00:08:50,200
!چـ-؟
157
00:08:51,120 --> 00:08:52,580
!چی!؟ هی
158
00:08:52,580 --> 00:08:55,200
!اگه دختری رو دوست داری، پس باید بیشتر به ظاهرت برسی
159
00:08:55,200 --> 00:08:57,160
!ولی چرا باید همینجا انجامش بدی؟
160
00:08:57,160 --> 00:09:00,160
.نگران نباش، ایت تخصص منه
161
00:09:00,160 --> 00:09:02,410
!اون که قیچی مقوا بریه
162
00:09:03,200 --> 00:09:04,290
چیکار میکنی؟
163
00:09:06,830 --> 00:09:08,830
...ا-اصلاح میکنم
164
00:09:09,950 --> 00:09:11,830
.این شخص مال منه
165
00:09:11,830 --> 00:09:12,870
.بهش دست نزن
166
00:09:15,830 --> 00:09:17,040
...میگم
167
00:09:17,290 --> 00:09:23,290
،نمی دونم فکر میکنی دوتپسرت چقدر باحالا
!ولی صد سال سیاه اگه این اتفاق بیافته
168
00:09:24,200 --> 00:09:28,910
،ولی اگه سوتسون رو خوب بشنلسی
.ممکنه تو هم بهش علاقهمند بشی
169
00:09:30,290 --> 00:09:33,200
.سوتسون، تو هم نذار بقیه دخترا بهت دست بزنن
170
00:09:37,330 --> 00:09:38,870
.هرکاری عشقت میکشه بکن
171
00:09:40,870 --> 00:09:45,450
خوش به حالت. مثل اینکه یه دختر دیگه
پیدا کردی تا باهاش بری رقص گروهی، نه؟
172
00:09:49,000 --> 00:09:49,620
...رقص
173
00:09:49,620 --> 00:09:50,450
.چیزی نیست
174
00:09:51,540 --> 00:09:56,910
همونطور که اون گفت، امکان نداره
.با بقیه آدما همچین چیزی پیش بیاد
175
00:09:57,370 --> 00:09:58,620
.تو استثنائی
176
00:09:59,040 --> 00:10:00,540
.اصلا درست نیست
177
00:10:00,790 --> 00:10:02,620
.اصلا درست نیست، سوتسون
178
00:10:04,080 --> 00:10:10,500
.من... معذرت میخوام. وقتی با یه دختر دیگه دیدمت از کره در رفتم
179
00:10:11,660 --> 00:10:15,120
..."خجالت آوره. گفتم "این شخص مال منه
180
00:10:15,950 --> 00:10:18,700
.ولی همهش بخاطر رفتار های عجیب توئه
181
00:10:18,700 --> 00:10:22,580
.فکر کردم تا الآن به زور باهام موندی
182
00:10:24,290 --> 00:10:29,250
...شاید چیزای خودخواهانه زیادی گفته باشم
.و شایدم زیادی دروغ گفته باشم
183
00:10:30,750 --> 00:10:33,540
دیگه ازم بدت میاد؟
184
00:10:36,700 --> 00:10:41,410
تو چته؟ اصلا برای چی نگرانی؟
185
00:10:42,250 --> 00:10:44,250
.منم که باید نگران باشم
186
00:10:45,870 --> 00:10:49,370
.وقتی پیش توئم خیلی عجیب میشم
187
00:10:51,790 --> 00:10:53,540
.بخاطر قبل ببخشید
188
00:11:11,790 --> 00:11:13,330
این اواخر چطور پیش میری؟
189
00:11:13,330 --> 00:11:14,120
چی؟
190
00:11:14,120 --> 00:11:15,790
!یعنی چی "چی"؟
191
00:11:15,790 --> 00:11:17,700
باید همه جزئیاتو بهت بگم؟
192
00:11:17,700 --> 00:11:19,160
!آخه خیلی کنجکاوم
193
00:11:19,540 --> 00:11:23,450
.مامان خیلی خوشحاله که بعد عمری بالاخره عادی شدی
194
00:11:23,950 --> 00:11:25,330
.من که عادی نشدم
195
00:11:25,330 --> 00:11:28,700
.دوستدختر پیدا کردم، ولی مثل همیشه ایتو تنها دوستمه
196
00:11:28,700 --> 00:11:31,750
اگه منو با بقیه اونایی که از زندگی
.دبیرستانیشون لذت میبرن یکی کنی، ناراحت میشم
197
00:11:32,200 --> 00:11:35,750
،تازه، این اواخر خیلی جدیتر دارم بهش فکر میکنم
198
00:11:35,750 --> 00:11:37,790
.و دیگه نمیدونم باید چیکار کنم
199
00:11:38,080 --> 00:11:40,120
.لعنتی... دارم مثل عادی ها میشم
200
00:11:40,540 --> 00:11:42,870
.خب، البته هدفم این نیست
201
00:11:43,830 --> 00:11:45,000
!نگاه کن
202
00:11:45,120 --> 00:11:45,830
چیه...؟
203
00:11:46,000 --> 00:11:49,870
!پاتیسیر پرنس، اخیرا طرفدارش شدم
204
00:11:50,040 --> 00:11:53,660
.به من چه؟ امیدوار همه آدمای خوشتیپ بترکن
205
00:11:53,660 --> 00:11:54,910
!عمرا این اتفاق بیافته
206
00:11:54,910 --> 00:11:56,830
...عمرا پرنس بترکه
207
00:11:59,790 --> 00:12:02,080
...صبح بخیر، سوتسو
208
00:12:05,160 --> 00:12:06,830
!صبح بخیر، سوتسوی
209
00:12:07,160 --> 00:12:08,700
.صـ-صبح بخیر
210
00:12:08,700 --> 00:12:11,750
کله صحری توی دنیای خودت چرا سیر میکنی؟
211
00:12:11,950 --> 00:12:13,790
...نه، فقط
212
00:12:15,120 --> 00:12:16,910
حالا که تا اینجا اومدی، بهم گوش میدی؟
213
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
:وقتی کاملا تمرکز نکنم این اتفاق میافته
214
00:12:21,000 --> 00:12:24,540
!جو دوست داشتن یکی ازم میزنه بیرون
215
00:12:24,540 --> 00:12:27,700
بعد همهش به اون فکر میکنم... ها؟
216
00:12:28,250 --> 00:12:31,250
.لعنتی. فکر میکردم حداقل ایشینو سان درکم میکنه
217
00:12:31,910 --> 00:12:35,540
پس یعنی، نمیتونی به ایگاراشی سان فکر نکنی، نه؟
218
00:12:35,790 --> 00:12:37,540
.متاسفانه همینه
219
00:12:37,910 --> 00:12:41,080
.نمیتونم این احساسات رو بهش بروز بدم
220
00:12:41,370 --> 00:12:44,750
.قبلا فقط با دخترای دو بعدی در ارتباط بودم
221
00:12:44,750 --> 00:12:46,830
.اونجوری منم درکت میکنم
222
00:12:46,830 --> 00:12:51,450
.ولی ایگاراشی سان سه بعدیه
.یعنی توی مانیتور نیستا
223
00:12:51,700 --> 00:12:54,040
.فقط باید مستقیما بهش ابراز کنی
224
00:12:54,250 --> 00:12:55,160
چطوری؟
225
00:12:55,330 --> 00:12:57,040
چـ-چطوری...؟
226
00:13:01,120 --> 00:13:03,910
.شرمنده. امروز میخوام تلویزیون ببینم
227
00:13:04,120 --> 00:13:06,040
چه غیر معمول. چی میخوای ببینی؟
228
00:13:06,290 --> 00:13:08,330
.یه برنامه به اسم پاتیسیر پرنس
229
00:13:08,580 --> 00:13:10,950
اه، همون پسر خوشتیپا؟
230
00:13:11,370 --> 00:13:15,290
آدمایی که توی تلویزیون هستن رو
...میشه 2.5 بعدی حساب کرد
231
00:13:15,580 --> 00:13:17,290
این چه احساسیه؟
232
00:13:17,450 --> 00:13:20,080
.مردایی که آشپزی میکنن خیلی خوبن
233
00:13:20,450 --> 00:13:21,750
عجب؟
234
00:13:27,250 --> 00:13:29,160
ها؟ چیکار میکنی؟
235
00:13:29,870 --> 00:13:31,700
.خودمم نمیدونم
236
00:13:30,450 --> 00:13:32,620
سوتسویی که عشق کورش کرده
237
00:13:33,540 --> 00:13:35,790
واقعا به کجا میخوام برسم؟
238
00:13:36,370 --> 00:13:38,330
واقعا اولین باره آشپزی میکنی؟
239
00:13:38,450 --> 00:13:41,200
.آره. کافی بود توی سایت ها دنبالش بگردم
240
00:13:41,500 --> 00:13:42,750
.خوشمزه است
241
00:13:42,950 --> 00:13:46,290
.این مثل اون عروسکی که ساختی خیلی خوبه
242
00:13:46,410 --> 00:13:48,700
این جو عجیب چیه راه انداختین؟
243
00:13:48,700 --> 00:13:50,750
!اه، ایشینو سان تو هم بیا
244
00:13:51,000 --> 00:13:55,250
!میخواستم بخواطر اون روز عذرخواهی کنم
.خیلی بی ادبی کردم
245
00:13:55,250 --> 00:13:56,910
.عیبی نداره
246
00:13:57,500 --> 00:14:02,120
.خب، خوبه که خوشگلی مثل تو دیوونه همچین اوتاکویی شده
247
00:14:02,330 --> 00:14:03,910
.واقعا ذهن روشنی داری
248
00:14:04,370 --> 00:14:06,750
.آره. ایشینو سان آدم خوبیه
249
00:14:06,950 --> 00:14:09,620
.منظورم اینه، با اینکه ما دعوتش کردیم، قبول کرد
250
00:14:09,790 --> 00:14:10,200
اوتاکو
251
00:14:10,200 --> 00:14:10,540
منفور دخترا اوتاکو
252
00:14:10,540 --> 00:14:11,700
گوش گربهای منفور دخترا اوتاکو
253
00:14:12,120 --> 00:14:16,160
.اه، از نظر خودم اگه نمیومدم باحالتر میشد
254
00:14:16,410 --> 00:14:18,750
تو چرا دوستی پیدا نمیکنی، ایگاراشی سان؟
255
00:14:19,000 --> 00:14:20,540
نشنیدی؟
256
00:14:20,620 --> 00:14:23,620
اینکه من با همه میخوابم و
دوستپسر بقیه رو میقاپم؟
257
00:14:23,950 --> 00:14:25,620
ولی همهش فقط سوءتفاهمه، نه؟
258
00:14:25,870 --> 00:14:28,790
غیرممکنه کسی که با همه میخوابه
.دیوونه یه اوتاکو بشه
259
00:14:28,790 --> 00:14:30,580
غیرممکنه کسی که با همه میخوابه
.دیوونه یه اوتاکو بشه
260
00:14:32,290 --> 00:14:33,620
.بهش نیاز ندارم
261
00:14:34,540 --> 00:14:37,120
.چون 6 ماه دیگه از این مدرسه انتقالی میگیرم
262
00:14:38,080 --> 00:14:40,830
تو چی، ایشینو سان؟
اوضاع با کسی که دوستش داری خوب پیش میره؟
263
00:14:41,040 --> 00:14:43,080
هه، حالا درباره من حرف میزنیم؟
264
00:14:43,080 --> 00:14:47,040
،خب، برای ما همهچیز عادی پیش میره
!ولی شاید یه قدم جلو تر رفته باشیم
265
00:14:47,040 --> 00:14:47,660
ها؟
266
00:14:48,000 --> 00:14:50,330
کـ-که اینطور؟
267
00:14:50,330 --> 00:14:52,910
.آدما با هم فرق دارن، سوتسون
268
00:14:53,660 --> 00:14:54,700
.حتما خیلی دوستش داری
269
00:14:54,700 --> 00:14:57,330
!آره! خیلی جذابه
270
00:14:57,540 --> 00:14:59,250
...هی، هی، شون کون
271
00:14:59,250 --> 00:14:59,870
بله؟
272
00:14:59,870 --> 00:15:00,830
!اون رامنی که اون دفعه خوردیم خیلی خوب بود
273
00:15:00,830 --> 00:15:02,250
.واقعا جذابه
274
00:15:02,750 --> 00:15:04,580
...رفتارش فرق کرده
275
00:15:04,580 --> 00:15:06,540
.امیدوارم براش خوب پیش بره
276
00:15:08,910 --> 00:15:11,870
.به همهتون حسودیم میشه... عشق چیز باحالیه
277
00:15:12,620 --> 00:15:15,370
باحال... باحال، ها؟
278
00:15:15,870 --> 00:15:17,870
.البته خیلی سختم هست
279
00:15:18,250 --> 00:15:21,500
عشق از احساسات مختلفی تشکیل
.شده که نمیشه توصیفشون کرد
280
00:15:22,160 --> 00:15:24,290
.منم زودتر میخوام این احساسات رو درک کنم
281
00:15:24,910 --> 00:15:29,200
هی، بخاطر حرفی که دیروز زدم
رفتی کلوچه درست کردی؟
282
00:15:29,580 --> 00:15:31,120
...شاید دلیلش همین بود
283
00:15:31,540 --> 00:15:33,330
.ممنون. خوشحالم کردی
284
00:15:36,250 --> 00:15:37,330
...قلبم
285
00:15:36,450 --> 00:15:37,250
...قلبم
286
00:15:39,040 --> 00:15:40,040
.وای نه
287
00:15:40,040 --> 00:15:42,660
...اینجور پیش بره ممکنه نتونم خودمو کنترل کنم
288
00:15:45,000 --> 00:15:46,830
سوتسوی، رفت سراغ بازی شبیهساز قرار تا دخترا رو درک کنه
289
00:15:46,950 --> 00:15:50,790
مایکو
...متاسفم... من میخوام با سنپای قرار بذارم
290
00:15:46,960 --> 00:15:50,080
.متاسفم... من میخوام با سنپای قرار بذارم
291
00:15:50,080 --> 00:15:50,910
!چرا آخه؟
292
00:15:50,910 --> 00:15:54,910
،بهترین پیشنهادها رو انتخاب کردم
!پس کجای کار رو غلط رفتم؟
293
00:15:55,200 --> 00:15:58,540
!ذهن دخترا خیلی پیچیده است
!با اینکه فقط بازیه، ولی شوکه شدم
294
00:15:59,410 --> 00:16:01,750
.چون 6 ماه دیگه از اینجا انتقالی میگیرم
295
00:16:02,620 --> 00:16:06,700
خب... وقتی جدا بشیم دیوونه میشم؟
296
00:16:07,620 --> 00:16:13,080
یعنی اون
موقع انرژی
من به کدوم
...سمت میره
297
00:16:08,000 --> 00:16:12,580
...یعنی اون موقع انرژی من به کدوم سمت میره
298
00:16:13,790 --> 00:16:16,660
.و تازه، هنوز نفهمیدم کی باید بهش زنگ بزنم
299
00:16:19,500 --> 00:16:22,250
.من که اصلا از کار این پسر سر در نمیارم
300
00:16:23,580 --> 00:16:27,330
سوتسوی، نکنه میخوای یه ژانر جدید بسازی؟
301
00:16:27,620 --> 00:16:29,700
مثل یه پسر اوناکو توی بازی های اوتومه؟
302
00:16:30,000 --> 00:16:31,790
.چی هست؟ چه ضایع
303
00:16:32,200 --> 00:16:33,200
!آریسا
304
00:16:33,540 --> 00:16:34,950
!شون کون
305
00:16:36,410 --> 00:16:38,620
!آریسا مثل یه سگ نازه
306
00:16:38,620 --> 00:16:39,500
چی؟
307
00:16:40,290 --> 00:16:41,450
.یهکم بهم پول قرض بده
308
00:16:41,450 --> 00:16:44,580
...یه لحظه، ببینم چقدر همراهمه
309
00:16:44,950 --> 00:16:46,910
این چیزا بد نیست؟
310
00:16:47,290 --> 00:16:51,160
خب، فکر نکنم چیزی باشه که ما
.توش دخالت کنیم
311
00:16:51,160 --> 00:16:53,330
.ولی... که اینطور. باشه
312
00:16:57,000 --> 00:16:58,160
ایگاراشی سان؟
313
00:16:58,830 --> 00:17:01,790
.پس خودتی! ایشون ایگاراشی سان از کلاس ج هستش
314
00:17:02,040 --> 00:17:04,500
.میشناسمش. یهجورایی معروفه
315
00:17:05,660 --> 00:17:08,080
!ایگاراشی سان آدم خیلی خوبیه
316
00:17:08,500 --> 00:17:11,000
اونقدرهام منو نمیشناسی، نه؟
317
00:17:11,410 --> 00:17:15,040
درسته... ولی همین که باهات
!حرف بزنم، میفهمم
318
00:17:15,040 --> 00:17:17,450
!خوش به حالت، آریسا! دوست جدید پیدا کردی
319
00:17:17,660 --> 00:17:19,290
.ما دوست نیستیم
320
00:17:19,290 --> 00:17:20,040
ها؟
321
00:17:20,450 --> 00:17:23,120
.آره! خودش گفت دوست لازم نداره
322
00:17:23,120 --> 00:17:25,080
.فعلا. توی مدرسه میبینمت
323
00:17:25,080 --> 00:17:26,750
.باشه. تا فردا
324
00:17:29,290 --> 00:17:32,120
.سوتسوی، وقتی فکرتو میذاری روی چیزی، خیلی باحال میشی
325
00:17:32,410 --> 00:17:33,700
.ذهن کنجکاوی داری
326
00:17:33,870 --> 00:17:37,660
.هنوز نفهمیدم چطور باید عشقم رو بهت ابراز کنم
327
00:17:37,660 --> 00:17:38,410
ها؟
328
00:17:38,410 --> 00:17:40,120
.ولی کمکم دارم به یه جاهایی میرسم
329
00:17:41,580 --> 00:17:43,660
وایسا... من الآن چی گفتم؟
330
00:17:44,910 --> 00:17:46,080
!ناموسا؟
331
00:17:46,080 --> 00:17:49,370
.آره. یادم رفت لباس دختره رو قایم کنم
332
00:17:49,370 --> 00:17:52,250
.اون دیدش ولی چیزی نگفت
333
00:17:52,250 --> 00:17:54,370
!ناموسا، ایشینو چقدر باحاله
334
00:17:54,370 --> 00:17:56,290
از اون دخترای راحته؟
335
00:17:56,830 --> 00:18:01,250
!وقتی بقیه حرفای بد میزنن خوشم نمیاد
!بریم اونور، سوتسوی
336
00:18:01,250 --> 00:18:02,370
...باشه
337
00:18:06,250 --> 00:18:07,830
!ا-ایشینو سان
338
00:18:09,160 --> 00:18:10,580
خیلی خنگم، نه؟
339
00:18:11,000 --> 00:18:13,160
حتما براتون سواله چرا همچین آدمی رو دوست دارم؟
340
00:18:13,500 --> 00:18:16,790
نمیتونم بگم"با اینحال دوستش دارم" و چشمم رو ببندم، نه؟
341
00:18:18,830 --> 00:18:20,250
،وقتی پای همچین شخصی وسط میاد
342
00:18:20,450 --> 00:18:22,660
نظر بقیه اصلا مهم نیست، مگه نه؟
343
00:18:23,620 --> 00:18:26,540
،وقتی عشقی داری که بقیه درکش نمیکنن
344
00:18:26,540 --> 00:18:30,000
.تا وقتی خودت خوشحال باشی، کافیه
345
00:18:30,080 --> 00:18:31,830
از اون
عشقایی که
ملت نمیتونن
درک کنن
346
00:18:31,870 --> 00:18:35,870
!از اونجایی که ازش پول میچاپم، بهم زدن باهاش سخته
347
00:18:35,870 --> 00:18:38,000
.عجب دختر خنگیه
348
00:18:38,250 --> 00:18:39,790
.بریم، ایشینو سان
349
00:18:40,910 --> 00:18:41,660
ها؟
350
00:18:47,870 --> 00:18:49,250
!چیکار میکنی؟
351
00:18:49,250 --> 00:18:51,540
!حرف و عملت با هم نمیخونن
352
00:18:51,700 --> 00:18:53,330
.اه... شرمنده
353
00:18:53,620 --> 00:18:55,500
.دیگه نتونستم خودم رو کنترل کنم
354
00:18:55,790 --> 00:18:58,620
!شرمنده! اصلا قصد دخالت نداشتم
355
00:18:58,790 --> 00:19:00,620
.فقط یکم رو اعصابم بود
356
00:19:00,870 --> 00:19:04,160
.به نظرم تا وقتی خودت خوشحال باشی، کافیه
357
00:19:04,160 --> 00:19:05,080
.فعلا
358
00:19:09,200 --> 00:19:12,700
تو هم فکر میکنی من خنگم، سوتسوی؟
359
00:19:14,040 --> 00:19:17,660
.من درک میکنم دوست داشتن یکی چه حسی داره
360
00:19:18,200 --> 00:19:22,870
ولی در کل، توی مانگاها یا بازیها
.همچین اشخاصی، آدمای خوبی نیستن
361
00:19:23,410 --> 00:19:30,410
.تو به درد دلم گوش دادی
.با همین کارت، توی چشم من آدم خوبی هستی
362
00:19:30,910 --> 00:19:34,330
...دوست ندارم یه پایان بد داشته باشی
.نظر من اینه
363
00:19:36,200 --> 00:19:38,540
.شرمنده، ولی باید بریم دنبالش
364
00:19:42,950 --> 00:19:44,040
بهم زدی؟
365
00:19:44,370 --> 00:19:47,660
.آره. بعد اون خیلی عصبانی شد
366
00:19:48,410 --> 00:19:51,910
میخوای برم ازش عذرخواهی کنم؟
367
00:19:54,200 --> 00:19:55,330
.لازم نیست
368
00:19:57,000 --> 00:19:59,200
!هی، گریه نکن
369
00:19:59,200 --> 00:20:00,910
!دستمال، دستمال
370
00:20:01,870 --> 00:20:06,330
!ولی خوشحال نیستم! اصلا
371
00:20:07,080 --> 00:20:12,700
"!نمیتونم بگم"با اینحال من خوشحالم
372
00:20:12,700 --> 00:20:14,750
!خب! بریم پشت بوم
373
00:20:15,580 --> 00:20:16,450
ها؟
374
00:20:17,410 --> 00:20:20,120
.امروز کیک پنیری و پیراشکی درست کردم
375
00:20:21,370 --> 00:20:23,790
.چقدر شیرینه
376
00:20:24,500 --> 00:20:30,000
وقتی شیرینی میخوری هورمونی با اسم سراتونین ترشح
.میشه که برای آرامش و رفع استرس مفیده
377
00:20:30,000 --> 00:20:31,330
.پس زیاد بخور
378
00:20:32,120 --> 00:20:33,040
...یهچیز روی صورتته
379
00:20:35,950 --> 00:20:39,660
تا الآن یه ذره هم حسودیم نشده بود
.سوتسوی دوستپسرته
380
00:20:39,870 --> 00:20:42,000
!ولی الآن حسودیم میشه
381
00:20:41,690 --> 00:20:46,150
از خواب بیدار شدم و به آسمون نگاه کردم
382
00:20:42,000 --> 00:20:46,290
چرا فقط دخترای صادق دور منو گرفتن؟
383
00:20:46,290 --> 00:20:49,830
،چیزی نیست. ایشینو سان شاید نتونه آدم درست رو انتخاب کنه
384
00:20:46,650 --> 00:20:51,480
و به اون کلمات زیبایی که توی قلبم بود فکر کردم
385
00:20:50,200 --> 00:20:53,910
.ولی میتونن خوبی آدما رو ببینه
386
00:20:51,690 --> 00:20:55,860
اگه فقط میتونستم بدون نگرانی باهات حرف بزنم
387
00:20:55,000 --> 00:20:57,870
.مطمئنم بام فرصتش پیش میا، پس چیزی نیست
388
00:20:56,400 --> 00:21:01,360
این همه ترس و نگرانی دارن روی هم جمع میشن
389
00:21:02,730 --> 00:21:05,730
واقعا اینجوری عیبی نداره؟
390
00:21:02,910 --> 00:21:04,700
.واقعا درک نمیکنم
...چی؟ ولی من هیچ دوستِ دختری ندارم
391
00:21:04,700 --> 00:21:05,120
...چی؟ ولی من هیچ دوستِ دختری ندارم
392
00:21:05,120 --> 00:21:07,040
.نمیدونم باید چیکار کنم
!میدونم
393
00:21:06,320 --> 00:21:10,980
چند میلیون سال نوری باید درد بکشم؟؟
394
00:21:07,330 --> 00:21:11,080
...حالا کمتر از قبل احساس بقیه رو درک میکنم، ولی
395
00:21:11,230 --> 00:21:14,150
زودباش در رو باز کن
396
00:21:11,580 --> 00:21:16,120
.امروز، یهجورایی، خوشحالم که یهکم عادی شدم
397
00:21:14,320 --> 00:21:16,230
و خودت رو نشون بده
398
00:21:16,120 --> 00:21:18,870
!سوتسوی، طعم توتفرنگیشم عالی شده
399
00:21:16,230 --> 00:21:21,150
خودت میدونی، بیشترش بی معنیه
400
00:21:21,730 --> 00:21:25,650
ترسی که به خوبی از چشمام میخونی
401
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
402
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
403
00:21:26,360 --> 00:21:30,860
مطمئنا با افسوس همراهه
404
00:21:30,860 --> 00:21:35,900
آسمونی که هردومون تماشاش میکردیم
405
00:21:35,900 --> 00:21:40,820
حتما فردامون رو روشن میکنه
406
00:21:41,230 --> 00:21:42,940
میخوام ببینمت
407
00:21:42,940 --> 00:21:45,440
اصلا کار آسونی نیست، نه؟
408
00:21:45,440 --> 00:21:48,190
هی، بی تجربهها
409
00:21:48,190 --> 00:21:51,940
به جوانی ایمان دارن
37555