All language subtitles for kiutrek13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,240 [Music] 2 00:00:16,800 --> 00:00:19,119 collect rocks 3 00:00:19,119 --> 00:00:22,080 and make mud we need to block the 4 00:00:22,080 --> 00:00:25,119 entrance of this cave 5 00:00:25,199 --> 00:00:31,239 a few of you must go bring water 6 00:00:31,239 --> 00:00:37,520 maximilian tell mika can you hear me 7 00:00:39,399 --> 00:00:42,640 diocletian has instructed us to block 8 00:00:42,640 --> 00:00:45,520 the entrance of the cave 9 00:00:45,520 --> 00:00:59,840 hey can you hear my voice 10 00:01:08,720 --> 00:01:11,200 come out or you'll be buried alive in 11 00:01:11,200 --> 00:01:13,840 there 12 00:01:15,439 --> 00:01:18,880 start blocking the cave 13 00:01:20,170 --> 00:01:22,880 [Music] 14 00:01:22,880 --> 00:01:26,159 faster faster 15 00:01:26,159 --> 00:01:28,640 faster 16 00:01:30,240 --> 00:01:33,439 help him why are you just standing there 17 00:01:33,439 --> 00:01:40,799 i'm talking to you 18 00:01:40,799 --> 00:01:43,360 faster 19 00:01:43,360 --> 00:01:46,890 [Music] 20 00:01:50,880 --> 00:01:54,479 faster faster 21 00:01:54,479 --> 00:01:57,340 go help him go help him give it to him 22 00:01:57,340 --> 00:02:03,700 [Music] 23 00:02:04,479 --> 00:02:09,320 that over there 24 00:02:09,320 --> 00:02:20,490 [Music] 25 00:02:20,490 --> 00:02:23,260 [Applause] 26 00:02:23,260 --> 00:02:28,640 [Music] 27 00:02:28,640 --> 00:02:31,360 that is enough 28 00:02:32,959 --> 00:02:36,720 get going 29 00:02:36,720 --> 00:02:39,840 go go travis 30 00:02:39,840 --> 00:02:44,000 three guards must stay here let's go 31 00:02:44,000 --> 00:02:51,440 let's go 32 00:02:51,440 --> 00:02:56,480 get going you stay right here 33 00:02:56,879 --> 00:03:05,840 the rest of you descend the mountain 34 00:03:10,400 --> 00:03:13,680 pull harder pull hard 35 00:03:13,840 --> 00:03:16,100 all right that's good enough 36 00:03:16,100 --> 00:03:17,519 [Music] 37 00:03:17,519 --> 00:03:22,640 come here put yourself to use 38 00:03:22,640 --> 00:03:26,319 make sure it's sturdy you will stay here 39 00:03:26,319 --> 00:03:32,080 for three months 40 00:03:32,080 --> 00:03:47,840 stand idle you come over here 41 00:03:53,020 --> 00:03:58,330 [Music] 42 00:03:58,840 --> 00:04:01,840 so 43 00:04:11,680 --> 00:04:14,799 do you have this um 44 00:04:20,880 --> 00:04:23,360 they say it was very frightening even 45 00:04:23,360 --> 00:04:25,600 dear clanton was terrified and he fled 46 00:04:25,600 --> 00:04:27,040 the cave 47 00:04:27,040 --> 00:04:29,840 no one is brave enough to enter the cave 48 00:04:29,840 --> 00:04:30,160 it 49 00:04:30,160 --> 00:04:32,400 seems that their god is mightier than 50 00:04:32,400 --> 00:04:33,600 our gods 51 00:04:33,600 --> 00:04:37,440 since no one can reach them 52 00:04:38,160 --> 00:04:40,320 nobody could bring himself to go inside 53 00:04:40,320 --> 00:04:41,440 the cave 54 00:04:41,440 --> 00:04:43,360 man i'm certain that it was god who 55 00:04:43,360 --> 00:04:44,639 protected me 56 00:04:44,639 --> 00:04:47,840 yes yes but they are 57 00:04:47,840 --> 00:04:50,880 saints deopletion 58 00:04:50,880 --> 00:04:54,240 will never get his hands on them i wish 59 00:04:54,240 --> 00:04:54,800 we could 60 00:04:54,800 --> 00:04:59,680 rescue them that's not the problem 61 00:04:59,680 --> 00:05:01,840 all we need is to put some effort into 62 00:05:01,840 --> 00:05:05,360 it do not take it so lightly brothers 63 00:05:05,360 --> 00:05:10,320 understand it is not so easy do you know 64 00:05:10,320 --> 00:05:11,440 what happened 65 00:05:11,440 --> 00:05:14,639 they could not arrest them thank god 66 00:05:14,639 --> 00:05:24,440 what oh christ on the side 67 00:05:24,440 --> 00:05:27,610 [Applause] 68 00:05:37,280 --> 00:05:39,280 you haven't eaten anything since 69 00:05:39,280 --> 00:05:40,400 yesterday 70 00:05:40,400 --> 00:05:45,039 you'll fall sick if you go on like this 71 00:05:45,199 --> 00:05:48,639 so you see my lady he will not eat 72 00:05:48,639 --> 00:05:53,840 like you 73 00:05:58,440 --> 00:06:01,600 [Music] 74 00:06:01,600 --> 00:06:03,919 will i die if i do not eat for a few 75 00:06:03,919 --> 00:06:04,960 days 76 00:06:04,960 --> 00:06:07,039 i do not know why are you asking this 77 00:06:07,039 --> 00:06:09,440 question 78 00:06:09,840 --> 00:06:15,600 my father has not eaten for more than 10 79 00:06:18,840 --> 00:06:21,840 days 80 00:06:25,000 --> 00:06:28,220 [Music] 81 00:06:32,840 --> 00:06:34,880 uh 82 00:06:34,880 --> 00:06:37,199 even if we cry for the rest of our lives 83 00:06:37,199 --> 00:06:40,319 it is still too little 84 00:06:40,639 --> 00:06:44,400 but crying is not the solution 85 00:06:46,400 --> 00:06:50,720 what else is there that we can do 86 00:06:51,120 --> 00:06:53,680 you must think to yourselves what goals 87 00:06:53,680 --> 00:06:57,039 did your husbands have 88 00:06:57,120 --> 00:07:00,960 they enjoyed a good social position 89 00:07:00,960 --> 00:07:05,199 and they used it to attain their goals 90 00:07:05,199 --> 00:07:08,880 but there is nothing we can do 91 00:07:09,280 --> 00:07:13,599 you can continue their legacy 92 00:07:13,680 --> 00:07:16,880 participate in the secret assemblies of 93 00:07:16,880 --> 00:07:19,199 your fellow believers 94 00:07:19,199 --> 00:07:22,080 and spread your husband's messages to 95 00:07:22,080 --> 00:07:24,800 everyone 96 00:07:27,840 --> 00:07:31,360 lady helen lady helen julius 97 00:07:31,360 --> 00:07:34,880 i have nothing to say to him 98 00:07:42,720 --> 00:07:45,840 greetings lady helen 99 00:07:55,360 --> 00:07:57,599 since when do you enter maximilian's 100 00:07:57,599 --> 00:08:01,120 home without permission 101 00:08:01,120 --> 00:08:04,319 helen i thought that 102 00:08:04,319 --> 00:08:07,520 after maximilian 103 00:08:08,080 --> 00:08:12,080 no i thought that i could be a good 104 00:08:12,080 --> 00:08:16,319 friend to you but it appears 105 00:08:16,319 --> 00:08:19,520 that i am mistaken 106 00:08:19,759 --> 00:08:21,520 as usual you have idiotic and 107 00:08:21,520 --> 00:08:24,639 inappropriate thoughts 108 00:08:25,440 --> 00:08:28,800 as a sign of my friendship 109 00:08:28,879 --> 00:08:30,639 and considering the respect i have for 110 00:08:30,639 --> 00:08:32,958 dear colettian 111 00:08:32,958 --> 00:08:35,039 i will forget the disrespect you have 112 00:08:35,039 --> 00:08:37,039 just shown me 113 00:08:37,039 --> 00:08:39,039 your greatest gift to us would be for 114 00:08:39,039 --> 00:08:40,320 you to die 115 00:08:40,320 --> 00:08:41,919 if you would grant us the gift of your 116 00:08:41,919 --> 00:08:55,839 death we would be overjoyed 117 00:09:03,760 --> 00:09:06,160 he thought he would be able to touch 118 00:09:06,160 --> 00:09:07,360 helen's heart 119 00:09:07,360 --> 00:09:10,080 after maximilian this is a sign of his 120 00:09:10,080 --> 00:09:12,720 wickedness 121 00:09:17,839 --> 00:09:21,040 excuse me my lady i have something to 122 00:09:21,040 --> 00:09:23,200 say 123 00:09:23,200 --> 00:09:26,000 tell me colus 124 00:09:26,240 --> 00:09:29,120 it is possible 125 00:09:29,760 --> 00:09:31,360 it is possible that it is already too 126 00:09:31,360 --> 00:09:34,880 late but i have decided that i will 127 00:09:34,880 --> 00:09:38,240 rescue maximilian and his friends 128 00:09:38,240 --> 00:09:43,839 no matter what it takes on your own 129 00:09:44,080 --> 00:09:45,760 petros and several of our fellow 130 00:09:45,760 --> 00:09:50,240 believers will assist me 131 00:09:50,240 --> 00:09:55,680 we will succeed god willing 132 00:09:56,399 --> 00:09:58,399 it seems you have already made up your 133 00:09:58,399 --> 00:10:00,560 mind 134 00:10:00,560 --> 00:10:04,640 what is there left for me to say 135 00:10:04,640 --> 00:10:08,399 please pray for us my lady 136 00:10:08,399 --> 00:10:18,079 pray for us 137 00:10:18,079 --> 00:10:20,720 be with you 138 00:10:22,640 --> 00:10:26,880 hello brothers petrus is here 139 00:10:26,960 --> 00:10:29,519 [Music] 140 00:10:29,519 --> 00:10:32,640 welcome hedgehog 141 00:10:32,640 --> 00:10:35,200 why are you so late it took us a long 142 00:10:35,200 --> 00:10:37,920 time to gather the weapons 143 00:10:37,920 --> 00:10:40,640 all right does everyone have a mask yes 144 00:10:40,640 --> 00:10:42,800 yes 145 00:10:42,800 --> 00:10:48,240 well 10 days is not too long a time 146 00:10:48,320 --> 00:10:51,680 they are surely still alive we will 147 00:10:51,680 --> 00:10:52,959 rescue them 148 00:10:52,959 --> 00:10:56,720 with the help of god all right 149 00:10:56,720 --> 00:11:01,839 bring that stone over here 150 00:11:04,160 --> 00:11:07,200 everyone pay attention the mountain 151 00:11:07,200 --> 00:11:10,640 is here and the cave is in the south of 152 00:11:10,640 --> 00:11:11,920 the mountain 153 00:11:11,920 --> 00:11:14,160 where three soldiers are standing guard 154 00:11:14,160 --> 00:11:16,240 meaning here 155 00:11:16,240 --> 00:11:20,160 here and here 156 00:11:20,160 --> 00:11:22,320 the camp of the roman soldiers is at the 157 00:11:22,320 --> 00:11:23,839 foot of the mountain 158 00:11:23,839 --> 00:11:25,920 where several soldiers are standing 159 00:11:25,920 --> 00:11:26,880 guard 160 00:11:26,880 --> 00:11:30,640 the rakim village is to the west 161 00:11:30,640 --> 00:11:32,560 so from this we can see that the 162 00:11:32,560 --> 00:11:34,399 northern section of the mountain is 163 00:11:34,399 --> 00:11:35,519 unguarded 164 00:11:35,519 --> 00:11:37,839 but that route is very treacherous and 165 00:11:37,839 --> 00:11:39,600 risky 166 00:11:39,600 --> 00:11:42,000 it is a difficult route but it is 167 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 certain 168 00:11:43,600 --> 00:11:47,200 if we can succeed in beating the guard 169 00:11:47,200 --> 00:11:49,040 in front of the cave 170 00:11:49,040 --> 00:11:52,399 there will be enough time to destroy 171 00:11:52,399 --> 00:11:55,519 the stone wall of the entrance 172 00:11:55,519 --> 00:11:59,120 and rescue them the only way we will 173 00:11:59,120 --> 00:12:01,680 succeed is for us to remain quiet and 174 00:12:01,680 --> 00:12:02,959 calm 175 00:12:02,959 --> 00:12:07,839 yes keeping quiet is extremely important 176 00:12:07,839 --> 00:12:10,000 all right if there is nothing left to 177 00:12:10,000 --> 00:12:11,680 discuss let's get going 178 00:12:11,680 --> 00:12:25,360 petrus you lead the way 179 00:12:25,360 --> 00:12:39,839 go go 180 00:12:50,839 --> 00:12:53,839 ugh 181 00:12:55,840 --> 00:13:02,039 [Music] 182 00:13:04,580 --> 00:13:11,320 [Music] 183 00:13:13,990 --> 00:13:16,560 [Music] 184 00:13:16,560 --> 00:13:20,160 give me your hand 185 00:13:20,160 --> 00:13:24,480 now easy come on 186 00:13:24,480 --> 00:13:27,279 give me your hand 187 00:13:28,399 --> 00:13:35,839 don't be afraid come on 188 00:13:39,130 --> 00:13:51,049 [Music] 189 00:13:53,750 --> 00:14:09,510 [Music] 190 00:14:12,510 --> 00:14:14,839 [Music] 191 00:14:14,839 --> 00:14:16,730 ah 192 00:14:16,730 --> 00:14:24,050 [Music] 193 00:14:24,050 --> 00:14:25,360 [Applause] 194 00:14:25,360 --> 00:14:31,839 everyone down 195 00:14:32,130 --> 00:14:48,549 [Music] 196 00:14:49,199 --> 00:14:50,880 there are several guards in front of the 197 00:14:50,880 --> 00:14:53,360 cave who must be killed without 198 00:14:53,360 --> 00:14:57,199 making any noise do not worry 199 00:14:57,199 --> 00:15:00,160 from this point onward we must move very 200 00:15:00,160 --> 00:15:02,959 stealthily and quietly 201 00:15:02,959 --> 00:15:06,079 are you ready yes let's go 202 00:15:06,079 --> 00:15:13,839 let's go 203 00:15:18,480 --> 00:15:27,839 let's go 204 00:15:28,020 --> 00:15:37,830 [Music] 205 00:15:38,839 --> 00:15:41,839 so 206 00:15:43,480 --> 00:15:52,839 [Music] 207 00:15:52,839 --> 00:15:55,839 um 208 00:15:58,910 --> 00:16:06,149 [Music] 209 00:16:06,839 --> 00:16:08,140 huh 210 00:16:08,140 --> 00:16:15,269 [Music] 211 00:16:17,420 --> 00:16:25,350 [Music] 212 00:16:36,399 --> 00:16:51,839 bring the pickaxe 213 00:17:00,390 --> 00:17:03,500 [Applause] 214 00:17:16,839 --> 00:17:19,839 uh 215 00:17:36,990 --> 00:17:42,809 [Music] 216 00:17:44,559 --> 00:17:47,840 wake up wake up 217 00:17:47,840 --> 00:17:49,520 what has happened they have raided the 218 00:17:49,520 --> 00:17:50,190 cave 219 00:17:50,190 --> 00:17:52,320 [Music] 220 00:17:52,320 --> 00:17:56,559 like the torches we're going toward the 221 00:17:56,559 --> 00:17:57,840 cave 222 00:17:57,840 --> 00:18:00,670 hurry up faster faster 223 00:18:00,670 --> 00:18:02,160 [Music] 224 00:18:02,160 --> 00:18:04,720 get going 225 00:18:06,000 --> 00:18:08,559 hurry up 226 00:18:08,750 --> 00:18:10,559 [Music] 227 00:18:10,559 --> 00:18:14,240 hurry up get going 228 00:18:14,240 --> 00:18:17,350 move hurry up 229 00:18:17,350 --> 00:18:24,160 [Music] 230 00:18:24,160 --> 00:18:29,840 what are you doing you dirty scout 231 00:18:37,360 --> 00:18:41,940 hurry up 232 00:18:41,940 --> 00:18:50,260 [Music] 233 00:18:50,260 --> 00:18:53,349 [Applause] 234 00:18:54,560 --> 00:19:00,240 [Music] 235 00:19:00,240 --> 00:19:04,799 hurry up faster 236 00:19:04,799 --> 00:19:10,150 hurry get up 237 00:19:10,150 --> 00:19:14,820 [Music] 238 00:19:14,820 --> 00:19:17,910 [Applause] 239 00:19:20,640 --> 00:19:25,840 we have to go they'll be here soon 240 00:19:30,930 --> 00:19:37,039 [Music] 241 00:19:37,039 --> 00:19:39,679 guards are coming they are too many we 242 00:19:39,679 --> 00:19:41,360 cannot stay any longer 243 00:19:41,360 --> 00:19:44,480 we have to go up the trust 244 00:19:45,039 --> 00:19:53,840 let's go 245 00:19:54,070 --> 00:19:59,120 [Music] 246 00:19:59,120 --> 00:20:07,840 come on 247 00:20:10,360 --> 00:20:13,460 [Music] 248 00:20:13,460 --> 00:20:15,100 [Applause] 249 00:20:15,100 --> 00:20:18,200 [Music] 250 00:20:18,960 --> 00:20:21,840 carry the bodies down 251 00:20:23,520 --> 00:20:25,360 four of you stay here and stand guard 252 00:20:25,360 --> 00:20:28,559 the rest of you come down 253 00:20:28,559 --> 00:20:35,840 let's go let's go yes 254 00:20:38,000 --> 00:20:40,880 put pressure on it 255 00:20:44,480 --> 00:20:48,490 it'll prevent it from being infected 256 00:20:48,490 --> 00:20:50,640 [Music] 257 00:20:50,640 --> 00:20:54,080 don't worry it'll be all right 258 00:20:54,080 --> 00:20:56,880 it's not too deep it'll heal quickly we 259 00:20:56,880 --> 00:20:58,240 tried so hard 260 00:20:58,240 --> 00:21:01,840 did not succeed i wish we could have 261 00:21:01,840 --> 00:21:02,720 saved them 262 00:21:02,720 --> 00:21:05,919 let me heat the knife again 263 00:21:12,200 --> 00:21:13,440 [Music] 264 00:21:13,440 --> 00:21:17,840 it's natural it defense 265 00:21:18,720 --> 00:21:21,440 what is the matter 266 00:21:22,559 --> 00:21:25,600 i'm sorry i 267 00:21:25,600 --> 00:21:31,840 couldn't save maximilian 268 00:21:32,159 --> 00:21:35,600 we tried our best 269 00:21:35,760 --> 00:21:38,799 but we didn't succeed 270 00:21:38,960 --> 00:21:42,000 so it is not our fault but he 271 00:21:42,000 --> 00:21:46,240 risked his life to save me 272 00:21:46,240 --> 00:21:51,360 yes yes i remember it well 273 00:21:54,480 --> 00:21:59,840 i will never forget that day 274 00:22:07,730 --> 00:22:15,540 [Music] 275 00:22:15,540 --> 00:22:18,130 [Applause] 276 00:22:18,130 --> 00:22:23,880 [Music] 277 00:22:26,420 --> 00:22:29,300 [Applause] 278 00:22:29,300 --> 00:22:37,270 [Music] 279 00:22:38,840 --> 00:22:41,840 uh 280 00:22:42,560 --> 00:22:47,180 [Music] 281 00:22:52,840 --> 00:22:55,060 huh 282 00:22:55,060 --> 00:22:58,110 [Music] 283 00:22:58,110 --> 00:23:01,320 [Applause] 284 00:23:05,050 --> 00:23:08,119 [Music] 285 00:23:10,920 --> 00:23:11,430 [Applause] 286 00:23:11,430 --> 00:23:14,489 [Music] 287 00:23:21,990 --> 00:23:23,400 [Applause] 288 00:23:23,400 --> 00:23:26,469 [Music] 289 00:23:27,220 --> 00:23:30,430 [Applause] 290 00:23:30,480 --> 00:23:37,840 what's up 291 00:23:38,500 --> 00:23:46,359 [Applause] 292 00:23:48,610 --> 00:23:58,549 [Applause] 293 00:24:28,320 --> 00:24:31,279 not a bad fight at all i love watching 294 00:24:31,279 --> 00:24:32,080 gladiators 295 00:24:32,080 --> 00:24:35,039 fight if the amphitheater did not exist 296 00:24:35,039 --> 00:24:47,840 i don't know what i'd do for fun 297 00:24:58,840 --> 00:25:01,840 um 298 00:25:08,120 --> 00:25:11,210 [Music] 299 00:25:12,840 --> 00:25:15,840 uh 300 00:25:17,720 --> 00:25:21,130 [Music] 301 00:25:26,840 --> 00:25:29,840 oh 302 00:25:32,160 --> 00:25:35,269 [Applause] 303 00:25:40,840 --> 00:25:43,840 ah 304 00:25:44,140 --> 00:25:50,539 [Music] 305 00:25:52,550 --> 00:25:54,840 [Applause] 306 00:25:54,840 --> 00:25:57,060 huh 307 00:25:57,060 --> 00:26:07,760 [Applause] 308 00:26:07,760 --> 00:26:11,640 what are you waiting for yeah 309 00:26:11,640 --> 00:26:11,670 [Applause] 310 00:26:11,670 --> 00:26:13,580 [Music] 311 00:26:13,580 --> 00:26:16,690 [Applause] 312 00:26:19,530 --> 00:26:24,240 [Applause] 313 00:26:24,240 --> 00:26:25,170 [Music] 314 00:26:25,170 --> 00:26:38,880 [Applause] 315 00:26:49,039 --> 00:26:51,200 you can see he's not obeying me he is 316 00:26:51,200 --> 00:26:52,880 defying me 317 00:26:52,880 --> 00:26:56,000 i have never seen a champion like him 318 00:26:56,000 --> 00:26:57,840 your highness that is courage not 319 00:26:57,840 --> 00:26:59,760 defiance 320 00:26:59,760 --> 00:27:03,030 i will have him tamed entrust him to me 321 00:27:03,030 --> 00:27:04,960 [Applause] 322 00:27:04,960 --> 00:27:07,440 it will teach others to disobey me as 323 00:27:07,440 --> 00:27:09,360 well advisor 324 00:27:09,360 --> 00:27:13,440 do not worry i will make a tame 325 00:27:13,440 --> 00:27:17,520 lamb out of this wild horse 326 00:27:18,559 --> 00:27:20,960 and then for what in the end he would be 327 00:27:20,960 --> 00:27:22,280 killed in this very arena 328 00:27:22,280 --> 00:27:23,919 [Applause] 329 00:27:23,919 --> 00:27:27,279 no your highness diocletian he must 330 00:27:27,279 --> 00:27:28,399 instruct hundreds 331 00:27:28,399 --> 00:27:32,480 of strong and courageous gladiators 332 00:27:32,480 --> 00:27:34,960 entrust him to me and i will give you 333 00:27:34,960 --> 00:27:38,480 many gladiators in return 334 00:27:38,480 --> 00:27:40,560 all right 335 00:27:40,560 --> 00:27:44,640 [Applause] 336 00:27:44,640 --> 00:27:48,080 his highness deocletian has pardoned you 337 00:27:48,080 --> 00:28:02,660 raise me to his highness theologians 338 00:28:02,660 --> 00:28:09,510 [Applause] 339 00:28:09,510 --> 00:28:11,340 [Music] 340 00:28:11,340 --> 00:28:13,090 [Applause] 341 00:28:13,090 --> 00:28:14,840 [Music] 342 00:28:14,840 --> 00:28:17,840 praise 343 00:28:18,450 --> 00:28:19,410 [Music] 344 00:28:19,410 --> 00:28:26,019 [Applause] 345 00:28:28,840 --> 00:28:30,399 fries 346 00:28:30,399 --> 00:28:32,799 soldier 347 00:28:33,520 --> 00:28:46,240 oh god the game 348 00:28:49,200 --> 00:28:51,679 come out 349 00:28:56,960 --> 00:29:00,000 you must know that instructions 350 00:29:00,000 --> 00:29:03,279 given by the euclidean are never to be 351 00:29:03,279 --> 00:29:05,919 disobeyed 352 00:29:08,399 --> 00:29:13,840 turn him up move 353 00:29:28,480 --> 00:29:32,159 beat him he must 354 00:29:32,159 --> 00:29:41,840 learn to obey deocletian's orders 355 00:30:07,840 --> 00:30:23,840 that is enough take him to the cell 356 00:30:29,360 --> 00:30:37,840 get in 357 00:30:38,720 --> 00:30:51,840 leave it open 358 00:30:54,240 --> 00:30:56,640 please 359 00:30:59,919 --> 00:31:05,120 what is your name bertros your highness 360 00:31:05,120 --> 00:31:09,200 why didn't you kill that gladiator 361 00:31:09,519 --> 00:31:13,919 your eyes he was my friend 362 00:31:16,080 --> 00:31:20,559 so you know the meaning of friendship 363 00:31:20,640 --> 00:31:22,880 i think i have already proven this in 364 00:31:22,880 --> 00:31:25,600 the arena 365 00:31:25,760 --> 00:31:32,080 ah do you need another friend 366 00:31:32,080 --> 00:31:34,320 to be honest i'm not worthy of your 367 00:31:34,320 --> 00:31:36,720 friendship 368 00:31:38,399 --> 00:31:41,760 i do not mean myself 369 00:31:41,919 --> 00:31:44,399 i want to introduce you to the greatest 370 00:31:44,399 --> 00:31:44,960 and most 371 00:31:44,960 --> 00:31:48,960 merciful friend a man could have 372 00:31:52,159 --> 00:31:56,399 meeting him will change your life 373 00:31:58,640 --> 00:32:03,360 and he introduced me to god 374 00:32:05,360 --> 00:32:08,159 since that day i see the world in a 375 00:32:08,159 --> 00:32:10,960 different light 376 00:32:12,320 --> 00:32:15,760 i have wanted to leave this place many 377 00:32:15,760 --> 00:32:16,559 times 378 00:32:16,559 --> 00:32:20,960 but maximilian wouldn't let me leave 379 00:32:22,559 --> 00:32:26,399 he said your fellow believers and i 380 00:32:26,399 --> 00:32:30,240 need you but after he left 381 00:32:30,240 --> 00:32:32,720 my world is done dark and meaningless 382 00:32:32,720 --> 00:32:33,519 and i have 383 00:32:33,519 --> 00:32:43,840 no desire to stay anymore 384 00:32:54,840 --> 00:32:57,840 so 385 00:33:09,320 --> 00:33:15,310 [Music] 386 00:33:17,120 --> 00:33:19,679 my lady 387 00:33:20,480 --> 00:33:24,240 god is my witness that we did everything 388 00:33:24,240 --> 00:33:27,279 that we could do 389 00:33:27,600 --> 00:33:30,799 but we did not succeed 390 00:33:31,279 --> 00:33:34,559 i knew that you like the others 391 00:33:34,559 --> 00:33:37,039 would not be able to get inside that 392 00:33:37,039 --> 00:33:39,840 cave 393 00:33:41,039 --> 00:33:44,720 if it was possible to enter the cave 394 00:33:44,720 --> 00:33:48,080 diocletian and his soldiers 395 00:33:48,080 --> 00:33:53,840 would have done so 396 00:33:57,790 --> 00:34:27,359 [Music] 397 00:34:27,359 --> 00:34:30,399 you would think that they were awake 398 00:34:30,399 --> 00:34:34,320 when they were in fact asleep 399 00:34:34,320 --> 00:34:38,320 we turned them to the right side 400 00:34:38,320 --> 00:34:49,839 and the left side 401 00:34:54,960 --> 00:34:58,240 why does he come visit me 402 00:34:58,320 --> 00:35:02,320 you and irkmit belong in the palace here 403 00:35:02,320 --> 00:35:05,280 with your father 404 00:35:05,920 --> 00:35:10,079 not in that cursed house alone 405 00:35:11,119 --> 00:35:14,720 achmed likes that house 406 00:35:15,440 --> 00:35:18,000 her commit is my grandson and now that 407 00:35:18,000 --> 00:35:20,640 his traitor of a father no longer exists 408 00:35:20,640 --> 00:35:24,320 he must be brought to me 409 00:35:24,320 --> 00:35:27,680 i must teach him about greatness the art 410 00:35:27,680 --> 00:35:29,599 of battle 411 00:35:29,599 --> 00:35:32,000 his father has taught him better things 412 00:35:32,000 --> 00:35:32,800 that 413 00:35:32,800 --> 00:35:44,640 he will never forget 414 00:35:44,640 --> 00:35:49,200 you are still speaking of that traitor 415 00:35:49,200 --> 00:35:52,160 i hope you are not it is best that you 416 00:35:52,160 --> 00:35:55,280 drop this useless conversation father 417 00:35:55,280 --> 00:35:59,839 helen i will not always be this lenient 418 00:35:59,839 --> 00:36:02,000 if it is proven to me that you have also 419 00:36:02,000 --> 00:36:03,599 converted to their religion 420 00:36:03,599 --> 00:36:13,839 you'll rule the day you did 421 00:36:24,839 --> 00:36:27,839 so 422 00:36:38,800 --> 00:36:42,079 it is a nice throne i will sit in it 423 00:36:42,079 --> 00:36:45,040 comfortably one day 424 00:36:50,480 --> 00:36:55,359 lady helen 425 00:36:55,359 --> 00:36:57,680 i can tell that your conversation with 426 00:36:57,680 --> 00:36:59,359 deocletian 427 00:36:59,359 --> 00:37:02,320 has upset you 428 00:37:04,560 --> 00:37:06,400 you should sit upon that throne in the 429 00:37:06,400 --> 00:37:08,560 presence of deocletian if you have the 430 00:37:08,560 --> 00:37:10,960 courage 431 00:37:12,960 --> 00:37:17,440 dear cletian is a father 432 00:37:17,920 --> 00:37:21,200 he does not know that a beautiful lady 433 00:37:21,200 --> 00:37:25,200 needs a husband of the same caliber 434 00:37:25,599 --> 00:37:36,400 more than a large palace i 435 00:37:36,400 --> 00:37:41,280 believed that maximilian was 436 00:37:41,280 --> 00:37:51,770 unworthy of you from the very beginning 437 00:37:51,770 --> 00:37:54,929 [Music] 438 00:38:02,000 --> 00:38:05,119 watch out from now on helen 439 00:38:05,119 --> 00:38:08,240 i will prove that you are a christian 440 00:38:08,240 --> 00:38:11,680 traitor just like your husband 441 00:38:11,680 --> 00:38:16,160 and you must be beheaded 442 00:38:17,280 --> 00:38:20,480 how brave 443 00:38:20,480 --> 00:38:22,720 he nearly attacked the emperor in the 444 00:38:22,720 --> 00:38:26,400 presence of so many guards 445 00:38:26,800 --> 00:38:30,000 and soldiers yes 446 00:38:30,000 --> 00:38:34,160 did you see how furious the emperor was 447 00:38:34,160 --> 00:38:37,040 no one has ever seen the emperor 448 00:38:37,040 --> 00:38:40,160 ridiculed so entirely by one person 449 00:38:40,160 --> 00:38:45,119 it seems very happy oh i should not be 450 00:38:45,119 --> 00:38:47,040 that was the night that our enemies were 451 00:38:47,040 --> 00:38:48,480 defeated 452 00:38:48,480 --> 00:38:50,960 the idol worshippers and their idols 453 00:38:50,960 --> 00:38:52,800 were disgraced 454 00:38:52,800 --> 00:38:55,280 and the christian leaders were banished 455 00:38:55,280 --> 00:38:57,200 to the mountains 456 00:38:57,200 --> 00:39:00,560 i agree i agree let them kill one 457 00:39:00,560 --> 00:39:04,000 another as much as they like 458 00:39:04,960 --> 00:39:14,160 it's to our benefit yes 459 00:39:14,160 --> 00:39:16,880 with them but it is impossible with the 460 00:39:16,880 --> 00:39:17,520 christians 461 00:39:17,520 --> 00:39:29,839 i agree with you 462 00:39:47,760 --> 00:39:51,119 where are you going the soldiers 463 00:39:51,119 --> 00:39:54,240 have left the mountain my lady i am 464 00:39:54,240 --> 00:39:56,720 going to the cave 465 00:39:56,720 --> 00:39:58,960 if you grant me permission i would like 466 00:39:58,960 --> 00:40:01,280 to bury them 467 00:40:01,280 --> 00:40:04,640 wait a moment i will come with you 468 00:40:04,640 --> 00:40:06,880 but it will be difficult for you you 469 00:40:06,880 --> 00:40:08,960 will not be able to climb the mountain 470 00:40:08,960 --> 00:40:10,720 my lady 471 00:40:10,720 --> 00:40:12,720 i will wait at the foot of the mountain 472 00:40:12,720 --> 00:40:15,359 wait for me 473 00:40:15,490 --> 00:40:22,400 [Music] 474 00:40:22,400 --> 00:40:25,599 what is going on up there why aren't 475 00:40:25,599 --> 00:40:28,319 they coming down 476 00:40:30,720 --> 00:40:39,839 what condition are their bodies in 477 00:40:43,020 --> 00:40:50,930 [Music] 478 00:41:04,839 --> 00:41:07,839 um 479 00:41:08,970 --> 00:41:19,880 [Music] 480 00:41:24,500 --> 00:41:27,670 [Music] 481 00:41:31,280 --> 00:41:34,370 calm down gentlemen 482 00:41:34,370 --> 00:41:40,790 [Music] 483 00:41:42,800 --> 00:41:48,000 tell me what happened 484 00:41:48,000 --> 00:41:51,280 down what did you see stay 485 00:41:51,280 --> 00:41:54,319 calm gentlemen have 486 00:41:54,319 --> 00:41:58,319 faith in god tell us what happened in 487 00:41:58,319 --> 00:41:59,200 there 488 00:41:59,200 --> 00:42:03,839 praise god and tell us the truth 489 00:42:13,200 --> 00:42:17,119 galoots what should we do 490 00:42:17,119 --> 00:42:21,200 oh we could not save them 491 00:42:22,000 --> 00:42:23,520 how are we supposed to leave them 492 00:42:23,520 --> 00:42:25,359 unburied they weren't 493 00:42:25,359 --> 00:42:30,880 dead for us to bury them 494 00:42:30,880 --> 00:42:34,160 stay calm stay calm until 495 00:42:34,160 --> 00:42:37,200 we decide what to do let's 496 00:42:37,200 --> 00:42:42,400 calm down and then we can decide 497 00:42:42,400 --> 00:42:45,839 so how 498 00:42:45,910 --> 00:42:49,280 [Music] 499 00:42:49,280 --> 00:42:59,839 to walk into the cave again 500 00:43:00,720 --> 00:43:13,839 your highness 501 00:43:13,900 --> 00:43:24,659 [Music] 502 00:43:24,839 --> 00:43:27,839 um 503 00:43:29,170 --> 00:43:34,229 [Music] 504 00:43:36,720 --> 00:43:40,840 i do not know 505 00:43:40,840 --> 00:44:06,949 [Music] 506 00:44:07,440 --> 00:44:09,850 it is best for us to leave here 507 00:44:09,850 --> 00:44:16,469 [Music] 508 00:44:18,960 --> 00:44:23,839 is it finished 509 00:44:23,920 --> 00:44:26,960 did you bury them 510 00:44:28,880 --> 00:44:32,560 no one can bury them 511 00:44:35,040 --> 00:44:39,760 what do you mean why 512 00:44:42,079 --> 00:44:45,280 i do not know 513 00:44:45,520 --> 00:44:48,839 i only know that it is god's wish for 514 00:44:48,839 --> 00:44:50,319 them 515 00:44:50,319 --> 00:44:53,440 not to be buried 516 00:44:54,480 --> 00:44:57,680 you mean you do not want to bury them 517 00:44:57,680 --> 00:45:04,240 yes yes we do want to but we cannot 518 00:45:04,240 --> 00:45:07,200 i have to see what is going on in there 519 00:45:07,200 --> 00:45:08,720 come back my lady 520 00:45:08,720 --> 00:45:12,800 come back it is impossible my lady 521 00:45:12,800 --> 00:45:15,920 if it were possible for us to bury them 522 00:45:15,920 --> 00:45:17,839 you can be certain we would have done it 523 00:45:17,839 --> 00:45:20,000 ourselves why won't you tell us what 524 00:45:20,000 --> 00:45:21,040 happened 525 00:45:21,040 --> 00:45:24,400 what is going on here 526 00:45:25,200 --> 00:45:27,280 what do you know that you are hiding 527 00:45:27,280 --> 00:45:29,359 from us 528 00:45:29,359 --> 00:45:32,160 we don't know anything either nobody 529 00:45:32,160 --> 00:45:34,480 knows 530 00:45:34,480 --> 00:45:36,800 all we know is that the cave is the best 531 00:45:36,800 --> 00:45:37,920 burial place 532 00:45:37,920 --> 00:45:42,000 for them and no one is able to enter it 533 00:45:45,280 --> 00:45:48,319 my lady i beg you i 534 00:45:48,319 --> 00:45:52,160 beg you to go back i will try my best to 535 00:45:52,160 --> 00:45:54,480 tell you what we saw 536 00:45:54,480 --> 00:46:01,839 i beg of you 537 00:46:03,360 --> 00:46:06,869 [Music] 538 00:46:08,480 --> 00:46:15,839 let's go 539 00:46:17,220 --> 00:46:26,800 [Music] 540 00:46:32,590 --> 00:46:35,030 [Music] 541 00:46:35,030 --> 00:46:38,149 [Applause] 542 00:46:40,020 --> 00:47:12,550 [Music] 543 00:47:20,030 --> 00:47:35,440 [Music] 544 00:47:35,440 --> 00:47:37,520 you 30886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.