All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E11.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,824 --> 00:00:11,824 [insects trilling] 2 00:00:11,962 --> 00:00:13,653 ♪ slow, somber music ♪ 3 00:00:13,997 --> 00:00:15,824 4 00:00:15,929 --> 00:00:18,272 You don't want me to drive you? 5 00:00:18,274 --> 00:00:21,204 Well, Ryan's downstairs. 6 00:00:21,307 --> 00:00:22,824 [exhales] 7 00:00:23,791 --> 00:00:25,343 Let me drive you. 8 00:00:25,446 --> 00:00:28,239 It's an hour in the wrong direction, Beth. 9 00:00:31,411 --> 00:00:33,722 I can't do this for a year. 10 00:00:33,825 --> 00:00:35,343 Well, you're gonna have to, honey. 11 00:00:35,445 --> 00:00:37,859 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 12 00:00:37,963 --> 00:00:39,481 You know, there's rules to this thing. 13 00:00:39,584 --> 00:00:41,343 Ranch manager stays with the herd. 14 00:00:41,445 --> 00:00:43,616 As much as I'd rather be with you, 15 00:00:43,618 --> 00:00:45,790 my duty's at the ranch. 16 00:00:55,686 --> 00:00:57,652 No more surprise visits. 17 00:00:57,756 --> 00:01:01,963 Let me know, and I can carve out some time. 18 00:01:02,067 --> 00:01:03,238 I'll work with the ranch and see 19 00:01:03,377 --> 00:01:04,721 if we can rent a house or something. 20 00:01:04,825 --> 00:01:07,721 - Conjugal visits at the ranch? - [chuckles] 21 00:01:07,859 --> 00:01:09,549 I'll take it however I can get it. 22 00:01:11,929 --> 00:01:13,825 Stay at a motel. 23 00:01:13,929 --> 00:01:15,721 I don't want you driving through the night. 24 00:01:15,859 --> 00:01:17,274 Fuck that. 25 00:01:17,376 --> 00:01:19,445 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 26 00:01:19,549 --> 00:01:21,412 [laughs] 27 00:01:24,031 --> 00:01:25,894 Thank you for this. 28 00:01:25,998 --> 00:01:28,170 Right back at you. 29 00:01:28,274 --> 00:01:30,756 I love you. 30 00:01:33,031 --> 00:01:36,204 31 00:01:36,307 --> 00:01:37,722 [door opens] 32 00:01:38,756 --> 00:01:40,307 [door closes] 33 00:01:40,412 --> 00:01:42,067 ♪ "Temporary Town" by Charles Wesley Godwin ♪ 34 00:01:42,412 --> 00:01:44,549 35 00:01:45,480 --> 00:01:47,617 [engine running] 36 00:01:50,067 --> 00:01:52,996 ♪ There's a tide turning ♪ 37 00:01:52,997 --> 00:01:56,341 ♪ In this temporary town ♪ 38 00:01:56,343 --> 00:01:58,031 ♪ Winds of change ♪ 39 00:01:58,031 --> 00:01:59,996 ♪ Cut east blowing dust... ♪ 40 00:01:59,997 --> 00:02:01,859 How'd you get all that in there? 41 00:02:01,962 --> 00:02:03,790 The same way we're gonna get it out. 42 00:02:03,929 --> 00:02:05,584 Except backwards. 43 00:02:05,686 --> 00:02:07,894 That almost makes sense, baby. 44 00:02:08,790 --> 00:02:10,169 Makes perfect sense. 45 00:02:10,274 --> 00:02:11,824 ♪ And dreams of swinging ♪ 46 00:02:11,929 --> 00:02:15,652 ♪ On our porch gandering ridgelines ♪ 47 00:02:18,617 --> 00:02:21,239 ♪ I could take your hand ♪ 48 00:02:21,342 --> 00:02:24,617 ♪ And leap across the border ♪ 49 00:02:25,550 --> 00:02:27,790 ♪ Give a little gas ♪ 50 00:02:27,929 --> 00:02:31,550 ♪ And ride off towards higher ground ♪ 51 00:02:32,377 --> 00:02:34,307 ♪ Make a piece of heaven near 52 00:02:34,412 --> 00:02:37,445 ♪ Some old forgotten town ♪ 53 00:02:37,550 --> 00:02:39,894 ♪ And let the world pass by ♪ 54 00:02:39,997 --> 00:02:43,824 ♪ Till there's no turning around ♪ 55 00:02:43,962 --> 00:02:47,307 ♪ Let the world pass by ♪ 56 00:02:47,412 --> 00:02:50,412 ♪ Till there's no turning around... ♪ 57 00:03:01,894 --> 00:03:03,342 Well, now it's crooked. 58 00:03:03,445 --> 00:03:06,514 You have fallen on your head too many times, baby. 59 00:03:06,652 --> 00:03:08,651 It's straight. 60 00:03:08,652 --> 00:03:10,205 Does that look straight to you? 61 00:03:10,307 --> 00:03:12,550 - I'm staying out of this. - ♪ Bluebird song ♪ 62 00:03:12,652 --> 00:03:14,722 ♪ Till the days we're hard of hearing... ♪ 63 00:03:17,377 --> 00:03:19,824 [Monica in distance] Don't touch it. 64 00:03:19,962 --> 00:03:21,722 I wasn't. 65 00:03:28,204 --> 00:03:30,100 [engine revving] 66 00:03:30,204 --> 00:03:32,135 [instructor over speaker] The fastest way to a man's heart 67 00:03:32,239 --> 00:03:34,790 - is his stomach. - The fuck it is. 68 00:03:34,894 --> 00:03:36,550 Now you try. 69 00:03:36,652 --> 00:03:38,824 [speaking Italian] 70 00:03:42,550 --> 00:03:44,756 [instructor speaking Italian] 71 00:03:46,514 --> 00:03:49,307 - I know fucking Italian. - How did you do? 72 00:03:49,307 --> 00:03:51,514 I fucking crushed it. 73 00:03:56,790 --> 00:03:58,067 Okay. 74 00:03:58,170 --> 00:04:00,894 I think we should bless it. Let's bless it. 75 00:04:00,997 --> 00:04:02,686 When did we start doing that? 76 00:04:02,687 --> 00:04:06,239 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 77 00:04:06,342 --> 00:04:07,929 Plenty don't have either. 78 00:04:08,032 --> 00:04:10,067 Why don't you say a blessing for us, Tate? 79 00:04:10,169 --> 00:04:11,584 [Tate] Uh... 80 00:04:11,687 --> 00:04:14,412 Good bread, good meat, good God, let's eat. 81 00:04:14,514 --> 00:04:17,067 Hey. You are where he gets it from. 82 00:04:17,170 --> 00:04:18,514 I didn't say anything. 83 00:04:18,617 --> 00:04:20,067 Well, that's my point. 84 00:04:20,170 --> 00:04:22,136 Okay, I'll do it. 85 00:04:22,238 --> 00:04:25,790 Grandfather, thank you for this gift of life. 86 00:04:26,755 --> 00:04:30,100 For this land, for the creatures upon it 87 00:04:30,238 --> 00:04:33,238 and the nourishment they bring our bodies. 88 00:04:33,377 --> 00:04:36,548 And thank you for my family 89 00:04:36,550 --> 00:04:39,067 and the nourishment they give my soul. 90 00:04:39,204 --> 00:04:40,548 ♪ slow, somber music ♪ 91 00:04:40,550 --> 00:04:43,685 [sighs] All our relations. Amen. 92 00:04:43,687 --> 00:04:45,170 [sniffles] 93 00:04:45,274 --> 00:04:48,100 - Oh, God... - [Tate] Mom, why are you crying? 94 00:04:48,238 --> 00:04:49,685 So emotional. 95 00:04:49,687 --> 00:04:53,343 [sniffles] I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 96 00:04:54,653 --> 00:04:56,514 Must be that time of the month. 97 00:05:01,100 --> 00:05:03,411 - [Kayce clears throat] - I'm just happy. 98 00:05:03,411 --> 00:05:05,067 Well, we're all happy, baby. 99 00:05:05,170 --> 00:05:07,170 - Aren't we, son? - Ow. 100 00:05:07,307 --> 00:05:08,790 Yes. Damn. 101 00:05:08,928 --> 00:05:09,997 "Dang." 102 00:05:10,136 --> 00:05:13,307 Dang. I'm happy, all right? 103 00:05:13,411 --> 00:05:15,653 [chuckles] 104 00:05:17,411 --> 00:05:19,446 Our own little home. 105 00:05:22,584 --> 00:05:25,582 And now they're kissing. Great. 106 00:05:25,584 --> 00:05:29,136 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 107 00:05:29,928 --> 00:05:33,307 [laughter] 108 00:05:35,411 --> 00:05:37,480 [radio playing indistinctly] 109 00:05:38,514 --> 00:05:41,307 [host] ...get ready for the jobs report later this week. 110 00:05:41,411 --> 00:05:43,754 Joining us is Michael James, 111 00:05:43,755 --> 00:05:46,997 the chief marketing strategist at James Analytics. 112 00:05:47,100 --> 00:05:48,446 Michael, good morning to you. 113 00:05:48,550 --> 00:05:49,687 [Michael] Morning. 114 00:05:49,790 --> 00:05:51,170 [host] So, let's dive into 115 00:05:51,274 --> 00:05:52,721 - what we're seeing af... - [radio shuts off] 116 00:05:57,617 --> 00:05:59,790 [insects chirping] 117 00:06:13,274 --> 00:06:15,550 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 118 00:06:15,894 --> 00:06:18,307 119 00:06:44,514 --> 00:06:46,136 [muffled grunting] 120 00:07:00,204 --> 00:07:01,687 [whispers] You're good. 121 00:07:09,274 --> 00:07:11,170 [grunts] 122 00:07:32,687 --> 00:07:34,790 123 00:07:47,687 --> 00:07:49,860 Three, two, one. 124 00:07:53,824 --> 00:07:56,377 [gasps] 125 00:07:56,480 --> 00:07:57,860 [exhales] 126 00:07:57,997 --> 00:07:59,237 [guard] Dispatch, I have shots fired 127 00:07:59,238 --> 00:08:00,446 at the governor's residence. 128 00:08:00,550 --> 00:08:01,997 Send additional units and EMS. 129 00:08:01,997 --> 00:08:04,238 [dispatch] 10-4, 16-Alpha, additional units 130 00:08:04,343 --> 00:08:07,031 and EMS dispatching to your location. 131 00:08:07,136 --> 00:08:08,928 ♪ dark, tense music ♪ 132 00:08:09,204 --> 00:08:11,411 133 00:08:26,860 --> 00:08:29,377 - [line ringing] - [exhales] 134 00:08:36,307 --> 00:08:38,480 [phone buzzing] 135 00:08:40,307 --> 00:08:42,067 Hey, baby. You make it? 136 00:08:42,169 --> 00:08:43,721 Hey, are you okay? 137 00:08:43,860 --> 00:08:45,032 Yeah, I'm fine. 138 00:08:45,135 --> 00:08:47,239 Well, something's wrong. 139 00:08:47,342 --> 00:08:50,307 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 140 00:08:50,307 --> 00:08:51,894 Something. 141 00:08:51,998 --> 00:08:53,686 Honey, I told you to get a room. 142 00:08:53,687 --> 00:08:55,239 You've been driving all night, your mind starts 143 00:08:55,376 --> 00:08:57,480 - to play tricks on you. - No, it's not that. 144 00:08:57,584 --> 00:09:00,514 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 145 00:09:00,618 --> 00:09:01,893 You promise? 146 00:09:01,894 --> 00:09:04,135 - Promise. - All right. 147 00:09:04,274 --> 00:09:06,238 I got to go. I love you. 148 00:09:06,239 --> 00:09:08,066 I love you. 149 00:09:08,067 --> 00:09:10,791 ♪ dark, discordant music ♪ 150 00:09:11,135 --> 00:09:14,100 151 00:09:31,100 --> 00:09:33,238 Dispatch, I have a 10-56. 152 00:09:33,239 --> 00:09:34,514 Jesus. 153 00:09:34,618 --> 00:09:35,825 [dispatch] 10-56, copy. 154 00:09:35,928 --> 00:09:38,032 Adding 10-55D to your location. 155 00:09:38,135 --> 00:09:39,998 Can you identify the victim? 156 00:09:40,100 --> 00:09:42,203 It's the governor. 157 00:09:42,205 --> 00:09:44,549 GSW to the temple. 158 00:09:45,514 --> 00:09:47,169 Victim is John Dutton. 159 00:09:47,274 --> 00:09:49,100 ♪ slow, somber music ♪ 160 00:09:49,376 --> 00:09:51,549 161 00:09:54,618 --> 00:09:56,790 [insects chirping] 162 00:09:58,928 --> 00:10:01,030 You awake? 163 00:10:01,032 --> 00:10:03,032 Yeah. 164 00:10:03,894 --> 00:10:05,755 Bad dream? 165 00:10:05,894 --> 00:10:08,239 Maybe. 166 00:10:08,998 --> 00:10:11,754 Kayce, you're sweating. 167 00:10:11,755 --> 00:10:13,376 [phone buzzing] 168 00:10:17,549 --> 00:10:21,274 ♪ tense, suspenseful music ♪ 169 00:10:21,376 --> 00:10:23,274 It wasn't a dream. 170 00:10:23,376 --> 00:10:25,239 [sighs] 171 00:10:26,480 --> 00:10:27,583 Hello? 172 00:10:28,412 --> 00:10:30,618 ♪ pulsing, dramatic music 173 00:10:30,894 --> 00:10:32,928 174 00:10:52,894 --> 00:10:55,032 175 00:11:12,998 --> 00:11:15,239 176 00:11:31,514 --> 00:11:33,342 ♪ quiet, dramatic music ♪ 177 00:11:33,618 --> 00:11:36,307 178 00:11:36,412 --> 00:11:38,618 [conversing indistinctly] 179 00:11:47,480 --> 00:11:49,860 [camera shutters clicking] 180 00:11:59,687 --> 00:12:01,755 How are you holding up, Jamie? 181 00:12:02,687 --> 00:12:04,514 It's, um... 182 00:12:04,618 --> 00:12:06,067 It's a lot to process. 183 00:12:06,205 --> 00:12:08,100 Yeah, well, it... 184 00:12:08,239 --> 00:12:10,135 it's gonna take time. 185 00:12:12,067 --> 00:12:13,618 You're gonna blame him 186 00:12:13,721 --> 00:12:14,962 and you're gonna blame yourself, 187 00:12:15,100 --> 00:12:17,721 and both are wastes of time. Trust me. 188 00:12:18,549 --> 00:12:20,274 Just let yourself grieve. 189 00:12:20,376 --> 00:12:24,205 Okay? And then let yourself forgive. 190 00:12:25,894 --> 00:12:27,375 I'll try. 191 00:12:27,376 --> 00:12:29,239 [camera shutters clicking] 192 00:12:33,205 --> 00:12:34,860 Steven. 193 00:12:34,962 --> 00:12:37,067 Senator Perry. 194 00:12:37,205 --> 00:12:39,169 Congratulations. 195 00:12:40,239 --> 00:12:41,790 I don't think that's the word. 196 00:12:41,894 --> 00:12:45,032 This is an obligation, not a victory, Jamie. 197 00:12:45,135 --> 00:12:47,584 Well, it's a victory for the state. 198 00:12:48,412 --> 00:12:50,030 They lost a strong leader. 199 00:12:50,032 --> 00:12:51,928 They could use another one. 200 00:12:52,755 --> 00:12:56,412 Look, I admired your father, 201 00:12:56,514 --> 00:12:58,480 but I do not share his philosophy 202 00:12:58,584 --> 00:13:00,446 on what is best for Montana. 203 00:13:00,549 --> 00:13:03,274 Well, neither do I. 204 00:13:05,791 --> 00:13:07,410 Meet in my office after this? 205 00:13:07,412 --> 00:13:09,825 Happy to. 206 00:13:15,480 --> 00:13:18,169 Be careful what you undo, Jamie. 207 00:13:18,274 --> 00:13:20,616 And who you undo it for. 208 00:13:20,618 --> 00:13:23,100 All I will do is return it to the agreement 209 00:13:23,205 --> 00:13:25,169 previously in place. 210 00:13:25,307 --> 00:13:26,687 The one you approved. 211 00:13:30,067 --> 00:13:32,928 Raise your right hand. 212 00:13:36,618 --> 00:13:38,135 Now, Steve, you know Clara. 213 00:13:38,239 --> 00:13:39,860 I certainly do. 214 00:13:39,962 --> 00:13:41,653 It's been a rough few days, huh? 215 00:13:41,755 --> 00:13:44,274 Yes, sir. To say the least. 216 00:13:45,514 --> 00:13:46,687 [door closes] 217 00:13:48,135 --> 00:13:50,205 [Steven] I, uh, already have 218 00:13:50,307 --> 00:13:52,342 an executive assistant, but I could sure use 219 00:13:52,480 --> 00:13:55,342 a chief of staff to help me navigate all this. 220 00:13:56,549 --> 00:13:59,066 Um, I... I would... 221 00:13:59,067 --> 00:14:00,412 Yes, sir. 222 00:14:00,514 --> 00:14:02,067 Great. 223 00:14:02,928 --> 00:14:06,067 All right, first order of business. 224 00:14:06,169 --> 00:14:09,376 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 225 00:14:09,514 --> 00:14:11,894 but the orders he put in place still stand. 226 00:14:11,998 --> 00:14:13,962 The lease was illegally revoked, 227 00:14:14,067 --> 00:14:16,067 so you simply have to override the revocation 228 00:14:16,205 --> 00:14:17,341 and that settles it. 229 00:14:17,342 --> 00:14:18,860 He put the land 230 00:14:18,962 --> 00:14:20,962 in a conservation easement, didn't he? 231 00:14:21,067 --> 00:14:23,687 Well, the lease was in place prior to that assignment, 232 00:14:23,791 --> 00:14:25,446 which renders it invalid. 233 00:14:25,549 --> 00:14:27,652 You can let my office handle that. 234 00:14:27,653 --> 00:14:30,583 Have you been in talks with company representatives? 235 00:14:30,687 --> 00:14:33,135 Do they wish to resume construction? 236 00:14:33,239 --> 00:14:36,412 That is their intention once the lease is reinstated. 237 00:14:36,549 --> 00:14:38,239 [Steven] Well, let me ask you a question. 238 00:14:38,342 --> 00:14:40,687 Can the estate afford the inheritance tax? 239 00:14:40,825 --> 00:14:42,653 No. 240 00:14:42,755 --> 00:14:44,239 [Steven] So they'll sell, 241 00:14:44,342 --> 00:14:46,928 and both the state and the airport management 242 00:14:47,067 --> 00:14:48,412 will have a new partner. 243 00:14:48,549 --> 00:14:51,205 An unknown new partner. 244 00:14:51,307 --> 00:14:53,514 That is correct. 245 00:14:54,721 --> 00:14:56,618 The airport and the surrounding developments 246 00:14:56,721 --> 00:14:59,376 are a public-private partnership. 247 00:14:59,514 --> 00:15:01,446 Why doesn't the state take control of the land 248 00:15:01,549 --> 00:15:03,032 through eminent domain? 249 00:15:03,135 --> 00:15:05,100 Then we control the lease. 250 00:15:06,791 --> 00:15:09,549 Are you willing to have the state pay fair market value? 251 00:15:09,653 --> 00:15:10,721 Wait a minute. 252 00:15:11,618 --> 00:15:14,169 You stood before me and fought against eminent domain. 253 00:15:14,307 --> 00:15:16,205 Well, that was for a proposed condominium project 254 00:15:16,307 --> 00:15:19,583 with no measurable benefit to the state or the community. 255 00:15:19,687 --> 00:15:21,618 In five years, this development 256 00:15:21,721 --> 00:15:23,894 will be the largest employer in Montana. 257 00:15:23,998 --> 00:15:25,274 That is benefit. 258 00:15:25,412 --> 00:15:27,548 I don't think that eminent domain 259 00:15:27,549 --> 00:15:29,480 is relevant in this instance. 260 00:15:29,618 --> 00:15:32,618 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 261 00:15:32,755 --> 00:15:34,616 making a decision 262 00:15:34,618 --> 00:15:37,273 that it financially benefits the state to purchase the land. 263 00:15:37,274 --> 00:15:39,927 To control the lease is, uh... [chuckles] 264 00:15:39,928 --> 00:15:42,962 ...aside from being a likely violation 265 00:15:43,067 --> 00:15:44,307 of the Fourth Amendment, 266 00:15:44,412 --> 00:15:46,962 it's a blatant abuse of state authority. 267 00:15:49,239 --> 00:15:52,962 I mean, the only way to save a portion of the ranch 268 00:15:53,100 --> 00:15:54,618 is to sacrifice a portion. 269 00:15:54,721 --> 00:15:56,307 Unless the state 270 00:15:56,412 --> 00:16:00,100 wants to designate it a Montana historical monument 271 00:16:00,205 --> 00:16:01,928 and pay the $1.5 billion dollar 272 00:16:02,032 --> 00:16:04,687 tax burden on the estate's behalf. 273 00:16:04,791 --> 00:16:06,342 Then find a realtor and list the property 274 00:16:06,446 --> 00:16:07,961 or schedule an auction. 275 00:16:07,962 --> 00:16:10,342 And if the state decides to purchase the land, 276 00:16:10,446 --> 00:16:12,205 the state can make an offer. 277 00:16:12,307 --> 00:16:14,274 Eminent domain is gonna take years to prove, 278 00:16:14,376 --> 00:16:16,032 and that conservation easement, 279 00:16:16,135 --> 00:16:18,135 it's a much bigger problem than you think. 280 00:16:18,239 --> 00:16:19,721 Their legal fund 281 00:16:19,860 --> 00:16:21,135 is a federal grant, 282 00:16:21,239 --> 00:16:23,514 which is to say, they can afford the fight. 283 00:16:26,514 --> 00:16:29,100 Let me give you some advice. 284 00:16:29,205 --> 00:16:30,412 Both of you. 285 00:16:30,514 --> 00:16:32,962 Disagree with John Dutton's policies 286 00:16:33,067 --> 00:16:35,687 all you want, and, yes, they were self-serving. 287 00:16:35,790 --> 00:16:37,445 All he cared about was preserving 288 00:16:37,446 --> 00:16:39,273 the boundaries around his ranch. 289 00:16:39,274 --> 00:16:41,205 But, in the process, 290 00:16:41,307 --> 00:16:43,239 he protected this region from being dependent 291 00:16:43,342 --> 00:16:45,894 on tourism and real estate for its tax revenue. 292 00:16:45,998 --> 00:16:48,274 Take a good look at Jackson Hole 293 00:16:48,376 --> 00:16:49,894 and its lack of affordable housing. 294 00:16:50,032 --> 00:16:50,894 Look at the traffic, 295 00:16:51,032 --> 00:16:51,962 look at the strain on 296 00:16:52,067 --> 00:16:53,205 the emergency services, 297 00:16:53,307 --> 00:16:55,653 because that is what you're inviting. 298 00:17:04,515 --> 00:17:08,342 I have an obligation to preserve the ranch, 299 00:17:08,343 --> 00:17:10,515 or at least as much of it as I can. 300 00:17:10,617 --> 00:17:12,859 If the state wants to purchase the land, 301 00:17:12,962 --> 00:17:14,756 that would certainly expedite the process 302 00:17:14,894 --> 00:17:16,412 of completing the project. 303 00:17:16,515 --> 00:17:18,825 How much land was leased for the project? 304 00:17:18,929 --> 00:17:20,756 50,000 acres. 305 00:17:20,894 --> 00:17:22,653 What's land an acre in the valley? 306 00:17:22,756 --> 00:17:25,858 We had a tender offer of 500 million from the developer. 307 00:17:25,859 --> 00:17:27,031 [scoffs] 308 00:17:27,135 --> 00:17:30,962 Jamie, that's six percent 309 00:17:31,067 --> 00:17:33,445 of the state's annual revenue. 310 00:17:33,584 --> 00:17:35,101 I can't spend that. 311 00:17:36,756 --> 00:17:38,617 Why don't you just sell them the land yourself? 312 00:17:38,721 --> 00:17:41,375 [Jamie] My siblings will never sell. 313 00:17:41,376 --> 00:17:43,997 If we want it, 314 00:17:43,998 --> 00:17:45,929 we have to take it. 315 00:17:46,031 --> 00:17:47,997 ♪ quiet, dramatic music ♪ 316 00:17:47,998 --> 00:17:49,376 317 00:17:49,480 --> 00:17:52,653 Um, I'm sorry, Governor, 318 00:17:52,756 --> 00:17:54,480 I, uh, I don't... 319 00:17:55,239 --> 00:17:57,169 Thank you for the opportunity, 320 00:17:57,170 --> 00:17:59,480 but I don't think I can do this. 321 00:18:11,170 --> 00:18:13,998 Senator Perry. Senator! 322 00:18:16,204 --> 00:18:18,307 I can't work for him. 323 00:18:19,653 --> 00:18:22,239 [sighs] I couldn't, either. 324 00:18:22,343 --> 00:18:24,170 Can I have a job? 325 00:18:25,480 --> 00:18:26,859 If you didn't like that room, 326 00:18:26,962 --> 00:18:28,998 you will despise Washington. 327 00:18:29,101 --> 00:18:31,445 What about your office here? 328 00:18:32,515 --> 00:18:34,755 Yeah, I... I think I can make some room. 329 00:18:34,756 --> 00:18:35,998 Thank you. 330 00:18:36,101 --> 00:18:37,515 Mm-hmm. 331 00:18:40,170 --> 00:18:41,584 Clara. 332 00:18:42,790 --> 00:18:43,789 You know, 333 00:18:43,790 --> 00:18:45,549 um, government employees 334 00:18:45,653 --> 00:18:48,445 are bound to keep government proceedings confidential. 335 00:18:48,549 --> 00:18:50,962 Yes, ma'am, I'm aware. 336 00:18:51,825 --> 00:18:54,756 At the moment, you're unemployed. 337 00:18:54,859 --> 00:18:57,101 I'm aware of that, too. 338 00:18:57,204 --> 00:18:59,445 Which is to say, you are no longer 339 00:18:59,549 --> 00:19:02,515 bound by confidentiality. 340 00:19:03,653 --> 00:19:05,549 If you follow me. 341 00:19:06,549 --> 00:19:08,204 I follow you. 342 00:19:08,307 --> 00:19:10,239 Good. 343 00:19:26,204 --> 00:19:27,859 [engine shuts off] 344 00:19:29,067 --> 00:19:32,376 ♪ quiet, dramatic music ♪ 345 00:19:32,653 --> 00:19:34,998 346 00:19:55,376 --> 00:19:57,239 347 00:19:57,376 --> 00:19:59,617 - [knock on door] - [Everly] Yeah? 348 00:20:04,825 --> 00:20:07,685 I'd like to see your report on John Dutton, 349 00:20:07,686 --> 00:20:09,686 and then I'd like to see the body. 350 00:20:09,790 --> 00:20:11,376 Uh... 351 00:20:11,480 --> 00:20:13,721 This is... 352 00:20:13,825 --> 00:20:16,790 The Livestock Commission has no authority in this case. 353 00:20:16,894 --> 00:20:19,685 Next of kin has the right to see the report and the body. 354 00:20:19,686 --> 00:20:22,204 In fact, it's required. 355 00:20:38,721 --> 00:20:40,169 You run toxicology? 356 00:20:40,170 --> 00:20:41,480 No, we did not. 357 00:20:41,584 --> 00:20:43,929 When COD is presented so clearly, 358 00:20:44,067 --> 00:20:47,342 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 359 00:20:47,343 --> 00:20:48,584 Well, I'm requesting it. 360 00:20:48,686 --> 00:20:51,617 By the detective assigned to the case. 361 00:20:56,273 --> 00:20:58,515 [line ringing] 362 00:21:01,617 --> 00:21:02,583 [Dillard over phone] Hey, Kayce. 363 00:21:02,584 --> 00:21:04,031 I'm at the coroner's office. 364 00:21:04,135 --> 00:21:05,825 I'd like to order the toxicology 365 00:21:05,929 --> 00:21:08,480 and the reexam with focus on signs of struggle. 366 00:21:08,584 --> 00:21:10,929 [Dillard] Yeah, sure. 367 00:21:11,031 --> 00:21:13,031 I'll, uh, call over there now. 368 00:21:13,170 --> 00:21:14,998 Uh, I can hear you, detective. 369 00:21:15,135 --> 00:21:16,756 I'll order and reexam. 370 00:21:16,859 --> 00:21:18,343 Thank you. 371 00:21:19,307 --> 00:21:21,515 I'll send over my amended report 372 00:21:21,653 --> 00:21:24,825 once reexam is complete, okay? 373 00:21:27,686 --> 00:21:29,515 Is there anything else? 374 00:21:32,686 --> 00:21:34,239 I'm just wondering what's on that desk 375 00:21:34,343 --> 00:21:36,962 that's more important than the death of the governor. 376 00:21:38,653 --> 00:21:39,756 [sighs] 377 00:21:39,859 --> 00:21:41,721 Great. Let's get to it. 378 00:21:45,859 --> 00:21:47,961 Do you know the two state officials that don't need 379 00:21:47,962 --> 00:21:50,170 a warrant when entering any place of residence, 380 00:21:50,307 --> 00:21:52,307 place of business or government building? 381 00:21:52,445 --> 00:21:53,721 Fish and Game, 382 00:21:53,825 --> 00:21:56,962 and officers of the Livestock Association. 383 00:21:57,067 --> 00:21:58,653 You want to watch me. 384 00:21:58,756 --> 00:22:00,549 Bet your ass. 385 00:22:01,376 --> 00:22:03,204 It's Kayce, right? 386 00:22:05,376 --> 00:22:07,480 He was the governor. 387 00:22:07,584 --> 00:22:09,756 Cause of death was quite clear. 388 00:22:09,894 --> 00:22:11,962 I did not perform an invasive autopsy 389 00:22:12,067 --> 00:22:15,412 out of respect for the family... you... 390 00:22:15,515 --> 00:22:19,445 in the event a viewing was desired prior to burial. 391 00:22:20,239 --> 00:22:23,376 I'm more concerned with why he's being buried. 392 00:22:25,135 --> 00:22:26,515 Okay. 393 00:22:44,998 --> 00:22:47,134 ♪ slow, mournful music ♪ 394 00:22:47,135 --> 00:22:49,376 395 00:23:20,067 --> 00:23:22,756 [Everly] Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 396 00:23:26,135 --> 00:23:28,755 You can see the entrance wound here 397 00:23:28,756 --> 00:23:30,480 and the burns from the flash. 398 00:23:30,617 --> 00:23:33,515 We swabbed his right hand for powder residue, 399 00:23:33,617 --> 00:23:35,721 and the results were positive. 400 00:23:35,825 --> 00:23:37,755 If you were investigating this as a homicide, 401 00:23:37,756 --> 00:23:38,961 what would you be looking for? 402 00:23:38,962 --> 00:23:40,515 [Everly] This is not a homicide. 403 00:23:40,617 --> 00:23:41,962 But if you were treating it as such, 404 00:23:42,067 --> 00:23:43,686 what would you look for? 405 00:23:44,617 --> 00:23:46,135 [sighs] 406 00:23:46,998 --> 00:23:48,515 So... 407 00:23:48,617 --> 00:23:52,790 we are presuming that a man, or men, 408 00:23:52,894 --> 00:23:54,515 forced the weapon into his hand, 409 00:23:54,653 --> 00:23:57,204 then to his temple, and then forced him to fire. 410 00:23:57,307 --> 00:23:58,653 I would... 411 00:24:00,135 --> 00:24:01,721 I would assume quite a struggle. 412 00:24:01,825 --> 00:24:04,584 I would look for bruising from blunt trauma 413 00:24:04,721 --> 00:24:07,101 such as punches, scratches, lacerations, 414 00:24:07,239 --> 00:24:08,480 none of which are present here. 415 00:24:08,480 --> 00:24:10,756 He would have been asleep when they came in. 416 00:24:14,617 --> 00:24:16,273 Can I borrow you for a second? 417 00:24:18,894 --> 00:24:20,307 Just turn around. 418 00:24:21,686 --> 00:24:23,376 I'm not gonna hurt you. 419 00:24:23,480 --> 00:24:25,030 When we would do snatches in Afghanistan, 420 00:24:25,031 --> 00:24:27,343 you would approach someone from behind... 421 00:24:28,721 --> 00:24:30,617 ...make contact with carotid artery. 422 00:24:31,962 --> 00:24:33,790 [choking] 423 00:24:42,721 --> 00:24:45,376 [aide gasps] What the fuck? 424 00:24:45,515 --> 00:24:47,067 Sorry. 425 00:24:48,170 --> 00:24:49,859 I'm sorry. 426 00:24:50,894 --> 00:24:52,549 The longer you deprive the blood to the brain, 427 00:24:52,653 --> 00:24:55,031 the longer the subject stays unconscious. 428 00:24:59,584 --> 00:25:01,825 [Everly sighs] 429 00:25:03,135 --> 00:25:05,343 [Everly] There's bruising... 430 00:25:06,894 --> 00:25:09,101 ...along the neckline here, 431 00:25:09,204 --> 00:25:11,653 but that could have been when he fell to the ground, 432 00:25:11,756 --> 00:25:14,273 just like the bruising on his forehead. 433 00:25:14,376 --> 00:25:15,790 How do you hit both sides of your neck 434 00:25:15,894 --> 00:25:17,859 and your forehead on the floor? 435 00:25:32,101 --> 00:25:34,307 436 00:25:41,653 --> 00:25:43,135 Abrasions here 437 00:25:43,239 --> 00:25:45,170 on the tops of the toes. 438 00:25:45,962 --> 00:25:48,721 Presents as if his feet were dragged across the floor. 439 00:25:48,825 --> 00:25:50,998 Turn him over, please. 440 00:26:09,790 --> 00:26:11,653 Indentations here. 441 00:26:11,756 --> 00:26:14,239 from pressure against the skin. 442 00:26:27,031 --> 00:26:28,549 These snatches, 443 00:26:28,653 --> 00:26:31,549 how do you perform one on a subject that's sleeping? 444 00:26:33,170 --> 00:26:34,894 You'd need three men. 445 00:26:34,998 --> 00:26:36,515 One to hold the legs below the calves 446 00:26:36,653 --> 00:26:38,686 to eliminate any leverage. 447 00:26:38,790 --> 00:26:40,756 The second would restrain the arms, 448 00:26:40,859 --> 00:26:43,549 and another to execute the choke... 449 00:26:43,686 --> 00:26:44,721 in theory. 450 00:26:44,859 --> 00:26:45,997 We would never use a choke hold 451 00:26:45,998 --> 00:26:47,343 on someone we'd already restrained. 452 00:26:47,445 --> 00:26:49,239 We'd just zip-tie them and take them off. 453 00:26:58,204 --> 00:27:02,894 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 454 00:27:02,998 --> 00:27:04,721 but there's no means to deduct how much. 455 00:27:04,825 --> 00:27:08,584 Oxygen is restricted from the brain in every death. 456 00:27:09,412 --> 00:27:12,307 But this does show signs 457 00:27:12,412 --> 00:27:15,204 that he was forcibly restrained. 458 00:27:16,653 --> 00:27:18,962 And the wounds concur with TOD. 459 00:27:20,584 --> 00:27:22,445 I don't know how to list the cause of death 460 00:27:22,584 --> 00:27:24,307 as a homicide, but I can list it 461 00:27:24,412 --> 00:27:28,790 as undetermined, which will help keep an investigation open. 462 00:27:28,894 --> 00:27:30,101 [sighs] 463 00:27:30,204 --> 00:27:31,929 Let me swab the body for some foreign DNA 464 00:27:32,031 --> 00:27:34,412 - before I release my findings. - [Kayce] Can you release it now 465 00:27:34,515 --> 00:27:36,376 and update it later when you find more evidence? 466 00:27:36,480 --> 00:27:38,894 Let me speak with the detective first. 467 00:27:40,412 --> 00:27:42,998 Mm. You are not one for waiting. 468 00:27:43,101 --> 00:27:45,515 [line ringing] 469 00:27:47,239 --> 00:27:48,513 [Dillard] Yeah. 470 00:27:48,515 --> 00:27:50,548 You're on speaker with the medical examiner. 471 00:27:50,549 --> 00:27:52,790 Look. [sighs] 472 00:27:52,894 --> 00:27:55,859 There's clear evidence that he was restrained 473 00:27:55,962 --> 00:27:57,412 prior to the GSW. 474 00:27:57,515 --> 00:27:58,893 [Kayce sighs] 475 00:27:58,894 --> 00:28:01,515 Based on what I'm seeing here, you... 476 00:28:01,617 --> 00:28:03,961 you might want to open this back up. 477 00:28:03,962 --> 00:28:05,653 I'm on my way to you. 478 00:28:05,756 --> 00:28:07,756 No, I'm coming to you. 479 00:28:09,204 --> 00:28:10,584 Thank you. 480 00:28:13,790 --> 00:28:15,376 I'm sorry I missed it. 481 00:28:16,998 --> 00:28:18,653 You were supposed to miss it. 482 00:28:21,686 --> 00:28:23,515 ♪ soaring, dramatic music ♪ 483 00:28:23,859 --> 00:28:25,962 484 00:28:31,307 --> 00:28:33,929 [phone ringing] 485 00:28:38,343 --> 00:28:39,515 Hey. 486 00:28:39,653 --> 00:28:41,617 The coroner found signs of resistance. 487 00:28:41,721 --> 00:28:43,273 What does that mean? 488 00:28:43,376 --> 00:28:46,480 Means they held him down. It was staged. 489 00:28:46,584 --> 00:28:48,825 They're gonna make the change to the death certificate. 490 00:28:48,962 --> 00:28:52,101 They're gonna open up the investigation. 491 00:28:52,204 --> 00:28:53,825 They held him down? 492 00:28:53,929 --> 00:28:56,343 That motherfucker. 493 00:28:56,480 --> 00:28:58,825 - He's my next stop. - No. 494 00:28:58,929 --> 00:29:01,273 He's mine. 495 00:29:02,549 --> 00:29:04,067 - I just got to see. - Kayce, 496 00:29:04,170 --> 00:29:06,412 you leave him to me, you understand me? 497 00:29:06,515 --> 00:29:08,584 You leave him to me. 498 00:29:08,686 --> 00:29:10,412 Kayce. 499 00:29:16,307 --> 00:29:18,445 ♪ slow, somber music ♪ 500 00:29:18,721 --> 00:29:21,412 501 00:29:21,549 --> 00:29:23,549 [indistinct chatter] 502 00:29:30,239 --> 00:29:32,067 [Dillard] Have a seat. 503 00:29:34,239 --> 00:29:37,067 She feels pretty confident that this was staged, 504 00:29:37,204 --> 00:29:39,515 based on the autopsy. 505 00:29:39,617 --> 00:29:42,825 That doesn't mean a whole lot for me. 506 00:29:42,929 --> 00:29:45,929 I have zero to go on. 507 00:29:46,031 --> 00:29:48,549 Can I see the pistol they used? 508 00:29:48,653 --> 00:29:50,756 Yeah. 509 00:29:50,894 --> 00:29:53,686 - [safe keypad beeping] - [lock clicks] 510 00:30:07,480 --> 00:30:10,617 That's his service pistol. He gave me that. 511 00:30:14,204 --> 00:30:15,342 Where'd you keep it? 512 00:30:15,343 --> 00:30:17,170 The Livestock office. 513 00:30:18,239 --> 00:30:20,067 We keep records of everybody who goes in and out. 514 00:30:20,170 --> 00:30:21,480 And we do have cameras there. 515 00:30:21,584 --> 00:30:23,376 Who do I talk to about footage? 516 00:30:23,480 --> 00:30:25,273 Talking to him. 517 00:30:27,412 --> 00:30:28,929 [line ringing] 518 00:30:30,031 --> 00:30:31,376 Hey, Alice. 519 00:30:31,480 --> 00:30:33,756 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 520 00:30:33,859 --> 00:30:35,894 a username and password so he can access 521 00:30:35,998 --> 00:30:37,376 our security cameras? 522 00:30:38,204 --> 00:30:39,584 Thanks. 523 00:30:42,101 --> 00:30:44,342 Make a statement. Big one. 524 00:30:44,343 --> 00:30:46,204 That will send them running for cover. 525 00:30:46,343 --> 00:30:47,584 You'll never find out who did it, 526 00:30:47,721 --> 00:30:49,307 but you might find out who paid for it. 527 00:30:49,307 --> 00:30:51,721 When they kill him. 528 00:30:53,686 --> 00:30:55,273 At least you'll know. 529 00:31:15,204 --> 00:31:16,825 ♪ tense, pensive music ♪ 530 00:31:17,101 --> 00:31:18,929 531 00:31:21,617 --> 00:31:22,825 Is he in? 532 00:31:22,929 --> 00:31:25,135 He's preparing to address the assembly. 533 00:31:25,239 --> 00:31:27,617 - Up. - Excuse me? 534 00:31:28,756 --> 00:31:30,101 Let's go. 535 00:31:34,825 --> 00:31:36,066 I don't need you running 536 00:31:36,067 --> 00:31:37,617 down the hall yelling for Capitol police, 537 00:31:37,756 --> 00:31:39,239 - okay? - Kayce. 538 00:31:39,343 --> 00:31:40,686 Kayce, what are you... 539 00:31:44,273 --> 00:31:45,307 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 540 00:31:45,412 --> 00:31:46,721 Wait, just listen to me. 541 00:31:46,721 --> 00:31:48,515 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 542 00:31:48,653 --> 00:31:51,203 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 543 00:31:51,204 --> 00:31:52,617 Don't listen to her. 544 00:31:52,721 --> 00:31:54,239 She's fucking poisonous. 545 00:31:54,343 --> 00:31:55,893 She is rotted from the inside. 546 00:31:55,894 --> 00:31:59,583 Do you think I could do anything to our father? To you? 547 00:31:59,584 --> 00:32:02,272 For what? Huh? 548 00:32:02,273 --> 00:32:04,204 How do I benefit from that? 549 00:32:04,343 --> 00:32:07,721 I'm out of the will and there's no way back in now. 550 00:32:07,825 --> 00:32:10,515 I do not benefit from a fucking airport. 551 00:32:10,617 --> 00:32:13,859 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 552 00:32:14,790 --> 00:32:16,686 Your son benefits. 553 00:32:16,790 --> 00:32:19,135 Look at me. Look me in the eye. 554 00:32:19,239 --> 00:32:23,204 I had nothing to do with our father's death. 555 00:32:24,101 --> 00:32:25,549 I was as shocked as you were. 556 00:32:25,686 --> 00:32:28,135 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 557 00:32:28,239 --> 00:32:30,859 I don't have family anymore. I don't have anyone. 558 00:32:31,998 --> 00:32:34,962 And yet I still fight to protect that place. 559 00:32:35,825 --> 00:32:37,653 And you got to wrap your head around selling 560 00:32:37,756 --> 00:32:40,135 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 561 00:32:40,239 --> 00:32:42,031 the whole thing. 562 00:32:42,170 --> 00:32:45,170 A hundred and forty-two years of fighting, 563 00:32:45,307 --> 00:32:47,031 gone, 564 00:32:47,170 --> 00:32:48,307 for nothing. 565 00:32:48,412 --> 00:32:50,170 For nothing. 566 00:32:50,307 --> 00:32:53,067 ♪ dark, tense music ♪ 567 00:32:54,067 --> 00:32:56,307 I love you. 568 00:32:56,412 --> 00:32:59,272 Even if I hated him, which I never did, 569 00:32:59,273 --> 00:33:01,653 I could never do that to you. 570 00:33:03,170 --> 00:33:07,412 I could never do that, period. 571 00:33:10,067 --> 00:33:12,239 I hope not, Jamie. 572 00:33:12,343 --> 00:33:14,135 I really do. 573 00:33:15,721 --> 00:33:18,204 For your sake and for mine. 574 00:33:25,584 --> 00:33:27,170 What do you want me to do? 575 00:33:27,273 --> 00:33:29,239 Nothing. 576 00:33:29,376 --> 00:33:31,549 [phone ringing] 577 00:33:35,273 --> 00:33:37,617 [Kate] Attorney general's office. 578 00:33:37,756 --> 00:33:39,549 - Hold, please. - [phone clatters] 579 00:33:41,343 --> 00:33:44,412 Helena police chief, line one. 580 00:33:49,515 --> 00:33:51,894 [exhales] Yeah. 581 00:33:53,756 --> 00:33:55,962 Upon further investigation of the body, 582 00:33:56,101 --> 00:33:58,858 the medical examiner has changed the cause of death 583 00:33:58,859 --> 00:34:01,686 from suicide to undetermined. 584 00:34:01,790 --> 00:34:03,444 Additional evidence from the scene 585 00:34:03,445 --> 00:34:06,825 has compelled this department to list cause of death 586 00:34:06,962 --> 00:34:08,550 as homicide. 587 00:34:08,652 --> 00:34:11,755 In addition, the high-profile nature of this case 588 00:34:11,755 --> 00:34:13,411 and the possibility of a public figure 589 00:34:13,514 --> 00:34:14,927 holding an office of such importance 590 00:34:14,929 --> 00:34:17,273 being the victim of a homicide, 591 00:34:17,273 --> 00:34:19,273 - we've asked both the ATF... - [line ringing] 592 00:34:19,273 --> 00:34:22,686 ...and FBI to assist in the investigation. 593 00:34:22,824 --> 00:34:25,307 - [man over phone] Yeah. - You watching this? 594 00:34:25,411 --> 00:34:28,652 We feel confident construction can resume. 595 00:34:28,755 --> 00:34:31,824 Late July is optimistic, early fall is likely. 596 00:34:31,963 --> 00:34:35,998 I don't think that the end of July is too ambitious. 597 00:34:36,101 --> 00:34:37,961 The lease will be reinstated this week, 598 00:34:37,963 --> 00:34:40,170 and the conservation easement, which was put into place 599 00:34:40,273 --> 00:34:43,342 after the lease was executed and the payment received, 600 00:34:43,481 --> 00:34:44,998 that'll be revoked. 601 00:34:45,101 --> 00:34:46,755 It will take a court order, 602 00:34:46,860 --> 00:34:49,273 but however fast we can get this in front of a judge 603 00:34:49,376 --> 00:34:53,273 is-is the only barrier to resuming construction. 604 00:34:54,135 --> 00:34:56,170 [clears throat] 605 00:34:57,686 --> 00:34:59,652 Excuse me. 606 00:35:01,514 --> 00:35:03,273 - Um... - Excuse me. 607 00:35:05,239 --> 00:35:08,583 [recedes] So, pending that court decision... 608 00:35:08,722 --> 00:35:11,893 - ♪ - [speaking inaudibly] 609 00:35:19,755 --> 00:35:21,998 [people murmuring] 610 00:35:25,170 --> 00:35:26,376 Leslie. 611 00:35:26,376 --> 00:35:27,893 Did you get my message? 612 00:35:27,998 --> 00:35:29,963 Okay. It's all clear. 613 00:35:31,755 --> 00:35:33,273 How's everybody doing? 614 00:35:33,376 --> 00:35:35,445 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 615 00:35:35,550 --> 00:35:37,583 Hey, how's it going? 616 00:35:49,550 --> 00:35:51,204 [Steven] Quite the turn of events. 617 00:35:51,307 --> 00:35:52,824 Yes. 618 00:35:52,929 --> 00:35:54,445 Is it legitimate? 619 00:35:54,550 --> 00:35:57,550 Precautionary. Circumstantial, at best. 620 00:35:57,652 --> 00:35:59,617 But it needs to be played out. 621 00:35:59,722 --> 00:36:00,998 Mm-hmm. 622 00:36:01,135 --> 00:36:02,514 You know how we look 623 00:36:02,652 --> 00:36:04,927 standing here on the day this is announced, 624 00:36:04,929 --> 00:36:08,342 revoking every order he put in place on behalf 625 00:36:08,445 --> 00:36:10,411 of a multibillion-dollar private equity fund. 626 00:36:10,411 --> 00:36:11,998 We look complicit. 627 00:36:12,101 --> 00:36:14,860 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 628 00:36:14,963 --> 00:36:16,237 in my fucking office. 629 00:36:16,239 --> 00:36:19,273 Wish I would have known it, too. 630 00:36:31,617 --> 00:36:34,686 It is a, uh, sad day 631 00:36:34,824 --> 00:36:36,998 for the state of Montana. 632 00:36:37,101 --> 00:36:40,652 And in light of new information, a cause for rage. 633 00:36:40,755 --> 00:36:43,067 Rage that a holder of the highest office 634 00:36:43,170 --> 00:36:46,824 in this state could fall victim to foul play. 635 00:36:46,929 --> 00:36:49,135 But the wheels of government were designed 636 00:36:49,239 --> 00:36:51,929 to endure such calamities. 637 00:36:52,032 --> 00:36:54,514 It is with grim honor 638 00:36:54,617 --> 00:36:57,927 that I stand before you as the 27th governor 639 00:36:57,929 --> 00:37:00,686 of the great state of Montana. 640 00:37:00,791 --> 00:37:04,514 And proof that the structure of our government lives on, 641 00:37:04,617 --> 00:37:06,514 ensuring the people of this great state 642 00:37:06,514 --> 00:37:10,101 that the balance of power, the line of succession 643 00:37:10,204 --> 00:37:13,893 and the scales of justice continue unencumbered. 644 00:37:13,998 --> 00:37:17,893 Governor Dutton revoked a legal contract 645 00:37:17,998 --> 00:37:19,686 when he canceled the lease 646 00:37:19,686 --> 00:37:21,652 between the Paradise Valley development 647 00:37:21,755 --> 00:37:24,722 and the state's partnership with the Yellowstone. 648 00:37:24,824 --> 00:37:28,032 He also peddled influence to revoke zoning allocations 649 00:37:28,135 --> 00:37:30,893 assured by the county. 650 00:37:30,998 --> 00:37:34,445 Today, I am reinstating that lease 651 00:37:34,550 --> 00:37:38,342 and overriding the county's zoning assignment. 652 00:37:38,445 --> 00:37:42,135 To further protect the sanctity 653 00:37:42,239 --> 00:37:44,617 and longevity of this partnership, 654 00:37:44,755 --> 00:37:49,273 I will be invoking eminent domain on the subject property. 655 00:37:50,170 --> 00:37:51,755 I also order 656 00:37:51,893 --> 00:37:54,273 the attorney general 657 00:37:54,411 --> 00:37:56,998 to recuse himself from the matter of condemnation 658 00:37:57,101 --> 00:38:01,067 as well as any investigation or potential prosecution 659 00:38:01,170 --> 00:38:04,721 into the death of Governor Dutton, 660 00:38:04,722 --> 00:38:08,617 for obvious reasons. 661 00:38:08,722 --> 00:38:13,065 But I will not execute these orders 662 00:38:13,067 --> 00:38:15,998 in defiance of the assembly, as all of these actions 663 00:38:16,101 --> 00:38:19,032 have far-reaching consequences for the state. 664 00:38:19,135 --> 00:38:22,307 All those in favor, say aye. 665 00:38:22,411 --> 00:38:23,721 [senators] Aye. 666 00:38:23,722 --> 00:38:24,755 All who oppose? 667 00:38:24,755 --> 00:38:26,135 [few senators] Nay. 668 00:38:26,239 --> 00:38:27,617 - The ayes have it. - [gavel bangs] 669 00:38:27,722 --> 00:38:30,239 - [applause] - Thank you. 670 00:38:30,342 --> 00:38:32,170 ♪ slow, suspenseful music ♪ 671 00:38:32,445 --> 00:38:33,929 672 00:38:34,032 --> 00:38:36,239 [applause over video] 673 00:38:43,307 --> 00:38:44,998 - [soft click] - [applause stops] 674 00:38:50,617 --> 00:38:52,963 He reinstated the lease. 675 00:38:56,032 --> 00:38:58,135 Eh, it shouldn't surprise you. 676 00:38:58,239 --> 00:39:00,445 We could have sold that land. 677 00:39:01,652 --> 00:39:05,032 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 678 00:39:05,170 --> 00:39:06,445 Why can't we do it now? 679 00:39:06,445 --> 00:39:09,101 The land trust will sue us. 680 00:39:09,204 --> 00:39:11,550 The state will revoke the conservation easement 681 00:39:11,652 --> 00:39:13,273 and pay us ten cents on the dollar. 682 00:39:13,376 --> 00:39:16,239 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 683 00:39:18,824 --> 00:39:21,032 Not supposed to sell any of it. 684 00:39:21,135 --> 00:39:23,929 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 685 00:39:24,032 --> 00:39:26,686 There are no other options. 686 00:39:27,445 --> 00:39:30,273 He left us no other option. 687 00:39:30,273 --> 00:39:32,411 Only option we get 688 00:39:32,514 --> 00:39:35,550 is what part we sell and how much. 689 00:39:35,686 --> 00:39:37,860 [vehicle approaches] 690 00:39:42,445 --> 00:39:44,170 [car doors open] 691 00:39:44,273 --> 00:39:46,481 [car doors close] 692 00:39:49,032 --> 00:39:50,583 [birds chirping] 693 00:39:51,791 --> 00:39:54,170 ♪ slow, dramatic music ♪ 694 00:39:54,445 --> 00:39:56,929 695 00:40:00,583 --> 00:40:05,067 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 696 00:40:05,170 --> 00:40:07,135 and whatever else you need. 697 00:40:07,239 --> 00:40:09,067 Thank you. 698 00:40:09,204 --> 00:40:11,445 It's hard to know what I need. 699 00:40:16,686 --> 00:40:19,376 Everything you need came to you in a vision. 700 00:40:20,686 --> 00:40:22,550 I can help you with that. 701 00:40:24,032 --> 00:40:25,411 [door closes] 702 00:40:36,617 --> 00:40:38,411 [sighs] 703 00:40:38,514 --> 00:40:40,686 I came to offer sympathies. 704 00:40:40,791 --> 00:40:43,032 I had deep respect for your father, 705 00:40:43,170 --> 00:40:45,067 adversary though he was. 706 00:40:46,686 --> 00:40:48,514 Still is. 707 00:40:48,617 --> 00:40:50,686 He had respect for you. 708 00:40:53,170 --> 00:40:54,893 [chuckling] Not too sure about that. 709 00:40:54,998 --> 00:40:58,101 My father never spoke about who he respected. 710 00:40:58,204 --> 00:41:01,445 But he'd sure talk about the ones he didn't. 711 00:41:01,550 --> 00:41:04,239 If he didn't respect you, I'd know it. 712 00:41:06,652 --> 00:41:09,686 You have a lot of big decisions to make. 713 00:41:10,583 --> 00:41:13,101 Not much time to make them. 714 00:41:13,239 --> 00:41:15,067 I am aware. 715 00:41:15,170 --> 00:41:19,998 I understand your father's dream of keeping this place whole. 716 00:41:20,101 --> 00:41:22,755 We had the same dream. 717 00:41:22,860 --> 00:41:24,617 Still have it. 718 00:41:26,239 --> 00:41:27,893 May I sit? 719 00:41:27,998 --> 00:41:29,550 Please. 720 00:41:37,481 --> 00:41:42,065 I'm not sure of your experience with the federal government. 721 00:41:42,067 --> 00:41:44,860 Department of Interior, in particular. 722 00:41:44,963 --> 00:41:47,273 It is a snake that speaks from its tail 723 00:41:47,376 --> 00:41:49,893 so it may save its mouth for striking. 724 00:41:51,583 --> 00:41:53,929 They'll condemn the airport land, 725 00:41:54,032 --> 00:41:56,376 drive down the price per acre of the rest of the ranch 726 00:41:56,376 --> 00:41:59,067 to the point that, even if you sell all of it, 727 00:41:59,170 --> 00:42:01,789 you can't afford the tax. 728 00:42:01,791 --> 00:42:03,135 Because the IRS will use 729 00:42:03,239 --> 00:42:05,273 a different appraiser than the state. 730 00:42:05,273 --> 00:42:09,306 Then they'll offer you a settlement: 731 00:42:09,307 --> 00:42:13,652 cede the land and they'll waive the tax liability. 732 00:42:14,481 --> 00:42:16,481 They'll take the entire estate. 733 00:42:16,583 --> 00:42:18,170 ♪ slow, somber music ♪ 734 00:42:18,273 --> 00:42:21,445 Some they'll fold into the national forest. 735 00:42:21,550 --> 00:42:25,065 The rest they'll auction off. 736 00:42:25,067 --> 00:42:27,101 I know. 737 00:42:28,239 --> 00:42:32,032 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 738 00:42:32,170 --> 00:42:35,307 But I have spent my time in your world. 739 00:42:35,411 --> 00:42:38,032 And if you have ideas, 740 00:42:38,170 --> 00:42:41,652 I'm available if you'd like help fleshing them out. 741 00:42:41,755 --> 00:42:43,652 In exchange for what? 742 00:42:45,342 --> 00:42:47,791 You've wanted this land from the beginning. 743 00:42:47,893 --> 00:42:49,860 That hasn't changed. 744 00:42:49,998 --> 00:42:53,135 What has changed, sadly, 745 00:42:53,239 --> 00:42:56,652 is my ability to obtain it. 746 00:42:56,755 --> 00:43:02,032 What I want was what your father wanted. 747 00:43:02,860 --> 00:43:05,170 But I'm a realist. 748 00:43:05,273 --> 00:43:08,445 There's no way this place stays whole. 749 00:43:09,376 --> 00:43:12,067 But how much of it 750 00:43:12,204 --> 00:43:14,824 can remain like it is? 751 00:43:15,824 --> 00:43:18,376 Pristine. 752 00:43:18,481 --> 00:43:22,273 The way it was when my grandparents walked. 753 00:43:23,032 --> 00:43:25,273 754 00:43:29,445 --> 00:43:31,583 There, um... 755 00:43:33,722 --> 00:43:38,342 ...there are some private equity groups that... 756 00:43:38,445 --> 00:43:43,067 are focused on experiential hospitality. 757 00:43:43,204 --> 00:43:45,239 I'm thinking, partner with a firm 758 00:43:45,342 --> 00:43:47,306 that has a financial interest 759 00:43:47,307 --> 00:43:51,204 in maintaining open spaces. 760 00:43:52,722 --> 00:43:56,858 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 761 00:43:56,860 --> 00:44:01,342 Draft off the development on the north end of the property. 762 00:44:05,652 --> 00:44:07,755 763 00:44:11,273 --> 00:44:13,617 I am a realist. 764 00:44:15,204 --> 00:44:17,099 This was my father's dream. 765 00:44:17,101 --> 00:44:20,860 It's been my family's fantasy since they got here. 766 00:44:21,617 --> 00:44:24,411 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 767 00:44:24,514 --> 00:44:27,722 alongside everyone else that fantasy destroyed. 768 00:44:32,583 --> 00:44:36,583 There is no preserving this place. 769 00:44:37,755 --> 00:44:40,376 There is prolonging its collapse. 770 00:44:44,067 --> 00:44:48,791 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 771 00:44:49,617 --> 00:44:52,514 Will double again by 2040. 772 00:44:53,722 --> 00:44:58,101 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 773 00:44:59,273 --> 00:45:01,342 We could've monetized it. 774 00:45:02,170 --> 00:45:05,893 We could've controlled its evolution, but now... 775 00:45:14,550 --> 00:45:17,376 Now, we got a front-row seat to its destruction, 776 00:45:17,481 --> 00:45:20,686 and there is not a fucking thing I can do about it. 777 00:45:20,791 --> 00:45:22,929 [breathing shakily] 778 00:45:28,963 --> 00:45:33,481 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 779 00:45:34,722 --> 00:45:36,652 If you're in the market. 780 00:45:38,929 --> 00:45:41,686 ♪ dramatic music ♪ 781 00:45:42,032 --> 00:45:45,135 782 00:45:48,307 --> 00:45:50,170 I have to choose. 783 00:45:50,998 --> 00:45:54,686 Choose between my family and the ranch. 784 00:45:54,791 --> 00:45:57,755 Don't seem like much of a choice to me. 785 00:45:58,998 --> 00:46:00,204 Me, neither. 786 00:46:02,307 --> 00:46:05,030 I don't know what it means. Choose how? 787 00:46:05,032 --> 00:46:07,858 Choose when? Choose... what? 788 00:46:07,860 --> 00:46:10,514 You're not supposed to know yet. 789 00:46:11,686 --> 00:46:14,929 When the time comes, you'll know. 790 00:46:15,929 --> 00:46:18,583 And it won't feel like a choice at all. 791 00:46:18,686 --> 00:46:20,481 It'll feel like fate. 792 00:46:22,411 --> 00:46:26,067 You'll see it, and you'll smile. 793 00:46:27,791 --> 00:46:30,067 'Cause the choice will be so clear. 794 00:46:38,755 --> 00:46:41,273 ♪ dramatic music ♪ 795 00:46:41,550 --> 00:46:44,307 796 00:46:44,411 --> 00:46:46,514 Do you sell prepaid phones? 797 00:46:46,617 --> 00:46:49,204 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 798 00:46:49,307 --> 00:46:53,893 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 799 00:46:53,998 --> 00:46:55,617 Oh, so you want, like, a fucking burner? [chuckles] 800 00:46:55,722 --> 00:46:58,376 No. I want something that my six-year-old can call me on 801 00:46:58,376 --> 00:46:59,963 and a pedophile isn't sending her emojis 802 00:47:00,067 --> 00:47:01,550 and tracking her fucking location. 803 00:47:01,652 --> 00:47:02,893 Got it. 804 00:47:02,998 --> 00:47:04,411 Yeah. 805 00:47:04,411 --> 00:47:06,617 Here's a flip. This'll work. 806 00:47:06,722 --> 00:47:08,481 Takes you right back to 1998. 807 00:47:08,583 --> 00:47:11,550 I need to buy the cards with the minutes. 808 00:47:16,101 --> 00:47:19,481 Just, uh, fill out the customer information. 809 00:47:19,617 --> 00:47:21,929 I'm gonna leave you this money and that's it. 810 00:47:22,032 --> 00:47:23,480 We don't take cash. 811 00:47:23,481 --> 00:47:25,445 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 812 00:47:25,445 --> 00:47:26,998 ♪ intense, dramatic music ♪ 813 00:47:27,101 --> 00:47:29,237 Wh... Miss? 814 00:47:29,239 --> 00:47:31,550 815 00:47:35,963 --> 00:47:38,273 [exhales] 816 00:47:43,998 --> 00:47:45,342 [car alarm chirps] 817 00:47:53,652 --> 00:47:55,550 [sighs] 818 00:47:56,998 --> 00:47:58,342 Mm... 819 00:47:59,481 --> 00:48:00,755 [sighs] 820 00:48:00,860 --> 00:48:02,791 [buttons beep] 821 00:48:05,307 --> 00:48:06,755 [buttons beeping] 822 00:48:10,032 --> 00:48:11,652 [disconnected chime plays] 823 00:48:11,755 --> 00:48:13,067 [automated voice over phone] The number you have reached 824 00:48:13,204 --> 00:48:15,101 - is no longer in service. - Fuck. 825 00:48:15,204 --> 00:48:16,929 Please check the number and dial... 826 00:48:18,032 --> 00:48:20,101 Let's do it again. 827 00:48:24,032 --> 00:48:25,893 - [disconnected chime plays] - Fuck! 828 00:48:25,998 --> 00:48:27,550 [automated voice over phone] The number you have... 829 00:48:27,652 --> 00:48:30,550 ♪ uneasy music ♪ 830 00:48:30,824 --> 00:48:32,963 831 00:48:47,514 --> 00:48:48,755 Fuck. 832 00:48:53,170 --> 00:48:55,963 [breathing deeply] 833 00:48:58,204 --> 00:49:01,170 [yelps] Fuck, shit. [sighs] 834 00:49:01,307 --> 00:49:03,481 You scared the shit out of me. 835 00:49:03,583 --> 00:49:06,170 That's been the theme of the day. 836 00:49:07,652 --> 00:49:10,686 What the fuck have you done to me? 837 00:49:10,824 --> 00:49:15,204 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 838 00:49:15,342 --> 00:49:18,481 I just kept you from the specifics to protect you. 839 00:49:18,583 --> 00:49:20,860 Well, you did a real bang-up job of it. 840 00:49:20,963 --> 00:49:24,583 Today, I was recused from everything related to my father. 841 00:49:24,686 --> 00:49:27,376 The investigations, the land lease, everything! 842 00:49:27,481 --> 00:49:28,927 Not in my office, 843 00:49:28,929 --> 00:49:30,376 not in the governor's office, 844 00:49:30,481 --> 00:49:32,307 but in front of the entire assembly. 845 00:49:32,445 --> 00:49:34,617 Welcome to the big leagues, Jamie. 846 00:49:34,722 --> 00:49:37,617 You're playing with real politicians now. 847 00:49:37,722 --> 00:49:40,929 The governor is gonna distance himself 848 00:49:41,032 --> 00:49:42,893 from you in every way possible. 849 00:49:42,998 --> 00:49:45,032 He's gonna blame you and your father 850 00:49:45,170 --> 00:49:46,927 on every misstep that he makes. 851 00:49:46,929 --> 00:49:50,686 It has nothing to do with your father's death. 852 00:49:50,824 --> 00:49:54,342 It has to do with power, and he is coming after yours 853 00:49:54,481 --> 00:49:58,376 because he knows that he can't beat you in an election. 854 00:49:58,481 --> 00:50:01,273 Does he even have the authority to recuse you? 855 00:50:02,239 --> 00:50:04,550 I can only recuse myself or be recused by a judge. 856 00:50:04,652 --> 00:50:06,791 Well, then, what are you whining about? 857 00:50:06,893 --> 00:50:08,306 Oh, nothing. 858 00:50:08,307 --> 00:50:10,307 Just the fucking murder investigation they opened. 859 00:50:10,411 --> 00:50:13,273 [sighs] Jamie... 860 00:50:13,273 --> 00:50:15,824 do you know how many clerks and aides 861 00:50:15,929 --> 00:50:18,342 and lawyers and whistleblowers turn up dead 862 00:50:18,445 --> 00:50:20,101 in some park or on a camping trip? 863 00:50:20,204 --> 00:50:22,791 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 864 00:50:22,893 --> 00:50:25,514 and it's all over the news, and you know something stinks, 865 00:50:25,617 --> 00:50:28,998 but nothing is ever done about it. Nothing. 866 00:50:30,273 --> 00:50:33,170 What proof do they have? 867 00:50:33,273 --> 00:50:36,824 They have marks on his body where he was restrained 868 00:50:36,963 --> 00:50:39,135 and where he was drugged. 869 00:50:39,239 --> 00:50:40,860 They have a murder weapon from an office 870 00:50:40,963 --> 00:50:43,998 in the Livestock Association in a different city until... 871 00:50:44,135 --> 00:50:44,998 Until what? 872 00:50:45,101 --> 00:50:46,273 Who's to say John Dutton 873 00:50:46,376 --> 00:50:47,755 didn't just go get it himself? 874 00:50:47,860 --> 00:50:49,824 It was his office. It's his fucking gun. 875 00:50:49,929 --> 00:50:51,824 Was it reported stolen? 876 00:50:51,929 --> 00:50:55,445 [sighs] The marks on his body, he could've 877 00:50:55,445 --> 00:50:57,135 gotten those when he fell to the floor. 878 00:50:57,239 --> 00:50:58,860 He was a 68-year-old man. 879 00:50:58,963 --> 00:51:00,860 He could've fallen in the tub, for all we know. 880 00:51:00,963 --> 00:51:04,307 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 881 00:51:08,824 --> 00:51:10,067 [sighs] 882 00:51:16,170 --> 00:51:17,963 - [glass clunks on counter] - [sighs] 883 00:51:18,067 --> 00:51:20,722 There is nothing that connects you. 884 00:51:20,860 --> 00:51:22,239 There's nothing. 885 00:51:22,342 --> 00:51:25,480 There's no phone records, there's no bank withdraws. 886 00:51:25,481 --> 00:51:27,652 You can look a jury in the eye 887 00:51:27,652 --> 00:51:30,755 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 888 00:51:30,860 --> 00:51:32,686 and it's the truth. 889 00:51:32,791 --> 00:51:35,963 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 890 00:51:36,067 --> 00:51:39,652 the worst you face is accessory after the fact 891 00:51:39,652 --> 00:51:41,998 or impeding justice. 892 00:51:42,101 --> 00:51:44,998 I took all the risk, 893 00:51:45,101 --> 00:51:46,858 and I took it for you. 894 00:51:46,860 --> 00:51:50,583 You took it for a $6 billion dollar development deal 895 00:51:50,686 --> 00:51:53,480 worth three times that the day construction is complete. 896 00:51:53,481 --> 00:51:55,722 Don't forget why you let me. 897 00:51:55,860 --> 00:51:58,342 You want in that governor's mansion so bad, 898 00:51:58,445 --> 00:52:01,445 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 899 00:52:01,583 --> 00:52:03,170 [grunts] 900 00:52:05,791 --> 00:52:07,998 - [grunts] - [grunts, groans] 901 00:52:08,135 --> 00:52:12,652 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 902 00:52:12,755 --> 00:52:14,514 ♪ tense, dramatic music ♪ 903 00:52:14,791 --> 00:52:16,963 904 00:52:20,376 --> 00:52:22,755 Something that you didn't consider: 905 00:52:22,755 --> 00:52:25,617 when the man that builds the name dies, 906 00:52:25,722 --> 00:52:27,204 the name dies with him. 907 00:52:27,307 --> 00:52:32,481 You just got a whole lot less important in this state. 908 00:52:37,376 --> 00:52:39,514 [door opens] 909 00:52:41,101 --> 00:52:42,342 [sighs] 910 00:52:47,722 --> 00:52:49,204 [exhales] 911 00:52:49,204 --> 00:52:51,170 [car engine starts] 912 00:53:00,239 --> 00:53:02,376 [phone ringing] 913 00:53:02,514 --> 00:53:04,824 [scoffs] That didn't take long. 914 00:53:06,929 --> 00:53:08,239 Yeah? 915 00:53:09,929 --> 00:53:11,481 I'm sorry. 916 00:53:13,307 --> 00:53:17,550 That is inexcusable. 917 00:53:18,411 --> 00:53:19,963 Yes, it was. 918 00:53:21,998 --> 00:53:24,204 Lucky for you, I can take a punch. 919 00:53:24,307 --> 00:53:25,273 [chuckles] 920 00:53:25,273 --> 00:53:27,445 Well, you can give one, too. 921 00:53:27,445 --> 00:53:28,963 [chuckles] 922 00:53:32,342 --> 00:53:34,893 You have to trust me, Jamie. 923 00:53:35,824 --> 00:53:37,135 [sniffles] 924 00:53:37,135 --> 00:53:39,170 You have to trust me. 925 00:53:39,963 --> 00:53:43,652 And start believing in yourself. 926 00:53:45,550 --> 00:53:47,860 You have nothing to fear. 927 00:53:49,204 --> 00:53:51,135 Nothing, Jamie. 928 00:53:51,135 --> 00:53:52,445 [woman] Excuse me. 929 00:53:53,791 --> 00:53:55,376 [horn honks] 930 00:53:58,307 --> 00:53:59,824 - [sighs] - [window rolls down] 931 00:53:59,929 --> 00:54:03,791 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 932 00:54:03,893 --> 00:54:05,583 We're looking for Bumpered Hill. 933 00:54:05,686 --> 00:54:07,170 I've never heard of it. 934 00:54:07,273 --> 00:54:08,893 Are you Sarah Atwood? 935 00:54:08,998 --> 00:54:11,342 - How would you know? - [gunshot] 936 00:54:11,342 --> 00:54:12,583 Hello?! 937 00:54:13,481 --> 00:54:15,722 [gunshots] 938 00:54:15,860 --> 00:54:16,893 Sarah? 939 00:54:16,998 --> 00:54:18,824 ♪ intense music ♪ 940 00:54:18,929 --> 00:54:20,342 No! 941 00:54:20,342 --> 00:54:22,722 942 00:54:28,481 --> 00:54:31,445 No! [crying] 943 00:54:36,963 --> 00:54:40,204 Oh, my God. Oh, my God. 944 00:54:40,204 --> 00:54:42,445 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 945 00:54:42,583 --> 00:54:43,755 [crying] My number. 946 00:54:43,893 --> 00:54:46,239 My number. Fucking number. 947 00:54:47,998 --> 00:54:49,929 - [line ringing] - [sobbing] 948 00:54:50,067 --> 00:54:52,893 [operator over phone] 911. What is your emergency? 949 00:54:53,032 --> 00:54:54,342 [crying] 950 00:54:54,342 --> 00:54:56,273 ♪ intense, ominous music ♪ 951 00:54:56,617 --> 00:54:58,722 952 00:55:09,583 --> 00:55:11,583 ♪ slow, sober music ♪ 953 00:55:11,583 --> 00:55:13,860 954 00:55:33,652 --> 00:55:35,860 67144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.