All language subtitles for Wonder Pets In the City s01e08 Roly Poly.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:18,727 [kids] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,689 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 3 00:00:22,773 --> 00:00:26,777 ? We're different, but together We can do what must be done ? 4 00:00:26,860 --> 00:00:32,366 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 5 00:00:32,448 --> 00:00:35,869 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,663 Unbelievable. 7 00:00:38,497 --> 00:00:43,418 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Save The Roly Poly!" 8 00:00:43,919 --> 00:00:45,254 [teacher] Bye, everyone. 9 00:00:45,337 --> 00:00:47,381 [kid] Bye, Izzy. Later, Tate. 10 00:00:47,464 --> 00:00:51,009 [kid 2] Mom, did you know pill bugs are also called roly polies? 11 00:00:51,093 --> 00:00:53,762 [parent] Oh, yeah, because they roll around. 12 00:00:55,597 --> 00:00:57,599 [ringing] 13 00:01:03,522 --> 00:01:05,274 ? I hear a beeping ? 14 00:01:07,109 --> 00:01:08,485 ? I hear a buzz ? 15 00:01:10,821 --> 00:01:12,823 ? It's the walkie-phone ? 16 00:01:14,324 --> 00:01:15,826 ? That's what it does ? 17 00:01:17,786 --> 00:01:21,540 ? And if it ever makes a peep at all ? 18 00:01:21,623 --> 00:01:24,376 ? Then an animal that needs us ? 19 00:01:25,210 --> 00:01:26,753 ? Is trying to call ? 20 00:01:29,256 --> 00:01:30,799 Check it out. 21 00:01:30,883 --> 00:01:33,594 ? It's a little pill bug ? 22 00:01:34,094 --> 00:01:37,097 ? I think you mean roly poly ? 23 00:01:38,223 --> 00:01:40,017 ? That's just a different name ? 24 00:01:40,100 --> 00:01:42,186 ? They're actually the same ? 25 00:01:42,269 --> 00:01:43,478 I know. 26 00:01:43,562 --> 00:01:48,817 ? But roly poly's way more fun to say ? 27 00:01:50,110 --> 00:01:52,446 What do you need help with, Roly Poly? 28 00:01:52,529 --> 00:01:56,158 You're right, Zuri. It really rolls off the tongue. 29 00:01:56,241 --> 00:02:02,206 ? I just moved to this garden This is my very first day ? 30 00:02:02,873 --> 00:02:09,045 ? But I don't have any roly poly friends To roll with me and play ? 31 00:02:09,128 --> 00:02:10,672 Aw. 32 00:02:10,756 --> 00:02:13,675 ? He's the only roly poly ? 33 00:02:13,759 --> 00:02:16,845 ? So he's a lonely roly poly ? 34 00:02:17,554 --> 00:02:18,555 [sighs] 35 00:02:18,639 --> 00:02:20,891 ? The roly poly's lonely ? 36 00:02:20,974 --> 00:02:22,643 ? He needs our help, for sure ? 37 00:02:22,726 --> 00:02:24,728 ? Unbelievable ? 38 00:02:24,811 --> 00:02:26,355 ? What are we waiting for? ? 39 00:02:26,438 --> 00:02:27,940 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 40 00:02:28,023 --> 00:02:29,525 [Tate] Sweet! 41 00:02:30,192 --> 00:02:31,902 - ? Izzy ? - ? Zuri ? 42 00:02:31,985 --> 00:02:33,737 ? And Tate Now, let's� ? 43 00:02:33,820 --> 00:02:37,115 ? Save the day We're the Wonder Pets ? 44 00:02:37,199 --> 00:02:40,702 ? Wonder Pets, here we go ? 45 00:02:42,913 --> 00:02:45,582 Uh, where are all the Jetcar parts? 46 00:02:45,666 --> 00:02:47,042 They're up in that cubby. 47 00:02:47,125 --> 00:02:51,964 Don't worry. I can reach them with a snake-stretch. [strains] 48 00:02:52,047 --> 00:02:53,799 - Or not. - It's okay. 49 00:02:53,882 --> 00:02:56,343 I can reach them with a bunny hop. 50 00:02:56,969 --> 00:03:00,013 - Not even close, am I? - Nope. 51 00:03:00,097 --> 00:03:01,765 Wait a second. 52 00:03:02,391 --> 00:03:06,061 ? If doing what you do Isn't working for you ? 53 00:03:06,144 --> 00:03:09,523 ? Maybe work together And do something new ? 54 00:03:09,606 --> 00:03:10,816 Do something-- 55 00:03:10,899 --> 00:03:12,901 New? Let's see. 56 00:03:12,985 --> 00:03:15,195 Maybe if I stretch� 57 00:03:15,279 --> 00:03:19,116 And I hop on you. We can reach the parts with 58 00:03:19,199 --> 00:03:20,617 - a hop-stretch. - Hop-stretch. 59 00:03:20,701 --> 00:03:22,494 Let's try it! 60 00:03:22,578 --> 00:03:24,288 ? Working together ? 61 00:03:24,371 --> 00:03:26,164 - ? Hop ? - ? And stretching too ? 62 00:03:26,248 --> 00:03:31,086 ? Different but together There's nothing we can't do ? 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,965 Doing new things is my favorite. 64 00:03:35,048 --> 00:03:38,218 ? Now let's go help the roly poly ? 65 00:03:38,302 --> 00:03:39,970 Um, Izzy? 66 00:03:40,470 --> 00:03:43,640 ? Why aren't we going To help the roly poly? ? 67 00:03:44,141 --> 00:03:47,728 ? Before we go I have a little surprise ? 68 00:03:47,811 --> 00:03:51,023 ? We've gotta shrink down To roly poly size ? 69 00:03:51,106 --> 00:03:54,610 ? And by shrink, do you mean What I think you mean? ? 70 00:03:54,693 --> 00:03:58,697 ? Come get small, one and all In the Shrink Machine ? 71 00:03:58,780 --> 00:04:01,533 - [Zuri chuckles] Oh, yeah. - [Tate] Let's shrink! 72 00:04:04,328 --> 00:04:06,330 [Zuri laughs] That tickles. 73 00:04:07,331 --> 00:04:10,209 Tiny bubble power! 74 00:04:11,251 --> 00:04:13,962 We are coming to help you, little roly poly. 75 00:04:15,005 --> 00:04:16,255 - [Izzy] Whoo! - [Zuri] Oh, yeah! 76 00:04:16,339 --> 00:04:18,257 - [Tate] Whoo-hoo! - [Zuri] Let's go! 77 00:04:18,926 --> 00:04:22,262 ? We are the Wonder Pets The teeny tiny team ? 78 00:04:22,346 --> 00:04:24,139 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 79 00:04:24,223 --> 00:04:25,766 ? And stronger than we seem ? 80 00:04:25,849 --> 00:04:29,728 ? We'll help the roly poly And do what must be done ? 81 00:04:29,811 --> 00:04:36,026 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 82 00:04:38,028 --> 00:04:41,907 [Tate] Izzy, how are we gonna find the roly poly in this big garden? 83 00:04:41,990 --> 00:04:45,160 Just keep your eyes peeled for a big red watering can. 84 00:04:45,244 --> 00:04:47,287 He was next to one when he called. 85 00:04:47,371 --> 00:04:54,002 Hmm, big red flowers, big red wagon, big red watering can. 86 00:04:54,086 --> 00:04:56,713 Did I say big red watering can? 87 00:04:56,797 --> 00:04:59,842 You sure did. There it is! 88 00:05:00,843 --> 00:05:05,097 ? Look at the size of these plants And flowers ? 89 00:05:05,180 --> 00:05:08,725 ? We're tiny as ants They're taller than towers ? 90 00:05:08,809 --> 00:05:13,605 ? Check out this huge dandelion And its seeds ? 91 00:05:14,314 --> 00:05:18,735 ? It's nice But let's not get lost in the weeds ? 92 00:05:18,819 --> 00:05:22,406 ? Do either of you see That roly poly bug? ? 93 00:05:23,448 --> 00:05:24,908 ? I see him ? 94 00:05:24,992 --> 00:05:28,245 ? And it looks like he might need a hug ? 95 00:05:28,996 --> 00:05:30,289 ? Knock knock ? 96 00:05:30,789 --> 00:05:33,542 - [Roly Poly] Who's there? - The Wonder Pets! 97 00:05:33,625 --> 00:05:37,129 Aw, you're here. You really came. 98 00:05:37,880 --> 00:05:41,175 ? Do you really think You can help me today ? 99 00:05:41,258 --> 00:05:44,636 ? Find another roly poly Like me to play? ? 100 00:05:44,720 --> 00:05:48,932 Don't worry, Roly Poly. Helping is what we do best. 101 00:05:49,016 --> 00:05:52,394 Come on. Let's find you a roly poly pal. 102 00:05:52,477 --> 00:05:55,063 ? Any roly polies in here? ? 103 00:05:55,147 --> 00:05:56,481 [echoes] 104 00:05:56,565 --> 00:05:57,524 Noperz. 105 00:05:57,608 --> 00:06:01,612 ? Any roly polies in there? ? 106 00:06:01,695 --> 00:06:03,197 Unfortunately not. 107 00:06:03,864 --> 00:06:08,452 ? I don't see a roly-poly anywhere ? 108 00:06:10,704 --> 00:06:11,705 Pardon me. 109 00:06:11,788 --> 00:06:14,958 Whoops, sorry, little stick bug. Didn't see you there. 110 00:06:15,459 --> 00:06:16,710 It's okay. 111 00:06:16,793 --> 00:06:19,296 When you're a stick bug, it happens a lot. 112 00:06:22,216 --> 00:06:25,260 Hey, wait a second. 113 00:06:25,344 --> 00:06:28,430 If we can't find another roly poly for you to play with, 114 00:06:28,514 --> 00:06:31,767 maybe you can play with a different kind of bug, like her? 115 00:06:32,851 --> 00:06:35,020 Uh, I don't know. 116 00:06:35,103 --> 00:06:39,149 ? I've never played with a bug That wasn't like me ? 117 00:06:39,233 --> 00:06:42,194 ? I'm not sure what to say Or how to be ? 118 00:06:42,277 --> 00:06:45,781 ? It's okay to feel shy ? 119 00:06:45,864 --> 00:06:49,660 ? We can help if you'd like to say hi ? 120 00:06:49,743 --> 00:06:52,371 Okay, yeah. I'd like to. 121 00:06:52,955 --> 00:06:54,998 But what do I say? 122 00:06:55,082 --> 00:07:00,420 ? Just say hello And introduce yourself ? 123 00:07:02,923 --> 00:07:03,966 Uh-- 124 00:07:04,049 --> 00:07:05,133 ? Hi ? 125 00:07:05,217 --> 00:07:06,343 ? Hello ? 126 00:07:07,302 --> 00:07:09,847 ? I'm a roly poly and� ? 127 00:07:11,807 --> 00:07:15,644 ? I just moved to this garden ? 128 00:07:15,727 --> 00:07:16,854 Really? 129 00:07:16,937 --> 00:07:18,397 I'm a stick bug. 130 00:07:18,480 --> 00:07:20,858 ? And I just moved here too ? 131 00:07:21,441 --> 00:07:23,610 You did? Wow! 132 00:07:24,278 --> 00:07:26,697 ? Wanna play? Okay ? 133 00:07:26,780 --> 00:07:27,781 [giggles] 134 00:07:27,865 --> 00:07:30,450 Aw, it's working. 135 00:07:30,534 --> 00:07:32,411 But what could we play? 136 00:07:33,579 --> 00:07:36,915 ? I've never played With a different bug before ? 137 00:07:36,999 --> 00:07:40,627 ? Really? Me neither So I'm not sure ? 138 00:07:40,711 --> 00:07:41,920 It's okay. 139 00:07:42,004 --> 00:07:45,674 ? When you play with someone new And you're not sure what to play ? 140 00:07:45,757 --> 00:07:48,177 ? Suggest something you like to do ? 141 00:07:48,260 --> 00:07:50,554 ? And see what they say ? 142 00:07:51,805 --> 00:07:56,935 ? I really like to play roly-ball Have you ever tried to play it at all? ? 143 00:07:57,019 --> 00:07:58,145 Nuh-uh. 144 00:07:58,228 --> 00:08:00,147 ? How do you play? ? 145 00:08:00,230 --> 00:08:01,398 ? I'll show you ? 146 00:08:01,481 --> 00:08:04,693 You find a leaf, then roll down and land in a flower. 147 00:08:04,776 --> 00:08:06,278 [giggles] Three points! 148 00:08:06,361 --> 00:08:08,238 Now you try, Stickbuggy. 149 00:08:11,742 --> 00:08:15,120 Oof! I'm one stuck stick! 150 00:08:15,871 --> 00:08:17,080 [sighs] 151 00:08:17,164 --> 00:08:20,167 I can't roll with a straight body like mine. 152 00:08:22,377 --> 00:08:25,130 ? Stickbug, my friend Don't you worry or fret ? 153 00:08:25,214 --> 00:08:28,133 ? The Wonder Pets Sure aren't giving up yet ? 154 00:08:28,217 --> 00:08:30,260 - What do you like to play? - Oh. 155 00:08:30,344 --> 00:08:33,554 I love playing stickball! 156 00:08:33,639 --> 00:08:35,265 ? Hole-in-one ? 157 00:08:35,349 --> 00:08:38,018 Now you try that, Roly Poly. 158 00:08:38,602 --> 00:08:40,770 [grunts] Whoops! 159 00:08:41,772 --> 00:08:43,190 [sighs] 160 00:08:43,857 --> 00:08:50,113 ? I guess stickball is hard to play When you roll this way ? 161 00:08:50,781 --> 00:08:53,367 I guess we can't play together after all. 162 00:08:53,450 --> 00:08:54,993 Yeah. 163 00:08:55,077 --> 00:08:56,370 [sighs] 164 00:08:56,453 --> 00:08:59,915 ? Unbelievable ? 165 00:08:59,998 --> 00:09:01,458 Wait a second. 166 00:09:01,542 --> 00:09:05,254 ? If doing what you do Isn't working for you ? 167 00:09:05,337 --> 00:09:08,882 ? Maybe work together And do something new ? 168 00:09:08,966 --> 00:09:11,134 Oh, yeah. Like back in the classroom. 169 00:09:11,218 --> 00:09:12,928 Hopping and stretching didn't work-- 170 00:09:13,011 --> 00:09:14,012 ? So you� ? 171 00:09:14,096 --> 00:09:16,014 Stretch-hopped! 172 00:09:16,098 --> 00:09:19,726 - Work together, and do-- - Something new? Like what? 173 00:09:19,810 --> 00:09:23,605 We'll help you figure it out with some bug-sized teamwork. 174 00:09:25,357 --> 00:09:27,401 ? Working together Me ? 175 00:09:27,484 --> 00:09:29,027 - ? And you ? - ? And you ? 176 00:09:29,111 --> 00:09:34,283 ? Different but together There's nothing we can't do ? 177 00:09:34,366 --> 00:09:36,994 You roll around and play roly-ball. 178 00:09:37,077 --> 00:09:39,454 And you swing around and play stickball. 179 00:09:39,538 --> 00:09:42,749 - [Zuri laughs] - So put them together, and you get-- 180 00:09:42,833 --> 00:09:44,668 Roly-stickball! 181 00:09:44,751 --> 00:09:46,753 [giggles] 182 00:09:46,837 --> 00:09:48,589 Three-point, hole-in-one. 183 00:09:48,672 --> 00:09:50,382 Rock on! [imitates guitar riff] 184 00:09:50,465 --> 00:09:54,052 ? Try rolling me into another flower ? 185 00:09:54,136 --> 00:09:58,140 ? I know I can do it With stick bug power ? 186 00:09:58,223 --> 00:09:59,266 [giggles] 187 00:09:59,349 --> 00:10:01,518 [both] ? It's roly-stickball ? 188 00:10:01,602 --> 00:10:02,936 ? We play it in the garden ? 189 00:10:03,020 --> 00:10:04,813 ? Roly-stickball ? 190 00:10:04,897 --> 00:10:08,942 ? And the fun is only startin' Oh, yeah, I love roly-stickball ? 191 00:10:09,026 --> 00:10:10,569 ? We do too ? 192 00:10:10,652 --> 00:10:13,113 Ooh, that looks fun. Whatcha playing? 193 00:10:13,780 --> 00:10:15,991 ? It's roly-stickball ? 194 00:10:16,074 --> 00:10:19,661 ? I don't think that I've played it Roly-stickball ? 195 00:10:19,745 --> 00:10:21,413 ? Of course not We just made it ? 196 00:10:21,496 --> 00:10:23,290 - Wanna play? - Oh, yeah! 197 00:10:23,373 --> 00:10:25,959 I've never played with a different kind of bug before. 198 00:10:26,043 --> 00:10:28,128 And I'm buzzing to try it. 199 00:10:30,631 --> 00:10:33,091 ? That makes a six-point, hole-in-one ? 200 00:10:33,800 --> 00:10:38,805 ? It's roly-stickball And it's lots of fun ? 201 00:10:38,889 --> 00:10:40,015 [cheering] 202 00:10:40,098 --> 00:10:42,893 I think we need a quick time-out to veg out. 203 00:10:42,976 --> 00:10:44,811 Wanna try one of those? 204 00:10:44,895 --> 00:10:47,731 Whoa! Super-mega-broccoli! 205 00:10:47,814 --> 00:10:50,776 Broc-on! [imitates guitar riff] 206 00:10:50,859 --> 00:10:55,822 Thank you, Wonder Pets, for helping me make some new buggy friends today. 207 00:10:55,906 --> 00:10:58,659 And helping us find an awesome new way to play. 208 00:10:58,742 --> 00:10:59,868 Happy to help. 209 00:10:59,952 --> 00:11:02,663 Keep on rockin' and roly pollin'. 210 00:11:02,746 --> 00:11:05,332 - Bye. - Let's play again sometime. 211 00:11:05,415 --> 00:11:07,084 [bugs] Bye, Wonder Pets. 212 00:11:07,167 --> 00:11:10,546 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 213 00:11:10,629 --> 00:11:12,464 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 214 00:11:12,548 --> 00:11:14,049 ? And stronger than we seem ? 215 00:11:14,132 --> 00:11:17,803 ? We helped the roly poly And now our work is done ? 216 00:11:17,886 --> 00:11:24,685 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 217 00:11:28,605 --> 00:11:29,773 - [Zuri] Whoo-hoo! - [Izzy] Yay! 218 00:11:29,857 --> 00:11:31,567 [Tate] Whee! 219 00:11:32,526 --> 00:11:34,820 [Zuri] It tickles going this way too. 220 00:11:35,445 --> 00:11:36,613 [chuckles] 221 00:11:47,583 --> 00:11:51,295 [kids] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 222 00:11:51,378 --> 00:11:55,299 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 223 00:11:55,382 --> 00:11:59,469 ? We're different, but together We can do what must be done ? 224 00:11:59,553 --> 00:12:05,058 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 225 00:12:05,142 --> 00:12:08,562 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 226 00:12:08,645 --> 00:12:10,397 Unbelievable. 227 00:12:11,273 --> 00:12:16,111 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Save Jack and the Giant Too!" 228 00:12:16,195 --> 00:12:18,280 [kid 3] Bye, Izzy, Tate and Zuri! 229 00:12:18,363 --> 00:12:21,408 [kid 4] Dad, we heard a story about a giant today! 230 00:12:22,534 --> 00:12:25,078 [ringing] 231 00:12:30,501 --> 00:12:32,211 ? I hear a beeping ? 232 00:12:33,754 --> 00:12:35,631 ? I hear a buzz ? 233 00:12:37,508 --> 00:12:39,927 ? It's the walkie-phone ? 234 00:12:41,303 --> 00:12:42,888 ? That's what it does ? 235 00:12:45,057 --> 00:12:48,727 ? And if it ever makes a peep at all ? 236 00:12:48,810 --> 00:12:51,188 ? Then somebody that needs us ? 237 00:12:52,189 --> 00:12:53,774 ? Is trying to call ? 238 00:12:55,984 --> 00:12:57,653 Check it out, Wonder Pets! 239 00:12:57,736 --> 00:13:04,201 ? It's Jack from Fairy Tale Land ? 240 00:13:04,284 --> 00:13:06,078 Which Jack? We know so many. 241 00:13:06,161 --> 00:13:10,582 There's Jack and Jill, Jack Be Nimble, Jack Sprat. 242 00:13:10,666 --> 00:13:13,961 Sure are a lot of Jacks in Fairy Tale Land. 243 00:13:14,044 --> 00:13:16,505 It's Jack and the Beanstalk. 244 00:13:16,588 --> 00:13:18,257 And he looks scared. 245 00:13:18,340 --> 00:13:21,218 Aw, poor Jack. What's wrong? 246 00:13:21,301 --> 00:13:25,430 ? I'm afraid of the giant Who's been chasing after me ? 247 00:13:25,514 --> 00:13:29,142 ? He's big and scary Just take a look and see ? 248 00:13:29,852 --> 00:13:32,396 ? That giant is gigantic ? 249 00:13:32,896 --> 00:13:34,565 ? Jack's in trouble ? 250 00:13:36,316 --> 00:13:37,901 ? He needs our help, for sure ? 251 00:13:37,985 --> 00:13:40,028 ? Unbelievable ? 252 00:13:40,112 --> 00:13:41,738 ? What are we waiting for? ? 253 00:13:41,822 --> 00:13:43,365 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 254 00:13:43,448 --> 00:13:44,449 [Tate] Sweet! 255 00:13:45,617 --> 00:13:47,160 - ? Izzy ? - ? Zuri ? 256 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 ? And Tate Now, let's� ? 257 00:13:49,121 --> 00:13:52,207 ? Save the day We're the Wonder Pets ? 258 00:13:52,916 --> 00:13:55,544 ? Wonder Pets, here we go ? 259 00:13:55,627 --> 00:13:58,297 Come on, team. It's Jetcar time! 260 00:13:59,256 --> 00:14:01,049 [Zuri screams] Help! 261 00:14:01,133 --> 00:14:02,676 Zuri, what's the matter? 262 00:14:03,302 --> 00:14:06,972 ? There's a big monster over there See? ? 263 00:14:07,055 --> 00:14:11,393 ? There's a big monster And it's scary ? 264 00:14:11,476 --> 00:14:13,520 ? Did it hurt you? ? 265 00:14:13,604 --> 00:14:14,605 No. 266 00:14:15,189 --> 00:14:16,899 ? Did it fly near? ? 267 00:14:16,982 --> 00:14:18,066 No! No! 268 00:14:18,150 --> 00:14:22,529 ? Then why are you scared? Can you be more clear? ? 269 00:14:22,613 --> 00:14:24,031 [buzzing] 270 00:14:24,114 --> 00:14:27,409 ? 'Cause he's so huge I'm full of fear ? 271 00:14:27,910 --> 00:14:33,123 ? What's a buzzy-winged Googly-eyed monster doing here? ? 272 00:14:33,207 --> 00:14:35,375 - [Zuri whimpers] - [buzzing] 273 00:14:35,459 --> 00:14:37,252 I don't think it's a monster, Zuri. 274 00:14:37,336 --> 00:14:38,462 Me neither. 275 00:14:38,545 --> 00:14:40,631 It's a bug called a dragonfly. 276 00:14:40,714 --> 00:14:43,717 - D-Dragonfly? - Oh, yeah. 277 00:14:43,800 --> 00:14:47,262 ? That's its name It's true ? 278 00:14:47,346 --> 00:14:51,391 ? And I'm pretty sure It doesn't mean to scare you ? 279 00:14:51,475 --> 00:14:54,311 ? Fine But all the same ? 280 00:14:55,020 --> 00:14:59,399 ? Whoever named it Could've picked a friendlier name ? 281 00:14:59,483 --> 00:15:00,776 [buzzing] 282 00:15:00,859 --> 00:15:05,072 I've never seen such a big bug like that in the city before, 283 00:15:05,155 --> 00:15:07,616 just the itty-bitty, sweet kind. 284 00:15:07,699 --> 00:15:12,538 And if it doesn't wanna scare me, why is it making that loud buzzy noise? 285 00:15:12,621 --> 00:15:16,041 When dragonflies fly, that's just the sound they make. 286 00:15:16,124 --> 00:15:18,293 Oh, I never knew that. 287 00:15:19,711 --> 00:15:22,673 And look, its tail is stuck in the propeller. 288 00:15:22,756 --> 00:15:26,009 That's why it's buzzing there. It's trying to get free. 289 00:15:26,093 --> 00:15:27,803 [gasps] You're right! 290 00:15:27,886 --> 00:15:30,097 Maybe we can help it? 291 00:15:30,180 --> 00:15:31,473 What if we try� 292 00:15:31,557 --> 00:15:33,600 ? Working together Me ? 293 00:15:33,684 --> 00:15:35,102 - ? And you ? - ? And you ? 294 00:15:35,185 --> 00:15:40,148 ? Different but together There's nothing we can't do ? 295 00:15:40,774 --> 00:15:43,026 - [buzzing] - [straining] 296 00:15:43,110 --> 00:15:44,111 [grunts] 297 00:15:44,862 --> 00:15:47,197 ? Thank you ? 298 00:15:47,281 --> 00:15:49,241 You're welcome, dragonfly friend. 299 00:15:49,324 --> 00:15:50,993 Sorry I called you a monster. 300 00:15:51,076 --> 00:15:54,580 Now, let's rock and roll out to Fairy Tale Land. 301 00:15:54,663 --> 00:15:55,831 Bubble power! 302 00:15:55,914 --> 00:15:57,666 We are coming to save you, Jack! 303 00:15:57,749 --> 00:15:59,084 - Oh, yeah! - [Tate] Whoo! 304 00:15:59,168 --> 00:16:00,961 [Zuri] Whoo-hoo! 305 00:16:01,587 --> 00:16:04,715 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 306 00:16:04,798 --> 00:16:06,884 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 307 00:16:06,967 --> 00:16:08,135 ? And stronger than we seem ? 308 00:16:08,218 --> 00:16:12,347 ? We'll help our friend named Jack And do what must be done ? 309 00:16:12,431 --> 00:16:19,354 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 310 00:16:19,438 --> 00:16:22,858 Ooh, I love Fairy Tale Land. It smells like� [sniffs] 311 00:16:22,941 --> 00:16:26,778 ? Gingerbread and magic beans And straw spun into gold ? 312 00:16:26,862 --> 00:16:31,450 ? Stuff from almost Every bedtime story ever told ? 313 00:16:31,533 --> 00:16:33,869 But it's so big. 314 00:16:33,952 --> 00:16:36,830 Where can we find Jack and the Beanstalk? 315 00:16:38,415 --> 00:16:40,083 [Izzy sniffing] 316 00:16:40,167 --> 00:16:42,461 Ooh, I think we're getting close. 317 00:16:42,544 --> 00:16:44,963 Do you see Jack or the giant? 318 00:16:45,047 --> 00:16:47,633 No, but I smell giant beans. 319 00:16:47,716 --> 00:16:52,095 And where there are giant beans, there's gotta be a giant beanstalk. 320 00:16:53,305 --> 00:16:55,140 We found the beanstalk. 321 00:16:56,141 --> 00:16:58,477 Hang on. We're going up. 322 00:16:59,019 --> 00:17:00,229 [all] Whoa! 323 00:17:00,312 --> 00:17:02,189 [Izzy] Veg-a-rific! 324 00:17:03,815 --> 00:17:05,567 I think I see Jack! 325 00:17:05,651 --> 00:17:09,363 Okay, giant snack break will have to wait. 326 00:17:09,445 --> 00:17:11,114 [imitating Terminator] I'll be back. 327 00:17:12,031 --> 00:17:15,618 [Tate] He looks even more giant up close. 328 00:17:16,118 --> 00:17:22,876 ? Jack, Jack, it's gonna be okay The Wonder Pets are here ? 329 00:17:22,960 --> 00:17:26,922 Izzy, please sing quieter or the giant will hear. 330 00:17:27,005 --> 00:17:28,674 Oops. Sorry! 331 00:17:28,757 --> 00:17:29,800 Help me out, Tate? 332 00:17:29,883 --> 00:17:34,221 ? To save the day ? 333 00:17:37,307 --> 00:17:40,352 ? Thanks for coming, Wonder Pets ? 334 00:17:40,936 --> 00:17:43,939 ? Sorry, I'm a bit edgy ? 335 00:17:44,022 --> 00:17:47,818 ? I've been running and hiding And hiding and running ? 336 00:17:47,901 --> 00:17:51,113 ? From veggie to veggie to veggie ? 337 00:17:52,489 --> 00:17:56,743 ? So, what exactly did the giant do ? 338 00:17:56,827 --> 00:17:59,830 ? To make you feel so fearful and upset? ? 339 00:18:00,455 --> 00:18:02,875 ? Did he try to hurt you? ? 340 00:18:02,958 --> 00:18:03,876 No. 341 00:18:03,959 --> 00:18:05,836 ? Or was he really mean? ? 342 00:18:05,919 --> 00:18:08,714 ? Or did he shout, scream Or make a threat? ? 343 00:18:08,797 --> 00:18:10,757 - [Jack] Not yet! - [Tate] Oh. 344 00:18:10,841 --> 00:18:13,468 So, why are you so scared? 345 00:18:13,552 --> 00:18:17,681 'Cause he's just so big and his stompy feet are so noisy. 346 00:18:17,764 --> 00:18:20,184 Stompy feet? You mean like this? 347 00:18:21,226 --> 00:18:23,478 Hey, I didn't know I had it in me! 348 00:18:23,562 --> 00:18:26,231 Zuri, I don't think that was you. 349 00:18:26,315 --> 00:18:28,400 - Hi! - [screams] 350 00:18:29,359 --> 00:18:30,861 [Jack screams] 351 00:18:30,944 --> 00:18:33,363 ? Running just as fast As our feet can run ? 352 00:18:33,447 --> 00:18:36,283 ? But it isn't a game And it isn't for fun ? 353 00:18:37,868 --> 00:18:41,997 ? We've gotta run, run Run for the beanstalk ? 354 00:18:42,080 --> 00:18:44,833 ? Run, run, run for the beanstalk ? 355 00:18:46,293 --> 00:18:48,420 ? We'll be done for ? 356 00:18:48,504 --> 00:18:53,550 ? If we don't make a run for the beanstalk And get away ? 357 00:18:54,384 --> 00:18:56,678 [panting] I see the Jetcar. 358 00:18:59,181 --> 00:19:01,391 I think he stopped chasing us! 359 00:19:02,601 --> 00:19:06,355 No, look. His giant feet got all tangled up in the vines. 360 00:19:06,438 --> 00:19:08,649 Aw, poor giant giant. 361 00:19:08,732 --> 00:19:10,150 Poor us, you mean! 362 00:19:10,234 --> 00:19:13,570 'Cause I think we're all tangled in the vines too. 363 00:19:13,654 --> 00:19:16,657 ? Unbelievable ? 364 00:19:16,740 --> 00:19:19,451 And the giant is right there! 365 00:19:19,535 --> 00:19:20,744 [Zuri screams] 366 00:19:23,121 --> 00:19:24,498 [groans] 367 00:19:24,581 --> 00:19:26,041 [cries] 368 00:19:26,124 --> 00:19:28,669 - What was that? - I think it came from the giant. 369 00:19:28,752 --> 00:19:31,964 Aw, he doesn't look so scary up close. 370 00:19:32,047 --> 00:19:34,842 You're right. He looks sad. 371 00:19:35,843 --> 00:19:40,347 ? I've been so full of fear But is that a giant tear? ? 372 00:19:40,430 --> 00:19:43,767 Excuse me, Giant, are you sad? 373 00:19:43,851 --> 00:19:45,143 Who, me? 374 00:19:45,227 --> 00:19:46,728 Maybe a little. 375 00:19:46,812 --> 00:19:49,356 [sighs] Okay, make that a lot. 376 00:19:50,399 --> 00:19:51,233 [sighs] 377 00:19:51,316 --> 00:19:54,236 ? All that I want Is to have fun and play ? 378 00:19:54,319 --> 00:19:58,740 ? But whenever I try Everyone runs away ? 379 00:19:58,824 --> 00:20:00,784 Wait, you just wanna play? 380 00:20:00,868 --> 00:20:01,743 Uh-huh. 381 00:20:01,827 --> 00:20:03,912 My favorite game is stomp tag. 382 00:20:04,580 --> 00:20:08,125 ? If I'm it I stomp after you ? 383 00:20:08,208 --> 00:20:11,587 ? You stay away By stomp-stomping too ? 384 00:20:11,670 --> 00:20:15,257 ? If I tag you Then I win ? 385 00:20:15,340 --> 00:20:18,969 ? And now you're it And we both stomp again ? 386 00:20:20,596 --> 00:20:24,141 Hey, that sounds like my favorite game. I call it tag. 387 00:20:24,224 --> 00:20:25,309 Really? 388 00:20:25,392 --> 00:20:27,686 Maybe we can play together sometime. 389 00:20:27,769 --> 00:20:30,772 Then you can come over and share my favorite snack, 390 00:20:30,856 --> 00:20:33,150 giant bean and jelly sandwiches. 391 00:20:33,233 --> 00:20:35,903 I've never had giant bean and jelly, 392 00:20:35,986 --> 00:20:38,572 but my favorite snack is peanut butter and jelly. 393 00:20:38,655 --> 00:20:41,325 Ooh, that sounds yummy too. 394 00:20:41,408 --> 00:20:42,451 Mmm, mmm. 395 00:20:42,534 --> 00:20:44,077 Um, excuse me? 396 00:20:44,161 --> 00:20:49,374 Nobody can play anything until we're out of these beanstalk vines. 397 00:20:49,458 --> 00:20:50,709 Oh. [chuckles] 398 00:20:50,792 --> 00:20:52,836 I forgot you were all stuck too. 399 00:20:52,920 --> 00:20:54,838 Here, maybe I can help. 400 00:20:56,089 --> 00:20:57,591 See? For me� 401 00:20:57,674 --> 00:21:02,763 ? It's easy as it gets To free Jack and three little pets ? 402 00:21:04,097 --> 00:21:07,184 Only, I'm still stuck. [grunts] 403 00:21:07,267 --> 00:21:14,274 ? It's hard to get free of this vine When your feet are as big as mine ? 404 00:21:15,275 --> 00:21:18,779 He's even more stuck than that dragonfly back in the classroom. 405 00:21:18,862 --> 00:21:20,697 Wait, that's it! 406 00:21:20,781 --> 00:21:25,827 I bet we can free the giant if we all pull together, like we did with the dragonfly. 407 00:21:25,911 --> 00:21:27,329 - Yeah! - Come on! 408 00:21:27,412 --> 00:21:29,373 ? Working together Me ? 409 00:21:29,456 --> 00:21:30,958 - ? And you ? - ? And you ? 410 00:21:31,041 --> 00:21:36,171 ? Different, but together There's nothing we can't do ? 411 00:21:36,255 --> 00:21:38,465 [straining] 412 00:21:38,549 --> 00:21:40,050 [grunts, sighs] 413 00:21:40,634 --> 00:21:43,512 Thank you, Wonder Pets and Jack. 414 00:21:45,389 --> 00:21:48,600 ? I'm sorry that I ran away before ? 415 00:21:48,684 --> 00:21:52,396 ? It's just I was afraid Because, well, you're� ? 416 00:21:52,479 --> 00:21:54,147 ? So loud and tall? ? 417 00:21:54,231 --> 00:21:58,026 ? And I'm quiet And small compared to you ? 418 00:21:58,110 --> 00:22:02,739 ? Well, honestly, You kinda scared me too ? 419 00:22:02,823 --> 00:22:03,991 - I did? - Yeah. 420 00:22:04,074 --> 00:22:08,120 It was hard to see you and I thought maybe you were gonna sneak up on me. 421 00:22:08,203 --> 00:22:09,329 [laughing] 422 00:22:09,413 --> 00:22:12,374 Next time, I'll wave to say "hi." 423 00:22:12,457 --> 00:22:14,293 You wave to say "hi"? 424 00:22:14,376 --> 00:22:18,297 To giants, stomping means "Hi, how ya doin'? I like you." 425 00:22:18,380 --> 00:22:19,840 It does? 426 00:22:19,923 --> 00:22:21,925 ? Well� ? 427 00:22:24,511 --> 00:22:25,804 Tag! You're it. 428 00:22:26,388 --> 00:22:28,515 Thanks again, Wonder Pets. 429 00:22:28,599 --> 00:22:33,770 While they play, let's veg out with a super-mega-giant bean snack! 430 00:22:35,480 --> 00:22:38,066 I think our work here is done, Wonder Pets! 431 00:22:38,150 --> 00:22:40,068 To the Jetcar! 432 00:22:41,862 --> 00:22:45,032 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 433 00:22:45,115 --> 00:22:47,034 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 434 00:22:47,117 --> 00:22:48,785 ? And stronger than we seem ? 435 00:22:48,869 --> 00:22:52,789 ? We helped Jack and the giant And now our work is done ? 436 00:22:52,873 --> 00:22:59,755 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 437 00:23:00,339 --> 00:23:02,591 I make friends with a dragonfly. 438 00:23:02,674 --> 00:23:04,593 Jack makes friends with a giant. 439 00:23:04,676 --> 00:23:06,637 This sure is a friendly day. 440 00:23:13,435 --> 00:23:15,145 Aw. 441 00:23:15,195 --> 00:23:19,745 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.