Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,098 --> 00:00:18,936
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
2
00:00:19,019 --> 00:00:22,689
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
3
00:00:22,773 --> 00:00:26,985
? We're different, but together
We can do what must be done ?
4
00:00:27,069 --> 00:00:32,573
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
5
00:00:32,658 --> 00:00:36,078
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
6
00:00:36,161 --> 00:00:37,871
Unbelievable.
7
00:00:39,248 --> 00:00:43,961
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Help the Bear Cub!"
8
00:00:44,044 --> 00:00:45,629
[teacher] Bye, everybody.
9
00:00:45,712 --> 00:00:47,798
[kid 1] Sleep tight, sweet pets.
10
00:00:47,881 --> 00:00:50,092
[kid 2] Aw, Zuri's not asleep.
11
00:00:50,175 --> 00:00:51,718
Bye, Zuri.
12
00:00:53,512 --> 00:00:54,555
[ringing]
13
00:01:02,896 --> 00:01:04,605
[yawns]
14
00:01:04,690 --> 00:01:07,276
? I hear a beeping ?
15
00:01:12,030 --> 00:01:13,115
[yawns]
16
00:01:13,198 --> 00:01:15,450
? I hear a beeping ?
17
00:01:15,534 --> 00:01:16,743
I already sang that part.
18
00:01:16,827 --> 00:01:18,704
Oh, wait, um, um, um--
19
00:01:18,787 --> 00:01:20,497
? I hear a buzz ?
20
00:01:21,415 --> 00:01:22,666
[yawns]
21
00:01:22,749 --> 00:01:27,963
? It's the walkie-phone
That's what it does ?
22
00:01:29,756 --> 00:01:32,885
? And if it ever makes a peep at all ?
23
00:01:32,968 --> 00:01:35,345
? Then an animal that needs�
24
00:01:35,429 --> 00:01:38,557
[yawns] Whoopsers! Uh�
25
00:01:38,640 --> 00:01:40,058
? Us ?
26
00:01:40,142 --> 00:01:41,810
? Is trying to call ?
27
00:01:44,980 --> 00:01:46,648
[growls]
28
00:01:46,732 --> 00:01:48,066
Check it out.
29
00:01:48,150 --> 00:01:50,819
? It's a baby bear cub ?
30
00:01:50,903 --> 00:01:57,075
? In a forest in Romania ?
31
00:01:57,159 --> 00:01:58,702
? Winter is coming ?
32
00:01:58,785 --> 00:02:00,537
? The year is getting late ?
33
00:02:00,621 --> 00:02:02,164
? I'm not ready for bed ?
34
00:02:02,247 --> 00:02:06,752
? But my mama said
It's time to hibernate ?
35
00:02:06,835 --> 00:02:09,630
? Ooh, a little bear cub ?
36
00:02:09,713 --> 00:02:11,340
? Who needs to hiber-- ?
37
00:02:11,423 --> 00:02:12,257
What?
38
00:02:12,341 --> 00:02:13,425
? Hibernate ?
39
00:02:13,509 --> 00:02:15,010
? Hibernate! ?
40
00:02:15,093 --> 00:02:17,429
It's what bears do all winter.
41
00:02:17,513 --> 00:02:20,807
They sleep in their caves
to save their energy till spring.
42
00:02:20,891 --> 00:02:23,519
Wait, so bears sleep all winter?
43
00:02:23,602 --> 00:02:25,354
I'd never want to do that.
44
00:02:25,437 --> 00:02:28,649
I don't even like
to take eensy-weensy naps.
45
00:02:28,732 --> 00:02:31,693
No naps, no naps, no way.
46
00:02:31,777 --> 00:02:34,112
Why sleep when you can dance
47
00:02:34,196 --> 00:02:39,826
and twirl and hop and skip, and� [yawns]
48
00:02:39,910 --> 00:02:43,664
Zuri, were you dance-twirl-hop-skipping
49
00:02:43,747 --> 00:02:45,832
instead of napping today?
50
00:02:45,916 --> 00:02:48,001
'Cause you sure seem kind of tired.
51
00:02:48,085 --> 00:02:49,253
I'm not tired.
52
00:02:49,336 --> 00:02:53,298
I always have enough energy
for dancing-twirling-hopping-skipping.
53
00:02:53,382 --> 00:02:56,176
See? [yawns]
54
00:02:56,260 --> 00:02:57,344
If you say so.
55
00:02:57,427 --> 00:03:00,013
Let's get that bear cub ready for bed.
56
00:03:00,097 --> 00:03:01,515
? The bear cub's in trouble ?
57
00:03:01,598 --> 00:03:03,308
? She needs our help, for sure ?
58
00:03:03,392 --> 00:03:05,143
? Unbeli� ?
59
00:03:05,227 --> 00:03:06,937
Wait. She's not ready for bed.
60
00:03:07,020 --> 00:03:09,022
That's not that unbelievable.
61
00:03:09,106 --> 00:03:10,023
But, okay.
62
00:03:10,107 --> 00:03:11,859
? Unbelievable ?
63
00:03:11,942 --> 00:03:13,569
? What are we waiting for? ?
64
00:03:13,652 --> 00:03:14,987
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
65
00:03:15,070 --> 00:03:16,738
[Tate] Sweet!
66
00:03:17,364 --> 00:03:19,032
- ? Izzy! ?
- ? Zuri! ?
67
00:03:19,116 --> 00:03:20,993
? And Tate
Now, let's� ?
68
00:03:21,076 --> 00:03:24,580
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
69
00:03:24,663 --> 00:03:26,498
? Wonder Pets
Here we� ?
70
00:03:26,582 --> 00:03:29,626
[yawns] I mean--
71
00:03:29,710 --> 00:03:30,794
? Go! ?
72
00:03:30,878 --> 00:03:33,589
It's Jetcar time!
73
00:03:33,672 --> 00:03:34,840
I'll get the wings.
74
00:03:35,507 --> 00:03:37,843
- And I'll get the bubble engines.
- [Zuri snoring]
75
00:03:37,926 --> 00:03:41,096
Zuri, can you lend
a paw with these things?
76
00:03:41,180 --> 00:03:44,474
Huh? Oh, yeppers. On it.
77
00:03:45,184 --> 00:03:47,728
[yawns] Whoopsers.
78
00:03:47,811 --> 00:03:49,646
The bubble engine is flying away!
79
00:03:49,730 --> 00:03:53,984
I got it! [groans] Or maybe not.
80
00:03:54,067 --> 00:03:57,779
Maybe we can reach it
if we all work together.
81
00:03:57,863 --> 00:04:00,449
- ? Working together. Me ?
- ? And you ?
82
00:04:00,532 --> 00:04:01,533
? And you ?
83
00:04:01,617 --> 00:04:06,872
? Different but together
There's nothing we can't do ?
84
00:04:06,955 --> 00:04:08,540
? We've got the bubbles ?
85
00:04:08,624 --> 00:04:12,628
? Without any troubles ?
86
00:04:12,711 --> 00:04:16,923
Okay, maybe a few� [yawns] �troubles.
87
00:04:17,507 --> 00:04:20,552
Are you sure you're not sleepy, Zuri?
88
00:04:20,636 --> 00:04:24,139
Yeah, that bubble engine
really got away from you.
89
00:04:24,223 --> 00:04:26,892
Me? Sleepy? No way.
90
00:04:26,975 --> 00:04:29,102
Okay. Come on.
91
00:04:29,186 --> 00:04:33,524
Let's rock and roll out, Wonder Pets.
Bubble power!
92
00:04:34,107 --> 00:04:37,819
We're coming to help you, little bear cub.
93
00:04:39,738 --> 00:04:42,282
Let's go.
94
00:04:43,784 --> 00:04:46,912
[yawns]
95
00:04:47,871 --> 00:04:50,832
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
96
00:04:50,916 --> 00:04:51,917
? We're full of heart ?
97
00:04:52,000 --> 00:04:52,835
? Super smart ?
98
00:04:52,918 --> 00:04:54,586
? And stronger than we seem ?
99
00:04:54,670 --> 00:04:56,755
? We'll help the baby bear cub ?
100
00:04:56,839 --> 00:04:58,423
? And do what must be done ?
101
00:04:58,507 --> 00:05:00,092
? Wonder Pets ?
102
00:05:00,175 --> 00:05:05,722
? More wonderful as one ?
103
00:05:10,060 --> 00:05:13,772
[Zuri snoring]
104
00:05:13,856 --> 00:05:18,652
Check it, Wonder Pets,
the Carpathian Mountains in Romania.
105
00:05:18,735 --> 00:05:19,653
Wow.
106
00:05:19,736 --> 00:05:22,239
Look at that big forest, Zuri.
107
00:05:23,198 --> 00:05:26,159
- Uh, Zuri.
- [snoring continues]
108
00:05:26,243 --> 00:05:28,662
[stammering] Are we there yet?
109
00:05:29,162 --> 00:05:30,372
Zuri.
110
00:05:30,455 --> 00:05:35,752
? Why don't you nap until we land
What do you say ?
111
00:05:35,836 --> 00:05:37,963
? No way ?
112
00:05:38,046 --> 00:05:40,299
- I don't want to miss a thing.
- [splashing]
113
00:05:40,382 --> 00:05:42,259
Do you two hear splashing?
114
00:05:42,342 --> 00:05:44,887
I think it's coming from�
[gasps] �over there.
115
00:05:44,970 --> 00:05:46,430
[Zuri] There's the little bear cub.
116
00:05:46,513 --> 00:05:48,724
Ooh, that looks like so much fun.
117
00:05:48,807 --> 00:05:51,226
? Zuri and Tate for the win ?
118
00:05:51,310 --> 00:05:54,771
? Hold on, Wonder Pets
We're going in ?
119
00:05:56,315 --> 00:05:58,400
Hi, mind if I join you?
120
00:05:58,483 --> 00:06:00,944
I love splash hopping.
121
00:06:01,028 --> 00:06:04,239
Me too. I could do it all day.
122
00:06:04,323 --> 00:06:05,407
Come on.
123
00:06:05,908 --> 00:06:10,996
Splash! Hop! Splash! [yawns]
124
00:06:11,788 --> 00:06:13,290
Hey, little bear cub.
125
00:06:13,373 --> 00:06:19,171
? We're here to help you
Get ready for bed ?
126
00:06:20,672 --> 00:06:24,885
? So you can hibernate for the winter ?
127
00:06:24,968 --> 00:06:29,306
? And rest your little head ?
128
00:06:29,389 --> 00:06:31,308
[groans]
129
00:06:31,391 --> 00:06:33,477
You're here to do what?
130
00:06:34,061 --> 00:06:37,022
No, no. You got this all wrong.
131
00:06:37,105 --> 00:06:39,566
I called and said I'm not ready for bed.
132
00:06:39,650 --> 00:06:42,736
? 'Cause I don't wanna go to bed ?
133
00:06:42,819 --> 00:06:44,071
What? Huh?
134
00:06:44,154 --> 00:06:46,448
Everyone else is going to bed,
135
00:06:46,532 --> 00:06:49,493
but I wanna stay up and keep playing.
136
00:06:49,576 --> 00:06:51,161
? Mom said hibernate ?
137
00:06:51,662 --> 00:06:53,330
? I said that can wait ?
138
00:06:53,413 --> 00:06:56,750
? There are so many fun-tivities
I wanna do ?
139
00:06:56,834 --> 00:07:00,128
? Instead of sleeping
The whole winter through ?
140
00:07:00,212 --> 00:07:02,297
- Oh, now I get it.
- Now I get it.
141
00:07:02,381 --> 00:07:04,508
I really think you should go to sleep.
142
00:07:04,591 --> 00:07:09,471
Yeah, then you'll have tons of energy
to do more fun-tivities in the spring.
143
00:07:09,555 --> 00:07:12,099
Nuh-uh. I wanna have fun now.
144
00:07:12,182 --> 00:07:13,350
Wanna play with me?
145
00:07:13,433 --> 00:07:15,060
I don't know.
146
00:07:15,143 --> 00:07:16,436
Yeppers, I'm with you.
147
00:07:16,520 --> 00:07:18,313
? Why sleep all day ?
148
00:07:18,397 --> 00:07:21,567
[both] ? When you can play, play, play ?
149
00:07:21,650 --> 00:07:23,110
[chuckles]
150
00:07:24,027 --> 00:07:27,447
If you don't want to go to bed now,
you don't have to.
151
00:07:27,531 --> 00:07:29,199
We can play more first.
152
00:07:29,283 --> 00:07:32,452
I'm full of� [yawns] �bunny energy.
153
00:07:32,536 --> 00:07:36,790
[yawns] And I'm very, very awake.
154
00:07:36,874 --> 00:07:38,792
Hey, you made me yawn.
155
00:07:38,876 --> 00:07:41,670
[yawns] You just made me yawn.
156
00:07:41,753 --> 00:07:43,922
But I'm not tired.
157
00:07:44,006 --> 00:07:45,632
It's fun-tivities time.
158
00:07:45,716 --> 00:07:47,009
- Hop on.
- Wait, Zuri.
159
00:07:47,092 --> 00:07:49,178
Are you sure this is a good idea?
160
00:07:49,261 --> 00:07:50,095
[Zuri] Sure.
161
00:07:50,179 --> 00:07:54,433
? We'll romp through the forest
We'll skip and jump and play ?
162
00:07:54,516 --> 00:07:56,393
? There's no need for a rest ?
163
00:07:56,476 --> 00:07:58,312
? Not for us today ?
164
00:07:58,395 --> 00:08:01,481
? But aren't you exhausted ?
165
00:08:01,565 --> 00:08:04,610
? It's getting super late ?
166
00:08:04,693 --> 00:08:08,739
[Tate] ? Soon the forest will be frosted ?
167
00:08:08,822 --> 00:08:11,783
? It's time to hibernate ?
168
00:08:11,867 --> 00:08:18,123
? We're feeling too much joy
And exhilaration ?
169
00:08:18,207 --> 00:08:21,001
? For hibernation ?
170
00:08:21,084 --> 00:08:23,170
[yawns]
171
00:08:23,253 --> 00:08:24,505
That wasn't a yawn.
172
00:08:24,588 --> 00:08:26,507
I didn't yawn either.
173
00:08:27,382 --> 00:08:32,136
- This is so much� [yawns]
- [yawns] Fun.
174
00:08:32,221 --> 00:08:34,806
Had enough fun-tivities yet?
175
00:08:34,890 --> 00:08:38,684
I really think we should get you
back to your cave before dark.
176
00:08:38,769 --> 00:08:43,607
- [Zuri] ? Uh, uh, no way ?
- ? Our fun's just getting started toda� ?
177
00:08:43,690 --> 00:08:46,527
[yawns]
178
00:08:49,321 --> 00:08:50,697
Oops! Sorry.
179
00:08:50,781 --> 00:08:52,699
My cape, it's flying away!
180
00:08:52,783 --> 00:08:54,076
? Unbelievable ?
181
00:08:54,159 --> 00:08:56,328
It's just like
the bubble engine at school.
182
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
[gasps] That's it!
183
00:08:58,205 --> 00:09:00,165
? I think I know what to do ?
184
00:09:00,249 --> 00:09:02,417
? If we work together ?
185
00:09:02,501 --> 00:09:05,879
? Maybe we can reach this too ?
186
00:09:05,963 --> 00:09:07,965
? Working together ?
187
00:09:08,048 --> 00:09:10,509
[strains] I can't reach.
188
00:09:10,592 --> 00:09:12,219
Let me help.
189
00:09:12,302 --> 00:09:14,054
Rock on, little bear cub.
190
00:09:14,137 --> 00:09:16,056
Let's try this again.
191
00:09:16,139 --> 00:09:18,600
- ? Working together. Me ?
- ? And you ?
192
00:09:18,684 --> 00:09:19,601
? And you ?
193
00:09:19,685 --> 00:09:22,020
? Different, but together ?
194
00:09:22,104 --> 00:09:23,063
[yawns]
195
00:09:23,146 --> 00:09:27,359
? There's nothing we can't do ?
196
00:09:27,442 --> 00:09:29,778
[strains] Yes!
197
00:09:29,862 --> 00:09:31,947
[yawns]
198
00:09:32,030 --> 00:09:35,325
Okay, that time I did kinda yawn.
199
00:09:35,409 --> 00:09:36,410
Me too.
200
00:09:36,493 --> 00:09:39,955
You think maybe you are
a little tired after all?
201
00:09:40,038 --> 00:09:43,625
Maybe just a teensy-weensy bit.
202
00:09:43,709 --> 00:09:45,627
I'm really sorry.
203
00:09:45,711 --> 00:09:47,754
I didn't mean to knock your cape off.
204
00:09:47,838 --> 00:09:51,842
It's all right. I did something
just like it back in the classroom.
205
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
- You did?
- Yeah.
206
00:09:53,427 --> 00:09:55,846
'Cause I guess I'm kinda maybe
207
00:09:55,929 --> 00:10:00,142
sort of an eensy-weensy bit tired, too.
208
00:10:00,225 --> 00:10:04,605
Maybe we can get some sleep
and play again another time.
209
00:10:04,688 --> 00:10:06,398
Sounds bunny-tastic.
210
00:10:06,481 --> 00:10:09,067
And we'll have tons of energy for more�
211
00:10:09,151 --> 00:10:12,946
- [yawns] �fun.
- [yawns] Fun.
212
00:10:18,493 --> 00:10:20,495
I'm ready to go to bed, Mama.
213
00:10:20,579 --> 00:10:23,415
Aw, I'm so glad to hear that.
214
00:10:23,498 --> 00:10:25,918
You must be so sleepy.
215
00:10:26,001 --> 00:10:28,754
I sure� [yawns] �am.
216
00:10:29,546 --> 00:10:33,342
Wait, can't go to bed
without a bedtime snack.
217
00:10:33,425 --> 00:10:36,428
How about we rock a stalk of broccoli?
218
00:10:36,512 --> 00:10:40,432
[chuckles] A bedtime snack
sounds beary, beary good to us, too.
219
00:10:40,516 --> 00:10:42,601
Here, try some of our favorite snacks.
220
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
Ooh! [munches] Beary, beary snackalicious.
221
00:10:45,938 --> 00:10:47,898
Mmm. Yum.
222
00:10:47,981 --> 00:10:49,525
Bye!
223
00:10:49,608 --> 00:10:53,028
Have a restful hibernation.
224
00:10:53,111 --> 00:10:54,821
See you in the spring.
225
00:10:58,158 --> 00:10:59,993
? They are the Wonder Pets ?
226
00:11:00,077 --> 00:11:02,871
? The biggest little team
They're full of heart ?
227
00:11:02,955 --> 00:11:05,457
? Super smart ?
228
00:11:05,541 --> 00:11:09,545
? And stronger than we seem ?
229
00:11:09,628 --> 00:11:11,964
? We helped a baby bear cub ?
230
00:11:12,047 --> 00:11:14,049
? And now our work is done ?
231
00:11:14,132 --> 00:11:15,717
? Wonder Pets ?
232
00:11:15,801 --> 00:11:22,391
? More wonderful as one ?
233
00:11:22,474 --> 00:11:24,351
Go, Wonder Pets.
234
00:11:24,434 --> 00:11:26,103
[yawns] Yay.
235
00:11:27,312 --> 00:11:28,689
[snoring]
236
00:11:47,332 --> 00:11:51,170
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
237
00:11:51,253 --> 00:11:54,923
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
238
00:11:55,007 --> 00:11:59,219
? We're different, but together
We can do what must be done ?
239
00:11:59,303 --> 00:12:04,850
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
240
00:12:04,933 --> 00:12:08,228
[kids cheering, laughs] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
241
00:12:08,312 --> 00:12:09,855
Unbelievable.
242
00:12:11,231 --> 00:12:17,112
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Sad Sumi-e Frog!"
243
00:12:19,156 --> 00:12:22,868
[kid 1] Izzy and Zuri are both
out of the classroom
244
00:12:22,951 --> 00:12:24,912
getting their nails trimmed.
245
00:12:24,995 --> 00:12:27,456
[teacher] Ooh, very nice haiku poem.
246
00:12:27,539 --> 00:12:28,749
[kid 1] Thanks.
247
00:12:29,249 --> 00:12:30,709
See ya, Tate.
248
00:12:30,792 --> 00:12:31,793
[door closes]
249
00:12:34,254 --> 00:12:36,298
? How long will Izzy and Zuri be gone ?
250
00:12:36,381 --> 00:12:37,966
? For goodness' sake? ?
251
00:12:38,050 --> 00:12:41,428
? I sure am one lonely snake ?
252
00:12:41,512 --> 00:12:43,388
I know what will cheer me up!
253
00:12:43,472 --> 00:12:45,682
Dusting my souvenirs!
254
00:12:48,060 --> 00:12:51,939
? I remember when
I got this peacock feather ?
255
00:12:52,481 --> 00:12:54,816
? I was with Izzy and Zuri ?
256
00:12:54,900 --> 00:12:58,987
? We were there together ?
257
00:12:59,071 --> 00:13:01,657
Dancing always puts
some sproing in my boing!
258
00:13:02,533 --> 00:13:04,660
Check out my moves.
259
00:13:07,538 --> 00:13:08,580
Aw.
260
00:13:08,664 --> 00:13:12,626
? I'm really running out of steam ?
261
00:13:13,126 --> 00:13:15,337
? Without my team ?
262
00:13:15,420 --> 00:13:17,089
[gasps] Ooh, I know!
263
00:13:17,172 --> 00:13:21,260
? I won't feel so alone
If I make some friends of my own ?
264
00:13:24,304 --> 00:13:26,098
? Working together ?
265
00:13:26,181 --> 00:13:28,100
? Me and you and you ?
266
00:13:28,183 --> 00:13:29,726
? Different but together ?
267
00:13:29,810 --> 00:13:33,105
? There's nothing we can't do ?
268
00:13:33,188 --> 00:13:34,690
[laughs]
269
00:13:34,773 --> 00:13:36,316
Hmm, missing something.
270
00:13:36,400 --> 00:13:37,442
[gasps] I know!
271
00:13:39,152 --> 00:13:42,447
[imitates Izzy] Thanks, Tate. You rock!
[imitates guitar riff]
272
00:13:42,531 --> 00:13:45,117
[imitates Zuri] What do
you wanna do, Tate? I'm all ears.
273
00:13:45,200 --> 00:13:48,453
[laughs] Let's dance!
274
00:13:49,872 --> 00:13:52,082
- [door opens, closes]
- [gasps]
275
00:13:53,166 --> 00:13:55,127
I thought I heard someone.
276
00:13:55,210 --> 00:13:56,837
I guess not.
277
00:13:56,920 --> 00:13:58,505
[imitates Izzy] It's mega-okay, Tate.
278
00:13:58,589 --> 00:14:00,632
We can keep playing
until your friends get back.
279
00:14:00,716 --> 00:14:02,801
[imitates Zuri] Yeah, we'd love to.
280
00:14:02,885 --> 00:14:03,969
[clears throat]
281
00:14:04,052 --> 00:14:06,722
They're right behind me, aren't they?
282
00:14:06,805 --> 00:14:08,599
How long have you been standing there?
283
00:14:08,682 --> 00:14:10,434
? Long enough to see ?
284
00:14:10,517 --> 00:14:14,521
? That you really, really, really
Missed Izzy and me ?
285
00:14:14,605 --> 00:14:16,106
I sure did.
286
00:14:16,190 --> 00:14:18,358
- Team snuggle hug!
- [phone ringing]
287
00:14:22,487 --> 00:14:24,281
? I hear a beeping ?
288
00:14:25,949 --> 00:14:27,659
? I hear a buzz ?
289
00:14:28,160 --> 00:14:29,536
Pardon me.
290
00:14:29,620 --> 00:14:31,538
? It's the walkie-phone ?
291
00:14:33,040 --> 00:14:34,499
? That's what it does ?
292
00:14:36,960 --> 00:14:40,464
? And if it ever makes a peep at all ?
293
00:14:40,547 --> 00:14:43,050
? Then an animal that needs us� ?
294
00:14:44,176 --> 00:14:45,636
? Is trying to call ?
295
00:14:48,305 --> 00:14:49,681
[ribbits]
296
00:14:50,307 --> 00:14:51,642
Check it out, Wonder Pets.
297
00:14:51,725 --> 00:14:53,644
? It's a little frog ?
298
00:14:53,727 --> 00:14:55,395
[Tate] ? And he looks so sad ?
299
00:14:55,479 --> 00:14:57,397
[Zuri] ? That's really bad ?
300
00:14:57,481 --> 00:14:58,315
[ribbits]
301
00:14:58,398 --> 00:15:01,610
And I think he lives inside
a sumi-e painting!
302
00:15:01,693 --> 00:15:03,695
? Oh, yay, sumi-e! ?
303
00:15:03,779 --> 00:15:06,031
? Hmm, what's that anyway? ?
304
00:15:06,114 --> 00:15:09,326
It's a style of painting
from China and Japan.
305
00:15:09,409 --> 00:15:13,580
? In Japanese, sumi-e means
"Painting with black ink" ?
306
00:15:13,664 --> 00:15:16,333
? It's really, really pretty
Don't you think? ?
307
00:15:16,416 --> 00:15:20,462
? Yeah, and I love how those trees
Have a little touch of pink ?
308
00:15:22,047 --> 00:15:23,674
? Hiya, little frog ?
309
00:15:23,757 --> 00:15:24,800
? Did you call for help? ?
310
00:15:24,883 --> 00:15:27,761
? Or are you just calling
To say "hello?" ?
311
00:15:27,845 --> 00:15:28,887
[ribbits]
312
00:15:28,971 --> 00:15:31,056
? Is that a "yes" or a "no?" ?
313
00:15:31,139 --> 00:15:32,599
? I haven't got a clue ?
314
00:15:32,683 --> 00:15:34,977
? Izzy, how about you? ?
315
00:15:35,644 --> 00:15:40,816
Why don't you ribbit twice for saying
"hello," once for wanting help, okay?
316
00:15:40,899 --> 00:15:41,984
[ribbits]
317
00:15:42,067 --> 00:15:45,070
- One.
- Aw, that's once for "help."
318
00:15:45,737 --> 00:15:47,865
? The little frog's in trouble ?
319
00:15:47,948 --> 00:15:49,825
? He needs our help for sure ?
320
00:15:49,908 --> 00:15:51,451
? Unbelievable! ?
321
00:15:51,535 --> 00:15:53,453
? What are we waiting for? ?
322
00:15:53,537 --> 00:15:54,705
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
323
00:15:54,788 --> 00:15:56,206
[Tate] Sweet!
324
00:15:57,124 --> 00:15:58,709
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
325
00:15:58,792 --> 00:16:00,627
? And Tate
Now, let's� ?
326
00:16:00,711 --> 00:16:02,212
? Save the day ?
327
00:16:02,296 --> 00:16:04,423
? We're the Wonder Pets ?
328
00:16:04,506 --> 00:16:07,593
? Wonder Pets, here we go! ?
329
00:16:07,676 --> 00:16:08,844
Come on, team!
330
00:16:08,927 --> 00:16:11,305
It's Jetcar time!
331
00:16:17,269 --> 00:16:19,104
Let's jam, Wonder Pets!
332
00:16:19,188 --> 00:16:21,857
We've got a sad little frog to save�
333
00:16:23,859 --> 00:16:25,903
inside a sumi-e painting.
334
00:16:25,986 --> 00:16:28,488
But I wonder which one he's in.
335
00:16:28,572 --> 00:16:30,949
That one has some of those
same pretty pink trees
336
00:16:31,033 --> 00:16:32,659
we saw on the walkie-phone.
337
00:16:32,743 --> 00:16:34,620
Good eye, Tate! Bubble power!
338
00:16:34,703 --> 00:16:38,040
We're coming to save you,
little sad sumi-e froggy.
339
00:16:38,123 --> 00:16:39,917
[Izzy] Whoo-hoo!
340
00:16:40,000 --> 00:16:43,212
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
341
00:16:43,295 --> 00:16:45,214
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
342
00:16:45,297 --> 00:16:47,049
? And stronger than we seem ?
343
00:16:47,132 --> 00:16:48,842
? We'll help the little froggy ?
344
00:16:48,926 --> 00:16:50,928
? And do what must be done ?
345
00:16:51,011 --> 00:16:52,179
? Wonder Pets ?
346
00:16:52,262 --> 00:16:58,143
? More wonderful as one ?
347
00:16:58,685 --> 00:17:01,772
[Zuri] Ooh, so artistic.
348
00:17:01,855 --> 00:17:02,898
[ribbits]
349
00:17:02,981 --> 00:17:06,401
Aw, that must be the sad sumi-e frog.
350
00:17:06,484 --> 00:17:07,903
Hold on, Wonder Pets.
351
00:17:07,986 --> 00:17:09,195
? We're going in ?
352
00:17:11,698 --> 00:17:13,575
? Hello, little frog ?
353
00:17:13,659 --> 00:17:15,368
? Here ribbiting on your rock ?
354
00:17:15,452 --> 00:17:18,539
? You sound sad to us ?
355
00:17:18,622 --> 00:17:20,207
? We would love to help you out ?
356
00:17:20,290 --> 00:17:24,002
? Tell us what you're sad about ?
357
00:17:24,086 --> 00:17:25,295
[ribbits]
358
00:17:25,378 --> 00:17:27,881
I think he wants us to follow him.
359
00:17:28,590 --> 00:17:30,384
? Let's follow our friend ?
360
00:17:30,467 --> 00:17:32,469
? And see what he wants to show ?
361
00:17:32,553 --> 00:17:36,014
? Maybe then we'll know ?
362
00:17:36,098 --> 00:17:39,101
This rock looks familiar. Have we met?
363
00:17:39,184 --> 00:17:42,813
? That was a quick tour
I'm not sure what he showed us ?
364
00:17:42,896 --> 00:17:44,565
? Not much to notice ?
365
00:17:44,648 --> 00:17:46,650
? And almost nothing to see ?
366
00:17:46,733 --> 00:17:49,736
? This place looks empty to me ?
367
00:17:49,820 --> 00:17:50,904
[ribbits]
368
00:17:50,988 --> 00:17:54,616
? Maybe the reason
The frog is feeling so sad ?
369
00:17:54,700 --> 00:17:56,869
? And sounding so blue ?
370
00:17:56,952 --> 00:18:02,207
? Is he wishes that he had
Something mega-fun to do ?
371
00:18:02,291 --> 00:18:03,166
I know.
372
00:18:03,250 --> 00:18:06,795
He's a frog,
so maybe he'd like to go for a swim.
373
00:18:06,879 --> 00:18:08,297
Great idea, Tate!
374
00:18:08,380 --> 00:18:10,841
? Frogs do love swimming ?
375
00:18:10,924 --> 00:18:13,343
? But there's no water around ?
376
00:18:13,427 --> 00:18:16,847
? Only the dry ground ?
377
00:18:16,930 --> 00:18:18,432
Hey, we're in a painting,
378
00:18:18,515 --> 00:18:22,644
so maybe we can paint a pond
for the little frog to swim in.
379
00:18:22,728 --> 00:18:24,354
Good thinking, Izzy.
380
00:18:26,899 --> 00:18:31,195
? Here's the water's edge
With some pebbles, grass and sedge ?
381
00:18:31,278 --> 00:18:35,407
? Now I'll lend a hand ?
382
00:18:35,490 --> 00:18:38,744
? The beach, water reaching land ?
383
00:18:38,827 --> 00:18:43,624
? Made up, of course, of coarse sand ?
384
00:18:43,707 --> 00:18:45,584
? While I paint the pond ?
385
00:18:45,667 --> 00:18:47,836
? Hopping, like a skipping stone ?
386
00:18:47,920 --> 00:18:51,089
? Rippling the water ?
387
00:18:52,841 --> 00:18:54,968
There. All finished.
388
00:18:57,346 --> 00:18:59,181
- Whoa!
- [ribbits]
389
00:18:59,264 --> 00:19:00,641
Hop in, little frog.
390
00:19:01,266 --> 00:19:02,684
[ribbits]
391
00:19:02,768 --> 00:19:04,186
? I think it's working ?
392
00:19:04,269 --> 00:19:08,649
? He's jumpy and jolly
Not melancholy ?
393
00:19:08,732 --> 00:19:10,817
Melon-- who now?
394
00:19:10,901 --> 00:19:12,069
Melancholy.
395
00:19:12,152 --> 00:19:14,404
It's a fancy way to say "sad."
396
00:19:14,488 --> 00:19:15,822
[ribbits]
397
00:19:16,532 --> 00:19:18,659
Looks like our work here is done.
398
00:19:18,742 --> 00:19:20,869
Let's rock and roll outta here.
399
00:19:20,953 --> 00:19:22,788
Bye, little frog.
400
00:19:22,871 --> 00:19:24,289
Keep smiling.
401
00:19:25,999 --> 00:19:27,251
[ribbits]
402
00:19:27,334 --> 00:19:28,502
Uh, Izzy?
403
00:19:28,585 --> 00:19:30,337
? I have some bad news ?
404
00:19:30,420 --> 00:19:32,172
? I think our froggy friend here ?
405
00:19:32,256 --> 00:19:35,759
? Has still got the blues ?
406
00:19:35,843 --> 00:19:36,677
Aw.
407
00:19:36,760 --> 00:19:41,139
Maybe he got tired of swimming
and wants to do something else?
408
00:19:41,223 --> 00:19:44,017
? Ooh, maybe some helping will hop ?
409
00:19:44,101 --> 00:19:49,523
? Or hopping will help
Him stop feeling sad ?
410
00:19:49,606 --> 00:19:52,401
Yeah! We can paint somewhere
for him to hop.
411
00:19:52,484 --> 00:19:56,947
? Paint, paint, paint the lily pad
And maybe the frog won't feel so sad ?
412
00:19:57,030 --> 00:19:58,866
Wanna paint with us, little frog?
413
00:20:01,827 --> 00:20:02,661
[Tate] Whoa.
414
00:20:02,744 --> 00:20:03,912
- Ooh.
- [ribbits]
415
00:20:03,996 --> 00:20:07,165
- Ooh.
- Can we play leap frog with the frog?
416
00:20:07,249 --> 00:20:08,250
[ribbits]
417
00:20:08,333 --> 00:20:12,254
? Everybody boing and sproing along
While we sing our leap frog song ?
418
00:20:12,337 --> 00:20:15,299
[Zuri] ? A boingy, boingy
Boingy boing-a-roo! ?
419
00:20:15,382 --> 00:20:16,758
[ribbits]
420
00:20:16,842 --> 00:20:20,387
Ribbit! Ribbit!
Am I a natural-born frog or what?
421
00:20:20,470 --> 00:20:23,182
Now that this is one
happenin' pond to play in,
422
00:20:23,265 --> 00:20:25,809
the little frog is hopping
and happy again.
423
00:20:25,893 --> 00:20:30,022
- Thanks for the hops. Bye!
- [ribbits, whimpers]
424
00:20:30,105 --> 00:20:32,441
Oh, no. The frog is crying.
425
00:20:32,524 --> 00:20:33,358
Aw.
426
00:20:33,942 --> 00:20:37,321
? Unbelievably sad ?
427
00:20:37,404 --> 00:20:38,989
? We've made him cheerful ?
428
00:20:39,072 --> 00:20:41,533
? But now I'm feeling fearful ?
429
00:20:41,617 --> 00:20:44,912
? He's become tearful ?
430
00:20:44,995 --> 00:20:46,413
Wait a second.
431
00:20:46,496 --> 00:20:48,373
? Whenever we try ?
432
00:20:48,457 --> 00:20:50,167
? To leave and say our goodbyes ?
433
00:20:50,250 --> 00:20:53,837
? He gets sad and cries ?
434
00:20:53,921 --> 00:20:54,880
Is that it?
435
00:20:54,963 --> 00:20:57,466
Are you sad because you feel lonely?
436
00:20:57,549 --> 00:20:58,634
[ribbits]
437
00:20:58,717 --> 00:21:00,552
I think that's a "yes!"
438
00:21:00,636 --> 00:21:02,137
? Tate, that's great ?
439
00:21:02,221 --> 00:21:04,765
Oh, I mean,
not that you're feeling lonely,
440
00:21:04,848 --> 00:21:07,267
but that we finally
figured out what's wrong.
441
00:21:07,893 --> 00:21:10,437
I know just how you feel, little frog.
442
00:21:10,521 --> 00:21:15,108
I felt so lonely in the classroom
when Zuri and Izzy were gone.
443
00:21:15,192 --> 00:21:17,402
? Swimming or jumping or playing pretend ?
444
00:21:17,486 --> 00:21:19,404
? Some things are better
When you have a friend ?
445
00:21:19,488 --> 00:21:21,323
I know just what to do.
446
00:21:21,406 --> 00:21:23,492
Back in the classroom, when I got lonely,
447
00:21:23,575 --> 00:21:25,661
I painted pictures of you, remember?
448
00:21:25,744 --> 00:21:28,205
Yep. Super-mega-awesome pictures.
449
00:21:28,288 --> 00:21:31,750
So maybe we can do the same thing here.
450
00:21:31,834 --> 00:21:35,420
? We painted a pond
And some lily pads too ?
451
00:21:35,504 --> 00:21:40,217
? Now we can paint a friend for you ?
452
00:21:41,635 --> 00:21:45,722
On second thought, what kind of friend
would you like to have?
453
00:21:45,806 --> 00:21:49,476
Ooh, he's gonna paint a sumi-e pal.
454
00:21:51,937 --> 00:21:53,105
Aw.
455
00:21:53,897 --> 00:21:57,526
And he wants our team to help him
finish painting.
456
00:21:58,026 --> 00:21:59,361
Come on, Wonder Pets!
457
00:22:00,404 --> 00:22:01,613
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
458
00:22:01,697 --> 00:22:03,615
? And Tate
Now, let's� ?
459
00:22:03,699 --> 00:22:06,743
? Paint the day
We're the Wonder Pets ?
460
00:22:07,369 --> 00:22:09,788
- ? Painting together. Me ?
- ? And you ?
461
00:22:09,872 --> 00:22:10,956
? And you ?
462
00:22:11,039 --> 00:22:16,420
? Different but together
There's nothing we can't do ?
463
00:22:16,503 --> 00:22:17,880
[ribbits]
464
00:22:17,963 --> 00:22:18,964
Whee!
465
00:22:19,047 --> 00:22:22,634
Are you happy now that you have
your very own team, little frog?
466
00:22:22,718 --> 00:22:25,554
Ribbit twice for "yes," once for "no."
467
00:22:25,637 --> 00:22:27,890
- [ribbits]
- That's a "yes" all right.
468
00:22:27,973 --> 00:22:29,516
Now our work here is done.
469
00:22:29,600 --> 00:22:32,102
Wonder Pets, to the Jetcar!
470
00:22:32,186 --> 00:22:33,854
Snuggle hug goodbye.
471
00:22:33,937 --> 00:22:36,064
? How silly of me ?
472
00:22:36,148 --> 00:22:37,774
? I almost forgot the edamame ?
473
00:22:37,858 --> 00:22:40,110
? Let's veg out sumi-e style! ?
474
00:22:40,194 --> 00:22:43,363
Aw, a sumi-e souvenir for me?
475
00:22:43,447 --> 00:22:45,449
Thank you. I'll add it to my collection.
476
00:22:45,532 --> 00:22:47,784
Bye, little happy frog.
477
00:22:47,868 --> 00:22:50,204
[Zuri] Bye, sumi-e us-es!
478
00:22:50,287 --> 00:22:53,665
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
479
00:22:53,749 --> 00:22:55,667
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
480
00:22:55,751 --> 00:22:57,419
? And stronger than we seem ?
481
00:22:57,503 --> 00:22:59,671
? We helped the little froggy ?
482
00:22:59,755 --> 00:23:01,215
? And now our work is done ?
483
00:23:01,298 --> 00:23:03,133
? Wonder Pets ?
484
00:23:03,217 --> 00:23:08,555
? More wonderful as one ?
485
00:23:09,681 --> 00:23:15,187
[Izzy] A children's classroom, empty
but for three heroes, happy to be home.
486
00:23:15,237 --> 00:23:19,787
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.