Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:18,727
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,481
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
3
00:00:22,564 --> 00:00:26,777
? We're different, but together
We can do what must be done ?
4
00:00:26,860 --> 00:00:32,366
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
5
00:00:32,448 --> 00:00:35,869
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
6
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Unbelievable.
7
00:00:39,039 --> 00:00:43,460
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Mountain Lion!"
8
00:00:43,544 --> 00:00:46,046
- [kid 1] See you tomorrow, Zuri.
- [kid 2] Bye, Izzy.
9
00:00:46,129 --> 00:00:49,591
- [teacher] Have a great night, everyone.
- [kid 3 giggles] Bye-bye, Tate.
10
00:00:49,675 --> 00:00:50,676
[door closes]
11
00:00:51,301 --> 00:00:53,303
[ringing]
12
00:01:02,813 --> 00:01:04,647
? I hear a beeping ?
13
00:01:06,525 --> 00:01:08,277
? I hear a buzz ?
14
00:01:09,862 --> 00:01:12,239
? It's the walkie-phone ?
15
00:01:13,282 --> 00:01:15,117
? That's what it does ?
16
00:01:17,160 --> 00:01:20,831
? And if it ever makes a peep at all ?
17
00:01:20,914 --> 00:01:23,417
? Then an animal that needs us� ?
18
00:01:23,500 --> 00:01:24,501
Whoa!
19
00:01:24,585 --> 00:01:26,003
? Is trying to call ?
20
00:01:29,256 --> 00:01:30,716
Check it out, Wonder Pets.
21
00:01:30,799 --> 00:01:32,134
[whimpers]
22
00:01:32,217 --> 00:01:37,264
[Izzy] ? It's a little mountain lion
Trapped on a mountain in Wyoming ?
23
00:01:37,347 --> 00:01:38,807
Oh, no!
24
00:01:38,891 --> 00:01:41,351
Um, what's a mountain lion?
25
00:01:41,435 --> 00:01:43,228
And what's a Wyoming?
26
00:01:43,312 --> 00:01:47,733
? Mountain lions are a type of cat
That's really big ?
27
00:01:48,317 --> 00:01:50,611
? They love to jump and climb and� ?
28
00:01:50,694 --> 00:01:52,196
? Climb and jump, right? ?
29
00:01:52,279 --> 00:01:55,490
Uh, yeah. That's what I just sang.
30
00:01:55,574 --> 00:01:58,076
I know. That's why I sang it too.
31
00:01:59,203 --> 00:02:02,664
? And Wyoming is
A super-mega-awesome spot ?
32
00:02:03,165 --> 00:02:06,084
? With lots of tall mountains
And great big rocks ?
33
00:02:06,168 --> 00:02:09,880
- [mountain lion whimpers]
- Oh, no! The mountain lion is trapped!
34
00:02:09,963 --> 00:02:13,800
- ? A little mountain lion's in trouble ?
- ? He needs our help for sure ?
35
00:02:13,884 --> 00:02:15,928
? Unbelievable ?
36
00:02:16,011 --> 00:02:17,804
[all] ? What are we waiting for? ?
37
00:02:17,888 --> 00:02:19,139
- Whoo-hoo!
- Oh, yeah.
38
00:02:19,223 --> 00:02:20,224
[Tate] Sweet!
39
00:02:21,475 --> 00:02:23,101
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
40
00:02:23,185 --> 00:02:24,937
? And Tate
Now let's� ?
41
00:02:25,020 --> 00:02:28,106
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
42
00:02:28,690 --> 00:02:32,110
? Wonder Pets, here we go ?
43
00:02:33,779 --> 00:02:39,159
Come on! Let's get the Jetcar ready
to rock to some rocks.
44
00:02:39,243 --> 00:02:41,703
[imitates guitar riffs]
45
00:02:42,788 --> 00:02:44,581
[imitates guitar riffs]
46
00:02:44,665 --> 00:02:47,292
? It's Izzy with the wing ?
47
00:02:48,252 --> 00:02:51,046
? And Zuri with the same thing ?
48
00:02:52,130 --> 00:02:55,133
Uh, Zuri, what you doing?
49
00:02:56,593 --> 00:03:00,264
Just getting all the parts
in a totally super-mega-awesome way.
50
00:03:00,889 --> 00:03:02,182
Uh-huh.
51
00:03:02,266 --> 00:03:04,560
And are you also copying me?
52
00:03:04,643 --> 00:03:07,020
What? I'm not copying you.
53
00:03:07,104 --> 00:03:10,941
Well, I always say super-mega-awesome.
54
00:03:11,024 --> 00:03:12,818
It's kind of my thing.
55
00:03:12,901 --> 00:03:16,154
She does always say that.
It's totally her thing.
56
00:03:16,697 --> 00:03:19,741
That's because Izzy is super-mega-awesome.
57
00:03:20,701 --> 00:03:22,286
And I am too.
58
00:03:22,911 --> 00:03:25,873
So, what's next?
59
00:03:26,748 --> 00:03:27,583
Um.
60
00:03:27,666 --> 00:03:30,752
? I guess I'll get the wheels ?
61
00:03:31,253 --> 00:03:35,090
? I guess I'll do that too ?
62
00:03:35,174 --> 00:03:38,343
? Even if I have to stretch ?
63
00:03:38,427 --> 00:03:43,265
? A little more than you do ?
64
00:03:43,348 --> 00:03:45,767
- [screams]
- Look out below!
65
00:03:48,937 --> 00:03:51,648
Uh, I'm okay.
66
00:03:51,732 --> 00:03:53,400
Come on, Zuri.
67
00:03:53,483 --> 00:03:56,361
? Just admit you're copying me ?
68
00:03:56,445 --> 00:03:57,863
I'm not.
69
00:03:59,323 --> 00:04:01,992
Okay, maybe I'm copying you a little,
70
00:04:02,075 --> 00:04:06,371
but that's just because I wanna do
all the big, cool stuff you can do.
71
00:04:07,122 --> 00:04:09,875
I think it's kind of cool
you wanna be like me, Zuri.
72
00:04:09,958 --> 00:04:11,585
But, well�
73
00:04:11,668 --> 00:04:15,005
? Only I can be me
And only you can be you ?
74
00:04:15,088 --> 00:04:18,926
? I have to agree
What she's saying is true ?
75
00:04:19,009 --> 00:04:23,222
? But I wanna do all
The things that I see you do ?
76
00:04:23,305 --> 00:04:26,141
? 'Cause when you do 'em
You're who I wish I could be ?
77
00:04:26,225 --> 00:04:30,062
? But I'm bigger and older
By a couple of years ?
78
00:04:30,145 --> 00:04:31,396
We're the same height�
79
00:04:31,480 --> 00:04:33,565
? If you're counting my ears ?
80
00:04:33,649 --> 00:04:36,818
? And I can be older
Well, what do you know? ?
81
00:04:36,902 --> 00:04:40,781
? See, I'm a second older
Than a second ago ?
82
00:04:41,615 --> 00:04:44,868
But, Zuri, I can do things
you might not be able to,
83
00:04:44,952 --> 00:04:47,663
like reach the wheels when
they're high up on a cubby.
84
00:04:47,746 --> 00:04:49,706
I guess you're right.
85
00:04:49,790 --> 00:04:51,959
And that's super-mega-okay.
86
00:04:52,042 --> 00:04:54,294
You can do lots of things I can't.
87
00:04:54,378 --> 00:04:56,255
I can? Like what?
88
00:04:56,338 --> 00:04:59,633
Like being little enough to
squeeze through here. See?
89
00:04:59,716 --> 00:05:01,969
You really think I can fit?
90
00:05:02,052 --> 00:05:04,221
Sure. If we all work�
91
00:05:04,304 --> 00:05:06,473
? Together ?
92
00:05:06,557 --> 00:05:08,684
? Working together ?
? Me ?
93
00:05:08,767 --> 00:05:09,852
- ? And you ?
- ? And you ?
94
00:05:09,935 --> 00:05:15,315
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
95
00:05:17,484 --> 00:05:20,362
- Think you can find the wheels, Zuri?
- [Zuri] I think.
96
00:05:23,031 --> 00:05:25,951
I am little! Hear me roar!
97
00:05:26,034 --> 00:05:29,288
- [roars]
- Let's rock and roll out, Wonder Pets.
98
00:05:29,371 --> 00:05:31,582
Bubble power!
99
00:05:31,665 --> 00:05:35,627
Big or little, we are coming to save you,
little mountain lion!
100
00:05:36,170 --> 00:05:37,880
- Let's go!
- [Izzy] Oh, yeah!
101
00:05:37,963 --> 00:05:39,047
[Tate] Whoo-hoo!
102
00:05:39,131 --> 00:05:42,426
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
103
00:05:42,509 --> 00:05:44,428
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
104
00:05:44,511 --> 00:05:46,263
? And stronger than we seem ?
105
00:05:46,346 --> 00:05:49,850
? We'll help the mountain lion
And do what must be done ?
106
00:05:49,933 --> 00:05:56,773
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
107
00:06:01,904 --> 00:06:06,158
Ooh, look how rocky these mountains are.
108
00:06:06,241 --> 00:06:10,204
That's why they call them
the Rocky Mountains. Rock on!
109
00:06:10,287 --> 00:06:12,039
[imitates guitar riff]
110
00:06:12,831 --> 00:06:15,834
Wait, I can rock out Zuri style.
111
00:06:17,211 --> 00:06:21,548
Yeah. Go, Zuri! Go, Zuri! [laughs]
112
00:06:21,632 --> 00:06:22,966
[all laugh]
113
00:06:23,550 --> 00:06:26,386
Anyone see the little mountain lion
that called us?
114
00:06:27,346 --> 00:06:28,388
[Tate] There he is!
115
00:06:28,472 --> 00:06:32,392
? Tate's eyes for the win
We're going in ?
116
00:06:36,939 --> 00:06:38,857
Hey, little mountain lion.
117
00:06:38,941 --> 00:06:41,485
[Tate]
How did you get all the way up there?
118
00:06:41,568 --> 00:06:44,821
? I saw my big brother
Climbing these rocks ?
119
00:06:44,905 --> 00:06:47,991
? And I wanted to climb 'em too ?
120
00:06:48,575 --> 00:06:54,831
? But just my luck, I got stuck
And I don't know what to do ?
121
00:06:54,915 --> 00:06:57,334
Don't worry. We know what to do.
122
00:06:57,417 --> 00:07:00,504
Come on, Pets. Let's rock and rescue!
123
00:07:00,587 --> 00:07:02,047
? I'll take a big leap ?
124
00:07:02,130 --> 00:07:03,799
? And I'll do a little hoppy ?
125
00:07:03,882 --> 00:07:07,469
? I was gonna leap too
But I didn't wanna copy ?
126
00:07:07,553 --> 00:07:11,348
? And as for me, I'll coil and spring ?
127
00:07:11,431 --> 00:07:12,432
Wow.
128
00:07:12,516 --> 00:07:14,852
? You each did your own kind of thing ?
129
00:07:14,935 --> 00:07:17,271
You think I can get down that way?
130
00:07:17,354 --> 00:07:21,275
I think you can get down
your own way. Come on!
131
00:07:21,358 --> 00:07:25,028
Little mountain lion,
see if you can jump to this ledge.
132
00:07:25,112 --> 00:07:26,154
Okay.
133
00:07:27,114 --> 00:07:28,949
Whoo-hoo! I did it!
134
00:07:30,450 --> 00:07:34,037
? These rocks are close enough
For you to jump to ?
135
00:07:35,873 --> 00:07:36,874
They are!
136
00:07:36,957 --> 00:07:39,418
- ? Oops, didn't mean to bump you ?
- Whoa!
137
00:07:39,501 --> 00:07:43,172
? Just a few more little jumps
And you'll be safe and sound ?
138
00:07:43,255 --> 00:07:46,925
? I'll do it, I knew it
I made it to the ground ?
139
00:07:47,009 --> 00:07:48,010
Thanks.
140
00:07:48,093 --> 00:07:51,597
Whoa! Look where
my brother's climbing now.
141
00:07:52,806 --> 00:07:54,808
So cool!
142
00:07:54,892 --> 00:07:58,061
I wanna do that too. Wait for me!
143
00:07:59,897 --> 00:08:03,859
[Izzy] Oh, no! He's trying to
keep up with his big bro again.
144
00:08:03,942 --> 00:08:06,987
- But his little legs�
- [Wonder Pets] Aren't big enough!
145
00:08:07,070 --> 00:08:08,447
[whimpering]
146
00:08:08,530 --> 00:08:11,116
[Tate] Aw, he's stuck again.
147
00:08:11,200 --> 00:08:14,161
[Zuri] On an even smaller ledge
than last time.
148
00:08:14,244 --> 00:08:16,121
? Unbelievable ?
149
00:08:16,205 --> 00:08:18,457
Come on, again.
150
00:08:19,416 --> 00:08:21,376
- ? We'll leap ?
- ? And spring ?
151
00:08:21,460 --> 00:08:22,461
? And hop ?
152
00:08:23,378 --> 00:08:25,088
- ? Until ?
- ? We reach ?
153
00:08:25,172 --> 00:08:26,381
? The top ?
154
00:08:26,965 --> 00:08:28,050
[whimpers]
155
00:08:28,133 --> 00:08:32,513
Why do you keep following your brother
up to these big, dangerous spots?
156
00:08:32,596 --> 00:08:34,556
Because he's so cool.
157
00:08:34,640 --> 00:08:36,725
I wanna be just like him
158
00:08:36,808 --> 00:08:39,477
and do all the big,
awesome stuff he can do.
159
00:08:39,561 --> 00:08:43,732
Oh, I know what that's like. Right, Izzy?
160
00:08:43,815 --> 00:08:44,942
Yep.
161
00:08:45,943 --> 00:08:47,361
You know what?
162
00:08:48,237 --> 00:08:52,074
? Only I can be me
And only you can be you ?
163
00:08:52,157 --> 00:08:55,702
? And the same thing goes
For your big brother too ?
164
00:08:55,786 --> 00:08:59,998
? But I wanna do
All the lion-y things he does ?
165
00:09:00,082 --> 00:09:02,960
? 'Cause when I see him
I wish that I could be him ?
166
00:09:03,043 --> 00:09:04,920
? But he's bigger and older ?
167
00:09:05,003 --> 00:09:06,547
? What can I say? ?
168
00:09:06,630 --> 00:09:09,967
? I wanna be bigger and older someday ?
169
00:09:10,050 --> 00:09:12,052
? You will, but for now ?
170
00:09:12,135 --> 00:09:17,683
? There's more than a few
Things that only you can do ?
171
00:09:17,766 --> 00:09:18,892
Like what?
172
00:09:18,976 --> 00:09:22,813
I can't even jump down.
I'm not big enough.
173
00:09:22,896 --> 00:09:26,275
You might not be big
enough to jump down there.
174
00:09:26,358 --> 00:09:29,278
But you're little enough
to squeeze in there.
175
00:09:29,361 --> 00:09:33,073
- Maybe it will lead down to the ground.
- Ooh.
176
00:09:33,156 --> 00:09:37,077
It's like when you squeezed in
to get the wheels back in the classroom.
177
00:09:37,160 --> 00:09:38,203
It is?
178
00:09:38,287 --> 00:09:40,873
Oh, yeah. It is. Go me!
179
00:09:40,956 --> 00:09:43,375
You really think I can fit?
180
00:09:43,458 --> 00:09:46,503
Sure! If we all work together.
181
00:09:47,087 --> 00:09:48,672
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
182
00:09:48,755 --> 00:09:50,465
? And Tate
Now let's� ?
183
00:09:50,549 --> 00:09:54,011
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
184
00:09:54,094 --> 00:09:56,430
? Working together
Me ?
185
00:09:56,513 --> 00:09:57,931
- ? And you ?
- ? And you ?
186
00:09:58,015 --> 00:10:03,145
[all] ? Different but together
There's nothing we can't do ?
187
00:10:04,271 --> 00:10:07,232
I'm little enough! I'm little enough!
188
00:10:07,941 --> 00:10:12,321
Whoa! I've never been
inside the rocks before.
189
00:10:12,404 --> 00:10:16,491
[echoing] It's so colorful.
It's like being in a rainbow.
190
00:10:16,575 --> 00:10:20,495
[echoing] Ooh, an echoey rainbow.
191
00:10:21,079 --> 00:10:24,082
Rocky and salty.
192
00:10:24,166 --> 00:10:25,417
[imitates guitar riff]
193
00:10:25,501 --> 00:10:27,711
Look, that must be the way out.
194
00:10:27,794 --> 00:10:29,713
We did it! We got down.
195
00:10:29,796 --> 00:10:32,883
I am little! Hear me roar!
196
00:10:32,966 --> 00:10:35,302
- [roars]
- We'll roar to that!
197
00:10:35,385 --> 00:10:36,762
[all roar]
198
00:10:36,845 --> 00:10:40,432
Hey, little bro.
I guess only little guys can fit in there.
199
00:10:40,516 --> 00:10:44,228
Yep. I can do things
special for a little lion too.
200
00:10:44,311 --> 00:10:45,771
Oh, rockin'.
201
00:10:45,854 --> 00:10:49,942
How about we rock a stalk of broccoli
with some rock salt?
202
00:10:50,025 --> 00:10:51,109
[all chewing]
203
00:10:51,193 --> 00:10:54,613
- Mmm, a little salt.
- Big flavor.
204
00:10:54,696 --> 00:10:57,533
I think our work here is done,
Wonder Pets.
205
00:10:58,033 --> 00:10:59,451
To the Jetcar!
206
00:10:59,535 --> 00:11:01,370
- Bye-bye!
- [Zuri] Bye-bye!
207
00:11:01,453 --> 00:11:03,413
Thanks again, Wonder Pets.
208
00:11:03,497 --> 00:11:04,915
[roars]
209
00:11:05,916 --> 00:11:09,586
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
210
00:11:09,670 --> 00:11:11,505
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
211
00:11:11,588 --> 00:11:13,173
? And stronger than we seem ?
212
00:11:13,257 --> 00:11:16,927
? We helped the mountain lion
And now our work is done ?
213
00:11:17,010 --> 00:11:23,892
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
214
00:11:47,624 --> 00:11:51,378
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
215
00:11:51,461 --> 00:11:55,340
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
216
00:11:55,424 --> 00:11:59,428
? We're different, but together
We can do what must be done ?
217
00:11:59,511 --> 00:12:05,142
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
218
00:12:05,225 --> 00:12:08,604
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
219
00:12:08,687 --> 00:12:10,230
Unbelievable.
220
00:12:11,481 --> 00:12:16,028
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Baby Chick!"
221
00:12:16,570 --> 00:12:20,282
- [teacher] Have a good night, everyone.
- [kid 1] Bye, Izzy. Bye, Zuri.
222
00:12:20,365 --> 00:12:23,994
[kid 2] Dad, I spoke up
in front of the whole class today.
223
00:12:24,077 --> 00:12:25,078
[parent] Wow.
224
00:12:25,162 --> 00:12:26,622
[kid 3] See you tomorrow, Tate.
225
00:12:26,705 --> 00:12:27,831
[door closes]
226
00:12:27,915 --> 00:12:30,209
[ringing]
227
00:12:41,220 --> 00:12:42,804
? I hear a beeping ?
228
00:12:44,806 --> 00:12:46,391
? I hear a buzz ?
229
00:12:48,560 --> 00:12:50,479
? It's the walkie-phone ?
230
00:12:51,980 --> 00:12:53,690
? That's what it does ?
231
00:12:55,400 --> 00:12:59,321
? And if it ever makes a peep at all ?
232
00:12:59,404 --> 00:13:02,407
? Then an animal that needs us ?
233
00:13:02,491 --> 00:13:04,326
? Is trying to call ?
234
00:13:06,745 --> 00:13:08,747
Hello? Hello?
235
00:13:08,830 --> 00:13:09,915
[static]
236
00:13:09,998 --> 00:13:12,209
I can't hear anything. Can you?
237
00:13:13,752 --> 00:13:15,838
Hello? Anyone there?
238
00:13:16,713 --> 00:13:17,840
Turn up the volume.
239
00:13:18,382 --> 00:13:19,883
Beep, beep. Beep, beep.
240
00:13:19,967 --> 00:13:21,009
Ooh?
241
00:13:21,093 --> 00:13:22,719
It must be a wrong number.
242
00:13:24,012 --> 00:13:25,764
[chirping]
243
00:13:25,848 --> 00:13:27,057
Wait, listen.
244
00:13:28,016 --> 00:13:29,226
[chirping]
245
00:13:30,060 --> 00:13:33,564
[Izzy] ? It's a baby chick
Who can't get to her food ?
246
00:13:33,647 --> 00:13:36,066
[tate] ? Aw, poor baby chick ?
247
00:13:36,149 --> 00:13:38,652
- [Zuri] ? She looks sad and hungry ?
- [chirps]
248
00:13:38,735 --> 00:13:40,571
Hey, we know that chick.
249
00:13:40,654 --> 00:13:43,782
Oh, yeah. We were at that farm
on her hatch day.
250
00:13:46,577 --> 00:13:50,664
Aw, she's way at the back,
and no one's letting her get by.
251
00:13:50,747 --> 00:13:54,293
? That's very rude
She needs her food ?
252
00:13:54,376 --> 00:13:56,128
? The baby chick's in trouble ?
253
00:13:56,211 --> 00:13:58,005
? She needs our help, for sure ?
254
00:13:58,088 --> 00:13:59,673
? Unbelievable ?
255
00:13:59,756 --> 00:14:01,675
[all] ? What are we waiting for? ?
256
00:14:01,758 --> 00:14:03,010
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah.
257
00:14:03,093 --> 00:14:04,303
[Tate] Sweet!
258
00:14:05,387 --> 00:14:06,930
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
259
00:14:07,014 --> 00:14:08,849
? And Tate
Now let's� ?
260
00:14:08,932 --> 00:14:12,060
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
261
00:14:12,603 --> 00:14:15,397
? Wonder Pets, here we go! ?
262
00:14:15,480 --> 00:14:18,233
Come on, team! It's Jetcar time!
263
00:14:18,317 --> 00:14:19,568
Seat!
264
00:14:20,319 --> 00:14:21,904
Wings!
265
00:14:21,987 --> 00:14:24,031
But where's the steering wheel?
266
00:14:24,698 --> 00:14:26,033
Hey, it's right over�
267
00:14:26,116 --> 00:14:27,117
Ooh, is that it?
268
00:14:27,201 --> 00:14:29,077
- Excuse me?
- Noperz!
269
00:14:29,161 --> 00:14:30,287
Excuse me, please?
270
00:14:30,370 --> 00:14:32,706
[Izzy] It's gotta be here somewhere.
271
00:14:32,789 --> 00:14:33,999
Excuse me?
272
00:14:35,000 --> 00:14:36,126
- Heya, Tate.
- Wait.
273
00:14:36,210 --> 00:14:39,171
- High tail!
- Um, can you stop for a second?
274
00:14:39,254 --> 00:14:40,714
[sighs]
275
00:14:40,797 --> 00:14:42,132
[grunts]
276
00:14:42,216 --> 00:14:45,677
Um, Tate, why do you keep
waving your tail like that?
277
00:14:45,761 --> 00:14:49,932
? I've been trying to get your attention ?
278
00:14:50,015 --> 00:14:53,519
? There's something I wanted to mention ?
279
00:14:53,602 --> 00:14:55,479
Really? Why didn't you say something?
280
00:14:55,562 --> 00:14:58,524
I did, but you didn't listen. [sighs]
281
00:14:58,607 --> 00:15:02,736
We're sorry, Tate. We were so busy
looking, I guess we didn't hear ya.
282
00:15:02,819 --> 00:15:04,696
Yeah. Next time, just speak up.
283
00:15:04,780 --> 00:15:06,240
Like this.
284
00:15:06,323 --> 00:15:10,244
? Look at me
Me, me ?
285
00:15:10,327 --> 00:15:12,788
I can't do that, Zuri.
286
00:15:12,871 --> 00:15:14,873
- Why not?
- I don't know.
287
00:15:14,957 --> 00:15:16,792
Um, I'm not like you.
288
00:15:16,875 --> 00:15:19,878
I'm just a little quieter, I guess.
289
00:15:20,754 --> 00:15:24,424
? We love that you're quiet, Tate ?
290
00:15:24,508 --> 00:15:28,011
? But it's also okay ?
291
00:15:28,095 --> 00:15:33,267
? To speak up
When you've got something to say ?
292
00:15:33,350 --> 00:15:35,561
- It is?
- Izzy's right.
293
00:15:35,644 --> 00:15:37,521
? Sometimes you gotta speak up ?
294
00:15:38,981 --> 00:15:41,775
? Some days you gotta be loud ?
295
00:15:42,317 --> 00:15:45,529
? The best way to weigh in
And say what you're sayin' ?
296
00:15:45,612 --> 00:15:48,532
? Is to speak up and say it proud ?
297
00:15:48,615 --> 00:15:51,910
? So, when you have something to share ?
298
00:15:51,994 --> 00:15:55,539
? Let everyone hear every word ?
299
00:15:56,039 --> 00:15:57,791
? Don't whisper or sneak up ?
300
00:15:57,875 --> 00:16:02,296
? It's not hide-and-seek
Up the volume and speak up ?
301
00:16:02,379 --> 00:16:04,298
[both] ? Be heard ?
302
00:16:05,757 --> 00:16:08,093
Izzy, what are you doing?
303
00:16:08,177 --> 00:16:10,179
This is my power pose.
304
00:16:10,262 --> 00:16:12,514
I do it 'cause it helps me speak up!
305
00:16:12,598 --> 00:16:16,059
Ooh, I have a Zuri pose
that does that too.
306
00:16:16,143 --> 00:16:17,686
Check it out.
307
00:16:17,769 --> 00:16:19,271
Hey, hey, hey!
308
00:16:19,354 --> 00:16:20,898
Zuri's got something to say.
309
00:16:20,981 --> 00:16:23,442
Come on, Tate. Give it a try too.
310
00:16:23,525 --> 00:16:25,068
Sing out, Tate.
311
00:16:25,652 --> 00:16:31,909
? Excuse me
I think the steering wheel is up there ?
312
00:16:33,118 --> 00:16:35,704
So that's what you were trying to tell us.
313
00:16:35,787 --> 00:16:38,332
Now, come on. Let's get it down together.
314
00:16:38,415 --> 00:16:40,709
? Working together
Me ?
315
00:16:40,792 --> 00:16:42,252
- ? And you ?
- ? And you ?
316
00:16:42,336 --> 00:16:47,508
[all] ? Different, but together
There's nothing we can't do ?
317
00:16:47,591 --> 00:16:49,343
Yay!
318
00:16:49,426 --> 00:16:50,969
Hop in, Wonder Pets!
319
00:16:51,053 --> 00:16:53,597
We've got a baby chick to save!
320
00:16:55,557 --> 00:16:56,725
[Zuri] Let's go!
321
00:16:56,808 --> 00:16:58,602
Bubble power!
322
00:16:58,685 --> 00:17:01,522
We are coming to save you,
adorable baby chick!
323
00:17:03,273 --> 00:17:05,150
- [Tate] Whoo!
- [Izzy] Oh, yeah!
324
00:17:05,233 --> 00:17:07,027
[Tate] Whoo-hoo!
325
00:17:09,655 --> 00:17:12,866
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
326
00:17:12,950 --> 00:17:14,867
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
327
00:17:14,952 --> 00:17:16,703
? And stronger than we seem ?
328
00:17:16,787 --> 00:17:20,332
? We'll help the baby chick
And do what must be done ?
329
00:17:20,415 --> 00:17:27,214
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
330
00:17:27,923 --> 00:17:31,927
[Izzy] Here we are, team,
over this beautiful farmland.
331
00:17:32,010 --> 00:17:34,847
- [Tate] It sure is big.
- [Zuri] And still farm-y.
332
00:17:34,930 --> 00:17:38,976
? It looks like it goes on forever ?
333
00:17:39,059 --> 00:17:42,145
? As far as the eye can see ?
334
00:17:42,855 --> 00:17:46,191
? It's almost as big as me ?
335
00:17:46,692 --> 00:17:49,152
We have to go to the little red barn.
336
00:17:49,695 --> 00:17:52,948
- I think it's around here somewhere.
- Excuse me?
337
00:17:53,031 --> 00:17:55,033
I see a little red cow.
338
00:17:55,117 --> 00:17:58,745
- Excuse me?
- [Izzy] Well, I think she's more brown.
339
00:17:58,829 --> 00:18:01,707
[clears throat] ? Excuse me ?
340
00:18:01,790 --> 00:18:05,127
? The little red barn is over there ?
341
00:18:05,210 --> 00:18:08,213
[Izzy] Read ya loud and clear.
Thanks for speaking up.
342
00:18:08,297 --> 00:18:10,674
? Tate for the win! ?
343
00:18:10,757 --> 00:18:12,718
Hang on, Wonder Pets.
344
00:18:12,801 --> 00:18:14,344
? We're going in ?
345
00:18:15,679 --> 00:18:18,640
[Zuri] Oh, no.
There's so many other chicks.
346
00:18:18,724 --> 00:18:20,934
How are we supposed to find
the baby chick?
347
00:18:21,018 --> 00:18:24,521
? Excuse me, Miss Cow
We're looking for a chick ?
348
00:18:24,605 --> 00:18:26,356
- [moos]
- ? She needs our help ?
349
00:18:26,440 --> 00:18:28,358
? So we gotta find her quick ?
350
00:18:28,442 --> 00:18:29,735
[moos]
351
00:18:30,235 --> 00:18:33,864
? Ooh, baby chick
We are feeling so blue ?
352
00:18:33,947 --> 00:18:36,283
? Where can you be? ?
353
00:18:36,366 --> 00:18:38,535
? 'Cause we can't find ?
354
00:18:38,619 --> 00:18:40,245
- [chirps]
- [Zuri shushes]
355
00:18:41,413 --> 00:18:43,582
- I hear something.
- [chirping]
356
00:18:43,665 --> 00:18:46,835
The ears don't lie. She's thataway.
357
00:18:46,919 --> 00:18:48,295
[chirping]
358
00:18:48,378 --> 00:18:50,255
Aw! Poor baby.
359
00:18:50,339 --> 00:18:52,174
Don't worry, baby chick.
360
00:18:52,257 --> 00:18:54,259
? We're here to help you ?
361
00:18:54,343 --> 00:18:57,054
- [chirps]
- ? I can tell what's going on here ?
362
00:18:57,137 --> 00:19:02,434
? It's very plain to see
You need to get to the food over there ?
363
00:19:02,518 --> 00:19:05,354
? So try to hop like me ?
364
00:19:09,191 --> 00:19:10,192
[grunts]
365
00:19:11,151 --> 00:19:13,946
[grunts] My hop's been put to a stop.
366
00:19:14,029 --> 00:19:15,906
Let me try, Zuri.
367
00:19:15,989 --> 00:19:19,826
? If you're just too small
To walk on through ?
368
00:19:19,910 --> 00:19:26,792
? You've gotta let those others know
That you're real hungry too ?
369
00:19:26,875 --> 00:19:29,127
Go on. Tell 'em what you need.
370
00:19:29,670 --> 00:19:31,213
[chirping]
371
00:19:31,296 --> 00:19:35,843
Maybe just a little louder.
Give it all ya got! Rock out!
372
00:19:35,926 --> 00:19:38,262
[imitates guitar riffs]
373
00:19:38,804 --> 00:19:40,138
[chirps loudly]
374
00:19:40,222 --> 00:19:41,682
[stomach growls]
375
00:19:41,765 --> 00:19:43,141
Was that a growly tummy?
376
00:19:43,225 --> 00:19:46,270
Wasn't me. I had a whole carrot
before we left.
377
00:19:46,353 --> 00:19:48,146
Well, a whole baby carrot.
378
00:19:48,230 --> 00:19:51,275
I think it's the baby chick.
379
00:19:51,859 --> 00:19:54,444
? Her tummy's rumbling ?
380
00:19:54,528 --> 00:19:55,529
[stomach growls]
381
00:19:55,612 --> 00:19:57,739
? She's really hungry ?
382
00:19:57,823 --> 00:20:00,409
? Unbelievable ?
383
00:20:00,492 --> 00:20:04,413
Come on, Wonder Pets. Let's look for
another way to get her food.
384
00:20:05,914 --> 00:20:07,207
Wait.
385
00:20:07,291 --> 00:20:11,128
- I have a different idea.
- Sing it loud and proud, Tate.
386
00:20:12,004 --> 00:20:15,674
? You know, something funny
I'm quiet like you ?
387
00:20:15,757 --> 00:20:17,551
? Meep, meep, meep ?
388
00:20:18,385 --> 00:20:20,971
? It's strange but it's true ?
389
00:20:21,054 --> 00:20:24,183
? I don't want to make a fuss
And I don't like to shout ?
390
00:20:24,266 --> 00:20:25,851
Sing it, Tate!
391
00:20:25,934 --> 00:20:31,440
? But there comes a time
You gotta let it out ?
392
00:20:31,523 --> 00:20:37,571
? Sometimes you gotta speak up
Some days you gotta be loud ?
393
00:20:38,405 --> 00:20:41,783
? The best way to weigh in
And say what you're sayin' ?
394
00:20:41,867 --> 00:20:45,037
? Is to speak up, and say it proud ?
395
00:20:45,120 --> 00:20:48,081
Try using a power pose, like me.
396
00:20:49,833 --> 00:20:51,460
Come on, baby chick.
397
00:20:52,002 --> 00:20:55,380
? Use that voice
Smile a big smile ?
398
00:20:55,464 --> 00:20:58,425
? Look 'em straight in the eye
They'll like your style ?
399
00:20:58,509 --> 00:21:02,387
? Don't have to be rude
Don't have to be mean ?
400
00:21:02,471 --> 00:21:05,933
? It's still good manners
To be heard and seen ?
401
00:21:06,016 --> 00:21:09,394
? So, when you have something to share ?
402
00:21:09,478 --> 00:21:13,315
? Let everyone hear every word ?
403
00:21:13,398 --> 00:21:15,067
? Don't whisper or sneak up ?
404
00:21:15,150 --> 00:21:19,821
? It's not hide-and-seek
Up the volume and speak up ?
405
00:21:19,905 --> 00:21:22,157
? Be heard ?
406
00:21:22,241 --> 00:21:24,159
Come on, baby chick.
407
00:21:24,243 --> 00:21:25,744
Power pose!
408
00:21:26,495 --> 00:21:28,956
Now let that voice be heard.
409
00:21:29,039 --> 00:21:30,541
? Meep, meep, meep ?
410
00:21:30,624 --> 00:21:33,335
Come on! Let's give her some support.
411
00:21:33,418 --> 00:21:35,003
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
412
00:21:35,087 --> 00:21:36,922
? And Tate
Now let's� ?
413
00:21:37,005 --> 00:21:40,259
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
414
00:21:40,342 --> 00:21:42,344
We're right behind you, baby chick.
415
00:21:42,427 --> 00:21:44,137
[all] Loud and proud!
416
00:21:44,221 --> 00:21:45,639
? Working together ?
417
00:21:45,722 --> 00:21:46,723
- [chirps]
- ? Me ?
418
00:21:46,807 --> 00:21:48,016
- ? And you ?
- ? And you ?
419
00:21:48,100 --> 00:21:53,105
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
420
00:21:53,188 --> 00:21:57,526
? Excuse me ?
421
00:21:58,068 --> 00:21:59,778
May I please eat, too?
422
00:21:59,862 --> 00:22:01,446
Of course. Sorry.
423
00:22:01,530 --> 00:22:03,824
- We didn't even see you there.
- [chick 2] Dig in!
424
00:22:03,907 --> 00:22:05,325
Thank you, Wonder Pets.
425
00:22:05,409 --> 00:22:09,872
You've taught me it's okay to be quiet
and speak up, just like Tate.
426
00:22:09,955 --> 00:22:12,791
Now I can be heard whenever I need to.
427
00:22:12,875 --> 00:22:15,127
- Definitely.
- Speak up, little sister.
428
00:22:15,210 --> 00:22:16,753
Every chicky's gotta eat.
429
00:22:16,837 --> 00:22:22,176
We can't let her eat alone.
This calls for a celery-bration!
430
00:22:22,259 --> 00:22:24,136
Mmm. [chewing]
431
00:22:24,219 --> 00:22:26,847
Thank you again, Wonder Pets.
432
00:22:26,930 --> 00:22:28,390
Oh, I mean�
433
00:22:28,473 --> 00:22:31,101
? Thank you ?
434
00:22:31,185 --> 00:22:33,312
- [Tate] Bye.
- Bye, baby chick!
435
00:22:33,395 --> 00:22:34,813
[Zuri] We gotta fly the coop.
436
00:22:37,608 --> 00:22:40,694
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
437
00:22:40,777 --> 00:22:42,696
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
438
00:22:42,779 --> 00:22:44,448
? And stronger than we seem ?
439
00:22:44,531 --> 00:22:48,327
? We helped the baby chick
And now our work is done ?
440
00:22:48,410 --> 00:22:55,083
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
441
00:22:55,133 --> 00:22:59,683
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.