Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:16,683
[kids] ? We are the Wonder Pets ?
2
00:00:16,767 --> 00:00:18,727
? The biggest little team ?
3
00:00:18,810 --> 00:00:22,481
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
4
00:00:22,564 --> 00:00:24,399
[kids] ? We're different, but together ?
5
00:00:24,483 --> 00:00:26,777
? We can do what must be done ?
6
00:00:26,860 --> 00:00:32,366
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
7
00:00:32,448 --> 00:00:35,869
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
8
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Unbelievable.
9
00:00:39,039 --> 00:00:43,502
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Porcupine!"
10
00:00:44,169 --> 00:00:45,462
[teacher] Bye-bye, everyone.
11
00:00:45,546 --> 00:00:47,130
[kid 1] See ya, Izzy and Tate.
12
00:00:47,214 --> 00:00:50,175
Mom. I'm so happy to see you.
13
00:00:50,259 --> 00:00:51,552
[mom] Thanks, buddy.
14
00:00:51,635 --> 00:00:52,845
[kid 1] Bye-bye, Zuri.
15
00:00:52,928 --> 00:00:53,929
[door closing]
16
00:00:56,014 --> 00:00:57,224
[ringing]
17
00:01:11,488 --> 00:01:13,657
? I hear a beeping ?
18
00:01:14,908 --> 00:01:16,785
? I hear a buzz ?
19
00:01:18,787 --> 00:01:21,164
? It's the walkie-phone ?
20
00:01:22,207 --> 00:01:24,293
? That's what it does ?
21
00:01:25,669 --> 00:01:29,631
? And if it ever makes a peep at all ?
22
00:01:29,715 --> 00:01:32,384
? Then an animal that needs us ?
23
00:01:33,051 --> 00:01:34,761
? Is trying to call ?
24
00:01:37,514 --> 00:01:38,765
[whimpers]
25
00:01:38,849 --> 00:01:40,142
Check it out, Wonder Pets.
26
00:01:40,225 --> 00:01:47,065
[Izzy] ? It's a little porcupine stuck
Between two trees by his quills ?
27
00:01:47,149 --> 00:01:47,983
Ooh!
28
00:01:48,066 --> 00:01:49,234
? A little porcupine� ?
29
00:01:49,318 --> 00:01:51,320
? Stuck by his quills ?
30
00:01:51,945 --> 00:01:53,906
? What's a porcupine? ?
31
00:01:53,989 --> 00:01:55,782
? And what are quills? ?
32
00:01:55,866 --> 00:02:00,829
Porcupines are super-mega-awesome
animals that live mainly in forests,
33
00:02:00,913 --> 00:02:03,832
and quills are what you call
their long spiky hairs.
34
00:02:03,916 --> 00:02:07,711
Ooh! His hair is even spikier
than yours, Izzy.
35
00:02:07,794 --> 00:02:09,630
I like him already.
36
00:02:09,713 --> 00:02:11,590
[vocalizes]
37
00:02:12,299 --> 00:02:14,218
? A little porcupine's in trouble ?
38
00:02:14,301 --> 00:02:15,969
? He needs our help, for sure ?
39
00:02:16,553 --> 00:02:18,180
? Unbelievable ?
40
00:02:18,263 --> 00:02:20,182
? What are we waiting for? ?
41
00:02:20,265 --> 00:02:21,433
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
42
00:02:21,517 --> 00:02:22,434
[Tate] Sweet!
43
00:02:23,727 --> 00:02:25,354
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
44
00:02:25,437 --> 00:02:27,314
? And Tate
Now, let's� ?
45
00:02:27,397 --> 00:02:30,901
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
46
00:02:30,984 --> 00:02:34,238
? Wonder Pets, here we go ?
47
00:02:34,321 --> 00:02:36,740
It's Jetcar time!
48
00:02:37,241 --> 00:02:39,159
? I'll wheel on the wheels ?
49
00:02:40,744 --> 00:02:43,163
? I'll fling on the wings ?
50
00:02:44,289 --> 00:02:48,126
? And I'll pop on the prop
No prob ?
51
00:02:48,210 --> 00:02:49,920
Um, I said�
52
00:02:50,003 --> 00:02:53,507
? I'll pop on the prop
No prob ?
53
00:02:53,590 --> 00:02:56,802
Why is the propeller being such a prob?
54
00:02:56,885 --> 00:02:59,555
I said no prob, no prob!
55
00:02:59,638 --> 00:03:02,307
[groaning]
56
00:03:02,391 --> 00:03:06,478
? So uncool, so unfair
Why won't you stay there? ?
57
00:03:06,979 --> 00:03:08,438
[strains]
58
00:03:10,816 --> 00:03:13,652
? Sorry I blew it ?
59
00:03:13,735 --> 00:03:17,531
? But the propeller made me do it ?
60
00:03:17,614 --> 00:03:18,907
Zuri, what's wrong?
61
00:03:18,991 --> 00:03:21,827
I'm just so frustrated
that this propeller�
62
00:03:21,910 --> 00:03:24,371
? Won't stay on ?
63
00:03:24,454 --> 00:03:27,416
Aw, I know just how you feel, Zuri.
64
00:03:27,499 --> 00:03:28,458
You do?
65
00:03:28,542 --> 00:03:32,087
Of course.
I feel frustrated sometimes too.
66
00:03:32,171 --> 00:03:33,380
Me too.
67
00:03:33,463 --> 00:03:37,551
And sad and mad
and all kinds of big feelings.
68
00:03:38,051 --> 00:03:41,638
? When there isn't any celery to eat ?
69
00:03:41,722 --> 00:03:44,600
? All I wanna do is stomp my feet ?
70
00:03:44,683 --> 00:03:47,477
? And when I drop my hat on the ground ?
71
00:03:47,561 --> 00:03:51,565
? I get so mad I boing
'Round, 'round, 'round ?
72
00:03:51,648 --> 00:03:54,776
? But after we let
These big feelings flow ?
73
00:03:54,860 --> 00:03:58,030
? We do something else to let them go ?
74
00:03:58,113 --> 00:03:59,406
Let them go?
75
00:04:00,032 --> 00:04:01,325
Yeah.
76
00:04:01,408 --> 00:04:04,494
? I rub my paws in circles ?
77
00:04:04,578 --> 00:04:07,414
? And I raise my tail up and down ?
78
00:04:07,497 --> 00:04:11,293
? Then we breathe in and out ?
79
00:04:11,376 --> 00:04:14,546
? That's what it's about ?
80
00:04:14,630 --> 00:04:17,841
? I could wiggle my ears and exhale ?
81
00:04:17,925 --> 00:04:19,510
[exhales heavily]
82
00:04:19,593 --> 00:04:21,053
That's it.
83
00:04:21,136 --> 00:04:24,056
Come on, let's show her
how it's done, Tate.
84
00:04:24,640 --> 00:04:26,517
? Breath in ?
85
00:04:26,600 --> 00:04:27,893
[inhales heavily]
86
00:04:27,976 --> 00:04:29,895
? Breathe out ?
87
00:04:29,978 --> 00:04:31,563
[exhales heavily]
88
00:04:31,647 --> 00:04:34,274
? Nice and slow ?
89
00:04:34,358 --> 00:04:38,946
? Let those big feelings go ?
90
00:04:40,364 --> 00:04:42,950
- ? Working together. Me ?
- ? And you ?
91
00:04:43,033 --> 00:04:43,867
? And you ?
92
00:04:43,951 --> 00:04:49,623
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
93
00:04:53,919 --> 00:04:55,128
Give it a try now.
94
00:04:55,212 --> 00:04:57,047
[breathes heavily]
95
00:04:57,130 --> 00:04:59,675
I got the propeller on, no prob.
96
00:05:00,300 --> 00:05:03,345
This breathing
and ear-wiggling thing really works.
97
00:05:03,428 --> 00:05:05,264
I'll rock to that.
98
00:05:05,347 --> 00:05:07,391
[vocalizes]
99
00:05:07,474 --> 00:05:10,894
Now, come on. Let's jam, Wonder Pets.
100
00:05:11,854 --> 00:05:13,146
Let's go!
101
00:05:13,230 --> 00:05:15,816
Bubble power!
102
00:05:15,899 --> 00:05:19,570
We are coming to save you,
Little Porcupine.
103
00:05:19,653 --> 00:05:20,988
- Whoo!
- Whee!
104
00:05:21,071 --> 00:05:22,239
[Izzy] Whoo!
105
00:05:22,322 --> 00:05:25,033
Whoo-hoo!
106
00:05:25,784 --> 00:05:28,912
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
107
00:05:28,996 --> 00:05:30,914
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
108
00:05:30,998 --> 00:05:32,749
? And stronger than we seem ?
109
00:05:32,833 --> 00:05:34,793
? We'll help the little porcupine ?
110
00:05:34,877 --> 00:05:36,837
? And do what must be done ?
111
00:05:36,920 --> 00:05:38,088
? Wonder Pets ?
112
00:05:38,172 --> 00:05:43,343
? More wonderful as one ?
113
00:05:48,515 --> 00:05:53,395
Izzy, how are we gonna find
the porcupine in this big forest?
114
00:05:53,478 --> 00:05:54,897
[creature groaning]
115
00:05:54,980 --> 00:05:56,899
- Ear alert! Ear alert!
- [creature groaning]
116
00:05:56,982 --> 00:05:59,902
I think I hear him over there!
117
00:06:00,611 --> 00:06:03,238
Zuri's ears for the win!
118
00:06:03,322 --> 00:06:05,115
Hang on, Wonder Pets.
119
00:06:05,199 --> 00:06:07,242
? We're going in ?
120
00:06:07,326 --> 00:06:09,578
[groaning]
121
00:06:09,661 --> 00:06:11,413
? Are you the Wonder Pets? ?
122
00:06:11,496 --> 00:06:13,624
? I really hope so ?
123
00:06:13,707 --> 00:06:15,292
[groans]
124
00:06:15,959 --> 00:06:19,338
? Because I'm stuck
And have places to go ?
125
00:06:19,421 --> 00:06:21,757
Sure are. And we're here to help.
126
00:06:21,840 --> 00:06:22,841
Oh, thank you.
127
00:06:22,925 --> 00:06:26,094
I need to get home for dinner before dark.
128
00:06:26,178 --> 00:06:29,556
But I can't get unstuck. [groans]
129
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
Don't worry, we'll push you free.
130
00:06:32,267 --> 00:06:33,727
Come on, Wonder Pets.
131
00:06:33,810 --> 00:06:35,687
- Rock and--
- Wait!
132
00:06:35,771 --> 00:06:41,360
Uh, I usually rock and roll,
but I guess I could try to rock and wait.
133
00:06:42,027 --> 00:06:44,655
I don't think pushing me is a good idea.
134
00:06:44,738 --> 00:06:47,449
My quills are kind of sharp,
so sharp that I�
135
00:06:47,533 --> 00:06:50,577
? Can't get unstuck ?
136
00:06:50,661 --> 00:06:51,662
Good point.
137
00:06:51,745 --> 00:06:53,288
So to speak.
138
00:06:53,372 --> 00:06:57,209
? If we can't push the porcupine
Away from the trees ?
139
00:06:59,002 --> 00:07:02,923
? Maybe let's try pushing these ?
140
00:07:03,006 --> 00:07:05,384
Super-mega-awesome idea, Tate.
141
00:07:05,467 --> 00:07:07,135
Yeah. Let's give it a tree!
142
00:07:07,219 --> 00:07:08,679
I mean, try.
143
00:07:08,762 --> 00:07:09,596
? Push ?
144
00:07:09,680 --> 00:07:10,556
? Pull ?
145
00:07:10,639 --> 00:07:11,473
? Push ?
146
00:07:11,557 --> 00:07:12,391
? Pull ?
147
00:07:12,474 --> 00:07:13,600
[groans]
148
00:07:13,684 --> 00:07:15,310
? I think it's working ?
149
00:07:15,394 --> 00:07:17,479
? I'm wiggling loose ?
150
00:07:17,563 --> 00:07:18,981
[sighs]
151
00:07:19,064 --> 00:07:20,941
? It's not working ?
152
00:07:21,024 --> 00:07:23,318
? Oh, what's the use? ?
153
00:07:23,402 --> 00:07:26,446
Uh-oh! Now, you're even more stuck.
154
00:07:26,530 --> 00:07:29,157
And look, the sun is starting to set.
155
00:07:29,241 --> 00:07:33,161
Aw! Now, I'll never get home
for dinner before dark.
156
00:07:33,245 --> 00:07:36,039
? Unbelievable ?
157
00:07:36,123 --> 00:07:39,001
[sighs] You can sing that again.
158
00:07:39,084 --> 00:07:40,043
Okay.
159
00:07:40,544 --> 00:07:43,797
? Unbelievable ?
160
00:07:43,881 --> 00:07:47,342
? It seems I'm simply out of luck ?
161
00:07:47,426 --> 00:07:51,013
? I can't get unstuck ?
162
00:07:51,096 --> 00:07:53,223
Listen, Little Porcupine.
163
00:07:53,724 --> 00:07:57,394
? You've made it clear
That you're frustrated here ?
164
00:07:57,477 --> 00:07:58,395
? Is this true? ?
165
00:07:58,478 --> 00:08:01,023
? I sure am ?
166
00:08:01,106 --> 00:08:02,524
How'd you know?
167
00:08:02,608 --> 00:08:06,820
? 'Cause today, I felt frustrated too ?
168
00:08:06,904 --> 00:08:09,656
? She sure did ?
169
00:08:09,740 --> 00:08:11,074
Really?
170
00:08:11,158 --> 00:08:13,410
Uh-huh. And you know what?
171
00:08:13,493 --> 00:08:16,330
? Big feelings make me wanna hop ?
172
00:08:16,830 --> 00:08:20,167
? I stomp on the ground and blow my top ?
173
00:08:20,250 --> 00:08:21,960
? I boing all around ?
174
00:08:22,044 --> 00:08:23,629
? And as for me ?
175
00:08:23,712 --> 00:08:27,549
? I flare my quills
And get stuck in a tree ?
176
00:08:28,592 --> 00:08:32,054
? But after we let
These big feelings flow ?
177
00:08:32,136 --> 00:08:36,058
? We do something else to let them go ?
178
00:08:38,393 --> 00:08:40,062
? Breathe in ?
179
00:08:40,145 --> 00:08:42,188
? Breathe out ?
180
00:08:42,272 --> 00:08:44,900
? Nice and slow ?
181
00:08:44,983 --> 00:08:48,946
? Let those big feelings go ?
182
00:08:49,029 --> 00:08:50,697
I want to try that too.
183
00:08:50,781 --> 00:08:55,410
Maybe I can breathe in and out
and move my head in circles.
184
00:08:55,494 --> 00:08:56,787
Something like�
185
00:08:56,870 --> 00:08:58,247
? Breathe in ?
186
00:08:58,330 --> 00:09:00,123
[inhales heavily]
187
00:09:00,207 --> 00:09:02,084
? Breathe out ?
188
00:09:02,167 --> 00:09:03,710
[exhales heavily]
189
00:09:03,794 --> 00:09:10,384
? Nice and slow
Let those big feelings go ?
190
00:09:10,467 --> 00:09:11,760
Am I doing it right?
191
00:09:11,844 --> 00:09:13,971
- You got it. Keep it up.
- [breathing heavily]
192
00:09:14,054 --> 00:09:17,015
Come on. Let's try to unstick him again.
193
00:09:17,099 --> 00:09:18,016
? Izzy! ?
194
00:09:18,100 --> 00:09:19,351
- ? Zuri! ?
- ? And Tate! ?
195
00:09:19,434 --> 00:09:20,769
? Now, let's� ?
196
00:09:20,853 --> 00:09:23,856
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
197
00:09:24,606 --> 00:09:26,108
? Working together ?
198
00:09:26,191 --> 00:09:27,109
- ? Me ?
- ? And you ?
199
00:09:27,192 --> 00:09:28,151
? And you ?
200
00:09:28,235 --> 00:09:33,532
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
201
00:09:34,741 --> 00:09:36,827
I'm free!
202
00:09:36,910 --> 00:09:39,454
This breathing and
moving-my-head-in-circles thing
203
00:09:39,538 --> 00:09:40,581
really works.
204
00:09:40,664 --> 00:09:42,165
I know, right?
205
00:09:42,249 --> 00:09:44,042
Thank you, Wonder Pets.
206
00:09:44,126 --> 00:09:47,212
? You got me unstuck ?
207
00:09:47,296 --> 00:09:49,464
How does it feel, Porcupine?
208
00:09:49,548 --> 00:09:50,883
Ooh!
209
00:09:50,966 --> 00:09:52,759
? I feel so free ?
210
00:09:52,843 --> 00:09:54,344
? I feel so light ?
211
00:09:54,428 --> 00:09:56,013
? Like I could fly ?
212
00:09:56,096 --> 00:09:57,556
? In fact, I might ?
213
00:09:58,849 --> 00:10:00,767
Oof! Or not.
214
00:10:01,476 --> 00:10:04,646
? Because you've given me
An awesome way of dealing ?
215
00:10:04,730 --> 00:10:07,858
? When I'm caught up
In a big, big feeling ?
216
00:10:07,941 --> 00:10:11,069
? It's incredible that he'd be tranquil ?
217
00:10:11,153 --> 00:10:14,406
? After getting stuck
Between tree and quill ?
218
00:10:14,489 --> 00:10:16,533
? I was holding on tight ?
219
00:10:16,617 --> 00:10:17,868
? I had to release ?
220
00:10:17,951 --> 00:10:21,163
? The feeling of a feeling
That I'm feeling ?
221
00:10:21,246 --> 00:10:24,458
? Is peace ?
222
00:10:24,541 --> 00:10:27,461
? So whenever
Your emotions hit the ceiling ?
223
00:10:27,544 --> 00:10:33,759
? Try letting go
Of that big, big feeling ?
224
00:10:34,927 --> 00:10:38,388
Mom! Mom!
I made it home before dark for dinner.
225
00:10:38,472 --> 00:10:39,765
Thanks to the Wonder Pets.
226
00:10:39,848 --> 00:10:42,142
Oh, thank you, Wonder Pets.
227
00:10:42,226 --> 00:10:43,810
It's what we do.
228
00:10:44,311 --> 00:10:46,438
This calls for a celery-bration!
229
00:10:46,522 --> 00:10:50,442
Ooh! We're having celery for dinner too.
230
00:10:50,526 --> 00:10:52,194
Wanna try some porcupine-style?
231
00:10:52,277 --> 00:10:54,321
[chews] Spike-a-licious!
232
00:10:54,404 --> 00:10:55,948
[vocalizes]
233
00:10:56,031 --> 00:10:57,324
Come on, team.
234
00:10:57,407 --> 00:10:59,117
Let's rock and roll out.
235
00:10:59,201 --> 00:11:00,994
Thank you, again, Wonder Pets.
236
00:11:01,078 --> 00:11:03,080
Bye, porcupine friends.
237
00:11:03,163 --> 00:11:05,374
[Zuri] Sorry, we can't stick around.
238
00:11:05,457 --> 00:11:06,583
[chuckles]
239
00:11:06,667 --> 00:11:10,045
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
240
00:11:10,128 --> 00:11:11,129
? We're full of heart ?
241
00:11:11,213 --> 00:11:12,047
? Super smart ?
242
00:11:12,130 --> 00:11:13,799
? And stronger than we seem ?
243
00:11:13,882 --> 00:11:15,717
? We helped the little porcupine ?
244
00:11:15,801 --> 00:11:17,594
? And now our work is done ?
245
00:11:17,678 --> 00:11:19,096
? Wonder Pets ?
246
00:11:19,179 --> 00:11:23,767
? More wonderful as one ?
247
00:11:47,624 --> 00:11:49,501
[kids] ? We are the Wonder Pets ?
248
00:11:49,585 --> 00:11:51,378
? The biggest little team ?
249
00:11:51,461 --> 00:11:55,257
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
250
00:11:55,340 --> 00:11:57,009
? We're different, but together ?
251
00:11:57,092 --> 00:11:59,511
? We can do what must be done ?
252
00:11:59,595 --> 00:12:01,013
? Wonder Pets ?
253
00:12:01,096 --> 00:12:05,017
? More wonderful as one ?
254
00:12:05,100 --> 00:12:08,520
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
255
00:12:08,604 --> 00:12:10,314
Unbelievable.
256
00:12:11,732 --> 00:12:16,737
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Runaway Egg!"
257
00:12:16,820 --> 00:12:19,364
[kid 1] Mom, I touched the snake today.
258
00:12:19,448 --> 00:12:21,825
[mom] Ooh! I want to hear all about it.
259
00:12:21,909 --> 00:12:23,410
[kid 1] Later, Tate the snake!
260
00:12:23,493 --> 00:12:25,287
Bye, Izzy and Zuri.
261
00:12:26,121 --> 00:12:27,372
[ringing]
262
00:12:36,298 --> 00:12:38,717
? I hear a beeping ?
263
00:12:39,968 --> 00:12:41,595
? I hear a buzz ?
264
00:12:43,430 --> 00:12:46,225
? It's the walkie-phone ?
265
00:12:46,975 --> 00:12:49,061
? That's what it does ?
266
00:12:50,854 --> 00:12:53,941
? And if it ever makes a peep at all ?
267
00:12:54,608 --> 00:12:57,361
? Then an animal that needs us ?
268
00:12:57,986 --> 00:12:59,738
? Is trying to call ?
269
00:13:01,907 --> 00:13:04,576
[clucks]
270
00:13:04,660 --> 00:13:05,869
Check it out.
271
00:13:05,953 --> 00:13:09,081
? It's a mama chicken who's lost her egg ?
272
00:13:09,164 --> 00:13:12,709
Oh, no. A mama chicken who lost her egg?
273
00:13:12,793 --> 00:13:15,254
- Egg-scuse me?
- Look.
274
00:13:15,337 --> 00:13:19,842
[clucks] My poor little egg rolled away.
275
00:13:19,925 --> 00:13:21,718
[clucks]
276
00:13:22,344 --> 00:13:23,846
? The little egg's in trouble ?
277
00:13:23,929 --> 00:13:25,556
? She needs our help, for sure ?
278
00:13:25,639 --> 00:13:27,766
? Unbelievable ?
279
00:13:27,850 --> 00:13:29,268
? What are we waiting for?
280
00:13:29,351 --> 00:13:30,811
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
281
00:13:30,894 --> 00:13:32,729
[Tate] Sweet!
282
00:13:33,230 --> 00:13:34,857
- ? Izzy! ?
- ? Zuri! ?
283
00:13:34,940 --> 00:13:36,775
? And Tate
Now, let's� ?
284
00:13:36,859 --> 00:13:38,235
? Save the day ?
285
00:13:38,318 --> 00:13:40,445
? We're the Wonder Pets ?
286
00:13:40,529 --> 00:13:43,282
? Wonder Pets, here we go ?
287
00:13:43,365 --> 00:13:45,826
Come on, team. It's Jetcar time.
288
00:13:45,909 --> 00:13:47,703
? I'll get the wheels ?
289
00:13:47,786 --> 00:13:49,329
One, two, three!
290
00:13:49,413 --> 00:13:52,249
We need four wheels
to finish the Jetcar, Zuri.
291
00:13:52,332 --> 00:13:55,961
Come on! That last wheel's
gotta be around here somewhere.
292
00:13:56,044 --> 00:13:59,089
Oh, no. It's stuck down there.
293
00:13:59,173 --> 00:14:01,842
It's wheely, wheely stuck.
294
00:14:01,925 --> 00:14:04,511
[strains] I can't reach.
295
00:14:04,595 --> 00:14:07,639
[strains] Me neither.
296
00:14:07,723 --> 00:14:08,932
Noperz.
297
00:14:10,184 --> 00:14:12,436
Maybe we can reach it
if we all work together.
298
00:14:13,061 --> 00:14:15,772
Zuri, help me hold on to Tate's tail.
299
00:14:15,856 --> 00:14:18,609
And, Tate, you try stretching again.
300
00:14:18,692 --> 00:14:21,028
Stretching is what I do best.
301
00:14:22,362 --> 00:14:23,906
? Working together ?
302
00:14:23,989 --> 00:14:24,907
- ? Me ?
- ? And you ?
303
00:14:24,990 --> 00:14:25,866
? And you ?
304
00:14:25,949 --> 00:14:30,746
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
305
00:14:35,626 --> 00:14:36,877
Sweet!
306
00:14:36,960 --> 00:14:38,253
We did it!
307
00:14:38,337 --> 00:14:39,796
Hop in, Wonder Pets.
308
00:14:39,880 --> 00:14:42,716
We've got an egg to save.
309
00:14:44,760 --> 00:14:45,761
Let's go!
310
00:14:45,844 --> 00:14:47,804
Bubble power!
311
00:14:47,888 --> 00:14:51,016
We are coming to save you,
little runaway egg.
312
00:14:52,351 --> 00:14:54,186
- Whee!
- [Zuri] Oh, yeah!
313
00:14:54,269 --> 00:14:56,146
[Tate] Whoo-hoo!
314
00:14:58,524 --> 00:15:01,944
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
315
00:15:02,027 --> 00:15:03,946
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
316
00:15:04,029 --> 00:15:05,781
? And stronger than we seem ?
317
00:15:05,864 --> 00:15:07,699
? We'll help the little egg ?
318
00:15:07,783 --> 00:15:09,535
? And do what must be done ?
319
00:15:09,618 --> 00:15:10,994
? Wonder Pets ?
320
00:15:11,078 --> 00:15:17,125
? More wonderful as one ?
321
00:15:18,961 --> 00:15:19,837
[Izzy] Check it out.
322
00:15:19,920 --> 00:15:21,547
There's the farm, Wonder Pets.
323
00:15:21,630 --> 00:15:23,590
[Zuri] Ooh, it's so farm-y.
324
00:15:23,674 --> 00:15:26,385
I hope we can find Mama Chicken.
325
00:15:26,468 --> 00:15:27,344
Me too.
326
00:15:27,427 --> 00:15:31,348
? I never met a chicken before ?
327
00:15:31,431 --> 00:15:34,726
? Just the thought makes my heart soar ?
328
00:15:34,810 --> 00:15:38,021
? I wonder what
Her favorite color could be ?
329
00:15:38,105 --> 00:15:43,235
? And if she likes snuggle hugs
As much as me ?
330
00:15:43,902 --> 00:15:47,573
? It's so much fun meeting someone new ?
331
00:15:47,656 --> 00:15:52,160
? Making friends
Is my favorite thing to do ?
332
00:15:52,244 --> 00:15:55,539
Well, keep those friendly eyes
peeled for Mama Chicken.
333
00:15:55,622 --> 00:15:57,082
[Tate] I see her.
334
00:15:57,165 --> 00:15:59,585
Tate's eyes for the win.
335
00:15:59,668 --> 00:16:01,044
Hold on.
336
00:16:01,128 --> 00:16:05,048
? We're going in ?
337
00:16:05,132 --> 00:16:08,302
Don't worry, Mama C.
We'll find your runaway egg.
338
00:16:08,385 --> 00:16:11,180
I'm Izzy. This is Zuri. And that's--
339
00:16:11,263 --> 00:16:12,222
[shouts]
340
00:16:12,306 --> 00:16:14,266
Actually, his name is Tate.
341
00:16:14,349 --> 00:16:16,602
- Hi.
- [shouts] Snake. Snake.
342
00:16:16,685 --> 00:16:22,024
? No one said there'd be a snake
This is truly more than I can stand ?
343
00:16:22,691 --> 00:16:24,610
? Oh, Tate?
He's great ?
344
00:16:24,693 --> 00:16:26,486
? You'll love him, just you wait ?
345
00:16:26,570 --> 00:16:29,573
? Like us, he's here to lend a hand ?
346
00:16:29,656 --> 00:16:32,201
? Snakes don't have hands ?
347
00:16:32,284 --> 00:16:34,411
? Just squiggly, wriggly tails ?
348
00:16:34,494 --> 00:16:38,749
? They slither, hither, and thither
With their slimy, grimy scales ?
349
00:16:38,832 --> 00:16:42,836
But I'm not slimy, and my tail's
only a little wriggly sometimes.
350
00:16:42,920 --> 00:16:45,214
And I really want
to help you find your egg.
351
00:16:45,297 --> 00:16:49,301
Yeah. And we always work
as a team of three, Mama Chicken.
352
00:16:49,384 --> 00:16:53,222
? I appreciate your help, I really do ?
353
00:16:53,305 --> 00:16:57,351
? But you'll have to save my egg
With only two ?
354
00:16:57,434 --> 00:17:01,480
? I will not budge, I will not bend ?
355
00:17:01,563 --> 00:17:04,441
? No snakes, that's all
The end ?
356
00:17:05,150 --> 00:17:07,109
Oh, okay.
357
00:17:07,194 --> 00:17:09,655
You're really missing out, Mama Chicken.
358
00:17:09,738 --> 00:17:14,159
Tate's a great friend,
and he's so good at saves.
359
00:17:14,242 --> 00:17:17,663
And he really does give the bestest hugs.
360
00:17:17,746 --> 00:17:20,624
It's okay. You can just go without me.
361
00:17:20,707 --> 00:17:23,544
- Without you?
- But we need you, Tate.
362
00:17:23,627 --> 00:17:28,507
? I'm sure you'll do great
Even without your friend Tate ?
363
00:17:28,590 --> 00:17:31,009
We're really gonna miss you, Tate.
364
00:17:31,510 --> 00:17:34,763
We'll do our best
to save the egg without you.
365
00:17:34,847 --> 00:17:36,640
My egg went that way.
366
00:17:41,353 --> 00:17:44,982
? It's like I'm stuck
In some silly dream ?
367
00:17:45,065 --> 00:17:48,652
? Without Tate, we're just not a team ?
368
00:17:48,735 --> 00:17:50,487
Do you think we'll ever see him again?
369
00:17:50,571 --> 00:17:52,739
Zuri, he's right back there.
370
00:17:52,823 --> 00:17:53,824
[Zuri] Oh, yeah.
371
00:17:53,907 --> 00:17:58,537
? But I can't stop thinking about him ?
372
00:17:58,620 --> 00:18:04,877
? We'll just have to try our best
Without him ?
373
00:18:06,795 --> 00:18:08,463
My poor eggy.
374
00:18:13,594 --> 00:18:14,761
Hmm.
375
00:18:16,597 --> 00:18:19,057
Um, when I'm worried about something,
376
00:18:19,141 --> 00:18:21,393
I like to think about happy things.
377
00:18:21,476 --> 00:18:23,061
Like, um�
378
00:18:23,145 --> 00:18:27,399
? Making new friends
And going to the beach in the summer ?
379
00:18:28,358 --> 00:18:31,778
? Ooh, and wanna know my favorite color? ?
380
00:18:32,279 --> 00:18:35,199
? It's green, then yellow, then blue ?
381
00:18:35,282 --> 00:18:38,577
? You like the color green too? ?
382
00:18:38,660 --> 00:18:44,458
? Green is my favorite
Just like you ?
383
00:18:44,541 --> 00:18:48,212
? We both have the same favorite color ?
384
00:18:48,295 --> 00:18:49,379
? Who knew? ?
385
00:18:49,463 --> 00:18:53,467
? I love it because it reminds me ?
386
00:18:53,550 --> 00:18:57,095
? Of my favorite thing to do ?
387
00:18:57,179 --> 00:19:03,310
? When I'm feeling sleepy
And starting to yawn I really love� ?
388
00:19:03,393 --> 00:19:08,023
? Taking a nap on the grassy green lawn ?
389
00:19:08,106 --> 00:19:11,193
[gasps] You like doing that too?
390
00:19:11,693 --> 00:19:14,988
? I do ?
391
00:19:15,072 --> 00:19:19,368
? I do ?
392
00:19:19,451 --> 00:19:22,454
Sure could use Tate's keen eyesight
to find the egg.
393
00:19:22,538 --> 00:19:24,915
Yeah, I hopped here.
394
00:19:24,998 --> 00:19:26,583
I hopped there.
395
00:19:26,667 --> 00:19:29,628
But I don't see it any-- Whoa!
396
00:19:29,711 --> 00:19:32,464
- Found it.
- You rock, Zuri!
397
00:19:32,548 --> 00:19:34,258
[vocalizes]
398
00:19:34,341 --> 00:19:37,594
Come on.
Let's bring it back to Mama Chicken.
399
00:19:37,678 --> 00:19:39,346
Careful.
400
00:19:39,429 --> 00:19:42,850
? Don't let it drop, or fall or slip ?
401
00:19:42,933 --> 00:19:46,520
? But the egg's too smooth
I can't get a grip ?
402
00:19:46,603 --> 00:19:48,021
- Whoa!
- Whoa!
403
00:19:48,105 --> 00:19:49,898
Whoa!
404
00:19:49,982 --> 00:19:53,277
- ? Oh, no! ?
- ? We let it go ?
405
00:19:54,152 --> 00:19:57,823
? Tate, was that my little egg
Rolling by in a hurry? ?
406
00:19:57,906 --> 00:20:00,492
? Must have got away from Izzy and Zuri ?
407
00:20:01,368 --> 00:20:02,411
[gasps]
408
00:20:03,161 --> 00:20:04,955
The branch is gonna break.
409
00:20:05,038 --> 00:20:06,999
? We gotta reach the egg
Before it's too late ?
410
00:20:07,082 --> 00:20:08,750
? But there's no way we can reach it ?
411
00:20:08,834 --> 00:20:09,835
We need Tate!
412
00:20:09,918 --> 00:20:12,963
? Unbelievable ?
413
00:20:13,046 --> 00:20:18,343
? Oh, no, my egg is going to fall
I think this may be all� ?
414
00:20:18,427 --> 00:20:19,970
[gasps] �my fault.
415
00:20:20,053 --> 00:20:21,096
Your fault?
416
00:20:21,180 --> 00:20:24,308
? Maybe I was wrong
To make up my mind ?
417
00:20:24,391 --> 00:20:28,353
? You seem very smart
Courageous, and kind ?
418
00:20:28,437 --> 00:20:31,732
? If you can accept my apology ?
419
00:20:31,815 --> 00:20:36,028
I think this rescue
really needs all three.
420
00:20:36,111 --> 00:20:38,822
All three of us? You got it, Mama Chicken.
421
00:20:38,906 --> 00:20:40,616
Tate to the rescue!
422
00:20:40,699 --> 00:20:42,576
Tate, you're back.
423
00:20:42,659 --> 00:20:46,330
Yep. Mama Chicken now knows
that our team is better with three.
424
00:20:46,413 --> 00:20:50,083
And she also said her favorite
color is green, just like mine.
425
00:20:50,167 --> 00:20:51,335
That's great.
426
00:20:51,418 --> 00:20:54,755
And you're just in time
'cause the egg's about to fall.
427
00:20:54,838 --> 00:20:55,672
Look!
428
00:20:55,756 --> 00:20:58,926
[groans] It's too far for me to reach too.
429
00:20:59,009 --> 00:21:00,886
This is so frustrating.
430
00:21:00,969 --> 00:21:04,806
It's just like when we couldn't reach
the wheel back in the classroom.
431
00:21:04,890 --> 00:21:09,144
That's it. Maybe we can get the egg
the same way we got the wheel.
432
00:21:09,228 --> 00:21:11,730
- Hoppin' idea, Izzy.
- Sweet!
433
00:21:11,813 --> 00:21:13,398
- ? Izzy! ?
- ? Zuri! ?
434
00:21:13,482 --> 00:21:15,359
? And Tate!
Now, let's� ?
435
00:21:15,442 --> 00:21:18,987
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
436
00:21:19,071 --> 00:21:20,614
? Working together ?
437
00:21:20,697 --> 00:21:21,615
- ? Me ?
- ? And you ?
438
00:21:21,698 --> 00:21:22,616
? And you ?
439
00:21:22,699 --> 00:21:28,413
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
440
00:21:28,497 --> 00:21:30,165
[gasps] You did it.
441
00:21:30,249 --> 00:21:31,917
You saved my egg.
442
00:21:32,000 --> 00:21:34,044
Oh, thank you. Thank you.
443
00:21:34,127 --> 00:21:35,838
I was so wrong.
444
00:21:35,921 --> 00:21:38,674
And your scales. They're not slimy at all.
445
00:21:38,757 --> 00:21:41,718
No, but my tail
is a little wriggly sometimes.
446
00:21:41,802 --> 00:21:44,429
And I do give great snuggle hugs.
447
00:21:44,513 --> 00:21:46,890
Aw, you sure do.
448
00:21:46,974 --> 00:21:48,809
Thank you, Wonder Pets.
449
00:21:48,892 --> 00:21:51,895
? I took one look at you ?
450
00:21:51,979 --> 00:21:54,773
? And without a second thought ?
451
00:21:54,857 --> 00:21:59,778
? Decided you were someone
Who clearly you are not ?
452
00:22:00,696 --> 00:22:03,574
? I'm sorry
I got frightened ?
453
00:22:03,657 --> 00:22:06,410
? And took it way too far ?
454
00:22:06,493 --> 00:22:12,207
? But I will nevermore
Judge any creature for ?
455
00:22:13,333 --> 00:22:17,171
? Being the creature they are ?
456
00:22:17,254 --> 00:22:19,006
I'm so sorry, Tate.
457
00:22:19,089 --> 00:22:22,342
Ooh! It's hatching! It's hatching!
458
00:22:22,926 --> 00:22:25,596
[gasps] My baby!
459
00:22:25,679 --> 00:22:26,513
[chirping]
460
00:22:26,597 --> 00:22:28,557
[all] Aw!
461
00:22:28,640 --> 00:22:31,685
This calls for a farm fresh
celery-bration.
462
00:22:31,768 --> 00:22:34,938
[chewing]
463
00:22:35,022 --> 00:22:36,231
Bye, Mama Chicken.
464
00:22:36,315 --> 00:22:38,233
- Bye, baby chick.
- [chirps]
465
00:22:38,317 --> 00:22:39,276
Thank you!
466
00:22:39,359 --> 00:22:42,446
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
467
00:22:42,529 --> 00:22:43,530
? We're full of heart ?
468
00:22:43,614 --> 00:22:44,448
? Super smart ?
469
00:22:44,531 --> 00:22:46,200
? And stronger than we seem ?
470
00:22:46,283 --> 00:22:50,078
? We helped a little egg
And now our work is done ?
471
00:22:50,162 --> 00:22:51,580
? Wonder Pets ?
472
00:22:51,663 --> 00:22:57,711
? More wonderful as one ?
473
00:22:57,761 --> 00:23:02,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.