Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,445 --> 00:00:25,861
Greetings
from the Hammersmiths.
4
00:00:27,760 --> 00:00:29,520
I hope all is well,
5
00:00:29,555 --> 00:00:31,798
and you are in good spirits.
6
00:00:31,833 --> 00:00:34,698
As Christmas approaches,
7
00:00:34,732 --> 00:00:36,148
I like to take time
8
00:00:36,182 --> 00:00:39,116
to reflect on all the
wonderful times my family
9
00:00:39,151 --> 00:00:40,669
and I have had this past year.
10
00:00:42,499 --> 00:00:46,641
Wishing you a Merry Christmas
and a happy New Year.
11
00:00:46,675 --> 00:00:48,125
Love, Clive H.
12
00:01:49,462 --> 00:01:51,844
Dad, mail's here.
13
00:01:51,878 --> 00:01:53,017
- Bring it up.
14
00:02:00,335 --> 00:02:02,544
- Here's your mail.
- Thanks.
15
00:02:04,684 --> 00:02:07,100
Your mother's gonna
make me bankrupt.
16
00:02:07,135 --> 00:02:08,274
- What's bankrupt?
17
00:02:09,724 --> 00:02:12,692
- It's like when somebody
eats all your Cocoa Puffs.
18
00:02:12,727 --> 00:02:13,900
- Cocoa Puffs.
19
00:02:22,115 --> 00:02:23,841
- Right on schedule.
20
00:02:42,481 --> 00:02:45,311
Greetings
from the Hammersmiths.
21
00:02:45,346 --> 00:02:49,936
I hope all is well and
you are in good spirits.
22
00:02:49,971 --> 00:02:53,146
As Christmas approaches
I like to take time
23
00:02:53,181 --> 00:02:55,770
to reflect on all
the wonderful times
24
00:02:55,804 --> 00:02:58,048
my family and I have
had this past year.
25
00:03:01,327 --> 00:03:05,573
P.S. You're invited to my
big birthday bash in England.
26
00:03:05,607 --> 00:03:09,956
Bono is my special musical
guest. Details to come.
27
00:03:32,496 --> 00:03:35,672
- Deb, how come we
never do anything?
28
00:03:35,706 --> 00:03:38,399
- Hmm? What are
you talking about?
29
00:03:38,433 --> 00:03:39,641
- I mean, we're alive,
30
00:03:39,676 --> 00:03:42,679
but I don't really live,
31
00:03:43,921 --> 00:03:45,475
I never do anything interesting.
32
00:03:45,509 --> 00:03:48,167
- We went to the
Scouts dinner Monday.
33
00:03:49,962 --> 00:03:51,688
Well, I enjoyed it.
34
00:03:51,722 --> 00:03:54,725
I like socializing with
people in the community.
35
00:03:54,760 --> 00:03:56,244
It helps me feel connected.
36
00:03:56,279 --> 00:03:57,763
You
like hanging out
37
00:03:57,797 --> 00:03:59,661
with grown men in
shorts in the winter?
38
00:03:59,696 --> 00:04:00,766
I mean, come on.
39
00:04:04,804 --> 00:04:07,600
Oh, I mean, we never travel
40
00:04:07,635 --> 00:04:11,190
or go anywhere or skydive.
41
00:04:11,224 --> 00:04:12,709
We never go skydiving.
42
00:04:12,743 --> 00:04:14,918
We used to talk about
going skydiving.
43
00:04:14,952 --> 00:04:18,404
- I never talked about
skydiving. That's
your death wish.
44
00:04:18,439 --> 00:04:21,062
- Oh. Oh yeah.
45
00:04:39,943 --> 00:04:43,395
- Wait. We got it, didn't we?
46
00:04:44,913 --> 00:04:46,501
- What do you mean?
47
00:04:46,536 --> 00:04:49,504
- This annual envy
fest is getting old.
48
00:04:49,539 --> 00:04:50,436
- Mm.
49
00:04:50,471 --> 00:04:51,713
- Do you think Mary bragged
50
00:04:51,748 --> 00:04:53,681
about all the
gold, frankincense,
51
00:04:53,715 --> 00:04:55,579
and myrrh that baby Jesus got?
52
00:04:55,614 --> 00:04:58,789
- Well, she should have.
It was quite the haul.
53
00:05:02,241 --> 00:05:03,346
Ah, I'll get it. I'll get it.
54
00:05:03,380 --> 00:05:05,278
- Ah! If it's a
package, no peeking.
55
00:05:05,313 --> 00:05:08,109
- If.
- If it's a package.
56
00:05:11,043 --> 00:05:12,009
Oh, hey.
57
00:05:12,044 --> 00:05:14,011
- Hey, Joe.
- Yeah. Hi Rich.
58
00:05:14,046 --> 00:05:16,945
- I got one for you today.
- Okay. Thank you.
59
00:05:16,980 --> 00:05:18,222
- Yeah.
60
00:05:18,257 --> 00:05:19,845
- Do all your packages
end up like this?
61
00:05:19,879 --> 00:05:22,848
It's a little beaten up.
- Oh, no worries.
62
00:05:22,882 --> 00:05:24,988
Whatever's in there
is pretty strong.
63
00:05:25,022 --> 00:05:26,645
Mm.
- Okay.
64
00:05:26,679 --> 00:05:29,026
- I, I know 'cause I,
I used it to step on it
65
00:05:29,061 --> 00:05:31,235
to reach the top
shelf in my truck, so.
66
00:05:31,270 --> 00:05:32,582
- Oh.
- You're good to go.
67
00:05:32,616 --> 00:05:34,169
- Okay, great.
68
00:05:35,205 --> 00:05:37,276
- Hi, Rich.
- Hi, Rich.
69
00:05:37,310 --> 00:05:39,002
- Oh, hey, kids.
70
00:05:39,036 --> 00:05:40,900
- Did you bring us any presents?
71
00:05:40,935 --> 00:05:42,454
- Yeah, did you
bring us anything?
72
00:05:42,488 --> 00:05:45,733
- That's Santa's job.
I'm just an honorary elf.
73
00:05:49,184 --> 00:05:52,291
Yeah, see, my job is to
pack in all the things
74
00:05:52,325 --> 00:05:54,293
that Santa can't
fit into a sleigh.
75
00:05:54,327 --> 00:05:57,779
And I bring those, see? Okay?
76
00:05:57,814 --> 00:05:59,402
- Yes!
- Yes!
77
00:06:00,782 --> 00:06:03,854
- Well, I'm gonna be, be going.
78
00:06:03,889 --> 00:06:05,131
- Okay.
- Gotta get there.
79
00:06:05,166 --> 00:06:06,685
- That's a good one, Rich.
80
00:06:06,719 --> 00:06:07,893
- So I'll be seeing
you real soon.
81
00:06:07,927 --> 00:06:08,721
- All right.
- Okay.
82
00:06:08,756 --> 00:06:09,964
- I'll see you around.
83
00:06:09,998 --> 00:06:13,519
- And uh, uh, tell
Debbie Merry Christmas!
84
00:06:15,038 --> 00:06:16,073
- Okay.
- Yeah.
85
00:06:16,108 --> 00:06:17,074
- Merry Christmas.
86
00:06:28,914 --> 00:06:31,123
Rotating tree stand.
87
00:06:32,504 --> 00:06:34,506
- I told you not to peek.
88
00:06:34,540 --> 00:06:36,508
- What am I supposed
to do with this?
89
00:06:36,542 --> 00:06:38,889
- It's to stringing up
the lights on the tree.
90
00:06:38,924 --> 00:06:40,235
- Oh.
- Isn't that neat?
91
00:06:41,340 --> 00:06:42,479
- Yeah. Neat.
92
00:06:48,658 --> 00:06:52,455
♪ O tannenbaum, o tannenbaum ♪
93
00:06:54,802 --> 00:06:56,148
- Who does this?
94
00:06:56,182 --> 00:06:58,219
- Someone with controlling
stock in Waterford.
95
00:06:59,496 --> 00:07:02,810
Wonder what his doorknob
looks like.
96
00:07:02,844 --> 00:07:04,363
- You know, for
someone who supposedly
97
00:07:04,397 --> 00:07:06,572
has been friends with
this guy for years,
98
00:07:06,607 --> 00:07:08,643
you sure don't act
like it sometimes.
99
00:07:09,955 --> 00:07:13,890
- Yeah, he means well.
He's just a bit tone deaf.
100
00:07:13,924 --> 00:07:17,721
He lives in the world
of rich and famous
101
00:07:17,756 --> 00:07:19,654
and I live in this one.
102
00:07:20,621 --> 00:07:21,898
And he likes to remind me of it
103
00:07:21,932 --> 00:07:24,176
every single year without fail.
104
00:07:24,210 --> 00:07:27,766
- You know, his letters
are always over the top.
105
00:07:27,800 --> 00:07:30,907
So why do you stay in touch?
106
00:07:30,941 --> 00:07:35,083
- I dunno. I guess this
goes back to my childhood.
107
00:07:35,118 --> 00:07:36,671
- I am pleased to announce,
108
00:07:36,706 --> 00:07:40,019
today I have your
pen pal assignments.
109
00:07:40,054 --> 00:07:41,607
Yes!
110
00:07:41,642 --> 00:07:44,714
- Ooh, I hope I get to
write to a cute Italian boy.
111
00:07:45,749 --> 00:07:47,130
- Save yourself a stamp.
112
00:07:49,270 --> 00:07:50,996
Getting to know
someone from a foreign land
113
00:07:51,030 --> 00:07:52,791
is a wonderful thing.
114
00:07:52,825 --> 00:07:55,483
Many pen pals become
lifelong friends.
115
00:07:55,518 --> 00:07:56,726
- Texas?
116
00:07:58,003 --> 00:07:59,383
Even in spite
of cultural differences,
117
00:07:59,418 --> 00:08:02,041
you'll discover that
you and your new pen pal
118
00:08:02,076 --> 00:08:04,423
have a lot more in
common than you think.
119
00:08:10,878 --> 00:08:12,362
I play tennis too.
120
00:08:12,396 --> 00:08:15,123
In fact, I'll be playing
Junior Wimbledon this year.
121
00:08:15,158 --> 00:08:17,540
What tennis club
do you belong to?
122
00:08:17,574 --> 00:08:19,680
Cheers, Clive H.
123
00:08:20,543 --> 00:08:21,958
- Bloody hell.
124
00:08:21,992 --> 00:08:23,546
- I could really tell
we are worlds apart
125
00:08:23,580 --> 00:08:26,963
when I got my gold
badge in Scouts
126
00:08:26,997 --> 00:08:29,344
and he said, "Oh, gold,
127
00:08:29,379 --> 00:08:31,174
that's a good
investment opportunity.
128
00:08:31,208 --> 00:08:32,900
It'd be great for
your portfolio."
129
00:08:38,146 --> 00:08:39,044
Bloody hell.
130
00:08:40,217 --> 00:08:41,253
I must have been a
glutton for punishment
131
00:08:41,287 --> 00:08:43,358
because I visited a few times
132
00:08:43,393 --> 00:08:46,845
and was eventually asked to
be an usher at his wedding.
133
00:08:54,818 --> 00:08:57,269
- Oh, there you are, old dog.
134
00:08:57,303 --> 00:08:59,202
Look at you, mate.
135
00:08:59,236 --> 00:09:00,444
You could almost be mistaken
136
00:09:00,479 --> 00:09:02,308
for an accomplished
businessman, huh?
137
00:09:02,343 --> 00:09:03,482
- Uh...
- Hey, hey,
138
00:09:03,516 --> 00:09:05,208
I want you to introduce
you to someone,
139
00:09:05,242 --> 00:09:07,072
has a big thing for Americans.
140
00:09:08,798 --> 00:09:10,662
Joe, meet Fiona.
141
00:09:12,008 --> 00:09:12,871
- Hi.
- Hey.
142
00:09:14,355 --> 00:09:16,115
- Okay. Got to dash.
143
00:09:16,150 --> 00:09:18,186
Wedding and all, uh...
144
00:09:20,050 --> 00:09:21,155
- What's this for?
145
00:09:21,189 --> 00:09:22,639
- An usherly favor.
146
00:09:22,674 --> 00:09:24,330
See, my horse steed
will be pulling
147
00:09:24,365 --> 00:09:26,816
our carriage away
from the church.
148
00:09:26,850 --> 00:09:28,645
He had a little
molasses this morning
149
00:09:28,680 --> 00:09:30,543
and he's not feeling that great.
150
00:09:30,578 --> 00:09:31,752
Would you mind?
151
00:09:31,786 --> 00:09:33,063
- Uh...
- Thanks.
152
00:09:33,098 --> 00:09:36,273
And keep the spade,
the shovel, as a gift.
153
00:09:38,206 --> 00:09:39,173
You kids have fun.
154
00:09:44,109 --> 00:09:45,766
- So, Fiona, right?
155
00:09:46,974 --> 00:09:47,871
- Fiona.
156
00:09:58,192 --> 00:10:00,746
- And that's when the
Christmas letters began.
157
00:10:02,506 --> 00:10:05,820
Year after year reminding
me of how great his life is
158
00:10:05,855 --> 00:10:09,652
and how, how mine wasn't.
159
00:10:11,343 --> 00:10:16,313
I just wish I could
just experience that
life just for once.
160
00:10:19,972 --> 00:10:21,698
What did Thoreau say?
161
00:10:21,733 --> 00:10:24,528
"Most men live lives
of quiet desperation."
162
00:10:26,910 --> 00:10:29,050
I don't wanna be most men.
163
00:10:29,085 --> 00:10:32,088
- Well, at least you're not
quiet about your desperation.
164
00:10:32,122 --> 00:10:34,918
- One year, we're
gonna live that life.
165
00:10:34,953 --> 00:10:36,851
We're gonna do all
those crazy wild things
166
00:10:36,886 --> 00:10:39,095
that, that he does.
167
00:10:39,129 --> 00:10:40,061
We're gonna do it.
168
00:10:41,753 --> 00:10:43,030
And people are
gonna read about it
169
00:10:43,064 --> 00:10:45,929
and they're gonna
wish they we're us
170
00:10:45,964 --> 00:10:49,484
as opposed to us was
wishing we were them.
171
00:11:03,050 --> 00:11:04,189
Yeah.
172
00:11:04,223 --> 00:11:06,847
- Stop comparing
yourself to others.
173
00:11:06,881 --> 00:11:08,711
You've got it pretty
good right here.
174
00:11:09,988 --> 00:11:12,300
I'll get it.
175
00:11:14,993 --> 00:11:17,202
- What is going on
with this thing?
176
00:11:17,236 --> 00:11:18,203
Is that smoke?
177
00:11:20,619 --> 00:11:21,689
- Hello.
178
00:11:21,724 --> 00:11:23,518
- Deb Michaels. Is that you?
179
00:11:23,553 --> 00:11:25,797
Clyde Hammersmith.
180
00:11:25,831 --> 00:11:28,523
Wow, we were just
talking about you.
181
00:11:28,558 --> 00:11:33,011
- Sorry. Signals here in
the Med are just atrocious.
182
00:11:33,045 --> 00:11:35,703
And the Greeks wonder
why things are so bad.
183
00:11:35,738 --> 00:11:37,601
No decent 5G anyway.
184
00:11:37,636 --> 00:11:38,741
- Oh, what a shame.
185
00:11:42,745 --> 00:11:44,125
- We've been trying all day
186
00:11:44,160 --> 00:11:46,645
to get dinner reservations
at Oroscopo and no luck.
187
00:11:46,679 --> 00:11:47,991
- I know what you mean.
188
00:11:49,613 --> 00:11:51,615
- So have you received
our letter yet?
189
00:11:51,650 --> 00:11:54,826
- Yes. Joe, can't
stop talking about it.
190
00:11:54,860 --> 00:11:56,517
I can't wait to read it.
191
00:11:56,551 --> 00:11:58,346
- Yes. Brilliant.
192
00:11:58,381 --> 00:12:00,866
Full of great pics,
including some of me
193
00:12:00,901 --> 00:12:04,076
and my new tennis Daniel Craig.
194
00:12:12,395 --> 00:12:15,639
Oh. And there's a
special surprise in
there for you and Joe.
195
00:12:15,674 --> 00:12:17,572
Hasn't he told you about it yet?
196
00:12:17,607 --> 00:12:20,644
- Uh, not yet.
- I won't spoil the surprise.
197
00:12:20,679 --> 00:12:21,991
But how is old Joe?
198
00:12:22,025 --> 00:12:24,856
Still chasing the big
money in advertising?
199
00:12:24,890 --> 00:12:27,306
- Yep. Always chasing.
200
00:12:27,341 --> 00:12:28,860
- Put that old dog on the line.
201
00:12:28,894 --> 00:12:30,689
I want to have a chat with him.
202
00:12:30,723 --> 00:12:31,897
- Hold on a second.
203
00:12:36,350 --> 00:12:39,974
Clive, He'll call you back.
204
00:12:41,320 --> 00:12:42,218
- Dad.
205
00:12:43,391 --> 00:12:45,393
- Oh!
- Is Dad okay?
206
00:12:46,498 --> 00:12:47,568
- He'll be fine.
207
00:12:49,052 --> 00:12:51,434
Once I find the receipt for
that rotating tree stand.
208
00:12:53,677 --> 00:12:55,507
♪ Jingle bells ♪
209
00:12:55,541 --> 00:12:57,405
♪ Jingle bells ♪
210
00:12:57,440 --> 00:13:00,512
♪ Jingle all the way ♪
211
00:13:00,546 --> 00:13:03,377
♪ Oh, a fun it is to ride ♪
212
00:13:03,411 --> 00:13:07,001
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
213
00:13:07,036 --> 00:13:08,451
- Don't you get sick
of playing that song?
214
00:13:08,485 --> 00:13:10,833
- Don't you ever get sick
of listening to Journey?
215
00:13:10,867 --> 00:13:12,938
- Hey, they got me through
a lot of tough times.
216
00:13:12,973 --> 00:13:15,354
- What? Puberty?
- Uh-huh.
217
00:13:18,012 --> 00:13:19,186
- What you working on?
218
00:13:19,220 --> 00:13:20,739
- Oh, it's a itinerary
219
00:13:20,773 --> 00:13:24,156
for a whole year of family
activities and, and vacations.
220
00:13:24,191 --> 00:13:26,538
I'm, I'm gonna present
it to them at Christmas.
221
00:13:26,572 --> 00:13:27,746
Don't get caught
222
00:13:27,780 --> 00:13:29,299
doing that on company time.
223
00:13:29,334 --> 00:13:32,130
I, I hear they're looking to
make cuts before Christmas.
224
00:13:32,164 --> 00:13:33,786
- Yeah. I think
I'm gonna be okay.
225
00:13:33,821 --> 00:13:35,892
I'm not the one walking
around playing a ukulele.
226
00:13:35,927 --> 00:13:39,033
- But I'm hip and quirky
and companies love that.
227
00:13:39,068 --> 00:13:40,863
It's like the new MBA.
228
00:13:40,897 --> 00:13:43,969
- The what?
- You're old school, man.
229
00:13:44,004 --> 00:13:45,971
Nobody cares about
good punctuation
230
00:13:46,006 --> 00:13:47,214
and grammar and spelling.
231
00:13:47,248 --> 00:13:49,872
It, it's all about
reaching your audience.
232
00:13:49,906 --> 00:13:53,496
And your audience is
young and hip and quirky.
233
00:13:53,530 --> 00:13:55,360
- You're 45 years old.
234
00:13:55,394 --> 00:13:56,982
- Yeah, but I don't act like it.
235
00:13:58,432 --> 00:14:00,710
So let's hear these big plans.
236
00:14:00,744 --> 00:14:02,677
- Really?
- Hmm.
237
00:14:02,712 --> 00:14:05,957
- All right, so this is gonna
really blow my wife's mind.
238
00:14:05,991 --> 00:14:07,855
I'm gonna take it
to the Chez Monet
239
00:14:07,890 --> 00:14:09,581
in Times Square
for New Year's Eve.
240
00:14:09,615 --> 00:14:11,686
- The Chez Monet?
- Yeah.
241
00:14:11,721 --> 00:14:13,550
- One meal there is
like a car payment.
242
00:14:13,585 --> 00:14:15,311
I know. It's gonna
be great.
243
00:14:15,345 --> 00:14:16,795
- What's that one?
244
00:14:16,829 --> 00:14:19,763
- This one? It's a golf
clinic with a golfing legend.
245
00:14:19,798 --> 00:14:21,731
Yeah.
- Hmm. A legend.
246
00:14:21,765 --> 00:14:22,870
Like who?
247
00:14:22,905 --> 00:14:24,389
- Well, it's subject
to availability,
248
00:14:24,423 --> 00:14:27,875
but they do mention there
could be a one Tiger Woods.
249
00:14:27,910 --> 00:14:29,877
- This says Tigger Woods.
250
00:14:29,912 --> 00:14:31,396
- Yeah, it's a typo.
251
00:14:31,430 --> 00:14:33,398
But anyway, I got this guy
who sends me these letters.
252
00:14:33,432 --> 00:14:34,847
Anyway, it's a long story,
253
00:14:34,882 --> 00:14:37,264
but when he sees me playing
golf with Tiger Woods-
254
00:14:37,298 --> 00:14:39,852
- Tigger.
- he's gonna freak out.
255
00:14:39,887 --> 00:14:42,234
Oh, maybe Tiger's
gonna let me wear
256
00:14:42,269 --> 00:14:43,684
his green PGA jacket.
257
00:14:43,718 --> 00:14:45,306
That's gonna be so cool.
258
00:14:45,341 --> 00:14:47,170
- Yeah, you'll be
wearing a jacket,
259
00:14:47,205 --> 00:14:49,000
but it ain't gonna be green.
260
00:14:49,034 --> 00:14:51,209
Oh, well-
261
00:14:51,243 --> 00:14:52,451
Hello. This is Joe.
262
00:14:53,694 --> 00:14:55,489
Sure. I, I, I'll
be there in a sec.
263
00:14:56,524 --> 00:14:57,801
That was HR.
264
00:14:57,836 --> 00:14:59,527
Just gonna go down there
for a quick meeting.
265
00:14:59,562 --> 00:15:02,323
- Ooh, HR? Want me to
pack some boxes for you?
266
00:15:02,358 --> 00:15:03,738
- No, it's not gonna
be anything like that.
267
00:15:03,773 --> 00:15:04,843
It's probably they wanna talk
268
00:15:04,877 --> 00:15:06,707
to me about that
community project.
269
00:15:06,741 --> 00:15:08,985
And besides if anyone's
gonna be packing boxes,
270
00:15:09,020 --> 00:15:11,608
it's gonna be you,
walking around playing
that stupid thing.
271
00:15:11,643 --> 00:15:12,885
- Did you not hear
anything I said
272
00:15:12,920 --> 00:15:14,335
about being hip and quirky?
273
00:15:15,405 --> 00:15:16,924
- Anyway. Forget about it.
274
00:15:16,959 --> 00:15:17,925
I'll be back soon.
275
00:15:19,340 --> 00:15:21,377
♪ Jingle bells ♪
276
00:15:21,411 --> 00:15:23,310
♪ Jingle bells ♪
277
00:15:26,382 --> 00:15:28,039
- I can see you're in shock.
278
00:15:29,419 --> 00:15:31,766
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
279
00:15:31,801 --> 00:15:34,838
- You see, Joe, corporate
says we're failing
280
00:15:34,873 --> 00:15:36,737
to reach the younger
internet crowd.
281
00:15:38,221 --> 00:15:40,568
We need people who
can relate to them.
282
00:15:40,603 --> 00:15:41,880
People who could reach them
283
00:15:41,914 --> 00:15:45,677
in a hip and quirky
kinda way.
284
00:15:45,711 --> 00:15:47,920
And for less money, of course.
285
00:15:47,955 --> 00:15:49,819
- I- I- I can play the jug.
286
00:15:49,853 --> 00:15:52,753
I mean, is that hip
and quirky enough?
287
00:15:52,787 --> 00:15:55,825
♪ See the blazing
yule before us ♪
288
00:15:55,859 --> 00:15:59,035
- So do you wanna go out the
front door or the back door?
289
00:15:59,070 --> 00:16:00,278
- What are you talking about?
290
00:16:00,312 --> 00:16:02,280
- We like to give
newly-separated assets,
291
00:16:02,314 --> 00:16:03,557
in this case, you,
292
00:16:03,591 --> 00:16:05,455
a choice as to whether
he or she wants
293
00:16:05,490 --> 00:16:08,113
to avoid being seen
by former coworkers.
294
00:16:09,218 --> 00:16:11,047
- Hey, Linda.
- Hi, Drew.
295
00:16:11,082 --> 00:16:14,361
- You're looking great.
- So are you.
296
00:16:14,395 --> 00:16:15,638
- Oh, I get it.
297
00:16:15,672 --> 00:16:17,985
You don't want me to
make a scene, freak out?
298
00:16:18,020 --> 00:16:19,849
That's why you want me
to go out the back door?
299
00:16:19,883 --> 00:16:21,299
- The company would prefer it.
300
00:16:21,333 --> 00:16:23,370
- Well, since the company's
already backdoored me,
301
00:16:23,404 --> 00:16:25,579
I would like to go out the
front door, if that's okay.
302
00:16:25,613 --> 00:16:27,753
♪ Don we now, our gay apparel ♪
303
00:16:27,788 --> 00:16:30,204
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
304
00:16:30,239 --> 00:16:32,517
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
305
00:16:32,551 --> 00:16:36,969
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
306
00:16:37,004 --> 00:16:39,248
♪ Fast away, the
old year passes ♪
307
00:16:39,282 --> 00:16:41,802
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
308
00:16:41,836 --> 00:16:44,080
♪ Hail the new, ye
lads and lasses ♪
309
00:16:44,115 --> 00:16:46,427
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
310
00:16:46,462 --> 00:16:48,981
♪ Sing we joyous all together ♪
311
00:16:49,016 --> 00:16:51,501
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
312
00:17:01,028 --> 00:17:04,273
- Oh, man. Really?
- Yep. I'm afraid so.
313
00:17:05,929 --> 00:17:08,449
- Sorry man. We'll
miss you around here.
314
00:17:08,484 --> 00:17:09,968
- Yeah. Yeah.
315
00:17:10,002 --> 00:17:11,556
Look, don't worry about that.
316
00:17:12,626 --> 00:17:14,593
How's your, uh, house
situation going?
317
00:17:14,628 --> 00:17:18,010
- Fell through again. We just
don't qualify for a mortgage.
318
00:17:18,045 --> 00:17:20,565
- Man, that ain't right. Sorry.
319
00:17:20,599 --> 00:17:23,844
- It all works out.
Just keep the faith.
320
00:17:23,878 --> 00:17:25,017
- Ahem.
321
00:17:25,052 --> 00:17:28,090
♪ Fa-la-la-la, la-la-la-la ♪
322
00:17:28,124 --> 00:17:30,954
- Let us know if you
have any questions.
323
00:17:30,989 --> 00:17:33,233
We'll be in touch
with severance papers.
324
00:17:33,267 --> 00:17:36,132
Merry Christmas!
325
00:18:08,820 --> 00:18:09,821
- I can't believe they did this
326
00:18:09,855 --> 00:18:11,650
to you right before Christmas.
327
00:18:12,479 --> 00:18:13,480
- Yeah.
328
00:18:13,514 --> 00:18:16,138
Human resources love Christmas.
329
00:18:17,622 --> 00:18:20,866
Especially love their
Christmas firing carols like
330
00:18:20,901 --> 00:18:23,766
♪ I'll be homeless
for Christmas ♪
331
00:18:23,800 --> 00:18:24,801
Or their other one.
332
00:18:24,836 --> 00:18:26,976
♪ Santa isn't coming to town ♪
333
00:18:27,010 --> 00:18:29,392
♪ San- ♪
- Santa isn't coming to town?
334
00:18:29,427 --> 00:18:30,945
- Uh- no.
335
00:18:30,980 --> 00:18:33,189
- Oh, sweetie. He is.
- Yeah.
336
00:18:33,224 --> 00:18:35,467
- It's just, daddy got the
name of that song wrong.
337
00:18:35,502 --> 00:18:37,228
That's all.
- Yeah.
338
00:18:37,262 --> 00:18:38,953
- Yeah. Go ahead,
go back to bed.
339
00:18:43,303 --> 00:18:45,684
Look, I know this is tough,
340
00:18:45,719 --> 00:18:48,170
but please don't ruin
the holiday for the kids.
341
00:18:50,344 --> 00:18:51,207
- Okay.
342
00:18:53,589 --> 00:18:55,487
- Get some sleep.
343
00:18:55,522 --> 00:18:59,974
Tomorrow's a new day.
344
00:19:20,063 --> 00:19:22,894
- Ooh, tough break, buddy.
345
00:19:22,928 --> 00:19:27,968
But just remember, don't stop
believing.
346
00:19:32,386 --> 00:19:36,321
Joe! This is Dylan,
your replacement.
347
00:19:36,356 --> 00:19:37,529
He's a millennial.
348
00:19:37,564 --> 00:19:40,014
Half your age, half your salary.
349
00:19:40,049 --> 00:19:44,433
People love his blog and
he is a master with emojis.
350
00:19:56,962 --> 00:20:00,587
- Oh, well, tough luck,
Michaels. Onward steed.
351
00:20:28,787 --> 00:20:30,202
- You'll be fine.
352
00:20:33,965 --> 00:20:38,452
- I, um, I cashed in my 401k.
353
00:20:39,626 --> 00:20:40,420
- Excuse me?
354
00:20:41,904 --> 00:20:43,526
- That's the only
way we can finance
355
00:20:43,561 --> 00:20:45,010
the year of the Michaels.
356
00:20:47,634 --> 00:20:49,360
- What are you talking about?
357
00:20:49,394 --> 00:20:52,846
- A whole year of family fun
and excitement and adventure
358
00:20:52,880 --> 00:20:55,158
so we can write the
ultimate Christmas letter.
359
00:20:55,193 --> 00:20:56,470
- Wait a minute.
360
00:20:56,505 --> 00:20:59,956
You lost your job
and just cashed in on
361
00:20:59,991 --> 00:21:03,546
the one thing standing between
us and a homeless shelter?
362
00:21:03,581 --> 00:21:06,411
All so you could write your
own narcissistic newsletter?
363
00:21:06,446 --> 00:21:08,310
- Our narcissistic letter.
- Oh, f...
364
00:21:08,344 --> 00:21:10,519
- And it's only gonna
work if we give it 110%.
365
00:21:10,553 --> 00:21:12,348
- Why didn't you talk
to me about this?
366
00:21:12,383 --> 00:21:15,213
How we spend our money
should be a mutual decision.
367
00:21:15,247 --> 00:21:17,733
- We never had a discussion
about all the shoes you buy.
368
00:21:17,767 --> 00:21:20,391
I mean, how many did you
buy last year? 45 pairs.
369
00:21:20,425 --> 00:21:22,669
- That's for when we do
something special someday.
370
00:21:22,703 --> 00:21:24,153
- Exactly.
371
00:21:24,187 --> 00:21:26,293
I was gonna wait till
Christmas to give you this.
372
00:21:31,712 --> 00:21:32,610
- Joe.
373
00:21:40,238 --> 00:21:41,791
We don't ski.
374
00:21:41,826 --> 00:21:43,206
- Y- I mean...
375
00:21:43,241 --> 00:21:44,518
- Squirrels on YouTube
do it better than you.
376
00:21:44,553 --> 00:21:46,140
- Yeah, yeah, yeah.
But, but we'll learn.
377
00:21:46,175 --> 00:21:47,418
I mean, that's the whole point
378
00:21:47,452 --> 00:21:49,281
of doing these fun
family things, you know?
379
00:21:49,316 --> 00:21:51,111
Chez Monet?
380
00:21:51,145 --> 00:21:52,733
Yeah. Right?
381
00:21:52,768 --> 00:21:53,596
- Bahamas?
382
00:21:53,631 --> 00:21:54,942
Yes.
- Oh!
383
00:21:54,977 --> 00:21:57,393
- It'll be awesome.
- Wait, Tigger Woods.
384
00:21:57,428 --> 00:21:58,843
- Eh, that's a typo.
385
00:22:00,776 --> 00:22:02,812
- Tiger Woods?
- Yes.
386
00:22:02,847 --> 00:22:03,744
The one and only.
387
00:22:05,401 --> 00:22:06,644
- We can't afford this.
388
00:22:06,678 --> 00:22:08,508
- The, the 401k will
finance the whole thing.
389
00:22:08,542 --> 00:22:10,026
- Joe, our savings.
390
00:22:10,061 --> 00:22:12,028
- Ah, it's gonna
be fine. Trust me.
391
00:22:14,099 --> 00:22:17,275
Oh, I don't know.
392
00:22:17,309 --> 00:22:20,658
- Oh, it's gonna be
great, I'll be there.
393
00:22:20,692 --> 00:22:21,900
It's good.
394
00:22:24,834 --> 00:22:26,318
What are doing, Rich?
395
00:22:26,353 --> 00:22:27,941
- Merry Christmas!
396
00:22:30,978 --> 00:22:33,395
- What better way to start
the year of the Michaels
397
00:22:33,429 --> 00:22:36,018
than a Norman
Rockwell-esque sleigh ride
398
00:22:36,052 --> 00:22:37,260
on Christmas morning.
399
00:22:38,434 --> 00:22:42,645
- But Dad, I wanna
play with my toys.
400
00:22:42,680 --> 00:22:45,027
- Yeah, Dad. It's
Christmas morning.
401
00:22:45,061 --> 00:22:46,822
I didn't even get
to open my Legos.
402
00:22:48,202 --> 00:22:49,583
- Joe. This is nice.
403
00:22:49,618 --> 00:22:52,068
But if you wanted to be
like Norman Rockwell,
404
00:22:52,103 --> 00:22:54,416
I could have just
gotten you some paints.
405
00:22:54,450 --> 00:22:55,693
Why look at a painting
406
00:22:55,727 --> 00:22:57,522
when you could experience
the real thing.
407
00:22:57,557 --> 00:22:59,075
Well, here it is.
408
00:22:59,110 --> 00:23:02,838
♪ It is to ride on a
one-horse open sleigh, hey ♪
409
00:23:02,872 --> 00:23:07,912
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
410
00:23:11,294 --> 00:23:12,468
- Where are the horses?
411
00:23:13,331 --> 00:23:14,470
Where's all the snow?
412
00:23:14,505 --> 00:23:16,921
- Uh, I don't know.
413
00:23:16,955 --> 00:23:18,750
Oh, It'll be fine.
414
00:23:18,785 --> 00:23:20,131
It'll be fun. Come on.
415
00:23:20,165 --> 00:23:22,961
Let's, uh, let's go have
a sleigh ride, meet Santa.
416
00:23:25,239 --> 00:23:26,206
Be great.
417
00:23:27,172 --> 00:23:28,622
Yeah.
418
00:23:28,657 --> 00:23:29,520
- Santa!
419
00:23:34,801 --> 00:23:36,181
- Merry Christmas.
420
00:23:37,424 --> 00:23:40,496
Name's Frederick Santa.
421
00:23:40,531 --> 00:23:43,085
You must be my 10:00
am special appointment.
422
00:23:43,119 --> 00:23:44,673
Mighty adventurous of you, man.
423
00:23:44,707 --> 00:23:47,227
Coming out on Christmas
for a big holiday hunt.
424
00:23:48,021 --> 00:23:49,505
Let's get it on.
425
00:23:49,540 --> 00:23:50,402
- Hunt?
426
00:23:51,783 --> 00:23:54,993
- Yeah, it'll be like the Easter
egg hunt, candy cane hunt.
427
00:23:55,028 --> 00:23:56,823
Anyway, l- l- let's
go. Let's get going.
428
00:24:01,793 --> 00:24:02,691
- Uh, Mom?
429
00:24:06,211 --> 00:24:07,109
- Joe.
430
00:24:08,248 --> 00:24:09,870
- Is this supposed
to be a sleigh ride?
431
00:24:09,905 --> 00:24:12,217
- Yep. Slay Rides Incorporated.
432
00:24:13,046 --> 00:24:14,461
We kill 'em, you grill 'em.
433
00:24:15,358 --> 00:24:16,670
Now let's go find Rudolph
434
00:24:16,705 --> 00:24:18,914
and get us some fresh
Christmas venison, huh?
435
00:24:18,948 --> 00:24:21,641
- Daddy, what's venison?
436
00:24:21,675 --> 00:24:24,885
- Oh, it's, a, it's a
little town in Italy.
437
00:24:24,920 --> 00:24:26,231
We'll go there one day.
438
00:24:26,266 --> 00:24:28,855
It's, they make
pizzas and stuff.
439
00:24:29,890 --> 00:24:30,926
- Ho-ho-hold on.
440
00:24:32,375 --> 00:24:33,825
- This'll be fun.
441
00:24:38,071 --> 00:24:43,110
Poor Rudolph.
442
00:24:45,527 --> 00:24:47,667
Guys, go
wash your hands.
443
00:24:47,701 --> 00:24:48,978
Yes, mommy.
444
00:24:49,013 --> 00:24:53,949
- So, uh, I'll just, uh,
445
00:24:53,983 --> 00:24:55,467
put this under the tree then?
446
00:25:15,936 --> 00:25:18,421
- Yes, Dad. We're fine.
447
00:25:20,389 --> 00:25:21,286
What?
448
00:25:22,840 --> 00:25:24,186
Yeah, he's right here.
449
00:25:26,222 --> 00:25:27,499
He wants to talk to you.
450
00:25:32,401 --> 00:25:33,747
- Hi, Tony.
451
00:25:33,782 --> 00:25:37,613
- Heard you bagged Rudolph
on Christmas day. Nice.
452
00:25:37,648 --> 00:25:41,099
Thanks for traumatizing
my daughter and grandkids.
453
00:25:41,134 --> 00:25:42,756
Wanna mount my head on the wall?
454
00:25:42,791 --> 00:25:44,344
- Oh, actually, yeah,
455
00:25:44,378 --> 00:25:46,242
but I think you have
to be dead first, but-
456
00:25:46,277 --> 00:25:48,175
- Oh, Joe. Gimme that.
457
00:25:48,210 --> 00:25:50,695
Dad? Yeah, I'm sorry.
458
00:25:50,730 --> 00:25:54,181
I know, I know. Okay.
459
00:25:55,597 --> 00:25:58,530
I love you too. Merry Christmas.
460
00:26:01,188 --> 00:26:02,949
- Well, it was, uh,
nice of Frederick
461
00:26:02,983 --> 00:26:04,882
to process all that
venison for us.
462
00:26:04,916 --> 00:26:08,886
And he even gave us a
box of reindeer jerky.
463
00:26:08,920 --> 00:26:10,646
- What the hell
were you thinking?
464
00:26:11,682 --> 00:26:13,166
- Well, you don't wanna let
465
00:26:13,200 --> 00:26:15,858
a little mishap spoil our
Christmas fun.
466
00:26:15,893 --> 00:26:17,411
- Fun?
467
00:26:17,446 --> 00:26:20,967
That head was eating berries
no less than 24 hours ago.
468
00:26:22,900 --> 00:26:26,835
- Um, look, can I
make it up to you
469
00:26:26,869 --> 00:26:29,665
with a another
Christmas surprise?
470
00:26:29,700 --> 00:26:33,669
- Oh, what's next,
a taxidermy elf?
471
00:26:33,704 --> 00:26:35,429
No.
472
00:26:37,017 --> 00:26:41,090
We're going to
England next summer.
473
00:26:41,125 --> 00:26:42,885
- What are you talking about?
474
00:26:42,920 --> 00:26:44,507
- Didn't you read
Clive's letter?
475
00:26:44,542 --> 00:26:45,819
- I couldn't get past the part
476
00:26:45,854 --> 00:26:47,994
about having tea with
Sir Paul McCartney.
477
00:26:48,028 --> 00:26:49,823
- Oh no, there was,
there was a P.S.
478
00:26:49,858 --> 00:26:53,137
and he was inviting us all
to his big birthday bash
479
00:26:53,171 --> 00:26:55,001
next summer in the UK.
480
00:26:55,035 --> 00:26:58,832
And it's gonna be like
bow ties and black ties
481
00:26:58,867 --> 00:27:02,249
and champagne and
caviar and dignitaries
482
00:27:02,284 --> 00:27:04,010
and all that kind of stuff.
483
00:27:04,044 --> 00:27:05,839
So I thought, "Hey, why not?"
484
00:27:05,874 --> 00:27:08,946
So I booked a ticket and
RSVP'd and away we go.
485
00:27:08,980 --> 00:27:10,292
Wh- what do you think?
486
00:27:10,326 --> 00:27:14,296
- You want to go to a
party for the very man
487
00:27:14,330 --> 00:27:17,782
whose Christmas letter
drives you crazy each year?
488
00:27:17,817 --> 00:27:20,923
A party for the man who
will likely put this event
489
00:27:20,958 --> 00:27:22,614
in next year's letter.
490
00:27:22,649 --> 00:27:23,892
- Yeah, absolutely.
491
00:27:23,926 --> 00:27:26,929
'Cause then We can write
about it in our letter.
492
00:27:26,964 --> 00:27:30,001
What a way to steal his thunder.
493
00:27:30,036 --> 00:27:31,623
It's gonna be brilliant, hey?
494
00:27:31,658 --> 00:27:32,797
Oh yes.
495
00:27:36,456 --> 00:27:38,630
- I see you truly
value his friendship.
496
00:27:41,357 --> 00:27:46,431
- I think it's gonna be good.
497
00:27:51,505 --> 00:27:52,403
- Hey, everyone.
498
00:27:52,437 --> 00:27:53,956
Bryan Deacrest here with you
499
00:27:53,991 --> 00:27:56,683
to celebrate another New Year's
Rompin' Eve in Times Square.
500
00:27:56,718 --> 00:27:57,960
Tonight, we're outside
501
00:27:57,995 --> 00:28:00,273
the inimitable Chez
Monet French restaurant,
502
00:28:00,307 --> 00:28:02,033
under new management,
by the way.
503
00:28:02,068 --> 00:28:03,897
Where everyone who's anyone
504
00:28:03,932 --> 00:28:05,899
will be enjoying
sumptuous dining,
505
00:28:05,934 --> 00:28:08,730
fine music, and a
Rompin' Eve tradition:
506
00:28:08,764 --> 00:28:11,215
the midnight pressing
of the ceremonial button
507
00:28:11,249 --> 00:28:13,320
that lowers the famous ball.
508
00:28:22,019 --> 00:28:23,227
- But this is my best suit.
509
00:28:23,261 --> 00:28:25,332
- I'm sorry, sir.
Those are the rules.
510
00:28:25,367 --> 00:28:27,679
- I mean, we had a
reservation for 6:30.
511
00:28:27,714 --> 00:28:29,302
I wanna speak to the manager.
512
00:28:29,336 --> 00:28:31,200
- You mean the general manager?
513
00:28:31,235 --> 00:28:32,236
Yeah, that'd be moi.
514
00:28:32,270 --> 00:28:34,928
- Oh, bonjour.
- Bonsoir.
515
00:28:34,963 --> 00:28:37,103
I'm Norm de Plume,
the general manager.
516
00:28:37,137 --> 00:28:38,760
This is Chez Monet.
517
00:28:38,794 --> 00:28:41,452
Where everything is
fine and beautiful
518
00:28:41,486 --> 00:28:44,351
and the music's good and
the food is sumptuous.
519
00:28:44,386 --> 00:28:46,112
But you're not dressed right.
520
00:28:46,146 --> 00:28:49,667
And I can't let people
dressed like you in here.
521
00:28:49,701 --> 00:28:51,324
I'm sorry. I hope
you understand.
522
00:28:51,358 --> 00:28:53,844
- Uh, is this even
a French restaurant?
523
00:28:53,878 --> 00:28:55,466
I mean, are you even French?
524
00:28:55,500 --> 00:28:58,469
- No. Thanks for asking.
525
00:28:58,503 --> 00:29:00,298
- W- what about my reservation?
526
00:29:00,333 --> 00:29:01,955
- Didn't she tell you
about the dress code?
527
00:29:01,990 --> 00:29:03,508
- Yeah, yeah. She did, she did.
528
00:29:03,543 --> 00:29:04,475
- Okay, good.
529
00:29:04,509 --> 00:29:05,717
Well, know you look just great
530
00:29:05,752 --> 00:29:08,617
for a high school
reunion, let's say,
531
00:29:08,651 --> 00:29:10,274
Moose Club in Paramus.
532
00:29:11,585 --> 00:29:13,001
Did you show him the rules?
- Yes. I, uh, okay.
533
00:29:13,035 --> 00:29:14,381
Again.
- Yes.
534
00:29:14,416 --> 00:29:17,557
- Section three, paragraph
four specifically states
535
00:29:17,591 --> 00:29:20,629
that we will not serve
any man, woman, or child
536
00:29:20,663 --> 00:29:23,839
who's not wearing attire
befitting the establishment.
537
00:29:23,874 --> 00:29:27,429
I-
- Excuse me, sir.
538
00:29:27,463 --> 00:29:28,292
- Sir?
- What?
539
00:29:28,326 --> 00:29:29,603
- Is there a problem?
540
00:29:30,673 --> 00:29:32,848
There must be some
misunderstanding.
541
00:29:32,883 --> 00:29:37,749
Ah, oh, see Deb and
Joe Michaels 6:30.
542
00:29:37,784 --> 00:29:39,303
- Oh.
543
00:29:39,337 --> 00:29:41,961
But, you know, we can't just,
544
00:29:41,995 --> 00:29:47,035
you are just very pr- p- pretty.
545
00:29:48,933 --> 00:29:50,452
You're a lucky devil.
546
00:29:51,315 --> 00:29:52,834
As lovely as you are,
547
00:29:52,868 --> 00:29:55,077
I can't let your husband
dine here tonight.
548
00:29:56,665 --> 00:29:57,735
- Why not?
549
00:29:57,769 --> 00:29:59,771
- At Chez Monet we
have rules like,
550
00:29:59,806 --> 00:30:01,773
you need a proper dinner suit.
551
00:30:01,808 --> 00:30:04,742
- What? Like a tuxedo?
- Not like a tuxedo.
552
00:30:04,776 --> 00:30:06,571
A real tuxedo.
553
00:30:06,606 --> 00:30:09,540
Like a one-button
mohair by Brioni.
554
00:30:09,574 --> 00:30:10,990
- Oh yeah. Brioni
would be a good one.
555
00:30:11,024 --> 00:30:12,163
- The rules are the rules.
556
00:30:12,198 --> 00:30:13,751
If I made an exception,
557
00:30:13,785 --> 00:30:15,926
I'd have the let in
the whole hoi polloi.
558
00:30:17,134 --> 00:30:18,376
- We had a reservation here
559
00:30:18,411 --> 00:30:20,206
and we're not gonna
leave until we're seated
560
00:30:20,240 --> 00:30:22,794
buying some, something expensive
561
00:30:22,829 --> 00:30:24,037
and celebrating the New Year's.
562
00:30:24,072 --> 00:30:28,041
- Well if I may, we
may have an option
563
00:30:28,076 --> 00:30:29,767
if you'd be amenable to it.
564
00:30:29,801 --> 00:30:30,664
- Sure, if I must.
- You know what?
565
00:30:30,699 --> 00:30:33,495
We can rent you a tuxedo.
566
00:30:33,529 --> 00:30:37,775
Our selection is quite
limited, but we have some.
567
00:30:37,809 --> 00:30:39,259
- All right. How much is it?
568
00:30:40,467 --> 00:30:41,779
- 300.
- $300.
569
00:30:41,813 --> 00:30:44,437
- 300? That's our whole
budget for the evening.
570
00:30:44,471 --> 00:30:46,888
- What were they gonna
order? Bread and water.
571
00:30:46,922 --> 00:30:50,201
A crouton?
572
00:30:52,203 --> 00:30:55,172
More?
573
00:30:55,206 --> 00:30:57,036
- Yeah, uh, uh, garcon?
574
00:30:57,070 --> 00:30:59,176
Garconesse, or whatever.
575
00:30:59,210 --> 00:31:00,004
- Sir?
576
00:31:01,109 --> 00:31:02,973
- Another round of
your finest bread.
577
00:31:04,215 --> 00:31:05,734
- Can I get you anything else?
578
00:31:05,768 --> 00:31:10,773
Uh, some dessert, some
bread pudding perhaps?
579
00:31:11,982 --> 00:31:13,431
- No, just the bread's fine.
580
00:31:24,615 --> 00:31:25,478
- Sir.
581
00:31:27,963 --> 00:31:29,689
They've requested more bread.
582
00:31:31,518 --> 00:31:32,899
- How about the day-old?
583
00:31:39,147 --> 00:31:40,010
Perfect.
584
00:31:45,118 --> 00:31:45,947
- Do you see that?
585
00:31:46,844 --> 00:31:49,122
Is that a Rolex?
- Ooh.
586
00:31:49,157 --> 00:31:50,227
Do we get one too?
587
00:31:50,261 --> 00:31:51,435
- Yeah, I think we do.
588
00:31:52,367 --> 00:31:53,851
I think they're giving them out.
589
00:31:56,716 --> 00:31:58,925
- What is this, your
10th bread basket?
590
00:31:58,960 --> 00:32:01,445
- Can we get one of
those goody bags?
591
00:32:01,479 --> 00:32:05,207
- Oh, I'm afraid you
don't get one now.
592
00:32:05,242 --> 00:32:06,968
- Why not? We're patrons.
593
00:32:07,002 --> 00:32:09,039
- You ate free bread all night.
594
00:32:09,073 --> 00:32:10,972
I'm sorry. Now if
you'll excuse me.
595
00:32:13,043 --> 00:32:15,390
- What's a French word
for a guy like that?
596
00:32:15,424 --> 00:32:18,358
- Douche.
- Yeah. Le douche.
597
00:33:06,234 --> 00:33:09,306
- Oh Joe, I'm sorry.
598
00:33:10,583 --> 00:33:11,998
- You know what?
599
00:33:12,033 --> 00:33:15,553
I'm not gonna let anybody
ruin this night. Okay?
600
00:33:17,969 --> 00:33:19,833
Have I told you that I love you?
601
00:33:19,868 --> 00:33:21,145
- Mm-hmm.
602
00:33:21,180 --> 00:33:23,734
Last week when I took
in the garbage cans.
603
00:33:23,768 --> 00:33:25,149
- Oh yeah.
- Mm-hmm. Joe!
604
00:33:29,809 --> 00:33:33,640
Ten,
nine, eight, seven
605
00:33:33,675 --> 00:33:36,850
six, five, four,
606
00:33:36,885 --> 00:33:39,405
three, two, one.
607
00:33:54,661 --> 00:33:56,456
- Happy New Year! Go!
608
00:33:57,871 --> 00:34:00,598
- Stop them! Stop those people!
609
00:34:00,633 --> 00:34:03,049
Idiots. It's only 9:45.
610
00:34:08,261 --> 00:34:10,332
- Hi Mr. Clark. Oh my Gosh.
611
00:34:10,367 --> 00:34:11,299
Where you been?
612
00:34:11,333 --> 00:34:12,852
Happy New Year. Muah!
613
00:34:12,886 --> 00:34:14,164
Happy New Year.
614
00:34:16,649 --> 00:34:18,616
- I cannot find my phone.
615
00:34:18,651 --> 00:34:19,893
Deb, Deb, I need your phone.
616
00:34:19,928 --> 00:34:21,240
Quick, quickly.
- What? What are you doing?
617
00:34:21,274 --> 00:34:23,034
You gonna tear us apart.
- No. It's gonna be great.
618
00:34:23,069 --> 00:34:24,933
Excuse me. Can we get
a selfie with you?
619
00:34:24,967 --> 00:34:25,899
- Sure.
- Oh, thank you.
620
00:34:25,934 --> 00:34:27,211
- Why not?
- All right.
621
00:34:27,246 --> 00:34:28,764
- It's not like I don't
have any time to kill.
622
00:34:28,799 --> 00:34:31,181
Cheese.
623
00:34:31,215 --> 00:34:32,975
Huge fan. I love of you
on "American Band Stand."
624
00:34:33,010 --> 00:34:35,046
You are great. All right.
625
00:34:36,117 --> 00:34:37,808
- I bet this never
happened to Dick.
626
00:34:48,957 --> 00:34:52,340
- Hello?
- Joe?
627
00:34:52,374 --> 00:34:53,858
- No.
- Oh, I, oh.
628
00:34:56,585 --> 00:34:58,518
I'm looking for Joe Michaels.
629
00:34:58,553 --> 00:35:00,002
- Oh yeah. Right.
630
00:35:00,037 --> 00:35:01,245
I'm afraid the Michaels
631
00:35:01,280 --> 00:35:03,247
are thankfully no
longer in this building.
632
00:35:04,145 --> 00:35:05,215
- Oh.
- So.
633
00:35:05,249 --> 00:35:08,045
- Well, I, I heard
he was coming in
634
00:35:08,079 --> 00:35:09,909
to the big city tonight.
635
00:35:10,910 --> 00:35:12,981
I guess I missed
a hell of a party.
636
00:35:13,015 --> 00:35:14,810
- Ah, you could say that, yeah.
637
00:35:16,122 --> 00:35:18,538
Now I'm afraid I don't
wish to help you anymore.
638
00:35:18,573 --> 00:35:21,196
I hope you have a
very happy New Year.
639
00:35:21,231 --> 00:35:22,542
- Wait, wait, wait,
640
00:35:22,577 --> 00:35:24,130
wait, wait, wait.
- What, what, what, what?
641
00:35:24,165 --> 00:35:28,824
- Could you tell him about the
package? My package for Joe.
642
00:35:29,653 --> 00:35:30,861
See, I missed it on my route
643
00:35:30,895 --> 00:35:35,003
and well now it's,
it's leaking and...
644
00:35:35,037 --> 00:35:36,107
- I'm sure it is.
645
00:35:36,142 --> 00:35:38,972
I'll be sure not
to let them know.
646
00:35:40,457 --> 00:35:42,493
- He'll, uh, he'll
find it tomorrow.
647
00:35:45,116 --> 00:35:48,603
Looks like you've got a
pretty nice place there.
648
00:35:49,880 --> 00:35:51,019
- Bloody hell.
649
00:35:54,471 --> 00:35:59,234
- Dining and dashing.
I feel so dirty.
650
00:35:59,269 --> 00:36:01,132
We turned Times Square
into a ghost town
651
00:36:01,167 --> 00:36:02,203
on New Year's Eve.
652
00:36:02,237 --> 00:36:03,342
Who does that?
653
00:36:03,376 --> 00:36:05,896
- Well, Times Square
is so overrated.
654
00:36:05,930 --> 00:36:07,380
Besides, there's nowhere to pee.
655
00:36:07,415 --> 00:36:08,726
Sorry. Correction.
656
00:36:09,865 --> 00:36:12,282
I did see someone
peeing in a mailbox.
657
00:36:12,316 --> 00:36:14,939
In fact, I saw a lot
of people peeing.
658
00:36:16,113 --> 00:36:17,666
And we didn't even dine
we just had some bread.
659
00:36:17,701 --> 00:36:19,599
It was fine.
- Then why did we dash?
660
00:36:20,945 --> 00:36:22,119
- Uh...
661
00:36:22,153 --> 00:36:23,500
- Wouldn't have anything
662
00:36:23,534 --> 00:36:26,641
to do with that Rolex on
your wrist now, would it?
663
00:36:26,675 --> 00:36:28,919
- Well, I mean, you
have one as well.
664
00:36:28,953 --> 00:36:30,265
- I'm not wearing it.
665
00:36:31,093 --> 00:36:32,336
- Well, look, besides,
666
00:36:32,371 --> 00:36:33,855
I mean all those people
at that restaurant,
667
00:36:33,889 --> 00:36:35,305
that this means nothing to them.
668
00:36:35,339 --> 00:36:36,961
It's like a pair
of socks to them.
669
00:36:36,996 --> 00:36:39,757
- A very expensive
pair of socks.
670
00:36:44,831 --> 00:36:46,557
- Your phone's ringing.
671
00:36:48,110 --> 00:36:49,008
Ah.
672
00:36:52,287 --> 00:36:53,357
Hello?
673
00:36:53,392 --> 00:36:54,324
- Oh, it's you.
674
00:36:54,358 --> 00:36:55,463
Heard you got yourself a pair
675
00:36:55,497 --> 00:36:57,327
of hot watches the other night.
676
00:36:57,361 --> 00:37:00,433
Thanks for making
my daughter a felon.
677
00:37:00,468 --> 00:37:02,573
What are planning
next? A homicide.
678
00:37:06,025 --> 00:37:07,475
Joe, you there?
679
00:37:07,509 --> 00:37:08,993
- Huh? Oh, yeah, yeah, yeah.
680
00:37:09,028 --> 00:37:11,513
Yeah, I'm here. I was just
trying to do something else.
681
00:37:11,548 --> 00:37:14,067
- Get my daughter on the phone.
682
00:37:14,102 --> 00:37:15,276
- Who is it?
- Grampus.
683
00:37:16,656 --> 00:37:18,313
No, I mean Grandpa.
684
00:37:19,728 --> 00:37:20,936
Is your mom around?
685
00:37:20,971 --> 00:37:22,110
Deb? Deb?
- Momma!
686
00:37:24,215 --> 00:37:26,804
- Little thing is on the phone.
687
00:37:28,047 --> 00:37:29,531
Crazy ol' Grampa.
688
00:37:31,257 --> 00:37:32,154
Grampa.
689
00:37:42,717 --> 00:37:44,995
- Oh, hey Rich.
- Hi, Joe.
690
00:37:45,029 --> 00:37:46,617
- Oh.
- Whatcha got there?
691
00:37:46,652 --> 00:37:47,549
Thank you.
692
00:37:48,412 --> 00:37:49,793
Why do your packages look like
693
00:37:49,827 --> 00:37:52,071
they're being used
as a ThighMaster?
694
00:37:52,105 --> 00:37:54,625
- Oh, well, sorry.
I'm sure it's fine.
695
00:37:54,660 --> 00:37:56,075
Yeah? Here.
- Okay.
696
00:37:56,109 --> 00:37:57,870
- I just need your signature.
697
00:37:57,904 --> 00:38:00,286
- All right.
- There you go. Right there.
698
00:38:00,321 --> 00:38:01,770
- So, uh, how's life?
699
00:38:02,909 --> 00:38:06,085
- Well, I'm getting
the vasectomy.
700
00:38:06,948 --> 00:38:08,432
- Oh, okay.
701
00:38:08,467 --> 00:38:12,540
- Yeah, my wife's been
bugging me for years.
702
00:38:12,574 --> 00:38:14,680
At first she wanted to be
like that family on TV.
703
00:38:14,714 --> 00:38:16,198
You know the one
with the 10 kids?
704
00:38:16,233 --> 00:38:17,130
- Oh yeah.
705
00:38:17,165 --> 00:38:18,442
- But after four C-sections,
706
00:38:18,477 --> 00:38:21,859
a couple of sets of breach twins
707
00:38:21,894 --> 00:38:25,346
and giving once birth
on a roller coaster,
708
00:38:25,380 --> 00:38:27,624
she got tired of
trying to keep up, so.
709
00:38:27,658 --> 00:38:31,041
- Yeah.
- Nine's the magic number.
710
00:38:31,075 --> 00:38:35,252
So next week I, I'm seeing
my urologist and Dr. Stoppe.
711
00:38:36,460 --> 00:38:38,462
- Dr. Stop. Is that like stop?
712
00:38:38,497 --> 00:38:41,085
S-T-O-P?
- No, no.
713
00:38:41,120 --> 00:38:44,675
S-O it's two P's and an E.
- Oh.
714
00:38:44,710 --> 00:38:47,713
- Like, like shoppe, you
know, like ye olde shoppe.
715
00:38:47,747 --> 00:38:49,508
- Right. Yeah.
716
00:38:49,542 --> 00:38:50,992
Yeah.
717
00:38:51,026 --> 00:38:53,097
So he's kinda like a boutique
back vasectomy doctor
718
00:38:53,132 --> 00:38:54,616
kind of thing?
- It's a regular office,
719
00:38:54,651 --> 00:38:56,515
but he says a couple of snips
720
00:38:56,549 --> 00:38:59,656
and my baby making
days are over.
721
00:38:59,690 --> 00:39:03,073
- Wow, well thanks for your
public service there, Rich.
722
00:39:05,040 --> 00:39:07,664
- Hi, Rich.
- Mrs. Michaels.
723
00:39:08,837 --> 00:39:13,394
Well, uh, well, nice
talking to you, Joe.
724
00:39:13,428 --> 00:39:16,949
Mrs. Michaels. Deb.
725
00:39:19,227 --> 00:39:21,781
- Uh, did he just wink at you?
726
00:39:23,507 --> 00:39:24,853
- I think it was a twitch.
727
00:39:25,923 --> 00:39:27,891
Probably nervous
about that vasectomy.
728
00:39:29,893 --> 00:39:32,551
Hmm.
729
00:39:34,518 --> 00:39:35,761
There's nothing like
730
00:39:35,795 --> 00:39:38,280
the crisp winter snow
in the mountains.
731
00:39:38,315 --> 00:39:39,212
Right, kids?
732
00:39:40,386 --> 00:39:42,043
Come on. We're headed
to Goliath Mountain.
733
00:39:42,077 --> 00:39:44,942
The Goliath Mountain.
734
00:39:44,977 --> 00:39:46,772
Who's ready to rip some poo.
735
00:39:48,083 --> 00:39:50,223
Think you
mean rip some pow.
736
00:39:51,535 --> 00:39:52,881
- Where's daddy?
737
00:39:52,916 --> 00:39:55,781
- He went to register us
for the tennis lessons.
738
00:39:55,815 --> 00:39:56,885
If he doesn't show up soon,
739
00:39:56,920 --> 00:39:58,473
he's gonna miss the ski lessons.
740
00:39:58,508 --> 00:40:00,889
- Oh, sorry. Sorry I'm late.
741
00:40:02,373 --> 00:40:04,445
Oh, there was a long line.
742
00:40:04,479 --> 00:40:06,550
Look, I just found
out that John McEnroe
743
00:40:06,585 --> 00:40:08,794
is gonna be one of the
instructors at the tennis camp.
744
00:40:08,828 --> 00:40:10,278
- Get out!
- Yeah. Isn't that cool?
745
00:40:10,312 --> 00:40:11,590
- And with that,
746
00:40:11,624 --> 00:40:13,730
I wish you all the best
of luck on the slopes.
747
00:40:13,764 --> 00:40:16,526
- Oh, but wait, my
husband just got here.
748
00:40:16,560 --> 00:40:20,081
- Oh, uh, he could
join my next lesson
749
00:40:20,115 --> 00:40:21,738
and catch up with you later.
750
00:40:21,772 --> 00:40:23,498
How's that?
- Yeah, that sounds fine.
751
00:40:23,533 --> 00:40:25,811
You go ahead. I'll
catch up with you later.
752
00:40:25,845 --> 00:40:28,503
Go rip some poo.
753
00:40:30,747 --> 00:40:33,853
Pow.
754
00:40:38,513 --> 00:40:39,480
- All right.
755
00:40:40,653 --> 00:40:42,034
- Here's our other participant.
756
00:40:42,068 --> 00:40:44,070
Big Joe, meet Little Joe.
757
00:40:44,105 --> 00:40:46,038
Oh, like in the
"Bonanza"?
758
00:40:46,072 --> 00:40:51,008
- No, no. This little
guy is a Joe too.
759
00:40:51,802 --> 00:40:52,941
- Hey, hey, Little Joe.
760
00:40:52,976 --> 00:40:55,150
- Who you calling little?
- Ow.
761
00:40:55,185 --> 00:40:56,635
- Big Joe and Little Joe,
762
00:40:56,669 --> 00:40:59,016
the first thing we're gonna
cover is the snowplow.
763
00:40:59,051 --> 00:41:00,604
- Mm-hmm.
- Just watch me.
764
00:41:00,639 --> 00:41:02,779
It's very simple, okay?
- Okay.
765
00:41:03,952 --> 00:41:05,506
- That's it. Okay?
766
00:41:06,507 --> 00:41:08,509
Go forward and
you're gonna bend.
767
00:41:14,791 --> 00:41:16,309
Come on.
768
00:41:16,344 --> 00:41:18,760
- I think I'm doing it.
- Mm-hmm. Yep.
769
00:41:18,795 --> 00:41:21,176
Uh-huh. You're really doing it.
770
00:41:21,211 --> 00:41:23,213
There you go.
771
00:41:23,247 --> 00:41:27,389
Wow. Good job.
772
00:41:31,808 --> 00:41:33,568
That was amazing.
773
00:41:42,025 --> 00:41:43,405
Yeah!
774
00:41:50,274 --> 00:41:52,000
- This is so fun.
775
00:41:52,035 --> 00:41:54,140
- It is, isn't it?
776
00:41:54,175 --> 00:41:57,005
I just wish I knew
where your father was.
777
00:41:57,040 --> 00:41:58,628
- Dip it in the sauce.
Dip it in the sauce.
778
00:41:58,662 --> 00:42:00,699
Yeah. Okay.
779
00:42:00,733 --> 00:42:02,217
Good job, Little Joe.
780
00:42:02,252 --> 00:42:03,874
Side of mayo. Side of mayo.
781
00:42:03,909 --> 00:42:05,082
Hit it. Hit it.
782
00:42:05,117 --> 00:42:06,394
Okay.
783
00:42:08,499 --> 00:42:10,260
Okay, Big Joe. Come on.
784
00:42:11,226 --> 00:42:12,469
You gotta want it. Come on, bud.
785
00:42:12,503 --> 00:42:14,851
Come on Joe. Come on, Joe.
786
00:42:17,439 --> 00:42:18,440
- Dad? Dad?
787
00:42:21,271 --> 00:42:24,308
- we are out here
skiing kind of.
788
00:42:24,343 --> 00:42:26,310
You're, you're
doing really good.
789
00:42:26,345 --> 00:42:27,795
You're doing really
good, Big Joe.
790
00:42:27,829 --> 00:42:29,175
Super, super proud of you.
791
00:42:33,559 --> 00:42:35,596
Big Joe, my dude.
792
00:42:36,942 --> 00:42:39,082
Little Joe, you did great.
793
00:42:40,255 --> 00:42:43,155
Big Joe, how's your
insurance?
794
00:42:43,189 --> 00:42:44,363
I'm just, I'm just
funnin' with you.
795
00:42:44,397 --> 00:42:46,399
Just, just take
it easy up there.
796
00:42:46,434 --> 00:42:48,022
Remember what I showed you.
797
00:42:48,056 --> 00:42:53,027
And you'll be king of the
bunny hill in, in no time.
798
00:42:53,061 --> 00:42:56,547
Big baby on the
bunny hill.
799
00:42:58,342 --> 00:43:00,793
- How we doing, sir?
- Oh, good.
800
00:43:00,828 --> 00:43:03,209
All right. Step right on up.
801
00:43:08,180 --> 00:43:09,181
- Here we go, sir.
802
00:43:09,215 --> 00:43:10,941
- Okay.
- Enjoy the ride.
803
00:43:15,083 --> 00:43:16,844
- Yeah. Where is Dad?
804
00:43:16,878 --> 00:43:19,087
Dad?
805
00:43:29,719 --> 00:43:31,341
- That was more
like a bunny hill.
806
00:43:33,826 --> 00:43:36,001
- Where the hell have you been?
807
00:43:36,035 --> 00:43:37,727
We were worried sick.
808
00:43:37,761 --> 00:43:41,109
We thought you slammed into
a tree or flew over a cliff.
809
00:43:41,144 --> 00:43:42,697
- That'd be more dignified.
810
00:43:43,767 --> 00:43:45,286
You know the Goliath
Mountain gives
811
00:43:45,320 --> 00:43:48,254
every first-timer who
skis down the bunny trail
812
00:43:48,289 --> 00:43:50,947
a little bunny
rabbit's foot thing.
813
00:43:50,981 --> 00:43:51,913
- Oh. Yeah.
814
00:43:53,363 --> 00:43:55,537
- Yeah. One of those.
815
00:43:55,572 --> 00:43:57,643
- Where's yours?
816
00:43:57,678 --> 00:44:00,335
- It's, uh, hopping
down some trail
817
00:44:00,370 --> 00:44:01,820
in the forest somewhere.
818
00:44:05,375 --> 00:44:06,756
- Let's go get dinner, huh?
- Yeah.
819
00:44:08,447 --> 00:44:09,828
- We need all our strength
820
00:44:09,862 --> 00:44:12,313
for tomorrow's tennis lesson
with McEnroe, remember?
821
00:44:15,143 --> 00:44:16,420
Come on, kids.
822
00:44:17,628 --> 00:44:21,011
- Uh, I just, I just
need to do something.
823
00:44:21,046 --> 00:44:22,633
Just, uh, just...
824
00:44:22,668 --> 00:44:23,945
- Whoa, whoa, where you going?
825
00:44:23,980 --> 00:44:25,809
- Oh, I'll be back in a sec.
826
00:44:25,844 --> 00:44:28,398
I, I, I'll, I'll see you soon.
827
00:44:30,020 --> 00:44:30,952
- Hi.
- Hi.
828
00:44:30,987 --> 00:44:32,091
- I'd like, like a photo please.
829
00:44:32,126 --> 00:44:33,472
- Can I see your
Black Diamond badge?
830
00:44:33,506 --> 00:44:35,577
- My what?
- Your Black Diamond badge.
831
00:44:35,612 --> 00:44:37,269
You got one when you
completed the run, right?
832
00:44:37,303 --> 00:44:38,857
- Yeah, yeah, yeah,
yeah. I had one.
833
00:44:38,891 --> 00:44:40,651
I think it flew off when I was
skiing down the ninth thing.
834
00:44:40,686 --> 00:44:43,516
- Yes. Sorry, I can't take
your photo without the badge.
835
00:44:43,551 --> 00:44:46,727
- Oh. Uh, mm, let's, uh.
836
00:44:46,761 --> 00:44:48,729
- Hey, night skiing just
opened up. You wanna go ride?
837
00:44:48,763 --> 00:44:50,420
- I am working.
- Oh yeah, that's great idea.
838
00:44:50,454 --> 00:44:51,870
Oh, look, I, I, I, I
can take care of this.
839
00:44:51,904 --> 00:44:52,871
You, you can go.
- Are you sure?
840
00:44:52,905 --> 00:44:55,114
- Yeah. You guys
go have some fun
841
00:44:55,149 --> 00:44:57,013
that's really dumb-
- All right, let's go.
842
00:44:57,047 --> 00:44:58,152
Let's go.
- and stupid.
843
00:44:58,186 --> 00:45:00,119
All right, here we go. Oh, uh.
844
00:45:02,535 --> 00:45:03,433
Okay. Oh!
845
00:45:04,365 --> 00:45:06,194
That's good.
846
00:45:06,229 --> 00:45:07,678
I can't believe it.
847
00:45:07,713 --> 00:45:09,059
Finally gonna get
a tennis lesson
848
00:45:09,094 --> 00:45:10,474
by the number-one
tennis champion
849
00:45:10,509 --> 00:45:12,476
of the world, John McEnroe.
850
00:45:12,511 --> 00:45:15,410
- I hate to admit it,
but this is exciting.
851
00:45:16,653 --> 00:45:18,620
- Is he that toe fungus guy?
852
00:45:18,655 --> 00:45:20,933
- "For toes that play tennis."
853
00:45:20,968 --> 00:45:22,624
- W- what are they
talking about?
854
00:45:22,659 --> 00:45:24,903
- He did a commercial
for toe fungus.
855
00:45:26,076 --> 00:45:28,320
It had a cartoon of two
toes playing tennis.
856
00:45:28,354 --> 00:45:29,666
The kids laughed.
857
00:45:29,700 --> 00:45:31,150
- Okay, well let's
not bring that up.
858
00:45:31,185 --> 00:45:33,566
It might not have been
McEnroe's finest moment.
859
00:45:35,810 --> 00:45:38,606
- You're a bunch of losers!
860
00:45:38,640 --> 00:45:40,366
- Especially you grandma.
861
00:45:40,401 --> 00:45:43,059
- That's right. You never
once charged the net.
862
00:45:43,093 --> 00:45:44,715
You know, you sat
back on the baseline,
863
00:45:44,750 --> 00:45:46,821
you blamed everything on
your double hip replacement.
864
00:45:46,856 --> 00:45:47,995
Unbelievable.
865
00:45:50,135 --> 00:45:50,963
- What is that?
866
00:45:52,827 --> 00:45:55,381
- I dunno. I'll be right back.
867
00:46:00,214 --> 00:46:01,353
Hi.
868
00:46:01,387 --> 00:46:02,630
I, I'm, I'm just
here with my family
869
00:46:02,664 --> 00:46:04,149
for the tennis lesson.
870
00:46:05,529 --> 00:46:08,360
I was just wondering, what
was that jungle gym thing?
871
00:46:08,394 --> 00:46:09,326
What's the deal with that?
872
00:46:09,361 --> 00:46:11,535
- Oh, the extreme ninja course.
873
00:46:11,570 --> 00:46:12,882
- Yeah.
874
00:46:12,916 --> 00:46:14,090
- Tennis isn't as
popular as it used to be,
875
00:46:14,124 --> 00:46:16,230
so we had to roll with the times
876
00:46:16,264 --> 00:46:20,475
and, and people love anything
extreme anyways, right?
877
00:46:20,510 --> 00:46:24,341
- Uh, I heard that John
McEnroe was gonna be here.
878
00:46:24,376 --> 00:46:26,930
I see a lot of people who
look and sound like McEnroe,
879
00:46:26,965 --> 00:46:29,070
but I don't actually see-
880
00:46:29,105 --> 00:46:30,313
- Yeah.
- John McEnroe.
881
00:46:30,347 --> 00:46:31,348
- You heard right,
882
00:46:31,383 --> 00:46:33,868
but you didn't.
- Uh, excuse me.
883
00:46:33,903 --> 00:46:38,390
- It's John, Mac,
and Ro Dablonski.
884
00:46:38,424 --> 00:46:40,461
They're our onsite tennis pros
885
00:46:40,495 --> 00:46:42,290
And they're actually
fraternal triplets.
886
00:46:42,325 --> 00:46:44,465
Their parents are big
fans of Johnny Mac
887
00:46:44,499 --> 00:46:47,295
so, you know, named
them accordingly.
888
00:46:47,330 --> 00:46:49,746
It does confuse
people sometimes.
889
00:46:49,780 --> 00:46:51,990
Sir, sir, the clock is ticking
890
00:46:52,024 --> 00:46:54,337
and I do not want
them mad with me.
891
00:46:54,371 --> 00:46:57,064
Last time they made me
climb the extreme rope.
892
00:47:03,518 --> 00:47:06,867
- You came here to play, right?
893
00:47:08,316 --> 00:47:11,388
- Mac asked you if you
came here to play, did ya?
894
00:47:12,217 --> 00:47:13,770
Yeah!
895
00:47:15,634 --> 00:47:17,498
- We started this facility
in honor of one of
896
00:47:17,532 --> 00:47:20,881
the world's all-time
tennis grades, Johnny Mac.
897
00:47:26,679 --> 00:47:28,578
Again, if you've never
been here before,
898
00:47:28,612 --> 00:47:32,582
please pay a visit to our
Johnny Mac tribute wall
899
00:47:32,616 --> 00:47:33,894
where you'll find a wide array
900
00:47:33,928 --> 00:47:37,552
of his original passion rackets.
901
00:47:37,587 --> 00:47:39,347
- Uh, what's a passion racket?
902
00:47:41,867 --> 00:47:43,110
- What's a passion?
903
00:47:43,144 --> 00:47:45,802
It's a racket that
Johnny Mac sacrificed
904
00:47:45,836 --> 00:47:47,424
for his passion for the game.
905
00:47:47,459 --> 00:47:50,565
- Oh, you mean like
when he lost his shit?
906
00:47:53,775 --> 00:47:54,673
- Ninja.
907
00:47:55,501 --> 00:47:57,124
- Ninja? Why?
908
00:47:57,158 --> 00:47:59,712
- Ninja course!
909
00:48:02,646 --> 00:48:03,924
- For the rest of you,
910
00:48:03,958 --> 00:48:05,995
let's line up and do a
return-and-serve drill.
911
00:48:08,514 --> 00:48:10,965
- Let's go!
- Move!
912
00:48:16,384 --> 00:48:18,352
- All right, let's
start with forehand.
913
00:48:24,220 --> 00:48:25,704
- Crying out loud.
914
00:48:25,738 --> 00:48:29,294
Next!
915
00:48:34,989 --> 00:48:35,886
- Come on.
916
00:48:39,166 --> 00:48:40,029
- Next!
917
00:48:58,668 --> 00:49:02,051
- Ow!
- Yeah! Yeah!
918
00:49:03,155 --> 00:49:05,399
You've got to be kidding!
- Come on.
919
00:49:05,433 --> 00:49:07,021
- No, it's the, the grip.
920
00:49:07,056 --> 00:49:08,126
I can't get a good...
921
00:49:08,160 --> 00:49:09,472
You realize if Johnny Mac
922
00:49:09,506 --> 00:49:11,612
made an excuse for every
time he missed a shot,
923
00:49:11,646 --> 00:49:13,062
he would never have
gone toe to toe
924
00:49:13,096 --> 00:49:15,685
with some of the
greatest of all time.
925
00:49:15,719 --> 00:49:16,686
- Toe to toe, huh?
926
00:49:16,720 --> 00:49:19,275
Yeah. He knows a lot about toes.
927
00:49:19,309 --> 00:49:22,692
- Excuse me?
- Joe, don't.
928
00:49:24,590 --> 00:49:28,353
- Oh, your hero Johnny Mac,
929
00:49:28,387 --> 00:49:30,872
he knows a lot about toes.
930
00:49:30,907 --> 00:49:32,736
- What's that supposed to mean?
931
00:49:32,771 --> 00:49:35,670
- I mean, toe fungus.
I mean, come on.
932
00:49:35,705 --> 00:49:38,225
Who in their right mind
does a toe fungus commercial
933
00:49:38,259 --> 00:49:40,468
with animated toes
playing tennis?
934
00:49:41,469 --> 00:49:43,954
- Toejemina is a great product.
935
00:49:43,989 --> 00:49:45,749
- Oh yeah. What's next?
936
00:49:45,784 --> 00:49:47,924
You know, hemorrhoid
cream commercial
937
00:49:47,958 --> 00:49:50,892
with like hemorrhoids running
around with tennis rackets?
938
00:49:50,927 --> 00:49:53,999
Well, I'd
love to see that.
939
00:49:54,034 --> 00:49:55,276
- All right. That's
it, funny man.
940
00:49:55,311 --> 00:49:57,520
You wanna endorse a
funeral home? Let's go.
941
00:50:02,559 --> 00:50:03,388
- Oh gosh, don't look.
942
00:50:03,422 --> 00:50:04,354
Don't look. Don't look.
943
00:50:09,118 --> 00:50:11,741
- Oh, that had to hurt. Come on!
944
00:50:13,053 --> 00:50:14,537
- Say it! Say it!
945
00:50:17,747 --> 00:50:22,579
Hey, morons, meet my
little friend.
946
00:50:28,137 --> 00:50:30,932
- Don't do that. Don't.
- Not the children!
947
00:50:30,967 --> 00:50:33,280
You're
disrespecting the game.
948
00:50:33,314 --> 00:50:35,627
- How dare you
disrespect Johnny Mac?
949
00:50:35,661 --> 00:50:36,628
- Yeah?
- Oh-ho-ho-ho.
950
00:50:36,662 --> 00:50:38,078
He won seven Grand Slams.
951
00:50:38,112 --> 00:50:41,978
He beat Borg and Connors
and Lendl and Gerulaitis!
952
00:50:42,012 --> 00:50:43,945
- Is that another
form of toe fungus?
953
00:50:43,980 --> 00:50:47,017
- I'm gonna get ya!
I'm gonna get ya!
954
00:50:49,848 --> 00:50:51,367
Me win!
955
00:50:51,401 --> 00:50:52,885
Remember, toe
fungus is nobody's fault.
956
00:50:52,920 --> 00:50:55,578
Ask your doctor if
Toejemina is right for you.
957
00:50:57,235 --> 00:50:58,443
- Mom, Dad.
958
00:50:58,477 --> 00:51:00,790
- The crazy tennis
people are on TV.
959
00:51:00,824 --> 00:51:02,826
- Area triplets,
tennis trainers,
960
00:51:02,861 --> 00:51:04,932
and John McEnroe's biggest fans,
961
00:51:04,966 --> 00:51:07,245
John, Mac, and Ro Dablonski
962
00:51:07,279 --> 00:51:09,178
were placed under
observation today
963
00:51:09,212 --> 00:51:12,215
after something in the
three offspring sprung
964
00:51:12,250 --> 00:51:13,527
while giving lessons
965
00:51:13,561 --> 00:51:16,254
at Goliath Mountain
Ski and Tennis Resort.
966
00:51:16,288 --> 00:51:18,773
Video clearly shows
the Dablonskis
967
00:51:18,808 --> 00:51:21,121
firing tennis balls at attendees
968
00:51:21,155 --> 00:51:23,951
with high-velocity
ball machines.
969
00:51:23,985 --> 00:51:27,230
While no fault has yet been
assigned to the Dablonskis,
970
00:51:27,265 --> 00:51:29,612
it appears there is no love lost
971
00:51:29,646 --> 00:51:31,821
between them and their students.
972
00:51:31,855 --> 00:51:35,169
Now, let's see what Susie's
serving up in the weather.
973
00:51:40,968 --> 00:51:44,696
- So are we finished yet?
974
00:51:44,730 --> 00:51:45,524
- Finished?
975
00:51:46,732 --> 00:51:48,907
- With that stupid
Christmas letter.
976
00:51:50,253 --> 00:51:53,946
So far, the kids have
seen Santa gut a deer.
977
00:51:53,981 --> 00:51:57,398
We ruined New Year's Eve for
untold millions of people.
978
00:51:57,433 --> 00:52:00,539
And today they witnessed a
family of nut-job tennis pros
979
00:52:00,574 --> 00:52:02,886
with an unhealthy
obsession for John McEnroe
980
00:52:02,921 --> 00:52:05,579
have a major psychotic
breakdown, in unison,
981
00:52:05,613 --> 00:52:08,478
over his role in a
toe fungus commercial.
982
00:52:08,513 --> 00:52:10,135
- Yeah, but I, I, I,
couldn't control that.
983
00:52:10,170 --> 00:52:12,793
I mean-
- No, you can't.
984
00:52:12,827 --> 00:52:16,003
So then why are you trying
to control our lives?
985
00:52:16,037 --> 00:52:17,246
- What do you mean?
986
00:52:17,280 --> 00:52:18,937
- Is any of this real?
987
00:52:19,938 --> 00:52:22,009
Where's your Black
Diamond badge?
988
00:52:22,043 --> 00:52:23,424
Are you gonna put photos
989
00:52:23,459 --> 00:52:25,461
of the attack of the ball
machine in the letter?
990
00:52:25,495 --> 00:52:27,221
- No.
- No, exactly.
991
00:52:27,256 --> 00:52:31,087
Because reality isn't
as pleasing as fantasy.
992
00:52:31,121 --> 00:52:34,435
- But I mean, isn't it the
whole point is to show people,
993
00:52:34,470 --> 00:52:36,644
I mean, how much fun
we've been having.
994
00:52:36,679 --> 00:52:37,921
- We're not having fun.
995
00:52:39,578 --> 00:52:41,511
- It hasn't been all
that bad, has it?
996
00:52:43,582 --> 00:52:45,205
I mean, you've,
you've had some fun.
997
00:52:45,239 --> 00:52:49,864
I mean, skiing and hanging
out with all the kids, I mean,
998
00:52:52,764 --> 00:52:54,628
isn't that what it's all about?
999
00:53:02,291 --> 00:53:04,638
I organized a, a special day
1000
00:53:04,672 --> 00:53:07,019
just for the two of us at a spa.
1001
00:53:09,574 --> 00:53:10,954
- Really?
- Yeah.
1002
00:53:11,955 --> 00:53:13,854
We're gonna get carp pedicures.
1003
00:53:14,786 --> 00:53:15,787
- What?
- Yeah.
1004
00:53:15,821 --> 00:53:17,651
- Carp like as, fish carp?
1005
00:53:17,685 --> 00:53:19,239
Yeah.
1006
00:53:19,273 --> 00:53:22,000
Yeah. So what you do is
you have a glass of wine
1007
00:53:22,034 --> 00:53:23,553
and you put your feet
in this little tub
1008
00:53:23,588 --> 00:53:24,796
and, and the carp come
1009
00:53:24,830 --> 00:53:27,902
and they eat all
your dead skin cells.
1010
00:53:27,937 --> 00:53:29,249
I mean, sounds kind of gross,
1011
00:53:29,283 --> 00:53:31,561
but you know, it's
doesn't hurt or anything.
1012
00:53:31,596 --> 00:53:35,393
It feels kind of tingly
and it's very therapeutic.
1013
00:53:35,427 --> 00:53:38,430
And you always complaining
about your heel thing.
1014
00:53:38,465 --> 00:53:42,192
So what do you think? It's
gonna be great, I think.
1015
00:54:00,141 --> 00:54:02,109
Who knew the carp would
be so hungry, huh?
1016
00:54:27,514 --> 00:54:29,481
- This is my kind of weather.
1017
00:54:29,516 --> 00:54:31,311
Yeah. Ope.
1018
00:54:31,345 --> 00:54:33,658
All right. Better get this.
1019
00:54:34,935 --> 00:54:37,869
- Michaels.
- Hello, Clive.
1020
00:54:39,940 --> 00:54:41,079
- Can you hear me, Joe?
1021
00:54:41,113 --> 00:54:43,771
- Yeah, I'm here.
- Yeah, sorry.
1022
00:54:43,806 --> 00:54:46,636
On the heli on the way to
Majorca for a boys' trip.
1023
00:54:46,671 --> 00:54:49,052
Sometimes I can't hear
over these damn rotors.
1024
00:54:52,366 --> 00:54:55,024
- Yeah, I have the same
problem with the rotor brakes.
1025
00:54:55,058 --> 00:54:56,508
- Well, we're excited for you
1026
00:54:56,543 --> 00:54:58,717
to join us for my birthday bash.
1027
00:54:58,752 --> 00:55:00,029
Still set to make the journey?
1028
00:55:00,063 --> 00:55:02,549
- Yeah, yeah, sure.
1029
00:55:02,583 --> 00:55:03,826
- Ah, fantastic.
1030
00:55:03,860 --> 00:55:05,966
Well, Bono's confirmed
1031
00:55:06,000 --> 00:55:07,277
and we might even get a visit
1032
00:55:07,312 --> 00:55:09,728
from our family friend Charles.
1033
00:55:10,695 --> 00:55:12,800
- Like King Charles?
1034
00:55:12,835 --> 00:55:14,112
- The last time I saw him,
1035
00:55:14,146 --> 00:55:15,941
he was up the other
end of my tennis court
1036
00:55:15,976 --> 00:55:19,911
doubled over after I'd beat
his royal ass.
1037
00:55:19,945 --> 00:55:21,878
So how's the job going?
1038
00:55:21,913 --> 00:55:25,192
Seen any profit shares
or stock options yet?
1039
00:55:27,677 --> 00:55:32,130
- Yeah, well I was laid off
just before Christmas, so.
1040
00:55:32,164 --> 00:55:35,478
- Oh. Bad luck, Michaels.
1041
00:55:35,513 --> 00:55:37,825
I hope that won't stop
you from visiting us
1042
00:55:37,860 --> 00:55:40,759
and I trust you've got
a generous severance
package there.
1043
00:55:41,691 --> 00:55:43,486
- Yeah, yeah. I, I did.
1044
00:55:43,521 --> 00:55:47,421
In fact, I'm just here at the
Port of Miami with the family.
1045
00:55:47,456 --> 00:55:49,596
We're just about to
get on a luxury cruise.
1046
00:55:49,630 --> 00:55:52,564
- Yeah, well anyway, Michaels,
we're about to take off,
1047
00:55:52,599 --> 00:55:54,808
so I better be on my way.
1048
00:55:54,842 --> 00:55:58,052
You enjoy that and avoid
those tourist traps.
1049
00:55:58,087 --> 00:55:59,364
- Yeah, will do.
1050
00:55:59,399 --> 00:56:00,883
And, and look out for
those helicopter blades
1051
00:56:00,917 --> 00:56:03,264
so they don't, you know, cut
off your head.
1052
00:56:08,891 --> 00:56:10,720
Yeah, guess
the rest of you folks
1053
00:56:10,755 --> 00:56:13,205
are cruising with us down here.
1054
00:56:13,240 --> 00:56:15,518
All aboard for Bahama Mama.
1055
00:56:17,002 --> 00:56:18,866
You just have to climb down
here to the maintenance pier.
1056
00:56:18,901 --> 00:56:19,971
Bloody hell.
1057
00:56:20,005 --> 00:56:21,731
It's gonna
be an adventure.
1058
00:56:27,496 --> 00:56:31,154
- Hey, John. John, wake up.
1059
00:56:32,466 --> 00:56:33,812
You know what day it is?
1060
00:56:34,917 --> 00:56:37,195
- It's day?
- Well, yeah, it's day.
1061
00:56:37,229 --> 00:56:38,921
But this is, we might get out
1062
00:56:38,955 --> 00:56:42,096
and be able to play
with Tiger Woods day.
1063
00:56:44,789 --> 00:56:47,412
Do I have to go?
1064
00:56:47,447 --> 00:56:48,862
- "Do I have to go?"
1065
00:56:48,896 --> 00:56:50,450
You're gonna miss out
on the opportunity
1066
00:56:50,484 --> 00:56:53,004
to play with golf's
living legend,
1067
00:56:53,038 --> 00:56:54,419
the one and only Tiger Woods.
1068
00:56:54,454 --> 00:56:56,870
You wanna sleep
through that? Come on.
1069
00:56:56,904 --> 00:57:00,080
- Isn't he that guy who crashed
his car into a fire hydrant?
1070
00:57:00,114 --> 00:57:02,082
- Yeah, that was, I don't know.
1071
00:57:02,116 --> 00:57:04,291
- Didn't his wife smash
all of his windows
1072
00:57:04,325 --> 00:57:05,223
with one of his golf clubs?
1073
00:57:05,257 --> 00:57:06,845
- No, no, I think she was trying
1074
00:57:06,880 --> 00:57:08,985
to get him outta the car
or something like that.
1075
00:57:09,020 --> 00:57:11,747
- He was only going
five miles an hour.
1076
00:57:11,781 --> 00:57:13,058
- What is this, CSI?
1077
00:57:13,093 --> 00:57:15,164
Come on, get out of
bed. This will be fun.
1078
00:57:15,198 --> 00:57:18,236
We'll play golf, we'll
Have a good time. Come on.
1079
00:57:18,270 --> 00:57:19,893
- I hope she's not there.
1080
00:57:19,927 --> 00:57:21,481
Don't worry about it.
1081
00:57:34,528 --> 00:57:36,737
This is supposed to be the
100 Acre Wood Country Club.
1082
00:57:36,772 --> 00:57:37,669
Where, where am I?
1083
00:57:39,671 --> 00:57:40,534
Oh.
1084
00:57:43,503 --> 00:57:47,230
Oh! my God, man, that stinks.
1085
00:57:47,265 --> 00:57:51,890
Um, excuse me, miss, miss.
1086
00:57:51,925 --> 00:57:54,375
Excuse me. I, I think
I'm, I'm a little lost.
1087
00:57:54,410 --> 00:57:58,172
I'm, I'm, I'm looking for
the 100 Acre Woods Golf Club.
1088
00:57:58,207 --> 00:58:00,381
- This is it. Or was it.
1089
00:58:00,416 --> 00:58:01,900
Now it's 10 Acre Woods.
1090
00:58:01,935 --> 00:58:03,661
- Oh, okay.
1091
00:58:03,695 --> 00:58:05,041
W- what? I don't understand.
1092
00:58:05,076 --> 00:58:06,353
What do you, what do you mean?
1093
00:58:06,387 --> 00:58:09,356
- A couple of years ago,
the owners discovered
1094
00:58:09,390 --> 00:58:11,082
there was natural
gas under the course
1095
00:58:11,116 --> 00:58:12,324
and sold it to Gas Co.
1096
00:58:13,394 --> 00:58:15,293
Now, they're fracking
the back nine.
1097
00:58:15,327 --> 00:58:17,640
Hey, hey, hey, and because
of the gas revenue,
1098
00:58:18,468 --> 00:58:20,056
get this, Gas Co. is kind enough
1099
00:58:20,091 --> 00:58:23,025
to give back to the community
and make it a public course.
1100
00:58:24,613 --> 00:58:26,580
- So this is it?
1101
00:58:26,615 --> 00:58:29,549
- It is now one of the most
challenging courses around.
1102
00:58:29,583 --> 00:58:30,653
- Oh my God.
1103
00:58:30,688 --> 00:58:31,930
- See that big tank over there?
1104
00:58:31,965 --> 00:58:33,622
- Mm-hmm.
- Filled with fracking fluid.
1105
00:58:33,656 --> 00:58:36,003
- What?
- Oh! And the ponds!
1106
00:58:38,143 --> 00:58:38,972
- They're on fire.
1107
00:58:39,006 --> 00:58:40,214
Why, why are they-
1108
00:58:40,249 --> 00:58:42,976
- Great use of
wastewater, right?
1109
00:58:43,010 --> 00:58:45,012
We have more water hazards here
1110
00:58:45,047 --> 00:58:47,325
than any other
course in the state.
1111
00:58:59,509 --> 00:59:02,582
Course, uh, if your
ball drops in one,
1112
00:59:02,616 --> 00:59:03,444
it's best to ask for drop.
1113
00:59:03,479 --> 00:59:04,376
- Uh-huh.
1114
00:59:07,241 --> 00:59:08,691
- Did we get in a car accident?
1115
00:59:08,726 --> 00:59:09,830
- Uh, no, no, it's fine.
1116
00:59:09,865 --> 00:59:13,731
Shh. We're on a golf
course, I think.
1117
00:59:13,765 --> 00:59:14,973
Um, yeah, look.
1118
00:59:15,008 --> 00:59:16,975
My son, my son and
I, we, we booked in
1119
00:59:17,010 --> 00:59:19,529
a, a private lesson with
a golfing professional.
1120
00:59:19,564 --> 00:59:21,773
I hear he is a bit
of a golfing legend.
1121
00:59:21,808 --> 00:59:23,188
- Tigger Woods.
1122
00:59:23,223 --> 00:59:26,191
- Don't you mean Tiger
Woods, right? Tiger Woods.
1123
00:59:26,226 --> 00:59:28,815
Golfing legend, wears
the green jacket,
1124
00:59:28,849 --> 00:59:30,851
drives into fire hydrants.
1125
00:59:30,886 --> 00:59:33,336
Yeah, it is a typo
in the thing here,
1126
00:59:33,371 --> 00:59:36,029
but I know you mean
Tiger Woods, right?
1127
00:59:36,063 --> 00:59:37,202
- No, it's Tigger.
1128
00:59:38,307 --> 00:59:39,757
I get why you thought
it was a typo.
1129
00:59:39,791 --> 00:59:41,828
I mean, what are the odds
of a guy who plays golf
1130
00:59:41,862 --> 00:59:43,484
being called Tigger Woods?
1131
00:59:43,519 --> 00:59:45,072
- Yeah. What are the odds.
1132
00:59:45,107 --> 00:59:47,178
Right.
- Anyway, uh.
1133
00:59:47,212 --> 00:59:48,455
- Ow!
- People aren't usually
1134
00:59:48,489 --> 00:59:49,767
too happy when they
find out about that.
1135
00:59:49,801 --> 00:59:50,699
- No.
- But, uh,
1136
00:59:50,733 --> 00:59:52,459
Tigger enjoys all the attention.
1137
00:59:52,493 --> 00:59:53,771
He's a happy guy anyway.
1138
00:59:53,805 --> 00:59:56,014
- Okay, great.
1139
00:59:56,049 --> 00:59:57,257
- Yeah. Speak of the devil.
1140
00:59:57,291 --> 00:59:58,499
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1141
01:00:00,985 --> 01:00:02,987
- Hey, I'm Tigger.
1142
01:00:03,021 --> 01:00:04,713
- Oh, hi.
- Hey.
1143
01:00:05,990 --> 01:00:08,475
- So you must be what,
Christopher Robin?
1144
01:00:08,509 --> 01:00:09,752
- Robinson, actually.
1145
01:00:10,891 --> 01:00:14,930
Oh, and, um, you
got a little poo.
1146
01:00:14,964 --> 01:00:16,241
- Yeah, Yeah, yeah, yeah.
1147
01:00:16,276 --> 01:00:19,866
Winnie the Pooh, Tigger,
Christopher Robin-son.
1148
01:00:19,900 --> 01:00:22,178
You guys are hilarious.
1149
01:00:22,213 --> 01:00:23,490
- I'm not really sure
what you're getting at,
1150
01:00:23,524 --> 01:00:25,975
but you're literally
standing in dog shit.
1151
01:00:26,010 --> 01:00:27,252
Aw, crap.
1152
01:00:27,287 --> 01:00:29,047
Why is there so much
dog shit everywhere?
1153
01:00:29,082 --> 01:00:29,979
Dammit!
1154
01:00:30,877 --> 01:00:32,257
Oh man.
- All right, so,
1155
01:00:32,292 --> 01:00:33,638
should we begin?
1156
01:00:33,673 --> 01:00:35,675
- Begin what?
- You mind being a?
1157
01:00:35,709 --> 01:00:37,090
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1158
01:00:37,124 --> 01:00:39,644
- Thank you. He's gonna
go get him something.
1159
01:00:39,679 --> 01:00:40,472
- Sure.
- Chop chop.
1160
01:00:40,507 --> 01:00:43,786
- Woo-hoo! That was fun.
1161
01:00:43,821 --> 01:00:45,098
- Gimme this. Yeah.
1162
01:00:45,132 --> 01:00:46,409
You wanna make sure you
have one of these babies
1163
01:00:46,444 --> 01:00:47,790
when you're playing
10 Acre Woods.
1164
01:00:47,825 --> 01:00:50,137
If not, you'll be gasping
like a perch on the pier
1165
01:00:50,172 --> 01:00:51,311
by the third tee.
1166
01:00:56,040 --> 01:00:57,041
Dad?
1167
01:00:58,352 --> 01:00:59,181
Yes, son.
1168
01:01:01,114 --> 01:01:05,705
- Is this what hell is like?
- Yeah, pretty much.
1169
01:01:12,228 --> 01:01:13,126
Ah, yes.
1170
01:01:14,058 --> 01:01:16,060
Joe!
1171
01:01:16,094 --> 01:01:17,855
Whoa, whoa.
- Rich.
1172
01:01:17,889 --> 01:01:20,650
What are you doing
delivering packages this way?
1173
01:01:20,685 --> 01:01:22,583
- Running behind.
Hope you don't mind.
1174
01:01:22,618 --> 01:01:24,654
- No, why would I mind?
That's, that's fine.
1175
01:01:24,689 --> 01:01:27,002
Look, let me get that for you.
1176
01:01:27,036 --> 01:01:30,902
So how did the little procedure
go with your, you know?
1177
01:01:30,937 --> 01:01:32,455
- That snip snip thing?
- Yeah.
1178
01:01:32,490 --> 01:01:36,114
- Oh, well it was
fine for a while.
1179
01:01:36,149 --> 01:01:37,253
- For a while? What do you mean?
1180
01:01:37,288 --> 01:01:39,566
- Yeah, my wife
got pregnant again.
1181
01:01:39,600 --> 01:01:41,706
- Oh.
- I mean,
1182
01:01:41,741 --> 01:01:42,742
I guess it didn't take.
1183
01:01:42,776 --> 01:01:44,122
You know, go figure.
1184
01:01:44,157 --> 01:01:46,331
And it, it stinks too
1185
01:01:46,366 --> 01:01:49,749
because now I gotta
bring the handyman back
1186
01:01:49,783 --> 01:01:52,579
to put an addition on
the house, you know,
1187
01:01:52,613 --> 01:01:54,512
to accommodate the kid.
1188
01:01:54,546 --> 01:01:56,825
And the guy's costing
me an arm and a leg.
1189
01:01:56,859 --> 01:01:58,136
- Mm. Wow.
1190
01:01:58,171 --> 01:02:00,311
- He spent 12 weeks
on our bedroom redo.
1191
01:02:00,345 --> 01:02:02,382
- Whoa.
- It's, it's just ridiculous.
1192
01:02:02,416 --> 01:02:04,522
But, you know, I can't complain.
1193
01:02:04,556 --> 01:02:06,696
The guy's a, he's a craftsman.
1194
01:02:06,731 --> 01:02:08,698
- Hmm. Okay.
- No, my wife can't say
1195
01:02:08,733 --> 01:02:11,425
enough about his
skills with wood.
1196
01:02:11,460 --> 01:02:12,564
- Oh, okay.
1197
01:02:13,842 --> 01:02:16,810
Well look, I hate to take
the packages and run,
1198
01:02:16,845 --> 01:02:20,883
but I think I left something on.
1199
01:02:20,918 --> 01:02:22,126
Maybe it's the oven.
1200
01:02:22,160 --> 01:02:24,024
- Well, thank you
for keeping me busy.
1201
01:02:24,059 --> 01:02:25,750
- Yeah, yeah. No thanks.
1202
01:02:25,785 --> 01:02:27,372
Thanks, Rich.
- And thank you too, Deb.
1203
01:02:27,407 --> 01:02:28,995
- Yeah. Okay, okay.
1204
01:02:29,029 --> 01:02:30,099
Thanks, Rich.
- Yeah.
1205
01:02:30,134 --> 01:02:30,859
- All right. All right.
- See ya.
1206
01:02:30,893 --> 01:02:31,791
- See ya.
1207
01:03:04,996 --> 01:03:06,826
Oh,
what do you think?
1208
01:03:07,930 --> 01:03:10,553
This is our year.
This is our time.
1209
01:03:10,588 --> 01:03:12,590
We're gonna go to Clive
Hammersmith's party
1210
01:03:12,624 --> 01:03:14,592
and we're gonna live
it up on his dime.
1211
01:03:15,731 --> 01:03:17,526
- I'm just having
second thoughts, it's-
1212
01:03:17,560 --> 01:03:19,148
- No, it's fine.
1213
01:03:19,183 --> 01:03:21,392
People go across the Atlantic
on private jets all the time.
1214
01:03:21,426 --> 01:03:23,532
Besides, it's gonna look
great in the Christmas letter.
1215
01:03:23,566 --> 01:03:25,914
Woo-hoo.
Yeah, here we go.
1216
01:03:25,948 --> 01:03:28,399
- This is exactly what
I'm talking about.
1217
01:03:29,503 --> 01:03:30,297
- Is this all?
1218
01:03:30,332 --> 01:03:31,160
- Yeah. Yeah.
1219
01:03:31,195 --> 01:03:32,679
Do you need my ticket?
1220
01:03:32,713 --> 01:03:34,819
'Cause I bought it online
with the, the discount site.
1221
01:03:34,854 --> 01:03:36,165
It was a two-for-one
deal with a payment plan.
1222
01:03:36,200 --> 01:03:38,167
- Oh no, that's just fine.
I can, I can take that.
1223
01:03:38,202 --> 01:03:38,996
- Cool. Great.
1224
01:03:39,030 --> 01:03:40,100
Oh. Oh, ah.
1225
01:03:40,135 --> 01:03:43,138
Can I get a selfie
with everybody?
1226
01:03:44,449 --> 01:03:45,623
Yeah you can be in this. Yeah.
1227
01:03:45,657 --> 01:03:47,107
There we go.
1228
01:03:47,142 --> 01:03:48,143
Look at that jet. Look at that.
1229
01:03:48,177 --> 01:03:50,214
Awesome.
1230
01:03:50,248 --> 01:03:52,043
All right, let's
do it. Here we go.
1231
01:03:54,183 --> 01:03:55,875
- Have a nice trip.
- Thank you.
1232
01:04:08,301 --> 01:04:10,613
- This is nicer
than our bedroom.
1233
01:04:10,648 --> 01:04:11,925
- Oh, I wouldn't
go as far as that.
1234
01:04:11,960 --> 01:04:13,651
But it, it's pretty nice.
1235
01:04:21,935 --> 01:04:24,110
- This is molten hot!
1236
01:04:24,144 --> 01:04:26,181
Where do they heat
those, in the engines?
1237
01:04:26,215 --> 01:04:27,561
Get me another towel
1238
01:04:27,596 --> 01:04:30,254
that won't require plastic
surgery after I use it.
1239
01:04:40,816 --> 01:04:42,680
- Here you are, sir.
- About time.
1240
01:04:46,339 --> 01:04:49,169
I want to open my pores.
1241
01:04:49,204 --> 01:04:51,171
Open. Get it?
1242
01:04:51,206 --> 01:04:54,450
This, this tepid rag ain't
going to cut it honey.
1243
01:04:54,485 --> 01:04:55,589
No thanks.
1244
01:04:58,972 --> 01:05:00,422
- Someone needs to
shut this guy up.
1245
01:05:00,456 --> 01:05:02,044
He's being a real jerk.
1246
01:05:02,079 --> 01:05:03,839
- It's a long flight.
1247
01:05:03,873 --> 01:05:06,324
I don't need an
international incident, okay?
1248
01:05:08,188 --> 01:05:11,467
Okay. Okay.
1249
01:05:11,502 --> 01:05:12,675
Yeah.
1250
01:05:12,710 --> 01:05:13,883
- Um, we're offering
a light snack
1251
01:05:13,918 --> 01:05:16,748
of either chicken
or avocado sandwich.
1252
01:05:16,783 --> 01:05:19,165
- Oh, I will have the chicken.
1253
01:05:19,199 --> 01:05:20,960
- Yeah, make it two, thanks.
1254
01:05:20,994 --> 01:05:24,342
Very good.
1255
01:05:24,377 --> 01:05:26,758
- Oh, thank you so much.
- Thank you.
1256
01:05:31,211 --> 01:05:32,695
- I'll have the chicken too.
1257
01:05:32,730 --> 01:05:34,180
- I'm sorry sir,
1258
01:05:34,214 --> 01:05:37,045
but for some reason those
are the last two chicken.
1259
01:05:37,079 --> 01:05:38,529
- What!?
1260
01:05:38,563 --> 01:05:41,290
- Oh, you can have my
chicken sandwich if you like.
1261
01:05:42,533 --> 01:05:45,294
- Well give it to me then.
1262
01:05:45,329 --> 01:05:46,226
- Sure. Here.
1263
01:06:05,797 --> 01:06:07,178
- You're kidding, right?
1264
01:06:07,213 --> 01:06:10,354
- No, I mean those Icelandic
dudes were pretty cool.
1265
01:06:11,148 --> 01:06:12,287
- Well you're lucky.
1266
01:06:13,633 --> 01:06:16,636
Thank God those flight
attendants vouched for you.
1267
01:06:16,670 --> 01:06:18,914
Priscilla told them you
were a hero and Maggie said
1268
01:06:18,948 --> 01:06:22,159
you gave "that duffer a
right, good bollocking."
1269
01:06:22,193 --> 01:06:23,850
- Uh, yeah.
1270
01:06:23,884 --> 01:06:25,162
And look where it got us.
1271
01:06:26,094 --> 01:06:27,164
The trip was gonna be the icing
1272
01:06:27,198 --> 01:06:28,958
on the Christmas letter cake.
1273
01:06:28,993 --> 01:06:30,546
Our coup de gras,
1274
01:06:30,581 --> 01:06:32,514
or coop de grass, or
whatever you call it.
1275
01:06:33,722 --> 01:06:37,795
Oh, uh, do you want me-
- Go ahead.
1276
01:06:37,829 --> 01:06:42,110
Okay. Hi, Tony.
1277
01:06:43,214 --> 01:06:44,215
- Oh it's you.
1278
01:06:46,631 --> 01:06:50,118
I heard you grounded a
transatlantic flight.
1279
01:06:51,671 --> 01:06:53,086
Well, thanks for
putting my daughter
1280
01:06:53,121 --> 01:06:55,778
on the terrorist watch list.
1281
01:06:55,813 --> 01:06:58,333
Remind me never to
travel with you.
1282
01:06:58,367 --> 01:07:00,852
Probably end up getting
a cavity search.
1283
01:07:01,922 --> 01:07:03,165
- Yeah, probably.
1284
01:07:03,200 --> 01:07:04,822
But they still wouldn't
find your soul up there,
1285
01:07:04,856 --> 01:07:05,754
that's for sure.
1286
01:07:06,651 --> 01:07:08,274
- Put my daughter on the phone!
1287
01:07:09,482 --> 01:07:11,967
- Fine. Here's Krampus.
1288
01:07:13,279 --> 01:07:15,453
- Dad? Look, we're in
the middle of something.
1289
01:07:15,488 --> 01:07:18,077
Can I call you back? Okay.
1290
01:07:22,184 --> 01:07:23,427
You ever think that
1291
01:07:23,461 --> 01:07:27,293
what actually might make
your letter special,
1292
01:07:27,327 --> 01:07:29,571
the thing that will
truly make it stand out,
1293
01:07:30,848 --> 01:07:34,058
might not be about what
you've done for yourself,
1294
01:07:34,093 --> 01:07:37,337
but maybe about what
you've done for others.
1295
01:07:40,168 --> 01:07:41,755
It's the Christmas season, Joe.
1296
01:07:42,687 --> 01:07:44,448
What about doing something
1297
01:07:44,482 --> 01:07:47,002
that's not about
building up your own ego?
1298
01:07:49,315 --> 01:07:51,972
- Building. Building, yeah.
1299
01:07:53,146 --> 01:07:54,699
That's a great idea.
1300
01:07:55,976 --> 01:07:59,497
Why don't we build one of
those Homes for Humans?
1301
01:07:59,532 --> 01:08:01,016
- Now, that's a great idea.
1302
01:08:01,050 --> 01:08:03,432
- Yeah. 'Cause that's
what this letter needs.
1303
01:08:03,467 --> 01:08:05,020
It needs some heart.
- Yeah.
1304
01:08:05,054 --> 01:08:07,056
- The Hammersmith letter
has no heart at all.
1305
01:08:07,091 --> 01:08:09,024
- Well, no, but-
- Yeah. No, no.
1306
01:08:09,058 --> 01:08:10,439
- It's gonna be great.
1307
01:08:10,474 --> 01:08:12,131
So not only do we do cool
things for ourselves.
1308
01:08:12,165 --> 01:08:13,373
"Look at us." Yeah.
1309
01:08:13,408 --> 01:08:16,273
But we also do cool
things for others.
1310
01:08:16,307 --> 01:08:19,276
Yeah, I can see it now, the
before and after photos.
1311
01:08:19,310 --> 01:08:20,725
- Wait-
- There's us and we're,
1312
01:08:20,760 --> 01:08:21,933
"Oh, the Michaels are coming!"
1313
01:08:21,968 --> 01:08:23,418
And we're gonna build this house
1314
01:08:23,452 --> 01:08:25,730
for these poor people
and these homeless people
1315
01:08:25,765 --> 01:08:27,180
and they come in there
and they're all happy
1316
01:08:27,215 --> 01:08:28,457
and everyone's gonna
go "Look at this."
1317
01:08:28,492 --> 01:08:30,425
Oh my. Oh,
this is brilliant.
1318
01:08:31,736 --> 01:08:34,463
Deb, you might have just
saved the Christmas letter.
1319
01:08:38,502 --> 01:08:39,606
Yes.
1320
01:08:44,749 --> 01:08:46,958
Hi. We're here to
help build a house.
1321
01:08:46,993 --> 01:08:49,375
- Great. Martin Kennedy.
1322
01:08:49,409 --> 01:08:50,307
Can I get your last name?
1323
01:08:50,341 --> 01:08:51,618
- Uh, we're the Michaels.
1324
01:08:53,482 --> 01:08:54,794
- I'm sorry, Mr. Michaels,
1325
01:08:54,828 --> 01:08:56,140
I don't see your names
on the volunteer list.
1326
01:08:56,175 --> 01:08:58,142
- We're kind of being
a little spontaneous
1327
01:08:58,177 --> 01:08:59,523
and, you know, we
kind of got caught up
1328
01:08:59,557 --> 01:09:01,249
in the whole materialism
of everything
1329
01:09:01,283 --> 01:09:03,216
and I thought, you know,
I wanted to show the kids
1330
01:09:03,251 --> 01:09:05,460
what it's really all
about, giving back,
1331
01:09:05,494 --> 01:09:09,153
and what a better thing to do
and then help build a house.
1332
01:09:09,188 --> 01:09:11,811
- It's mighty nice
of you, Mr. Michaels.
1333
01:09:11,845 --> 01:09:12,984
And I would sure hate to ruin
1334
01:09:13,019 --> 01:09:15,263
such a wonderful
lesson for the kids.
1335
01:09:15,297 --> 01:09:17,057
- Oh, I appreciate that, Martin.
1336
01:09:17,092 --> 01:09:18,714
Can I call you Martin?
- Sure thing.
1337
01:09:18,749 --> 01:09:20,785
Uh?
- Joe.
1338
01:09:20,820 --> 01:09:23,202
Joe.
1339
01:09:23,236 --> 01:09:24,651
- Well is there
anything we could do?
1340
01:09:24,686 --> 01:09:26,791
Can you help us out?
1341
01:09:26,826 --> 01:09:29,104
- Yeah. Mr. Michaels,
you and the-
1342
01:09:29,138 --> 01:09:30,968
- Oh, call me Deb.
1343
01:09:31,002 --> 01:09:32,556
- Deb.
1344
01:09:32,590 --> 01:09:35,179
You and the kids can help out
over there with landscaping.
1345
01:09:35,214 --> 01:09:36,560
And Joe, I could
sure use some help
1346
01:09:36,594 --> 01:09:38,044
with some light plumbing.
1347
01:09:38,078 --> 01:09:39,873
- Great.
- I'm short a plumber,
1348
01:09:39,908 --> 01:09:42,082
our deadline's only
three days away.
1349
01:09:42,117 --> 01:09:43,808
You know how to
sweat a copper pipe?
1350
01:09:43,843 --> 01:09:45,258
- Uh, well, I know how to sweat.
1351
01:09:45,293 --> 01:09:46,639
So that's a start, right?
1352
01:09:48,054 --> 01:09:49,711
- Okay, well let me get you
set up over here and then-
1353
01:09:49,745 --> 01:09:51,160
- Wait, wait, wait.
1354
01:09:51,195 --> 01:09:52,817
Let me, uh, can I get a selfie,
1355
01:09:52,852 --> 01:09:55,993
just you and all of us
in front of the house?
1356
01:09:56,027 --> 01:09:57,339
- Okay, sure.
1357
01:09:57,374 --> 01:09:58,754
- Uh, say "cheese."
1358
01:10:00,411 --> 01:10:02,517
- Okay, formalities outta the
way. Now we can get to work.
1359
01:10:02,551 --> 01:10:04,657
- Great. Thanks again Martin.
- So much.
1360
01:10:09,144 --> 01:10:10,179
- Very well.
1361
01:10:10,214 --> 01:10:11,767
This is gonna be the bathroom.
1362
01:10:13,044 --> 01:10:14,356
Here's your torch.
1363
01:10:14,391 --> 01:10:16,082
Just press-
1364
01:10:16,116 --> 01:10:17,911
Oh, I better check that out.
- Sure.
1365
01:10:17,946 --> 01:10:19,913
Be right back.
- Okay. Okay.
1366
01:10:26,610 --> 01:10:31,649
Okay.
1367
01:10:33,444 --> 01:10:36,620
Oh!
1368
01:10:41,866 --> 01:10:46,388
Martin, I'm so sorry. I'm sorry.
1369
01:10:46,423 --> 01:10:48,459
I was only trying to help.
1370
01:10:48,494 --> 01:10:49,771
It was an accident.
1371
01:10:49,805 --> 01:10:53,292
I, I, didn't mean to
burn down the house.
1372
01:10:54,845 --> 01:10:55,639
Wait.
1373
01:10:57,813 --> 01:10:58,607
- What's up, Joe?
1374
01:10:59,574 --> 01:11:00,989
- What are you doing here?
1375
01:11:01,023 --> 01:11:03,612
- Oh, we were tweaking my
house, but, but then, you know.
1376
01:11:03,647 --> 01:11:04,786
- Well this is your house?
1377
01:11:04,820 --> 01:11:06,270
I burnt down your house?
1378
01:11:06,305 --> 01:11:08,514
- No, Joe. It's all
right. It's just a house.
1379
01:11:08,548 --> 01:11:09,756
It's gonna get rebuilt.
1380
01:11:10,550 --> 01:11:11,758
- I- I...
1381
01:11:11,793 --> 01:11:13,691
- Hey, everything
works out. Remember?
1382
01:11:14,727 --> 01:11:16,107
It's all good, man.
1383
01:11:16,142 --> 01:11:17,557
Take care buddy.
- I don't know what to say.
1384
01:11:17,592 --> 01:11:19,318
I'm, I'm, I'm sorry.
1385
01:11:21,975 --> 01:11:23,218
I'm sorry.
1386
01:11:38,613 --> 01:11:41,201
- Grandma! Grandpa!
- Oh! Hello!
1387
01:11:41,236 --> 01:11:43,480
How are you doing?
- Hi, pie.
1388
01:11:43,514 --> 01:11:44,964
- Oh, mom!
- Oh, look at you.
1389
01:11:44,998 --> 01:11:46,137
- You didn't need to
do that. Come on in.
1390
01:11:46,172 --> 01:11:47,415
Come on in.
- Hi, sweetheart.
1391
01:11:47,449 --> 01:11:48,485
- Missed you guys!
- Gosh.
1392
01:11:48,519 --> 01:11:49,624
- Muah!
- It's good to see you.
1393
01:11:49,658 --> 01:11:52,903
How
tall are you now?
1394
01:12:07,331 --> 01:12:09,368
- I know Joe's lay off has
been hard on you, honey,
1395
01:12:09,402 --> 01:12:13,717
but you know, if you need
anything you call us.
1396
01:12:13,751 --> 01:12:15,270
- Thanks, Mom.
1397
01:12:15,304 --> 01:12:18,963
Need anything? She's
got everything.
1398
01:12:18,998 --> 01:12:20,482
No offense little baby girl.
1399
01:12:20,517 --> 01:12:24,037
But you gotta lay off
those shopping channels.
1400
01:12:25,038 --> 01:12:27,075
You know what QVC really means?
1401
01:12:28,387 --> 01:12:31,700
Quickly-vanishing cash.
1402
01:12:31,735 --> 01:12:35,221
Aw. Don't oh.
1403
01:12:36,671 --> 01:12:38,466
Speaking of vanishing cash.
1404
01:12:39,915 --> 01:12:43,436
What's this crap I hear about
you cashing out your 401k?
1405
01:12:44,368 --> 01:12:47,992
- I never said a word to him.
1406
01:12:48,855 --> 01:12:50,857
Mom!
- I'm sorry.
1407
01:12:52,756 --> 01:12:54,033
I just couldn't hold it in.
1408
01:12:55,379 --> 01:12:56,863
It just seems so crazy.
1409
01:12:58,106 --> 01:12:59,901
- Because it is crazy.
1410
01:12:59,935 --> 01:13:03,905
Who in their right mind blows
their retirement savings
1411
01:13:03,939 --> 01:13:08,357
just to live out their fantasies
to try and impress others?
1412
01:13:08,392 --> 01:13:09,669
Hm?
- Fantasies?
1413
01:13:09,704 --> 01:13:10,808
Tony, you're the one who wanted
1414
01:13:10,843 --> 01:13:12,948
to become a professional
baseball player
1415
01:13:12,983 --> 01:13:14,329
so you dipped into your savings
1416
01:13:14,363 --> 01:13:16,814
to pay for that
professional baseball camp.
1417
01:13:16,849 --> 01:13:18,367
Then you had to go
back to your savings
1418
01:13:18,402 --> 01:13:19,507
to pay for that lawyer
1419
01:13:19,541 --> 01:13:21,060
to get you outta
that Nolan Ryan case
1420
01:13:21,094 --> 01:13:22,751
that you were involved with.
1421
01:13:22,786 --> 01:13:24,615
- That's son of bitch
brushed me back.
1422
01:13:24,650 --> 01:13:26,272
- Well, you didn't have to
charge the mound, did you?
1423
01:13:26,306 --> 01:13:27,204
- Stop it.
1424
01:13:28,377 --> 01:13:29,724
Stop it.
1425
01:13:29,758 --> 01:13:33,486
I'm sorry. Honey, I just
needed to talk to someone.
1426
01:13:34,694 --> 01:13:38,042
You were so hell bent on
this big plan of yours
1427
01:13:38,077 --> 01:13:40,493
and I was worried
about our finances.
1428
01:13:40,528 --> 01:13:42,668
I needed to vent. That's all.
1429
01:13:45,118 --> 01:13:46,016
- Excuse me.
1430
01:14:24,951 --> 01:14:28,092
Mommy! Cookies are ready!
1431
01:14:28,127 --> 01:14:29,438
Okay, hold on.
1432
01:14:29,473 --> 01:14:31,199
Hold on it's hot. Be careful.
1433
01:14:31,233 --> 01:14:33,788
Dad, mail's here.
1434
01:14:33,822 --> 01:14:35,859
Bring it on up.
1435
01:14:36,860 --> 01:14:39,725
Our first
Christmas card.
1436
01:14:44,212 --> 01:14:45,593
- Thanks, buddy.
1437
01:15:10,307 --> 01:15:13,344
Greetings
from the Hammersmiths.
1438
01:15:13,379 --> 01:15:16,831
I hope you're well
and in good spirit.
1439
01:15:16,865 --> 01:15:18,902
As Christmas approaches,
1440
01:15:18,936 --> 01:15:20,697
you know I like to take time out
1441
01:15:20,731 --> 01:15:23,976
to reflect on all the
wonderful times my family
1442
01:15:24,010 --> 01:15:26,461
and I had the past year.
1443
01:15:26,495 --> 01:15:29,947
The highlight being
my big birthday bash.
1444
01:15:41,372 --> 01:15:42,270
- Joe.
1445
01:15:46,619 --> 01:15:47,620
Joe!
1446
01:15:51,693 --> 01:15:53,971
Joe, you can't do this, no.
1447
01:15:56,042 --> 01:15:59,218
Joe.
1448
01:15:59,252 --> 01:16:02,324
Joe, this is fiction
and you know it!
1449
01:16:03,809 --> 01:16:04,672
Joe!
1450
01:16:07,882 --> 01:16:08,917
Joe, please.
1451
01:16:10,160 --> 01:16:12,265
You can't send this, Joe.
1452
01:16:21,067 --> 01:16:23,725
- Deb, open the door.
1453
01:16:23,760 --> 01:16:25,693
I just wanna go to bed.
1454
01:16:26,625 --> 01:16:29,835
Thank you.
1455
01:16:29,869 --> 01:16:31,181
Come on.
1456
01:16:31,215 --> 01:16:32,872
Fine. I'll sleep
downstairs on the couch.
1457
01:16:32,907 --> 01:16:36,117
Then I can keep an eye out to
see if any packages arrive.
1458
01:16:37,636 --> 01:16:38,637
Oh! Really?
1459
01:17:08,977 --> 01:17:14,017
♪ Silent night ♪
1460
01:17:14,638 --> 01:17:19,091
♪ Holy night ♪
1461
01:17:19,125 --> 01:17:23,958
♪ All is calm ♪
1462
01:17:23,992 --> 01:17:29,032
♪ All is bright ♪
1463
01:17:29,618 --> 01:17:32,138
♪ Sleep in ♪
1464
01:17:32,173 --> 01:17:34,969
♪ Heavenly peace ♪
1465
01:17:42,493 --> 01:17:44,564
- So? Got it out of your system?
1466
01:17:44,599 --> 01:17:47,429
Oh yeah.
1467
01:17:47,464 --> 01:17:49,224
Well, almost.
1468
01:17:49,259 --> 01:17:52,434
Just as soon as I drop the
letter off at the post office.
1469
01:17:52,469 --> 01:17:54,643
- And that's it?
- Look, I know you're thinking
1470
01:17:54,678 --> 01:17:57,198
I'm being obsessed with
this Hammersmith letter,
1471
01:17:57,232 --> 01:17:59,752
but, I mean, what kind
of an example do I set
1472
01:17:59,787 --> 01:18:02,686
for you and the kids after
everything I've put you through.
1473
01:18:02,721 --> 01:18:04,446
- Uh, that you're not an idiot.
1474
01:18:04,481 --> 01:18:08,036
Look, you came up with this
idea, hair-brained idea,
1475
01:18:08,071 --> 01:18:09,072
because you lost your job.
1476
01:18:09,106 --> 01:18:10,659
I got that.
1477
01:18:10,694 --> 01:18:12,765
And I wanted to support you.
1478
01:18:12,800 --> 01:18:15,975
You wanted to do things
as a family and I agreed.
1479
01:18:16,010 --> 01:18:17,252
But the next thing I know,
1480
01:18:17,287 --> 01:18:19,945
we are doing things
no one wants to do.
1481
01:18:19,979 --> 01:18:22,050
We are trying to
shoehorn some form
1482
01:18:22,085 --> 01:18:26,261
of manufactured
happiness into our lives
1483
01:18:26,296 --> 01:18:29,333
while overlooking the real
happiness we already have.
1484
01:18:29,368 --> 01:18:30,403
And for what?
1485
01:18:31,232 --> 01:18:32,302
So you could prove something
1486
01:18:32,336 --> 01:18:33,717
that never needed proving?
1487
01:18:35,684 --> 01:18:38,411
Somehow this whole
living well idea
1488
01:18:38,446 --> 01:18:40,310
has morphed into a living hell.
1489
01:18:40,344 --> 01:18:42,415
- Yeah. but living well-
- Is the best revenge.
1490
01:18:42,450 --> 01:18:44,141
Yes. Great.
1491
01:18:44,176 --> 01:18:46,005
Revenge on everyone
and everything that
ever wronged you.
1492
01:18:47,282 --> 01:18:51,528
Go ahead, show them who
the bigger person is, Joe.
1493
01:18:52,632 --> 01:18:54,980
Prove to them you're
nothing like them.
1494
01:18:55,014 --> 01:18:57,499
Mm-hmm. G'ahead, send it.
1495
01:18:57,534 --> 01:19:01,469
- Yeah, I will. I will send it.
1496
01:19:02,608 --> 01:19:05,507
- You can't edit
reality like this Joe.
1497
01:19:05,542 --> 01:19:06,785
And if you send that letter,
1498
01:19:06,819 --> 01:19:08,856
you are no better than
Clive Hammersmith.
1499
01:19:10,374 --> 01:19:11,651
- Yeah.
1500
01:19:11,686 --> 01:19:13,964
You know, the one thing
I learned in advertising
1501
01:19:14,827 --> 01:19:17,105
is perception is reality.
1502
01:19:18,244 --> 01:19:19,245
With this letter,
1503
01:19:20,764 --> 01:19:23,940
I will be better than
Clive Hammersmith.
1504
01:19:25,389 --> 01:19:29,186
We, the Michaels, will be
better than the Hammersmiths.
1505
01:19:29,221 --> 01:19:32,983
- You send that letter, there
might not be a we anymore.
1506
01:21:00,795 --> 01:21:02,452
- You got it.
1507
01:21:02,486 --> 01:21:04,143
Hey, boss. How we doing tonight?
1508
01:21:04,178 --> 01:21:07,491
- Good.
- What can I get you?
1509
01:21:07,526 --> 01:21:09,631
- Can I just get
a, uh, craft beer?
1510
01:21:09,666 --> 01:21:11,461
- The closest thing we
got is a Utica Club.
1511
01:21:11,495 --> 01:21:13,566
- Okay. Utica Club sounds good.
1512
01:21:13,601 --> 01:21:15,223
Thanks. Hey.
1513
01:21:20,125 --> 01:21:21,471
- There we are.
- Thanks.
1514
01:21:22,437 --> 01:21:25,130
- Tough night?
- Tough year.
1515
01:21:25,164 --> 01:21:28,823
- Tell me about it. You
know, I got a story for you.
1516
01:21:31,239 --> 01:21:34,277
The past six months, I'm
fighting the health department
1517
01:21:34,311 --> 01:21:36,762
because they find one rat
1518
01:21:36,796 --> 01:21:39,109
and it's like they opened up
a federal case against me.
1519
01:21:39,144 --> 01:21:41,594
It's, it's...
1520
01:21:41,629 --> 01:21:44,770
You know what? Rats, they
love those, beer nuts.
1521
01:21:44,804 --> 01:21:45,598
Go figure.
1522
01:21:49,878 --> 01:21:51,259
So you're not out shopping
1523
01:21:51,294 --> 01:21:53,158
with all the other
morons tonight?
1524
01:21:53,192 --> 01:21:54,538
- Uh, yeah, I was thinking
1525
01:21:54,573 --> 01:21:55,746
of getting something
for my wife.
1526
01:21:55,781 --> 01:21:58,335
- Wife. Yeah!
- Wives.
1527
01:21:58,370 --> 01:22:00,027
What are you gonna get
your wife for Christmas?
1528
01:22:00,061 --> 01:22:03,030
- Uh, I'm not sure. She's not
really in a Christmas mood.
1529
01:22:07,689 --> 01:22:10,071
Do you ever get one of
those Christmas letters?
1530
01:22:10,106 --> 01:22:11,521
- Like a, like a Christmas card?
1531
01:22:11,555 --> 01:22:12,798
- No, it's a, it's
a Christmas letter.
1532
01:22:12,832 --> 01:22:15,111
It kind of opens
up like a novel.
1533
01:22:15,145 --> 01:22:17,941
These pictures of families
doing all these amazing things.
1534
01:22:17,976 --> 01:22:20,633
You know, jet skiing,
yachting, travel,
1535
01:22:20,668 --> 01:22:22,981
amazing life, you know,
all that kind of stuff.
1536
01:22:24,154 --> 01:22:27,606
- Every year I get this
letter from this guy
1537
01:22:27,640 --> 01:22:28,883
that I went to high
school with, right.
1538
01:22:28,917 --> 01:22:30,402
This jack hole.
1539
01:22:30,436 --> 01:22:33,750
The guy gets a patent for
anti-skid mark underwear, right?
1540
01:22:33,784 --> 01:22:35,096
The prince of skid marks.
1541
01:22:35,131 --> 01:22:36,822
I refuse to wear 'em.
1542
01:22:36,856 --> 01:22:38,548
- They don't work.
- They don't work.
1543
01:22:38,582 --> 01:22:40,032
Anyway, this guy, he
writes this letter
1544
01:22:40,067 --> 01:22:41,827
and he puts in this,
this, this picture
1545
01:22:41,861 --> 01:22:44,278
of his million-dollar
mansion, his fancy cars,
1546
01:22:44,312 --> 01:22:45,693
where he sends his
kids all over the...
1547
01:22:45,727 --> 01:22:47,315
You know where he send my kids?
1548
01:22:47,350 --> 01:22:49,524
To the end of the driveway
to take out the trash.
1549
01:22:49,559 --> 01:22:50,456
You know? Yeah.
1550
01:22:53,839 --> 01:22:55,496
- Don't you wish
you had his life?
1551
01:22:58,568 --> 01:22:59,362
- Nah.
1552
01:23:00,673 --> 01:23:03,400
Listen, I may not have
my, my name on a building
1553
01:23:03,435 --> 01:23:05,437
and my face on a stamp.
1554
01:23:06,645 --> 01:23:08,198
Heck, I don't even know
my own house. I rent.
1555
01:23:08,233 --> 01:23:12,030
But you know what? It's my life.
1556
01:23:12,064 --> 01:23:13,721
What's wrong with my life?
1557
01:23:14,894 --> 01:23:16,758
You know, what's
wrong with your life?
1558
01:23:18,139 --> 01:23:19,037
- Yeah.
1559
01:23:20,762 --> 01:23:22,109
What's wrong with my life?
1560
01:23:25,215 --> 01:23:26,251
That's a good point.
1561
01:23:31,566 --> 01:23:32,671
Yeah.
1562
01:23:32,705 --> 01:23:34,776
Thanks, uh, for
the conversation.
1563
01:23:34,811 --> 01:23:35,812
- Well, hey, where
you going buddy?
1564
01:23:35,846 --> 01:23:36,640
You got your beer?
1565
01:23:36,675 --> 01:23:37,917
You didn't tell me
1566
01:23:37,952 --> 01:23:39,126
what you're buying your
wife for Christmas.
1567
01:23:41,749 --> 01:23:42,991
- I'll send you a copy.
1568
01:23:44,545 --> 01:23:45,442
Merry Christmas.
1569
01:23:46,926 --> 01:23:51,448
Merry Christmas, pal.
1570
01:23:52,691 --> 01:23:57,730
♪ It's a wonder land outside ♪
1571
01:23:59,007 --> 01:24:02,666
♪ So lets dance in
the street light ♪
1572
01:24:03,564 --> 01:24:07,568
♪ Underneath the evergreens ♪
1573
01:24:07,602 --> 01:24:11,951
♪ In Central Park
you look at me ♪
1574
01:24:11,986 --> 01:24:15,817
♪ It's a magic kind of scene ♪
1575
01:24:17,405 --> 01:24:22,030
♪ It's Christmas in New York ♪
♪ It's Christmas in New York ♪
1576
01:24:23,204 --> 01:24:27,208
♪ The empire state
goes green and red ♪
1577
01:24:27,243 --> 01:24:31,557
♪ Rockefeller's tree
can't be compared ♪
1578
01:24:31,592 --> 01:24:36,528
♪ It's a beautiful
sight to see ♪
1579
01:24:36,562 --> 01:24:39,082
♪ But what matters most ♪
1580
01:24:39,117 --> 01:24:42,154
♪ Is in front of me ♪
1581
01:24:44,639 --> 01:24:46,469
♪ My love for you ♪
♪ My love for you ♪
1582
01:24:46,503 --> 01:24:49,057
♪ Will always be ♪
♪ Will always be ♪
1583
01:24:49,092 --> 01:24:51,819
♪ The very greatest ♪
♪ The very greatest ♪
1584
01:24:51,853 --> 01:24:53,717
♪ Gift to me ♪
♪ Gift to me ♪
1585
01:24:53,752 --> 01:24:55,581
♪ There's nowhere ♪
♪ There's nowhere ♪
1586
01:24:55,616 --> 01:24:58,688
♪ I'd rather be ♪
♪ I'd rather be ♪
1587
01:24:58,722 --> 01:25:03,382
♪ Than here with you ♪
1588
01:25:03,417 --> 01:25:06,454
♪ Than here with me ♪
1589
01:25:08,387 --> 01:25:12,253
♪ At Christmas time ♪
♪ At Christmas time ♪
1590
01:25:12,288 --> 01:25:17,327
♪ In New York ♪
♪ In New York ♪
1591
01:25:36,070 --> 01:25:39,038
- Are you and dad gonna
talk to each other again?
1592
01:25:41,420 --> 01:25:42,663
- I don't know, honey.
1593
01:25:43,871 --> 01:25:48,531
- Can Santa fix it?
- Honey.
1594
01:25:48,565 --> 01:25:49,877
- I know what.
1595
01:25:49,911 --> 01:25:53,087
I'm gonna ask Santa if
I can trade my presents.
1596
01:25:53,121 --> 01:25:54,019
- What for?
1597
01:25:54,053 --> 01:25:56,263
- You and daddy to laugh again.
1598
01:25:57,091 --> 01:25:58,644
- I wanna trade my presents too.
1599
01:25:58,679 --> 01:26:01,164
Oh.
1600
01:26:04,995 --> 01:26:09,103
- Hi, Catherine. Merry
Christmas to you too.
1601
01:26:11,243 --> 01:26:12,140
What?
1602
01:26:13,314 --> 01:26:15,316
Wonderful?
1603
01:26:15,351 --> 01:26:17,870
Are you sure it's our letter?
1604
01:26:21,184 --> 01:26:23,013
Okay.
1605
01:26:23,048 --> 01:26:26,983
Uh, I'll tell him.
We love you too.
1606
01:26:27,915 --> 01:26:28,916
Merry Christmas.
1607
01:26:30,745 --> 01:26:32,402
- Is everything okay?
1608
01:26:32,437 --> 01:26:34,853
- She wanted to wish
us a merry Christmas.
1609
01:26:36,303 --> 01:26:39,478
Hmm.
1610
01:26:39,513 --> 01:26:40,479
Hi, Uncle Harold.
1611
01:26:44,725 --> 01:26:46,934
Wait, I don't
understand because...
1612
01:26:49,350 --> 01:26:51,732
Aunt Martha cried
when she read it?
1613
01:26:51,766 --> 01:26:54,044
Yeah, well I cried when
Joe sent it, but...
1614
01:26:57,565 --> 01:27:00,258
Okay, I'll, I'll give him a hug.
1615
01:27:02,639 --> 01:27:05,504
You bet. Merry Christmas.
1616
01:27:13,167 --> 01:27:14,824
- Mail's here. I'll get it.
1617
01:27:16,377 --> 01:27:17,240
Oh.
1618
01:27:17,275 --> 01:27:18,828
Would you get that, John?
1619
01:27:23,867 --> 01:27:27,146
Mama
more Christmas cards.
1620
01:27:31,496 --> 01:27:32,635
- It's Grandpa.
1621
01:27:32,669 --> 01:27:34,326
- Oh, tell him
I'll call him back.
1622
01:27:54,553 --> 01:27:56,452
- Dear family and friends,
1623
01:27:56,486 --> 01:27:59,386
this is my first ever attempt
at a Christmas letter.
1624
01:28:00,283 --> 01:28:02,941
Strike that. My second.
1625
01:28:04,045 --> 01:28:06,393
My first is in a dumpster.
1626
01:28:06,427 --> 01:28:08,360
Let's just say it wasn't written
1627
01:28:08,395 --> 01:28:11,329
in the true spirit of Christmas.
1628
01:28:11,363 --> 01:28:14,297
So you can think a Utica Club
1629
01:28:15,540 --> 01:28:19,475
and a very caring bartender
with a rat problem
1630
01:28:19,509 --> 01:28:23,686
from saving you from a fate
worse than Black Friday shopping
1631
01:28:23,720 --> 01:28:25,066
and saving you from
1632
01:28:25,101 --> 01:28:27,172
a horrendous narcissistic
Christmas letter filled
1633
01:28:27,206 --> 01:28:29,243
with nothing but
overblown boasts.
1634
01:28:30,900 --> 01:28:33,592
No, the following
is all too real.
1635
01:28:34,490 --> 01:28:37,389
Boring but real.
1636
01:28:37,424 --> 01:28:40,737
We didn't escape to any
remote sun-drenched islands,
1637
01:28:40,772 --> 01:28:42,083
attend the posh parties
1638
01:28:42,118 --> 01:28:44,465
or rub elbows with
the heads of state.
1639
01:28:45,777 --> 01:28:48,435
Our kids didn't shatter
records in sports or academics,
1640
01:28:48,469 --> 01:28:50,747
but they, you know,
they did us proud
1641
01:28:50,782 --> 01:28:52,956
by just doing their best.
1642
01:28:52,991 --> 01:28:54,958
None of us won any awards,
1643
01:28:54,993 --> 01:28:57,064
but Caroline did make me
1644
01:28:57,098 --> 01:28:59,687
the Greatest Dad
Award on Father's Day.
1645
01:29:00,757 --> 01:29:01,758
No weight was lost.
1646
01:29:01,793 --> 01:29:04,416
We may have even gained some.
1647
01:29:04,451 --> 01:29:05,969
We didn't make a
killing on stocks
1648
01:29:06,004 --> 01:29:08,213
or join any exclusive clubs,
1649
01:29:09,594 --> 01:29:12,010
but we did laugh a lot, though,
1650
01:29:12,044 --> 01:29:15,116
and talked with each
other almost every day.
1651
01:29:16,601 --> 01:29:18,844
None of us were ill or injured
1652
01:29:18,879 --> 01:29:22,020
and no one in our
respective families died.
1653
01:29:23,573 --> 01:29:25,782
We still have a
roof over our heads
1654
01:29:25,817 --> 01:29:29,407
and, uh, boundless optimism
for a better future.
1655
01:29:30,925 --> 01:29:34,066
This in spite of my job loss,
which happened a year ago.
1656
01:29:35,102 --> 01:29:37,104
And you know, really
was a blessing.
1657
01:29:38,416 --> 01:29:39,762
There could be nothing worse
1658
01:29:39,796 --> 01:29:43,075
than spending your entire
life hating what you do.
1659
01:29:44,076 --> 01:29:46,665
And I won't lie,
I, I hated my job.
1660
01:29:48,149 --> 01:29:51,049
The fact is, there's only one
job I've ever really loved.
1661
01:29:52,602 --> 01:29:56,330
That of being a good
husband, father, and friend.
1662
01:29:58,470 --> 01:29:59,782
Of all there is to see
1663
01:29:59,816 --> 01:30:02,543
and do in this
busy world of ours,
1664
01:30:02,578 --> 01:30:05,650
there is nothing more wonderful
than simply being alive
1665
01:30:05,684 --> 01:30:09,585
to share the
unending, undying love
1666
01:30:09,619 --> 01:30:11,034
of family and friends.
1667
01:30:12,726 --> 01:30:16,143
As my mom and dad
always used to say,
1668
01:30:16,177 --> 01:30:19,836
"We may not have much,
but we have everything."
1669
01:30:21,631 --> 01:30:24,185
Thanks for being part of
our everything this year.
1670
01:30:25,532 --> 01:30:28,362
Be of good cheer, and
merry Christmas to you all.
1671
01:30:28,396 --> 01:30:31,365
Love Joe, Deb,
John, and Caroline.
1672
01:30:34,920 --> 01:30:37,544
Looks like somebody opened
her Christmas present early.
1673
01:30:39,200 --> 01:30:40,616
- What is all this?
1674
01:30:40,650 --> 01:30:43,826
- Well, you know how you
like to order lots of things
1675
01:30:43,860 --> 01:30:45,966
and this is the one
way I can ensure
1676
01:30:46,000 --> 01:30:47,864
you get 'em all in one piece.
1677
01:30:47,899 --> 01:30:50,833
And besides Rich wanted
and some time off.
1678
01:30:50,867 --> 01:30:55,838
He's on paternity leave again.
1679
01:31:12,579 --> 01:31:13,476
- Bloody hell.
1680
01:31:16,893 --> 01:31:17,929
Well done, Michaels.
1681
01:31:37,362 --> 01:31:39,882
♪ A one, two, a
one, two, three ♪
1682
01:31:39,916 --> 01:31:42,885
♪ My life with you
is so much better ♪
1683
01:31:42,919 --> 01:31:47,717
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1684
01:31:47,752 --> 01:31:50,651
♪ Sunny vacations by the sea ♪
1685
01:31:50,686 --> 01:31:55,587
♪ Powder blue waves and a
pineapple breeze sound fine ♪
1686
01:31:56,277 --> 01:31:59,453
♪ If you like ♪
1687
01:31:59,487 --> 01:32:02,318
♪ Paris romance
and diamond rings ♪
1688
01:32:02,352 --> 01:32:07,392
♪ Fancy red wine near the
fire and things sound nice ♪
1689
01:32:08,082 --> 01:32:11,154
♪ For the price ♪
1690
01:32:11,189 --> 01:32:16,228
♪ You give me way more
than words can say ♪
1691
01:32:17,471 --> 01:32:22,062
♪ More than every gift
in Santa's sleigh ♪
1692
01:32:23,132 --> 01:32:25,652
♪ My life with you
so much better ♪
1693
01:32:25,686 --> 01:32:29,517
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1694
01:32:29,552 --> 01:32:33,107
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1695
01:32:33,142 --> 01:32:38,181
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
1696
01:32:40,598 --> 01:32:43,497
♪ Skiing down snow-white
wonder lands ♪
1697
01:32:43,531 --> 01:32:48,467
♪ Will never compare to
holding your hands in mine ♪
1698
01:32:48,502 --> 01:32:52,851
♪ Oh, baby, you shine ♪
♪ Shine ♪
1699
01:32:52,886 --> 01:32:55,751
♪ Brighter than the
Northern Lights ♪
1700
01:32:55,785 --> 01:33:00,203
♪ Green auroras burning
inside of your eyes ♪
1701
01:33:00,238 --> 01:33:03,828
♪ They light my fire ♪
1702
01:33:03,862 --> 01:33:06,520
♪ Let's throw aside ♪
1703
01:33:06,554 --> 01:33:10,386
♪ That glass-half-empty life ♪
1704
01:33:12,043 --> 01:33:15,736
♪ I wanna hear you say ♪
♪ I wanna hear you say ♪
1705
01:33:15,771 --> 01:33:18,636
♪ My life with you
so much better ♪
1706
01:33:18,670 --> 01:33:23,226
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1707
01:33:23,261 --> 01:33:28,128
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1708
01:33:28,162 --> 01:33:30,648
♪ La, la, la, la ♪
1709
01:33:30,682 --> 01:33:33,547
♪ La, la, la, la ♪
1710
01:33:33,581 --> 01:33:38,656
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1711
01:33:39,415 --> 01:33:42,418
♪ La, la, la, la ♪
1712
01:33:42,452 --> 01:33:45,386
♪ La, la, la, la ♪
1713
01:33:45,421 --> 01:33:48,251
♪ La, la, la, la ♪
1714
01:33:48,286 --> 01:33:51,220
♪ La, la, la, la ♪
1715
01:33:51,254 --> 01:33:54,672
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
1716
01:34:01,575 --> 01:34:06,062
♪ Life with you so much better ♪
1717
01:34:06,097 --> 01:34:11,136
♪ Than what I could write ♪
1718
01:34:14,450 --> 01:34:18,592
♪ In a Christmas ♪
1719
01:34:18,626 --> 01:34:21,422
♪ Life with you so much better ♪
1720
01:34:21,457 --> 01:34:24,322
♪ Life with you so much better ♪
1721
01:34:24,356 --> 01:34:27,014
♪ Life with you so much better ♪
1722
01:34:27,049 --> 01:34:30,949
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1723
01:34:30,984 --> 01:34:34,539
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1724
01:34:34,573 --> 01:34:37,715
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
116413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.