Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,013 --> 00:00:06,430
[phone ringing]
2
00:00:06,431 --> 00:00:08,265
- [Martian] Hello?
- [Henry] Come downstairs.
3
00:00:08,266 --> 00:00:10,100
You're signed in as Paul Lewis?
4
00:00:10,101 --> 00:00:12,770
Why are you using
a defunct identity to get...
5
00:00:12,771 --> 00:00:14,563
This has to stop.
6
00:00:14,564 --> 00:00:16,190
? pulsing, suspenseful music ?
7
00:00:16,191 --> 00:00:17,232
?
8
00:00:17,233 --> 00:00:18,400
Felix is active.
9
00:00:18,401 --> 00:00:20,277
Charlie's okay, right?
10
00:00:20,278 --> 00:00:22,446
[Bosko]
Capture of these operatives
11
00:00:22,447 --> 00:00:24,615
would constitute an immediate
strategic geopolitical disaster.
12
00:00:24,616 --> 00:00:27,576
We have to get them back.
Whatever it takes.
13
00:00:27,577 --> 00:00:29,745
You're being sent to Tehran
to identify
14
00:00:29,746 --> 00:00:31,330
Iranian nuclear engineers.
15
00:00:31,331 --> 00:00:33,582
Professor Mortazevi runs
an exchange program.
16
00:00:33,583 --> 00:00:36,126
Your job is to be hired there.
17
00:00:36,127 --> 00:00:37,586
How do I get a research job
18
00:00:37,587 --> 00:00:39,338
at the Institute of Geophysics?
19
00:00:39,339 --> 00:00:41,256
- [Naomi] That's your problem.
- Professor Wartenburg.
20
00:00:41,257 --> 00:00:42,424
- Hello.
- Hi.
21
00:00:42,425 --> 00:00:44,259
Aren't you worried that a kid
22
00:00:44,260 --> 00:00:47,180
can figure out
your supersecret hiding place?
23
00:00:47,181 --> 00:00:50,140
- This isn't a game.
- [whimpers]
24
00:00:50,141 --> 00:00:51,683
[Martian]
Why are you really in London?
25
00:00:51,684 --> 00:00:53,685
[Sami]
Why am I being interrogated?
26
00:00:53,686 --> 00:00:55,687
- Hey.
- Do I ask you why we only meet
27
00:00:55,688 --> 00:00:57,064
when and where you say?
28
00:00:57,065 --> 00:00:58,482
This isn't working.
29
00:00:58,483 --> 00:01:00,276
[Osman]
Samia!
30
00:01:07,033 --> 00:01:09,285
? "Love is Blindness"
by Jack White ?
31
00:01:14,624 --> 00:01:17,126
? Love is blindness ?
32
00:01:17,127 --> 00:01:19,378
? I don't want to see ?
33
00:01:19,379 --> 00:01:22,631
? Won't you wrap the night ?
34
00:01:22,632 --> 00:01:24,925
? Around me ?
35
00:01:24,926 --> 00:01:28,470
? Oh, my heart ?
36
00:01:28,471 --> 00:01:31,557
? Love is blindness ?
37
00:01:31,558 --> 00:01:32,724
? Blindness ?
38
00:01:32,725 --> 00:01:34,977
? Love is blindness ?
39
00:01:34,978 --> 00:01:38,355
? I don't want to see ?
40
00:01:38,356 --> 00:01:40,691
? Won't you wrap the night ?
41
00:01:40,692 --> 00:01:42,901
? Around me, yeah ?
42
00:01:42,902 --> 00:01:45,195
? Oh ?
43
00:01:45,196 --> 00:01:47,489
? My love ?
44
00:01:47,490 --> 00:01:49,742
? Love is blindness ?
45
00:01:50,743 --> 00:01:54,247
? Oh, love is blindness ?
46
00:01:57,250 --> 00:02:00,919
? Oh, blow out the candle ?
47
00:02:00,920 --> 00:02:04,174
? Blindness ?
48
00:02:08,052 --> 00:02:09,679
[monitor beeping steadily]
49
00:02:11,639 --> 00:02:15,392
Civil war in Sudan had been
raging for years.
50
00:02:15,393 --> 00:02:17,644
? slow, suspenseful music ?
51
00:02:17,645 --> 00:02:19,229
[tires screeching]
52
00:02:19,230 --> 00:02:21,398
In the midst of fierce fighting,
53
00:02:21,399 --> 00:02:23,400
refusing all peace talks
54
00:02:23,401 --> 00:02:26,904
brokered by American
and Saudi diplomats,
55
00:02:26,905 --> 00:02:29,323
no one could have guessed
both sides were in London,
56
00:02:29,324 --> 00:02:32,367
meeting secretly
with the Chinese.
57
00:02:32,368 --> 00:02:35,621
On the table, billions
in infrastructure investment.
58
00:02:35,622 --> 00:02:38,123
Control of oil fields
to the south.
59
00:02:38,124 --> 00:02:39,750
Gold mines in the north.
60
00:02:39,751 --> 00:02:41,752
A home port on the Red Sea
61
00:02:41,753 --> 00:02:44,254
- en route to the Suez Canal.
- How are you?
62
00:02:44,255 --> 00:02:46,965
Sudan was a triple play.
Everyone wanted in.
63
00:02:46,966 --> 00:02:49,718
Us, the Russians, the Saudis.
64
00:02:49,719 --> 00:02:51,887
Now here were the Chinese.
65
00:02:51,888 --> 00:02:54,932
The worst part?
We knew nothing about it.
66
00:02:54,933 --> 00:02:56,600
[Osman]
I have one role here.
67
00:02:56,601 --> 00:02:59,436
To guarantee the secrecy
of these talks.
68
00:02:59,437 --> 00:03:03,273
No one discusses anything
outside of this room.
69
00:03:03,274 --> 00:03:06,693
No one leaves their hotel
at night.
70
00:03:06,694 --> 00:03:08,905
Women are forbidden in hotels.
71
00:03:09,948 --> 00:03:12,449
No press.
72
00:03:12,450 --> 00:03:16,286
Any mistakes
will terminate negotiations.
73
00:03:16,287 --> 00:03:17,704
? pulsing, suspenseful music ?
74
00:03:17,705 --> 00:03:20,374
?
75
00:03:20,375 --> 00:03:23,794
Before I, uh, pick up
where we left off yesterday,
76
00:03:23,795 --> 00:03:25,295
I would like to remind you all
77
00:03:25,296 --> 00:03:27,214
of the general Hemedti's
central position
78
00:03:27,215 --> 00:03:29,424
with regards to the deadlock
in Khartoum...
79
00:03:29,425 --> 00:03:31,468
[man] What was the nature
of the talks with the Sudanese?
80
00:03:31,469 --> 00:03:33,553
What was at stake?
81
00:03:33,554 --> 00:03:36,598
Only the future
of their entire country.
82
00:03:36,599 --> 00:03:38,892
Division of territory.
83
00:03:38,893 --> 00:03:40,978
Safety of the clans.
84
00:03:40,979 --> 00:03:42,813
Access to rich resources.
85
00:03:42,814 --> 00:03:46,984
Between Sufis, Darfurians,
Fallatas, Rashaidas,
86
00:03:46,985 --> 00:03:48,652
Beja nomads, Bedouins.
87
00:03:48,653 --> 00:03:50,320
They needed an expert.
88
00:03:50,321 --> 00:03:53,782
Someone who understood
the region, its history.
89
00:03:53,783 --> 00:03:55,617
[Sami]
We see that villages
90
00:03:55,618 --> 00:03:58,996
in the Melut Basin,
up to the White Nile rift
91
00:03:58,997 --> 00:04:01,498
are unhappy with this
administrative division
92
00:04:01,499 --> 00:04:02,958
- into two provinces.
- [Martian] Nobody knew
93
00:04:02,959 --> 00:04:05,335
- that was Samia Zahir.
- We can learn
94
00:04:05,336 --> 00:04:07,170
from the mistakes made
after the discovery
95
00:04:07,171 --> 00:04:09,172
of the Paloich oil field
in South Sudan.
96
00:04:09,173 --> 00:04:10,882
[Martian]
No woman had ever played a role
97
00:04:10,883 --> 00:04:14,094
close to Hemedti,
or with the Sudan mabahith.
98
00:04:14,095 --> 00:04:18,140
Yet here she was, fighting
for the survival of her people.
99
00:04:18,141 --> 00:04:21,143
The interests
of the many ethnic groups
100
00:04:21,144 --> 00:04:24,771
who live in these regions
cannot be bulldozed.
101
00:04:24,772 --> 00:04:26,356
[Martian]
To end a bloody war.
102
00:04:26,357 --> 00:04:28,191
Risking everything for peace.
103
00:04:28,192 --> 00:04:29,485
[monitor beeps]
104
00:04:29,566 --> 00:04:32,362
- [squeaking]
- [Henry] Wanker.
105
00:04:32,363 --> 00:04:33,613
[grunts]
106
00:04:33,614 --> 00:04:35,658
[clattering]
107
00:04:38,369 --> 00:04:40,495
Mecca's that way.
108
00:04:40,496 --> 00:04:43,498
Brand-new building,
already we have mice.
109
00:04:43,499 --> 00:04:46,209
Do you know, most of the rats
in New York City come from here?
110
00:04:46,210 --> 00:04:48,378
Brown rat. Rattus norvegicus.
111
00:04:48,379 --> 00:04:51,048
Listen, about what happened
at the hotel-
112
00:04:51,049 --> 00:04:52,299
[Henry]
Before you say anything,
113
00:04:52,300 --> 00:04:54,885
- you already apologized.
- I did?
114
00:04:54,886 --> 00:04:58,180
Well, no, but yeah.
115
00:04:58,181 --> 00:04:59,389
I mean, no, you didn't,
but yes, you did
116
00:04:59,390 --> 00:05:00,557
in your own fucked-up way.
117
00:05:00,558 --> 00:05:02,517
Well, I just wanted to say-
118
00:05:02,518 --> 00:05:04,686
- [stammers]
- Thanks. It's obvious you don't.
119
00:05:04,687 --> 00:05:08,524
But I appreciate your... trying.
120
00:05:11,694 --> 00:05:14,572
Felix pretty much made up
for it. That was good work.
121
00:05:20,036 --> 00:05:21,245
You know my fuck-up?
122
00:05:22,372 --> 00:05:23,872
It was Charlie.
123
00:05:23,873 --> 00:05:25,957
Last week, I called
and asked him the name of his op
124
00:05:25,958 --> 00:05:27,209
to see if he was in danger.
125
00:05:27,210 --> 00:05:28,650
I never should have done that.
126
00:05:29,420 --> 00:05:31,254
Well, Henry, I mean...
127
00:05:31,255 --> 00:05:32,798
that's way fucking worse.
128
00:05:32,799 --> 00:05:34,716
I should report you.
I mean, seriously.
129
00:05:34,717 --> 00:05:36,176
You should be in jail
for, like, 40 years.
130
00:05:36,177 --> 00:05:38,053
All right, go on, then.
I could use
131
00:05:38,054 --> 00:05:40,222
a little me time right now.
132
00:05:40,223 --> 00:05:44,184
You owe me one,
but I owe you two.
133
00:05:44,185 --> 00:05:45,770
One for Felix, one for Charlie.
134
00:05:45,771 --> 00:05:49,356
Well, at least
let me buy you a mousetrap.
135
00:05:49,357 --> 00:05:50,899
? pulsing, suspenseful music ?
136
00:05:50,900 --> 00:05:52,943
[busy, indistinct chatter]
137
00:05:52,944 --> 00:05:55,904
?
138
00:05:55,905 --> 00:05:57,156
Okay.
139
00:06:01,035 --> 00:06:02,285
We got a situation.
140
00:06:02,286 --> 00:06:04,372
Fifth floor.
141
00:06:05,076 --> 00:06:09,084
A Belarusian delegation
is downstairs.
142
00:06:09,085 --> 00:06:12,421
Some congressman from Idaho
called them a puppet state.
143
00:06:12,422 --> 00:06:13,630
Lapdogs of Putin.
144
00:06:13,631 --> 00:06:15,257
Bosko's in there bailing water.
145
00:06:15,258 --> 00:06:17,717
They want a public apology
or else they escalate.
146
00:06:17,718 --> 00:06:19,761
- [Martian] Who's on their team?
- Uh, the usual.
147
00:06:19,762 --> 00:06:22,389
Assorted flunkies,
senior attach�.
148
00:06:22,390 --> 00:06:23,849
[Henry]
They're not room meat.
149
00:06:23,850 --> 00:06:26,143
At least one will be KGB.
150
00:06:26,144 --> 00:06:28,478
- I have an idea.
- What is it?
151
00:06:28,479 --> 00:06:30,021
I'll rush the edge,
you stun up the middle
152
00:06:30,022 --> 00:06:32,232
and force a pass,
expose their quarterback.
153
00:06:32,233 --> 00:06:33,693
Love it.
154
00:06:39,782 --> 00:06:41,450
Fuck off. What do you want?
155
00:06:41,451 --> 00:06:43,702
[Henry]
We need a word.
156
00:06:43,703 --> 00:06:47,080
[sighs] I've got the U.S.
and Belarus ambassadors in there
157
00:06:47,081 --> 00:06:49,708
trying to avert
a major diplomatic incident.
158
00:06:49,709 --> 00:06:52,127
- We have an idea.
- [scoffs]
159
00:06:52,128 --> 00:06:54,129
Is it better than,
"Oh, we've lost an agent,
160
00:06:54,130 --> 00:06:55,505
can we please get him back?"
161
00:06:55,506 --> 00:06:57,048
[Henry]
Why are they here now?
162
00:06:57,049 --> 00:06:59,092
'Cause some bumfuck,
no-name congressman
163
00:06:59,093 --> 00:07:01,928
throws a little shade
on Capitol Hill?
164
00:07:01,929 --> 00:07:05,182
Maybe they want to start
a negotiation here.
165
00:07:05,183 --> 00:07:07,726
If they do have Coyote,
they'll allude to it.
166
00:07:07,727 --> 00:07:10,562
They'll give us a sign.
Open a back channel.
167
00:07:10,563 --> 00:07:13,398
It'll be masked. Subtext.
168
00:07:13,399 --> 00:07:17,027
We need to be in there
to spot the sign.
169
00:07:17,028 --> 00:07:18,236
- Owen.
- [Owen] Sir?
170
00:07:18,237 --> 00:07:19,947
- Walk away.
- Sir.
171
00:07:22,575 --> 00:07:24,951
- Observers.
- Observers.
172
00:07:24,952 --> 00:07:27,370
- Not a fucking word.
- Not a word.
173
00:07:27,371 --> 00:07:28,831
I mean it.
174
00:07:30,791 --> 00:07:33,293
...these inflammatory comments,
175
00:07:33,294 --> 00:07:35,670
uh, widely reported
in the press.
176
00:07:35,671 --> 00:07:38,507
Your congressman from Iowa said,
177
00:07:38,508 --> 00:07:42,511
and I quote,
"Belarus is a failed state
178
00:07:42,512 --> 00:07:45,388
we trust no more
than North Korea."
179
00:07:45,389 --> 00:07:48,642
Senior elected officials
of the United States of America,
180
00:07:48,643 --> 00:07:51,811
insulting the reputation
of our great nation.
181
00:07:51,812 --> 00:07:53,272
I'm sorry, Idaho.
182
00:07:55,233 --> 00:07:56,692
Excuse me?
183
00:07:59,070 --> 00:08:02,405
Mr. White, foreign policy.
184
00:08:02,406 --> 00:08:05,326
Congressman Daniels
is from Idaho.
185
00:08:07,370 --> 00:08:09,788
Iowa has four representatives
in Congress,
186
00:08:09,789 --> 00:08:11,498
but not one of them has said
187
00:08:11,499 --> 00:08:14,501
anything catty about Belarus,
of late.
188
00:08:14,502 --> 00:08:16,211
[attach�]
I have to say, either Idaho,
189
00:08:16,212 --> 00:08:18,296
I-Iowa, it's, uh-
190
00:08:18,297 --> 00:08:20,549
[Henry] Not that it diminishes
your central point,
191
00:08:20,550 --> 00:08:23,009
that this is an insult to
the reputation of your country.
192
00:08:23,010 --> 00:08:27,722
But it matters, does it not,
who actually said it.
193
00:08:27,723 --> 00:08:29,933
? slow, atmospheric music ?
194
00:08:29,934 --> 00:08:31,560
But I-I interrupted.
195
00:08:31,561 --> 00:08:33,062
Forgive me. Please continue.
196
00:08:33,063 --> 00:08:36,189
What my colleague Mr. White
is saying
197
00:08:36,190 --> 00:08:39,526
is you're right, our countries
should respect one another,
198
00:08:39,527 --> 00:08:41,069
trust one another.
199
00:08:41,070 --> 00:08:43,113
But we don't. Why?
200
00:08:43,114 --> 00:08:44,281
History.
201
00:08:44,282 --> 00:08:46,199
Remember three years ago,
202
00:08:46,200 --> 00:08:47,784
you lost a MiG-35
over the Baltic?
203
00:08:47,785 --> 00:08:49,953
Precisely what
I'm talking about.
204
00:08:49,954 --> 00:08:51,246
We offered to support
search and rescue,
205
00:08:51,247 --> 00:08:53,248
offered our surface radar.
206
00:08:53,249 --> 00:08:55,375
You guys denied
ever even having lost it.
207
00:08:55,376 --> 00:08:57,210
[attach�]
I fail to see what relevance
208
00:08:57,211 --> 00:08:59,421
- that has in this situation.
- [Henry] Well,
209
00:08:59,422 --> 00:09:01,590
if had been more
detail-focused and accurate,
210
00:09:01,591 --> 00:09:03,425
on the same page,
211
00:09:03,426 --> 00:09:05,385
the situation might have been
handled better.
212
00:09:05,386 --> 00:09:07,012
Collaboratively.
213
00:09:07,013 --> 00:09:09,431
Like here, today.
214
00:09:09,432 --> 00:09:12,267
The one at the far end
of the table, thick-set.
215
00:09:12,268 --> 00:09:14,060
- He's our guy.
- Yeah?
216
00:09:14,061 --> 00:09:16,104
Because?
217
00:09:16,105 --> 00:09:17,522
[Martian]
It was obvious.
218
00:09:17,523 --> 00:09:19,858
[Bosko]
[sighs] He didn't say a word.
219
00:09:19,859 --> 00:09:21,610
Him, I like.
220
00:09:21,611 --> 00:09:22,819
Signal was clear.
221
00:09:22,820 --> 00:09:24,613
Now we need to let them respond.
222
00:09:24,614 --> 00:09:26,990
Through a less official channel.
223
00:09:26,991 --> 00:09:29,075
How do you plan to do that?
224
00:09:29,076 --> 00:09:31,286
They're still in the building.
225
00:09:31,287 --> 00:09:32,788
[elevator bell chimes]
226
00:09:47,762 --> 00:09:49,013
Excuse me?
227
00:09:53,851 --> 00:09:55,101
Oh.
228
00:09:55,102 --> 00:09:56,853
You've heard of this place?
229
00:09:56,854 --> 00:09:59,565
Sure. You want to go?
230
00:10:01,067 --> 00:10:03,652
[chuckles] I'm impressed
you can understand us.
231
00:10:03,653 --> 00:10:05,820
I studied Russian
at Queen Mary here in London.
232
00:10:05,821 --> 00:10:07,156
I can get the gist.
233
00:10:09,033 --> 00:10:11,201
I see.
234
00:10:11,202 --> 00:10:12,535
Mm, pardon me.
235
00:10:12,536 --> 00:10:14,371
- My name is Mikhail.
- Tom Vincent.
236
00:10:14,372 --> 00:10:16,082
Nice to meet you.
237
00:10:17,708 --> 00:10:19,542
How about tomorrow, 10 p.m.?
238
00:10:19,543 --> 00:10:20,960
? slow, contemplative music ?
239
00:10:20,961 --> 00:10:23,004
You at the Lanesborough?
240
00:10:23,005 --> 00:10:25,006
[laughs softly]
241
00:10:25,007 --> 00:10:27,884
Yeah, sure. Thank you.
242
00:10:27,885 --> 00:10:29,345
[elevator doors open]
243
00:10:30,513 --> 00:10:32,556
?
244
00:10:39,057 --> 00:10:41,106
Ready?
245
00:10:41,107 --> 00:10:42,483
I hope so.
246
00:10:43,776 --> 00:10:45,860
I hope so, too.
247
00:10:45,861 --> 00:10:47,737
I mean, yeah, I'm-I'm...
248
00:10:47,738 --> 00:10:49,239
I'm ready.
249
00:10:49,240 --> 00:10:52,242
Good, because
your mission just started.
250
00:10:52,243 --> 00:10:54,244
? quiet, tense music ?
251
00:10:54,245 --> 00:10:56,831
?
252
00:11:02,378 --> 00:11:05,548
[Naomi] The Institute
of Geophysics is not a new job.
253
00:11:06,966 --> 00:11:09,050
It is hostile ground,
254
00:11:09,051 --> 00:11:11,177
filled with enemies.
255
00:11:11,178 --> 00:11:12,762
Targets.
256
00:11:12,763 --> 00:11:14,931
Three types of enemy.
257
00:11:14,932 --> 00:11:17,100
First: Your rivals.
258
00:11:17,101 --> 00:11:20,895
Anyone who could be chosen
to go to Iran instead of you.
259
00:11:20,896 --> 00:11:24,233
Exploit any weakness
with prejudice.
260
00:11:25,609 --> 00:11:26,943
[manager]
Noble gas lab
261
00:11:26,944 --> 00:11:29,404
on the left.
262
00:11:29,405 --> 00:11:32,741
Eh, and, um,
this is the TIMS lab.
263
00:11:32,742 --> 00:11:34,951
TIMS?
264
00:11:34,952 --> 00:11:37,454
Thermal ionization mass spec.
265
00:11:37,455 --> 00:11:38,580
Of course.
266
00:11:38,581 --> 00:11:40,331
That's Alice. She's looking at
267
00:11:40,332 --> 00:11:42,000
- chondritic meteorites.
- [Alice] Hi.
268
00:11:42,001 --> 00:11:43,251
- [Naomi] Type two:...
- Early solar system stuff.
269
00:11:43,252 --> 00:11:44,836
...Friends.
270
00:11:44,837 --> 00:11:47,422
Drop your guard, show weakness,
271
00:11:47,423 --> 00:11:49,507
they'll exploit your mistakes.
272
00:11:49,508 --> 00:11:52,093
[manager] Here's another
mass spectrometer.
273
00:11:52,094 --> 00:11:54,304
Eric, our visiting
274
00:11:54,305 --> 00:11:56,973
volcanologist. We love him.
275
00:11:56,974 --> 00:11:58,516
We're trying to make him
stay with us forever.
276
00:11:58,517 --> 00:12:00,393
- [Eric] Hi.
- [Naomi] If people like you,
277
00:12:00,394 --> 00:12:01,811
use it against them.
278
00:12:01,812 --> 00:12:04,189
There's an SEM, too,
upstairs, of course.
279
00:12:04,190 --> 00:12:05,648
Fair warning, though,
280
00:12:05,649 --> 00:12:07,650
it gets busy.
The team just back from
281
00:12:07,651 --> 00:12:09,652
- the Iceland eruption...
- [Naomi] Enemy type three:
282
00:12:09,653 --> 00:12:11,112
The predator.
283
00:12:11,113 --> 00:12:14,449
The type you must
be most wary of.
284
00:12:14,450 --> 00:12:16,451
Never attack them head on.
285
00:12:16,452 --> 00:12:20,413
You must seduce them,
draw them in.
286
00:12:20,414 --> 00:12:22,458
?
287
00:12:34,178 --> 00:12:35,678
[door opens]
288
00:12:35,679 --> 00:12:37,889
Uh, can I help you?
289
00:12:37,890 --> 00:12:39,516
Hi.
290
00:12:39,517 --> 00:12:41,184
Did I get fired?
291
00:12:41,185 --> 00:12:43,853
Is this your de- I'm so sorry.
292
00:12:43,854 --> 00:12:45,313
I'm- They said wait here.
293
00:12:45,314 --> 00:12:47,607
I'm Danny,
the new research associate.
294
00:12:47,608 --> 00:12:50,068
Oh. Hi. Uh, Rose. Uh, Danny...
295
00:12:50,069 --> 00:12:51,861
Daniela Moreno Acosta.
296
00:12:51,862 --> 00:12:54,197
Oh. Acosta... Spanish?
297
00:12:54,198 --> 00:12:56,032
Studied in Madrid
and just finished
298
00:12:56,033 --> 00:12:57,408
my second degree in geophysics
299
00:12:57,409 --> 00:12:59,077
at the University of Barcelona.
300
00:12:59,078 --> 00:13:02,330
Ah. Did, um,
did Manny show you around?
301
00:13:02,331 --> 00:13:04,582
Yeah. Okay. [chuckles]
302
00:13:04,583 --> 00:13:07,252
Oh, Manny and Danny, right?
303
00:13:07,253 --> 00:13:09,337
I met most of the team.
304
00:13:09,338 --> 00:13:10,589
Nice.
305
00:13:11,882 --> 00:13:13,591
Who's that?
306
00:13:13,592 --> 00:13:15,885
That is Reza.
307
00:13:15,886 --> 00:13:17,720
He runs the exchange program.
308
00:13:17,721 --> 00:13:20,223
He picks a candidate to take
back to Tehran for the year,
309
00:13:20,224 --> 00:13:22,935
and everyone's sucking up.
310
00:13:24,353 --> 00:13:26,145
Do you see, um,
see that guy there?
311
00:13:26,146 --> 00:13:27,188
That's Jerome.
312
00:13:27,189 --> 00:13:29,482
He's Reza's human jockstrap.
313
00:13:29,483 --> 00:13:31,401
He even plays squash with him.
314
00:13:31,402 --> 00:13:32,861
[Danny]
So, everyone wants to go?
315
00:13:32,862 --> 00:13:34,404
Are you fucking kidding me?
316
00:13:34,405 --> 00:13:36,656
Like, Iranian tectonics
is the shit, right?
317
00:13:36,657 --> 00:13:38,074
[laughs] Yeah.
318
00:13:38,075 --> 00:13:40,869
Isn't it a...
isn't it a scary country?
319
00:13:40,870 --> 00:13:43,538
What? I mean,
oh, sure, but it's just...
320
00:13:43,539 --> 00:13:45,415
it's just so active, you know?
321
00:13:45,416 --> 00:13:47,917
Um... yeah. Tell you what,
I'll-I'll introduce you.
322
00:13:47,918 --> 00:13:49,420
Come, come.
323
00:13:52,631 --> 00:13:55,049
Professor Mortazevi?
May I introduce Danny,
324
00:13:55,050 --> 00:13:57,927
the new recruit from Spain,
postdoc Barcelona Uni.
325
00:13:57,928 --> 00:13:59,971
Nice to meet you, se�orita.
326
00:13:59,972 --> 00:14:01,639
[Jerome]
Jerome. Hi.
327
00:14:01,640 --> 00:14:03,433
- Hello.
- Do you play squash?
328
00:14:03,434 --> 00:14:06,144
- Do you?
- No.
329
00:14:06,145 --> 00:14:07,896
Oh. This guy
spanks me every time.
330
00:14:07,897 --> 00:14:10,189
Can't get within, like,
five points of him, basically.
331
00:14:10,190 --> 00:14:11,649
But you love it, though, right?
332
00:14:11,650 --> 00:14:14,235
Right. Well, we have about
333
00:14:14,236 --> 00:14:16,070
45 minutes, so, rematch?
334
00:14:16,071 --> 00:14:18,324
- Sure.
- Great.
335
00:14:19,491 --> 00:14:20,910
Hasta luego.
336
00:14:23,281 --> 00:14:25,288
See?
337
00:14:25,289 --> 00:14:27,248
Right up his arse.
338
00:14:27,249 --> 00:14:29,375
[sighs] I've given up.
339
00:14:29,376 --> 00:14:31,377
You don't want to go to Tehran?
340
00:14:31,378 --> 00:14:33,087
Are you nuts?
Of course I do.
341
00:14:33,088 --> 00:14:36,090
It's just, the Iranians
would never take a girl. Ever.
342
00:14:36,091 --> 00:14:37,884
[man]
Rose? Do you have a moment?
343
00:14:37,885 --> 00:14:39,469
Oh, hey.
344
00:14:39,470 --> 00:14:41,220
Sorry, I meant
to get back to you.
345
00:14:41,221 --> 00:14:43,264
? quiet, dramatic music ?
346
00:14:43,265 --> 00:14:45,433
?
347
00:14:45,434 --> 00:14:47,478
[indistinct chatter]
348
00:14:53,567 --> 00:14:55,007
Have you seen much of London?
349
00:14:55,819 --> 00:14:58,363
Our work here has kept me busy.
350
00:14:58,364 --> 00:15:00,365
I know the city well.
351
00:15:00,366 --> 00:15:01,991
London is for having fun
352
00:15:01,992 --> 00:15:05,078
as well as working.
Perhaps I could show you around.
353
00:15:05,079 --> 00:15:06,871
Mrs. Zahir,
354
00:15:06,872 --> 00:15:09,958
your husband Dr. Mustafa called.
355
00:15:09,959 --> 00:15:12,127
I told him
you would return his call.
356
00:15:16,423 --> 00:15:18,258
Excuse me.
357
00:15:46,996 --> 00:15:48,955
? quiet, dramatic music ?
358
00:15:48,956 --> 00:15:51,375
?
359
00:16:21,989 --> 00:16:23,866
[refrigerator closes]
360
00:16:25,367 --> 00:16:27,577
You want anything else?
361
00:16:27,578 --> 00:16:28,578
Some fruit?
362
00:16:28,579 --> 00:16:30,289
Some cookies?
363
00:16:32,374 --> 00:16:33,541
You got any blow?
364
00:16:33,542 --> 00:16:35,044
[chuckles]
365
00:16:36,420 --> 00:16:38,213
Or, like, ketamine?
366
00:16:47,931 --> 00:16:49,725
Look...
367
00:16:52,144 --> 00:16:53,895
...I've only been a dad
368
00:16:53,896 --> 00:16:56,272
for as long
as you've been a daughter.
369
00:16:56,273 --> 00:16:58,817
We're both making this up
as we go along.
370
00:17:01,445 --> 00:17:04,030
But while you were busy
being a daughter,
371
00:17:04,031 --> 00:17:06,115
I wasn't there.
372
00:17:06,116 --> 00:17:08,869
We both know why,
but that's no excuse.
373
00:17:12,998 --> 00:17:14,999
So...
374
00:17:15,000 --> 00:17:16,710
I apologize.
375
00:17:18,879 --> 00:17:20,588
And I would like
376
00:17:20,589 --> 00:17:23,217
for us to try
and make a fresh start.
377
00:17:37,314 --> 00:17:39,358
That's all I got. [chuckles]
378
00:17:39,756 --> 00:17:43,820
That's what my therapist
said you would say.
379
00:17:43,821 --> 00:17:45,321
- Really?
- Mm-hmm.
380
00:17:45,322 --> 00:17:47,990
Small world,
'cause that's what my therapist
381
00:17:47,991 --> 00:17:49,742
- told me to say.
- [laughs]
382
00:17:49,743 --> 00:17:51,160
You have a therapist?
383
00:17:51,161 --> 00:17:53,079
- Actually, yes.
- Since when?
384
00:17:53,080 --> 00:17:54,664
Since I got back.
385
00:17:54,665 --> 00:17:56,624
[scoffs]
386
00:17:56,625 --> 00:17:58,459
That is... that's so fucked up.
387
00:17:58,460 --> 00:18:00,002
Thank you.
388
00:18:00,003 --> 00:18:01,337
No, Dad, I'm serious.
389
00:18:01,338 --> 00:18:02,672
That's like you telling me
you joined,
390
00:18:02,673 --> 00:18:03,506
like, a ballet school
or something.
391
00:18:03,507 --> 00:18:04,841
Thank you,
392
00:18:04,842 --> 00:18:06,926
I appreciate it,
and I'll pass it on.
393
00:18:06,927 --> 00:18:09,554
I do think we need
a fresh start, though.
394
00:18:09,555 --> 00:18:12,932
We should mark it,
do something together.
395
00:18:12,933 --> 00:18:14,308
Like what?
396
00:18:14,309 --> 00:18:16,811
You should...
397
00:18:16,812 --> 00:18:20,356
take me shopping and buy me
a bunch of shit I can't afford?
398
00:18:20,357 --> 00:18:22,066
[laughs]
399
00:18:22,067 --> 00:18:24,152
- Makes sense.
- Yeah,
400
00:18:24,153 --> 00:18:26,237
whereupon I will
forgive you for everything.
401
00:18:26,238 --> 00:18:28,447
- Everything?
- Everything. The whole nine.
402
00:18:28,448 --> 00:18:30,658
All the pain, the confusion.
403
00:18:30,659 --> 00:18:34,787
It shall vanish.
Your soul shall be wiped clean
404
00:18:34,788 --> 00:18:37,708
by the pure clean waters
of a nearby shopping center.
405
00:18:40,085 --> 00:18:41,336
[huffs]
406
00:18:42,421 --> 00:18:43,839
We can do this, Dad.
407
00:18:47,009 --> 00:18:49,051
Together.
408
00:18:49,052 --> 00:18:51,346
You're on.
409
00:18:54,266 --> 00:18:56,017
So, how long you got?
410
00:18:56,018 --> 00:18:57,018
An hour.
411
00:18:57,019 --> 00:18:59,353
Okay, well, we do provide
412
00:18:59,354 --> 00:19:01,230
a comprehensive, deluxe
413
00:19:01,231 --> 00:19:03,566
60-minute
soul cleansing service.
414
00:19:03,567 --> 00:19:05,151
[laughs]
415
00:19:05,152 --> 00:19:06,861
Mm. But the bad news is
416
00:19:06,862 --> 00:19:09,530
it's twice as expensive
as the two-hour package.
417
00:19:09,531 --> 00:19:11,407
Ooh.
418
00:19:11,408 --> 00:19:12,993
Sold.
419
00:19:14,286 --> 00:19:16,120
I got my student card as well.
420
00:19:16,121 --> 00:19:18,873
Ten percent off.
Treat yourself, if you like.
421
00:19:18,874 --> 00:19:20,375
Ten percent.
422
00:19:21,376 --> 00:19:23,921
It's a deal.
423
00:19:25,964 --> 00:19:27,381
Where do we start?
424
00:19:27,382 --> 00:19:29,342
[Poppy chuckles]
425
00:19:29,343 --> 00:19:31,302
? quiet, dramatic music ?
426
00:19:31,303 --> 00:19:33,555
?
427
00:19:35,641 --> 00:19:37,141
So, how is work?
428
00:19:37,142 --> 00:19:39,393
Nonspecifically, broadly,
429
00:19:39,394 --> 00:19:44,398
non-national security
or personally compromisingly?
430
00:19:44,399 --> 00:19:46,234
Out of ten.
431
00:19:46,235 --> 00:19:47,945
Minus two.
432
00:19:48,114 --> 00:19:50,905
Are you still being followed?
433
00:19:50,906 --> 00:19:53,115
By at least
two separate parties.
434
00:19:53,116 --> 00:19:55,534
Okay. How scared should I be?
435
00:19:55,535 --> 00:19:57,620
Want to play a game?
436
00:19:57,621 --> 00:19:58,663
Okay.
437
00:19:58,664 --> 00:20:01,416
?
438
00:20:19,518 --> 00:20:21,310
Won't you get in trouble
439
00:20:21,311 --> 00:20:24,021
- for taking the piss like this?
- Oh, it's good for 'em.
440
00:20:24,356 --> 00:20:25,941
Keeps them on their toes.
441
00:20:27,150 --> 00:20:29,485
Plus, it's fun.
442
00:20:29,486 --> 00:20:31,196
Come. Come on.
443
00:20:57,055 --> 00:21:00,225
When did you last have sex
and with whom?
444
00:21:01,226 --> 00:21:02,476
[chuckles]
445
00:21:02,477 --> 00:21:04,062
You go first.
446
00:21:07,566 --> 00:21:10,193
I haven't had sex in 17 months.
447
00:21:11,570 --> 00:21:13,779
Not since a...
448
00:21:13,780 --> 00:21:15,614
messy rebound fuck in a bar
449
00:21:15,615 --> 00:21:17,365
after I separated
with my husband.
450
00:21:20,495 --> 00:21:23,539
I've been telling myself
that I'm concentrating on work,
451
00:21:23,540 --> 00:21:27,669
moving countries,
but really I'm just scared.
452
00:21:28,920 --> 00:21:31,839
It's been years
453
00:21:31,840 --> 00:21:35,009
since I dated and I...
454
00:21:35,010 --> 00:21:39,013
I found that a one-night stand
in Georgetown
455
00:21:39,014 --> 00:21:41,391
just made me sad.
456
00:21:44,144 --> 00:21:46,605
- Is it my turn?
- [chuckles softly]
457
00:21:47,731 --> 00:21:50,232
- Yes, it is.
- What was the question?
458
00:21:50,233 --> 00:21:52,194
You know what the question was.
459
00:21:58,533 --> 00:22:00,910
Not since I was in Addis.
460
00:22:00,911 --> 00:22:03,579
I was in a relationship,
one that you know about,
461
00:22:03,580 --> 00:22:06,041
that I broke off
because of my exfil.
462
00:22:09,920 --> 00:22:12,923
- Do you miss her?
- I loved her.
463
00:22:14,716 --> 00:22:16,218
I think so.
464
00:22:17,803 --> 00:22:20,806
Whatever it was,
whatever those feelings...
465
00:22:23,475 --> 00:22:26,561
...they were more for her
than anyone I've ever met.
466
00:22:28,563 --> 00:22:31,857
I don't know how many chances...
467
00:22:31,858 --> 00:22:33,984
at feeling like that
life gives you.
468
00:22:33,985 --> 00:22:35,946
My guess is not many.
469
00:22:38,281 --> 00:22:41,409
- That's hard to cope with.
- It's not hard.
470
00:22:41,410 --> 00:22:43,160
It's impossible.
471
00:22:43,161 --> 00:22:45,931
Unless you've spent your
whole life in training for it.
472
00:22:46,498 --> 00:22:49,166
You seal it in a box, bury it.
473
00:22:49,167 --> 00:22:51,795
Do your job. Carry on.
474
00:22:53,004 --> 00:22:54,381
Wounds heal.
475
00:22:55,924 --> 00:22:57,759
They become stories.
476
00:23:01,304 --> 00:23:03,055
Like that one on your hand.
477
00:23:03,056 --> 00:23:06,142
Can you tell me
how you came by it?
478
00:23:06,143 --> 00:23:07,978
This?
479
00:23:08,979 --> 00:23:10,856
Avocado pit.
480
00:23:17,654 --> 00:23:19,781
- [rumbling]
- [glass shattering]
481
00:23:24,119 --> 00:23:27,329
Most of the damage
in an earthquake like this
482
00:23:27,330 --> 00:23:30,749
is usually caused
by the surface waves.
483
00:23:30,750 --> 00:23:32,126
[door closes]
484
00:23:32,127 --> 00:23:35,254
You can see here
the staggered arrivals
485
00:23:35,255 --> 00:23:38,007
of the different
seismic phases at stations
486
00:23:38,008 --> 00:23:40,426
across the Global
Seismographic Network.
487
00:23:40,427 --> 00:23:42,136
But new instrumentation gives us
488
00:23:42,137 --> 00:23:45,181
a more detailed picture
than ever before.
489
00:23:45,182 --> 00:23:47,267
[indistinct chatter]
490
00:23:48,727 --> 00:23:50,811
[Reza]
Great job.
491
00:23:50,812 --> 00:23:53,190
Thanks. [chuckles]
492
00:23:55,066 --> 00:23:58,068
Are you familiar with
distributed acoustic sensing?
493
00:23:58,069 --> 00:23:59,695
Of course.
494
00:23:59,696 --> 00:24:01,906
Do you think you could
explain the technology,
495
00:24:01,907 --> 00:24:04,159
say a few words about it?
496
00:24:05,118 --> 00:24:08,204
Well, uh, okay, I...
497
00:24:08,205 --> 00:24:10,331
I-I worked on dark fiber data.
498
00:24:10,332 --> 00:24:12,041
No, no, not now.
499
00:24:12,042 --> 00:24:14,335
Later, at an event tonight.
500
00:24:14,336 --> 00:24:18,130
At the Wellcome Library
on Euston Road.
501
00:24:18,131 --> 00:24:20,341
- [chuckles]
- I'll pick you up.
502
00:24:20,342 --> 00:24:22,427
Let's say 6:30?
503
00:24:23,428 --> 00:24:25,971
T-T-Tonight?
504
00:24:25,972 --> 00:24:26,972
Sure.
505
00:24:26,973 --> 00:24:28,307
Great.
506
00:24:28,308 --> 00:24:30,476
Oh, and it's black-tie.
507
00:24:30,477 --> 00:24:31,895
You'll need a dress.
508
00:24:34,231 --> 00:24:36,232
[door opens]
509
00:24:36,233 --> 00:24:37,566
[door closes]
510
00:24:37,567 --> 00:24:39,194
[busy chatter]
511
00:24:41,404 --> 00:24:43,030
[Naomi]
Hello. Elements Spa.
512
00:24:43,031 --> 00:24:44,907
I need a leg wax appointment.
513
00:24:44,908 --> 00:24:47,576
Not at the spa.
We do home visits.
514
00:24:47,577 --> 00:24:50,037
Uh-huh.
I was, I was really hoping-
515
00:24:50,038 --> 00:24:52,581
It's that or nothing.
516
00:24:52,582 --> 00:24:54,292
Um...
517
00:24:55,418 --> 00:24:58,754
Okay. Let me give you
my address.
518
00:24:58,755 --> 00:25:02,007
Uh, I can, I can be there
in about half an hour.
519
00:25:02,008 --> 00:25:04,009
? ethereal music ?
520
00:25:04,010 --> 00:25:06,054
?
521
00:25:07,931 --> 00:25:09,224
[tires screech]
522
00:25:11,226 --> 00:25:12,686
Sorry.
523
00:25:16,690 --> 00:25:19,025
- [lock rattling]
- [annoyed grunt]
524
00:25:21,489 --> 00:25:24,738
How did you get
into my apartment?
525
00:25:24,739 --> 00:25:27,783
Any more dumb questions?
You said this was urgent.
526
00:25:27,784 --> 00:25:29,702
At 7 p.m. in front of
every expert in the country
527
00:25:29,703 --> 00:25:31,370
at some black-tie fundraiser,
528
00:25:31,371 --> 00:25:33,038
I have to deliver an overview
529
00:25:33,039 --> 00:25:36,083
from my direct experience
of distributed acoustic sensing.
530
00:25:36,084 --> 00:25:37,960
What's that?
531
00:25:37,961 --> 00:25:40,421
I have no idea,
but it's on my r�sum�.
532
00:25:40,422 --> 00:25:43,007
How many pages
can you memorize fast? Ten? 20?
533
00:25:43,008 --> 00:25:45,467
20 to 25.
534
00:25:45,468 --> 00:25:47,136
25 an hour?
535
00:25:47,137 --> 00:25:49,639
25 in total.
536
00:25:52,309 --> 00:25:54,810
- [indistinct chatter]
- [phones ringing]
537
00:25:54,811 --> 00:25:57,187
- How'd it go with Dr. Blake?
- Good.
538
00:25:57,188 --> 00:25:58,981
Say no more.
539
00:25:58,982 --> 00:26:00,316
[Simon]
Uh, do you have a second?
540
00:26:00,317 --> 00:26:01,567
Simon, how can I help you?
541
00:26:01,568 --> 00:26:03,444
I got more on that target
for you.
542
00:26:03,445 --> 00:26:05,154
[Martian]
She's not a target, she's a POI.
543
00:26:05,155 --> 00:26:06,488
What have you got?
544
00:26:06,489 --> 00:26:09,617
Uh, yes, so,
um, since April 2018,
545
00:26:09,618 --> 00:26:12,995
she taught at the Addis Ababa
Central University.
546
00:26:12,996 --> 00:26:14,872
And the last three months,
she's been a visiting fellow
547
00:26:14,873 --> 00:26:16,707
at the Public University
of Khartoum,
548
00:26:16,708 --> 00:26:18,250
and, um, she was elected head
549
00:26:18,251 --> 00:26:21,045
of the Sudanese Center
for Cultural Heritage.
550
00:26:21,046 --> 00:26:23,422
She ever disappear
for any length of time?
551
00:26:23,423 --> 00:26:24,923
A few days even?
552
00:26:24,924 --> 00:26:27,051
Any contact with Ministry
of Internal Affairs
553
00:26:27,052 --> 00:26:28,636
or the security departments?
554
00:26:28,637 --> 00:26:30,012
No, the only unusual thing
555
00:26:30,013 --> 00:26:31,930
was contact
with a lawyer in Khartoum.
556
00:26:31,931 --> 00:26:33,515
Uh, it looks like
she's getting a divorce.
557
00:26:33,516 --> 00:26:37,186
It's unusual in her culture
but not unheard of.
558
00:26:37,187 --> 00:26:39,397
Uh, maybe not relevant
to your focus.
559
00:26:40,565 --> 00:26:42,358
- Are you sure?
- Yeah.
560
00:26:42,359 --> 00:26:44,109
The divorce is real.
Lawyer's real.
561
00:26:44,110 --> 00:26:46,362
They filed it
and started proceedings.
562
00:26:46,363 --> 00:26:49,032
I mean, the war's upped
divorces by, like, 50%.
563
00:26:51,868 --> 00:26:53,495
Very good.
564
00:26:54,456 --> 00:26:59,375
[Danny] Backscattered signals
from imperfections
565
00:26:59,376 --> 00:27:01,001
in the optic fiber that backs...
566
00:27:01,002 --> 00:27:03,253
Ah, fuck.
The interrogation unit...
567
00:27:03,254 --> 00:27:04,755
[muffled] ...receives
backscattered signals...
568
00:27:04,756 --> 00:27:07,383
imperfections
in the optic fiber.
569
00:27:07,384 --> 00:27:10,719
Interrogation unit receives
backscattered signals...
570
00:27:10,720 --> 00:27:12,513
from imperfections
in the optic fiber.
571
00:27:12,514 --> 00:27:16,350
Acoustic waves change
the fiber's signal shape,
572
00:27:16,351 --> 00:27:18,894
converting... no... altering...
573
00:27:18,895 --> 00:27:20,896
The acoustic waves change
the fiber's shape,
574
00:27:20,897 --> 00:27:22,314
altering
the backscattered signals,
575
00:27:22,315 --> 00:27:24,441
which can be converted
to strain rate.
576
00:27:24,442 --> 00:27:26,694
Acoustic waves change
the fiber's shape,
577
00:27:26,695 --> 00:27:28,445
altering the backscattered
signal's phase,
578
00:27:28,446 --> 00:27:30,739
which can be converted
to strain rate.
579
00:27:30,740 --> 00:27:32,074
No.
580
00:27:32,075 --> 00:27:33,492
Fuck! No.
581
00:27:33,493 --> 00:27:34,869
No!
582
00:27:35,912 --> 00:27:37,372
[buzzer sounds]
583
00:27:39,040 --> 00:27:40,332
Fuck!
584
00:27:40,333 --> 00:27:41,918
[panting]
585
00:27:43,086 --> 00:27:45,045
[buzzer sounds]
586
00:27:45,046 --> 00:27:47,048
Fuck.
587
00:27:48,758 --> 00:27:52,511
Spectral analysis
of frequencies in the signal...
588
00:27:52,512 --> 00:27:54,596
can identify seismic phases.
589
00:27:54,597 --> 00:27:57,933
Spectral analysis
of frequencies in the signal
590
00:27:57,934 --> 00:28:00,270
can identify seismic phases.
591
00:28:03,857 --> 00:28:05,441
- [Reza] All ready?
- Totally.
592
00:28:05,442 --> 00:28:06,775
- [chuckles]
- All right, let's go.
593
00:28:06,776 --> 00:28:07,976
[building door closes]
594
00:28:09,362 --> 00:28:11,363
Do you have a phone charger
in your car?
595
00:28:11,364 --> 00:28:13,366
- Sorry, I don't.
- [engine starts]
596
00:28:24,377 --> 00:28:26,879
Sorry I didn't have a charger.
597
00:28:26,880 --> 00:28:28,423
Not a problem.
598
00:28:29,591 --> 00:28:32,843
[quietly] Networks
from unused telecommunication,
599
00:28:32,844 --> 00:28:36,472
uh, infrastructures can-can be
uti... can be utilized.
600
00:28:36,473 --> 00:28:37,931
I'm sorry?
601
00:28:37,932 --> 00:28:39,600
Nothing.
602
00:28:39,601 --> 00:28:42,270
[chuckles]
Going over my speech.
603
00:28:43,354 --> 00:28:45,607
Lot of important people there.
604
00:28:47,192 --> 00:28:48,777
[unsteady exhale]
605
00:28:50,278 --> 00:28:53,906
Relax.
This is a home game for you.
606
00:28:53,907 --> 00:28:56,993
- Your specialist subject, right?
- [chuckles softly]
607
00:29:02,207 --> 00:29:04,166
? tense music ?
608
00:29:04,167 --> 00:29:06,628
?
609
00:29:10,799 --> 00:29:12,884
Teach us what you know.
610
00:29:20,934 --> 00:29:22,518
You're smart.
611
00:29:22,519 --> 00:29:24,437
Extremely impressive.
612
00:29:25,605 --> 00:29:27,940
I'm not sure I've known
anyone quite like you.
613
00:29:27,941 --> 00:29:30,150
[chuckles softly]
614
00:29:30,151 --> 00:29:33,112
With your focus,
your intelligence.
615
00:29:36,533 --> 00:29:38,952
I'd like to see you
outside work.
616
00:29:44,707 --> 00:29:46,757
It's something
I've thought about a lot.
617
00:29:53,216 --> 00:29:55,718
I don't think
this is a good idea.
618
00:30:09,607 --> 00:30:11,734
I'm sorry, it's...
619
00:30:12,777 --> 00:30:15,029
...your eyes.
620
00:30:16,364 --> 00:30:17,866
My eyes?
621
00:30:18,908 --> 00:30:21,369
They remind me of my father's.
622
00:30:26,082 --> 00:30:27,500
Your father's.
623
00:30:33,756 --> 00:30:35,258
How old is your father?
624
00:30:36,634 --> 00:30:38,594
He died when I was six.
625
00:30:38,595 --> 00:30:41,054
He was 35.
626
00:30:41,055 --> 00:30:42,890
- I'm sorry to hear that.
- All I remember
627
00:30:42,891 --> 00:30:45,767
are his kind, sweet,
628
00:30:45,768 --> 00:30:48,229
soulful eyes.
629
00:30:49,480 --> 00:30:52,609
Soon as I saw you,
that's who you reminded me of.
630
00:30:55,278 --> 00:30:57,154
Listen, I'm...
631
00:30:57,155 --> 00:31:00,782
I'm hugely flattered an-an-and
I enjoy working with you a lot.
632
00:31:00,783 --> 00:31:03,786
Of course, but I-I understand.
633
00:31:05,788 --> 00:31:08,248
Listen, this event
we're going to
634
00:31:08,249 --> 00:31:11,710
is the Institute's
biggest night of the year.
635
00:31:11,711 --> 00:31:13,128
I can see how nervous you are.
636
00:31:13,129 --> 00:31:14,755
Maybe it's kinder to let someone
637
00:31:14,756 --> 00:31:17,549
with more experience
make the address.
638
00:31:17,550 --> 00:31:19,718
Jerome, perhaps.
639
00:31:19,719 --> 00:31:22,137
I can let you out here.
640
00:31:22,138 --> 00:31:24,264
Wait, I'm-I'm not even coming?
641
00:31:24,265 --> 00:31:26,768
No, there's really no need.
642
00:31:28,853 --> 00:31:32,148
It's fine.
I don't want you to be anxious.
643
00:31:36,027 --> 00:31:37,820
- See you in the office.
- Okay.
644
00:31:49,707 --> 00:31:51,876
[dance music playing]
645
00:31:55,838 --> 00:31:57,840
[lively chattering, whooping]
646
00:32:00,593 --> 00:32:03,638
We have nothing
like this in Minsk.
647
00:32:05,056 --> 00:32:06,975
We're not in Kansas anymore.
648
00:32:08,893 --> 00:32:10,478
Yeah, I can see.
649
00:32:12,397 --> 00:32:14,147
I love it here. Anything goes.
650
00:32:14,148 --> 00:32:15,649
Tell me about it.
651
00:32:15,650 --> 00:32:18,193
Last week my bike got stolen
around here.
652
00:32:18,194 --> 00:32:20,028
Lot of crime in London?
653
00:32:20,029 --> 00:32:21,530
Had it 20 years.
654
00:32:21,531 --> 00:32:24,491
It had my phone number
engraved on the crossbar.
655
00:32:24,492 --> 00:32:26,576
If the guy who stole it
called me,
656
00:32:26,577 --> 00:32:29,997
I'd give him five times
what it's worth.
657
00:32:29,998 --> 00:32:31,249
Like that jet.
658
00:32:32,208 --> 00:32:33,750
In our meeting?
659
00:32:33,751 --> 00:32:36,253
Your MiG fighter that vanished
over the Baltic?
660
00:32:36,254 --> 00:32:39,840
[laughing]
I-I don't follow you.
661
00:32:39,841 --> 00:32:43,552
I mean, if you lose something
and you really want it back,
662
00:32:43,553 --> 00:32:46,847
maybe it's worth
more than face value.
663
00:32:46,848 --> 00:32:48,766
A lot more.
664
00:32:50,268 --> 00:32:53,562
Ask me if I'd buy my bike back.
665
00:32:53,563 --> 00:32:55,856
I'd say, "Name your price."
666
00:32:55,857 --> 00:32:57,065
You're very...
667
00:32:57,066 --> 00:32:59,819
sentimental.
668
00:33:00,778 --> 00:33:02,529
Call me old-fashioned.
669
00:33:02,530 --> 00:33:04,948
If you're ever back in London
for a night out
670
00:33:04,949 --> 00:33:08,703
or just to talk about anything,
this is my number.
671
00:33:12,081 --> 00:33:15,042
- Great evening.
- Stick around.
672
00:33:15,043 --> 00:33:17,878
- [chuckles]
- I got work in the morning.
673
00:33:17,879 --> 00:33:21,506
- Enjoy yourself.
- Good luck with your bike.
674
00:33:21,507 --> 00:33:23,968
Who knows?
You may get that call.
675
00:33:25,636 --> 00:33:28,597
? What's it gonna take
to make you stay? ?
676
00:33:28,598 --> 00:33:30,558
? What's it gonna take? ?
677
00:33:31,559 --> 00:33:33,478
[phone chimes]
678
00:33:35,730 --> 00:33:37,689
? slow, mysterious music ?
679
00:33:37,690 --> 00:33:39,734
?
680
00:33:55,917 --> 00:33:57,251
Henry.
681
00:34:10,973 --> 00:34:13,309
- What are you reading?
- Hmm.
682
00:34:14,435 --> 00:34:16,603
Gulf War?
683
00:34:16,604 --> 00:34:19,397
You need a hobby, my friend.
684
00:34:19,398 --> 00:34:21,942
It's just out. Great read.
685
00:34:21,943 --> 00:34:23,945
Like you have hobbies.
686
00:34:30,368 --> 00:34:31,576
What the hell is this?
687
00:34:31,577 --> 00:34:33,078
[Bosko]
Mm-hmm.
688
00:34:33,079 --> 00:34:34,621
You believe I painted that?
689
00:34:34,622 --> 00:34:36,581
Not for a moment.
When do you have time for that?
690
00:34:36,582 --> 00:34:37,624
[chuckles]
I don't.
691
00:34:37,625 --> 00:34:39,167
I carry that around to remind me
692
00:34:39,168 --> 00:34:42,129
that somewhere in me is
the guy who once did.
693
00:34:42,130 --> 00:34:43,713
Got a million of them.
694
00:34:43,714 --> 00:34:45,464
- [Henry chuckles]
- [door beeps]
695
00:34:46,175 --> 00:34:47,677
The line's open.
696
00:34:49,846 --> 00:34:51,638
[Bosko]
How do we know he's legit?
697
00:34:51,639 --> 00:34:53,515
He knew what we want.
698
00:34:53,516 --> 00:34:55,350
May take some time
to filter up the chain,
699
00:34:55,351 --> 00:34:57,811
but the line's open.
700
00:34:57,812 --> 00:35:01,816
- What if it's a shakedown?
- It's always possible.
701
00:35:02,775 --> 00:35:03,985
All right.
702
00:35:06,404 --> 00:35:09,072
You guys get some rest.
703
00:35:09,073 --> 00:35:11,159
Both of you.
You look like ghosts.
704
00:35:12,118 --> 00:35:15,579
No, no, you keep it.
It was really lucky for me.
705
00:35:15,580 --> 00:35:17,331
You might need it.
706
00:35:18,457 --> 00:35:21,501
This works, I'm sending
that congressman a fruit basket.
707
00:35:21,502 --> 00:35:22,669
[Henry]
Yep.
708
00:35:22,670 --> 00:35:24,671
Good old Congressman Daniels.
709
00:35:24,672 --> 00:35:27,883
Whose son was stopped
at Miami Airport in 2014
710
00:35:27,884 --> 00:35:30,178
with a half kilo of cocaine.
711
00:35:30,179 --> 00:35:33,388
The honorable gentleman
from the 2nd district remains
712
00:35:33,389 --> 00:35:36,349
extremely grateful
to Langley to this day.
713
00:35:36,350 --> 00:35:39,311
- Fuck off.
- [Ben] Wait, you made him do it?
714
00:35:39,312 --> 00:35:40,604
You got a U.S. congressman
715
00:35:40,605 --> 00:35:42,314
to sound off in Congress
about Belarus.
716
00:35:42,315 --> 00:35:44,692
I didn't make him do anything.
717
00:35:46,569 --> 00:35:49,071
I may have gently suggested it.
718
00:35:50,698 --> 00:35:53,283
[Ben and Martian scoff]
719
00:35:53,284 --> 00:35:55,119
- [door opens]
- [chuckles softly]
720
00:35:56,495 --> 00:35:58,371
[door closes]
721
00:35:58,372 --> 00:36:01,375
[line ringing]
722
00:36:07,381 --> 00:36:10,217
- Mom?
- [speaking Spanish over phone]
723
00:36:10,218 --> 00:36:11,344
Hey.
724
00:36:13,554 --> 00:36:14,931
[laughs]
725
00:36:43,584 --> 00:36:45,002
Mm-hmm.
726
00:36:49,423 --> 00:36:52,677
I know. I know.
727
00:36:55,096 --> 00:36:56,347
Yeah.
728
00:37:00,977 --> 00:37:02,852
? gentle, plaintive music ?
729
00:37:02,853 --> 00:37:04,939
?
730
00:37:25,293 --> 00:37:27,295
[water running]
731
00:37:34,552 --> 00:37:36,662
[Blake] Can you tell me
how you came by it?
732
00:37:38,222 --> 00:37:39,764
[Martian]
This?
733
00:37:39,765 --> 00:37:41,642
Avocado pit.
734
00:37:43,853 --> 00:37:45,963
[Sami and crowd chanting
indistinctly]
735
00:38:03,622 --> 00:38:05,999
- Hey.
- No military rule.
736
00:38:06,000 --> 00:38:07,208
[crowd chants indistinctly]
737
00:38:07,209 --> 00:38:08,335
No military rule!
738
00:38:08,336 --> 00:38:09,878
[crowd screaming]
739
00:38:09,879 --> 00:38:11,213
[gunfire continues]
740
00:38:16,010 --> 00:38:17,345
[gas hissing]
741
00:38:29,482 --> 00:38:31,901
[soldier shouts indistinctly]
742
00:38:31,902 --> 00:38:33,693
[Martian]
Lock the door.
743
00:38:33,694 --> 00:38:35,028
Where are you going?
744
00:38:35,029 --> 00:38:36,863
To find a way out.
745
00:38:36,864 --> 00:38:38,908
[Sami panting]
746
00:38:40,117 --> 00:38:41,535
[gunshots nearby]
747
00:38:46,415 --> 00:38:48,459
[soldiers shouting indistinctly]
748
00:39:05,059 --> 00:39:07,019
[static crackling over radio]
749
00:39:09,563 --> 00:39:11,564
? intense music ?
750
00:39:11,565 --> 00:39:13,651
?
751
00:39:15,361 --> 00:39:16,570
[gunshot nearby]
752
00:39:19,156 --> 00:39:20,783
[knock at door]
753
00:39:21,784 --> 00:39:22,834
[Martian]
Sami.
754
00:39:24,370 --> 00:39:25,420
Let's go.
755
00:39:27,164 --> 00:39:28,791
[gunshots nearby]
756
00:39:49,854 --> 00:39:51,772
- Your hand.
- It's okay.
757
00:40:10,040 --> 00:40:12,042
[phone chimes]
758
00:40:30,728 --> 00:40:32,354
[chuckles softly]
759
00:40:39,862 --> 00:40:41,655
[knock at door]
760
00:41:38,796 --> 00:41:40,422
[Sami speaks Arabic]
761
00:42:13,664 --> 00:42:15,749
? intense music ?
762
00:43:15,559 --> 00:43:17,477
[door opens]
763
00:43:17,478 --> 00:43:19,103
[door closes]
764
00:43:19,104 --> 00:43:21,648
? suspenseful music ?
765
00:43:21,649 --> 00:43:23,692
?
766
00:43:25,402 --> 00:43:27,695
[monitor beeping]
767
00:43:27,696 --> 00:43:29,573
[man]
Why didn't you stop?
768
00:43:31,200 --> 00:43:33,160
Because I was falling.
769
00:43:35,371 --> 00:43:37,413
When you fall,
770
00:43:37,414 --> 00:43:39,832
when you really fall,
771
00:43:39,833 --> 00:43:42,335
you never know how far it is.
772
00:43:42,336 --> 00:43:44,630
After a while,
it feels like flying.
773
00:43:46,840 --> 00:43:49,134
Then you hit the ground.
774
00:43:53,806 --> 00:43:55,765
? ominous music ?
775
00:43:55,766 --> 00:44:00,813
?
776
00:44:00,863 --> 00:44:05,413
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.