All language subtitles for Supernatural.S12E23.AVS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,110 --> 00:00:02,506 Did you know people tell stories about us? 2 00:00:02,584 --> 00:00:05,017 Yeah. Apparently, we're a little bit legendary. 3 00:00:05,019 --> 00:00:08,354 Kansas: ♪ Carry on, my wayward son ♪ 4 00:00:08,356 --> 00:00:12,702 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 5 00:00:12,704 --> 00:00:13,937 Pew. 6 00:00:13,939 --> 00:00:16,840 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 7 00:00:16,842 --> 00:00:20,010 ♪ Don't you cry no more ♪ 8 00:00:20,012 --> 00:00:22,512 ♪ 9 00:00:22,514 --> 00:00:26,950 - Let's begin. - Mom? 10 00:00:26,997 --> 00:00:28,563 Mary: I have sort of been working 11 00:00:28,565 --> 00:00:29,831 with the British Men of Letters. 12 00:00:29,833 --> 00:00:31,332 Sam: I know how much you hate them. 13 00:00:31,334 --> 00:00:35,403 Dean: No, we hate them. Us. Together. 14 00:00:35,405 --> 00:00:36,905 Lucifer is back. 15 00:00:36,907 --> 00:00:40,742 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 16 00:00:40,744 --> 00:00:43,578 ♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 17 00:00:43,580 --> 00:00:44,946 Dr. Hess: Crowley's dead, 18 00:00:44,948 --> 00:00:47,582 and the Devil is out looking for his son. 19 00:00:47,584 --> 00:00:48,883 Castiel: A nephilim is come into being. 20 00:00:48,885 --> 00:00:51,453 I can feel it. I'm its mother. 21 00:00:52,789 --> 00:00:54,823 ♪ Though my eyes could see ♪ 22 00:00:54,825 --> 00:00:56,791 My baby's not evil. 23 00:00:56,793 --> 00:00:58,326 ♪ Though my mind could think ♪ 24 00:00:58,328 --> 00:01:00,495 Castiel: He showed me the future. 25 00:01:00,497 --> 00:01:02,697 How? I have faith... 26 00:01:02,699 --> 00:01:04,632 Don't. ...in this child. 27 00:01:04,634 --> 00:01:08,369 ♪ I can hear them say ♪ 28 00:01:08,371 --> 00:01:10,271 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 29 00:01:10,273 --> 00:01:12,106 Mr. Ketch: She will shoot you. 30 00:01:12,108 --> 00:01:15,543 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 31 00:01:15,545 --> 00:01:17,645 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 32 00:01:17,647 --> 00:01:19,814 Mary. 33 00:01:19,816 --> 00:01:22,951 ♪ Don't you cry no more ♪ 34 00:01:25,822 --> 00:01:28,990 [ Birds chirping ] 35 00:01:30,560 --> 00:01:34,829 ♪ 36 00:01:44,907 --> 00:01:47,875 God, please. 37 00:01:47,877 --> 00:01:49,977 I need help. 38 00:01:51,314 --> 00:01:53,247 Man: [ Scandinavian accent ] I'm trying to help you, ma'am. 39 00:01:53,249 --> 00:01:55,483 [ Sighs deeply ] Are you, Sven? 40 00:01:55,485 --> 00:01:58,419 Because if you ask me if I have the quarter-inch Allen wrench 41 00:01:58,421 --> 00:02:01,589 one -- one more time, I am going to come down there 42 00:02:01,591 --> 00:02:04,492 and burn your giant Viking junkyard of a store 43 00:02:04,494 --> 00:02:07,695 to the ground! Do you understand?! 44 00:02:07,697 --> 00:02:09,597 Are you sure it wasn't in the box? 45 00:02:09,599 --> 00:02:12,900 [ Sighs ] God! [ Cellphone thuds ] 46 00:02:12,902 --> 00:02:15,102 Kelly. 47 00:02:15,104 --> 00:02:18,205 I told you I'd put this together. 48 00:02:18,207 --> 00:02:19,974 I'm very good at following instructions. 49 00:02:19,976 --> 00:02:22,810 And you need to rest. No, I don't. 50 00:02:22,812 --> 00:02:26,180 Kelly -- No, Cass, I don't. 51 00:02:27,150 --> 00:02:29,784 [ Strained voice ] I can't. 52 00:02:29,786 --> 00:02:33,187 I don't know how long until... 53 00:02:34,791 --> 00:02:37,591 I don't know how long I have left. 54 00:02:37,593 --> 00:02:41,896 And I...I'm never gonna be able to teach him how to ride a bike 55 00:02:41,898 --> 00:02:44,899 or watch him get married 56 00:02:44,901 --> 00:02:48,702 or even look him in the eyes. 57 00:02:48,704 --> 00:02:51,972 [ Voice breaks ] But I can build him a stupid Swedish crib! 58 00:02:51,974 --> 00:02:54,208 I can do that. 59 00:02:55,778 --> 00:02:59,914 Kelly, I know how hard this is. 60 00:03:04,253 --> 00:03:05,886 That's a lie. 61 00:03:07,457 --> 00:03:11,225 I have no idea how hard this is for you. 62 00:03:13,563 --> 00:03:16,831 But I promise you... 63 00:03:16,833 --> 00:03:19,433 I will do everything. 64 00:03:19,435 --> 00:03:21,836 I will give my life for your son. 65 00:03:24,107 --> 00:03:26,273 And I will raise him. 66 00:03:27,844 --> 00:03:30,811 And I will make him someone you will be proud of. 67 00:03:35,451 --> 00:03:38,385 [ Voice breaks ] I know. 68 00:03:41,858 --> 00:03:43,390 Okay, let me just get this straight. 69 00:03:43,392 --> 00:03:46,293 So... [ Clears throat ] we beat the Brits, 70 00:03:46,295 --> 00:03:49,363 we kicked their psycho, tea-swilling asses, 71 00:03:49,365 --> 00:03:52,299 and instead of popping champagne and headin' to Vegas, 72 00:03:52,301 --> 00:03:54,602 we get Lucifer. And you're sure it's him? 73 00:03:54,604 --> 00:03:56,604 Yeah. That's his old vessel, too. 74 00:03:56,606 --> 00:03:58,639 How is that possible? Crowley, I guess. 75 00:03:58,641 --> 00:04:00,207 And now he's dead. 76 00:04:00,209 --> 00:04:01,542 Well, that's what Hess said. 77 00:04:01,544 --> 00:04:03,511 But Crowley's a freakin' cockroach. 78 00:04:03,513 --> 00:04:07,214 I'll believe he's gone when I see the body and burn it. 79 00:04:08,017 --> 00:04:10,284 This is gonna hurt. [ Grunts ] 80 00:04:13,556 --> 00:04:16,790 ♪ 81 00:04:21,430 --> 00:04:23,063 [ Grunts ] 82 00:04:38,080 --> 00:04:41,749 ♪ 83 00:04:51,060 --> 00:04:53,894 We don't need Crowley. We need Rowena. 84 00:04:53,896 --> 00:04:56,697 I mean, she's the one who can slam Lucifer back into the Cage. 85 00:04:56,699 --> 00:04:59,066 Great. So where is she? 86 00:04:59,068 --> 00:05:01,669 [ Cellphone vibrates, rings ] 87 00:05:01,671 --> 00:05:04,471 [ Ring ] 88 00:05:04,473 --> 00:05:07,775 [ Ring ] 89 00:05:07,777 --> 00:05:10,778 [ Ring ] 90 00:05:10,780 --> 00:05:13,480 [ Ring ] 91 00:05:13,482 --> 00:05:16,417 [ Ring ] 92 00:05:16,419 --> 00:05:19,853 [ Ring, beep ] 93 00:05:19,855 --> 00:05:21,589 Oh, hey, Sammy. 94 00:05:21,591 --> 00:05:25,591 ♪ Supernatural 12x23 ♪ All Along the Watchtower Original Air Date on Ma 95 00:05:25,592 --> 00:05:28,792 == sync, corrected by elderman == @elder_man 96 00:05:28,864 --> 00:05:31,465 [ Inhales sharply ] 97 00:05:31,467 --> 00:05:33,500 What? 98 00:05:33,502 --> 00:05:35,335 [ Beep ] Oh, if you're looking for Rowena, 99 00:05:35,337 --> 00:05:38,272 she is presently indisposed. 100 00:05:38,274 --> 00:05:40,441 Which is a delicate way of saying, 101 00:05:40,443 --> 00:05:43,343 I stomped on her face till the white meat showed, 102 00:05:43,345 --> 00:05:45,712 and then set her on fire, just in case. 103 00:05:46,849 --> 00:05:50,584 Ah. Gingers. 104 00:05:50,586 --> 00:05:53,520 It was messy and... 105 00:05:53,522 --> 00:05:56,256 screamy, but it had to be done, Sam. 106 00:05:56,258 --> 00:05:58,859 I'm about to be a dad. 107 00:05:58,861 --> 00:06:02,229 Can't raise the little nipper from a jail cell now, can I? 108 00:06:03,999 --> 00:06:06,033 Speaking of... 109 00:06:06,035 --> 00:06:08,202 you know where your little pal Castiel is? 110 00:06:08,204 --> 00:06:10,370 Go to hell. 111 00:06:10,372 --> 00:06:13,440 Ooh! Good one. Witty. I'll use that in the future. 112 00:06:13,442 --> 00:06:15,142 [ Inhales deeply ] All right, well, 113 00:06:15,144 --> 00:06:17,578 I'd love to chat with ya, but, uh, 114 00:06:17,580 --> 00:06:20,547 why waste my time, right? 115 00:06:20,549 --> 00:06:22,182 It's not like you matter. 116 00:06:22,184 --> 00:06:25,419 I don't need to put on the old Sam suit anymore, do I? 117 00:06:25,421 --> 00:06:27,187 You know, if you think we're just gonna let you walk -- 118 00:06:27,189 --> 00:06:29,723 Oh, hey, Dean! Y-- 119 00:06:29,725 --> 00:06:31,792 I know you fellas are gonna try, you know, whatever. 120 00:06:31,794 --> 00:06:33,227 Whatever you're gonna try. 121 00:06:33,229 --> 00:06:34,795 But you can't kill me. 122 00:06:34,797 --> 00:06:36,697 You've never been able to kill me. 123 00:06:36,699 --> 00:06:39,366 And with, uh, witch bitch gone, you can't put me 124 00:06:39,368 --> 00:06:42,336 back in the Cage, so like I said... 125 00:06:42,338 --> 00:06:44,004 you don't matter. 126 00:06:44,006 --> 00:06:45,506 Okay? 127 00:06:45,508 --> 00:06:49,510 Buh-bye. Buh-bye. 128 00:06:49,512 --> 00:06:52,746 [ Thud ] Bye, dear. 129 00:06:56,085 --> 00:06:59,086 [ Metal rattling ] 130 00:06:59,088 --> 00:07:02,256 [ Birds calling ] 131 00:07:15,104 --> 00:07:17,170 [ Engine turns off ] 132 00:07:23,479 --> 00:07:25,546 I'm just saying, 133 00:07:25,548 --> 00:07:28,248 the checkout guy looked at us like we were super weird. 134 00:07:28,250 --> 00:07:30,350 Ah, you'll get used to it. 135 00:07:30,352 --> 00:07:34,454 Okay, but...Cass, I mean, you went a little overboard. 136 00:07:34,456 --> 00:07:37,291 I disagree. 137 00:07:37,293 --> 00:07:40,227 I have read 74 books on child rearing, 138 00:07:40,229 --> 00:07:43,797 and there is one thing that they all agree on -- 139 00:07:43,799 --> 00:07:46,166 everybody poops. 140 00:07:46,168 --> 00:07:50,270 Well, you're not wrong. [ Chuckles ] 141 00:07:50,272 --> 00:07:52,773 [ Groans, grunts ] 142 00:07:52,775 --> 00:07:55,175 I'm fine. I'm... [ Exhales sharply ] 143 00:07:55,177 --> 00:07:57,744 I'm fine. [ Breathing heavily ] 144 00:07:57,746 --> 00:08:00,814 [ Whoosh ] 145 00:08:00,816 --> 00:08:02,416 [ Groans ] 146 00:08:14,196 --> 00:08:16,129 [ Typing ] 147 00:08:16,131 --> 00:08:19,132 [ Grunts ] You know, Lucifer's right. 148 00:08:19,134 --> 00:08:23,003 We can't kill him and we can't slam his ass back in the Cage. 149 00:08:24,607 --> 00:08:27,174 Yeah. Okay. So maybe we play for time. 150 00:08:27,176 --> 00:08:28,475 [ Thud ] 151 00:08:28,477 --> 00:08:31,545 Find Cass and Kelly, keep 'em moving. 152 00:08:33,082 --> 00:08:35,616 If Lucifer can't find them, he can't hurt them. 153 00:08:35,618 --> 00:08:37,517 You think Castiel is gonna go along with that? 154 00:08:37,519 --> 00:08:39,519 You think we'll give him a choice? 155 00:08:39,521 --> 00:08:42,756 ♪ 156 00:08:44,059 --> 00:08:46,126 Mary: And the baby? 157 00:08:46,128 --> 00:08:48,795 Sam: Hopefully, we can still siphon off its grace. 158 00:08:48,797 --> 00:08:51,298 If not, uh... [ Sighs ] we'll figure something else out. 159 00:08:51,300 --> 00:08:53,567 Yeah, we better. 160 00:08:53,569 --> 00:08:55,369 All right, then. 161 00:08:59,541 --> 00:09:03,610 Kind of always wanted to punch the Devil in the face. 162 00:09:03,612 --> 00:09:05,846 So how do we find them? 163 00:09:05,848 --> 00:09:08,081 All right, look, we know Kelly's gonna have that kid soon. 164 00:09:08,083 --> 00:09:10,517 Like, really soon. And according to the lore, 165 00:09:10,519 --> 00:09:13,387 whenever a nephilim is born, there are signs. 166 00:09:13,389 --> 00:09:15,489 Uh, storms, outbreaks of disease, 167 00:09:15,491 --> 00:09:17,724 uh, plague of locusts. Things get Biblical. 168 00:09:17,726 --> 00:09:20,027 Exactly. That much power into the world, 169 00:09:20,029 --> 00:09:22,663 whenever and wherever it happens, 170 00:09:22,665 --> 00:09:25,165 things get weird. 171 00:09:26,402 --> 00:09:30,170 So we're looking for something...weird. 172 00:09:30,172 --> 00:09:34,074 ♪ 173 00:09:34,076 --> 00:09:35,742 Yeah. Story of our lives. 174 00:09:43,218 --> 00:09:46,420 [ Wind blowing ] 175 00:09:48,424 --> 00:09:49,756 [ Whoosh ] 176 00:09:49,758 --> 00:09:52,959 [ Thunderclap ] 177 00:09:58,400 --> 00:10:01,601 [ Thunder rumbling ] 178 00:10:02,671 --> 00:10:05,439 [ Thunderclap ] 179 00:10:05,441 --> 00:10:07,107 Where... 180 00:10:07,109 --> 00:10:09,142 [ Thunderclap ] 181 00:10:09,144 --> 00:10:10,844 How... 182 00:10:11,780 --> 00:10:15,315 [ Snarling ] 183 00:10:15,317 --> 00:10:17,484 [ Grunts ] 184 00:10:17,486 --> 00:10:19,319 [ Growls ] 185 00:10:23,692 --> 00:10:26,193 [ Electricity crackling ] 186 00:10:26,495 --> 00:10:27,728 [ Grunts ] 187 00:10:30,833 --> 00:10:34,034 [ Thunder rumbling ] 188 00:10:39,975 --> 00:10:42,743 [ Thunderclap ] 189 00:10:44,513 --> 00:10:46,046 You? 190 00:10:54,987 --> 00:10:56,653 [ Beep ] 191 00:10:57,823 --> 00:11:00,857 Hi, Jack. It's, uh... 192 00:11:02,962 --> 00:11:05,095 I'm your mom. 193 00:11:05,097 --> 00:11:06,630 [ Exhales deeply ] 194 00:11:06,632 --> 00:11:09,900 I know you're gonna be okay. 195 00:11:09,902 --> 00:11:12,035 You are gonna be... 196 00:11:12,037 --> 00:11:13,604 amazing. 197 00:11:13,606 --> 00:11:16,907 You have an angel watching over you. [ Chuckles ] 198 00:11:16,909 --> 00:11:18,575 [ Sniffles ] 199 00:11:19,411 --> 00:11:22,246 [ Sighs ] 200 00:11:22,248 --> 00:11:25,916 [ Whispers ] God, I love you, Jack. 201 00:11:25,918 --> 00:11:27,751 [ Crying ] 202 00:11:27,753 --> 00:11:30,020 I love you so much. 203 00:11:30,022 --> 00:11:31,421 [ Chuckles, sniffles ] 204 00:11:31,423 --> 00:11:33,357 Sorry. 205 00:11:36,695 --> 00:11:38,562 [ Whispers ] I love you. 206 00:11:40,899 --> 00:11:42,432 [ Exhales, sniffles ] 207 00:11:42,434 --> 00:11:43,867 [ Beep ] 208 00:11:43,869 --> 00:11:46,937 ♪ 209 00:11:50,943 --> 00:11:53,610 [ Groans, gasps ] 210 00:11:53,612 --> 00:11:55,112 [ Grunts ] 211 00:11:55,114 --> 00:11:57,114 [ Electricity crackling ] 212 00:11:57,116 --> 00:11:59,716 [ Inhales shakily, grunts ] 213 00:12:01,086 --> 00:12:02,452 [ Exhales sharply ] 214 00:12:02,454 --> 00:12:05,088 [ Inhales deeply ] Oh. 215 00:12:05,090 --> 00:12:06,623 Hey, listen to this -- 216 00:12:06,625 --> 00:12:08,392 two-headed calf was born in Lava Hot Springs, Idaho. 217 00:12:08,394 --> 00:12:09,626 That's weird. 218 00:12:09,628 --> 00:12:12,129 That is weird. 219 00:12:12,131 --> 00:12:14,698 Yeah, but not our kind of weird. 220 00:12:14,700 --> 00:12:16,867 Look, whatever this thing is gonna be, 221 00:12:16,869 --> 00:12:19,303 it -- it's gonna be big and bad -- 222 00:12:19,305 --> 00:12:21,538 You rang? 223 00:12:21,540 --> 00:12:22,973 Hello, boys. 224 00:12:22,975 --> 00:12:24,608 [ Grunts ] 225 00:12:26,478 --> 00:12:28,111 Did you do it? 226 00:12:28,113 --> 00:12:29,479 Did you let Lucifer out?! 227 00:12:29,481 --> 00:12:31,748 I didn't “let” -- Don't! 228 00:12:31,750 --> 00:12:34,151 [ Strained voice ] Moose, a little help here! 229 00:12:34,153 --> 00:12:35,452 Dean, wait. 230 00:12:35,454 --> 00:12:36,920 Seriously? Seriously? 231 00:12:36,922 --> 00:12:39,089 Look, just don't kill him. 232 00:12:39,091 --> 00:12:42,192 He worked the Cage spell with Rowena. Maybe he can help us. 233 00:12:43,395 --> 00:12:46,296 And what if he can't? Well, then we kill him. 234 00:12:49,835 --> 00:12:52,135 [ Crowley sighs ] 235 00:12:54,907 --> 00:12:57,007 Cage spell? [ Chair clatters ] 236 00:12:57,009 --> 00:12:58,742 Thought you had mother for that. 237 00:12:58,744 --> 00:13:00,143 Rowena's dead. 238 00:13:00,145 --> 00:13:01,745 Really? 239 00:13:01,747 --> 00:13:03,447 Yeah, really. 240 00:13:03,449 --> 00:13:05,615 Lucifer. 241 00:13:05,617 --> 00:13:07,584 Funny. 242 00:13:07,586 --> 00:13:10,120 I always thought I'd be the one to kill her. 243 00:13:10,122 --> 00:13:13,623 Crowley...why did you do it? 244 00:13:13,625 --> 00:13:15,926 Save Lucifer -- What did you want? 245 00:13:15,928 --> 00:13:19,162 I wanted to win. 246 00:13:20,666 --> 00:13:22,766 I perverted mother's spell, 247 00:13:22,768 --> 00:13:25,635 put Lucifer in a vessel of my own making 248 00:13:25,637 --> 00:13:29,005 because I wanted to win. 249 00:13:30,075 --> 00:13:31,575 You have any idea how many people 250 00:13:31,577 --> 00:13:34,678 have made a play for my throne over the years? 251 00:13:34,680 --> 00:13:36,513 Lucifer, Abaddon, 252 00:13:36,515 --> 00:13:37,981 blah, blah, blah, blah, blah. 253 00:13:37,983 --> 00:13:39,983 Too damn many. 254 00:13:39,985 --> 00:13:43,420 I thought if I could put the Devil on a leash... 255 00:13:43,422 --> 00:13:46,723 [ Sighs ] my own personal nuke, 256 00:13:46,725 --> 00:13:48,592 no one would ever dare challenge me again. 257 00:13:48,594 --> 00:13:50,594 Yeah. That worked out great. 258 00:13:50,596 --> 00:13:53,463 All ended with me narrowly escaping death 259 00:13:53,465 --> 00:13:55,198 by hiding in a rat. 260 00:13:55,200 --> 00:13:57,033 Wait. 261 00:13:57,035 --> 00:13:59,870 In an...actual rat? 262 00:13:59,872 --> 00:14:01,972 Wasn't too bad, really. 263 00:14:01,974 --> 00:14:03,774 Gave me time to think. 264 00:14:06,145 --> 00:14:10,781 You know, I've been focused for so long on keeping my job. 265 00:14:10,783 --> 00:14:14,351 Never realized I hate it. 266 00:14:18,524 --> 00:14:19,790 All those whining demons, 267 00:14:19,792 --> 00:14:24,027 the endless moan of damned souls, 268 00:14:24,029 --> 00:14:25,495 the paperwork! 269 00:14:25,497 --> 00:14:27,197 I mean, who wants that? 270 00:14:27,433 --> 00:14:29,099 You. 271 00:14:29,768 --> 00:14:32,702 Unh-unh. Once, maybe. 272 00:14:32,704 --> 00:14:36,139 So why are you here? 273 00:14:36,141 --> 00:14:40,844 Well, whenever there's a world-ending crisis at hand, 274 00:14:40,846 --> 00:14:42,779 I know where to place my bets. 275 00:14:42,781 --> 00:14:44,247 It's on you, 276 00:14:44,249 --> 00:14:46,917 you big, beautiful, 277 00:14:46,919 --> 00:14:50,720 lumbering piles of flannel. 278 00:14:52,057 --> 00:14:56,359 So if you'll forgive my transgression, 279 00:14:56,361 --> 00:14:58,962 I'll make it worth your while. 280 00:14:58,964 --> 00:15:00,564 Which means? 281 00:15:00,566 --> 00:15:04,901 After we put Lucifer back in his cage -- 282 00:15:04,903 --> 00:15:06,470 together -- 283 00:15:06,472 --> 00:15:08,171 I'll seal the gates of Hell. 284 00:15:08,173 --> 00:15:09,840 You'll never see another demon again, 285 00:15:09,842 --> 00:15:12,576 apart from, of course, yours truly. 286 00:15:12,578 --> 00:15:14,544 You would do that? 287 00:15:14,546 --> 00:15:16,480 Why not? They stab me in the back, 288 00:15:16,482 --> 00:15:18,615 I'll happily stab them in the front, the sides, 289 00:15:18,617 --> 00:15:21,284 and right up their little black-eyed asses. 290 00:15:22,788 --> 00:15:24,955 So... 291 00:15:24,957 --> 00:15:26,590 we have a deal? 292 00:15:32,431 --> 00:15:35,665 ♪ 293 00:15:38,136 --> 00:15:40,003 Cass? 294 00:15:45,077 --> 00:15:47,110 Cass? 295 00:15:47,112 --> 00:15:49,212 [ Sighs ] 296 00:15:52,584 --> 00:15:54,684 [ Exhales sharply ] 297 00:15:56,188 --> 00:15:57,988 [ Breathing heavily ] 298 00:15:57,990 --> 00:15:59,956 Castiel? 299 00:16:03,328 --> 00:16:05,262 [ Groans ] 300 00:16:05,264 --> 00:16:08,465 [ Breathing heavily ] 301 00:16:12,971 --> 00:16:14,471 Kelly. 302 00:16:14,473 --> 00:16:16,373 Where were you? 303 00:16:16,375 --> 00:16:18,808 I, um... 304 00:16:18,810 --> 00:16:20,377 uh, nowhere. 305 00:16:21,747 --> 00:16:24,047 Um, is everything okay? 306 00:16:24,049 --> 00:16:26,550 No. 307 00:16:26,552 --> 00:16:28,852 The baby, it's... [ Exhales sharply ] 308 00:16:28,854 --> 00:16:30,854 I think it's time. 309 00:16:32,357 --> 00:16:34,424 [ Groans ] 310 00:16:34,426 --> 00:16:37,827 [ Electricity crackling ] 311 00:16:37,829 --> 00:16:39,563 [ Gasps ] Oh, my God. 312 00:16:39,565 --> 00:16:41,064 Look at me. Oh, God. 313 00:16:41,066 --> 00:16:44,100 Everything's gonna be fine. Ooh. [ Inhales sharply ] 314 00:16:44,102 --> 00:16:45,769 [ Groans ] 315 00:16:45,771 --> 00:16:48,939 [ Typing ] 316 00:16:55,714 --> 00:16:57,447 [ Glass thuds ] 317 00:16:59,284 --> 00:17:01,851 This is what you do when I'm not here? 318 00:17:01,853 --> 00:17:04,721 Type? 319 00:17:04,723 --> 00:17:06,189 Yep. 320 00:17:06,191 --> 00:17:07,958 Wait a second. I got something. 321 00:17:07,960 --> 00:17:09,559 Okay, two hours ago, there was a massive power outage 322 00:17:09,561 --> 00:17:10,961 in the Pacific Northwest. 323 00:17:10,963 --> 00:17:12,529 Sounds like the right kind of weird. 324 00:17:12,531 --> 00:17:14,464 Oh, yeah. Wait. [ Taps key ] 325 00:17:14,466 --> 00:17:16,900 They tracked the outage to an address 326 00:17:16,902 --> 00:17:18,668 in North Cove, Washington, 327 00:17:18,670 --> 00:17:21,705 to a house currently being rented 328 00:17:21,707 --> 00:17:24,874 by one James Novak. 329 00:17:24,876 --> 00:17:27,711 That's Cass. Let's roll. 330 00:17:27,713 --> 00:17:30,080 It's about time. 331 00:17:30,082 --> 00:17:31,848 Aah! [ Electricity crackles ] 332 00:17:31,850 --> 00:17:34,851 Think we're gonna trust you out there after what you pulled? 333 00:17:34,853 --> 00:17:36,286 Hmm? 334 00:17:36,288 --> 00:17:39,422 No. You stay here, you sit down, and you shut up. 335 00:17:39,424 --> 00:17:43,460 ♪ 336 00:17:45,497 --> 00:17:48,431 [ Inhales sharply, exhales slowly ] 337 00:17:52,771 --> 00:17:56,506 [ Crickets chirping ] 338 00:17:56,508 --> 00:17:58,141 You're all right. 339 00:18:01,380 --> 00:18:04,414 The pressure waves are still very far apart. 340 00:18:04,416 --> 00:18:07,083 [ Exhales sharply ] “Pressure waves”? 341 00:18:07,085 --> 00:18:08,985 It's what they -- 342 00:18:08,987 --> 00:18:12,522 it's what they called contractions in my doula class. 343 00:18:13,992 --> 00:18:16,760 I-I took it online. 344 00:18:18,897 --> 00:18:23,366 First-time mothers, labor can be 12 to 18 hours, 345 00:18:23,368 --> 00:18:25,101 sometimes longer. 346 00:18:25,103 --> 00:18:26,636 It... [ Sighs ] 347 00:18:26,638 --> 00:18:29,606 Although, given this is the child of Lucifer 348 00:18:29,608 --> 00:18:32,742 and a quasi-celestial being... 349 00:18:32,744 --> 00:18:34,778 They didn't cover that online? 350 00:18:34,780 --> 00:18:37,113 They did not. 351 00:18:37,115 --> 00:18:40,016 [ Chuckles ] 352 00:19:00,305 --> 00:19:03,773 ♪ 353 00:19:03,775 --> 00:19:05,975 Cass? 354 00:19:07,846 --> 00:19:10,980 Thank you. 355 00:19:13,618 --> 00:19:15,852 For everything. 356 00:19:15,854 --> 00:19:18,488 Of course. 357 00:19:21,993 --> 00:19:23,359 [ Exhales deeply ] 358 00:19:23,361 --> 00:19:26,429 ♪ 359 00:19:29,524 --> 00:19:33,159 [ Groaning ] 360 00:19:33,161 --> 00:19:36,696 [ Whimpering, breathing heavily ] 361 00:19:36,698 --> 00:19:38,130 Kelly. 362 00:19:38,132 --> 00:19:39,999 [ Exhales sharply ] Tell me again. 363 00:19:40,001 --> 00:19:43,402 Tell me again what you saw. [ Breathes deeply ] 364 00:19:43,404 --> 00:19:46,772 Right, I saw -- I saw... 365 00:19:47,609 --> 00:19:49,408 I saw the future. 366 00:19:49,677 --> 00:19:53,446 ♪ 367 00:19:53,448 --> 00:19:56,582 [ Electricity crackling ] 368 00:19:58,152 --> 00:20:01,888 I saw a world without pain 369 00:20:01,890 --> 00:20:04,924 or hunger or want. 370 00:20:04,926 --> 00:20:09,362 I saw the world that this child... 371 00:20:09,364 --> 00:20:12,265 that your child... Mm. 372 00:20:12,267 --> 00:20:13,900 ...will create. 373 00:20:13,902 --> 00:20:16,536 Mm. And it is a world 374 00:20:16,538 --> 00:20:19,705 without fear and without suffering 375 00:20:19,707 --> 00:20:21,240 and without hate. 376 00:20:21,242 --> 00:20:24,076 Mm. [ Inhales shakily ] 377 00:20:24,078 --> 00:20:26,379 I saw paradise. 378 00:20:28,349 --> 00:20:30,283 [ Cries ] 379 00:20:30,285 --> 00:20:33,452 [ Electricity crackling ] 380 00:20:37,225 --> 00:20:40,760 ♪ 381 00:20:40,762 --> 00:20:43,229 [ Vehicle approaching ] 382 00:20:43,231 --> 00:20:45,398 [ Grunts ] [ Engine turns off ] 383 00:20:45,400 --> 00:20:50,102 [ Car doors open, close ] 384 00:20:50,371 --> 00:20:53,172 ♪ 385 00:20:54,542 --> 00:20:56,342 [ Door opens ] 386 00:20:57,679 --> 00:20:59,745 [ Door closes ] Dean? 387 00:20:59,747 --> 00:21:02,014 Cass, is this place warded? 388 00:21:02,016 --> 00:21:04,283 Yes, heavily. Heavy enough to stop Lucifer? 389 00:21:04,285 --> 00:21:06,285 Lucifer? 390 00:21:06,287 --> 00:21:08,654 He could be right behind us. 391 00:21:08,656 --> 00:21:11,724 I don't... What are you doing here? 392 00:21:11,726 --> 00:21:13,292 Saving your ass. 393 00:21:13,294 --> 00:21:15,561 Look, you and Kelly just taking off was a stupid move. 394 00:21:15,563 --> 00:21:18,331 But there's no way we're letting Lucifer get his hands on that kid. 395 00:21:18,333 --> 00:21:20,032 It ain't happening. 396 00:21:21,402 --> 00:21:22,835 Look, Sam's right, okay? 397 00:21:22,837 --> 00:21:24,837 We'll work through our crap. We always do. 398 00:21:24,839 --> 00:21:27,573 But right now, we are here to get you, get Kelly, and get gone. 399 00:21:27,575 --> 00:21:29,842 She can't be moved. She's having a -- 400 00:21:29,844 --> 00:21:32,511 [ Kelly groaning loudly ] 401 00:21:32,513 --> 00:21:34,380 I'll check on her. 402 00:21:39,053 --> 00:21:41,988 How much time do we have? We don't know. 403 00:21:41,990 --> 00:21:44,991 Hey, if he shows, can you flame on again? 404 00:21:46,060 --> 00:21:48,427 Can you torch Lucifer like you did Dagon? 405 00:21:48,429 --> 00:21:50,763 I don't know. No, that wasn't me. That was the child. 406 00:21:50,765 --> 00:21:53,499 And in case you haven't noticed, he's a little busy. 407 00:21:53,501 --> 00:21:56,636 [ Groans ] Son of a bitch. 408 00:21:56,638 --> 00:21:58,671 [ Inhales sharply ] [ Sighs deeply ] 409 00:21:58,673 --> 00:22:01,007 Here, Dean. Mm. 410 00:22:01,009 --> 00:22:02,475 Let me. 411 00:22:02,477 --> 00:22:05,678 [ High-pitched ringing ] 412 00:22:05,680 --> 00:22:08,814 [ Boot thuds ] [ Chuckles ] Thanks. 413 00:22:08,816 --> 00:22:10,616 All right, we should double-check the warding. 414 00:22:10,618 --> 00:22:12,451 Wait. 415 00:22:12,453 --> 00:22:15,655 [ Electricity crackling ] Right. So listen, if we, uh... 416 00:22:16,991 --> 00:22:19,592 Cass? What is that? 417 00:22:21,262 --> 00:22:24,897 It's a tear in space and time. 418 00:22:24,899 --> 00:22:26,832 Dean: Uh, and that means? 419 00:22:26,834 --> 00:22:29,402 It's a doorway to another world. 420 00:22:29,404 --> 00:22:31,170 Anoth-- What, like Narnia? 421 00:22:31,172 --> 00:22:33,739 No. No, through there it's Earth, 422 00:22:33,741 --> 00:22:35,141 but...but different. 423 00:22:35,143 --> 00:22:37,376 It's a -- it's an alternate reality. 424 00:22:37,378 --> 00:22:39,478 So it's a Bizarro world? 425 00:22:39,480 --> 00:22:41,947 Or -- or like the place we got zapped to where we were, uh, 426 00:22:41,949 --> 00:22:43,916 uh, actors on a TV show. Oh, yeah. 427 00:22:43,918 --> 00:22:45,518 The supernatural wasn't real. Yeah. 428 00:22:45,520 --> 00:22:47,720 And you were Polish. R-right. 429 00:22:50,925 --> 00:22:54,794 Wait, Cass, how did this get here? 430 00:22:54,796 --> 00:22:56,896 Well, the child being born, 431 00:22:56,898 --> 00:22:59,131 his power, it seems to be puncturing 432 00:22:59,133 --> 00:23:01,133 the fabric of our universe. 433 00:23:01,135 --> 00:23:02,735 Awesome. 434 00:23:02,737 --> 00:23:04,603 Yeah. 435 00:23:04,605 --> 00:23:08,641 And what exactly is on the other side? 436 00:23:09,544 --> 00:23:12,044 You don't wanna know. 437 00:23:12,046 --> 00:23:13,879 Probably. 438 00:23:13,881 --> 00:23:15,781 But we need to. 439 00:23:19,187 --> 00:23:20,953 ♪ 440 00:23:20,955 --> 00:23:24,156 [ Wind blowing ] 441 00:23:25,760 --> 00:23:27,059 [ Whoosh ] 442 00:23:27,061 --> 00:23:29,829 [ Thunderclap ] 443 00:23:31,132 --> 00:23:33,032 Whoa. 444 00:23:33,034 --> 00:23:34,567 [ Thunder rumbling ] 445 00:23:34,569 --> 00:23:36,202 Cass, what is this? 446 00:23:36,204 --> 00:23:38,904 As I said, it's -- it's Earth. 447 00:23:38,906 --> 00:23:41,373 But this Earth is locked in eternal war 448 00:23:41,375 --> 00:23:43,042 between Heaven and Hell. 449 00:23:43,044 --> 00:23:45,377 There are armies of angels fighting hoards of demons, 450 00:23:45,379 --> 00:23:49,949 and the few humans that remain are caught in between. 451 00:23:49,951 --> 00:23:53,152 How do you know that? 452 00:23:53,154 --> 00:23:54,553 A friend told me. 453 00:23:54,555 --> 00:23:58,324 Oh, good. Now you're makin' friends? That's... 454 00:23:58,326 --> 00:24:01,060 All right, on a scale of 1 to 10, how bad is this? 455 00:24:01,062 --> 00:24:02,928 [ Scoffs ] I don't know. 456 00:24:02,930 --> 00:24:05,197 I gotta say, a, uh, hole in reality 457 00:24:05,199 --> 00:24:08,300 to a bombed out Apocalypse world? 458 00:24:08,302 --> 00:24:09,735 I'm gonna go with 11. 459 00:24:09,737 --> 00:24:11,604 Sounds right. 460 00:24:11,606 --> 00:24:14,607 [ Thunderclap ] You don't have to worry. 461 00:24:14,609 --> 00:24:18,344 The child, he opened this door. He'll close it. 462 00:24:18,346 --> 00:24:19,845 You sure about that? 463 00:24:19,847 --> 00:24:21,347 I have faith. 464 00:24:21,349 --> 00:24:24,250 Really? In your unborn baby-God? 465 00:24:24,252 --> 00:24:26,852 Yes. Well, then, you're a dumbass. 466 00:24:28,222 --> 00:24:30,956 ♪ 467 00:24:30,958 --> 00:24:32,358 Guys. Guys! 468 00:24:32,360 --> 00:24:34,627 [ Guns cock ] 469 00:24:36,063 --> 00:24:38,964 Hey! Hands in the air! No. Don't. 470 00:24:49,977 --> 00:24:53,179 [ Thunder rumbling ] 471 00:24:54,448 --> 00:24:56,215 Bobby? 472 00:24:58,019 --> 00:25:02,755 ♪ 473 00:25:04,258 --> 00:25:06,224 [ Thunderclap ] Do I know you? 474 00:25:07,361 --> 00:25:09,261 Bobby... 475 00:25:09,263 --> 00:25:11,963 Sam. Dean. Cass. 476 00:25:11,965 --> 00:25:14,199 Uh-huh. You say that like 477 00:25:14,201 --> 00:25:17,836 it's supposed to mean something to me, but...naw. 478 00:25:17,838 --> 00:25:20,639 Sam, this is Bobby, 479 00:25:20,641 --> 00:25:22,073 but it's your B-- 480 00:25:22,075 --> 00:25:24,943 Bobby, it's us. 481 00:25:24,945 --> 00:25:26,478 Sam and Dean Winchester. 482 00:25:26,480 --> 00:25:30,148 The only Winchester I ever heard of was John. 483 00:25:30,150 --> 00:25:32,517 Yeah. John Winchester, our father. 484 00:25:32,519 --> 00:25:35,120 [ Scoffs ] Doubt it. He's dead. 485 00:25:35,122 --> 00:25:38,089 Been dead over 40 years now. 486 00:25:38,091 --> 00:25:41,893 Only reason I know about him is this Hunter I ran with, 487 00:25:41,895 --> 00:25:43,728 Mary Campbell. 488 00:25:43,730 --> 00:25:45,697 You get a few pints of shine into her, 489 00:25:45,699 --> 00:25:47,532 and she always told the same story 490 00:25:47,534 --> 00:25:51,470 about the man she loved -- John Winchester. 491 00:25:51,472 --> 00:25:52,871 [ Thunderclap ] 492 00:25:52,873 --> 00:25:55,140 Azazel killed her about 10 years ago. 493 00:25:55,142 --> 00:25:57,442 Cass, what the hell is this? 494 00:25:57,444 --> 00:26:00,011 This is a world where you were never born. 495 00:26:02,883 --> 00:26:05,984 It's a world you never saved. 496 00:26:05,986 --> 00:26:08,453 [ Thunder rumbling ] 497 00:26:12,326 --> 00:26:13,658 [ Thunderclap ] 498 00:26:13,660 --> 00:26:15,060 Aah! [ Cries ] 499 00:26:15,062 --> 00:26:17,629 [ Inhales deeply, whimpers ] 500 00:26:17,631 --> 00:26:19,631 [ Whispers ] Okay. [ Exhales sharply ] 501 00:26:19,633 --> 00:26:21,633 [ Sniffles ] 502 00:26:21,635 --> 00:26:24,803 I think they're less than five minutes apart now. 503 00:26:24,805 --> 00:26:26,304 It's almost time. 504 00:26:26,306 --> 00:26:28,640 [ Chuckles ] 505 00:26:28,642 --> 00:26:30,275 [ Laughs, sniffles ] 506 00:26:30,277 --> 00:26:33,178 How you doin'? 507 00:26:33,180 --> 00:26:34,880 [ Whispers ] I'm dying. 508 00:26:34,882 --> 00:26:37,449 [ Inhales shakily, exhales sharply ] 509 00:26:37,451 --> 00:26:39,050 I know. 510 00:26:41,255 --> 00:26:44,489 ♪ 511 00:26:46,159 --> 00:26:49,227 [ Voice breaking ] But that's okay. 512 00:26:49,229 --> 00:26:51,830 'Cause wouldn't you die for your sons? 513 00:26:51,832 --> 00:26:54,766 [ Crying softly ] 514 00:26:54,768 --> 00:26:56,568 [ Exhales deeply ] 515 00:26:56,570 --> 00:26:58,203 Yeah. 516 00:27:01,808 --> 00:27:05,644 When this... [ Sighs ] whatever opened up, 517 00:27:05,646 --> 00:27:09,881 all sorts'a alarms went off back at my place. 518 00:27:11,184 --> 00:27:12,717 I got here just in time 519 00:27:12,719 --> 00:27:15,053 to see your boy get ambushed by a tempter demon. 520 00:27:15,055 --> 00:27:16,621 A what? 521 00:27:16,623 --> 00:27:18,023 It's, um... 522 00:27:18,025 --> 00:27:20,058 black eyes, pointed teeth, 523 00:27:20,060 --> 00:27:21,426 horns. 524 00:27:21,428 --> 00:27:23,662 Wait a second. Demons have horns now? 525 00:27:23,664 --> 00:27:25,530 Whole new world, Sam. 526 00:27:25,532 --> 00:27:28,333 Usually I gun down flyboys on sight. 527 00:27:28,335 --> 00:27:32,137 But, uh, he looked... 528 00:27:32,139 --> 00:27:33,872 different. 529 00:27:33,874 --> 00:27:37,542 Wasn't wearing a necklace made out of baby ears, for one thing. 530 00:27:37,544 --> 00:27:39,744 We got to talking about where I came from 531 00:27:39,746 --> 00:27:41,746 and our two worlds. [ Thunderclap ] 532 00:27:41,748 --> 00:27:44,482 From what he says, 533 00:27:44,484 --> 00:27:47,252 pretty much peaches and cream on your side. 534 00:27:48,322 --> 00:27:50,355 Oh, I wouldn't say that. 535 00:27:50,357 --> 00:27:51,856 It's better than this. 536 00:27:51,858 --> 00:27:53,325 Well, I don't know. 537 00:27:53,327 --> 00:27:55,927 Ain't so bad here, if you like killing angels. 538 00:27:55,929 --> 00:27:58,063 And you do? 539 00:27:58,065 --> 00:28:00,098 It's my hobby 540 00:28:00,100 --> 00:28:03,134 and my passion. 541 00:28:03,136 --> 00:28:06,071 So...I figured, it's only a matter of time 542 00:28:06,073 --> 00:28:09,107 before the dicks upstairs get wind'a this. 543 00:28:09,109 --> 00:28:12,143 And when they show... 544 00:28:12,145 --> 00:28:13,845 me and Rufus go to work. 545 00:28:13,847 --> 00:28:17,382 He's loaded with a hundred rounds, 546 00:28:17,384 --> 00:28:19,751 cast from old angel blades. 547 00:28:19,753 --> 00:28:21,252 [ Thunder rumbling ] 548 00:28:21,254 --> 00:28:23,321 Wait, angel-killing bullets? 549 00:28:24,091 --> 00:28:26,658 Awesome. [ Chuckles ] 550 00:28:31,064 --> 00:28:32,864 [ Screams ] 551 00:28:32,866 --> 00:28:36,668 [ Crying ] 552 00:28:36,670 --> 00:28:40,305 Okay. Okay. [ Sniffling ] 553 00:28:40,307 --> 00:28:42,941 [ Continues crying ] You're okay. 554 00:28:42,943 --> 00:28:46,177 [ Whoosh ] 555 00:28:46,980 --> 00:28:48,580 Are you all right? 556 00:28:48,582 --> 00:28:51,650 No, Cass. 557 00:28:51,652 --> 00:28:53,451 Pretty far from all right. 558 00:28:54,788 --> 00:28:56,154 I mean, we've got Lucifer on this side, 559 00:28:56,156 --> 00:28:59,024 we've got Mad Max World on that side. 560 00:28:59,026 --> 00:29:00,659 I mean, yeah, we've been down before, but this? 561 00:29:00,661 --> 00:29:02,394 I-I mean, I don't even know where to start. 562 00:29:02,396 --> 00:29:04,229 Oh, come on! 563 00:29:04,231 --> 00:29:06,498 Hello, boys. Again. 564 00:29:06,500 --> 00:29:08,433 Wait a second, how the hell did you -- 565 00:29:08,435 --> 00:29:09,934 I improvised. 566 00:29:09,936 --> 00:29:11,302 Lucky I did. 567 00:29:11,304 --> 00:29:14,773 Turns out I'm the answer to all your problems. 568 00:29:14,775 --> 00:29:16,875 [ Exhales deeply ] 569 00:29:16,877 --> 00:29:20,111 ♪ 570 00:29:25,552 --> 00:29:28,620 [ Knock on door ] 571 00:29:28,622 --> 00:29:30,588 May I speak with her? 572 00:29:30,590 --> 00:29:32,624 Sure. 573 00:29:33,894 --> 00:29:36,194 Mary. 574 00:29:36,196 --> 00:29:38,830 I'll be back. 575 00:29:38,832 --> 00:29:41,399 [ Whispers ] Okay. 576 00:29:48,208 --> 00:29:51,843 Cass... 577 00:29:51,845 --> 00:29:53,244 what's wrong? 578 00:29:53,246 --> 00:29:56,481 ♪ 579 00:30:00,620 --> 00:30:03,221 You ready? 580 00:30:03,223 --> 00:30:05,123 Nope. 581 00:30:05,125 --> 00:30:07,192 When has that ever stopped us? 582 00:30:07,194 --> 00:30:08,827 Yeah. 583 00:30:10,564 --> 00:30:13,765 You know, Cass has faith in this kid. Mm. 584 00:30:14,968 --> 00:30:17,135 I hope he's right. [ Sighs ] 585 00:30:17,137 --> 00:30:18,670 But me? 586 00:30:18,672 --> 00:30:20,638 I have faith in us. 587 00:30:20,640 --> 00:30:24,809 You, me, Mom, Cass. 588 00:30:24,811 --> 00:30:27,178 And Crowley. Sometimes. 589 00:30:27,180 --> 00:30:28,913 Mm. 590 00:30:28,915 --> 00:30:30,982 This is gonna work. 591 00:30:30,984 --> 00:30:33,585 It has to. 592 00:30:33,587 --> 00:30:36,588 Don't worry. 593 00:30:36,590 --> 00:30:38,556 It will be fine. 594 00:30:46,199 --> 00:30:49,367 Remember -- paradise,. 595 00:30:53,840 --> 00:30:55,473 [ Door opens ] 596 00:30:57,477 --> 00:30:59,744 [ Door closes ] [ Inhales deeply ] 597 00:30:59,746 --> 00:31:03,915 Well... [ Exhales ] this is a fun surprise. 598 00:31:05,519 --> 00:31:06,951 ♪ 599 00:31:06,953 --> 00:31:09,220 I gotta hand it to you guys. 600 00:31:09,222 --> 00:31:12,590 You never give up, even when you should. 601 00:31:12,592 --> 00:31:15,326 Even when it would be so stupid not to. 602 00:31:15,328 --> 00:31:17,562 Look, whatever you're planning on doing, 603 00:31:17,564 --> 00:31:20,965 Chuck...God will stop you, 604 00:31:20,967 --> 00:31:22,801 just like he did last time. 605 00:31:22,803 --> 00:31:24,469 You're right. 606 00:31:24,471 --> 00:31:27,438 What should I do? 607 00:31:27,440 --> 00:31:30,575 Oh, God! Don't strike me dead! 608 00:31:30,577 --> 00:31:32,110 [ Laughs ] Come on, Sam. 609 00:31:32,112 --> 00:31:35,146 You sound like a virgin in Jesus camp. 610 00:31:35,148 --> 00:31:37,916 [ High-pitched voice ] “We can't. God is watching.” 611 00:31:40,053 --> 00:31:42,720 [ Normal voice ] No. Chuck “walked.” 612 00:31:42,722 --> 00:31:44,522 He's gone. 613 00:31:44,524 --> 00:31:46,891 So you're just gonna smash his toys? 614 00:31:46,893 --> 00:31:48,626 Exactly. 615 00:31:48,628 --> 00:31:52,063 'Cause every time I look at this sad trash fire of a world, 616 00:31:52,065 --> 00:31:54,399 you know what I keep thinking? 617 00:31:54,401 --> 00:31:56,434 I could do so much better. 618 00:31:56,436 --> 00:32:00,138 So Apocalypse, take two. That's your plan? 619 00:32:00,140 --> 00:32:01,806 When in doubt, go with the classics. 620 00:32:01,808 --> 00:32:04,609 That's what I always say. 621 00:32:06,012 --> 00:32:08,546 Well, boys, 622 00:32:08,548 --> 00:32:10,915 enough with the foreplay. 623 00:32:10,917 --> 00:32:12,884 Let's do this. 624 00:32:14,054 --> 00:32:17,322 See you on the other side, boys. 625 00:32:18,358 --> 00:32:20,024 [ Grunts ] Aah! 626 00:32:23,396 --> 00:32:25,630 Well, that worked. [ Giggles ] 627 00:32:31,171 --> 00:32:32,604 Mature. 628 00:32:32,606 --> 00:32:34,405 Real mature! 629 00:32:34,407 --> 00:32:36,341 You guys? 630 00:32:36,343 --> 00:32:38,910 I really want to enjoy this. 631 00:32:38,912 --> 00:32:42,213 Really wanna savor just ripping you apart, 632 00:32:42,215 --> 00:32:45,950 gettin' all up in there, and gettin' all gooey. 633 00:32:45,952 --> 00:32:48,987 But, you know, little slugger's almost here 634 00:32:48,989 --> 00:32:50,688 and, uh... 635 00:32:50,690 --> 00:32:53,424 Well, I'm on the clock. 636 00:32:54,094 --> 00:32:58,263 ♪ 637 00:32:58,265 --> 00:32:59,831 [ Whoosh ] 638 00:32:59,833 --> 00:33:02,600 Interesting. 639 00:33:04,437 --> 00:33:06,938 [ Whoosh ] Mm. 640 00:33:06,940 --> 00:33:09,440 Nice. [ Thunderclap ] 641 00:33:13,179 --> 00:33:16,381 [ Thunder rumbling ] 642 00:33:18,251 --> 00:33:21,219 You wanted the Apocalypse? 643 00:33:21,221 --> 00:33:22,654 You got it. 644 00:33:22,656 --> 00:33:24,055 Sammy. 645 00:33:24,057 --> 00:33:27,025 Hey. [ Thunderclap ] 646 00:33:27,027 --> 00:33:28,693 Where's your big bro? 647 00:33:28,695 --> 00:33:31,729 Right here. 648 00:33:31,731 --> 00:33:34,532 Ooh. Sweet toy. 649 00:33:35,669 --> 00:33:39,203 Yeah, I got it off an old -- new pal of mine. 650 00:33:39,205 --> 00:33:40,939 See, we have this bet, 651 00:33:40,941 --> 00:33:43,241 see if it works against an archangel. 652 00:33:43,243 --> 00:33:45,310 So... 653 00:33:45,312 --> 00:33:48,212 say hello to my little friend. 654 00:33:48,214 --> 00:33:51,382 [ Rapid gunfire ] [ Grunting ] 655 00:33:53,119 --> 00:33:55,687 Took you long enough. Not now, Crowley. Come on. 656 00:33:55,689 --> 00:33:58,222 [ Continues grunting ] Yeah, baby! 657 00:33:58,224 --> 00:34:00,591 Come on! Uhh! 658 00:34:00,593 --> 00:34:02,226 ♪ 659 00:34:02,228 --> 00:34:04,295 [ Whoosh ] 660 00:34:08,034 --> 00:34:11,703 [ Gun clicking ] 661 00:34:11,705 --> 00:34:13,404 We do this ritual, we seal that rift, 662 00:34:13,406 --> 00:34:15,139 and we lock the Devil in this godforsaken place. 663 00:34:15,141 --> 00:34:16,774 That's the plan, remember? 664 00:34:16,776 --> 00:34:20,178 Two birds, one spell. Right, right. Just hurry. 665 00:34:20,914 --> 00:34:23,982 [ Gun clicks ] You lose. 666 00:34:29,389 --> 00:34:31,689 [ Grunts ] 667 00:34:34,260 --> 00:34:36,127 [ Thunderclap ] 668 00:34:36,129 --> 00:34:37,495 [ Punches landing, Dean grunting ] 669 00:34:37,497 --> 00:34:39,764 Uh, Dead Sea brine, uh, mercury, 670 00:34:39,766 --> 00:34:41,299 lambs blood, holy oil. 671 00:34:41,301 --> 00:34:42,834 Here we go. 672 00:34:44,671 --> 00:34:46,204 [ Thunderclap ] 673 00:34:48,008 --> 00:34:49,574 [ Thunderclap ] 674 00:34:49,576 --> 00:34:51,275 That's the last of it. That's everything. 675 00:34:51,277 --> 00:34:52,877 No, it's not. What? 676 00:34:52,879 --> 00:34:54,645 [ Thunderclap ] 677 00:34:54,647 --> 00:34:56,280 [ Groans, grunts ] 678 00:34:56,282 --> 00:34:58,182 If we wanna seal that rip, 679 00:34:58,184 --> 00:35:00,718 we need one more minor ingredient. 680 00:35:00,720 --> 00:35:03,054 -What? - A life. 681 00:35:08,828 --> 00:35:11,963 Ah, I could do this all day. 682 00:35:11,965 --> 00:35:14,298 You make such funny noises. 683 00:35:14,300 --> 00:35:16,501 [ Grunts, wheezes ] 684 00:35:16,503 --> 00:35:18,369 [ Whoosh ] [ Grunts ] 685 00:35:18,371 --> 00:35:21,072 [ Clears throat ] 686 00:35:21,074 --> 00:35:22,473 Surprise. 687 00:35:22,475 --> 00:35:24,475 [ Laughs ] 688 00:35:24,477 --> 00:35:26,210 Crowley! 689 00:35:26,212 --> 00:35:27,979 [ Chuckles ] 690 00:35:31,151 --> 00:35:34,652 You sneaky little... 691 00:35:35,822 --> 00:35:38,556 So I guess I get to kill you twice, huh, Crowley? 692 00:35:38,558 --> 00:35:40,525 I doubt it. 693 00:35:40,527 --> 00:35:42,126 Oh, no, no. You had your chance. 694 00:35:42,128 --> 00:35:45,163 You could've put me back in the Cage, but... 695 00:35:45,165 --> 00:35:47,565 you had to make it personal, didn't you? 696 00:35:49,502 --> 00:35:51,502 You're right. 697 00:35:51,504 --> 00:35:53,371 It is personal. 698 00:35:54,340 --> 00:35:56,340 You humiliated me. 699 00:35:56,342 --> 00:35:58,843 I... 700 00:35:58,845 --> 00:36:02,180 I hate you. Deeply. 701 00:36:02,182 --> 00:36:04,148 Truly. 702 00:36:04,150 --> 00:36:05,516 I'm gonna enjoy wiping 703 00:36:05,518 --> 00:36:10,388 that smug, self-satisfied look off your face. 704 00:36:10,390 --> 00:36:12,356 Personally. 705 00:36:12,358 --> 00:36:15,059 You mean...this one? 706 00:36:20,400 --> 00:36:21,833 Come on, Crowley. 707 00:36:21,835 --> 00:36:25,103 You know whatever you try, you're gonna lose. 708 00:36:33,046 --> 00:36:34,645 You're right. 709 00:36:40,453 --> 00:36:42,987 Bye, boys. 710 00:36:47,727 --> 00:36:50,962 [ Electricity crackling ] [ Screaming ] 711 00:36:53,533 --> 00:36:55,166 [ Whoosh ] 712 00:36:56,769 --> 00:36:58,202 [ Thunderclap ] 713 00:36:58,204 --> 00:37:00,571 [ Whoosh ] 714 00:37:00,573 --> 00:37:01,973 Cass? 715 00:37:01,975 --> 00:37:03,574 No, come on. Come on! Cass! 716 00:37:04,377 --> 00:37:04,942 Cass! Cass! No, no, no, no, no, no! 717 00:37:04,944 --> 00:37:06,277 We gotta go! We gotta go! 718 00:37:06,279 --> 00:37:08,613 [ Whoosh ] 719 00:37:08,615 --> 00:37:11,682 [ Screaming ] 720 00:37:11,684 --> 00:37:14,485 [ Whoosh ] 721 00:37:14,487 --> 00:37:17,688 [ High-pitched ringing ] 722 00:37:18,758 --> 00:37:21,726 [ Whispers ] I love you. 723 00:37:21,728 --> 00:37:23,461 [ Grunts ] 724 00:37:23,463 --> 00:37:26,364 ♪ 725 00:37:28,187 --> 00:37:31,455 [ Squish ] [ Grunts ] 726 00:37:38,064 --> 00:37:40,331 [ Whoosh ] 727 00:37:40,333 --> 00:37:41,965 Cass. 728 00:37:42,702 --> 00:37:44,868 [ Whoosh ] [ Squish ] 729 00:37:44,870 --> 00:37:47,371 [ Gasping ] [ High-pitched ringing ] 730 00:37:47,373 --> 00:37:49,039 No! 731 00:37:50,810 --> 00:37:52,643 [ Thud ] [ Sighs ] 732 00:37:55,214 --> 00:37:58,382 [ Breathing heavily ] 733 00:37:58,384 --> 00:38:01,251 That was fun. 734 00:38:01,253 --> 00:38:04,355 Seriously, guys, points for trying. 735 00:38:04,357 --> 00:38:07,624 Super impressed, but, uh... 736 00:38:07,626 --> 00:38:09,293 playtime's over. 737 00:38:09,295 --> 00:38:11,562 ♪ 738 00:38:11,564 --> 00:38:13,197 Get away from them. 739 00:38:15,067 --> 00:38:18,402 Mary, right? 740 00:38:18,404 --> 00:38:20,771 Yeah, I've heard about you. 741 00:38:20,773 --> 00:38:24,708 You, uh, are certainly living up to the hype. 742 00:38:24,710 --> 00:38:26,844 [ Growls playfully, chuckles ] 743 00:38:26,846 --> 00:38:30,714 Look, seriously, I just wanted to say thank you for everything. 744 00:38:30,716 --> 00:38:32,516 I owe ya, kid. 745 00:38:32,518 --> 00:38:35,219 Mom, Mom, Mom. 746 00:38:35,221 --> 00:38:36,887 I love you. 747 00:38:40,993 --> 00:38:43,527 ♪ 748 00:38:43,529 --> 00:38:45,229 [ Clicks tongue ] Cute. 749 00:38:47,032 --> 00:38:48,532 Is that all you got, mama? 750 00:38:50,469 --> 00:38:52,302 [ Blade clatters ] 751 00:39:01,280 --> 00:39:03,147 [ Grunts, gasps ] Mom! 752 00:39:03,149 --> 00:39:04,681 [ Whoosh ] Aah! 753 00:39:04,683 --> 00:39:07,017 - Mom, Mom! No! - No! No! 754 00:39:07,019 --> 00:39:09,186 [ Thunderclap ] 755 00:39:09,188 --> 00:39:11,588 [ Whoosh ] 756 00:39:11,590 --> 00:39:13,290 No, no! No! 757 00:39:13,292 --> 00:39:15,392 No! 758 00:39:15,394 --> 00:39:18,095 [ Thunderclap ] 759 00:39:18,664 --> 00:39:22,299 [ Breathing heavily ] 760 00:39:22,601 --> 00:39:23,567 [ Gasping] 761 00:39:23,569 --> 00:39:25,702 No. 762 00:39:25,704 --> 00:39:27,538 No, no, no, no, no. 763 00:39:27,540 --> 00:39:30,541 ♪ 764 00:39:30,543 --> 00:39:33,777 [ Humming ] 765 00:39:43,122 --> 00:39:46,690 [ Door opens, closes ] 766 00:39:49,795 --> 00:39:53,030 ♪ 767 00:40:12,451 --> 00:40:15,686 [ Whooshing ] 768 00:40:34,707 --> 00:40:37,441 [ Clattering in distance ] 769 00:40:37,443 --> 00:40:40,677 ♪ 770 00:40:41,981 --> 00:40:45,182 [ High-pitched ringing ] 771 00:40:54,593 --> 00:40:57,828 ♪ 772 00:41:03,435 --> 00:41:06,603 [ High-pitched ringing continues ] 773 00:41:06,605 --> 00:41:09,573 [ Gasps, exhales sharply ] 774 00:41:15,801 --> 00:41:22,601 == sync, corrected by elderman == @elder_man 51037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.