All language subtitles for Moone Boy s02e02 Moone Dance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:07,320 SEAN: The boring, old summer holidays were finally over 2 00:00:07,360 --> 00:00:10,440 and the dull, damp autumn had arrived at last, 3 00:00:10,480 --> 00:00:13,880 bringing with it that sweet-smelling slanty rain, 4 00:00:13,920 --> 00:00:17,200 enchanting early evenings and endless darkness. 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,520 What are you doin', love? 6 00:00:20,560 --> 00:00:24,680 And of course, Martin Moone's first day of secondary school. 7 00:00:24,720 --> 00:00:26,280 - Hi, Des. - Morning, Delma. 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,080 First day of big school, Martin? 9 00:00:28,120 --> 00:00:31,400 That's right, Des, dipping my toe into the adult scene. 10 00:00:31,440 --> 00:00:34,200 - Like a peckish shark. - Did you bring it? 11 00:00:34,240 --> 00:00:36,720 - Kiss? - After the feast, yeah? 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,640 But an eager shark, Des. 13 00:00:38,680 --> 00:00:42,240 Excited by the prospect of a bigger boat. [GIGGLES] 14 00:00:42,280 --> 00:00:44,680 Have you seen Jaws? 15 00:00:44,720 --> 00:00:46,760 Can I have a lift, too? No. 16 00:00:47,960 --> 00:00:50,200 A lift? Who wants a lift? 17 00:00:50,240 --> 00:00:53,240 I've been looking forward to this walk for three boring months, buddy. 18 00:00:53,280 --> 00:00:55,520 This is an historic walk. 19 00:00:55,560 --> 00:00:57,960 A new era, a new school. 20 00:00:58,000 --> 00:00:59,360 A new walk. 21 00:01:01,440 --> 00:01:04,320 I think I'm just gonna stick with my regular walk, though. 22 00:01:04,360 --> 00:01:07,040 Oh, all right, whatever. Old-school walk. 23 00:01:07,840 --> 00:01:09,040 Boring! 24 00:01:10,720 --> 00:01:11,920 You're jealous now. 25 00:01:11,960 --> 00:01:15,400 You're jealous of my new-school walk. 26 00:01:15,440 --> 00:01:17,360 You know, we're running pretty late, Marty. 27 00:01:17,400 --> 00:01:19,080 Maybe we should ask these girls for directions. 28 00:01:19,120 --> 00:01:22,720 I'm a man now, Sean. I'm not asking directions from a bloody woman. 29 00:01:22,760 --> 00:01:26,920 I know where I'm going. It's just around this corner. 30 00:01:26,960 --> 00:01:29,080 You're one of the big green people now, buddy. 31 00:01:29,120 --> 00:01:32,240 You're like the Incredible Martin or 32 00:01:32,280 --> 00:01:35,280 the Jolly Green Martin or 33 00:01:35,320 --> 00:01:36,680 Kermit the Martin. 34 00:01:36,720 --> 00:01:38,120 I'm a grown-up green. 35 00:01:38,160 --> 00:01:40,280 No room in my new school for childish... 36 00:01:40,320 --> 00:01:43,520 Wait, wait, wait, wait. Isn't this your old school? 37 00:01:44,520 --> 00:01:46,040 Flip it! 38 00:01:46,080 --> 00:01:47,600 [MUSIC PLAYING] 39 00:01:51,600 --> 00:01:54,600 Dancing at the disco, bumper to bumper 40 00:01:54,640 --> 00:01:57,000 Wait a minute, where's me jumper? 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,760 Where's me jumper, where's me jumper? 42 00:01:59,800 --> 00:02:03,160 Where's me jumper, where's me jumper? Oh, no 43 00:02:05,440 --> 00:02:07,080 [SONG PLAYING] 44 00:02:10,320 --> 00:02:13,880 - What are we listening to? - Oh, I made a mix tape of super tunes 45 00:02:13,920 --> 00:02:15,440 for the new school drive. 46 00:02:16,680 --> 00:02:18,320 - Jesus and Mary Chain. - Brilliant! 47 00:02:18,360 --> 00:02:19,680 - Heaven 17. - Classic! 48 00:02:19,720 --> 00:02:20,920 Maxi Priest. 49 00:02:20,960 --> 00:02:23,160 - Sensing a theme. - Oh, you got me. 50 00:02:23,200 --> 00:02:26,320 It's my eighties mix. 51 00:02:26,360 --> 00:02:28,320 - Thanks for the lift. - Wouldn't want my little Virgin Mary... 52 00:02:28,360 --> 00:02:31,360 - Not my name. - ...waddling all this way in her ownio. 53 00:02:33,480 --> 00:02:35,200 Hey. 54 00:02:35,240 --> 00:02:37,560 You're not the first unmarried girl up the pole in this school. 55 00:02:37,600 --> 00:02:40,320 And you won't be the last. 56 00:02:40,360 --> 00:02:43,320 Sure, that girl over there has underage conception written all over her. 57 00:02:43,360 --> 00:02:46,400 - That's Trisha. - Well, yeah, I know. 58 00:02:46,440 --> 00:02:49,800 Think I'm just gonna keep a low profile and maybe nobody will notice 59 00:02:49,840 --> 00:02:51,160 that I'm a big gigantic whale. 60 00:02:51,200 --> 00:02:53,840 Hey! Stop that chat. 61 00:02:53,880 --> 00:02:56,520 At most, you are a normal-sized whale. 62 00:02:56,560 --> 00:02:58,760 [CHUCKLES] 63 00:02:58,800 --> 00:03:00,520 I love you, baby. 64 00:03:00,560 --> 00:03:02,080 You too, Delma. 65 00:03:10,280 --> 00:03:12,440 - Trisha, where's Martin? - You don't know me. 66 00:03:12,480 --> 00:03:14,600 Oh, right. My mistake. 67 00:03:14,640 --> 00:03:16,440 How could you get lost in Boyle? 68 00:03:16,480 --> 00:03:19,880 There's really just two streets. 69 00:03:19,920 --> 00:03:22,920 The ridiculous one-way system always throws me, Mam. 70 00:03:22,960 --> 00:03:24,800 [KNOCKING AT DOOR] 71 00:03:24,840 --> 00:03:28,200 Uh, hi Eamonn. I'm afraid Martin here is late for his first day. 72 00:03:28,240 --> 00:03:32,800 - Sorry, sir. I mean, Your Honour. - Not to worry. Run along. 73 00:03:32,840 --> 00:03:34,200 [SIGHING] 74 00:03:34,240 --> 00:03:35,560 [CLICKS TONGUE] 75 00:03:35,600 --> 00:03:38,040 Cannot believe he's starting big school already. 76 00:03:38,080 --> 00:03:41,000 - Hope he'll be okay. - He'll be grand. 77 00:03:41,040 --> 00:03:43,600 Sure, kids today basically school themselves. 78 00:03:43,640 --> 00:03:46,880 - Do they, though? - I don't suppose you've ever been to Nairobi? 79 00:03:46,920 --> 00:03:48,600 Have you, Debra? 80 00:03:48,640 --> 00:03:50,000 Oh, um... 81 00:03:50,040 --> 00:03:51,720 - No. - It's supposed to be magical. 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,480 The Kenyans are such a furtive people. 83 00:03:54,520 --> 00:03:58,520 Probably why they hid all that stuff in the pyramids. 84 00:03:58,560 --> 00:04:01,000 - Good holidays this year, eh? - [SIGHS] 85 00:04:01,040 --> 00:04:04,560 Time of my life! Time of my fecking life! 86 00:04:04,600 --> 00:04:06,520 Three best things about teaching, Debra. 87 00:04:06,560 --> 00:04:08,720 - June, July and August. - [CHUCKLES] 88 00:04:08,760 --> 00:04:10,680 - Good. - Anyway. Here we are. 89 00:04:10,720 --> 00:04:13,800 - Back at bloody school. - [BOTH LAUGHING] 90 00:04:13,840 --> 00:04:15,320 Yeah, speaking of which... 91 00:04:15,360 --> 00:04:17,520 I haven't seen any poster up for the back to school dance. 92 00:04:17,560 --> 00:04:19,800 - Yeah, there's no dance this year. - Why is that? 93 00:04:19,840 --> 00:04:22,640 I always thought it was such a great way to help the new kids settle in. 94 00:04:22,680 --> 00:04:26,000 No major reason, really. Just no one wanted to organise it. 95 00:04:26,040 --> 00:04:28,280 So we all got together and just decided not to bother. 96 00:04:28,320 --> 00:04:32,000 - Well, that was a dynamic decision. - We're a dynamic bunch. 97 00:04:33,760 --> 00:04:36,040 Well, see you later, Deb. 98 00:04:37,360 --> 00:04:39,200 [AFRICAN CHORAL MUSIC PLAYING] 99 00:04:46,920 --> 00:04:49,400 How are you settling in? Did you get your welcome pack? 100 00:04:49,440 --> 00:04:50,760 We have welcome packs? 101 00:04:50,800 --> 00:04:52,880 Uh, they're mostly tampons. 102 00:04:54,280 --> 00:04:56,440 It's weird being in a school with girls, isn't it? 103 00:04:56,480 --> 00:04:58,160 Actually, I feel really at home here. 104 00:04:58,200 --> 00:05:01,520 Whole place smells like lip gloss and Bros posters. 105 00:05:01,560 --> 00:05:05,040 Dad says women are like men who've been hit in the head. 106 00:05:05,080 --> 00:05:07,960 Look at them all. Talking about periods and scrunchies 107 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 - and Patrick Swayze. - That's not all they talk about, Martin. 108 00:05:10,640 --> 00:05:13,440 I was watching Patrick Swayze last night in Dirty Dancing... 109 00:05:13,480 --> 00:05:15,680 - Yeah? [EXCLAIMS] - And I got my period. 110 00:05:15,720 --> 00:05:19,280 - And it hurt like an overtightened scrunchy. - Ow! 111 00:05:19,320 --> 00:05:22,760 Hi, Eve. Hi, Addison. Hi, Claire. Hi, other Claire. 112 00:05:22,800 --> 00:05:24,960 - How do you know their names? - I don't. 113 00:05:25,000 --> 00:05:26,360 I'm not going to let that stop me. 114 00:05:26,400 --> 00:05:28,280 You have to exude confidence, Martin. 115 00:05:28,320 --> 00:05:31,040 To be popular, you have to act popular. 116 00:05:31,080 --> 00:05:33,680 How are you, Jimmy? Give your mother my love. 117 00:05:33,720 --> 00:05:35,320 Who's Jimmy? 118 00:05:35,360 --> 00:05:37,480 But hey, your sisters will look after you. 119 00:05:37,520 --> 00:05:39,720 Yeah, that's true. Hi, Sinead. 120 00:05:40,480 --> 00:05:42,080 Hi, Sinead. 121 00:05:42,120 --> 00:05:43,560 Hi, Sinead. 122 00:05:43,600 --> 00:05:45,000 Hi, Sinead. 123 00:05:45,040 --> 00:05:48,080 [STAMMERING] This doesn't exude confidence. 124 00:05:50,360 --> 00:05:51,920 See you at home, so. 125 00:05:51,960 --> 00:05:55,160 So, enough about me. Let's talk about you. 126 00:05:56,440 --> 00:05:58,760 That's good. Swing them. All the way around. 127 00:05:58,800 --> 00:06:01,000 Come on, swing them all... That's good. Well done! 128 00:06:01,040 --> 00:06:02,760 That's good, Fiona. 129 00:06:04,880 --> 00:06:08,440 Looks like you gave exercise a bit of a rest over the summer there, Delma. 130 00:06:09,240 --> 00:06:11,200 Yeah, I suppose I did. 131 00:06:11,240 --> 00:06:13,600 Seriously, you've kind of gotten fat. 132 00:06:13,640 --> 00:06:16,400 You're not the only one. You've all put on a few pounds. 133 00:06:16,440 --> 00:06:20,200 - Yeah, I suppose. - Nobody more than you, though. 134 00:06:20,240 --> 00:06:23,480 Don't worry. At least you'll have your full focus on P.E. this year. 135 00:06:23,520 --> 00:06:26,920 And you're set. None of the lads will be trying to distract you. 136 00:06:26,960 --> 00:06:30,240 Come on. That's good. That's good. You all right? 137 00:06:31,520 --> 00:06:33,520 Can't believe art is an actual class here. 138 00:06:33,560 --> 00:06:36,560 Thought this is a proper school with proper subjects. 139 00:06:36,600 --> 00:06:38,760 Like woodwork and fighting. 140 00:06:40,000 --> 00:06:42,360 Whoa! Is that our teacher? 141 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 [MUMBLING GIBBERISH] 142 00:06:47,360 --> 00:06:49,960 [LOVING YOUPLAYING] 143 00:06:54,080 --> 00:06:55,400 [EXCLAIMS] 144 00:06:56,880 --> 00:07:00,040 - Did I startle you? Good. - Yes, you did. 145 00:07:00,080 --> 00:07:01,800 You should be startled. 146 00:07:01,840 --> 00:07:05,880 You're in the bloody big school now. Art should startle. 147 00:07:05,920 --> 00:07:08,680 That's why that says "startle". 148 00:07:10,640 --> 00:07:12,760 That does say "startle". 149 00:07:12,800 --> 00:07:14,080 What are your names? You? 150 00:07:14,120 --> 00:07:16,080 - Uh, Padraic O'Dwyer. - Not your given name. 151 00:07:16,120 --> 00:07:19,240 This isn't a police station. It's a creation station. What's your real name? 152 00:07:20,520 --> 00:07:22,000 [WHISPERING] Padraic O'Dwyer. 153 00:07:22,040 --> 00:07:23,520 P-O-D 154 00:07:24,240 --> 00:07:25,320 Pod. 155 00:07:27,040 --> 00:07:29,360 I... Pod. 156 00:07:30,920 --> 00:07:34,600 iPod? That's weird, but it's okay. 157 00:07:34,640 --> 00:07:36,440 - You? - Oh, Butch Cassidy. 158 00:07:36,480 --> 00:07:38,480 Less good. Be more original. 159 00:07:38,520 --> 00:07:40,560 - Sundance Kid. - The Sundance Kid? 160 00:07:40,600 --> 00:07:43,720 That... That's brilliant. 161 00:07:43,760 --> 00:07:46,560 Yes. Come on now, everybody. Shout out your name. 162 00:07:46,600 --> 00:07:48,160 - iPod! - The Sundance Kid! 163 00:07:48,200 --> 00:07:49,720 - Jack Charlton! - Rasputin! 164 00:07:49,760 --> 00:07:51,560 - Terence Trent D'Arby - Hitler. 165 00:07:51,600 --> 00:07:53,040 - BOTH: Milli Vanilli. - Love them. 166 00:07:53,080 --> 00:07:55,840 - Spartacus. - No, I am Spartacus. 167 00:07:55,880 --> 00:07:58,600 My given name is Miss Tivnan. 168 00:07:58,640 --> 00:08:00,680 Yeah, but what should we call you? 169 00:08:00,720 --> 00:08:03,320 You should call me Miss Tivnan. 170 00:08:03,360 --> 00:08:06,360 Now, everybody, look under your desks. What's there? 171 00:08:06,400 --> 00:08:09,120 There's something under our desks. Hey, we got it. We won. 172 00:08:09,160 --> 00:08:11,880 - A big ball of Play-Doh. - Look closer, Rasputin. 173 00:08:11,920 --> 00:08:13,480 - Hear anything? - What's inside it? Come on. 174 00:08:13,520 --> 00:08:16,600 - My one's just full of Play-Doh. - Genius! 175 00:08:16,640 --> 00:08:18,560 Genius is inside it, iPod. 176 00:08:18,600 --> 00:08:20,360 And all you have to do is let it out. 177 00:08:20,400 --> 00:08:22,120 Genius is inside it. Kill it! 178 00:08:22,160 --> 00:08:24,000 Do you want me to make something? 179 00:08:24,040 --> 00:08:27,960 Oh, not just something, iPod. Something called art! 180 00:08:29,840 --> 00:08:31,360 [CLAY THUMPING] 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,320 You have just been arted. 182 00:08:36,360 --> 00:08:38,320 My puberty just started. 183 00:08:38,360 --> 00:08:39,840 I think I just farted. 184 00:08:39,880 --> 00:08:41,400 - [LOVING YOUPLAYING] - Yes. 185 00:08:45,760 --> 00:08:47,000 [SNIFFS] 186 00:08:53,600 --> 00:08:56,560 You're in big school now, Sundance. 187 00:08:56,600 --> 00:08:59,600 - Anything could happen. - To either of us. 188 00:08:59,640 --> 00:09:01,840 Things change quickly here. 189 00:09:01,880 --> 00:09:03,640 Which is why I'm now... 190 00:09:03,680 --> 00:09:05,160 A mermaid. 191 00:09:05,200 --> 00:09:06,920 Mermaid. 192 00:09:06,960 --> 00:09:11,120 - Splishy-splasy. - And now I'm riding a unicorn. [GIGGLES] 193 00:09:11,160 --> 00:09:13,360 Oh, God. I wish I was that unicorn. 194 00:09:13,400 --> 00:09:15,920 So, is it a face? 195 00:09:15,960 --> 00:09:19,160 Stop trying to make sense of it, Mum. It's not a thing. 196 00:09:19,200 --> 00:09:20,920 BOTH: It's an art. 197 00:09:20,960 --> 00:09:22,840 - So, not a face. Okay. - Oh, heathen. 198 00:09:22,880 --> 00:09:24,800 Anyway, how was your first day? 199 00:09:24,840 --> 00:09:27,200 - Did you meet any new friends? - I met a teacher. 200 00:09:27,240 --> 00:09:29,640 A beautiful, mental teacher. 201 00:09:29,680 --> 00:09:33,840 Who makes her own jewellery and smells like glue and chardonnay. 202 00:09:34,920 --> 00:09:36,560 What about actual friends? 203 00:09:36,600 --> 00:09:38,920 - Does Padraic count? - No. 204 00:09:38,960 --> 00:09:41,440 You see, this is why you need the back to school dance. 205 00:09:41,480 --> 00:09:45,680 You need an event. To help break the ice and make new friends. 206 00:09:45,720 --> 00:09:47,640 Padraic is lovely. 207 00:09:47,680 --> 00:09:50,000 But it's also nice to have friends who don't eat stones for money. 208 00:09:50,040 --> 00:09:52,720 - WOMAN: Hello, Martin's school. - Hi, Eamonn Conlon, please. 209 00:09:52,760 --> 00:09:55,240 Not even Dessie is interested in me any more. 210 00:09:55,280 --> 00:09:58,400 Cause I'm so big and fat and... 211 00:09:58,440 --> 00:10:01,200 - Pregnant. - Here you go, love. Eat your sadness away. 212 00:10:01,240 --> 00:10:04,040 - EAMONN: Aloha. - Hi, Eamonn. Debra Moone here. 213 00:10:04,080 --> 00:10:06,880 - EAMONN: What? Oh, right. - Yeah, I'd like to talk about the dance again. 214 00:10:06,920 --> 00:10:10,440 Any chance you could turn the Hawaiian music down a sec? 215 00:10:16,640 --> 00:10:19,160 - Jesus! - Oh! I wish! 216 00:10:19,200 --> 00:10:20,840 Sorry to disturb. 217 00:10:20,880 --> 00:10:22,800 Well, I didn't hear you coming in. 218 00:10:22,840 --> 00:10:26,200 - Wearing my church shoes. - Oh, all right. That's creepy 219 00:10:26,240 --> 00:10:28,760 Listen, do you mind if I come in for a quick chat? 220 00:10:28,800 --> 00:10:31,280 I suppose not. Take a seat, Dessie. 221 00:10:36,840 --> 00:10:39,200 Well, uh, Mr Moone. 222 00:10:39,240 --> 00:10:43,240 As you know, Fidelma and I have recently sexually conceived a child. 223 00:10:43,280 --> 00:10:44,720 Yes, I'm aware of that. 224 00:10:44,760 --> 00:10:46,960 The Lord has blessed us with a baby from our two bodies. 225 00:10:47,000 --> 00:10:48,160 Yeah, I know how it works, Dessie. 226 00:10:48,200 --> 00:10:50,320 And although that was wild and wonderful 227 00:10:50,360 --> 00:10:51,800 and mutually fulfilling for us... 228 00:10:51,840 --> 00:10:53,480 You know I'm her father, right? 229 00:10:53,520 --> 00:10:55,440 Exactly why I'm here, Liam. 230 00:10:55,480 --> 00:10:57,960 I think it's only right to doff my cap to tradition 231 00:10:58,000 --> 00:11:00,480 and go through the formality of attaining your blessing 232 00:11:00,520 --> 00:11:03,000 to take Fidelma's hand in marriage. 233 00:11:03,680 --> 00:11:04,960 [SCOFFS] 234 00:11:08,160 --> 00:11:09,520 Fair play to you, Dessie. 235 00:11:10,320 --> 00:11:11,880 So? 236 00:11:11,920 --> 00:11:15,560 Shall I pop open the Boyle bubbles? 237 00:11:15,600 --> 00:11:19,440 I think that's it's really honourable that you came here to ask me that. 238 00:11:19,480 --> 00:11:21,080 But the answer's gonna have to be no. 239 00:11:21,120 --> 00:11:23,400 - I'm sorry. But wait, Liam... - Thanks for dropping by, though. 240 00:11:23,440 --> 00:11:25,520 All the best now. 241 00:11:25,560 --> 00:11:29,640 Uh, no! But wait, Mr Moone! I'm not expecting much of a dowry! 242 00:11:29,680 --> 00:11:31,640 [BELL RINGING] 243 00:11:31,680 --> 00:11:33,880 Ah! So it's really happening, huh? 244 00:11:33,920 --> 00:11:35,680 Do we need dates for this thing? 245 00:11:35,720 --> 00:11:37,440 - Hi, Martin. - Hi, Mum. 246 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 PADRAIC: How are you, Mrs M? 247 00:11:42,160 --> 00:11:44,240 Do you wanna go to this nonsense together? 248 00:11:44,280 --> 00:11:46,400 Sorry, Martin. I got my girlfriend. 249 00:11:46,440 --> 00:11:48,240 You have a girlfriend already? 250 00:11:48,280 --> 00:11:51,800 What can I say? Seems like old iPod is a hit with the ladies. 251 00:11:51,840 --> 00:11:56,240 [BOTH SINGING THE TIME OF MY LIFE] 252 00:11:56,280 --> 00:11:58,520 - Hi, Padraic. - Hey, girlfriend. 253 00:12:00,080 --> 00:12:01,800 I forget her name. 254 00:12:01,840 --> 00:12:02,840 [SIGHS] 255 00:12:06,640 --> 00:12:11,200 Now, don't just draw her like a bunch of stupid, bloody sheep. Okay? 256 00:12:11,240 --> 00:12:13,680 You must look for the essence of her character 257 00:12:13,720 --> 00:12:15,520 and capture it. 258 00:12:15,560 --> 00:12:18,200 But in a drawing? 259 00:12:18,240 --> 00:12:20,360 Yes, iPod, I want you to draw her. 260 00:12:20,400 --> 00:12:23,320 - [SCOFFS] Stupid iPod. - LINDA: Miss Tivnan? 261 00:12:24,680 --> 00:12:26,360 Should I maybe take my top off or something? 262 00:12:26,400 --> 00:12:27,920 No you're fine there, Linda. 263 00:12:27,960 --> 00:12:29,640 I've done this before. I have no problem doing it. 264 00:12:29,680 --> 00:12:31,720 It might actually help, Miss. 265 00:12:31,760 --> 00:12:33,520 - Let's all take our tops off. - TIVNAN: Oh, no! 266 00:12:33,560 --> 00:12:37,640 Tops on, pens down and open your little, arty minds. 267 00:12:37,680 --> 00:12:41,680 And let the sweet songs of the birds wash over you. 268 00:12:41,720 --> 00:12:44,320 Like an inspirational power shower. 269 00:12:44,360 --> 00:12:46,760 God, Miss Tivnan is so nice. 270 00:12:47,680 --> 00:12:50,360 She is like a mermaid. 271 00:12:50,400 --> 00:12:51,760 You know, I really like her, buddy. 272 00:12:51,800 --> 00:12:53,840 I think I might invite her to the school dance. 273 00:12:54,760 --> 00:12:56,560 But she can't even see you. 274 00:12:56,600 --> 00:12:59,440 So? You can just tell her how cool I am. 275 00:12:59,480 --> 00:13:01,000 Oh, and how tall. 276 00:13:01,040 --> 00:13:02,960 Women love tall men. Because they don't like the idea 277 00:13:03,000 --> 00:13:05,040 of their boyfriends stealing their clothes. 278 00:13:05,080 --> 00:13:08,800 You see, the problem with this now is that is naughts and crosses. 279 00:13:08,840 --> 00:13:10,520 I like her, too. 280 00:13:10,560 --> 00:13:13,320 You? [SNIGGERS] Let's be realistic. 281 00:13:15,760 --> 00:13:18,520 - Is this your work, Sundance? - MARTIN: Oh, uh, yeah. 282 00:13:18,560 --> 00:13:21,400 I see a recurring figure here. 283 00:13:21,440 --> 00:13:23,120 Very interesting form. 284 00:13:23,160 --> 00:13:25,680 See, she thinks I'm interesting. [SNAPS FINGERS] 285 00:13:25,720 --> 00:13:28,320 Actually I've drawn him kind of wrong here. 286 00:13:28,360 --> 00:13:30,600 He's actually a lot older than this. 287 00:13:30,640 --> 00:13:33,400 He should have a pair of big, silly glasses. 288 00:13:33,440 --> 00:13:35,920 And a big, stupid, grey moustache. 289 00:13:35,960 --> 00:13:39,440 Yes, actually, that is better now. He looks totally ridiculous. 290 00:13:39,480 --> 00:13:41,240 Good work, Sundance. 291 00:13:42,760 --> 00:13:44,200 Unbelievable! 292 00:13:45,240 --> 00:13:47,760 At least I'm still tall, short arse! 293 00:13:51,360 --> 00:13:53,480 Whoops! Just slipped off. 294 00:13:56,160 --> 00:13:58,920 DEBRA: Now, I was thinking we could have some mad balloons over the doors 295 00:13:58,960 --> 00:14:02,120 and maybe some streamers in the DJ corner. 296 00:14:02,160 --> 00:14:03,280 Who's gonna DJ? 297 00:14:03,320 --> 00:14:04,760 'Cause I was thinking maybe I... 298 00:14:04,800 --> 00:14:06,760 I've been thinking about that too, Trisha. 299 00:14:06,800 --> 00:14:09,960 We need someone who's really hip and knows what everyone's into at the moment. 300 00:14:10,000 --> 00:14:12,240 Real music hound, you know. 301 00:14:12,280 --> 00:14:16,120 And we have the perfect person pretty close to home, in fact. 302 00:14:16,160 --> 00:14:18,280 Ah! There he is now. 303 00:14:18,320 --> 00:14:20,440 - Ah! For... - Desmondo? 304 00:14:20,480 --> 00:14:22,760 Any chance you could DJ at my gig on Friday? 305 00:14:22,800 --> 00:14:24,680 No problemo, Mrs M. 306 00:14:24,720 --> 00:14:27,880 I'll get my DJ tie over to the drycleaners. [CHUCKLES] 307 00:14:27,920 --> 00:14:29,240 Those are lovely. 308 00:14:29,280 --> 00:14:31,440 I'm afraid Fidelma's out at the moment, though. 309 00:14:31,480 --> 00:14:34,080 Actually, I was kinda looking for Mr Moone. 310 00:14:34,120 --> 00:14:35,560 Is he around? 311 00:14:35,600 --> 00:14:39,480 - Eh, no. He's out with the lads. - Right. 312 00:14:39,520 --> 00:14:42,480 Well, maybe you could just tell him I called? 313 00:14:43,160 --> 00:14:44,320 Yeah. 314 00:14:55,960 --> 00:14:58,160 He was very keen to see you. 315 00:14:58,200 --> 00:14:59,840 I know I've said it before, but... 316 00:14:59,880 --> 00:15:02,240 - I think he fancies you. - [EXHALES] 317 00:15:02,280 --> 00:15:04,200 - He wants my blessing. - For what? 318 00:15:04,240 --> 00:15:07,680 - To ask Delma to marry him. - Shut up! 319 00:15:07,720 --> 00:15:10,440 - [SIGHS] - What did you say? 320 00:15:10,480 --> 00:15:11,800 - What do you think? - Ah! Liam! 321 00:15:11,840 --> 00:15:14,360 I just can't do it. He's such a... 322 00:15:14,400 --> 00:15:17,480 - Clappy, sappy little wimp. - It took guts to ask you. 323 00:15:19,720 --> 00:15:22,200 Do you think I should have said yes? 324 00:15:22,240 --> 00:15:24,280 Any chance there might be a dowry? 325 00:15:25,760 --> 00:15:26,920 [SCOFFS] 326 00:15:28,640 --> 00:15:31,320 And that's why they call them dumbbells. 327 00:15:31,360 --> 00:15:33,400 [LAUGHING] 328 00:15:33,440 --> 00:15:35,240 - See you later, then. - Yes. 329 00:15:37,880 --> 00:15:40,000 - Um, Miss Tivnan? - Oh! 330 00:15:40,040 --> 00:15:42,960 - Sundance? - I was wondering... 331 00:15:43,000 --> 00:15:47,160 Well, I noticed there's a dance tomorrow and I don't know if you're going or not 332 00:15:47,200 --> 00:15:49,640 or if you have anyone to go with, if you are. 333 00:15:49,680 --> 00:15:51,000 How dare you! 334 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 And I'm sure you're busy doing art or something. 335 00:15:52,960 --> 00:15:54,920 - Oh, my God! - And you're probably not... 336 00:15:54,960 --> 00:15:56,320 - But if you were going... - Stealing the future wife 337 00:15:56,360 --> 00:15:58,000 of your imaginary friend. That is low. 338 00:15:58,040 --> 00:16:01,400 And you were looking for someone to go with who's real! 339 00:16:01,440 --> 00:16:05,560 - And available. - My back is very itchy. What is that? 340 00:16:06,280 --> 00:16:08,760 Martin, here you go. 341 00:16:08,800 --> 00:16:10,840 You left your spare underpants at home, love. 342 00:16:10,880 --> 00:16:12,120 Here you go. 343 00:16:12,160 --> 00:16:14,360 - He just can't deal with the milk. - Oh! 344 00:16:17,520 --> 00:16:20,120 I gotta go prop up the canteen queue. 345 00:16:23,240 --> 00:16:26,920 You need something to cut your humble pie with, milky pants? 346 00:16:28,560 --> 00:16:31,000 Yeah, run away. Wife stealer! 347 00:16:33,120 --> 00:16:34,480 Look at me! 348 00:16:36,280 --> 00:16:37,560 [WHISPERING] Look at me! 349 00:16:39,840 --> 00:16:41,920 [MOONDANCEPLAYING] 350 00:16:41,960 --> 00:16:43,920 DESSIE: It's marvellous. It's marvellous. 351 00:16:52,360 --> 00:16:56,120 Do we really have to be here? The house is empty, Debs. 352 00:16:56,160 --> 00:16:58,800 Do you know how long it is since we've had non-silent sex? 353 00:16:58,840 --> 00:16:59,840 Shh! 354 00:17:00,880 --> 00:17:02,400 Why is no one dancing? 355 00:17:02,440 --> 00:17:04,400 Uh, your choice of DJ, perhaps. 356 00:17:04,440 --> 00:17:06,960 - Liam's here. - Forget about Liam. 357 00:17:07,000 --> 00:17:09,600 Are you going to let him stand in the way of your dreams? 358 00:17:09,640 --> 00:17:11,640 - Possibly! - There's only one person's permission 359 00:17:11,680 --> 00:17:14,320 - you need. - My own. 360 00:17:14,360 --> 00:17:18,240 - Actually, I was thinking of Fidelma. Yeah! - Right, Fidelma. 361 00:17:18,280 --> 00:17:19,680 - [MUSIC STOPS] - [FEEDBACK WHINING] 362 00:17:19,720 --> 00:17:22,800 Ladies and gentlemen, I have an announcement to make. 363 00:17:22,840 --> 00:17:25,280 Actually, it's more of a question. 364 00:17:27,400 --> 00:17:29,680 Fidelma Moone. 365 00:17:29,720 --> 00:17:32,920 I've loved you from the very first moment I met you. 366 00:17:32,960 --> 00:17:36,280 Or at least from about the end of that month. 367 00:17:37,640 --> 00:17:40,680 I can't tell you how proud I am 368 00:17:40,720 --> 00:17:44,960 that my seed is now growing inside your lovely, big womb. 369 00:17:45,000 --> 00:17:48,560 But I'm not content with just showering your uterus with my love. 370 00:17:48,600 --> 00:17:50,320 DEBRA: Oh, sweet Jesus. 371 00:17:50,360 --> 00:17:53,560 I want to shower every other part of your body, too. 372 00:17:55,040 --> 00:17:56,640 Starting with... 373 00:17:58,120 --> 00:18:00,680 - Your finger. - [WHISPERING] Feck off. 374 00:18:00,720 --> 00:18:02,600 Fidelma Moone. 375 00:18:02,640 --> 00:18:04,920 - Will you marry me? - Wow! 376 00:18:04,960 --> 00:18:08,560 You really don't understand the term "low profile", do you? 377 00:18:10,560 --> 00:18:12,240 Of course I will. 378 00:18:14,400 --> 00:18:16,320 [ I KNOW IT'S OVERPLAYING] 379 00:18:17,960 --> 00:18:20,000 There's nothing wimpy about that. 380 00:18:20,040 --> 00:18:22,240 - Ah, yeah! He's... - Oh, for... 381 00:18:25,640 --> 00:18:27,680 Trisha! People can't dance to that. 382 00:18:27,720 --> 00:18:30,560 Ah, Mum. No one dances at the back to school dance. 383 00:18:30,600 --> 00:18:32,560 They only come to see which girls have got fat. 384 00:18:32,600 --> 00:18:34,360 Well, they will this year. 385 00:18:34,400 --> 00:18:37,040 This dance will be a success whether you bitches like it or not. 386 00:18:37,080 --> 00:18:40,280 Ah, no! I see Michelle Dirkins has been hitting the kebabs. 387 00:18:40,320 --> 00:18:41,320 [MUSIC STOPS] 388 00:18:43,280 --> 00:18:44,360 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 389 00:18:44,400 --> 00:18:46,280 Jeez, she really has. 390 00:18:46,320 --> 00:18:48,880 That's more like it! Good man, Padraic! 391 00:18:48,920 --> 00:18:51,840 Which is why she thought the spare underpants were for me, 392 00:18:51,880 --> 00:18:53,720 when really they were for Padraic. 393 00:18:53,760 --> 00:18:55,520 Martin. Start dancing, will you? 394 00:18:55,560 --> 00:18:58,520 - What? On my own? - Go on. Just to get things going. 395 00:18:58,560 --> 00:19:01,240 - Mam! No way! - Well, I'll work there with you. 396 00:19:01,280 --> 00:19:03,880 - We can dance together. - That's even worse. 397 00:19:03,920 --> 00:19:05,960 - I'm not dancing with my mam. - Ah, Martin! 398 00:19:06,000 --> 00:19:08,880 You're not afraid of what other people are gonna think, are you? 399 00:19:08,920 --> 00:19:11,080 - Uh, no, of course not. - You didn't choose the name 400 00:19:11,120 --> 00:19:13,720 - Sundance for no reason, eh? - Have you seen the film? 401 00:19:13,760 --> 00:19:16,120 - I've seen Flashdance. Classic! - Great film. 402 00:19:16,160 --> 00:19:18,960 And if that is anything to go by, I would love to see a Sundance. 403 00:19:19,000 --> 00:19:22,320 Don't worry. I'm sure everyone will join in once you start. 404 00:19:24,680 --> 00:19:27,240 Go on, dance with Debra. Go on. 405 00:19:27,280 --> 00:19:30,040 They lady wants to see you dance, buddy. 406 00:19:30,920 --> 00:19:33,160 [TIME OF MY LIFEPLAYING] 407 00:19:35,600 --> 00:19:37,200 Just look at me! 408 00:19:37,920 --> 00:19:40,240 Just see me once! 409 00:19:40,280 --> 00:19:42,320 You won't be disappointed. 410 00:19:50,960 --> 00:19:53,520 Oh, what is he doing? 411 00:19:53,560 --> 00:19:57,280 SEAN: [LAUGHING] Look at him! Big fecking eejit! 412 00:19:59,800 --> 00:20:02,320 [LAUGHING] What is that? 413 00:20:02,360 --> 00:20:06,560 Look at him go! He's going to be the most popular lad in the school. 414 00:20:10,080 --> 00:20:12,000 Let's go. 415 00:20:12,040 --> 00:20:14,040 All right, all right, we've all had our fun. 416 00:20:14,080 --> 00:20:15,840 Come on, everybody come in and join him. 417 00:20:15,880 --> 00:20:17,120 Come on! 418 00:20:18,400 --> 00:20:20,120 Come on, people! Come on, join him! 419 00:20:20,160 --> 00:20:23,120 Look at him! He's dancing his little heart out. 420 00:20:23,760 --> 00:20:25,040 Oh, bollocks. 421 00:20:27,760 --> 00:20:29,840 [WHISTLING] 422 00:20:29,880 --> 00:20:33,520 Hey, you look like an idiot. 423 00:20:33,560 --> 00:20:35,480 Let's look like an idiot together. 424 00:21:11,920 --> 00:21:12,960 Oh! 425 00:21:15,360 --> 00:21:17,000 We did it! 426 00:21:17,040 --> 00:21:19,360 - We did it, Martin! - This isn't so bad. 427 00:21:19,400 --> 00:21:24,200 - I think we're doing okay. - Oh, I bet Miss Tivnan thinks we're amazing. 428 00:21:24,240 --> 00:21:28,120 Quick! While they're distracted by that dancing eejit! 429 00:21:28,160 --> 00:21:32,280 Come on, you big, stupid, sexy bastard. 430 00:21:32,320 --> 00:21:35,360 They think you're the best dancer in the world. 431 00:21:41,040 --> 00:21:45,120 ALL: [CHANTING] Dance, dance, dance, dance! 432 00:21:47,200 --> 00:21:49,840 - [CHANTING CONTINUES] - I feel like a swan. 433 00:21:49,890 --> 00:21:54,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.