All language subtitles for Moone Boy s01e03 Another Prick in the Wall.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:06,480 SEAN: Lucky is the boy who grows up in a house full of the fairer sex, 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,800 for he will have an early insight into the mysterious ways of the woman. 3 00:00:11,600 --> 00:00:15,000 - He'll learn cool make-up tips. - Enjoy school, Princess Martina. 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,080 - DEBRA: Martin, get up for school! - [DOOR CLOSING] 5 00:00:22,440 --> 00:00:26,800 - SEAN: General bathroom etiquette. - Fidelma, come on. 6 00:00:26,840 --> 00:00:28,360 FIDELMA: [IN SING-SONG] I'm shitting. 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,160 SEAN: As well as fashion and style. 8 00:00:32,400 --> 00:00:34,120 You're late. 9 00:00:34,160 --> 00:00:37,040 - Ugh! They're soggy. - They were crispy 10 minutes ago. 10 00:00:37,080 --> 00:00:40,240 SEAN: But although this early education did leave Martin very at ease 11 00:00:40,280 --> 00:00:41,760 when speaking with girls outside the home... 12 00:00:41,800 --> 00:00:43,600 - [GIRLS LAUGHING] - Yeah. 13 00:00:43,640 --> 00:00:48,000 Frosties on the go again, ladies. What can I say? They're grrreat. 14 00:00:48,040 --> 00:00:49,240 SEAN: It did create some jealousy 15 00:00:49,280 --> 00:00:51,120 - amongst other alpha males. - [SCHOOL BELL RINGING] 16 00:00:51,160 --> 00:00:52,520 Hey, beautiful. 17 00:00:53,480 --> 00:00:55,080 Hey, Alan. 18 00:00:57,120 --> 00:01:00,400 ? Do you really want to hurt me ? 19 00:01:00,440 --> 00:01:02,320 Yes, a strong tune, Tony. 20 00:01:04,280 --> 00:01:05,080 [WOLF-WHISTLES] 21 00:01:07,200 --> 00:01:08,760 - Good morning, Martin. - Good morning, Padraic. 22 00:01:09,640 --> 00:01:10,640 Ooh-la-la! 23 00:01:11,640 --> 00:01:13,760 Why is everyone acting so weird? 24 00:01:13,800 --> 00:01:16,400 Well, we're at the point when adolescence and manhood 25 00:01:16,440 --> 00:01:19,520 are fighting for supremacy in our everchanging boy vessels... 26 00:01:19,560 --> 00:01:23,400 I mean today. Why is everyone acting so weird to me today? 27 00:01:23,440 --> 00:01:25,360 Probably because you're wearing makeup. 28 00:01:25,400 --> 00:01:27,240 - What? - All right, Madonna? 29 00:01:27,280 --> 00:01:28,080 [MOANING] 30 00:01:30,000 --> 00:01:32,840 - [GASPING] - I kinda like it. 31 00:01:39,680 --> 00:01:42,840 ? Dancing at the disco, bumper to bumper 32 00:01:42,880 --> 00:01:45,160 ? Wait a minute, where's me jumper? 33 00:01:45,200 --> 00:01:48,160 ? Where's me jumper, where's me jumper? 34 00:01:48,200 --> 00:01:50,840 ? Where's me jumper, where's me jumper? Oh, no ? 35 00:01:54,360 --> 00:01:56,480 NEWSCASTER: And the police are making no attempt 36 00:01:56,520 --> 00:01:59,040 to stop people as they scale the wall. I have never witnessed... 37 00:01:59,080 --> 00:02:01,000 - Big week. - It is. 38 00:02:01,040 --> 00:02:03,000 I've got my first Weight Wishers class on Friday. 39 00:02:03,840 --> 00:02:06,560 All right. Yeah. Good for you. 40 00:02:06,600 --> 00:02:10,080 - Oh, yeah. It's all change. - Ah, yeah. Sure no harm, I suppose. 41 00:02:12,520 --> 00:02:14,400 I'm sorry. What? 42 00:02:14,440 --> 00:02:16,920 I could probably do with cutting out a few rashers myself... 43 00:02:16,960 --> 00:02:19,200 Liam, I'm not doing the bloody class. 44 00:02:19,240 --> 00:02:22,280 I'm going to be a Weight Wishers instructor. 45 00:02:22,320 --> 00:02:23,840 - That's right. - I told you about it. 46 00:02:23,880 --> 00:02:25,840 I know you did. 47 00:02:25,880 --> 00:02:29,360 We had a lengthy conversation about it, to which I was listening to every word. 48 00:02:29,400 --> 00:02:30,840 You're taking a course 49 00:02:30,880 --> 00:02:33,160 or you've got your name down for a certificate. [CHUCKLING] 50 00:02:33,200 --> 00:02:34,160 Yeah. All right, Liam. That'll do. 51 00:02:35,320 --> 00:02:36,640 - Debs, I tried. - You did. 52 00:02:43,200 --> 00:02:46,440 Look, I know everybody is giving you a hard time. 53 00:02:46,480 --> 00:02:48,040 But I'd just like you to know 54 00:02:48,080 --> 00:02:50,800 that I wish you all the best of luck with being gay. 55 00:02:50,840 --> 00:02:55,360 - No, this is all just a big misunder... - Shh. Shut up, Pet Shop Boys. 56 00:02:57,360 --> 00:03:00,160 TONY: Every other silent vowel has an apostrophe on it, Liam. 57 00:03:00,200 --> 00:03:03,280 LIAM: Yeah. But the thing is, that makes it a possessive noun, Tony. 58 00:03:03,320 --> 00:03:04,680 TONY: A what? LIAM: Like it belongs 59 00:03:04,720 --> 00:03:08,160 to someone called Bed. As in Mr Bed's Beds. 60 00:03:08,200 --> 00:03:09,480 - Shall I buy "Bed's"? - No, I'm not trying 61 00:03:09,520 --> 00:03:13,120 to shortchange you, Tony. I have a spare apostrophe here 62 00:03:13,160 --> 00:03:15,240 I'm more than happy to bring down to you. 63 00:03:15,280 --> 00:03:17,800 It's just it doesn't really belong in the sign. 64 00:03:17,840 --> 00:03:19,520 I mean beds is just beds. 65 00:03:19,560 --> 00:03:21,400 TONY: Oh, no, now, Liam, I won't be having that. 66 00:03:21,440 --> 00:03:23,560 - They are not just beds... - [WHISPERING] Little something for sir. 67 00:03:23,600 --> 00:03:25,600 Tables, wardrobes... 68 00:03:25,640 --> 00:03:26,880 Has this been through the wash? 69 00:03:26,920 --> 00:03:29,360 - [SCOFFING] Don't pretend you care. 70 00:03:29,400 --> 00:03:30,560 Nobody's coming into the shop 71 00:03:30,600 --> 00:03:32,840 - because I've scrimped on the sign. - Okay, yeah. 72 00:03:32,880 --> 00:03:37,080 All right. B-E-D apostrophe S. 73 00:03:37,120 --> 00:03:39,080 - I'll see you then, Tony. - And a full stop. 74 00:03:39,120 --> 00:03:41,520 But Mam, she put makeup on me. 75 00:03:41,560 --> 00:03:43,760 She was probably just trying to spruce you up a bit. 76 00:03:43,800 --> 00:03:47,640 She wasn't doing it to be nice, Mam. She was doing it to be mean. 77 00:03:47,680 --> 00:03:51,200 She took advantage of me when she knew the wits about me were sleepy. 78 00:03:51,240 --> 00:03:56,480 She's evil, that girl. Pure evil. Like, er... 79 00:03:58,440 --> 00:04:01,160 - Like Skeletor. - Ah. Here we go. Shh. 80 00:04:01,200 --> 00:04:04,160 Hi, there. My name is Jennifer Bakewell. 81 00:04:04,200 --> 00:04:07,040 I'm your Weight Wishers instructors instructor. 82 00:04:07,080 --> 00:04:09,280 So it's like Weight Watchers, yeah? 83 00:04:09,320 --> 00:04:11,080 But more competitively priced, though. 84 00:04:11,120 --> 00:04:12,160 Mmm! 85 00:04:12,200 --> 00:04:15,040 - What are you talking about? - My new career. 86 00:04:17,320 --> 00:04:21,240 Food. What's it all about? 87 00:04:21,280 --> 00:04:26,040 How can something so delicious make us feel so very, very ugly and fat? 88 00:04:28,080 --> 00:04:32,120 - Does Dad know about this nonsense? - Yes. Dad is aware of it. 89 00:04:32,160 --> 00:04:34,240 The only weight this family needs to lose 90 00:04:34,280 --> 00:04:37,080 is the 10-stone witch who shares my bedroom. 91 00:04:37,120 --> 00:04:39,800 Look, Martin. If you'd just got up a bit earlier and washed your face, 92 00:04:39,840 --> 00:04:41,520 this never would have happened. 93 00:04:41,560 --> 00:04:43,080 Why do you need so much time in bed, anyway? 94 00:04:43,120 --> 00:04:44,680 Ah, Debra, would you leave him alone? 95 00:04:44,720 --> 00:04:47,040 He was probably just playing with himself. 96 00:04:47,080 --> 00:04:48,320 It's only natural, Martin. 97 00:04:52,640 --> 00:04:56,040 Playing with myself? How do they know I was playing with myself? 98 00:04:57,400 --> 00:05:00,480 Whelan, Staunton, Dalglish... 99 00:05:00,520 --> 00:05:04,000 Oh, and he scores! And the crowd go crazy. 100 00:05:04,040 --> 00:05:07,280 Oh, and he scores again. Yes! 101 00:05:07,320 --> 00:05:10,520 SEAN: Since Martin stayed up all night drawing and playing with himself, 102 00:05:10,560 --> 00:05:13,400 he needed to maintain the length of his sleep-ins. 103 00:05:13,440 --> 00:05:17,120 But he also needed time in the morning to check his face for makeup. 104 00:05:17,160 --> 00:05:19,720 What to do? It was quite the pickle. 105 00:05:19,760 --> 00:05:23,600 The only solution was to somehow shorten his nine-minute commute to school. 106 00:05:23,640 --> 00:05:26,280 But how? And then it struck him. 107 00:05:26,320 --> 00:05:29,440 - Ow! Me head. - The wall! 108 00:05:36,240 --> 00:05:38,480 The school wall ran right behind the Moone house. 109 00:05:38,520 --> 00:05:40,200 So Martin realised that all he had to do 110 00:05:40,240 --> 00:05:42,320 was hop over the little wall every morning 111 00:05:42,360 --> 00:05:45,440 and he'd be in plenty of time. Free of ridicule and rouge. 112 00:05:47,280 --> 00:05:50,000 Now all he needed was a little support from his imaginary friend 113 00:05:50,040 --> 00:05:52,760 to overcome his crippling vertigo. 114 00:05:52,800 --> 00:05:56,320 - You think I can make this jump? - I wouldn't have thought so. 115 00:05:56,360 --> 00:05:59,160 I think I can make it. I'm a very strong jumper. 116 00:05:59,200 --> 00:06:01,680 Oh, you're an accomplished athlete. Can't argue with that. 117 00:06:01,720 --> 00:06:05,280 I just don't think you've got the balls for a jump like that. 118 00:06:05,320 --> 00:06:07,800 What's wrong with my balls? My balls are perfectly normal. 119 00:06:07,840 --> 00:06:09,640 Yeah, let's not go down that road. 120 00:06:09,680 --> 00:06:12,160 It's more like an attitude thing that I'm talking about, buddy. 121 00:06:12,200 --> 00:06:15,360 You've always been a bit "safety first", you know? 122 00:06:15,400 --> 00:06:17,360 Take your choice of imaginary friend, for example. 123 00:06:17,400 --> 00:06:18,760 What's your point, beard-face? 124 00:06:18,800 --> 00:06:19,920 Hey, you created me, princess. 125 00:06:19,960 --> 00:06:22,280 And I can destroy you like that. 126 00:06:22,320 --> 00:06:25,400 Yeah, that gesture carries a little more weight when your fingers actually click. 127 00:06:25,440 --> 00:06:28,320 - Point being, you gave me my name. - Sean Murphy. 128 00:06:28,360 --> 00:06:29,920 An excellent name. 129 00:06:29,960 --> 00:06:31,680 Most common name in Ireland, but let's not hang on that. 130 00:06:31,720 --> 00:06:33,680 You also gave me my middle name. 131 00:06:33,720 --> 00:06:36,480 Caution! Sean "Caution" Murphy. 132 00:06:36,520 --> 00:06:38,720 As in "Careful who you're messing with, fool!" 133 00:06:38,760 --> 00:06:41,000 - Caution! - Yeah. 134 00:06:41,040 --> 00:06:44,720 Remind me. Who is Padraic's imaginary friend? 135 00:06:44,760 --> 00:06:47,520 Legendary wrestler, Crunchie "Danger" Haystacks. 136 00:06:47,560 --> 00:06:51,880 - [WRESTLING PLAYING ON TV] - CRUNCHIE: Danger! 137 00:06:52,720 --> 00:06:54,360 You hear what I'm saying? 138 00:06:54,400 --> 00:06:56,800 Padraic would have already made this jump 139 00:06:56,840 --> 00:07:00,280 carrying Crunchie "Danger" Haystacks on his back like a Thundercat, no doubt. 140 00:07:00,320 --> 00:07:03,000 Whereas here you are, bickering with a man wearing ladies' shoes. 141 00:07:05,000 --> 00:07:07,560 - Why are you wearing high heels? - An excellent question. 142 00:07:08,720 --> 00:07:10,960 [SIGHING] I am a bit "safety first". 143 00:07:13,880 --> 00:07:17,400 SEAN: And so it was that sleepyhead "safety first" Moone resigned himself 144 00:07:17,440 --> 00:07:19,400 to a life of mocking head voices. 145 00:07:19,440 --> 00:07:22,400 BOY: ? Do you really want to hurt me ? 146 00:07:22,440 --> 00:07:24,800 - [STUDENTS LAUGHING] - BOY 2: All right, Madonna? 147 00:07:24,840 --> 00:07:27,680 - [BOY WOLF WHISTLES] - PADRAIC: I kinda like it. 148 00:07:27,720 --> 00:07:29,920 - SEAN: Or did he? - Feck off, wall! 149 00:07:33,760 --> 00:07:35,720 Hi-ya! Yeah. 150 00:07:38,880 --> 00:07:43,000 Lovely man, your dad. Huh? Lovely man. Terrible builder. 151 00:07:48,760 --> 00:07:51,480 It's not the size of a man's balls that's important, buddy. 152 00:07:51,520 --> 00:07:53,800 It's the direction they're swinging in. 153 00:07:53,840 --> 00:08:00,720 - Mr Gorbachev, tear down this wall! - [CROWD CHEERING] 154 00:08:00,760 --> 00:08:02,680 I'd let him tag me anytime. 155 00:08:04,440 --> 00:08:07,080 You're probably asking yourself, 156 00:08:07,120 --> 00:08:10,040 "Aren't you just an affordable version of Weight Watchers?" 157 00:08:11,720 --> 00:08:13,520 And in many ways we are. 158 00:08:15,040 --> 00:08:18,880 So she's up in Longford now. Ooh-la-la. 159 00:08:18,920 --> 00:08:23,720 Living with him, most likely, like the manky cat that got the cream. 160 00:08:23,760 --> 00:08:28,320 Doesn't care who gets hurt. Slapper, do you know? 161 00:08:28,360 --> 00:08:31,960 - Slapper, yeah. - [JENNIFER CONTINUES TALKING ON TV] 162 00:08:32,000 --> 00:08:34,920 Our plan has never been clinically tested, 163 00:08:34,960 --> 00:08:38,480 so it's fresher, too, and braver. Let's start with the basics. 164 00:08:38,520 --> 00:08:40,800 Why can't they just weigh themselves at home? 165 00:08:40,840 --> 00:08:43,760 But she'll get hers, no doubt. 166 00:08:43,800 --> 00:08:47,800 Probably in the shape of some unpleasant rash on her undercarriage. 167 00:08:49,120 --> 00:08:51,400 Mmm, undercarriage rash, yeah. 168 00:08:51,440 --> 00:08:54,360 Strip down and discover the hard truth amongst friends. 169 00:08:56,400 --> 00:08:57,960 What can you do? 170 00:08:58,000 --> 00:09:00,680 - She's me sister, you know? - Hmm. 171 00:09:00,720 --> 00:09:06,280 Your own home would be an ideal spot for a weighing party. 172 00:09:06,320 --> 00:09:09,000 Away from prying, mocking eyes. 173 00:09:12,360 --> 00:09:15,960 SEAN: Martin Moone planned to remove small pieces of the wall every day 174 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 so that his clueless parents might not notice it disappear 175 00:09:19,040 --> 00:09:21,720 from right under their stupid noses. 176 00:09:21,760 --> 00:09:23,720 What the hell is he doing out there? 177 00:09:23,760 --> 00:09:26,880 [NEWSCASTER SPEAKING ON TV] 178 00:09:26,920 --> 00:09:31,480 And then, within hours, they began to burst through the Eastern blockade. 179 00:09:31,520 --> 00:09:34,240 Wouldn't mind having a go on your eastern blockade. 180 00:09:34,280 --> 00:09:37,480 "A go"? [SCOFFING] You wouldn't mind "a go"? 181 00:09:37,520 --> 00:09:40,440 - That's lovely, Liam. I'm working here. - Oh, yeah. 182 00:09:41,840 --> 00:09:44,080 Your fat instruction course thing. 183 00:09:46,760 --> 00:09:47,840 I know what it's called. 184 00:09:49,000 --> 00:09:51,840 - What's it called? - What's what called? 185 00:09:51,880 --> 00:09:54,480 Liam, what is the name of the weight loss class 186 00:09:54,520 --> 00:09:55,760 I'm going to be an instructor of? 187 00:09:56,440 --> 00:09:57,880 - The... - No. 188 00:09:57,920 --> 00:09:59,520 - You didn't let me finish. - It doesn't start with "The". 189 00:09:59,560 --> 00:10:00,720 - Fattest Fools? - No. 190 00:10:00,760 --> 00:10:02,080 - Greedy Gobs? - No. 191 00:10:02,120 --> 00:10:03,680 - Chubby Club? - Do you really think 192 00:10:03,720 --> 00:10:06,880 - it's called The Chubby Club? - I didn't say "The". 193 00:10:06,920 --> 00:10:08,360 Oh, I knew it. 194 00:10:08,400 --> 00:10:11,440 - This is so disappointing. - What is? 195 00:10:11,480 --> 00:10:13,400 They all said you wouldn't support my new career. 196 00:10:13,440 --> 00:10:16,920 - Who's "they"? - And now you've just proved them right. 197 00:10:16,960 --> 00:10:20,040 I take it seriously. I am more than happy to starve 198 00:10:20,080 --> 00:10:21,360 the arses off the flab foundation. 199 00:10:21,400 --> 00:10:22,680 [LAUGHING] 200 00:10:22,720 --> 00:10:26,040 Believe me. I am supportive, I am. 201 00:10:26,080 --> 00:10:27,720 So we could use the workshop for a class, then? 202 00:10:29,280 --> 00:10:32,520 - My workshop? - No, Liam, the second workshop 203 00:10:32,560 --> 00:10:35,520 that I keep in the back pocket of my feckin' tennis shorts. 204 00:10:35,560 --> 00:10:38,120 - You own tennis shorts? - Can we use it? 205 00:10:40,800 --> 00:10:42,640 Deb, that's my place of work. 206 00:10:42,680 --> 00:10:45,120 And then it would also be my place of work. 207 00:10:45,160 --> 00:10:50,880 [CHUCKLING] Yeah, but come on, they're not the same thing. 208 00:10:50,920 --> 00:10:53,560 Meaning your career is more important than mine? 209 00:10:56,400 --> 00:10:57,200 Yeah. 210 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 Right. 211 00:11:02,440 --> 00:11:05,400 - Weight Wishers. - Wish away. 212 00:11:05,440 --> 00:11:06,240 What? 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,160 LIAM: Ah. No. 214 00:11:10,440 --> 00:11:12,960 - Mmm. - Balls. 215 00:11:13,000 --> 00:11:17,360 NEWSCASTER: The wall was first constructed by the GDR in August, 1961 216 00:11:17,400 --> 00:11:21,600 and was officially referred to as the "Anti-Fascist Protection Rampart". 217 00:11:21,640 --> 00:11:24,160 DEBRA: You're a rampart. 218 00:11:24,200 --> 00:11:26,840 SEAN: Martin turned out to be quite a resourceful little runt. 219 00:11:26,880 --> 00:11:30,680 That's it, buddy. Just the right combination of destruction and caution. 220 00:11:30,720 --> 00:11:33,720 I mean, what other man could possibly achieve so much with so few tools? 221 00:11:33,760 --> 00:11:38,480 [MACGYVER THEME MUSIC PLAYING] 222 00:11:38,520 --> 00:11:40,200 Maybe there's one. 223 00:11:40,240 --> 00:11:43,240 - Would you like to dance? - It would be my pleasure. 224 00:11:44,560 --> 00:11:47,480 ? I've been looking for freedom 225 00:11:48,840 --> 00:11:51,280 ? I've been looking so long 226 00:11:52,600 --> 00:11:55,320 ? I've been looking for freedom 227 00:11:59,560 --> 00:12:01,160 What a knob-bucket. 228 00:12:01,200 --> 00:12:03,400 ? Still the search goes on 229 00:12:04,800 --> 00:12:07,600 ? I've been looking for freedom 230 00:12:08,840 --> 00:12:11,120 ? Since I left my home town 231 00:12:12,600 --> 00:12:15,240 ? I've been looking for freedom 232 00:12:16,360 --> 00:12:18,560 ? Still it can't be found 233 00:12:18,600 --> 00:12:21,560 So, ladies, what we have here is a picture of our good carbs, 234 00:12:21,600 --> 00:12:23,680 our bad carbs and our ugly carbs. 235 00:12:23,720 --> 00:12:27,120 Well, now, that would be things like spaghetti, French toast... 236 00:12:27,160 --> 00:12:28,880 We know it's French because it's smoking. 237 00:12:28,920 --> 00:12:31,440 ? I've been looking for freedom 238 00:12:31,480 --> 00:12:34,040 ? Still the search goes on 239 00:12:35,320 --> 00:12:38,200 ? I've been looking for freedom 240 00:12:39,120 --> 00:12:41,680 ? Since I left my home town 241 00:12:43,000 --> 00:12:45,800 ? I've been looking for freedom 242 00:12:46,840 --> 00:12:49,120 ? Still it can't be found ? 243 00:12:52,200 --> 00:12:55,040 You know, some might say that breaking down a wall 244 00:12:55,080 --> 00:12:58,560 just to shorten your commute to school is pretty reckless. 245 00:12:58,600 --> 00:13:02,040 - You've changed, kid. - We've all changed, Mr Murphy. 246 00:13:03,280 --> 00:13:04,480 Nice shoes, by the way. 247 00:13:07,600 --> 00:13:08,920 Hey! 248 00:13:12,080 --> 00:13:13,560 DEBRA: Martin, will you get up out of bed? 249 00:13:21,880 --> 00:13:23,000 Who's in there? 250 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 Oh. 251 00:13:29,400 --> 00:13:32,120 Well, you're still going to be late for school, loser. 252 00:13:32,160 --> 00:13:34,440 You know what, Sinead? If you spent more time 253 00:13:34,480 --> 00:13:37,360 on your own makeup and less on mine, 254 00:13:37,400 --> 00:13:40,320 maybe you wouldn't look like such a scabby old spinster. 255 00:13:41,440 --> 00:13:42,920 [LAUGHS] 256 00:13:42,960 --> 00:13:45,160 SEAN: In 1989, Martin's favourite TV show was Dynasty. 257 00:13:50,080 --> 00:13:52,840 Actually, I'm done. 258 00:13:52,880 --> 00:13:56,200 SEAN: That morning, our wall-smashing little hero made it to school 259 00:13:56,240 --> 00:13:59,360 after a stationary breakfast and totally makeup-free, 260 00:13:59,400 --> 00:14:01,200 with four whole minutes to spare. 261 00:14:13,320 --> 00:14:17,600 So, the whole school's talking about your wall exploits. 262 00:14:17,640 --> 00:14:21,440 They've started calling you the Dozy Bulldozer. 263 00:14:21,480 --> 00:14:24,520 [HESITANTLY] So you're not doing the makeup thing any more? 264 00:14:25,760 --> 00:14:29,200 - No. - That's cool. Whatever. 265 00:14:31,600 --> 00:14:33,600 I need to go do a wee. 266 00:14:36,680 --> 00:14:39,200 SEAN: With the fall of the wall, people began to pass 267 00:14:39,240 --> 00:14:42,440 from East Boyle to West Boyle with gay abandon. 268 00:14:42,480 --> 00:14:45,840 And back again, with even gayer abandon. 269 00:14:47,040 --> 00:14:48,240 MAN: [ON PHONE] I'd just be worried 270 00:14:48,280 --> 00:14:49,920 that the sort of people that you're talking about, 271 00:14:49,960 --> 00:14:52,640 that they might fall through and kill everybody below them, you know? 272 00:14:52,680 --> 00:14:55,440 DEBRA: No, no, I understand. Yeah. 273 00:14:55,480 --> 00:14:57,640 If it's a weak ceiling, it's really not worth the risk. 274 00:14:57,680 --> 00:15:00,000 MAN: I mean, it's fairly weak, and they're big people, aren't they? 275 00:15:00,040 --> 00:15:02,400 DEBRA: Okay, thanks. [DISCONNECTS PHONE] 276 00:15:02,440 --> 00:15:06,080 [SIGHING] It's not like they'd be jumping up and down. 277 00:15:06,120 --> 00:15:10,200 SEAN: And as cross-border traffic soared, so did Martin's popularity. 278 00:15:10,240 --> 00:15:12,560 - Hey, Wrecking Ball. - Hey, Alan Ball. 279 00:15:14,080 --> 00:15:17,480 ? I wanna be your sledgehammer ? 280 00:15:17,520 --> 00:15:20,520 Oh, well, actually, I just used a chisel, but thanks, pal. 281 00:15:20,560 --> 00:15:21,400 Love that tune. 282 00:15:32,520 --> 00:15:33,520 What the... 283 00:15:47,680 --> 00:15:50,520 [SIGHING] All right. 284 00:15:54,040 --> 00:15:58,720 - You can use it. - Really? Thanks, love. 285 00:15:58,760 --> 00:16:01,680 Rebuilding a wall seems like a job for a weight-loss group, right? 286 00:16:02,520 --> 00:16:04,600 Huh? 287 00:16:04,640 --> 00:16:08,640 SEAN: Turns out Martin's parents' noses weren't quite as stupid as he assumed. 288 00:16:08,680 --> 00:16:10,960 Martin, what happened to the wall? 289 00:16:13,360 --> 00:16:17,160 Well, I don't know. It must be natural erosion, like an oxbow lake. 290 00:16:17,200 --> 00:16:19,720 Please don't compare the serenity of an oxbow lake 291 00:16:19,760 --> 00:16:21,720 - to your blatant vandalism. - [INAUDIBLE] 292 00:16:23,640 --> 00:16:26,160 Look, Mam, I'm not pointing fingers or anything, 293 00:16:26,200 --> 00:16:28,760 but that wall was pretty shoddy to begin with. 294 00:16:28,800 --> 00:16:30,360 Whoa, whoa, I built that wall. 295 00:16:32,840 --> 00:16:36,960 Stop right there. What do you think you're doing? 296 00:16:37,000 --> 00:16:38,800 Sure this is public access, isn't it? 297 00:16:38,840 --> 00:16:40,200 You're climbing through a wall. 298 00:16:40,240 --> 00:16:43,040 What sort of public access has a wall in the middle of it? 299 00:16:43,080 --> 00:16:45,080 Good point. 300 00:16:45,120 --> 00:16:48,400 You really should get rid of the rest of that wall, missus. 301 00:16:48,440 --> 00:16:49,720 Health and Safety, you know? 302 00:16:51,000 --> 00:16:52,240 See you later, Dozy Bulldozer. 303 00:16:53,520 --> 00:16:55,680 Martin, you need to make this right. 304 00:16:55,720 --> 00:16:57,760 This place is like a bloody dual carriageway. 305 00:16:57,800 --> 00:17:00,560 - [WHISTLE BLOWING] - Oh, come on now. 306 00:17:02,080 --> 00:17:03,880 You need to fix the wall. 307 00:17:03,920 --> 00:17:07,320 I can't fix a wall, woman. I'm just a child. 308 00:17:07,360 --> 00:17:12,800 Look, don't worry, pal. We'll rebuild it together. 309 00:17:12,840 --> 00:17:16,160 The two lads, eh? Butch and Sundance build a wall. 310 00:17:16,200 --> 00:17:19,040 - Just like they did in the film. - Yeah. 311 00:17:21,160 --> 00:17:24,200 - Give us a hand, will you? - Oh, for fu... 312 00:17:24,240 --> 00:17:26,520 Weight Wishers? Drop a dress size, keep them interested. 313 00:17:26,560 --> 00:17:30,840 SEAN: With the weighing space secured, Debra hit the streets of Boyle, 314 00:17:30,880 --> 00:17:34,320 spreading her nutritional gospel with her appetite apostles. 315 00:17:36,320 --> 00:17:37,120 Like to lose some weight? 316 00:17:39,680 --> 00:17:43,240 This is a bit more like it. Weight Wishers, drop the weight. 317 00:17:43,280 --> 00:17:45,000 Here, I'll slip it in your pocket. Look at that. 318 00:18:13,840 --> 00:18:17,640 Hey. How long has he been on his break now? An hour? 319 00:18:17,680 --> 00:18:19,840 - Unbelievable. - [SEAN CLICKING TONGUE] 320 00:18:19,880 --> 00:18:22,000 - Butch and Sundance, my hole. - Yeah. 321 00:18:26,760 --> 00:18:29,600 Well, the important thing is that you're doing a really shoddy job. 322 00:18:29,640 --> 00:18:33,480 Oh, the shoddiest. I'm hoping it'll fall down on the lot of 'em. 323 00:18:36,440 --> 00:18:41,320 This is boring. We're literally watching cement dry. 324 00:18:41,360 --> 00:18:43,680 You know what Padraic and his imaginary friend are doing about now? 325 00:18:44,280 --> 00:18:45,760 No. 326 00:18:45,800 --> 00:18:48,840 Neither do I, but I bet it involves sharks. 327 00:18:48,880 --> 00:18:51,040 And some kind of unicorn battle. 328 00:18:51,920 --> 00:18:53,800 It's unbelievable. 329 00:18:53,840 --> 00:18:56,280 David, why did you want to come exactly here to the Brandenburg Gate? 330 00:18:56,320 --> 00:19:00,960 One year ago, we came looking for freedom. And it was a dream... 331 00:19:01,000 --> 00:19:07,760 Actor, singer, Knight Rider, Germany-unifier... 332 00:19:10,520 --> 00:19:12,960 I really hope he plays the keyboard on his scarf. 333 00:19:13,000 --> 00:19:16,720 - [ANNOUNCER SPEAKING GERMAN] - [HASSELHOFF MOUTHING] 334 00:19:16,760 --> 00:19:19,800 Hey, I wouldn't swap this for the world, though. You know? 335 00:19:19,840 --> 00:19:23,760 The two lads. Butch and Sundance watch cement dry. 336 00:19:25,200 --> 00:19:28,240 Yeah. Actually, that's something I just do with my dad. 337 00:19:28,280 --> 00:19:31,880 - That whole Butch and Sundance thing. - Oh, yeah. 338 00:19:31,920 --> 00:19:33,800 [STAMMERS] That... That's cool. 339 00:19:37,280 --> 00:19:40,760 Right. It's just... Yep. 340 00:19:42,760 --> 00:19:45,280 Well, this is... This is pretty awkward now. 341 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 [KNOCKING ON DOOR] 342 00:19:50,360 --> 00:19:51,600 I thought you might like a cup of tea. 343 00:19:53,400 --> 00:19:54,200 Oh. 344 00:19:56,600 --> 00:19:57,400 Thanks, love. 345 00:20:03,320 --> 00:20:04,080 [SIGHING] 346 00:20:07,040 --> 00:20:08,040 Maybe next week, huh? 347 00:20:10,160 --> 00:20:11,160 Yeah. 348 00:20:14,360 --> 00:20:16,600 That thing in Berlin is on the telly if you want to watch it. 349 00:20:16,640 --> 00:20:17,640 Hmm. 350 00:20:18,720 --> 00:20:20,160 David Hasselhoff is performing. 351 00:20:21,480 --> 00:20:22,480 No. 352 00:20:23,160 --> 00:20:24,160 Oh, yeah. 353 00:20:27,160 --> 00:20:29,600 - The price of freedom. - Yeah. 354 00:20:29,640 --> 00:20:31,520 [AUDIENCE CHEERING] 355 00:20:31,560 --> 00:20:34,840 ? One morning in June, some 20 years ago... 356 00:20:34,880 --> 00:20:38,080 Him being there really makes the whole wall thing worthwhile. 357 00:20:39,600 --> 00:20:42,480 ? I've been looking for freedom 358 00:20:43,600 --> 00:20:46,000 ? I've been looking so long 359 00:20:47,520 --> 00:20:49,840 ? I've been looking for freedom... 360 00:20:49,880 --> 00:20:51,480 Do you wanna do the dance again? 361 00:20:51,520 --> 00:20:53,440 ? Still it can't be found 362 00:20:55,280 --> 00:20:58,120 ? I've been looking for freedom 363 00:20:59,040 --> 00:21:01,760 ? I've been looking so long 364 00:21:02,920 --> 00:21:04,400 MAN: They said the Weight Wishers class 365 00:21:04,440 --> 00:21:06,720 was just through... What the feck is this? 366 00:21:06,760 --> 00:21:11,360 - So much for the shortcut. - We could just walk around the long way. 367 00:21:11,400 --> 00:21:14,360 - Walking? No way, Jose. - [ALL GRUMBLING] 368 00:21:14,400 --> 00:21:16,560 Let's just leave it, will we? 369 00:21:16,600 --> 00:21:20,080 - [ALL AGREEING] - WOMAN: Yeah. Probably best. 370 00:21:20,120 --> 00:21:22,000 [ALL AGREEING] 371 00:21:22,040 --> 00:21:24,760 ? Still can't be found 372 00:21:24,800 --> 00:21:28,720 ? Can't be found ? 373 00:21:28,770 --> 00:21:33,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.