All language subtitles for Mickey and the very many Christmases 2024 WEBRip 720p.x264-GalaxyRG.ENG(SDH)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,499
© Adaptarea: Legendofmir
Traducerea: DOOMNEZEU ™
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,237
Ho! Ho! Ho!
3
00:00:07,737 --> 00:00:09,780
Merry Christmas!
4
00:00:09,781 --> 00:00:10,865
[yawns]
5
00:00:11,241 --> 00:00:12,325
Pluto! Wake up!
6
00:00:12,492 --> 00:00:14,576
- It's Christmas!
- [Pluto barks]
7
00:00:14,577 --> 00:00:15,912
[Mickey exclaiming]
8
00:00:16,329 --> 00:00:17,747
Okay, boy. Okay. [chuckles]
9
00:00:18,414 --> 00:00:19,707
Ooh, hot dog.
10
00:00:20,291 --> 00:00:22,961
The best day of the year
is finally here!
11
00:00:23,169 --> 00:00:24,253
- [barks]
- [doorbell rings]
12
00:00:24,254 --> 00:00:26,505
[all] Merry Christmas, Mickey!
13
00:00:26,506 --> 00:00:28,591
Oh, [chuckles]
Merry Christmas!
14
00:00:28,883 --> 00:00:30,009
Wait for me!
15
00:00:31,177 --> 00:00:32,679
[exclaims]
16
00:00:34,764 --> 00:00:36,057
Yahoo!
17
00:00:37,183 --> 00:00:38,977
Thanks for the save, Donald.
18
00:00:39,310 --> 00:00:41,354
You bet. [chuckles]
19
00:00:42,146 --> 00:00:43,438
The day just started,
20
00:00:43,439 --> 00:00:46,818
and we already have
a brand new Christmas memory.
21
00:00:47,360 --> 00:00:49,654
[Minnie chuckles] We sure do.
22
00:00:51,114 --> 00:00:53,074
- Your sweater...
- It's on backwards.
23
00:00:53,616 --> 00:00:56,244
[chuckles] Make that two
new Christmas memories.
24
00:00:57,287 --> 00:00:58,954
[all singing]
? Oh, what fun is to ride ?
25
00:00:58,955 --> 00:01:01,123
- ? In a one-horse open sleigh ?
- [all cheer]
26
00:01:01,124 --> 00:01:03,500
Anyone wants
some more hot cocoa?
27
00:01:03,501 --> 00:01:06,462
I could drink hot cocoa
all day.
28
00:01:07,422 --> 00:01:09,715
Now let's open some presents.
29
00:01:09,716 --> 00:01:10,883
[Donald] All right!
30
00:01:11,467 --> 00:01:12,551
Silly socks.
31
00:01:12,552 --> 00:01:14,387
[chuckles] Love 'em!
32
00:01:14,721 --> 00:01:16,472
[chuckles] Cozy mittens.
33
00:01:17,307 --> 00:01:18,975
Toy boat.
34
00:01:19,434 --> 00:01:20,810
And this one's
for you, Minnie.
35
00:01:21,311 --> 00:01:23,980
Ooh. My favorite chocolates.
36
00:01:25,148 --> 00:01:26,357
Uh-oh. [chuckles nervously]
37
00:01:26,816 --> 00:01:28,609
I guess the fire
was kind of hot.
38
00:01:28,610 --> 00:01:31,696
It's still a delicious,
new Christmas memory.
39
00:01:32,071 --> 00:01:33,489
- [slurps]
- [camera shutter clicks]
40
00:01:34,198 --> 00:01:36,534
Ooh, let's give Mickey
his present.
41
00:01:38,369 --> 00:01:39,370
[Goofy chuckles]
42
00:01:39,996 --> 00:01:42,373
It has pictures
of the memories we've made
43
00:01:42,540 --> 00:01:45,585
over all the Christmases
we've spent together.
44
00:01:46,336 --> 00:01:49,087
We know how much you love
your Christmas memories, Mickey
45
00:01:49,088 --> 00:01:51,299
They're the best part
of Christmas.
46
00:01:51,591 --> 00:01:55,052
[singing]
? There was that time
when we got snowed inside ?
47
00:01:55,053 --> 00:01:59,348
? And remember the year
of that epic sleigh ride ?
48
00:01:59,349 --> 00:02:01,099
? Looking backwards ?
49
00:02:01,100 --> 00:02:02,977
? I just love to see ?
50
00:02:03,394 --> 00:02:06,229
? All our Christmas memories ?
51
00:02:06,230 --> 00:02:08,524
? Christmas memories ?
52
00:02:08,900 --> 00:02:11,735
? A snowball fight
How we played and we laughed ?
53
00:02:11,736 --> 00:02:13,446
? Brings a smile to my face ?
54
00:02:14,280 --> 00:02:16,281
? Jolly days from our past ?
55
00:02:16,282 --> 00:02:20,035
[Mickey]
? Hope you know
how much it means to me ?
56
00:02:20,036 --> 00:02:21,996
? All our Christmas memories ?
57
00:02:22,372 --> 00:02:24,581
[all]
? Christmas memories ?
58
00:02:24,582 --> 00:02:26,500
[Mickey]
? Christmas comes
just once a year ?
59
00:02:26,501 --> 00:02:29,420
? Making memories
we'll hold dear forever ?
60
00:02:30,421 --> 00:02:32,339
? But when it ends
don't shed a tear ?
61
00:02:32,340 --> 00:02:34,549
? Just think of all
the joy and cheer ?
62
00:02:34,550 --> 00:02:37,094
? We shared together... ?
63
00:02:37,095 --> 00:02:39,681
[Minnie]
? A day on ice
I will never forget ?
64
00:02:39,889 --> 00:02:41,723
[Daisy]
? Could have been yesterday ?
65
00:02:41,724 --> 00:02:43,767
? Still feel cold,
still feel wet ?
66
00:02:43,768 --> 00:02:47,813
? I will treasure this book
you've given me ?
67
00:02:47,814 --> 00:02:50,233
? All our Christmas memories ?
68
00:02:50,400 --> 00:02:53,611
? Christmas memories ?
69
00:02:53,820 --> 00:02:56,864
? All our Christmas memories ?
70
00:02:57,740 --> 00:02:59,075
- [all laughing]
- [howls]
71
00:02:59,409 --> 00:03:00,409
Aww.
72
00:03:00,410 --> 00:03:02,412
Another great Christmas.
73
00:03:02,662 --> 00:03:05,081
Whoa, whoa, whoa, wait.
It can't be over yet.
74
00:03:05,540 --> 00:03:07,208
Um, what about this present?
75
00:03:07,625 --> 00:03:09,043
That's from me to the gang.
76
00:03:09,585 --> 00:03:11,753
You'll never guess what it is.
77
00:03:11,754 --> 00:03:13,131
- [all] A sled?
- A sled.
78
00:03:13,464 --> 00:03:15,091
Hey, how'd you guess?
79
00:03:15,591 --> 00:03:18,845
Say, let's take a ride
together right now.
80
00:03:19,303 --> 00:03:21,597
There's tons more
Christmas Day left.
81
00:03:21,806 --> 00:03:23,433
[all cheering]
82
00:03:26,436 --> 00:03:27,437
Hot dog.
83
00:03:33,776 --> 00:03:36,779
The decorations look
just as great as they did last year.
84
00:03:37,280 --> 00:03:39,949
- I don't remember seeing that before.
- [train horn blows]
85
00:03:40,741 --> 00:03:42,368
[Minnie] I wonder what it is.
86
00:03:44,245 --> 00:03:45,246
[horn blows]
87
00:03:49,333 --> 00:03:51,878
? Welcome to our village ?
88
00:03:52,044 --> 00:03:54,881
? Good friends
from far and near ?
89
00:03:55,173 --> 00:03:58,301
? We hope
our magic wonderland ?
90
00:03:58,509 --> 00:04:01,137
? Will bring you
Christmas cheer ?
91
00:04:01,345 --> 00:04:04,473
? And when the season's over ?
92
00:04:04,474 --> 00:04:06,726
? Remember what to do ?
93
00:04:07,518 --> 00:04:10,480
? Let memories
of this happy place ?
94
00:04:10,646 --> 00:04:14,858
? Bring Christmas
back to you ?
95
00:04:14,859 --> 00:04:15,985
[train horn blows]
96
00:04:20,072 --> 00:04:22,784
Wow, that is some model train.
97
00:04:23,493 --> 00:04:25,787
- [Donald gasps]
- It's no ordinary model train.
98
00:04:26,245 --> 00:04:28,330
I'm Twinkles.
99
00:04:28,331 --> 00:04:30,999
- [chuckles]
- And that, my festive friends,
100
00:04:31,000 --> 00:04:33,752
is a chance to make
your Christmas wishes come true.
101
00:04:33,753 --> 00:04:35,837
- Really?
- Let me at it.
102
00:04:35,838 --> 00:04:37,340
Uh-uh-uh. [chuckles]
103
00:04:37,673 --> 00:04:39,217
Now, hang on a merry minute.
104
00:04:39,550 --> 00:04:40,760
Before you make that wish,
105
00:04:40,927 --> 00:04:42,553
you gotta land
one of these coins
106
00:04:43,095 --> 00:04:45,473
in the train party,
with a star.
107
00:04:46,182 --> 00:04:47,683
It's a tricky shot.
108
00:04:48,017 --> 00:04:51,354
But if you make it,
whatever you wish will come true.
109
00:04:51,646 --> 00:04:53,105
[Minnie] Ooh, let's try it.
110
00:04:56,442 --> 00:04:57,609
Oh.
111
00:04:57,610 --> 00:04:58,694
Hmm.
112
00:05:00,988 --> 00:05:01,989
Gawrsh.
113
00:05:11,040 --> 00:05:12,250
[exclaims]
114
00:05:12,542 --> 00:05:13,542
Hey!
115
00:05:13,543 --> 00:05:16,045
[chuckles] Another new
Christmas memory.
116
00:05:16,587 --> 00:05:18,463
Mickey, aren't you
going to try?
117
00:05:18,464 --> 00:05:21,050
Oh, gosh,
what would I even wish for?
118
00:05:21,717 --> 00:05:22,718
Today is Christmas.
119
00:05:23,177 --> 00:05:25,012
The best day of the year.
120
00:05:25,304 --> 00:05:27,806
[chuckles] I can't wish
for anything better than that.
121
00:05:27,807 --> 00:05:30,017
It sure was a great day.
122
00:05:30,393 --> 00:05:32,728
[yawns] Good night, everyone.
123
00:05:33,145 --> 00:05:34,229
Why are we stopping?
124
00:05:34,230 --> 00:05:36,565
Well, it's getting
kind of late.
125
00:05:36,566 --> 00:05:40,277
Yeah, it's bedtime for me.
Merry Christmas, everyone.
126
00:05:40,278 --> 00:05:42,238
- Oh, wait.
- [all] Merry Christmas.
127
00:05:45,783 --> 00:05:46,784
Oh.
128
00:05:48,286 --> 00:05:49,996
I guess that's it, Pluto.
129
00:05:50,329 --> 00:05:52,664
Another great Christmas
come and gone.
130
00:05:52,665 --> 00:05:54,083
[train horn blows]
131
00:05:55,626 --> 00:05:57,377
[dolls singing]
132
00:05:57,378 --> 00:06:01,464
Maybe it doesn't have to go.
133
00:06:01,465 --> 00:06:02,549
Oh.
134
00:06:02,550 --> 00:06:04,552
All I gotta do is make a wish,
135
00:06:04,927 --> 00:06:08,180
and land this coin
in the car with the star.
136
00:06:09,974 --> 00:06:11,058
[breathes deeply]
137
00:06:12,059 --> 00:06:15,813
I wish Christmas
could last forever.
138
00:06:24,697 --> 00:06:26,157
Come on. Come on.
139
00:06:29,577 --> 00:06:31,078
Oh, jingles.
140
00:06:31,787 --> 00:06:35,124
I guess we have to wait
another whole year for Christmas.
141
00:06:35,541 --> 00:06:36,541
[sighs]
142
00:06:36,542 --> 00:06:37,960
[wind blowing]
143
00:06:59,440 --> 00:07:01,399
[Santa Claus] Merry Christmas!
144
00:07:01,400 --> 00:07:02,734
Huh? [mumbles]
145
00:07:02,735 --> 00:07:04,695
- You say something, Pluto?
- [barks]
146
00:07:05,196 --> 00:07:07,238
Oh, not again. [laughs]
147
00:07:07,239 --> 00:07:09,367
Merry Christmas, Mickey!
148
00:07:09,617 --> 00:07:11,327
Ha-ha. Very funny.
149
00:07:11,661 --> 00:07:14,037
I think you mean,
"Very festive."
150
00:07:14,038 --> 00:07:15,289
Wait for me!
151
00:07:16,207 --> 00:07:18,042
[exclaiming]
152
00:07:18,793 --> 00:07:20,169
Yahoo!
153
00:07:21,212 --> 00:07:23,047
Thanks for the save, Donald.
154
00:07:23,339 --> 00:07:24,840
You bet. [chuckles]
155
00:07:25,132 --> 00:07:29,011
Huh. How could something
so silly happen two days in a row?
156
00:07:29,845 --> 00:07:30,930
[all laughing]
157
00:07:31,263 --> 00:07:32,555
What? What's so funny?
158
00:07:32,556 --> 00:07:34,183
Your sweater's on backwards.
159
00:07:34,517 --> 00:07:38,312
Again? But I only wear my special
Christmas sweater on Christmas.
160
00:07:38,521 --> 00:07:40,481
Yes, and today's Christmas.
161
00:07:41,023 --> 00:07:42,233
No, it isn't. It's...
162
00:07:43,025 --> 00:07:44,026
Christmas?
163
00:07:44,735 --> 00:07:46,195
Today is Christmas?
164
00:07:46,612 --> 00:07:48,823
Yup! Christmas!
165
00:07:49,115 --> 00:07:51,367
Well, in that case,
come on, gang.
166
00:07:51,617 --> 00:07:53,744
Let's open presents!
167
00:07:54,161 --> 00:07:56,706
The coin must have fallen
into the train car, Pluto.
168
00:07:57,206 --> 00:07:58,541
My wish came true.
169
00:07:58,791 --> 00:08:01,752
And we get to have Christmas
all over again.
170
00:08:03,546 --> 00:08:05,548
? When I woke this morning ?
171
00:08:05,840 --> 00:08:07,800
? I thought that it would be ?
172
00:08:08,300 --> 00:08:10,094
? December 26th ?
173
00:08:10,386 --> 00:08:12,888
? But instead,
what do I see? ?
174
00:08:13,222 --> 00:08:15,683
? This holly
jolly wonderland ?
175
00:08:15,850 --> 00:08:17,643
? Can only mean one thing ?
176
00:08:18,144 --> 00:08:19,352
? My wish came true ?
177
00:08:19,353 --> 00:08:20,520
? Oh, whoop-de-do ?
178
00:08:20,521 --> 00:08:22,523
? And now my heart
can't help but sing ?
179
00:08:22,773 --> 00:08:24,650
? 'Cause it's Christmas ?
180
00:08:25,025 --> 00:08:27,236
? Yeah, it's Christmas ?
181
00:08:27,403 --> 00:08:29,905
? Oh, it's Christmas ?
182
00:08:30,114 --> 00:08:32,241
? All over again ?
183
00:08:33,075 --> 00:08:34,868
? No need to wait a year ?
184
00:08:34,869 --> 00:08:37,829
? To do more Christmas stuff
we love ?
185
00:08:37,830 --> 00:08:40,248
? Like singing around
the fireplace ?
186
00:08:40,249 --> 00:08:42,418
? While snow falls
from above ?
187
00:08:42,877 --> 00:08:44,712
? I'll cherish every moment ?
188
00:08:45,421 --> 00:08:47,423
? As special as the first ?
189
00:08:47,757 --> 00:08:49,841
? The cocoas,
sled ride, presents ?
190
00:08:49,842 --> 00:08:54,430
? Oh, my spirit
just might burst ?
191
00:08:55,931 --> 00:08:58,308
? Because it's Christmas ?
192
00:08:58,309 --> 00:09:00,643
? Magical Christmas ?
193
00:09:00,644 --> 00:09:02,772
? Beautiful Christmas ?
194
00:09:03,522 --> 00:09:05,775
? All over again ?
195
00:09:06,108 --> 00:09:07,860
? Yes, it's Christmas ?
196
00:09:08,152 --> 00:09:10,154
? Christmasy Christmas ?
197
00:09:10,696 --> 00:09:12,865
? Oh, boy, it's Christmas ?
198
00:09:13,407 --> 00:09:17,995
? All over again ?
199
00:09:18,245 --> 00:09:21,791
? All over again ?
200
00:09:22,708 --> 00:09:23,834
Whoo!
201
00:09:24,376 --> 00:09:26,377
Well, that was
another great...
202
00:09:26,378 --> 00:09:27,463
Christmas!
203
00:09:28,214 --> 00:09:29,298
[gasps] Pluto!
204
00:09:29,632 --> 00:09:31,674
- I think it's happening again!
- [barks]
205
00:09:31,675 --> 00:09:33,009
[laughs]
206
00:09:33,010 --> 00:09:35,096
Merry Christmas, Mickey!
207
00:09:35,471 --> 00:09:37,765
Merry Christmas
again. [chuckles]
208
00:09:38,140 --> 00:09:39,975
- Huh?
- Wait for me!
209
00:09:42,186 --> 00:09:43,604
What'd you do that for?
210
00:09:44,146 --> 00:09:46,190
[chuckles] I didn't want you
to trip on it.
211
00:09:46,440 --> 00:09:48,067
Oh. Thanks, buddy.
212
00:09:49,568 --> 00:09:51,778
Huh. I guess
when nothing new happens,
213
00:09:51,779 --> 00:09:53,864
it's not much
of a Christmas memory, is it?
214
00:09:54,156 --> 00:09:56,032
? Oh what fun it is to ride ?
215
00:09:56,033 --> 00:09:58,619
? In a one-horse
open sleigh, hey! ?
216
00:09:58,828 --> 00:10:00,329
Oh, Minnie.
217
00:10:00,871 --> 00:10:04,500
I got you something
that I did not leave by the hot fire.
218
00:10:04,875 --> 00:10:06,668
My favorite chocolates.
219
00:10:06,669 --> 00:10:08,044
Oh, thank you.
220
00:10:08,045 --> 00:10:11,924
Yep. Just normal,
unmelted chocolates.
221
00:10:12,299 --> 00:10:13,300
Hmm.
222
00:10:13,551 --> 00:10:14,802
Is everything okay?
223
00:10:15,344 --> 00:10:17,888
You've hardly taken
any pictures today.
224
00:10:18,180 --> 00:10:20,223
The thing is,
there just haven't been
225
00:10:20,224 --> 00:10:21,809
many new Christmas memories.
226
00:10:22,893 --> 00:10:24,978
But you're right.
Let's take a picture.
227
00:10:24,979 --> 00:10:26,522
- [camera beeping]
- Huh.
228
00:10:27,064 --> 00:10:28,065
It's not working.
229
00:10:28,357 --> 00:10:30,484
- Anyone wanna guess what--
- It's a sled.
230
00:10:32,278 --> 00:10:34,238
[gasps] Uh,
lucky guess? [chuckles]
231
00:10:35,281 --> 00:10:37,700
[all cheering]
232
00:10:38,325 --> 00:10:40,076
It's getting kind of late.
233
00:10:40,077 --> 00:10:41,787
Good night, everyone.
234
00:10:42,079 --> 00:10:43,539
[all] Merry Christmas!
235
00:10:44,540 --> 00:10:45,666
I don't know, Pluto.
236
00:10:45,875 --> 00:10:47,918
Having Christmas every day
is fun and all,
237
00:10:48,711 --> 00:10:50,087
but three in a row is plenty.
238
00:10:50,379 --> 00:10:54,465
I mean, [chuckles] this can't
just keep happening forever. Right?
239
00:10:54,466 --> 00:10:56,552
Merry Christmas!
240
00:10:56,802 --> 00:10:58,303
- Oh, no.
- [barks]
241
00:10:58,304 --> 00:10:59,722
Not again!
242
00:11:00,014 --> 00:11:02,015
Merry Christmas, Mickey!
243
00:11:02,016 --> 00:11:03,184
Wait for me!
244
00:11:03,601 --> 00:11:05,394
[exclaiming]
245
00:11:07,396 --> 00:11:09,231
That's a new Christmas memory.
246
00:11:09,565 --> 00:11:11,400
Not to me. [sighs]
247
00:11:12,193 --> 00:11:14,236
- Merry Christmas!
- [Pluto barks]
248
00:11:15,946 --> 00:11:16,947
[grumbles]
249
00:11:24,079 --> 00:11:26,039
[all singing]
? Oh, what fun is to ride ?
250
00:11:26,040 --> 00:11:28,792
? In a one-horse
open sleigh, hey! ?
251
00:11:28,959 --> 00:11:30,793
Merry Christmas!
252
00:11:30,794 --> 00:11:31,879
[barks]
253
00:11:37,134 --> 00:11:38,844
- You'll never guess.
- Sled.
254
00:11:39,553 --> 00:11:42,473
- Merry Christmas!
- [barks]
255
00:11:43,182 --> 00:11:46,017
? ...to ride in a one-horse
open sleigh, hey! ?
256
00:11:46,018 --> 00:11:47,853
[Santa] Ho! Ho! Ho!
257
00:11:48,437 --> 00:11:49,647
- [barks]
- Whoa!
258
00:11:49,980 --> 00:11:51,941
- Merry Christmas, Mickey!
- No!
259
00:11:52,191 --> 00:11:53,192
No, it's not.
260
00:11:53,484 --> 00:11:55,860
There is nothing merry
about Christmas anymore.
261
00:11:55,861 --> 00:11:56,987
- [gasps]
- Huh?
262
00:11:57,238 --> 00:11:58,906
What are you talking about?
263
00:11:59,198 --> 00:12:01,116
When I wished
Christmas could last forever,
264
00:12:01,325 --> 00:12:03,369
I didn't mean
the exact same day
265
00:12:03,619 --> 00:12:04,954
over and over again.
266
00:12:05,287 --> 00:12:06,288
[Mickey sighs]
267
00:12:06,580 --> 00:12:07,997
I should have never
made a wish
268
00:12:07,998 --> 00:12:09,707
on that magic Christmas train.
269
00:12:09,708 --> 00:12:12,461
Magic Christmas train?
270
00:12:12,711 --> 00:12:13,711
Watch.
271
00:12:13,712 --> 00:12:15,798
Goofy's gonna come running,
and he'll shout...
272
00:12:16,006 --> 00:12:17,424
[both] Wait for me!
273
00:12:17,633 --> 00:12:19,425
[Mickey] Then he'll slip
on my welcome mat.
274
00:12:19,426 --> 00:12:20,718
[exclaiming]
275
00:12:20,719 --> 00:12:22,220
[Mickey] Minnie
will catch the mat,
276
00:12:22,221 --> 00:12:23,597
I'll catch the present,
277
00:12:23,847 --> 00:12:26,976
and Donald will catch Goofy
inside his sweater.
278
00:12:27,351 --> 00:12:28,393
Then he'll say...
279
00:12:28,394 --> 00:12:30,145
[both chuckle]
Thanks for the save, Donald.
280
00:12:30,479 --> 00:12:31,480
[both] You bet.
281
00:12:31,855 --> 00:12:32,855
- [Donald gasps]
- Gosh.
282
00:12:32,856 --> 00:12:33,941
[sighs]
283
00:12:34,149 --> 00:12:36,235
I even know
what my special present is.
284
00:12:36,902 --> 00:12:38,653
It's a photo album
with pictures
285
00:12:38,654 --> 00:12:41,490
of all of our special
Christmas memories.
286
00:12:41,991 --> 00:12:44,701
[gasps] You really do know.
287
00:12:44,702 --> 00:12:46,537
Making memories
with my friends
288
00:12:46,787 --> 00:12:48,831
used to be the best part
of Christmas.
289
00:12:49,707 --> 00:12:53,167
- But now I can't make any new ones.
- [camera beeps]
290
00:12:53,168 --> 00:12:54,753
And this is all
because you wished
291
00:12:54,962 --> 00:12:56,504
Christmas could last forever?
292
00:12:56,505 --> 00:12:57,588
Uh-huh.
293
00:12:57,589 --> 00:12:58,673
[all gasp]
294
00:12:58,674 --> 00:13:01,969
Well, do you think
you could un-wish your wish?
295
00:13:03,012 --> 00:13:04,013
Huh.
296
00:13:06,473 --> 00:13:08,267
[train horn blowing]
297
00:13:09,476 --> 00:13:11,687
Hello, you beautiful
gold coin.
298
00:13:13,188 --> 00:13:16,108
[gasps] And a jolly,
holly hello to you, too.
299
00:13:16,608 --> 00:13:18,735
Now, if you're gonna make
another wish,
300
00:13:18,736 --> 00:13:21,029
think it over carefully.
301
00:13:21,030 --> 00:13:22,572
[humming]
302
00:13:22,573 --> 00:13:25,868
A Christmas wish
is a powerful thing.
303
00:13:26,076 --> 00:13:28,912
[gasps] I know
exactly what to wish for.
304
00:13:34,251 --> 00:13:35,377
[train horn blows]
305
00:13:40,341 --> 00:13:41,341
Yes!
306
00:13:54,188 --> 00:13:55,229
Did it work?
307
00:13:55,230 --> 00:13:57,649
[gasps] Mickey! Your sweater!
308
00:13:58,067 --> 00:14:00,360
This is my regular
Tuesday sweater.
309
00:14:00,569 --> 00:14:03,905
And this is our regular
Tuesday town. It worked!
310
00:14:03,906 --> 00:14:07,493
- It's a no-Christmas miracle!
- [Daisy] Hey!
311
00:14:08,243 --> 00:14:10,120
Where'd my Christmas
mittens go?
312
00:14:10,454 --> 00:14:12,205
There goes our sled.
313
00:14:12,206 --> 00:14:13,749
And my toy boat!
314
00:14:13,999 --> 00:14:15,876
Oh! Our photo album!
315
00:14:16,585 --> 00:14:18,420
The pictures are disappearing.
316
00:14:18,754 --> 00:14:21,090
From all
of our Christmases together.
317
00:14:21,340 --> 00:14:22,341
Huh?
318
00:14:22,633 --> 00:14:24,718
Twinkles, what's going on?
319
00:14:25,719 --> 00:14:28,055
Your wish came true, Mickey.
320
00:14:28,514 --> 00:14:29,515
[gasps]
321
00:14:30,015 --> 00:14:31,016
Um, Mickey.
322
00:14:31,308 --> 00:14:33,644
What exactly did you wish for?
323
00:14:33,811 --> 00:14:37,231
I, uh, wished it would stop
being Christmas.
324
00:14:37,481 --> 00:14:39,733
Until next year, right?
325
00:14:40,275 --> 00:14:41,777
I might have left
that part out.
326
00:14:42,111 --> 00:14:45,280
Gawrsh, I think you might have
wished Christmas away...
327
00:14:45,614 --> 00:14:47,407
[gulps] forever!
328
00:14:47,783 --> 00:14:50,285
No more Christmas?
329
00:14:50,828 --> 00:14:53,789
[yelping]
330
00:14:53,997 --> 00:14:55,124
Oh, jingles.
331
00:14:55,624 --> 00:14:57,543
There's gotta be a way
to get Christmas back.
332
00:14:58,961 --> 00:15:01,712
Quick. Back
to the Christmas train!
333
00:15:01,713 --> 00:15:03,465
[dolls singing]
334
00:15:05,300 --> 00:15:06,301
It's gone.
335
00:15:06,844 --> 00:15:09,972
Without that train,
I can't un-wish my wish.
336
00:15:10,472 --> 00:15:11,849
And if I can't un-wish
my wish,
337
00:15:12,349 --> 00:15:14,226
then Christmas is gone
338
00:15:15,060 --> 00:15:16,061
forever!
339
00:15:17,646 --> 00:15:18,647
[gasps]
340
00:15:19,982 --> 00:15:22,191
Well, at least we still have
341
00:15:22,192 --> 00:15:24,695
our wonderful
Christmas memories.
342
00:15:25,320 --> 00:15:28,157
Yep, just like in that song.
343
00:15:28,407 --> 00:15:29,407
What song?
344
00:15:29,408 --> 00:15:30,992
From the Christmas train.
345
00:15:30,993 --> 00:15:33,287
The one all those carolers
were singing.
346
00:15:33,662 --> 00:15:36,331
? Let memories
of this something place ?
347
00:15:36,665 --> 00:15:37,707
? Something ?
348
00:15:37,708 --> 00:15:39,709
? Christmas, something ?
349
00:15:39,710 --> 00:15:40,918
[humming]
350
00:15:40,919 --> 00:15:42,171
- [train horn blows]
- Hang on.
351
00:15:42,713 --> 00:15:43,713
Did you hear that?
352
00:15:43,714 --> 00:15:45,756
It sounded
like the Christmas train.
353
00:15:45,757 --> 00:15:46,925
[Goofy continues humming]
354
00:15:47,634 --> 00:15:50,386
- ? Boom, boom, boom ?
- [train horn blows]
355
00:15:50,387 --> 00:15:52,222
[gasps] It's getting closer.
356
00:15:52,890 --> 00:15:56,727
[gasps] Maybe the song
is bringing the train back!
357
00:15:58,854 --> 00:16:01,481
? Welcome to our village ?
358
00:16:01,690 --> 00:16:05,027
? Good friends
from far and near ?
359
00:16:06,528 --> 00:16:09,739
? We hope
our magic wonderland ?
360
00:16:09,740 --> 00:16:11,241
? Will bring you ?
361
00:16:13,785 --> 00:16:15,369
? Christmas cheer ?
362
00:16:15,370 --> 00:16:16,955
- [train horn blows]
- Keep going!
363
00:16:17,581 --> 00:16:20,000
? And when the season's over ?
364
00:16:20,751 --> 00:16:23,462
? Remember what to do ?
365
00:16:24,004 --> 00:16:27,049
? Let memories
of this happy place ?
366
00:16:27,382 --> 00:16:32,387
? Bring Christmas back
to you ?
367
00:16:33,388 --> 00:16:34,723
[train horn blows]
368
00:16:36,516 --> 00:16:37,517
[gasps]
369
00:16:38,977 --> 00:16:40,979
It's one of the coins
for the train.
370
00:16:41,230 --> 00:16:42,898
[gasps] Mickey, look!
371
00:16:43,732 --> 00:16:45,525
I can see
your Christmas sweater.
372
00:16:46,944 --> 00:16:49,029
[Daisy] Through the coin,
it's still Christmas.
373
00:16:49,446 --> 00:16:50,864
Just like we remember it.
374
00:16:51,865 --> 00:16:53,992
"Let memories
of this happy place
375
00:16:54,534 --> 00:16:56,536
bring Christmas back to you."
376
00:17:10,884 --> 00:17:13,844
? Let memories
of this happy place ?
377
00:17:13,845 --> 00:17:18,934
? Bring Christmas back
to you ?
378
00:17:20,686 --> 00:17:22,771
[Mickey] I think we're inside
the model village.
379
00:17:23,105 --> 00:17:25,274
There's Christmas everywhere!
380
00:17:25,524 --> 00:17:27,651
- Oh, yeah!
- [gasps]
381
00:17:28,068 --> 00:17:30,112
The photo album! It's back!
382
00:17:30,612 --> 00:17:32,613
And there's the star car.
383
00:17:32,614 --> 00:17:34,116
[train horn blows]
384
00:17:36,159 --> 00:17:38,745
- [barks]
- And you, Christmas cookie,
385
00:17:39,037 --> 00:17:42,124
- have my very last gold coin.
- [gasps]
386
00:17:43,584 --> 00:17:44,709
If you make this shot,
387
00:17:44,710 --> 00:17:46,128
you can fix all this
388
00:17:46,503 --> 00:17:48,171
and bring Christmas back.
389
00:17:48,797 --> 00:17:49,965
You better not miss.
390
00:17:50,924 --> 00:17:52,384
Well, you heard Twinkles.
391
00:17:52,593 --> 00:17:54,136
It's the last coin.
392
00:17:54,595 --> 00:17:55,886
But no pressure.
393
00:17:55,887 --> 00:17:58,557
Promise you're going to wish
for Christmas to come once a year?
394
00:17:58,765 --> 00:18:00,309
No more and no less?
395
00:18:00,559 --> 00:18:01,935
Yep, once a year.
396
00:18:02,352 --> 00:18:04,146
That way,
we can make new memories
397
00:18:04,313 --> 00:18:05,439
each and every time.
398
00:18:05,981 --> 00:18:08,692
- Now, help me get to that train.
- [train horn blows]
399
00:18:11,987 --> 00:18:12,988
[all gasp]
400
00:18:15,240 --> 00:18:16,283
[train horn blows]
401
00:18:18,660 --> 00:18:20,578
[Mickey] We can catch up
with the train there.
402
00:18:20,579 --> 00:18:23,415
But how did we get past
the snowball fight?
403
00:18:23,749 --> 00:18:24,749
Goofy.
404
00:18:24,750 --> 00:18:27,169
Remember how you won
our big Christmas snowball fight?
405
00:18:27,502 --> 00:18:29,880
Yep. And I got you covered.
406
00:18:33,342 --> 00:18:35,177
Wa-hoo-hoo-hoo!
407
00:18:35,552 --> 00:18:36,887
I think we're gonna make it.
408
00:18:37,179 --> 00:18:38,263
[train horn blows]
409
00:18:40,390 --> 00:18:41,516
Keep moving!
410
00:18:42,017 --> 00:18:44,144
You've got to save Christmas!
411
00:18:45,896 --> 00:18:46,937
[gasps]
412
00:18:46,938 --> 00:18:48,815
[all quacking]
413
00:18:50,901 --> 00:18:53,070
We can get past them
if we form a chain.
414
00:18:53,403 --> 00:18:55,405
- Like we did...
- [both] Last Christmas.
415
00:18:56,073 --> 00:18:57,949
Follow me and hang on.
416
00:19:04,414 --> 00:19:07,042
Get ready, Mickey! Let go!
417
00:19:18,095 --> 00:19:20,722
I've got to get up high enough
to have a good shot.
418
00:19:23,850 --> 00:19:25,018
[Goofy] Careful, Mick.
419
00:19:26,103 --> 00:19:27,103
Perfect.
420
00:19:27,104 --> 00:19:28,188
Easy shot.
421
00:19:30,023 --> 00:19:31,315
[train horn blows]
422
00:19:31,316 --> 00:19:32,401
[exclaims]
423
00:19:33,610 --> 00:19:35,112
[train horn blows]
424
00:19:39,157 --> 00:19:41,159
No! Come back!
425
00:19:41,451 --> 00:19:43,245
You can do it, Mickey!
426
00:19:44,788 --> 00:19:46,456
Oh. [grunting]
427
00:19:49,793 --> 00:19:51,169
[train horn blows]
428
00:19:51,420 --> 00:19:53,588
I wish for Christmas Day
429
00:19:54,131 --> 00:19:55,966
to come once a year.
430
00:19:59,845 --> 00:20:02,055
Oh, come on. Come on.
431
00:20:05,308 --> 00:20:07,102
Please go in, please.
432
00:20:29,541 --> 00:20:31,668
- [train horn blows]
- [all cheering]
433
00:20:32,586 --> 00:20:33,962
- We did it!
- Hooray!
434
00:20:34,129 --> 00:20:36,256
[Santa chuckles]
435
00:20:36,757 --> 00:20:39,301
Merry Christmas, Mickey Mouse!
436
00:20:39,468 --> 00:20:41,803
Ha-ha! Nice shot!
437
00:20:42,554 --> 00:20:44,890
[Santa] See you next year!
438
00:20:46,141 --> 00:20:48,101
Next year. [chuckles]
439
00:20:48,810 --> 00:20:50,895
Well, I can't wait to make
a whole bunch
440
00:20:50,896 --> 00:20:52,606
of new Christmas memories.
441
00:20:53,482 --> 00:20:55,400
Merry Christmas, Mickey.
442
00:20:55,984 --> 00:20:57,652
Merry Christmas.
443
00:20:58,904 --> 00:20:59,988
Aww. [chuckles]
444
00:21:01,782 --> 00:21:03,158
[upbeat music playing]
445
00:21:09,206 --> 00:21:10,624
{\an8}[Pluto barking]
446
00:21:15,378 --> 00:21:16,713
[all laughing]
447
00:21:23,887 --> 00:21:26,500
Say, "Merry Christmas!"
448
00:21:26,504 --> 00:21:30,500
Merry Christmas!
449
00:21:30,504 --> 00:21:58,500
© Adaptarea: Legendofmir
Traducerea: DOOMNEZEU ™
28818