Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,994 --> 00:00:06,797
Previously on Matlock...
Big Pharma, big money.
2
00:00:06,897 --> 00:00:08,332
That's where I want to be.
3
00:00:08,432 --> 00:00:10,668
The law firm Jacobson Moore
hid documents
4
00:00:10,669 --> 00:00:12,635
that could have taken opioids
off the market
5
00:00:12,636 --> 00:00:14,004
ten years earlier.
6
00:00:14,005 --> 00:00:16,238
Think of how many lives
that could have saved,
7
00:00:16,239 --> 00:00:17,775
including our daughter's.
8
00:00:17,776 --> 00:00:19,274
I shouldn't have
left you before,
9
00:00:19,275 --> 00:00:20,909
and I'm not leaving now.
10
00:00:20,910 --> 00:00:22,444
It's gonna be hard
to keep this a secret.
11
00:00:22,445 --> 00:00:24,648
Undercover operations
are sexy, baby.
12
00:00:24,748 --> 00:00:26,558
So, uh, what dating
apps are you on?
13
00:00:26,559 --> 00:00:28,249
We're friends. Why do you think
I was upset that you didn't know
14
00:00:28,250 --> 00:00:30,219
my girlfriend who I've been
dating for eight years?
15
00:00:30,220 --> 00:00:31,321
Eight years?
16
00:00:31,455 --> 00:00:33,023
My daughter died after
17
00:00:33,123 --> 00:00:34,324
a long battle with drugs.
18
00:00:34,425 --> 00:00:36,594
I think I'm having
a heart attack.
19
00:00:36,595 --> 00:00:38,995
Are you sure it was just
a panic attack? Positive.
20
00:00:38,996 --> 00:00:40,497
Go to your doctor
to get a beta-blocker
21
00:00:40,498 --> 00:00:41,832
in case it happens again.
22
00:00:41,833 --> 00:00:43,800
You need to take your
health more seriously.
23
00:00:43,801 --> 00:00:46,036
We're so close.
We're not.
24
00:00:46,037 --> 00:00:47,302
If you were
on Wellbrexa,
25
00:00:47,303 --> 00:00:49,137
maybe it would
be different.
26
00:00:49,138 --> 00:00:50,472
You're going to pharma.
27
00:00:50,473 --> 00:00:51,774
I've got a new
case with Wellbrexa,
28
00:00:51,775 --> 00:00:53,511
and I am
bringing you on.
29
00:00:53,644 --> 00:00:57,247
I'm right where the universe
wants me to be.
30
00:01:04,422 --> 00:01:08,191
? It's the most wonderful time
of the year... ?
31
00:01:10,327 --> 00:01:11,960
Darling, how's Florida?
32
00:01:11,961 --> 00:01:13,796
I can't believe you guys
are there without me.
33
00:01:13,797 --> 00:01:15,399
The house is so empty.
34
00:01:15,533 --> 00:01:18,368
Edwin, I'm fine.
No more panic attacks.
35
00:01:18,469 --> 00:01:20,438
I'm feeling good.
36
00:01:20,538 --> 00:01:22,638
Better than good.
37
00:01:22,639 --> 00:01:24,508
I'm back, baby.
38
00:01:24,608 --> 00:01:27,310
Those pharma boys are about
to meet Pharma Granny,
39
00:01:27,311 --> 00:01:28,977
and they're not gonna know
what hit 'em.
40
00:01:28,978 --> 00:01:31,813
? Of the year... ?
41
00:01:31,814 --> 00:01:33,314
Senior won't be there today,
42
00:01:33,315 --> 00:01:35,953
so I won't be able
to access his computer.
43
00:01:36,053 --> 00:01:38,956
Nope, he only comes in
for the head honchos.
44
00:01:39,056 --> 00:01:41,224
Well, I'm gonna
focus on impressing
45
00:01:41,324 --> 00:01:43,393
the Wellbrexa
in-house legal team.
46
00:01:43,494 --> 00:01:46,161
Because if they like me
and they want me to stay on,
47
00:01:46,162 --> 00:01:48,164
I'll be able to have access
to everything.
48
00:01:48,165 --> 00:01:50,133
All their files,
all their secrets.
49
00:01:50,233 --> 00:01:54,237
"Belly of the beast"
is about right.
50
00:01:54,371 --> 00:01:57,074
I couldn't be more ready.
51
00:01:57,174 --> 00:01:59,977
? It's the most wonderful time ?
52
00:02:00,077 --> 00:02:01,244
? Of the year. ?
53
00:02:01,344 --> 00:02:02,394
Matty.
54
00:02:02,480 --> 00:02:04,782
Good timing and
good morning.
55
00:02:04,882 --> 00:02:06,049
Settle our dispute.
56
00:02:06,149 --> 00:02:09,453
Do you like these
really fun sweaters
57
00:02:09,454 --> 00:02:11,052
that have worked
beautifully
58
00:02:11,053 --> 00:02:12,722
for our a cappella group
over the years?
59
00:02:12,723 --> 00:02:14,925
I think I most certainly do.
60
00:02:14,926 --> 00:02:16,025
Stay out of this, Matlock.
61
00:02:16,026 --> 00:02:17,595
On my way out of this, Stuart.
62
00:02:17,695 --> 00:02:19,062
No. Don't move.
63
00:02:19,162 --> 00:02:22,197
I need a witness to Stuart's
holiday party tyranny.
64
00:02:22,198 --> 00:02:24,033
These sweaters do not align
with our vision,
65
00:02:24,034 --> 00:02:25,701
so they're not happening.
Is this coming from you
66
00:02:25,702 --> 00:02:27,035
or Senior?
67
00:02:27,036 --> 00:02:28,105
Senior.
68
00:02:28,106 --> 00:02:29,338
In that he's empowered me
69
00:02:29,339 --> 00:02:31,141
to make all
sartorial decisions.
70
00:02:31,142 --> 00:02:33,442
That's a lie cloaked in
convenient corporate language.
71
00:02:33,443 --> 00:02:36,046
Ha! Caught by
the human lie detector.
72
00:02:36,047 --> 00:02:38,046
We're wearing these sweaters
because they are fun,
73
00:02:38,047 --> 00:02:40,651
and a cappella is all about fun.
74
00:02:40,751 --> 00:02:41,952
Well, I, for one,
75
00:02:41,953 --> 00:02:43,886
can't wait for the eggnog
and the good cheer,
76
00:02:43,887 --> 00:02:45,455
and I'll see y'all there.
77
00:02:45,456 --> 00:02:46,923
Actually,
I need your help, Matty.
78
00:02:46,924 --> 00:02:48,423
A little truth session,
if you will.
79
00:02:48,424 --> 00:02:51,226
Oh, sorry, Shae, but I'm just
in a bit of a hurry.
80
00:02:51,227 --> 00:02:53,463
Truth sessions
can happen on the move.
81
00:02:53,464 --> 00:02:55,264
So, I can tell
by your body language
82
00:02:55,265 --> 00:02:56,733
you haven't been sleeping well.
83
00:02:56,734 --> 00:02:59,067
Neither have I.
Because of a lie.
84
00:02:59,068 --> 00:03:00,569
What lie?
85
00:03:00,570 --> 00:03:02,905
Sarah has conveniently
come down with a "head cold,"
86
00:03:02,906 --> 00:03:03,939
which means
she can't sing,
87
00:03:03,940 --> 00:03:05,307
which means
there will be no alto
88
00:03:05,308 --> 00:03:06,408
to round out my soprano.
89
00:03:06,409 --> 00:03:07,644
So we're back to a cappella?
90
00:03:07,645 --> 00:03:08,779
That girl isn't sick.
91
00:03:08,780 --> 00:03:10,279
And I don't want
Billy getting involved
92
00:03:10,280 --> 00:03:11,380
because, well,
voices might be raised
93
00:03:11,381 --> 00:03:12,615
and he needs to preserve his.
94
00:03:12,616 --> 00:03:14,051
So I need you to convince her
95
00:03:14,052 --> 00:03:15,952
to perform tomorrow night.
I'll do my very best.
96
00:03:15,953 --> 00:03:17,821
But I really got to go now.
97
00:03:17,921 --> 00:03:19,611
I appreciate it.
Thank you, Matty.
98
00:03:20,824 --> 00:03:22,359
Okay.
99
00:03:22,492 --> 00:03:23,994
Madame Matlock,
100
00:03:24,094 --> 00:03:26,329
what is up? All right,
101
00:03:26,330 --> 00:03:27,797
I will catch you
at the party, Sarah.
102
00:03:27,798 --> 00:03:29,798
You definitely will catch me
103
00:03:29,799 --> 00:03:31,933
'cause I will be
there, waiting.
104
00:03:31,934 --> 00:03:33,537
For you.
105
00:03:33,637 --> 00:03:34,905
Oh, so this is why
106
00:03:34,906 --> 00:03:36,739
you're not performing
with the a cappella...
107
00:03:36,740 --> 00:03:38,275
Shh!
108
00:03:38,375 --> 00:03:40,425
Yes, because we've only had
one coffee,
109
00:03:40,426 --> 00:03:42,979
and I don't want Kira knowing
about any extracurricular
110
00:03:42,980 --> 00:03:44,882
that isn't objectively hot.
111
00:03:44,883 --> 00:03:46,282
Don't bother, Matty,
I've already tried
112
00:03:46,283 --> 00:03:47,315
telling her that a ca...
113
00:03:47,316 --> 00:03:49,553
Shh!
She's out of earshot, friend.
114
00:03:49,554 --> 00:03:50,986
Uh, to be fair, we don't know.
115
00:03:50,987 --> 00:03:52,655
I mean, Kira could have
the auditory range
116
00:03:52,656 --> 00:03:54,322
of a Siberian husky.
117
00:03:54,323 --> 00:03:55,793
Exactly.
118
00:03:55,893 --> 00:03:57,861
That was a joke.
119
00:03:57,862 --> 00:03:59,661
Aren't you supposed
to be on pharma today?
120
00:03:59,662 --> 00:04:02,499
She sure is. Come on, Matty,
I'll walk you to Julian.
121
00:04:02,600 --> 00:04:04,902
Sarah, Billy,
I will be leaning on you two
122
00:04:04,903 --> 00:04:06,769
with Matty gone.
Well, I've been leaning on 'em
123
00:04:06,770 --> 00:04:08,071
ever since I got here.
124
00:04:08,171 --> 00:04:09,539
I'm gonna miss both of you.
125
00:04:09,673 --> 00:04:11,141
Same.
126
00:04:11,142 --> 00:04:13,009
Well, I'm not gonna lie,
127
00:04:13,010 --> 00:04:14,712
but I wish you well.
128
00:04:20,818 --> 00:04:22,219
Are we ready to be leaned on?
129
00:04:22,220 --> 00:04:23,653
Olympia's used to Matty now.
130
00:04:23,654 --> 00:04:25,687
She's got experience,
people skills.
131
00:04:25,688 --> 00:04:29,024
Yes, and we have benefited
from that experience.
132
00:04:29,025 --> 00:04:30,525
And, look, my
interpersonal skills
133
00:04:30,526 --> 00:04:32,527
have improved light-years.
Mm.
134
00:04:32,528 --> 00:04:35,232
Plus this day was
always coming, right?
135
00:04:35,233 --> 00:04:36,966
If Matty didn't
leave us for pharma,
136
00:04:36,967 --> 00:04:41,104
she eventually would
have left us anyway.
137
00:04:41,578 --> 00:04:47,208
What were you saying
about your interpersonal skills?
138
00:04:47,209 --> 00:04:50,179
And remember, Wellbrexa's
in-house counsel can be brutal,
139
00:04:50,180 --> 00:04:51,814
so don't take
things personally.
140
00:04:51,815 --> 00:04:53,181
Oh, I can give as good as I get.
141
00:04:53,182 --> 00:04:55,152
Okay. And, look,
I'm gonna miss you.
142
00:04:55,153 --> 00:04:56,218
Really?
143
00:04:56,219 --> 00:04:57,420
No. That's a trap.
144
00:04:57,554 --> 00:04:59,857
Something to avoid in
a room full of big egos.
145
00:04:59,858 --> 00:05:01,590
Well, who's the main
ego in the room?
146
00:05:01,591 --> 00:05:03,260
Trent.
Trent. Morning, Matty.
147
00:05:03,360 --> 00:05:05,650
He's great at his job,
horrible with people,
148
00:05:05,696 --> 00:05:07,597
so don't take anything personal.
149
00:05:07,598 --> 00:05:09,465
Y'all are like a couple
of nervous parents
150
00:05:09,466 --> 00:05:12,400
dropping their kid off
on the first day of school.
151
00:05:12,401 --> 00:05:14,772
Relax. I got my juice box
and my snacks
152
00:05:14,872 --> 00:05:18,175
and a pretty good idea of where
we want this settlement to land.
153
00:05:18,275 --> 00:05:21,311
The plaintiff was 21 when
she signed up for the drug trial
154
00:05:21,411 --> 00:05:22,801
and 23 when
she discovered
155
00:05:22,880 --> 00:05:23,947
her kidney problems.
156
00:05:24,047 --> 00:05:25,427
Considering she filed suit
157
00:05:25,428 --> 00:05:27,416
after the Supreme Court
blocked student debt relief,
158
00:05:27,417 --> 00:05:30,085
I'm guessing that she's got
some bills due.
159
00:05:30,086 --> 00:05:31,586
The number?
160
00:05:31,587 --> 00:05:33,054
$50,000 should be enough
161
00:05:33,055 --> 00:05:36,159
to keep her social media
followers off our ass.
162
00:05:36,259 --> 00:05:37,494
Told you she was good.
163
00:05:37,495 --> 00:05:39,095
Yeah, it's not all
about being good.
164
00:05:39,096 --> 00:05:40,798
It's about reading the room
165
00:05:40,898 --> 00:05:41,999
and knowing...
166
00:05:42,132 --> 00:05:44,001
Y'all are back together?
167
00:05:45,102 --> 00:05:46,242
You told me she was good.
168
00:05:46,269 --> 00:05:47,905
And we're keeping it quiet.
169
00:05:48,005 --> 00:05:49,773
Well, so am I.
170
00:05:49,873 --> 00:05:52,009
And I won't be part
of your throuple.
171
00:05:52,142 --> 00:05:55,445
I tried that in '95.
It's too much multitasking.
172
00:05:55,545 --> 00:05:57,414
And I'm walking away.
173
00:05:58,882 --> 00:06:01,685
Why is my father here?
He's supposed to be away.
174
00:06:02,853 --> 00:06:05,022
Don's in town, he
wanted to grab lunch.
175
00:06:05,155 --> 00:06:06,621
Stuart, need the file.
176
00:06:06,622 --> 00:06:08,759
Stuart, now.
177
00:06:08,760 --> 00:06:10,893
If you were serious about
handing over Wellbrexa,
178
00:06:10,894 --> 00:06:13,128
seems you'd tell me when the CEO
179
00:06:13,129 --> 00:06:14,179
is in New York
180
00:06:14,231 --> 00:06:15,866
instead of changing your flight.
181
00:06:15,966 --> 00:06:19,002
Calves ripped from the teat
show signs of distress, son.
182
00:06:19,136 --> 00:06:20,186
Got to wean 'em.
183
00:06:20,303 --> 00:06:21,872
What's Matlock doing here?
184
00:06:21,972 --> 00:06:26,343
Oh, she's going to help with
the good cop, bad cop dance.
185
00:06:26,443 --> 00:06:28,276
She's done great work
for Olympia.
186
00:06:28,277 --> 00:06:30,848
Oh, so, part of the play
to get your wife back?
187
00:06:30,948 --> 00:06:32,682
We share a broker, son.
188
00:06:32,683 --> 00:06:35,184
He told me you pulled
the brownstone off the market.
189
00:06:35,185 --> 00:06:37,553
A simple "congratulations"
would have sufficed.
190
00:06:37,554 --> 00:06:38,754
Well, congratulations.
191
00:06:38,856 --> 00:06:40,958
Just make sure
you clear all the rot
192
00:06:40,959 --> 00:06:43,092
from the foundation,
or whatever went wrong
193
00:06:43,093 --> 00:06:44,862
will go wrong again.
194
00:06:44,863 --> 00:06:46,127
Learned that the hard way.
195
00:06:46,128 --> 00:06:50,067
Stuart, fix my computer
and bring me
196
00:06:50,167 --> 00:06:51,735
my laptop.
197
00:06:57,207 --> 00:06:58,876
Okay...
198
00:06:58,976 --> 00:07:00,277
Here's the basic plan.
199
00:07:00,278 --> 00:07:02,812
I'll be blunt, maybe even
a little condescending
200
00:07:02,813 --> 00:07:05,548
since Jessie's lawyer is
basically 12 years old.
201
00:07:05,549 --> 00:07:07,850
And then you come in and
ease them into the deal.
202
00:07:07,851 --> 00:07:09,018
Hey, there he is.
What's up?
203
00:07:09,019 --> 00:07:10,069
Plaintiff inside?
204
00:07:10,070 --> 00:07:11,486
Yup. Pretty sure
she found her lawyer
205
00:07:11,487 --> 00:07:12,956
off TikTok.
206
00:07:13,056 --> 00:07:16,159
Aw. I didn't know it was
Bring Your Grandma to Work Day.
207
00:07:16,259 --> 00:07:17,895
It sure is.
208
00:07:17,995 --> 00:07:22,599
And we didn't tell your grandma
'cause I don't like that bitch.
209
00:07:24,935 --> 00:07:27,137
Granny's got a mouth on her.
210
00:07:27,237 --> 00:07:28,505
You must be Trent.
211
00:07:28,605 --> 00:07:30,373
Let's crush this.
212
00:07:33,243 --> 00:07:36,780
You have to understand,
I was completely healthy
213
00:07:36,781 --> 00:07:38,580
before I signed up
for this drug trial.
214
00:07:38,581 --> 00:07:40,117
I was in college,
215
00:07:40,250 --> 00:07:42,780
I literally just wanted
to graduate without debt.
216
00:07:42,820 --> 00:07:45,186
Next thing you know,
I need a new kidney.
217
00:07:45,187 --> 00:07:47,190
My whole life was derailed.
218
00:07:47,290 --> 00:07:50,627
Allegedly. Please
stick to the facts.
219
00:07:51,428 --> 00:07:53,063
Okay, the facts.
220
00:07:53,064 --> 00:07:56,364
One month into the trial,
my client began experiencing
221
00:07:56,365 --> 00:07:58,368
stomachaches and mental fog.
222
00:07:58,369 --> 00:07:59,701
She reported her symptoms
223
00:07:59,702 --> 00:08:01,438
multiple times
and was gaslit...
224
00:08:01,538 --> 00:08:03,473
Let's keep the buzzwords
out of this.
225
00:08:03,573 --> 00:08:05,708
My client was led to believe
226
00:08:05,809 --> 00:08:07,811
that her symptoms
were unrelated.
227
00:08:08,578 --> 00:08:10,780
Her condition then
worsened and she had
228
00:08:10,781 --> 00:08:12,081
to drop out of music school.
229
00:08:12,082 --> 00:08:13,916
So whatever
this settlement offer is,
230
00:08:13,917 --> 00:08:16,551
it needs to account
not just for medical costs
231
00:08:16,552 --> 00:08:18,920
but for a career path
that has been destroyed.
232
00:08:18,921 --> 00:08:21,892
Right. Uh, little bit
about that career path.
233
00:08:21,992 --> 00:08:23,326
There are what?
234
00:08:23,460 --> 00:08:26,895
Maybe 20 known concert cellists
in the world...
235
00:08:26,896 --> 00:08:28,130
And I was good enough to be one.
236
00:08:28,131 --> 00:08:29,299
Oh, is that a fact?
237
00:08:29,432 --> 00:08:31,034
Of course not.
238
00:08:31,035 --> 00:08:33,602
But I... that's what you have
to believe if you have a dream.
239
00:08:33,603 --> 00:08:34,972
And that's what it was,
240
00:08:34,973 --> 00:08:36,071
it-it was my dream
241
00:08:36,072 --> 00:08:37,272
since I was
seven years old.
242
00:08:37,273 --> 00:08:38,474
And all because
I have this gene
243
00:08:38,475 --> 00:08:39,542
that said I might get
244
00:08:39,543 --> 00:08:40,676
rheumatoid arthritis,
245
00:08:40,677 --> 00:08:42,243
I agreed to do
this trial,
246
00:08:42,244 --> 00:08:45,215
and now I have no kidney,
I have a shaky hand...
247
00:08:45,315 --> 00:08:47,684
And no one knows if that
was caused by this drug.
248
00:08:47,817 --> 00:08:49,186
The FDA approval process
249
00:08:49,319 --> 00:08:50,387
is rigorous.
250
00:08:50,487 --> 00:08:53,190
Every symptom is
documented and reported,
251
00:08:53,323 --> 00:08:55,525
and no report exists.
252
00:08:55,526 --> 00:08:57,092
Someone on your side
is lying.
253
00:08:57,093 --> 00:08:58,827
Ms. Carver, please
advise your client
254
00:08:58,828 --> 00:09:00,997
to refrain from making
baseless accusations.
255
00:09:00,998 --> 00:09:02,928
I'm actually not here
to dim her light.
256
00:09:02,929 --> 00:09:05,902
Yeah, I-I even remember
the color of the folder
257
00:09:05,903 --> 00:09:09,039
Dr. Blackwell used
to file my report.
258
00:09:09,040 --> 00:09:10,106
It was blue.
259
00:09:10,107 --> 00:09:11,841
Cerulean, specifically.
260
00:09:11,842 --> 00:09:13,642
Yeah, like
in The Devil Wears Prada.
261
00:09:13,643 --> 00:09:14,693
Classic cinema.
262
00:09:14,777 --> 00:09:17,112
Dr. Blackwell has
always maintained
263
00:09:17,113 --> 00:09:19,948
that you never reported
any symptoms.
264
00:09:19,949 --> 00:09:21,984
And he's a world-renowned
scientist and doctor
265
00:09:21,985 --> 00:09:23,035
who swore an oath
266
00:09:23,120 --> 00:09:24,170
to do no harm.
267
00:09:24,254 --> 00:09:25,722
You mentioned mental fog.
268
00:09:25,723 --> 00:09:26,855
That's a common effect
269
00:09:26,856 --> 00:09:28,625
of substance abuse.
270
00:09:28,725 --> 00:09:30,535
And we all know
what college is like.
271
00:09:30,660 --> 00:09:31,920
You ever drink, do drugs?
272
00:09:31,995 --> 00:09:34,097
Stop it! Enough.
273
00:09:34,197 --> 00:09:35,899
Let's authorize a sum.
274
00:09:35,900 --> 00:09:37,466
I don't care
if they can prove it,
275
00:09:37,467 --> 00:09:39,168
this feels
like David and Goliath,
276
00:09:39,169 --> 00:09:40,637
and I, for one, don't like it.
277
00:09:40,737 --> 00:09:42,372
Fine.
278
00:09:42,505 --> 00:09:43,873
$10,000.
279
00:09:43,974 --> 00:09:45,024
$50,000.
280
00:09:45,075 --> 00:09:46,709
And I've just
said it out loud,
281
00:09:46,843 --> 00:09:48,912
so there's no going back.
282
00:09:50,247 --> 00:09:51,781
What do you say?
283
00:09:51,881 --> 00:09:53,383
Pay off your bills,
284
00:09:53,384 --> 00:09:54,850
give yourself
some breathing room
285
00:09:54,851 --> 00:09:57,154
until you find a new dream.
286
00:10:02,359 --> 00:10:04,094
There's
no David and Goliath.
287
00:10:04,095 --> 00:10:06,495
Not with you guys behind me.
288
00:10:06,496 --> 00:10:08,498
You all heard the offer?
Camera.
289
00:10:08,499 --> 00:10:10,232
What do you guys think
of these pharma bros
290
00:10:10,233 --> 00:10:12,402
mansplaining the price
of my suffering
291
00:10:12,403 --> 00:10:13,735
while playing
good cop, bad cop
292
00:10:13,736 --> 00:10:16,173
with Grandma Death
over here?
293
00:10:21,278 --> 00:10:23,480
Put that down right now.
294
00:10:23,814 --> 00:10:28,549
Good thinking with that
folder. Wish I hid my face.
295
00:10:28,550 --> 00:10:30,752
Her followers are tearing
me a new one online.
296
00:10:30,753 --> 00:10:32,221
Yeah, these reposts
are brutal.
297
00:10:32,222 --> 00:10:33,589
You know what any
of these words mean, Nana?
298
00:10:33,590 --> 00:10:34,790
Yeah. Means the plaintiff
299
00:10:34,791 --> 00:10:36,126
is putting up a fight,
300
00:10:36,127 --> 00:10:38,027
and you'd better start
taking her seriously.
301
00:10:38,028 --> 00:10:39,262
Matty's right.
302
00:10:39,263 --> 00:10:41,297
And now we're gonna have
to win this thing in court
303
00:10:41,298 --> 00:10:42,563
and in the court
of public opinion.
304
00:10:42,564 --> 00:10:44,300
Quickly, so it
doesn't get any bigger.
305
00:10:44,301 --> 00:10:45,635
Dr. Blackwell, hi.
306
00:10:45,636 --> 00:10:47,436
Jessie's still claiming
she reported her symptoms
307
00:10:47,437 --> 00:10:51,841
in March of 2019 and twice more
in July, that same year.
308
00:10:51,975 --> 00:10:53,410
That's just not true.
309
00:10:53,411 --> 00:10:55,177
She was monitored like
everyone else in the study.
310
00:10:55,178 --> 00:10:57,179
If she had voiced anything
remotely significant,
311
00:10:57,180 --> 00:11:00,050
we would have filed
a case report with the FDA.
312
00:11:00,051 --> 00:11:01,984
Don't know how many more ways
I can say it.
313
00:11:01,985 --> 00:11:04,021
Trust me, we don't
want to keep asking.
314
00:11:04,022 --> 00:11:05,487
Look, there are plenty
of subjectives
315
00:11:05,488 --> 00:11:06,822
when it comes
to patient monitoring,
316
00:11:06,823 --> 00:11:08,825
but a clear
and objective fact is:
317
00:11:08,826 --> 00:11:11,160
this young woman never
reported her symptoms.
318
00:11:11,161 --> 00:11:12,541
That's what I wanted to hear.
319
00:11:12,629 --> 00:11:13,963
We'll keep you posted.
320
00:11:13,964 --> 00:11:17,333
Okay, great.
Where's your team at?
321
00:11:17,334 --> 00:11:19,267
Wellbrexa's willing
to tack on an extra $100,000,
322
00:11:19,268 --> 00:11:20,635
make sure this all goes away.
323
00:11:20,636 --> 00:11:22,539
$150,000 is a good number.
324
00:11:22,540 --> 00:11:24,173
But we'll need to do it
on their turf
325
00:11:24,174 --> 00:11:25,473
to keep
the temperature down,
326
00:11:25,474 --> 00:11:27,810
which means you get
a second turn at bat
327
00:11:27,910 --> 00:11:29,179
with Jessie.
328
00:11:29,180 --> 00:11:30,478
It's gonna be great.
See you then.
329
00:11:30,479 --> 00:11:32,113
I appreciate the confidence,
330
00:11:32,114 --> 00:11:34,017
but I don't think
she's a fan of mine.
331
00:11:34,151 --> 00:11:36,019
She's not, but
she hates me more.
332
00:11:36,020 --> 00:11:37,453
And you can win people over.
333
00:11:37,454 --> 00:11:38,987
You did it with
Olympia, which was
334
00:11:38,988 --> 00:11:40,357
the Super Bowl of sorcery.
335
00:11:40,457 --> 00:11:42,525
Right, but... this is
a little different.
336
00:11:42,625 --> 00:11:45,928
I-I have to admit, I'm a little
concerned about being on camera.
337
00:11:46,029 --> 00:11:50,367
My grandson just explained to
me what getting doxed means.
338
00:11:50,368 --> 00:11:52,168
And at first
I thought he was talking
339
00:11:52,169 --> 00:11:53,435
about fostering
a wiener dog, which...
340
00:11:53,436 --> 00:11:56,073
You wanted on
pharma, right?
341
00:11:56,206 --> 00:11:58,408
If it's too much...
342
00:11:58,493 --> 00:12:00,509
It's not.
343
00:12:00,510 --> 00:12:02,312
Great, so talk to Jessie,
344
00:12:02,313 --> 00:12:03,779
get her to take
this settlement,
345
00:12:03,780 --> 00:12:05,770
and make sure she
stops posting online.
346
00:12:09,486 --> 00:12:10,651
This is bad.
347
00:12:10,652 --> 00:12:12,489
Our first
witness interview
348
00:12:12,490 --> 00:12:14,655
without Matty, and
Olympia tore it apart.
349
00:12:14,656 --> 00:12:16,292
Just look at the transcript.
You can tell
350
00:12:16,293 --> 00:12:18,595
that she ran out of ink
and had to switch pens.
351
00:12:18,728 --> 00:12:19,796
Hmm.
352
00:12:20,730 --> 00:12:23,531
My ego got in the way earlier,
which rarely happens,
353
00:12:23,532 --> 00:12:25,302
but I think we need Matty.
354
00:12:25,935 --> 00:12:27,237
She's better.
355
00:12:28,004 --> 00:12:30,273
With people.
It says it here in red.
356
00:12:30,407 --> 00:12:31,608
Then we have to improve.
357
00:12:31,609 --> 00:12:32,840
Come on,
you were right before.
358
00:12:32,841 --> 00:12:34,543
They're gonna love Matty
at Wellbrexa,
359
00:12:34,544 --> 00:12:36,312
she's gonna move over there,
so we got to figure this out.
360
00:12:36,313 --> 00:12:37,780
Okay?
Figure what out?
361
00:12:37,914 --> 00:12:39,514
Oh, um...
362
00:12:39,515 --> 00:12:40,750
I'm trying
363
00:12:40,850 --> 00:12:41,900
to figure out
364
00:12:41,984 --> 00:12:44,087
how to propose to Claudia.
365
00:12:44,187 --> 00:12:45,988
Oh!
What?
366
00:12:46,856 --> 00:12:48,723
What i-is the problem?
367
00:12:48,724 --> 00:12:50,026
My sisters say
368
00:12:50,127 --> 00:12:51,261
she has to be
369
00:12:51,361 --> 00:12:53,963
hair and makeup and nails
photo-ready and-
370
00:12:54,063 --> 00:12:55,798
but still needs to be surprised.
371
00:12:55,932 --> 00:12:57,334
So I'm open to any ideas.
372
00:12:57,335 --> 00:13:00,102
My husband proposed to me
on a fishing boat on Lake Lanier
373
00:13:00,103 --> 00:13:02,205
over a 12-pack of Coors,
374
00:13:02,206 --> 00:13:04,072
right after telling me
about three bodies
375
00:13:04,073 --> 00:13:05,475
that had been found there.
376
00:13:05,476 --> 00:13:08,110
So, if you don't do that,
you're gonna be just fine.
377
00:13:08,111 --> 00:13:09,479
Are you, though?
378
00:13:09,579 --> 00:13:10,747
Oh, fit as a fiddle.
379
00:13:10,847 --> 00:13:14,151
Can I borrow
your phone battery thingy?
380
00:13:14,251 --> 00:13:15,785
Um, I like
to give consent
381
00:13:15,786 --> 00:13:17,552
for adhesives on
personal belongings.
382
00:13:17,553 --> 00:13:18,603
Next time.
383
00:13:18,621 --> 00:13:19,920
Oh, I wish we'd had
384
00:13:19,921 --> 00:13:21,257
these nifty laser printers
385
00:13:21,258 --> 00:13:22,948
back when I was doing
my crafting.
386
00:13:22,959 --> 00:13:25,695
Catch you later.
387
00:13:28,565 --> 00:13:30,367
Okay, was that
a cover, a seizure,
388
00:13:30,467 --> 00:13:32,569
or are you really
proposing soon?
389
00:13:32,669 --> 00:13:34,604
Well...
390
00:13:36,873 --> 00:13:39,073
I've been keeping it here
so she won't...
391
00:13:39,074 --> 00:13:40,843
Billy.
392
00:13:40,844 --> 00:13:42,244
Not the reaction I expected.
393
00:13:42,245 --> 00:13:43,812
Why are you listening
to your sisters?
394
00:13:43,813 --> 00:13:44,914
It's your engagement.
395
00:13:45,014 --> 00:13:46,183
It's complicated.
396
00:13:46,184 --> 00:13:47,583
It's not, 'cause
you're marrying them,
397
00:13:47,584 --> 00:13:49,352
just someone
who looks like them.
398
00:13:49,353 --> 00:13:51,320
And you can't live your life to
please everyone in your family.
399
00:13:51,321 --> 00:13:52,522
And, wow,
400
00:13:52,523 --> 00:13:54,490
my interpersonal skills
are crackling.
401
00:13:54,491 --> 00:13:57,092
Why don't we hang tight on
the advice-giving until you go
402
00:13:57,093 --> 00:13:58,427
on a real date
with Kira, and, no,
403
00:13:58,428 --> 00:13:59,995
the office holiday party
doesn't count.
404
00:13:59,996 --> 00:14:02,346
There's gonna be alcohol,
and it will be night.
405
00:14:02,347 --> 00:14:04,800
We can debate what romance
does or doesn't look like
406
00:14:04,801 --> 00:14:07,870
after we reinterview
this witness.
407
00:14:10,792 --> 00:14:12,807
Uh...
408
00:14:12,808 --> 00:14:14,109
Hey there, could you
put that down?
409
00:14:14,110 --> 00:14:16,078
You see, I have a pacemaker in.
410
00:14:16,079 --> 00:14:17,679
And this little device
protects me
411
00:14:17,680 --> 00:14:19,113
from electromagnetic
interference.
412
00:14:19,114 --> 00:14:22,852
One EMF surge
from your phone,
413
00:14:22,853 --> 00:14:24,186
I start barking like a dog
414
00:14:24,187 --> 00:14:25,622
and I wet myself.
415
00:14:27,123 --> 00:14:28,925
Paige, they sent the good cop.
416
00:14:30,260 --> 00:14:32,627
What?
We're roommates.
417
00:14:32,628 --> 00:14:34,030
After you.
418
00:14:36,366 --> 00:14:38,868
Either of you girls
feeling fluish?
419
00:14:38,968 --> 00:14:41,070
I can't be too careful
at my age.
420
00:14:41,871 --> 00:14:43,840
It's kombucha, homemade.
421
00:14:43,940 --> 00:14:45,742
Never had one.
Looking forward.
422
00:14:45,842 --> 00:14:47,009
Try it.
423
00:14:52,349 --> 00:14:53,850
Whew.
424
00:15:00,189 --> 00:15:03,059
That's... lovely.
425
00:15:03,159 --> 00:15:05,228
We have another
appointment soon.
426
00:15:05,229 --> 00:15:07,162
Well, then I'll keep this
real quick.
427
00:15:07,163 --> 00:15:09,330
Jessie, I'm sorry the meeting
went badly.
428
00:15:09,331 --> 00:15:10,381
And I know
429
00:15:10,382 --> 00:15:11,900
you probably won't believe this,
430
00:15:11,901 --> 00:15:13,869
but I really want you
to get a fair settlement.
431
00:15:13,870 --> 00:15:16,439
Nothing about this is fair.
432
00:15:16,440 --> 00:15:18,474
That's why
I was filming it.
433
00:15:18,475 --> 00:15:19,776
Well, that was smart.
434
00:15:19,909 --> 00:15:21,899
Got you more leverage,
more followers.
435
00:15:21,900 --> 00:15:23,378
This is not about the followers.
436
00:15:23,379 --> 00:15:26,449
It's about community.
That part.
437
00:15:26,549 --> 00:15:30,587
Playing music was my... gift.
438
00:15:30,720 --> 00:15:32,289
My reason.
439
00:15:32,389 --> 00:15:35,091
And before I got sick,
I spent ten hours a day
440
00:15:35,092 --> 00:15:36,524
in rehearsals and classes,
441
00:15:36,525 --> 00:15:40,062
and after
everything happened, I...
442
00:15:41,798 --> 00:15:43,132
...I had nothing.
443
00:15:43,266 --> 00:15:46,303
I felt
totally alone.
444
00:15:46,436 --> 00:15:48,971
Until I found
this huge group of people
445
00:15:48,972 --> 00:15:51,539
who know what it's like
to live with a chronic illness.
446
00:15:51,540 --> 00:15:53,408
And I know,
447
00:15:53,409 --> 00:15:55,039
to the soulless
corporations,
448
00:15:55,077 --> 00:15:56,613
I'm nobody,
449
00:15:56,746 --> 00:15:58,615
nothing, but...
450
00:15:59,549 --> 00:16:01,117
...I'm here.
451
00:16:02,118 --> 00:16:04,954
They can't just sweep us away.
452
00:16:05,087 --> 00:16:09,757
I can't tell you how deeply
I understand that, Jessie.
453
00:16:09,758 --> 00:16:12,061
And I don't want
to sweep you away.
454
00:16:12,161 --> 00:16:14,331
Then why do you
work for them?
455
00:16:15,632 --> 00:16:17,434
Well...
456
00:16:17,534 --> 00:16:20,435
my daughter died,
and I'm raising her son.
457
00:16:20,436 --> 00:16:22,004
And I needed the money.
458
00:16:22,138 --> 00:16:23,706
That said,
459
00:16:23,806 --> 00:16:25,642
I have a moral line,
460
00:16:25,742 --> 00:16:28,911
and my client
is also responsible
461
00:16:29,011 --> 00:16:31,648
for the pacemaker
keeping me alive.
462
00:16:31,748 --> 00:16:34,917
So things aren't always
as black and white as they seem.
463
00:16:34,918 --> 00:16:36,952
They wouldn't have sent you
here without a new number.
464
00:16:36,953 --> 00:16:37,919
What was it?
465
00:16:37,920 --> 00:16:40,657
Well, they told me $150,000.
466
00:16:40,658 --> 00:16:42,424
But just like they
lowballed you,
467
00:16:42,425 --> 00:16:45,027
I bet they lowballed me, so...
468
00:16:45,928 --> 00:16:47,664
Let's say 250.
469
00:16:51,468 --> 00:16:53,300
We'll talk about it.
470
00:16:53,301 --> 00:16:55,037
Thanks for stopping by.
471
00:16:55,038 --> 00:16:59,273
Sorry I missed your calls.
My last deposition ran over.
472
00:16:59,274 --> 00:17:00,941
How'd you do?
What's the real ceiling?
473
00:17:00,942 --> 00:17:02,679
250.
That's what I thought.
474
00:17:02,779 --> 00:17:03,978
Jessie's gonna take it.
475
00:17:03,979 --> 00:17:05,247
What the hell happened?
476
00:17:05,348 --> 00:17:06,549
What did Matlock do?
477
00:17:06,550 --> 00:17:07,816
What are you talking about?
478
00:17:07,817 --> 00:17:08,985
Look.
479
00:17:09,719 --> 00:17:12,620
So, Grandma Death came over
to try to convince me
480
00:17:12,621 --> 00:17:15,023
that my suffering could be
neatly summarized by a number.
481
00:17:15,024 --> 00:17:17,658
And it was a good reminder
that this isn't about the money.
482
00:17:17,659 --> 00:17:19,496
No, ma'am.
It's about justice.
483
00:17:19,596 --> 00:17:21,030
Yes, sir.
Which is why
484
00:17:21,163 --> 00:17:22,913
we are no longer suing
for damages.
485
00:17:22,914 --> 00:17:24,966
We've amended our complaint
to be submitted
486
00:17:24,967 --> 00:17:27,677
on behalf of all participants
in the Wellbrexa trial.
487
00:17:27,678 --> 00:17:30,338
Mm-hmm. Under the legal theory
of third-party representation.
488
00:17:30,339 --> 00:17:31,707
Shout-out to my Auntie Gale,
489
00:17:31,708 --> 00:17:33,910
who's a lawyer and
an absolute queen.
490
00:17:33,911 --> 00:17:36,077
We are stopping this
drug trial immediately,
491
00:17:36,078 --> 00:17:37,979
before anyone else
is irreparably harmed.
492
00:17:37,980 --> 00:17:39,248
This is bad.
493
00:17:39,382 --> 00:17:40,583
This doesn't make sense.
494
00:17:40,584 --> 00:17:42,784
Something must've changed.
What changed is,
495
00:17:42,785 --> 00:17:44,486
they got an emergency
preliminary injunction
496
00:17:44,487 --> 00:17:45,554
to shut
the drug trial down.
497
00:17:45,555 --> 00:17:46,487
And that's gonna cost us
498
00:17:46,488 --> 00:17:47,998
about a million dollars
a day.
499
00:17:48,024 --> 00:17:49,592
I don't understand. I had 'em.
500
00:17:49,692 --> 00:17:51,394
Nope, you got played, Grandma.
501
00:17:55,065 --> 00:17:59,000
I don't care how woke she is.
Everyone has a number.
502
00:17:59,001 --> 00:18:00,202
We need to go higher.
503
00:18:00,203 --> 00:18:01,737
She'll go public,
we'll look desperate.
504
00:18:01,738 --> 00:18:03,139
We are desperate.
505
00:18:03,140 --> 00:18:04,573
Each day that
preliminary injunction
506
00:18:04,574 --> 00:18:06,075
keeps
the trial shut down,
507
00:18:06,175 --> 00:18:08,345
Wellbrexa loses
another million dollars.
508
00:18:08,377 --> 00:18:09,544
I'm telling you, she...
509
00:18:09,545 --> 00:18:11,245
So we raise our offer
to half a mil.
510
00:18:11,246 --> 00:18:12,914
We're not throwing
more money at her
511
00:18:12,915 --> 00:18:13,949
without a bigger
strategy.
512
00:18:13,950 --> 00:18:15,215
That's what got us here.
513
00:18:15,216 --> 00:18:16,266
Oh, sure,
514
00:18:16,285 --> 00:18:17,918
that's what got us here.
515
00:18:17,919 --> 00:18:19,355
We need a gag order
516
00:18:19,356 --> 00:18:21,022
before we start
negotiating again-
517
00:18:21,023 --> 00:18:22,924
that'll at least put a cap
on her online presence...
518
00:18:22,925 --> 00:18:24,425
Heard what happened.
519
00:18:24,426 --> 00:18:26,062
Here's the plan.
520
00:18:26,063 --> 00:18:29,063
First we're gonna get that gag
order to shut these girls up.
521
00:18:29,064 --> 00:18:31,668
After that, we go
back to the table.
522
00:18:31,768 --> 00:18:33,536
This case cannot go
523
00:18:33,636 --> 00:18:35,438
to trial.
524
00:18:37,073 --> 00:18:39,106
He said it like it was
something new,
525
00:18:39,107 --> 00:18:41,109
when it's exactly what
he and I talked about
526
00:18:41,110 --> 00:18:42,645
right before
that meeting.
527
00:18:42,779 --> 00:18:45,946
But he had to come in there
and undercut me.
528
00:18:45,947 --> 00:18:47,414
You can't let him
get to you.
529
00:18:47,415 --> 00:18:49,950
Plus he probably wanted
to reassure the team.
530
00:18:49,951 --> 00:18:51,688
I'm sure Wellbrexa
is anxious.
531
00:18:51,821 --> 00:18:55,324
They went public. He's showing
them that he's paying attention.
532
00:18:56,358 --> 00:18:57,592
What?
533
00:18:57,593 --> 00:19:00,761
I-I get why it helped,
I just don't...
534
00:19:00,762 --> 00:19:02,498
need you defending
my father right now.
535
00:19:02,499 --> 00:19:03,499
Julian...
536
00:19:03,500 --> 00:19:04,599
That's fine.
We'll talk later.
537
00:19:04,600 --> 00:19:06,903
I have to prepare
for the hearing.
538
00:19:09,405 --> 00:19:10,673
Put that down right now.
539
00:19:13,175 --> 00:19:16,546
I know it sounds real, Edwin,
but it's not. I was there.
540
00:19:16,646 --> 00:19:18,779
Julian didn't say those words.
541
00:19:18,780 --> 00:19:20,348
Don't you think
I'd lead with that,
542
00:19:20,349 --> 00:19:23,119
if I got into Senior's computer?
543
00:19:23,120 --> 00:19:24,819
I'm sorry, I'm sorry,
I'm just tired.
544
00:19:24,820 --> 00:19:27,170
It's been impossible
to get anywhere near him
545
00:19:27,223 --> 00:19:29,191
when I'm doing
so poorly on this case.
546
00:19:29,192 --> 00:19:31,693
Plus his assistant is always
hovering over his shoulder
547
00:19:31,694 --> 00:19:33,029
like a damn parrot.
548
00:19:33,162 --> 00:19:35,329
I know something changed,
549
00:19:35,330 --> 00:19:38,835
I can't figure it out, and I,
I don't want to blow my shot
550
00:19:38,935 --> 00:19:41,403
with Wellbrexa, I...
551
00:19:47,276 --> 00:19:49,386
Can you put Alfie
on the phone real quick?
552
00:19:49,512 --> 00:19:53,180
Hi, darling, I need to find out
where these girls went
553
00:19:53,181 --> 00:19:54,617
after I met with them.
554
00:19:54,717 --> 00:19:57,219
I just sent you
their TikTok video.
555
00:19:57,220 --> 00:19:59,688
Yeah, I need to know
where it was taken.
556
00:19:59,689 --> 00:20:01,522
Can you do that
street view thing?
557
00:20:01,523 --> 00:20:04,093
Yes, you can stay up
past your bedtime.
558
00:20:04,193 --> 00:20:06,563
Tell Grandpa it's your vacation.
559
00:20:06,696 --> 00:20:09,530
Because I have another task
for you, too.
560
00:20:09,531 --> 00:20:14,370
But first, what does
that sign say in her glasses?
561
00:20:15,605 --> 00:20:17,475
Okay, good news,
I got the gag order,
562
00:20:17,476 --> 00:20:20,208
which means they can't make
any more TikToks about the case
563
00:20:20,209 --> 00:20:21,341
or, hopefully, me.
564
00:20:21,342 --> 00:20:22,843
Then, after
Blackwell's deposition,
565
00:20:22,844 --> 00:20:24,312
we'll get them back
to the negotiating table.
566
00:20:24,313 --> 00:20:26,483
I think we should
postpone the deposition.
567
00:20:26,549 --> 00:20:27,599
What? Why?
568
00:20:27,600 --> 00:20:29,050
I found out where
Jessie and Paige
569
00:20:29,051 --> 00:20:30,385
went yesterday
after our meeting.
570
00:20:30,386 --> 00:20:31,921
It's a building out in Hoboken.
571
00:20:32,021 --> 00:20:33,222
And get this,
572
00:20:33,322 --> 00:20:34,991
there's a lab inside,
573
00:20:35,091 --> 00:20:37,357
and it's run
by Dr. Catherine Roark,
574
00:20:37,358 --> 00:20:38,988
Dr. Blackwell's
ex-girlfriend.
575
00:20:39,061 --> 00:20:42,198
They ran labs
at Brown University.
576
00:20:42,298 --> 00:20:43,618
They lived there together.
577
00:20:43,619 --> 00:20:45,100
I know the name, but why
would they go see her
578
00:20:45,101 --> 00:20:46,568
if she was never involved
in the study?
579
00:20:46,569 --> 00:20:49,105
Exactly. The girls
must have found something.
580
00:20:49,205 --> 00:20:51,007
Something like...?
I don't know.
581
00:20:51,107 --> 00:20:52,474
But after they left,
582
00:20:52,575 --> 00:20:55,111
they changed their mind
about the settlement.
583
00:20:55,878 --> 00:20:57,980
I'm telling you, I had 'em.
584
00:20:57,981 --> 00:21:00,849
I need just a little more time
to figure out what happened.
585
00:21:00,850 --> 00:21:03,452
Can you postpone
Blackwell's deposition?
586
00:21:03,586 --> 00:21:06,255
Our client is losing tens
of thousands by the hour,
587
00:21:06,256 --> 00:21:08,757
and you want me to stall
because you have a hunch?
588
00:21:08,758 --> 00:21:09,859
It's not just a hunch.
589
00:21:09,959 --> 00:21:12,128
So you're 100% sure
you had them?
590
00:21:14,096 --> 00:21:17,133
I'm 98% sure.
Not good enough.
591
00:21:19,201 --> 00:21:21,871
Dr. Blackwell, you changed
your statistical model
592
00:21:21,971 --> 00:21:23,840
on March 21, 2019.
593
00:21:23,841 --> 00:21:24,905
Why is that?
594
00:21:24,906 --> 00:21:26,843
We consulted
with a biostatistician.
595
00:21:26,976 --> 00:21:30,077
And for the record,
a biostatistician does what now?
596
00:21:30,078 --> 00:21:32,579
They help us to make
data-driven decisions
597
00:21:32,580 --> 00:21:34,250
through mathematical analysis.
598
00:21:34,251 --> 00:21:35,717
We needed to ensure
that we were using
599
00:21:35,718 --> 00:21:36,985
the right model for our trial.
600
00:21:36,986 --> 00:21:38,855
And who was
your biostatistician?
601
00:21:38,988 --> 00:21:40,287
Uh, Dr. Adam Riser.
602
00:21:40,288 --> 00:21:42,257
So, what is the nature
of your relationship
603
00:21:42,258 --> 00:21:44,226
with Dr. Catherine Roark?
604
00:21:45,962 --> 00:21:47,529
Uh, she and I were romantically
605
00:21:47,530 --> 00:21:49,564
involved for some time.
I'm not interested
606
00:21:49,565 --> 00:21:51,100
in your dating history, my guy.
607
00:21:51,101 --> 00:21:53,534
I'm asking about y'all's
professional relationship.
608
00:21:53,535 --> 00:21:54,637
We have none.
609
00:21:54,638 --> 00:21:56,004
We only worked together
as grad students,
610
00:21:56,005 --> 00:21:57,273
never professionally.
611
00:21:57,373 --> 00:21:59,709
And Catherine's area
of expertise is...?
612
00:21:59,809 --> 00:22:02,211
She's a biostatistician.
613
00:22:03,045 --> 00:22:04,513
Hmm. So she would understand
614
00:22:04,514 --> 00:22:07,314
the model you were using
and how many reported symptoms
615
00:22:07,315 --> 00:22:09,784
would cause your test
to fail or succeed.
616
00:22:09,785 --> 00:22:11,721
So, for instance,
if someone
617
00:22:11,854 --> 00:22:13,114
reported a stomachache,
618
00:22:13,115 --> 00:22:14,989
and you had a few other
reported stomachaches,
619
00:22:14,990 --> 00:22:17,124
a biostatistician
would know how many
620
00:22:17,125 --> 00:22:19,128
would result
in a failed drug trial?
621
00:22:19,228 --> 00:22:20,278
Theoretically.
622
00:22:20,329 --> 00:22:22,198
Right. Let's go with facts.
623
00:22:22,298 --> 00:22:24,633
I'd like to submit
into evidence
624
00:22:24,734 --> 00:22:25,835
a text exchange
625
00:22:25,935 --> 00:22:28,270
between Dr. Blackwell
and Catherine Roark
626
00:22:28,370 --> 00:22:29,939
from March 18, 2019,
627
00:22:30,039 --> 00:22:31,171
the same day
628
00:22:31,172 --> 00:22:33,609
my client first reported
her first symptoms.
629
00:22:33,710 --> 00:22:35,676
Dr. Blackwell texts,
630
00:22:35,677 --> 00:22:37,413
"Had a stomachache
today." Hmm.
631
00:22:37,513 --> 00:22:40,282
Catherine's response,
"Uh-oh."
632
00:22:40,382 --> 00:22:43,352
These texts could be
about his own stomachache.
633
00:22:43,452 --> 00:22:44,921
Then, hours later,
634
00:22:45,054 --> 00:22:46,388
Dr. Blackwell texted,
635
00:22:46,488 --> 00:22:48,858
"How many
can I afford to lose?"
636
00:22:48,958 --> 00:22:50,392
Odd.
637
00:22:50,393 --> 00:22:52,159
Then, Catherine
hits back with,
638
00:22:52,160 --> 00:22:53,662
"None."
639
00:22:53,763 --> 00:22:55,662
I-I wasn't...
640
00:22:55,663 --> 00:22:57,298
We were talking about...
Oh, we know exactly
641
00:22:57,299 --> 00:22:59,033
what you were
talking about.
642
00:22:59,034 --> 00:23:01,903
These texts prove that my client
told you about her stomachache,
643
00:23:01,904 --> 00:23:03,872
and you didn't report it
because, if you did,
644
00:23:03,873 --> 00:23:05,173
your trial would have failed.
645
00:23:05,174 --> 00:23:08,008
Let the record show,
Dr. Blackwell looks
646
00:23:08,009 --> 00:23:09,059
like he just got got.
647
00:23:09,060 --> 00:23:10,045
We're done here.
648
00:23:10,046 --> 00:23:11,113
Agreed.
649
00:23:11,114 --> 00:23:12,580
Evidence will be submitted
to the judge.
650
00:23:12,581 --> 00:23:14,550
We'll see you
on Monday.
651
00:23:14,650 --> 00:23:17,253
We're going to trial.
652
00:23:20,322 --> 00:23:21,590
So?
653
00:23:21,591 --> 00:23:23,624
Catherine Roark wasn't just
Blackwell's girlfriend.
654
00:23:23,625 --> 00:23:25,225
There are
smoking gun texts.
655
00:23:25,226 --> 00:23:27,561
She advised him on the study
not to report the stomachache.
656
00:23:27,562 --> 00:23:28,612
I knew it.
657
00:23:28,697 --> 00:23:29,932
No. You weren't sure.
658
00:23:30,032 --> 00:23:32,399
In what world is 98% not sure?
659
00:23:32,400 --> 00:23:34,003
In this one.
660
00:23:34,004 --> 00:23:35,570
You can't expect
blind trust.
661
00:23:35,571 --> 00:23:37,305
You want to be heard?
You want respect?
662
00:23:37,306 --> 00:23:38,774
At this level you have
to fight for it.
663
00:23:38,775 --> 00:23:40,376
Oh, like you do with your dad?
664
00:23:43,079 --> 00:23:44,680
I'm sorry. I shouldn't have...
665
00:23:44,814 --> 00:23:47,915
Look, some people aren't
supposed to work together.
666
00:23:47,916 --> 00:23:49,585
We tried, it didn't work out,
667
00:23:49,685 --> 00:23:50,735
and that's okay.
668
00:23:50,753 --> 00:23:52,654
Senior would like
to see you both.
669
00:23:52,755 --> 00:23:54,445
He's got Don Halverston
with him.
670
00:23:56,325 --> 00:23:57,693
Chop-chop.
671
00:24:02,331 --> 00:24:04,300
What the hell happened?
672
00:24:04,400 --> 00:24:08,004
This case was supposed
to be an easy layup.
673
00:24:08,104 --> 00:24:10,239
You were up
against a college dropout
674
00:24:10,339 --> 00:24:11,438
and a baby lawyer.
675
00:24:11,439 --> 00:24:13,409
What a joke.
676
00:24:13,410 --> 00:24:14,608
I don't know what
they were thinking
677
00:24:14,609 --> 00:24:16,045
when they hired you, but...
678
00:24:19,315 --> 00:24:20,950
What a colossal screwup.
679
00:24:21,050 --> 00:24:23,319
Why should I stay at this firm?
680
00:24:24,854 --> 00:24:26,388
Because these two
681
00:24:26,488 --> 00:24:28,288
are off the Wellbrexa team.
682
00:24:28,289 --> 00:24:30,526
For good.
683
00:24:37,166 --> 00:24:40,569
? Ooh, ooh, ooh, la, la ? ? Ooh, Christmastime ?
684
00:24:40,669 --> 00:24:42,138
? Ooh, la, la... ?
685
00:24:42,139 --> 00:24:44,439
Look how beautiful this is,
but wait a minute,
686
00:24:44,440 --> 00:24:46,408
what is up there?
687
00:24:46,508 --> 00:24:47,910
? Ooh, la, la, la... ?
688
00:24:48,010 --> 00:24:49,060
So, what's going on
689
00:24:49,061 --> 00:24:50,879
with your flaky
colleague Sarah?
690
00:24:50,880 --> 00:24:53,950
Not now, Shae. Leave me alone.
691
00:25:02,424 --> 00:25:03,792
You look healthy.
692
00:25:03,926 --> 00:25:05,136
Will you get me
a drink?
693
00:25:05,194 --> 00:25:06,495
Love to.
694
00:25:08,217 --> 00:25:11,632
I wanted to show up
and celebrate,
695
00:25:11,633 --> 00:25:13,902
but I-I still think
I'm a little under the weather.
696
00:25:13,903 --> 00:25:16,472
You think you can lie
to a human lie detector?
697
00:25:18,040 --> 00:25:20,109
Fine, I don't have
a head cold.
698
00:25:20,242 --> 00:25:21,741
I know. Keep up.
699
00:25:21,742 --> 00:25:23,744
So why aren't you
performing with us, hmm?
700
00:25:23,745 --> 00:25:25,013
We need you.
The Acaquittals...
701
00:25:25,014 --> 00:25:26,315
Shh!
702
00:25:27,083 --> 00:25:28,617
I see.
703
00:25:28,750 --> 00:25:29,952
You're smitten.
704
00:25:29,953 --> 00:25:31,586
And it's turned you
into a coward.
705
00:25:31,587 --> 00:25:33,722
Great, so now
you understand. No.
706
00:25:33,822 --> 00:25:36,352
Now I have leverage.
See, if you don't sing with us,
707
00:25:36,353 --> 00:25:37,959
I'm going to tell
that aloof yet oddly
708
00:25:37,960 --> 00:25:39,559
confident girl that you
were supposed to perform
709
00:25:39,560 --> 00:25:41,196
but dropped out
because you suffer
710
00:25:41,197 --> 00:25:42,767
from severe
identity issues,
711
00:25:42,865 --> 00:25:44,666
and she should
stay far away.
712
00:25:44,766 --> 00:25:46,735
You wouldn't.
713
00:25:46,754 --> 00:25:48,836
Try me.
714
00:25:48,837 --> 00:25:50,039
You're ruthless.
715
00:25:50,139 --> 00:25:51,307
I'm just a soprano
716
00:25:51,308 --> 00:25:52,740
standing in front
of her alto...
717
00:25:52,741 --> 00:25:54,510
Fine. I will sing.
718
00:25:58,280 --> 00:25:59,548
Thank you.
719
00:26:03,252 --> 00:26:04,987
Are you all right?
720
00:26:05,121 --> 00:26:07,156
Got fired from Wellbrexa.
721
00:26:07,256 --> 00:26:10,090
Yeah.
Happy holidays.
722
00:26:10,091 --> 00:26:12,494
I'll talk to Julian.
I'm sure he's just
723
00:26:12,495 --> 00:26:13,793
under pressure...
He got fired, too.
724
00:26:13,794 --> 00:26:14,863
What?
725
00:26:14,997 --> 00:26:16,565
Senior did it himself.
726
00:26:16,566 --> 00:26:20,135
I'm sorry, Matty.
I want to be here for you,
727
00:26:20,136 --> 00:26:22,126
but my husband... Okay.
Go. We'll talk later.
728
00:26:24,506 --> 00:26:25,841
Excuse me. Hey.
729
00:26:25,942 --> 00:26:29,276
You looked upset,
so I got Billy.
730
00:26:29,277 --> 00:26:32,548
I'm off Wellbrexa. I screwed up.
731
00:26:32,648 --> 00:26:34,850
Oh, Matty, I'm really sorry.
732
00:26:35,985 --> 00:26:38,720
Look, there is still
three desks inconveniently
733
00:26:38,721 --> 00:26:40,654
crammed into our office,
and even though
734
00:26:40,655 --> 00:26:42,405
we managed our
witness interview...
735
00:26:42,406 --> 00:26:44,825
it took us two tries and four
and half a hours, so if you...
736
00:26:44,826 --> 00:26:45,928
That's Sarah speak
737
00:26:46,028 --> 00:26:48,264
for "we missed you,"
which we did.
738
00:26:48,364 --> 00:26:49,414
For real.
739
00:26:49,415 --> 00:26:50,531
And on a work level, too,
740
00:26:50,532 --> 00:26:53,833
because... you are good at this.
741
00:26:53,834 --> 00:26:55,704
Sarah,
742
00:26:55,804 --> 00:26:58,540
that means a lot to me
coming from you.
743
00:26:58,674 --> 00:27:00,242
And boy, oh, boy,
744
00:27:00,243 --> 00:27:02,643
I could've used your Internet
sleuthing skills on this one.
745
00:27:02,644 --> 00:27:04,013
And you,
746
00:27:04,113 --> 00:27:07,316
you play good cop a lot better
than me, hands down.
747
00:27:07,416 --> 00:27:09,385
So,
748
00:27:09,386 --> 00:27:11,351
what's happening
with this proposal?
749
00:27:11,352 --> 00:27:14,521
Uh, still waiting for
the, uh, perfect moment, so...
750
00:27:14,522 --> 00:27:16,959
And that's Billy speak for,
"I am paralyzed
751
00:27:16,960 --> 00:27:19,194
"by my own people-pleasing
tendencies because, even though,
752
00:27:19,195 --> 00:27:21,729
Claudia and I are
practically married, I..." Please stop.
753
00:27:21,730 --> 00:27:24,440
Seriously, you guys might
as well be married already.
754
00:27:24,900 --> 00:27:26,568
What?
Yeah, what?
755
00:27:26,668 --> 00:27:27,903
I'm just saying,
756
00:27:27,904 --> 00:27:29,204
because you guys have
been together for so long,
757
00:27:29,205 --> 00:27:30,271
you might as well
be married.
758
00:27:30,272 --> 00:27:32,074
That's the face.
759
00:27:32,208 --> 00:27:33,478
The "I have
an idea" face.
760
00:27:33,575 --> 00:27:37,246
Hmm.
I have to go do some research.
761
00:27:37,247 --> 00:27:39,780
Sarah, don't you dare
wuss out on that performance,
762
00:27:39,781 --> 00:27:42,884
and, Billy, stop being
such a damn people-pleaser.
763
00:27:42,985 --> 00:27:45,454
You do what you want.
764
00:27:46,422 --> 00:27:48,557
Mm-hmm.
What is everyone's...
765
00:27:48,558 --> 00:27:50,258
I just want the moment
to be perfect.
766
00:27:50,259 --> 00:27:52,261
You don't need the moment
to be perfect.
767
00:27:52,262 --> 00:27:54,595
Just pick the moment,
and it will be perfect.
768
00:27:54,596 --> 00:27:56,063
And, look, I get it,
769
00:27:56,064 --> 00:27:57,397
she needs to have
her makeup, her hair,
770
00:27:57,398 --> 00:27:59,468
her nails, and all...
She does.
771
00:28:00,269 --> 00:28:02,204
Right now.
772
00:28:07,376 --> 00:28:08,810
Meet me
on the patio.
773
00:28:08,811 --> 00:28:10,245
I want you to grab
all the holiday decorations
774
00:28:10,246 --> 00:28:12,448
you can steal.
Done. I love stealing.
775
00:28:12,548 --> 00:28:15,216
Don't think about it
too much. Go.
776
00:28:18,106 --> 00:28:21,556
You fired Julian
from Wellbrexa?
777
00:28:21,557 --> 00:28:24,393
The client wanted
a head to roll.
778
00:28:24,394 --> 00:28:25,759
I needed to keep them
on board.
779
00:28:25,760 --> 00:28:27,663
He's your son.
Figure out another way.
780
00:28:27,763 --> 00:28:29,513
That's what
a good lawyer would do.
781
00:28:30,532 --> 00:28:32,201
A good lawyer?
Yeah.
782
00:28:32,301 --> 00:28:33,469
And a good father.
783
00:28:33,569 --> 00:28:34,870
If I were you,
784
00:28:34,970 --> 00:28:37,306
I would choose my next words
very carefully.
785
00:28:37,307 --> 00:28:39,407
Oh, I always choose
my words very carefully,
786
00:28:39,408 --> 00:28:41,343
and I will not waste
any more on you.
787
00:28:44,980 --> 00:28:46,515
What was
all that about?
788
00:28:46,648 --> 00:28:49,151
Me not minimizing that
man's behavior anymore.
789
00:28:49,251 --> 00:28:53,087
Well, I-I appreciate that,
but I just wanted to vent.
790
00:28:53,088 --> 00:28:57,093
Don't talk about it,
be about it, baby. Right?
791
00:28:57,094 --> 00:28:58,092
Right.
792
00:28:58,093 --> 00:28:59,473
? So this coming Christmas ?
793
00:28:59,561 --> 00:29:00,881
? Let's all make an effort... ?
794
00:29:02,030 --> 00:29:03,565
? Get a present for Santa, too ?
795
00:29:03,665 --> 00:29:06,335
? Let's trade in the old sleigh
and the reindeer. ?
796
00:29:17,012 --> 00:29:18,647
Your caller is unavailable.
797
00:29:18,747 --> 00:29:20,849
Leave a message after the tone.
798
00:29:20,949 --> 00:29:22,884
Hi, Edwin. I'm sure you're out
799
00:29:22,984 --> 00:29:25,387
having fun
on whatever roller coaster
800
00:29:25,487 --> 00:29:27,756
Alfie's convinced you
to ride, and
801
00:29:27,856 --> 00:29:29,558
I just...
802
00:29:29,691 --> 00:29:31,860
needed to talk because
803
00:29:31,960 --> 00:29:34,696
I found something
that I know will
804
00:29:34,796 --> 00:29:36,765
win us this case and...
805
00:29:38,700 --> 00:29:42,204
get me in with Senior
and Wellbrexa, and...
806
00:29:47,109 --> 00:29:49,245
It's gonna destroy
a young woman's life.
807
00:29:49,345 --> 00:29:52,748
I just don't know what to do,
and I-I thought that if
808
00:29:52,881 --> 00:29:54,416
I could hear your voice,
809
00:29:54,550 --> 00:29:55,851
I would...
810
00:29:55,951 --> 00:29:57,701
You have
exceeded your time limit.
811
00:30:06,862 --> 00:30:09,298
Hey, Mom.
I was hoping to catch you,
812
00:30:09,398 --> 00:30:13,101
but I'm sure you're working
late again. (sighs) Um...
813
00:30:13,235 --> 00:30:16,438
Gosh, this is...
so weird to say.
814
00:30:16,572 --> 00:30:18,307
I'm pregnant.
815
00:30:18,407 --> 00:30:20,108
Surprise!
816
00:30:20,209 --> 00:30:22,344
And I'm clean, Mom.
817
00:30:22,444 --> 00:30:24,746
I promise. So, call me.
818
00:30:24,846 --> 00:30:26,615
I'm really happy.
819
00:30:26,715 --> 00:30:28,650
I hope you are, too.
820
00:30:47,269 --> 00:30:48,670
One, two, three, and...
821
00:30:48,770 --> 00:30:51,871
? I was following the,
I was following the ?
822
00:30:51,872 --> 00:30:53,875
? I was following the ?
823
00:30:53,975 --> 00:30:58,079
? I was following the,
I was following the pack ?
824
00:30:58,180 --> 00:31:00,282
? All swaddled in their coats ?
825
00:31:00,382 --> 00:31:02,318
? With scarves of red ?
826
00:31:02,418 --> 00:31:04,584
? Tied round their throats ?
827
00:31:04,585 --> 00:31:06,025
? To keep their little heads ?
828
00:31:06,087 --> 00:31:08,255
? From falling in the snow ?
829
00:31:08,256 --> 00:31:10,259
? And I turned round ?
830
00:31:10,359 --> 00:31:12,894
? And there you go ?
831
00:31:12,895 --> 00:31:14,428
? And, Michael, you would fall ?
832
00:31:14,429 --> 00:31:17,699
? And turn the white snow red ?
833
00:31:17,799 --> 00:31:21,403
? As strawberries
in the summertime ?
834
00:31:35,917 --> 00:31:38,587
Julian, I need you to listen.
835
00:31:38,687 --> 00:31:40,188
It's about Wellbrexa.
836
00:31:40,289 --> 00:31:41,723
We can shut this baby down.
837
00:31:41,724 --> 00:31:43,724
We're off the case,
and I'm having a drink.
838
00:31:43,725 --> 00:31:45,165
Well, then pop a breath mint,
839
00:31:45,227 --> 00:31:47,195
because I know we can win this.
840
00:31:47,296 --> 00:31:48,595
And before you ask,
841
00:31:48,596 --> 00:31:50,430
I am 100%,
842
00:31:50,431 --> 00:31:53,268
"slap you across that cute
little face of yours" certain.
843
00:31:53,269 --> 00:31:55,337
Best to listen
to her in these moments.
844
00:31:55,471 --> 00:31:57,839
Exactly. So, let's
get a move on.
845
00:31:57,939 --> 00:31:59,775
Come on.
Okay.
846
00:31:59,875 --> 00:32:01,777
? In the summertime, ooh, ooh ?
847
00:32:13,402 --> 00:32:17,692
I was hoping
for some neighborhood carolers.
848
00:32:17,693 --> 00:32:19,494
Thank you for agreeing
to see us, Judge,
849
00:32:19,495 --> 00:32:21,095
and what could be a better gift
than finding a way
850
00:32:21,096 --> 00:32:22,898
to clear your docket?
851
00:32:28,637 --> 00:32:30,539
Apologies, Your Honor.
We just came
852
00:32:30,672 --> 00:32:31,992
from our own holiday party.
853
00:32:33,342 --> 00:32:35,377
Your Honor.
854
00:32:35,477 --> 00:32:38,547
Paul Blackwell and Catherine
Roark, uh, didn't just date.
855
00:32:38,548 --> 00:32:40,281
Before moving
to New York together,
856
00:32:40,282 --> 00:32:43,051
they lived as a couple,
sharing housing, finances,
857
00:32:43,184 --> 00:32:45,887
even house plants,
all while doing
858
00:32:45,987 --> 00:32:47,689
their postdoc work at Brown
859
00:32:47,789 --> 00:32:50,524
in the fine state
of Rhode Island, where
860
00:32:50,525 --> 00:32:52,695
common-law marriage
is still recognized.
861
00:32:52,728 --> 00:32:54,162
That's ridiculous.
862
00:32:54,163 --> 00:32:56,564
Catherine wants nothing to do
with this lawsuit.
863
00:32:56,565 --> 00:32:57,866
In fact, she's clearly
864
00:32:57,867 --> 00:33:00,000
asserted her spousal privilege
and insists
865
00:33:00,001 --> 00:33:02,111
those texts were
private communication
866
00:33:02,137 --> 00:33:03,539
between husband and wife.
867
00:33:03,540 --> 00:33:05,840
Which means any communication
between her
868
00:33:05,841 --> 00:33:08,810
and Dr. Blackwell cannot be
admitted into evidence.
869
00:33:08,910 --> 00:33:10,278
And that includes
870
00:33:10,279 --> 00:33:12,913
the text chain between
these two common-law spouses
871
00:33:12,914 --> 00:33:14,182
on March 18, 2019...
872
00:33:14,183 --> 00:33:16,083
Your Honor, this is
clearly just another way
873
00:33:16,084 --> 00:33:17,453
of silencing my client.
874
00:33:17,454 --> 00:33:19,920
It's pathetic, and frankly,
giving desperate.
875
00:33:19,921 --> 00:33:23,291
Actually, it's giving
an incontrovertible invocation
876
00:33:23,392 --> 00:33:25,861
of the spousal
communications privilege.
877
00:33:25,961 --> 00:33:27,011
Your Honor...
878
00:33:27,095 --> 00:33:28,295
The text chain is barred
879
00:33:28,296 --> 00:33:29,530
from being submitted
into evidence.
880
00:33:29,531 --> 00:33:30,965
But, Your Honor,
without that,
881
00:33:30,966 --> 00:33:33,369
we can't prove causation.
Nothing I can do.
882
00:33:33,469 --> 00:33:34,519
I'm very sorry.
883
00:33:34,536 --> 00:33:35,586
But this is wrong.
884
00:33:35,587 --> 00:33:36,837
They know what they did,
and now,
885
00:33:36,838 --> 00:33:39,307
they're twisting the law
to cover it up.
886
00:33:40,376 --> 00:33:42,966
Ms. Carver, unless you have
anything new to submit?
887
00:33:43,979 --> 00:33:47,383
No, Your Honor.
We're adjourned. Go home.
888
00:33:47,384 --> 00:33:48,949
Fine. Then we'll release
the texts ourselves.
889
00:33:48,950 --> 00:33:50,049
We'll expose them.
890
00:33:50,050 --> 00:33:51,687
Jessie,
891
00:33:51,787 --> 00:33:53,455
the gag order is still in place.
892
00:33:53,555 --> 00:33:57,056
If you go online and talk about
anything related to this suit,
893
00:33:57,057 --> 00:34:01,730
you're looking at a countersuit,
which will be very bad for you.
894
00:34:03,765 --> 00:34:05,166
We should go, Matty.
895
00:34:07,168 --> 00:34:08,570
You did good.
896
00:34:08,670 --> 00:34:10,571
? Ah, ah ?
897
00:34:12,140 --> 00:34:14,175
? Ah ?
898
00:34:16,978 --> 00:34:20,816
? Hey, Mr. Christmas,
I've been waiting... ?
899
00:34:20,817 --> 00:34:22,650
I had no idea
you were part of this group.
900
00:34:22,651 --> 00:34:24,885
Oh, I mean, it was just
sort of a last-minute thing.
901
00:34:24,886 --> 00:34:27,022
It was cool.
You sounded great.
902
00:34:27,023 --> 00:34:29,457
Really?
Actually, I couldn't really hear you.
903
00:34:29,458 --> 00:34:31,591
Oh.
Come here.
904
00:34:31,592 --> 00:34:33,161
Wait.
905
00:34:39,100 --> 00:34:40,436
I want to hear you sing.
906
00:34:41,336 --> 00:34:42,436
No way.
907
00:34:42,437 --> 00:34:44,406
Please?
908
00:34:52,147 --> 00:34:55,951
? To keep their little heads
from fallin' in the snow ?
909
00:34:56,051 --> 00:34:59,287
? And I turn round
and there you... ?
910
00:35:04,526 --> 00:35:05,792
? Deck the halls ?
911
00:35:05,793 --> 00:35:07,463
? With boughs of holly
912
00:35:07,563 --> 00:35:10,866
? Fa-la-la-la-la,
it's Christmas time ?
913
00:35:10,966 --> 00:35:12,901
? 'Tis the season... ?
914
00:35:13,034 --> 00:35:15,469
Just got a call
from the judge. Great work.
915
00:35:15,470 --> 00:35:17,939
Matty came up with that
common-law loophole.
916
00:35:18,039 --> 00:35:22,110
Well, won't even take the credit
when you get the chance.
917
00:35:22,210 --> 00:35:23,411
What a gentleman.
918
00:35:23,545 --> 00:35:25,346
Don's happy.
919
00:35:25,447 --> 00:35:27,516
Used that to get you back
on Wellbrexa.
920
00:35:27,517 --> 00:35:29,315
And don't worry
about that thing he said.
921
00:35:29,316 --> 00:35:31,587
You know,
that you're nothing like me.
922
00:35:31,687 --> 00:35:33,388
Oh, no, he's-he's right.
923
00:35:33,522 --> 00:35:34,890
We're nothing alike.
924
00:35:36,825 --> 00:35:39,795
Well, we both know
that isn't true.
925
00:35:41,730 --> 00:35:44,700
Take it easy on
the Scotch, Dad. Mm.
926
00:35:46,868 --> 00:35:47,936
Hey!
Hey.
927
00:35:47,937 --> 00:35:49,335
When'd you get back
from Dallas?
928
00:35:49,336 --> 00:35:51,907
Last week. Then I went
to hang with my parents.
929
00:35:52,007 --> 00:35:53,742
How are things here?
Elijah.
930
00:35:53,842 --> 00:35:55,076
Hey, welcome back.
931
00:35:55,176 --> 00:35:56,612
Julian. How you been?
932
00:35:56,712 --> 00:35:57,846
Not too bad.
933
00:35:57,847 --> 00:35:59,847
Um, let's catch up later.
We have a sitter.
934
00:35:59,848 --> 00:36:01,182
You ready to head home?
935
00:36:01,282 --> 00:36:03,251
We'll talk soon.
936
00:36:03,384 --> 00:36:04,620
Happy holidays.
937
00:36:04,753 --> 00:36:06,321
You guys, too. Yeah.
All right.
938
00:36:12,427 --> 00:36:14,894
Well, I think
I owe you an apology.
939
00:36:14,895 --> 00:36:17,697
Why? Heard you came up
with the big win.
940
00:36:17,698 --> 00:36:20,401
Well, after I crapped out,
and that is not like me.
941
00:36:20,502 --> 00:36:22,536
Hmm. You saying you don't lose?
942
00:36:22,537 --> 00:36:24,773
Not typically, no.
943
00:36:24,873 --> 00:36:27,976
Yeah, for some reason,
I believe you, kid. Kid?
944
00:36:28,109 --> 00:36:30,244
Boy, you know the way
to a woman's heart.
945
00:36:30,245 --> 00:36:32,713
The girls are calling already,
946
00:36:32,714 --> 00:36:34,783
begging for that 50K
we first offered.
947
00:36:34,883 --> 00:36:38,384
Well, what do you say
we give it to 'em?
948
00:36:38,385 --> 00:36:41,523
Huh? Give 'em a little
holiday cheer.
949
00:36:43,224 --> 00:36:45,661
Or maybe we counter
with a Sephora gift card?
950
00:36:50,131 --> 00:36:52,300
Yeah. That's better.
951
00:36:52,433 --> 00:36:54,870
Give 'em what they deserve.
952
00:37:03,678 --> 00:37:08,315
Grandma, what do you say
to a celebratory round?
953
00:37:08,316 --> 00:37:09,651
Oh, I wish I could,
954
00:37:09,652 --> 00:37:11,586
but Grandma's got to get home
to Grandson.
955
00:37:11,587 --> 00:37:12,786
Hold on.
956
00:37:12,787 --> 00:37:15,256
Good job. I'll be sure
to keep you in mind
957
00:37:15,356 --> 00:37:17,957
next time
I need someone who doesn't lose.
958
00:37:17,958 --> 00:37:20,662
Okay. Good.
959
00:37:21,897 --> 00:37:25,834
I found something that
I know will win us this case.
960
00:37:25,967 --> 00:37:28,303
It's gonna destroy
a young woman's life.
961
00:37:28,403 --> 00:37:30,305
I just don't know what to do.
962
00:37:30,405 --> 00:37:33,008
You wanted on pharma, right?
963
00:37:33,141 --> 00:37:34,831
They know what they did,
and now,
964
00:37:34,832 --> 00:37:36,543
they're twisting the law
to cover it up.
965
00:37:36,544 --> 00:37:37,978
I'll be sure to keep you in mind
966
00:37:37,979 --> 00:37:40,089
next time
I need someone who doesn't lose.
967
00:38:26,361 --> 00:38:28,496
You know, when we first met,
968
00:38:28,596 --> 00:38:30,946
I remember going home to my mom
and telling her
969
00:38:30,947 --> 00:38:33,668
about the girl who was selling
bootleg Missy Elliott CDs
970
00:38:33,669 --> 00:38:34,989
to the other third graders.
971
00:38:35,036 --> 00:38:37,170
I thought you
were a criminal,
972
00:38:37,171 --> 00:38:39,007
because you were,
which I told you,
973
00:38:39,107 --> 00:38:42,543
and you didn't speak to me
again until 11th grade,
974
00:38:42,644 --> 00:38:44,445
in chemistry class.
975
00:38:44,579 --> 00:38:46,948
And once you did,
I remember thinking,
976
00:38:47,082 --> 00:38:48,717
"Never let this end."
977
00:38:49,517 --> 00:38:50,919
And luckily, it didn't.
978
00:38:53,521 --> 00:38:55,623
Claudia,
you are everything to me.
979
00:38:55,624 --> 00:38:57,457
And I'd sit
through chemistry class
980
00:38:57,458 --> 00:38:58,926
all over again
for the rest of my life
981
00:38:58,927 --> 00:39:00,307
if I could sit there with you.
982
00:39:00,428 --> 00:39:02,063
So I just wanted to...
983
00:39:02,064 --> 00:39:03,863
thank Mr. Myers
for sitting us together.
984
00:39:03,864 --> 00:39:07,168
And also,
maybe more importantly...
985
00:39:08,403 --> 00:39:10,638
Claudia Isabella Ortega...
986
00:39:11,539 --> 00:39:13,474
...will you marry me?
987
00:39:17,946 --> 00:39:20,356
I've been trying
to find a good time to tell you,
988
00:39:20,448 --> 00:39:22,378
but between
your sisters' birthdays
989
00:39:22,383 --> 00:39:24,217
and your mom's paint-and-sip...
990
00:39:24,218 --> 00:39:25,386
What?
991
00:39:27,455 --> 00:39:31,424
I love you so much, but...
992
00:39:31,425 --> 00:39:33,527
I just don't think
that we belong together,
993
00:39:33,528 --> 00:39:34,896
and I think that, um,
994
00:39:34,996 --> 00:39:40,068
we just got used
to one another, and, um...
995
00:39:41,269 --> 00:39:44,437
I'm so sorry, Billy.
996
00:39:44,438 --> 00:39:45,741
I'm so sorry.
997
00:39:55,416 --> 00:39:57,919
Best night ever.
998
00:39:58,019 --> 00:40:00,388
When are you gonna do it?
Where's Claudia?
999
00:40:10,331 --> 00:40:12,000
Oh.
1000
00:40:12,868 --> 00:40:14,202
I'm so sorry.
1001
00:40:14,335 --> 00:40:16,905
Oh.
1002
00:40:17,005 --> 00:40:18,940
I'm sorry, Billy.
1003
00:40:25,680 --> 00:40:27,113
To a fresh start.
1004
00:40:27,114 --> 00:40:29,148
? With boughs of holly... ?
1005
00:40:29,149 --> 00:40:30,718
Mmm.
1006
00:40:38,526 --> 00:40:41,029
Sorry. My... my dad said
something, and... No.
1007
00:40:41,162 --> 00:40:43,797
Can we not talk
about your father right now? Yeah.
1008
00:40:43,798 --> 00:40:46,165
I just...
1009
00:40:46,166 --> 00:40:48,369
I-I need to lay something out
on the table,
1010
00:40:48,503 --> 00:40:51,572
because... we need
to start fresh.
1011
00:40:52,740 --> 00:40:54,042
What?
1012
00:40:57,445 --> 00:40:59,580
Before we separated,
1013
00:40:59,714 --> 00:41:01,116
when things were really bad...
1014
00:41:04,052 --> 00:41:05,220
...I had an affair.
1015
00:41:05,320 --> 00:41:07,055
? Fast away ?
1016
00:41:07,155 --> 00:41:11,524
? The old year passes ?
1017
00:41:11,525 --> 00:41:12,828
Olympia.
1018
00:41:12,928 --> 00:41:17,265
? Hail the new year,
lads and lasses ?
1019
00:41:17,398 --> 00:41:20,268
? Sing we joyous ?
1020
00:41:20,401 --> 00:41:24,739
? All together... ?
1021
00:41:27,042 --> 00:41:29,177
Oh.
1022
00:41:30,912 --> 00:41:31,962
Hello, sir.
1023
00:41:32,047 --> 00:41:33,581
Stuart! I need your help.
1024
00:41:33,681 --> 00:41:36,317
I forgot my email password.
1025
00:41:37,819 --> 00:41:39,620
Stuart, need the file!
1026
00:41:39,720 --> 00:41:41,923
Stuart, fix my computer.
1027
00:41:42,057 --> 00:41:46,294
What do you need to make one
of those AI voices, Alfie?
1028
00:41:47,929 --> 00:41:49,831
Well, I think
I owe you an apology.
1029
00:41:49,931 --> 00:41:52,761
With a forward slash and
an exclamation point at the end.
1030
00:41:55,871 --> 00:41:57,672
Great. Bye.
1031
00:42:13,554 --> 00:42:16,324
Captioning sponsored by
CBS
1032
00:42:16,424 --> 00:42:19,861
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1033
00:42:19,911 --> 00:42:24,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.