Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,088 --> 00:00:05,698
Previously on Matlock... MATTY: The law firm
2
00:00:05,872 --> 00:00:08,048
Jacobson Moore hid documents
3
00:00:08,179 --> 00:00:10,137
that could have taken opioids
off the market
4
00:00:10,224 --> 00:00:11,747
ten years earlier.
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,662
Think of how many lives
that could have saved,
6
00:00:13,793 --> 00:00:15,273
including our daughter's.
7
00:00:15,403 --> 00:00:17,666
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
8
00:00:17,840 --> 00:00:19,233
I've got a new case
with Wellbrexa
9
00:00:19,364 --> 00:00:20,843
and I am
bringing you on.
10
00:00:20,974 --> 00:00:23,934
Claudia Isabella Ortega,
will you marry me?
11
00:00:25,326 --> 00:00:27,589
I just don't think
that we belong together.
12
00:00:27,676 --> 00:00:29,504
Before we separated,
13
00:00:29,635 --> 00:00:30,288
when things
were really bad,
14
00:00:30,418 --> 00:00:31,506
I had an affair.
15
00:00:31,593 --> 00:00:33,552
Olympia...
16
00:00:33,682 --> 00:00:34,988
So, Julian
asked Senior
17
00:00:35,075 --> 00:00:37,686
how they should
take care of Wellbrexa...
18
00:00:37,817 --> 00:00:39,471
And all Senior says is,
"It's handled,"
19
00:00:39,601 --> 00:00:41,125
with a damn attachment.
20
00:00:41,255 --> 00:00:43,388
The attachment could be
the missing documents.
21
00:00:43,518 --> 00:00:46,173
What do you need to make
one of those AI voices, Alfie?
22
00:00:46,304 --> 00:00:48,915
Stuart, I forgot
my email password.
23
00:00:49,046 --> 00:00:51,048
Forward slash and
exclamation point at the end.
24
00:00:55,878 --> 00:00:58,055
Don't let him trip you up
on the stand.
25
00:00:58,185 --> 00:00:59,839
The prosecutor is gonna try
to get in your head,
26
00:00:59,970 --> 00:01:01,536
but you know what you saw,
27
00:01:01,667 --> 00:01:03,103
so you stick to your story.
28
00:01:03,234 --> 00:01:04,670
I will,
29
00:01:04,800 --> 00:01:06,454
but I'm telling
you, my part
30
00:01:06,541 --> 00:01:07,412
isn't that big.
You don't have to come.
31
00:01:07,542 --> 00:01:08,761
Are you kidding me?
32
00:01:08,935 --> 00:01:09,980
I wouldn't miss your mock trial
33
00:01:10,067 --> 00:01:11,720
for anything in this world.
34
00:01:11,851 --> 00:01:13,896
I already put a doctor
appointment on my work calendar.
35
00:01:14,027 --> 00:01:16,073
And let me tell
you something,
36
00:01:16,247 --> 00:01:17,422
your part is big.
37
00:01:17,509 --> 00:01:20,251
Whole cases
ride on eyewitnesses.
38
00:01:21,426 --> 00:01:22,470
What's wrong, darling?
39
00:01:22,644 --> 00:01:24,864
I forgot
my diorama.
40
00:01:24,995 --> 00:01:26,822
I told you
to put it by the door.
41
00:01:26,909 --> 00:01:28,346
Put yourself
by the door.
42
00:01:28,476 --> 00:01:30,000
Enough. Where is it, Court?
43
00:01:30,087 --> 00:01:31,523
My desk.
44
00:01:31,697 --> 00:01:32,741
Okay, you have
to remember
45
00:01:32,872 --> 00:01:34,047
these things,
baby, all right?
46
00:01:34,178 --> 00:01:35,962
And remember,
if Jackson is mean,
47
00:01:36,093 --> 00:01:39,313
don't engage.
You just walk away,
48
00:01:39,444 --> 00:01:40,488
you tell your teacher,
49
00:01:40,619 --> 00:01:42,621
and you just try not to let him
50
00:01:42,751 --> 00:01:43,709
get under your skin.
51
00:01:45,015 --> 00:01:46,451
Sweetheart, what can
I do to make it better?
52
00:01:46,581 --> 00:01:48,931
Get to Senior's computer
today and download
53
00:01:49,062 --> 00:01:50,107
the attachment.
54
00:01:51,108 --> 00:01:51,891
He's in Europe,
55
00:01:52,065 --> 00:01:52,892
I got his password
56
00:01:53,023 --> 00:01:53,893
and a bottle of Scotch,
57
00:01:54,067 --> 00:01:55,460
and that's the plan.
58
00:01:55,590 --> 00:01:57,157
I really think
it's the missing documents.
59
00:01:57,331 --> 00:01:59,116
Me, too.
And Julian's texting me
60
00:01:59,290 --> 00:02:00,334
about a new
Wellbrexa case,
61
00:02:00,508 --> 00:02:01,770
which means he's
bringing me back in,
62
00:02:01,901 --> 00:02:03,598
which means...
It's all
happening.
63
00:02:03,772 --> 00:02:04,947
...it's all
happening.
64
00:02:05,078 --> 00:02:05,905
And right now,
school is happening.
65
00:02:06,036 --> 00:02:08,734
So, you just
ignore Jackson, okay?
66
00:02:08,864 --> 00:02:10,344
I'll see you
at the mock trial.
67
00:02:10,475 --> 00:02:12,564
I love you.
I love you.
68
00:02:12,694 --> 00:02:14,435
- I love you.
- Bye.
69
00:02:14,566 --> 00:02:17,699
Bye. I'll leave your diorama
at the front desk, Court.
70
00:02:17,830 --> 00:02:19,179
Thanks, Mom.
71
00:02:19,266 --> 00:02:21,007
James forgot his
project, too.
72
00:02:21,138 --> 00:02:22,617
You think they
do it to punish us
73
00:02:22,748 --> 00:02:24,010
because we
work too much?
74
00:02:24,141 --> 00:02:26,186
You know they do,
but you're supposed
75
00:02:26,317 --> 00:02:28,406
to tell me to let
the mom guilt go, Lacy.
76
00:02:28,580 --> 00:02:30,147
- Let the mom guilt go.
- Okay.
77
00:02:30,321 --> 00:02:32,714
Besides, you're balancing
better than I am.
78
00:02:32,801 --> 00:02:34,499
I haven't set foot in
that school for months
79
00:02:34,586 --> 00:02:36,196
'cause I've been so
slammed at the office.
80
00:02:36,327 --> 00:02:38,416
Tonight, James
is having dinner
81
00:02:38,590 --> 00:02:40,026
with our elderly neighbors
because the nanny's sick,
82
00:02:40,157 --> 00:02:41,506
Elliot's traveling...
83
00:02:41,593 --> 00:02:43,725
Why don't I have Rosie
pick him up from school?
84
00:02:43,812 --> 00:02:45,205
The kids can have a playdate,
85
00:02:45,336 --> 00:02:46,989
and she can drop them
at the office for pizza.
86
00:02:47,120 --> 00:02:48,817
It's my turn anyway.
87
00:02:48,948 --> 00:02:50,210
Thank you so much.
88
00:02:50,384 --> 00:02:52,082
I would kiss you,
but imagine the rumors.
89
00:02:52,212 --> 00:02:54,301
Speaking of, Nanny Cams,
11 o'clock.
90
00:02:54,388 --> 00:02:56,086
Quick, before
they see us.
91
00:02:56,216 --> 00:02:57,783
Okay, thank you again.
See you tonight.
92
00:02:57,913 --> 00:02:59,872
Excuse me.
Mrs. Olympia?
93
00:03:00,002 --> 00:03:01,221
Oh, hi, Nadira.
94
00:03:01,395 --> 00:03:03,180
I'm so sorry to be
ambushing you like this,
95
00:03:03,310 --> 00:03:05,225
but Mrs. Charlotte fired me
96
00:03:05,312 --> 00:03:07,706
for something I didn't do, and
you've always been so nice,
97
00:03:07,836 --> 00:03:09,925
and Rosie told me that you help
people, and I really need help.
98
00:03:10,056 --> 00:03:11,231
- Please.
- Okay, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
99
00:03:11,362 --> 00:03:12,841
Yeah. Not here, though.
100
00:03:13,973 --> 00:03:15,540
Come on.
101
00:03:25,637 --> 00:03:26,681
Stuart.
102
00:03:26,855 --> 00:03:28,683
Yes, that is my name.
103
00:03:28,814 --> 00:03:30,163
I'm just surprised to see you.
104
00:03:30,294 --> 00:03:31,469
I thought you said
you get to work from home
105
00:03:31,643 --> 00:03:33,035
- when Senior's traveling.
- Well,
106
00:03:33,210 --> 00:03:34,559
today he decided
he wants me at the office
107
00:03:34,689 --> 00:03:36,300
during European hours,
so I've been here
108
00:03:36,430 --> 00:03:37,562
since 3:00 a.m.
Did you need something?
109
00:03:37,692 --> 00:03:38,867
Uh...
110
00:03:42,262 --> 00:03:44,134
...just to drop this off.
111
00:03:45,483 --> 00:03:47,659
Thank the big man
for putting me on Wellbrexa.
112
00:03:47,789 --> 00:03:48,964
I'll put it on his desk.
113
00:03:49,095 --> 00:03:50,183
Great, and if
I do need something,
114
00:03:50,314 --> 00:03:52,011
I'll make sure
to ask you before 1:00.
115
00:03:52,185 --> 00:03:53,012
More like noon.
116
00:03:53,143 --> 00:03:54,492
And, please, need nothing.
117
00:03:54,622 --> 00:03:55,884
Did you not hear
the 3:00 a.m. part?
118
00:03:56,015 --> 00:03:57,669
Oh, trust me, Stuart.
119
00:03:57,843 --> 00:04:00,062
I heard it loud and clear.
120
00:04:06,460 --> 00:04:08,723
Billy's broken.
Claudia broke him.
121
00:04:08,854 --> 00:04:10,899
It's bad, and there's apparently
no warranty on the human male.
122
00:04:11,073 --> 00:04:12,727
Well, breakups are tough.
123
00:04:12,814 --> 00:04:15,295
I mean, he and Claudia
were together for eight years.
124
00:04:15,382 --> 00:04:16,644
I know, but still,
you need to fix him.
125
00:04:16,818 --> 00:04:17,819
Do one of your spells.
126
00:04:17,950 --> 00:04:19,386
Well, I'm not a magician.
127
00:04:19,473 --> 00:04:21,432
I'm just a gal
trying to get into
128
00:04:21,562 --> 00:04:23,303
- her office.
- Okay.
129
00:04:25,087 --> 00:04:26,611
See what I mean?
130
00:04:26,741 --> 00:04:28,265
He's a shell.
131
00:04:28,352 --> 00:04:30,571
As fragile as
a Forever 21 T-shirt.
132
00:04:30,658 --> 00:04:33,008
He looks fine.
133
00:04:33,095 --> 00:04:34,532
It's a facade.
134
00:04:34,662 --> 00:04:36,229
These aren't
noise-canceling.
135
00:04:37,361 --> 00:04:39,841
Billy, why don't you share
what you're listening to?
136
00:04:40,015 --> 00:04:41,321
Adele.
137
00:04:42,627 --> 00:04:43,671
First two albums.
138
00:04:43,845 --> 00:04:45,282
Billy, I'm so sorry.
139
00:04:45,412 --> 00:04:47,240
See? Clearly not fine.
140
00:04:47,371 --> 00:04:48,850
It's also fine
to not be fine.
141
00:04:49,024 --> 00:04:50,287
I concur,
142
00:04:50,417 --> 00:04:52,158
as long as you keep
the appearance of being fine
143
00:04:52,289 --> 00:04:54,029
in the office
and the appearance of being
144
00:04:54,160 --> 00:04:55,901
not fine out
of the office.
145
00:04:55,988 --> 00:04:57,294
What? We're saying
the same thing.
146
00:04:57,424 --> 00:05:00,514
I just wish
I knew why, you know?
147
00:05:00,688 --> 00:05:01,994
Nothing happened,
148
00:05:02,124 --> 00:05:03,604
no one cheated.
149
00:05:04,605 --> 00:05:06,955
Morning. Need you three
in the meeting room.
150
00:05:07,086 --> 00:05:07,913
Um, well,
actually,
151
00:05:08,087 --> 00:05:09,784
Julian is
expecting me
152
00:05:09,915 --> 00:05:11,046
on his next
Wellbrexa action.
153
00:05:11,133 --> 00:05:13,310
Julian will understand.
154
00:05:16,791 --> 00:05:19,272
I take Hayden
to the park every Tuesday.
155
00:05:19,403 --> 00:05:21,100
But we come
back home that day,
156
00:05:21,274 --> 00:05:22,754
and Ms. Charlotte
fired me
157
00:05:22,928 --> 00:05:25,365
because there's pictures of
us all over Eyes from Afar.
158
00:05:25,539 --> 00:05:26,888
It's an online forum.
159
00:05:26,975 --> 00:05:28,673
Parents can track
their nannies and children,
160
00:05:28,760 --> 00:05:29,761
among other things.
161
00:05:29,935 --> 00:05:31,284
It's a nightmare.
162
00:05:31,415 --> 00:05:32,807
We can't go anywhere
without being scared
163
00:05:32,938 --> 00:05:34,113
someone is watching us.
164
00:05:34,287 --> 00:05:37,464
Who would
do something so terrible?
165
00:05:40,989 --> 00:05:43,035
What did the post accuse you of?
166
00:05:43,165 --> 00:05:44,776
There were
several photos.
167
00:05:44,906 --> 00:05:48,780
One made it look like
Nadira was yelling at Hayden.
168
00:05:48,910 --> 00:05:50,172
But we were really playing
169
00:05:50,303 --> 00:05:53,045
"No, no monsters."
It's just a silly game.
170
00:05:53,175 --> 00:05:54,307
And then there's
this one.
171
00:05:54,438 --> 00:05:56,266
Hayden was about to run
into the street.
172
00:05:56,396 --> 00:05:57,267
It's ridiculous.
173
00:05:57,397 --> 00:05:58,572
I-I would never hurt him.
174
00:05:58,703 --> 00:06:01,183
But now no one will hire me.
175
00:06:01,314 --> 00:06:03,142
I-I can't even
get an interview.
176
00:06:03,229 --> 00:06:04,622
I send money back home
to my family.
177
00:06:04,796 --> 00:06:05,840
I'm supposed to make enough
to send for my kids
178
00:06:05,971 --> 00:06:07,451
to come over.
179
00:06:07,581 --> 00:06:09,931
It's been a year
since I've seen them.
180
00:06:10,105 --> 00:06:11,759
I'm so sorry.
181
00:06:11,890 --> 00:06:13,500
You shouldn't
have to choose between
182
00:06:13,674 --> 00:06:15,633
providing for your children
and being with them.
183
00:06:15,807 --> 00:06:17,243
We'll file
184
00:06:17,374 --> 00:06:19,463
a cease and desist,
get the photos
185
00:06:19,593 --> 00:06:20,768
removed from the site.
This will allow you
186
00:06:20,899 --> 00:06:23,249
to get a new job
sooner rather than later.
187
00:06:23,380 --> 00:06:25,599
Matty, let's go
talk to Julian.
188
00:06:28,559 --> 00:06:30,430
What's Billy's deal?
189
00:06:30,561 --> 00:06:32,606
Claudia rejected
his proposal.
190
00:06:32,737 --> 00:06:34,216
Ugh. Well, people
let you down.
191
00:06:34,391 --> 00:06:36,436
Better he know now.
192
00:06:37,611 --> 00:06:39,004
Dropping Matty off?
193
00:06:39,178 --> 00:06:40,440
No, she's with me today.
194
00:06:40,614 --> 00:06:42,355
I'm filing a cease
and desist against
195
00:06:42,442 --> 00:06:44,401
Eyes from Afar on behalf
of Nadira Freeman.
196
00:06:44,531 --> 00:06:46,620
Wait, Nadira,
Charlotte's nanny?
197
00:06:46,751 --> 00:06:49,623
Well, technically, Charlotte's
children's former nanny.
198
00:06:50,668 --> 00:06:52,409
Getting involved in school drama
is a death wish.
199
00:06:52,583 --> 00:06:54,454
It's not drama,
it's a legal case.
200
00:06:54,585 --> 00:06:55,760
A legal case
that will get back
201
00:06:55,890 --> 00:06:57,283
to the Mulberry
Prep moms.
202
00:06:57,414 --> 00:06:59,067
What do you call them,
the-the Nanny Cams?
203
00:06:59,198 --> 00:07:03,463
Jill Clark is on the board of
that Big Brother nanny website.
204
00:07:03,637 --> 00:07:05,639
Which is why Matty
will be the face of the case.
205
00:07:05,813 --> 00:07:07,859
Jacobson Moore
is a huge firm.
206
00:07:07,989 --> 00:07:09,556
If Matty argues
the motion,
207
00:07:09,687 --> 00:07:10,818
no one will know I had
anything to do with it.
208
00:07:10,905 --> 00:07:12,820
Uh... Come on,
209
00:07:12,951 --> 00:07:14,039
you know Nadira.
Yeah.
210
00:07:14,169 --> 00:07:15,127
She watched the
twins before.
211
00:07:15,301 --> 00:07:16,476
And I feel
badly for her,
212
00:07:16,607 --> 00:07:17,651
I just don't want it
to affect our family.
213
00:07:17,825 --> 00:07:18,870
Oh, so now you're
prioritizing our family?
214
00:07:19,000 --> 00:07:19,958
Uh, maybe I should step out?
215
00:07:20,088 --> 00:07:22,526
We're going,
come on.
216
00:07:22,656 --> 00:07:24,789
I'll, uh, bring you up to speed
on Wellbrexa later.
217
00:07:27,705 --> 00:07:29,794
Uh... uh, hey.
218
00:07:29,881 --> 00:07:31,491
Just to remind you,
219
00:07:31,578 --> 00:07:34,146
I've only been in
court once since Y2K.
220
00:07:34,276 --> 00:07:36,496
You did great,
and you'll do great again.
221
00:07:36,627 --> 00:07:37,976
I have no doubt.
Only trust.
222
00:07:38,106 --> 00:07:38,933
Who's the judge?
223
00:07:39,020 --> 00:07:40,848
Francesca Caggiano.
224
00:07:40,935 --> 00:07:42,807
A real ride-or-die
First Amendment gal.
225
00:07:42,937 --> 00:07:44,896
Once used up half an evidentiary
hearing pointing out
226
00:07:45,026 --> 00:07:47,681
every historical inaccuracy
in Hamilton.
227
00:07:47,812 --> 00:07:49,901
Taking down a photo means
limiting free speech.
228
00:07:50,075 --> 00:07:51,293
She won't go for it.
229
00:07:51,424 --> 00:07:52,817
Unless it's a photo
of her nephew.
230
00:07:54,122 --> 00:07:55,863
Kid got arrested
for public intoxication,
231
00:07:55,950 --> 00:07:58,257
and Caggiano called in a favor
to get his mug shot pulled.
232
00:07:58,388 --> 00:08:00,346
So, our best bet
233
00:08:00,520 --> 00:08:03,305
is for you to not deny
free speech is involved here.
234
00:08:03,436 --> 00:08:06,308
Just hammer home
that the harm to Nadira
235
00:08:06,396 --> 00:08:07,962
outweighs any
free speech infringements.
236
00:08:08,049 --> 00:08:09,616
Got it.
237
00:08:09,747 --> 00:08:11,705
Oh, and, Matty,
238
00:08:11,836 --> 00:08:14,055
remember,
no one can know that
239
00:08:14,142 --> 00:08:15,753
I am connected
to this case.
240
00:08:17,755 --> 00:08:19,844
Eyes from Afar
is no different
241
00:08:19,931 --> 00:08:21,541
than the soapbox
at the town square.
242
00:08:21,715 --> 00:08:24,457
This is where citizens come
to speak their minds,
243
00:08:24,588 --> 00:08:27,417
to warn their neighbors
of potential danger.
244
00:08:27,504 --> 00:08:31,159
These photos are
a sacred form
245
00:08:31,333 --> 00:08:32,813
of free speech.
Deny the plaintiff's
246
00:08:32,944 --> 00:08:34,554
cease and desist
247
00:08:34,728 --> 00:08:36,164
to preserve that soapbox
248
00:08:36,295 --> 00:08:37,992
and whatever's left
of the First Amendment.
249
00:08:38,079 --> 00:08:39,341
Counselor,
250
00:08:39,516 --> 00:08:40,517
hard act to follow.
251
00:08:40,691 --> 00:08:43,171
Oh, don't underestimate
Ms. Matlock.
252
00:08:43,302 --> 00:08:45,043
We've faced off before.
This woman's a shark.
253
00:08:45,173 --> 00:08:47,393
What? No, I'm not.
254
00:08:47,524 --> 00:08:50,352
Well, I'm allowed to say that,
and you're allowed to deny it.
255
00:08:50,527 --> 00:08:51,745
It's all free speech.
256
00:08:53,268 --> 00:08:54,444
That's clever. I like that.
257
00:08:54,531 --> 00:08:56,315
I'll accept it,
Your Honor,
258
00:08:56,402 --> 00:08:58,926
because I believe
in free speech, too.
259
00:08:59,057 --> 00:09:01,189
And yes, I'm asking you
to limit it here,
260
00:09:01,320 --> 00:09:03,191
but that's not
without precedent
261
00:09:03,365 --> 00:09:04,889
when the harm is substantial.
262
00:09:04,976 --> 00:09:06,673
We're not talking
about terrorism here,
263
00:09:06,804 --> 00:09:08,806
Your Honor, these are just
concerned parents and caretakers
264
00:09:08,936 --> 00:09:10,895
who are just trying to keep
their children happy and safe.
265
00:09:11,025 --> 00:09:14,246
Which is exactly what
my client was doing,
266
00:09:14,420 --> 00:09:15,726
keeping one of their kids
267
00:09:15,856 --> 00:09:16,814
from running out into
the middle of the street.
268
00:09:16,944 --> 00:09:18,380
Not according
to these photos.
269
00:09:18,511 --> 00:09:20,295
Which were taken
out of context.
270
00:09:20,382 --> 00:09:22,559
Even so, the potentialfor harm
271
00:09:22,646 --> 00:09:24,909
doesn't even come close
to justifying censorship.
272
00:09:29,653 --> 00:09:32,090
Judge, you have to look
at these photos like...
273
00:09:32,177 --> 00:09:33,613
a mug shot.
274
00:09:35,354 --> 00:09:36,877
Maybe for something minor.
275
00:09:37,008 --> 00:09:39,967
Maybe even something
you didn't do.
276
00:09:40,141 --> 00:09:41,839
But that doesn't matter,
277
00:09:41,926 --> 00:09:43,710
because that one moment
captured on camera
278
00:09:43,841 --> 00:09:46,844
screams "criminal"
to every job interviewer
279
00:09:47,018 --> 00:09:48,498
for the next 40 years.
280
00:09:48,585 --> 00:09:51,196
A photo like that
isn't just speech,
281
00:09:51,370 --> 00:09:53,633
it's a scarlet letter,
282
00:09:53,764 --> 00:09:56,723
branding you undesirable,
untrustworthy
283
00:09:56,854 --> 00:10:00,597
and unemployable
for the rest of your life.
284
00:10:02,860 --> 00:10:07,299
Well, I understand
the shark comment now.
285
00:10:08,169 --> 00:10:09,693
Ms. Matlock,
286
00:10:09,867 --> 00:10:12,652
I love my sister,
but my nephew's a moron
287
00:10:12,739 --> 00:10:14,567
and deserved everything
he had coming.
288
00:10:16,264 --> 00:10:17,614
Motion denied.
289
00:10:18,832 --> 00:10:20,094
And not many people
know that story,
290
00:10:20,268 --> 00:10:22,706
so tell Olympia Lawrence
I said hello.
291
00:10:32,324 --> 00:10:33,978
MATTY [over phone]:
I'm so sorry.
292
00:10:34,065 --> 00:10:36,415
She was about to deny
Nadira's cease and desist.
293
00:10:36,546 --> 00:10:37,764
I had to throw a Hail Mary.
294
00:10:37,938 --> 00:10:39,636
Hold on. Hi, there.
295
00:10:39,766 --> 00:10:41,899
I'm leaving this for my son,
Courtney Lawrence-Markston.
296
00:10:42,943 --> 00:10:43,944
Thank you.
297
00:10:44,118 --> 00:10:45,119
I'm back.
298
00:10:45,250 --> 00:10:47,774
I-I-I fudged it, and I'm sorry.
299
00:10:47,948 --> 00:10:49,123
It's not your fault.
300
00:10:49,254 --> 00:10:50,995
I sent you there
knowing there was a risk.
301
00:10:51,169 --> 00:10:52,605
I just hope it doesn't end up
being a big deal.
302
00:10:52,736 --> 00:10:53,737
JILL [over phone]:
Olympia.
303
00:10:54,738 --> 00:10:56,435
Why are you defending an abuser?
304
00:10:56,609 --> 00:10:58,785
Abuse is a loaded word, Jill.
305
00:10:58,872 --> 00:11:01,179
A picture is worth
a thousand loaded words.
306
00:11:01,309 --> 00:11:03,137
Charlotte, Nadira is adamant
307
00:11:03,224 --> 00:11:04,965
that those photos
were taken out of context.
308
00:11:05,096 --> 00:11:06,619
This is ridiculous.
309
00:11:06,750 --> 00:11:08,447
We never see you at school,
and you get involved in this.
310
00:11:08,578 --> 00:11:10,188
This happens to be
311
00:11:10,318 --> 00:11:11,842
ruining a woman's life.
312
00:11:12,016 --> 00:11:15,367
And it's work, which we know
is your priority.
313
00:11:16,237 --> 00:11:17,848
Luckily, Tessa,
314
00:11:17,978 --> 00:11:19,676
your opinion of me
is none of my business.
315
00:11:19,763 --> 00:11:22,592
I'm sure I'll be
talking to you all soon.
316
00:11:24,376 --> 00:11:26,247
- You still there?
- Yes.
317
00:11:26,421 --> 00:11:27,988
And I don't support
physical violence,
318
00:11:28,119 --> 00:11:29,990
but if you accidentally tripped
one of those women,
319
00:11:30,121 --> 00:11:32,384
it'd be a public service,
and I'll be your alibi.
320
00:11:33,428 --> 00:11:34,995
We need to pivot to a John Doe.
321
00:11:35,126 --> 00:11:36,431
Unmask the person
behind the account
322
00:11:36,562 --> 00:11:37,868
and go after them
for defamation.
323
00:11:38,912 --> 00:11:41,045
Which means we need to talk
to Julian again.
324
00:11:41,175 --> 00:11:44,439
Ugh...
325
00:11:44,570 --> 00:11:47,834
Honestly,
I don't feel comfortable
326
00:11:47,921 --> 00:11:49,444
being in the middle
of whatever's going on
327
00:11:49,575 --> 00:11:51,011
between the two of you
right now.
328
00:11:54,232 --> 00:11:55,842
He cheated.
329
00:11:58,018 --> 00:11:59,933
Oh, no.
330
00:12:00,064 --> 00:12:01,631
Yeah. Years ago,
331
00:12:01,761 --> 00:12:03,850
but I just found out, and, uh...
332
00:12:05,286 --> 00:12:08,420
I don't know if I can bear
to be with him alone and...
333
00:12:10,596 --> 00:12:12,946
Oh, I completely understand.
334
00:12:14,208 --> 00:12:17,864
Right. Your husband
was unfaithful, too.
335
00:12:19,692 --> 00:12:21,912
Well... this isn't about me,
336
00:12:22,042 --> 00:12:24,828
and I'm so sorry.
337
00:12:24,915 --> 00:12:28,658
I don't know if I should ask him
who it was.
338
00:12:28,745 --> 00:12:30,181
Sometimes I think
I want to know, but...
339
00:12:30,311 --> 00:12:32,313
I won't be able
to get through the day
340
00:12:32,444 --> 00:12:34,489
without seeing her face.
341
00:12:34,620 --> 00:12:35,969
What do you think?
342
00:12:38,232 --> 00:12:40,060
I think...
343
00:12:41,932 --> 00:12:44,935
...there's no good answers
when there's no good options.
344
00:12:46,023 --> 00:12:47,851
Just what you can live with.
345
00:12:47,981 --> 00:12:49,635
If you were here,
I'd give you a hug.
346
00:12:49,766 --> 00:12:52,029
Or try to.
You'd probably flinch.
347
00:12:52,159 --> 00:12:53,987
I wouldn't.
348
00:12:54,118 --> 00:12:55,989
Okay, I probably would.
349
00:12:58,470 --> 00:13:00,037
Well, in lieu of that...
350
00:13:01,255 --> 00:13:02,735
...I'm happy to stick by you
351
00:13:02,866 --> 00:13:04,694
when you talk to that
philandering dum-dum.
352
00:13:04,868 --> 00:13:07,522
I'm a big girl.
353
00:13:07,653 --> 00:13:09,263
I have to deal.
354
00:13:10,351 --> 00:13:12,614
But I appreciate it, Matty.
I really do.
355
00:13:14,268 --> 00:13:15,879
When do you have to leave
for the doctor?
356
00:13:16,009 --> 00:13:17,576
I know you have
an appointment today.
357
00:13:17,750 --> 00:13:20,710
Uh, couple of hours. I'm just
taking a quick lunch break.
358
00:13:20,840 --> 00:13:22,450
My blood sugar's getting low.
359
00:13:22,537 --> 00:13:24,191
- All right. Talk to you later.
- Okay.
360
00:13:25,236 --> 00:13:27,934
Hello? Stuart?
361
00:14:04,014 --> 00:14:06,059
Come on, baby. Come on, baby.
Come on, baby.
362
00:14:19,290 --> 00:14:23,120
Printer 511? 511.
363
00:14:27,341 --> 00:14:28,168
Damn it.
364
00:14:28,299 --> 00:14:31,781
102. Where's 511?
365
00:14:34,174 --> 00:14:36,960
No problem, sir.
I'll grab the file.
366
00:14:40,006 --> 00:14:40,964
Oh, hey there.
367
00:14:41,138 --> 00:14:42,835
I forgot to leave my card.
368
00:14:42,966 --> 00:14:44,184
No use kissing ass
369
00:14:44,315 --> 00:14:46,099
if no one knows
the lips are mine.
370
00:14:46,230 --> 00:14:47,448
Shh, shh, shh.
371
00:14:47,579 --> 00:14:49,624
O-Okay, uh, I'm at
your desk, sir.
372
00:14:49,755 --> 00:14:51,191
Where'd you
see it last?
373
00:15:22,483 --> 00:15:24,224
Hi, there.
Um, I'm sorry to bother you,
374
00:15:24,355 --> 00:15:26,574
but i-is there any way
to see a printer's history?
375
00:15:26,661 --> 00:15:28,838
I mean, somebody must've
swiped my documents.
376
00:15:28,968 --> 00:15:30,840
That happens all the time,
- just reprint.
- Right,
377
00:15:31,014 --> 00:15:33,668
but, uh, see, um, well,
378
00:15:33,799 --> 00:15:36,106
- the documents are sensitive.
- Oh...
379
00:15:36,236 --> 00:15:38,064
So you don't want them
turned into security,
380
00:15:38,238 --> 00:15:39,849
got it.
Let's see,
381
00:15:39,979 --> 00:15:41,807
I think there's
a printer log.
382
00:15:41,981 --> 00:15:43,983
Yup. Here.
383
00:15:44,114 --> 00:15:45,724
You can see
who printed right after you.
384
00:15:45,855 --> 00:15:47,247
Thank you very much.
385
00:15:47,421 --> 00:15:48,640
Mm-hmm.
386
00:15:51,948 --> 00:15:54,211
Olympia's assistant...
387
00:15:57,475 --> 00:15:59,216
You're filing a John Doe?
388
00:15:59,346 --> 00:16:01,044
There were personal
details in the post,
389
00:16:01,218 --> 00:16:04,221
so we have defamation,
invasion of privacy...
390
00:16:04,351 --> 00:16:06,179
Well, I thought this was over
after the cease and desist.
391
00:16:06,266 --> 00:16:08,747
It was denied.
Stay calm, we're in public.
392
00:16:08,921 --> 00:16:12,011
- Let's go to my office.
- No thank you.
Public is perfect.
393
00:16:13,317 --> 00:16:15,797
- My hands are tied.
- No, they're the
exact opposite of tied.
394
00:16:15,928 --> 00:16:17,712
They're untied,
literally on the wheel,
395
00:16:17,843 --> 00:16:21,107
- steering.
- Who is going to help Nadira
if I don't?
396
00:16:21,194 --> 00:16:23,153
Just be careful
with the school stuff.
397
00:16:23,283 --> 00:16:25,459
These moms are retaliatory,
they're mean...
398
00:16:25,633 --> 00:16:27,200
Those are your words.
399
00:16:27,331 --> 00:16:28,549
Which is why I wanted
to pull the twins last year.
400
00:16:30,247 --> 00:16:31,726
I'll keep you
in the loop.
401
00:16:36,906 --> 00:16:37,645
Finish the John Doe brief?
402
00:16:37,819 --> 00:16:39,996
Uh...
We don't need it.
403
00:16:40,170 --> 00:16:41,475
Because I have
this friend in tech...
404
00:16:41,562 --> 00:16:43,869
Why'd you say
"friend in tech" weird?
405
00:16:44,000 --> 00:16:45,566
I did not mean to.
406
00:16:45,697 --> 00:16:47,090
Um, anyway,
407
00:16:47,264 --> 00:16:49,222
I asked her if she could help us
find out the person
408
00:16:49,353 --> 00:16:51,094
behind the anonymous account
that posted Nadira's pictures.
409
00:16:51,224 --> 00:16:53,313
- What? Could she?
- Yeah.
410
00:16:53,487 --> 00:16:55,359
I mean, I asked her
if it was above board,
411
00:16:55,446 --> 00:16:56,708
and she said, "Theoretically,"
which I took to mean
412
00:16:56,838 --> 00:16:58,144
don't ask any more questions.
413
00:16:58,318 --> 00:17:00,277
Here's the email address.
414
00:17:02,235 --> 00:17:04,672
Wait, TessaTalks25@aol?
415
00:17:04,803 --> 00:17:07,545
Got to be
Tessa Winters.
416
00:17:07,675 --> 00:17:09,199
She's one of Charlotte's
good friends,
417
00:17:09,329 --> 00:17:10,722
but why wouldn't she just
tell her about Nadira?
418
00:17:10,809 --> 00:17:12,376
Maybe Charlotte
is the kind of person
419
00:17:12,506 --> 00:17:14,204
who shoots the messenger, or
maybe they're in on it together,
420
00:17:14,334 --> 00:17:15,770
and she wanted to fire Nadira
and needed a reason,
421
00:17:15,945 --> 00:17:17,990
or Tessa thinks that Charlotte
wouldn't believe her,
422
00:17:18,121 --> 00:17:19,383
or she made it up...
423
00:17:19,513 --> 00:17:20,253
Slow down.
I can't hear myself think.
424
00:17:20,340 --> 00:17:21,820
Same.
425
00:17:21,994 --> 00:17:23,909
Okay. Time to ask
Tessa some questions.
426
00:17:24,040 --> 00:17:27,521
As long as
you're okay.
427
00:17:27,652 --> 00:17:29,175
Billy's fine.
His favorite sports team
428
00:17:29,306 --> 00:17:31,308
got crushed.
Men, am I right?
429
00:17:31,438 --> 00:17:33,658
We are ready to interview Tessa.
430
00:17:33,788 --> 00:17:35,225
Actually, transparently,
431
00:17:35,355 --> 00:17:38,271
I'm not currently operating
at 100% battery.
432
00:17:38,402 --> 00:17:39,620
No problem.
433
00:17:39,751 --> 00:17:42,145
Everyone's human.
Thanks for telling me.
434
00:17:42,275 --> 00:17:43,755
Yeah.
Actually, I should
do the interview
435
00:17:43,885 --> 00:17:45,148
on my own,
436
00:17:45,322 --> 00:17:47,324
since I know her.
437
00:17:52,416 --> 00:17:55,549
Matty.
Glad I caught you.
438
00:17:55,680 --> 00:17:57,595
Uh, I was hoping
to get your help
439
00:17:57,725 --> 00:17:59,205
de-escalating
this whole situation
440
00:17:59,336 --> 00:18:00,946
with Olympia
and Mulberry Prep.
441
00:18:01,077 --> 00:18:02,643
No, you don't.
442
00:18:02,817 --> 00:18:04,297
This isn't my first day
443
00:18:04,471 --> 00:18:05,690
where you can flash
that handsome smile of yours
444
00:18:05,820 --> 00:18:07,866
and... [laughs] put me
smack-dab in the middle.
445
00:18:07,997 --> 00:18:09,128
No, you're not
in the middle.
446
00:18:09,259 --> 00:18:11,000
You're-you're on Olympia's side.
447
00:18:11,174 --> 00:18:13,480
I'm asking you to be neutral.
448
00:18:13,611 --> 00:18:16,092
She won't talk to me,
and I just don't want her
449
00:18:16,266 --> 00:18:19,312
to go nuclear on the school
because she hates the people.
450
00:18:21,010 --> 00:18:22,576
What are you asking exactly?
451
00:18:24,752 --> 00:18:26,363
Look, I liked us
working together,
452
00:18:26,450 --> 00:18:28,017
and I want it to continue.
453
00:18:29,105 --> 00:18:31,716
Just make sure things
don't get out of hand, okay?
454
00:18:32,804 --> 00:18:34,110
If I didn't know better, I'd...
455
00:18:34,240 --> 00:18:36,329
think you were suggesting
a quid pro quo.
456
00:18:38,157 --> 00:18:39,550
I don't care what you call it,
457
00:18:39,680 --> 00:18:41,378
I just need to know
I can count on you, too,
458
00:18:41,508 --> 00:18:43,206
that's all.
459
00:18:55,957 --> 00:18:57,829
Well, hey there, Missy.
460
00:18:57,959 --> 00:19:00,484
- Hi.
- Is Olympia in?
461
00:19:00,658 --> 00:19:02,225
Nope, in an interview.
462
00:19:02,355 --> 00:19:05,967
Oh. Oh, that's
the Klein deposition.
463
00:19:06,098 --> 00:19:08,231
I know she wanted a printout
of that. You know,
464
00:19:08,361 --> 00:19:10,059
I'll just take it up to... She wants it for tonight,
465
00:19:10,189 --> 00:19:12,061
all good.
Yeah, yeah.
466
00:19:12,235 --> 00:19:14,715
Hmm. Got it.
467
00:19:17,066 --> 00:19:18,067
I'm just gonna wait for her.
468
00:19:37,260 --> 00:19:39,740
Need a break?
I can man the desk.
469
00:19:39,914 --> 00:19:43,396
No.
Just on Instagram. Shh.
470
00:19:45,529 --> 00:19:46,878
Cool.
471
00:19:52,971 --> 00:19:56,061
Tessa, why would someone
post those photos of Nadira
472
00:19:56,192 --> 00:19:57,454
from your email account?
473
00:19:57,584 --> 00:19:59,151
PERRY [over phone]:
Don't answer that.
474
00:19:59,282 --> 00:20:00,935
And just a reminder
that my client is here
475
00:20:01,066 --> 00:20:02,589
of her own volition
and has nothing to hide.
476
00:20:02,720 --> 00:20:03,982
Hey, hey, hey, hey, stop it.
477
00:20:04,113 --> 00:20:05,244
Stop it. Go find your mother.
478
00:20:05,331 --> 00:20:07,072
Then let her answer
the questions, Perry.
479
00:20:07,203 --> 00:20:09,596
Otherwise, I'm filing
the John Doe. It will be public.
480
00:20:09,770 --> 00:20:11,685
Okay, look, you-you
are asking her to speculate
481
00:20:11,816 --> 00:20:13,383
upon something that--
482
00:20:13,513 --> 00:20:15,124
Don't-don't spray sunscreen
in your sister's eyes.
483
00:20:15,254 --> 00:20:17,126
Make good choices. Come on.
484
00:20:17,256 --> 00:20:18,431
I didn't post the pictures.
485
00:20:18,562 --> 00:20:19,606
Came from your email.
486
00:20:19,737 --> 00:20:21,391
A super old one.
487
00:20:21,521 --> 00:20:24,568
I only use it for online
shopping, to control spam.
488
00:20:24,698 --> 00:20:25,960
I haven't checked it in months.
489
00:20:26,091 --> 00:20:27,266
Someone else did it.
490
00:20:27,397 --> 00:20:28,615
Did your husband
use the account?
491
00:20:28,702 --> 00:20:30,051
Ha!
492
00:20:30,182 --> 00:20:33,490
Mark involved in nanny drama?
493
00:20:33,577 --> 00:20:35,492
Go ahead, ask him.
He's on his way.
494
00:20:35,579 --> 00:20:37,450
Enough.
Okay, I am losing patience.
495
00:20:37,624 --> 00:20:39,322
Are you talking to me
or-or your kids, Perry?
496
00:20:39,496 --> 00:20:42,151
Both. Last question.
497
00:20:42,281 --> 00:20:44,892
Where were you
last Monday at 10:40 a.m.
498
00:20:44,979 --> 00:20:46,024
when the photos were uploaded?
499
00:20:46,111 --> 00:20:47,939
Mm, I don't know.
500
00:20:48,069 --> 00:20:49,723
You don't smell that?
501
00:20:49,810 --> 00:20:52,030
Maybe a little?
502
00:20:52,161 --> 00:20:53,684
You need to go
get maintenance.
503
00:20:53,814 --> 00:20:56,034
Oh, Annie, I'm telling you,
something's rotting.
504
00:20:56,165 --> 00:20:57,688
And I have a nose for odor.
505
00:20:57,775 --> 00:20:59,559
My former husband
ignored me once--
506
00:20:59,690 --> 00:21:01,692
three weeks later,
the health department came in.
507
00:21:01,822 --> 00:21:04,825
Not one, two dead raccoons
508
00:21:04,956 --> 00:21:06,044
locked in an embrace.
509
00:21:06,175 --> 00:21:09,178
Ew. I'll check
the trash cans.
510
00:21:13,573 --> 00:21:16,228
I'm looking
for Olympia Lawrence.
511
00:21:16,359 --> 00:21:18,404
Mark?
I am so sorry, honey.
512
00:21:18,535 --> 00:21:20,363
The Yorkshire showing ran late.
513
00:21:20,537 --> 00:21:22,408
I'll save you time, Olympia.
514
00:21:22,539 --> 00:21:24,628
Mark, where were you
on Monday at 10:40?
515
00:21:24,802 --> 00:21:27,587
At the Yorkshire all day.
Have to sell 20 units.
516
00:21:27,718 --> 00:21:29,676
See? Neither one of us
uploaded those photos.
517
00:21:29,807 --> 00:21:32,201
This all seems
a little aggressive.
518
00:21:33,158 --> 00:21:34,725
I'm sure it seems that way.
519
00:21:34,855 --> 00:21:36,292
Annie, please show Mark
and Tessa to the elevator.
520
00:21:36,466 --> 00:21:38,207
Yes.
521
00:21:40,818 --> 00:21:42,994
Thank you.
522
00:21:45,692 --> 00:21:47,346
How'd it go in there?
523
00:21:47,433 --> 00:21:49,348
She says she didn't
do it, and--
524
00:21:49,435 --> 00:21:51,524
I don't know--
I believe her.
525
00:21:53,700 --> 00:21:56,137
So, I'm going to file an
emergency motion to authorize,
526
00:21:56,268 --> 00:21:58,879
force the Internet service
provider to release
527
00:21:59,010 --> 00:22:00,490
the IP address of the computer
that posted it,
528
00:22:00,664 --> 00:22:04,189
which means, I have
to face Caggiano again.
529
00:22:04,276 --> 00:22:07,540
I'm coming with you.
I mean, not in the courtroom.
530
00:22:07,714 --> 00:22:10,717
I mean, Caggiano's scary as
mashed potatoes with no gravy.
531
00:22:10,848 --> 00:22:12,241
But before, after,
532
00:22:12,415 --> 00:22:14,982
I'll hold your hand, your bag.
533
00:22:15,113 --> 00:22:16,897
I thought
you had a doctor's appointment.
534
00:22:17,028 --> 00:22:18,421
Oh, it's just an eye exam.
535
00:22:18,551 --> 00:22:20,510
I rescheduled it
after our phone call.
536
00:22:20,640 --> 00:22:23,556
I mean, you've had a rough day.
You need backup.
537
00:22:24,644 --> 00:22:26,516
Thank you, Matty.
538
00:22:26,646 --> 00:22:28,039
That means a lot.
539
00:22:38,571 --> 00:22:40,443
All right.
540
00:22:40,617 --> 00:22:41,879
Ready?
541
00:22:42,009 --> 00:22:44,229
I'm ready.
542
00:22:51,323 --> 00:22:53,325
Olympia Lawrence. Glad to see
you and not your emissary.
543
00:22:53,456 --> 00:22:54,805
Apologies.
544
00:22:54,892 --> 00:22:57,677
I understand if you're
upset with me.
545
00:22:57,808 --> 00:22:59,810
Trying to get it on the record
that I can't be partial?
546
00:23:00,854 --> 00:23:01,942
Of course not, Your Honor.
547
00:23:02,073 --> 00:23:03,596
Good.
548
00:23:03,727 --> 00:23:06,295
So, an emergency motion
to authorize. Interesting.
549
00:23:06,425 --> 00:23:08,688
- Your Honor?
- Seems it's been
550
00:23:08,819 --> 00:23:12,083
a settled area of law since 1996
when Congress passed
551
00:23:12,170 --> 00:23:13,867
the Communications
Decency Act immunizing
552
00:23:14,041 --> 00:23:15,782
websites from liability.
553
00:23:15,913 --> 00:23:17,915
Excellent point.
554
00:23:19,525 --> 00:23:21,701
If she doesn't get
the motion, then what?
555
00:23:21,832 --> 00:23:25,401
Well, then she'll come up
with a new plan.
556
00:23:26,402 --> 00:23:28,534
How old are your kids?
557
00:23:29,274 --> 00:23:30,971
Five and three.
Oh.
558
00:23:31,145 --> 00:23:32,625
They live with my mother.
559
00:23:32,712 --> 00:23:34,932
Hmm.
560
00:23:35,062 --> 00:23:37,151
I'm raising my grandson.
561
00:23:37,238 --> 00:23:39,589
It's very different
circumstances.
562
00:23:40,677 --> 00:23:41,939
My daughter...
563
00:23:43,984 --> 00:23:45,072
She passed.
564
00:23:47,510 --> 00:23:49,860
I'm really sorry
to hear that.
565
00:23:50,948 --> 00:23:52,558
Thank you.
566
00:23:52,645 --> 00:23:54,952
But I'm sharing that
with you because...
567
00:23:57,171 --> 00:24:00,131
Well, my grandson talks
about his mother all the time.
568
00:24:02,002 --> 00:24:03,961
And you should know...
569
00:24:05,049 --> 00:24:07,007
...you're not forgotten.
570
00:24:11,098 --> 00:24:12,883
The Dendrite opinion in 1991,
571
00:24:13,013 --> 00:24:15,364
See's Candies in 1999.
572
00:24:15,451 --> 00:24:18,671
Decades of precedent for
defamation of private citizens.
573
00:24:18,802 --> 00:24:20,064
So you hate
the First Amendment
574
00:24:20,194 --> 00:24:21,631
and the Fourth Amendment?
575
00:24:21,761 --> 00:24:23,284
Don't talk to me about
the Fourth Amendment.
576
00:24:23,459 --> 00:24:25,548
The personal information
revealed in the caption
577
00:24:25,678 --> 00:24:28,159
of these photos violates
my client's right to privacy.
578
00:24:28,246 --> 00:24:30,596
Kind of like what you did
to the Honorable Judge Caggiano.
579
00:24:32,946 --> 00:24:34,426
Okay, yes.
580
00:24:34,600 --> 00:24:35,862
Let's talk about that.
581
00:24:35,949 --> 00:24:37,647
Your Honor,
582
00:24:37,777 --> 00:24:39,475
I apologize for sharing
your personal business
583
00:24:39,605 --> 00:24:40,998
with my colleague.
584
00:24:41,128 --> 00:24:42,216
It was inappropriate.
585
00:24:42,391 --> 00:24:45,176
Agreed. You had no right.
586
00:24:45,306 --> 00:24:48,309
Except... that I-I did.
587
00:24:49,398 --> 00:24:51,182
Excuse me?
588
00:24:51,312 --> 00:24:55,099
While it was poor form
for me to gossip about you,
589
00:24:55,273 --> 00:24:56,492
I had every right to.
590
00:24:56,622 --> 00:24:58,798
And as angry
as you may be, Your Honor,
591
00:24:58,885 --> 00:25:00,844
there's nothing
you can do about it
592
00:25:00,974 --> 00:25:02,889
because what I said is true.
593
00:25:03,063 --> 00:25:04,848
That's free speech.
594
00:25:04,978 --> 00:25:06,197
Once upon a time, you did
595
00:25:06,371 --> 00:25:08,939
help your nephew,
but if you hadn't,
596
00:25:09,069 --> 00:25:10,593
and I was going around
spreading that lie,
597
00:25:10,680 --> 00:25:13,465
I wouldn't have a right
to defame you.
598
00:25:13,596 --> 00:25:15,075
Just like the poster
599
00:25:15,206 --> 00:25:17,077
on Eyes from Afar
doesn't have a right
600
00:25:17,251 --> 00:25:18,688
to defame Nadira Freeman.
601
00:25:18,775 --> 00:25:19,863
False equivalency.
There is zero evidence
602
00:25:19,993 --> 00:25:21,734
that the person who posted
603
00:25:21,865 --> 00:25:23,736
that picture intended
on making a false accusation.
604
00:25:23,867 --> 00:25:26,347
Because we don't know
who posted it, or why.
605
00:25:26,435 --> 00:25:29,220
So with full appreciation
of the right
606
00:25:29,350 --> 00:25:31,178
to spread harmful true speech--
607
00:25:31,309 --> 00:25:33,616
like what I did regarding
you and your nephew--
608
00:25:33,746 --> 00:25:35,531
I ask
609
00:25:35,661 --> 00:25:37,489
that you order Eyes from Afar
to reveal
610
00:25:37,620 --> 00:25:39,709
the identity of the poster.
611
00:25:39,839 --> 00:25:41,624
Look, if the photos are true,
612
00:25:41,711 --> 00:25:43,277
I'll be the first
to withdraw my lawsuit.
613
00:25:43,364 --> 00:25:45,976
But if they're false,
and thus, defamatory,
614
00:25:46,106 --> 00:25:48,935
I know that you will be
the first to condemn it,
615
00:25:49,066 --> 00:25:52,243
because free speech does need
to be protected.
616
00:25:52,373 --> 00:25:53,592
Not false speech.
617
00:25:53,679 --> 00:25:55,246
Which is why
I am standing here
618
00:25:55,376 --> 00:25:57,727
holding a motion to authorize.
619
00:25:59,380 --> 00:26:00,730
Incredible work, Olympia.
620
00:26:00,860 --> 00:26:02,340
Where is the IP registered to?
621
00:26:02,514 --> 00:26:04,560
A computer at Mulberry Prep,
in the library.
622
00:26:04,690 --> 00:26:06,387
You're kidding me.
623
00:26:06,475 --> 00:26:08,825
I guess we're not
624
00:26:08,955 --> 00:26:11,175
- going back to the office?
- No, we're going to the school.
625
00:26:11,305 --> 00:26:12,872
You have to sign in to enter.
626
00:26:13,003 --> 00:26:14,526
So we just need
the sign-in sheet from Monday.
627
00:26:14,657 --> 00:26:16,615
Well, how are you gonna get it?
628
00:26:16,789 --> 00:26:18,922
Oh, I'll get that list. I'd love
to see them try to stop me.
629
00:26:21,315 --> 00:26:23,056
- Can I say something?
- Hmm?
630
00:26:23,187 --> 00:26:24,623
As a friend?
631
00:26:25,624 --> 00:26:27,974
Today is not the day
to light everything up.
632
00:26:28,105 --> 00:26:30,281
Tomorrow, if you want
to light up those moms,
633
00:26:30,455 --> 00:26:32,370
I'll hand you the matches.
634
00:26:32,501 --> 00:26:34,503
But you can't make
that decision now,
635
00:26:34,677 --> 00:26:36,200
not when it's this fresh.
636
00:26:42,685 --> 00:26:44,513
Let me get those sign-in sheets.
637
00:26:45,470 --> 00:26:47,864
You got any
of those protein bars
638
00:26:47,994 --> 00:26:50,997
that taste like leather and
cost more than dinner at Arby's?
639
00:26:51,128 --> 00:26:52,651
Briefcase.
640
00:26:54,697 --> 00:26:56,002
Blood sugar low again?
641
00:26:56,176 --> 00:26:57,917
Ah, it's about to be.
642
00:26:58,004 --> 00:26:59,745
Now, I just need
643
00:26:59,876 --> 00:27:01,878
a nice big stack of papers.
644
00:27:06,360 --> 00:27:08,232
Welcome to Mulberry Prep.
645
00:27:08,362 --> 00:27:10,495
- Hiya.
- Hiya.
646
00:27:10,626 --> 00:27:12,976
I'm Luca's nana, the nice one.
647
00:27:13,106 --> 00:27:15,544
Don't get me started
on the other side of the family.
648
00:27:15,631 --> 00:27:18,590
Sign in right here.
649
00:27:18,721 --> 00:27:20,723
Oh, no need. I'm not staying.
650
00:27:20,853 --> 00:27:23,160
Luca forgot his snack,
and I was hoping
651
00:27:23,247 --> 00:27:25,118
you wouldn't mind
giving it to him.
652
00:27:25,205 --> 00:27:28,208
He's young, but he's not
too young to get hangry.
653
00:27:29,906 --> 00:27:32,430
- I'll pass it on.
- Terrific!
654
00:27:32,561 --> 00:27:33,779
But we have five Luca's.
Which one?
655
00:27:33,910 --> 00:27:37,043
Which...
656
00:27:37,217 --> 00:27:39,655
one do I look like?
657
00:27:41,004 --> 00:27:42,266
Amber's?
658
00:27:42,396 --> 00:27:44,050
Bingo.
659
00:27:44,224 --> 00:27:45,704
Our genes are strong,
660
00:27:45,835 --> 00:27:47,837
which is probably why
his other grandma...
661
00:27:47,967 --> 00:27:49,665
Oh.
662
00:27:49,795 --> 00:27:52,102
- Are you all right?
- Oh. I'm so sorry
663
00:27:52,232 --> 00:27:53,756
for the dramatics.
664
00:27:53,886 --> 00:27:56,497
Could I have some...?
665
00:27:56,585 --> 00:27:58,021
Apple juice?
666
00:27:58,151 --> 00:27:59,805
It's my blood sugar.
667
00:27:59,936 --> 00:28:02,286
Always the damn blood sugar.
668
00:28:02,416 --> 00:28:04,375
- I'll be right back.
- Okay.
669
00:28:04,549 --> 00:28:06,725
Thank you.
670
00:28:14,907 --> 00:28:17,083
Hope you don't mind
that it's room temperature.
671
00:28:17,170 --> 00:28:19,738
Oh. Oh.
672
00:28:26,266 --> 00:28:28,878
Oh, thank you so much.
673
00:28:33,099 --> 00:28:33,883
Done.
674
00:28:34,057 --> 00:28:35,275
Hit it, Louise.
675
00:28:35,406 --> 00:28:37,800
Copy that, Thelma.
676
00:28:41,194 --> 00:28:42,892
Okay, I'm running in
for some family time.
677
00:28:42,979 --> 00:28:44,676
Matty did an initial search.
Tessa's name
678
00:28:44,850 --> 00:28:47,418
isn't on here, but
there was a PTA meeting,
679
00:28:47,505 --> 00:28:48,637
so there were a lot
of people at the school
680
00:28:48,767 --> 00:28:50,682
the day of the post.
Look for anyone
681
00:28:50,813 --> 00:28:51,988
who has a connection to Nadira.
682
00:28:52,118 --> 00:28:53,163
Got it, on it.
683
00:28:53,293 --> 00:28:55,208
What are you doing?
684
00:28:55,382 --> 00:28:57,950
Why would you inhale chocolate
- right in front of her?
- Sarah.
685
00:28:58,081 --> 00:29:00,170
Why can't you just be nice to me
for one day?
686
00:29:00,300 --> 00:29:02,781
Billy, this is my way
of being nice.
687
00:29:02,912 --> 00:29:04,696
Relationships come and go, but
work reputations are forever.
688
00:29:04,870 --> 00:29:06,393
Résumés build.
689
00:29:06,524 --> 00:29:09,135
And I don't want you to be seen
as some Gen Z snowflake.
690
00:29:09,266 --> 00:29:11,050
Look, Claudia broke your heart,
which sucks.
691
00:29:11,137 --> 00:29:12,486
But don't let her break
692
00:29:12,573 --> 00:29:13,966
your long-term
earning potential, too.
693
00:29:15,794 --> 00:29:17,274
Ready for a pizza party?
694
00:29:17,404 --> 00:29:19,102
Always. Smiles
for the kids?
695
00:29:19,232 --> 00:29:20,146
Always.
696
00:29:20,277 --> 00:29:21,931
- Hey.
- Hi, Rosie.
697
00:29:22,105 --> 00:29:23,759
Thanks for getting
them set up.
698
00:29:23,889 --> 00:29:25,108
And for taking care of James.
I know he's a handful.
699
00:29:25,238 --> 00:29:27,458
Yeah, uh, speaking of,
I got these
700
00:29:27,632 --> 00:29:28,677
matches from him.
701
00:29:28,851 --> 00:29:30,330
Don't worry.
I, uh, got them off him
702
00:29:30,461 --> 00:29:31,984
before he and Court
could set themselves on fire.
703
00:29:32,115 --> 00:29:34,291
But you might want to talk
to Lacy about it.
704
00:29:34,378 --> 00:29:35,814
He said
they were from her purse.
705
00:29:35,945 --> 00:29:36,859
Yes, of course.
706
00:29:39,296 --> 00:29:40,689
Go on.
707
00:29:40,819 --> 00:29:42,342
Is it true?
708
00:29:42,516 --> 00:29:44,431
Was it Tessa Winters
that made the post about Nadira?
709
00:29:44,562 --> 00:29:46,477
What? You heard
about that already?
710
00:29:46,607 --> 00:29:48,479
Oh, we hear everything.
711
00:29:48,566 --> 00:29:49,654
Anything that could help us
712
00:29:49,785 --> 00:29:51,612
figure out
if she was behind the post?
713
00:29:51,787 --> 00:29:54,137
I don't know. I mean, I know
Tessa's definitely unhappy.
714
00:29:54,267 --> 00:29:56,052
The nannies say
715
00:29:56,182 --> 00:29:57,183
her husband's having an affair.
716
00:29:57,270 --> 00:29:58,837
All right.
717
00:29:58,924 --> 00:30:00,621
All right, well, let's let
718
00:30:00,752 --> 00:30:02,275
Rosie get home. Uh... Okay.
719
00:30:02,449 --> 00:30:03,929
And I will see you tomorrow.
720
00:30:04,060 --> 00:30:05,148
- All right. Bye.
- Yeah.
721
00:30:05,278 --> 00:30:07,585
- Good night.
- Good night.
722
00:30:10,501 --> 00:30:12,068
So, what's your next move?
723
00:30:12,242 --> 00:30:14,548
I'm looking into who was at
the school the day of the post.
724
00:30:14,679 --> 00:30:17,073
Don't worry. Matty went in and
got the sign-in sheet, not me.
725
00:30:17,203 --> 00:30:19,423
She did? Really?
726
00:30:20,511 --> 00:30:21,338
Why did you say it like that?
727
00:30:21,468 --> 00:30:24,558
Like what? Uh... No.
728
00:30:24,645 --> 00:30:26,909
You're not going
to lie to me... again.
729
00:30:28,911 --> 00:30:30,956
I asked Matty
to keep an eye on things.
730
00:30:46,015 --> 00:30:47,016
Hi.
731
00:30:47,146 --> 00:30:49,540
Hey. I'm sorry I missed you.
732
00:30:49,627 --> 00:30:51,281
Alfie was great on the stand.
733
00:30:51,411 --> 00:30:52,935
It's not the document.
734
00:30:53,022 --> 00:30:54,937
What?
735
00:30:55,067 --> 00:30:57,983
The email attachment--
it's not the document.
736
00:30:58,114 --> 00:31:00,377
It's a photograph of Senior
737
00:31:00,464 --> 00:31:03,293
in Sydney with some woman.
738
00:31:03,423 --> 00:31:07,123
It was taken the same day the
Wellbrexa files went missing.
739
00:31:07,253 --> 00:31:09,908
So whatever he meant
when he said, "It's handled"
740
00:31:10,039 --> 00:31:12,215
was personal.
741
00:31:12,345 --> 00:31:15,000
And Sydney means
Senior had an alibi,
742
00:31:15,174 --> 00:31:17,568
so he couldn't have signed
for the documents.
743
00:31:17,655 --> 00:31:20,397
So his signature was forged.
744
00:31:21,267 --> 00:31:23,139
By Julian.
745
00:31:24,793 --> 00:31:26,142
Or Olympia.
746
00:31:26,316 --> 00:31:27,578
Huh.
747
00:31:27,708 --> 00:31:30,842
Okay. Now you know more.
748
00:31:31,016 --> 00:31:32,452
I know nothing, Edwin.
749
00:31:35,064 --> 00:31:38,241
I missed Alfie's mock trial
for nothing.
750
00:31:38,415 --> 00:31:40,025
Oh, honey, that's okay.
751
00:31:40,112 --> 00:31:42,680
You know, I covered for you.
Just like the old days.
752
00:31:44,116 --> 00:31:45,291
Excuse me?
753
00:31:45,422 --> 00:31:47,076
You know, with Ellie,
754
00:31:47,206 --> 00:31:49,687
when you couldn't make things
'cause you were working so much.
755
00:31:49,818 --> 00:31:51,254
I made excuses.
756
00:31:51,428 --> 00:31:54,866
And when you had your lectures--
Mondays and Wednesdays--
757
00:31:55,040 --> 00:31:57,086
we never interrupted,
758
00:31:57,173 --> 00:32:00,524
never asked you
to a recital or a game.
759
00:32:00,698 --> 00:32:02,308
I wasn't in charge
of my own schedule.
760
00:32:02,439 --> 00:32:04,093
No.
761
00:32:04,267 --> 00:32:07,966
Because I built our life
around yours.
762
00:32:08,053 --> 00:32:10,839
Because I felt so guilty
for working,
763
00:32:10,969 --> 00:32:12,884
I smoothed out everything else,
764
00:32:13,015 --> 00:32:18,194
every ride home, every dinner,
every sleepover, every playdate.
765
00:32:18,368 --> 00:32:21,197
I agree! So, why are we even
fighting about this?
766
00:32:21,327 --> 00:32:23,329
Because I miss one thing
767
00:32:23,460 --> 00:32:25,636
and suddenly
you're bringing up Ellie?
768
00:32:25,766 --> 00:32:28,639
What are the names of her
best friends in sixth grade?
769
00:32:28,769 --> 00:32:31,685
Wha--? That was decades ago.
770
00:32:31,772 --> 00:32:35,385
Jennifer, Lauren,
Monique, Ashley,
771
00:32:35,515 --> 00:32:37,343
I will never forget those names.
772
00:32:37,517 --> 00:32:41,652
And I won't feel guilty
for having had a career.
773
00:33:04,153 --> 00:33:06,155
Smoking, really?
774
00:33:06,285 --> 00:33:08,374
Sometimes I just like
to test my willpower.
775
00:33:08,548 --> 00:33:10,507
Betrayal triggers me.
776
00:33:10,681 --> 00:33:11,987
Julian said
777
00:33:12,117 --> 00:33:14,032
he asked you
to keep me in check.
778
00:33:15,251 --> 00:33:17,731
That's why you canceled
your doctor's appointment,
779
00:33:17,818 --> 00:33:20,038
that's why you went
- into the school?
- No.
780
00:33:20,169 --> 00:33:23,302
I mean, yeah, he...
he asked me, but...
781
00:33:25,304 --> 00:33:26,697
I acted as a friend.
782
00:33:26,784 --> 00:33:29,004
A friend would have told me.
783
00:33:37,708 --> 00:33:39,362
Hey, buddy, I'm sorry
784
00:33:39,536 --> 00:33:40,580
I missed your mock trial.
785
00:33:40,711 --> 00:33:42,060
Oh, I don't care.
786
00:33:42,191 --> 00:33:43,279
Don't say that.
787
00:33:43,409 --> 00:33:45,281
I mean it.
788
00:33:45,368 --> 00:33:47,587
You said to try it,
and I tried it.
789
00:33:47,718 --> 00:33:49,633
And guess what? The kids
are mean there, too.
790
00:33:49,763 --> 00:33:52,244
Oh, sweetheart.
791
00:33:52,375 --> 00:33:54,855
I'm just bummed
about the document.
792
00:33:54,943 --> 00:33:56,553
Yeah.
793
00:33:56,683 --> 00:33:58,381
What now?
794
00:33:58,555 --> 00:34:02,820
Well, now we just have
to find another way in.
795
00:34:02,951 --> 00:34:05,823
Somehow. It's all we can do.
796
00:34:12,221 --> 00:34:13,787
Hey.
797
00:34:13,874 --> 00:34:15,441
You want to use
your mock trial skills
798
00:34:15,572 --> 00:34:17,226
to help me with my real case?
799
00:34:26,235 --> 00:34:27,976
- Weird.
- What?
800
00:34:29,847 --> 00:34:32,719
Olympia's friend Lacy
lied to her for some reason.
801
00:34:47,647 --> 00:34:49,345
Yes, it's right there.
802
00:34:57,396 --> 00:34:58,528
Wow.
803
00:34:58,615 --> 00:35:00,008
I told you.
804
00:35:00,138 --> 00:35:02,619
Whole cases rest
on eyewitnesses.
805
00:35:05,926 --> 00:35:09,060
Come on in.
806
00:35:10,235 --> 00:35:12,977
Flowers are the usual
peace offering.
807
00:35:13,064 --> 00:35:15,066
Bouquets can't do
what teddies can.
808
00:35:17,460 --> 00:35:18,939
Oh. I am so sorry about this.
809
00:35:19,114 --> 00:35:20,854
James knows how dangerous
matches are.
810
00:35:21,029 --> 00:35:22,769
Thank you for telling me.
811
00:35:22,900 --> 00:35:24,032
Is that it? Because you said
it was important.
812
00:35:24,206 --> 00:35:25,468
It is.
813
00:35:25,598 --> 00:35:27,731
I didn't want to call you
down to the office,
814
00:35:27,861 --> 00:35:29,733
start rumors... The office?
815
00:35:29,863 --> 00:35:32,040
It's about my case. Nadira.
816
00:35:35,217 --> 00:35:36,696
I thought it was weird.
817
00:35:36,827 --> 00:35:38,568
You said you hadn't been
to the school in months,
818
00:35:38,698 --> 00:35:40,744
but you signed in the day
of the Eyes from Afar post.
819
00:35:40,874 --> 00:35:42,267
Oh, I mean,
820
00:35:42,398 --> 00:35:43,834
maybe James forgot
his lunch or something?
821
00:35:44,008 --> 00:35:46,489
I can't remember exactly.
822
00:35:46,619 --> 00:35:47,925
Got you.
823
00:35:48,056 --> 00:35:49,492
Did you know the user
account of the poster
824
00:35:49,622 --> 00:35:51,842
was registered to "TessaTalks"?
825
00:35:52,016 --> 00:35:53,931
So either Tessa wrote it or
826
00:35:54,105 --> 00:35:56,455
someone who wanted
to pin it on Tessa.
827
00:35:56,586 --> 00:35:59,676
One of the Nanny Cams maybe,
they're constantly fighting.
828
00:35:59,850 --> 00:36:02,113
Right. Maybe.
829
00:36:02,244 --> 00:36:03,723
Oh, did you know
that Tessa's husband Mark
830
00:36:03,854 --> 00:36:05,464
was having an affair?
831
00:36:06,683 --> 00:36:07,423
I didn't.
832
00:36:07,553 --> 00:36:09,077
Mm-hmm.
833
00:36:09,207 --> 00:36:12,123
In court, we would call
834
00:36:12,297 --> 00:36:14,647
these matches
that came from your purse,
835
00:36:14,821 --> 00:36:16,693
Exhibit A.
836
00:36:18,260 --> 00:36:19,913
But we're not in court, right?
837
00:36:20,784 --> 00:36:22,525
Hotel Boucher,
838
00:36:22,655 --> 00:36:24,527
that's where he and his mistress
would go, apparently.
839
00:36:24,657 --> 00:36:26,877
Exhibit B.
840
00:36:26,964 --> 00:36:29,314
The hotel is directly across
841
00:36:29,445 --> 00:36:30,750
from the 96th Street
playground,
842
00:36:30,924 --> 00:36:34,189
where Nadira Freeman
took the McDoyle children.
843
00:36:36,452 --> 00:36:38,758
Exhibit C.
844
00:36:38,889 --> 00:36:40,195
The Yorkshire building.
845
00:36:40,369 --> 00:36:42,545
Tessa's husband Mark
is the listing agent.
846
00:36:42,632 --> 00:36:46,114
Right next to Hotel Boucher,
also across from the park.
847
00:36:46,244 --> 00:36:47,985
Everything's next to something
848
00:36:48,159 --> 00:36:49,639
and on top of another thing.
It's New York.
849
00:36:49,769 --> 00:36:52,076
Yeah. Maybe, Lacy,
850
00:36:52,163 --> 00:36:54,339
but I asked Nadira
851
00:36:54,470 --> 00:36:56,341
if you and Mark Winters
have been having an affair.
852
00:36:58,517 --> 00:37:00,389
Talk to me.
853
00:37:03,783 --> 00:37:04,958
Can I see your phone?
854
00:37:07,004 --> 00:37:10,007
Sorry, I just want to make sure
it's not recording. Okay.
855
00:37:10,181 --> 00:37:12,357
Olympia, I-I made a mistake.
856
00:37:12,488 --> 00:37:15,099
Okay, it's over.
I was lonely.
857
00:37:15,230 --> 00:37:16,622
I-I don't want to ruin
my marriage.
858
00:37:16,753 --> 00:37:18,189
And Nadira?
859
00:37:18,320 --> 00:37:20,583
She saw us leaving the hotel.
860
00:37:20,713 --> 00:37:22,411
And all the nannies,
they gossip so much.
861
00:37:22,585 --> 00:37:24,717
So you wanted
- to get her fired?
- I just thought
862
00:37:24,848 --> 00:37:26,937
that she'd get another job
downtown or something.
863
00:37:27,067 --> 00:37:27,894
I didn't want to ruin her life.
864
00:37:28,025 --> 00:37:29,983
You almost did, though.
865
00:37:30,158 --> 00:37:31,942
Can I tell you
something?
866
00:37:32,029 --> 00:37:33,596
Nadira never even
saw you and Mark.
867
00:37:33,726 --> 00:37:35,989
In fact, your name
never even came up,
868
00:37:36,120 --> 00:37:38,601
so you did all this
for nothing.
869
00:37:41,821 --> 00:37:45,216
You need to come forward,
or I'll do it for you.
870
00:37:45,347 --> 00:37:47,000
No. P-Please don't.
871
00:37:47,175 --> 00:37:49,002
I'll deny it.
872
00:37:49,089 --> 00:37:51,527
You're Nadira's lawyer,
you can't testify.
True.
873
00:37:51,614 --> 00:37:55,357
Luckily, I recently
got a nanny cam.
874
00:38:00,405 --> 00:38:03,539
Thank you. Oh, um...
875
00:38:03,669 --> 00:38:06,542
You know Miss Charlotte?
Charlotte apologized.
876
00:38:06,629 --> 00:38:09,545
She even offered me
my old job back.
877
00:38:09,675 --> 00:38:11,634
You don't mean it.[scoffs] Are you gonna take it?
878
00:38:11,808 --> 00:38:13,375
Hell no.
879
00:38:13,505 --> 00:38:16,421
I'll miss those kids, but
with Lacy's settlement offer,
880
00:38:16,552 --> 00:38:18,206
I'm finally bringing over mine.
881
00:38:18,336 --> 00:38:22,427
Thank you for talking sense
into me. You're right.
882
00:38:22,558 --> 00:38:24,821
Claudia shattered my heart,
and as painful as it is,
883
00:38:24,951 --> 00:38:26,388
she is not shattering my career.
884
00:38:26,518 --> 00:38:30,043
I'm over being sidelined,
which means we grind.
885
00:38:30,174 --> 00:38:31,393
Are you in?
886
00:38:32,829 --> 00:38:35,266
- Obviously I'm in.
- Okay.
887
00:38:38,443 --> 00:38:40,053
Yes...
888
00:38:40,140 --> 00:38:42,926
Julian asked me
to keep you from going nuclear,
889
00:38:43,056 --> 00:38:45,450
but that's not why I stopped you
from going into the school,
890
00:38:45,537 --> 00:38:48,236
and I plan on making
that clear to Julian, too.
891
00:38:49,759 --> 00:38:51,587
I believe you.
892
00:38:51,717 --> 00:38:53,110
But?
893
00:38:54,416 --> 00:38:55,678
I don't know.
894
00:38:55,852 --> 00:38:58,420
You were acting
a little off yesterday.
895
00:39:00,248 --> 00:39:02,685
Because I was lying.
896
00:39:02,815 --> 00:39:04,034
Just about something else.
897
00:39:05,165 --> 00:39:07,080
The appointment I canceled
wasn't the eye doctor.
898
00:39:07,255 --> 00:39:09,344
My grandson had a school event.
899
00:39:10,432 --> 00:39:11,955
What? Why not tell me?
900
00:39:12,085 --> 00:39:14,262
Back in my day,
901
00:39:14,436 --> 00:39:16,046
anything child-related,
902
00:39:16,176 --> 00:39:18,266
you put on the calendar
as a doctor's appointment.
903
00:39:18,396 --> 00:39:20,529
Unspoken rule,
you never mention
904
00:39:20,659 --> 00:39:23,880
children when you were
interviewing for a job,
905
00:39:24,010 --> 00:39:25,534
and when you got the job,
906
00:39:25,621 --> 00:39:28,885
you pretended like the kid
didn't exist.
907
00:39:29,015 --> 00:39:31,235
That must've been hard.
908
00:39:31,366 --> 00:39:33,368
Yeah. Then,
when I noticed you
909
00:39:33,542 --> 00:39:34,934
dropping everything
for your kids,
910
00:39:35,065 --> 00:39:37,459
well...
911
00:39:38,721 --> 00:39:40,113
I'm 75.
912
00:39:41,593 --> 00:39:45,336
And life is still
brand-new sometimes.
913
00:39:45,467 --> 00:39:47,947
Please tell me
when Alfie has something
914
00:39:48,078 --> 00:39:49,775
because I will not
let you miss it.
915
00:39:49,906 --> 00:39:51,908
I appreciate that very much.
916
00:39:52,038 --> 00:39:54,606
Well, I appreciate you
very much.
917
00:39:54,737 --> 00:39:55,781
Damn, I sound corny.
918
00:39:58,828 --> 00:40:01,221
But I'm losing a lot of people
left and right these days,
919
00:40:01,309 --> 00:40:03,485
and... well,
920
00:40:03,572 --> 00:40:07,750
you mean something to me,
Matty Matlock.
921
00:40:07,880 --> 00:40:10,492
You mean something to me, too.
922
00:40:12,711 --> 00:40:14,713
How do you feel
about that hug?
923
00:40:16,062 --> 00:40:19,196
Come on.
924
00:40:25,811 --> 00:40:27,726
I want to make
something clear.
925
00:40:27,857 --> 00:40:29,380
I didn't go
into that school
926
00:40:29,511 --> 00:40:31,339
because you asked me to
keep an eye on Olympia.
927
00:40:31,469 --> 00:40:33,428
In fact, I never
even considered it.
928
00:40:34,516 --> 00:40:36,605
Oh, sorry.
929
00:40:36,692 --> 00:40:38,302
I-I just, well...
I guess that killed
930
00:40:38,433 --> 00:40:39,956
my big, dramatic speech.
931
00:40:40,086 --> 00:40:41,784
I got it, Matty.
932
00:40:41,914 --> 00:40:45,657
But I didn't consider it,
and... you should know that.
933
00:40:47,224 --> 00:40:50,096
Because I was working for her.
934
00:40:50,227 --> 00:40:53,404
And when I work for you again
on Wellbrexa,
935
00:40:53,491 --> 00:40:55,493
you can expect
that same loyalty.
936
00:40:55,624 --> 00:40:57,626
Count on that.
937
00:40:59,105 --> 00:41:00,977
So you think he trusts you?
938
00:41:02,065 --> 00:41:03,762
Time will tell.
939
00:41:05,982 --> 00:41:07,549
Madeline.
940
00:41:07,636 --> 00:41:10,943
I didn't mean
to make you feel badly,
941
00:41:11,030 --> 00:41:12,989
bringing up Ellie.
942
00:41:16,296 --> 00:41:19,865
Every single thing I missed,
I remember.
943
00:41:20,039 --> 00:41:22,477
I didn't know that.
944
00:41:23,652 --> 00:41:25,218
Well, now you do.
945
00:41:25,305 --> 00:41:27,743
All right, it's all hooked up.
Let's see if it works.
946
00:41:30,398 --> 00:41:31,573
What next?
947
00:41:31,703 --> 00:41:33,966
I think Olympia's
got to get Lacy talking
948
00:41:34,097 --> 00:41:35,315
and record her.
949
00:41:35,490 --> 00:41:37,579
This store has
a lot of cool stuff.
950
00:41:37,709 --> 00:41:40,146
- Maybe we can use it, too.
- Wow.
951
00:41:47,240 --> 00:41:48,764
Okay.
952
00:41:48,851 --> 00:41:50,548
We'll see if this pen
was worth it.
953
00:41:52,245 --> 00:41:53,421
We'll change schools,
you're right.
954
00:41:53,595 --> 00:41:55,423
I haven't been hearing you.
955
00:41:55,553 --> 00:41:57,250
Thank you. I appreciate that.
956
00:41:57,381 --> 00:41:58,643
Not why I'm here, though.
957
00:41:58,774 --> 00:42:00,210
What's going on?
958
00:42:00,340 --> 00:42:02,647
In my day, we called
this television.
959
00:42:02,821 --> 00:42:05,302
I need to know
who you slept with.
960
00:42:06,869 --> 00:42:07,913
And that's enough.
961
00:42:17,575 --> 00:42:20,317
Captioning sponsored by
CBS
962
00:42:20,448 --> 00:42:23,276
and TOYOTA.
963
00:42:23,407 --> 00:42:26,671
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.