All language subtitles for Married.to.a.Balla.2024.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MAD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,687 --> 00:00:31,489 ♪ I don't know ♪ 2 00:00:38,229 --> 00:00:40,732 Ladies, ladies. My boy Dre here just came home 3 00:00:40,798 --> 00:00:42,266 from doing two years in prison. 4 00:00:42,333 --> 00:00:43,811 Now, who's gonna do the honors and show him 5 00:00:43,835 --> 00:00:47,305 the night of his life? 6 00:00:47,372 --> 00:00:48,740 Hey. 7 00:00:48,806 --> 00:00:50,842 Okay. All right, all right. 8 00:00:50,908 --> 00:00:53,244 Mm. Oh, but, Dino. Dino, man. 9 00:00:53,311 --> 00:00:55,446 -I appreciate the love. -Absolutely. 10 00:00:55,513 --> 00:00:58,816 I'm gonna need a little income along with it. You feel me? 11 00:00:58,883 --> 00:01:00,718 -Bruh, don't worry. I got you. -Yeah? 12 00:01:00,785 --> 00:01:01,996 - Come on. I got you, man. - Okay. 13 00:01:02,020 --> 00:01:03,297 -We'll straighten it out. -Yeah, yeah, yeah. 14 00:01:03,321 --> 00:01:05,456 Don't worry about it. 15 00:01:05,523 --> 00:01:07,091 Hey, Sandino. 16 00:01:07,158 --> 00:01:09,694 The party's dope. You look great. 17 00:01:09,761 --> 00:01:12,797 Thanks. Wasn't expecting to see you here. 18 00:01:12,864 --> 00:01:15,533 Whatever. Where's your wife? 19 00:01:15,600 --> 00:01:17,402 Right in there. 20 00:01:17,468 --> 00:01:19,437 Why don't you go join her 21 00:01:19,504 --> 00:01:21,572 and bring me back a plate in the process? 22 00:01:21,639 --> 00:01:23,341 That was good. 23 00:01:23,408 --> 00:01:25,343 Why don't you go home and find a better outfit? 24 00:01:25,410 --> 00:01:28,446 Oh. Ooh. 25 00:01:28,513 --> 00:01:30,948 Damn. Made me spill my yac. 26 00:01:35,920 --> 00:01:37,689 Hey, Skye. 27 00:01:37,755 --> 00:01:40,291 Hey, what's up, Asia girl? 28 00:01:40,358 --> 00:01:41,568 You were supposed to come by the bank this morning. 29 00:01:41,592 --> 00:01:42,794 What happened? 30 00:01:42,860 --> 00:01:46,197 Well, you're looking at what happened. 31 00:01:46,264 --> 00:01:48,433 I got caught up with helping with the decorations. 32 00:01:48,499 --> 00:01:52,236 Oh. All that money y'all paid that event planner? 33 00:01:52,303 --> 00:01:54,806 Shit, I wouldn't fold a damn napkin in here. 34 00:01:54,872 --> 00:01:57,275 What's that saying about good help? 35 00:01:57,341 --> 00:01:59,410 Mm. I don't even know why y'all are the ones 36 00:01:59,477 --> 00:02:00,945 even throwing the party. 37 00:02:01,012 --> 00:02:02,680 Well, I mean, it's not every year 38 00:02:02,747 --> 00:02:04,182 that your husband's team makes it 39 00:02:04,248 --> 00:02:07,285 to the AFC Championships games, girl. 40 00:02:07,351 --> 00:02:10,988 Girl, he ain't played in two seasons, though. 41 00:02:11,756 --> 00:02:16,260 Well, his leg is almost back to being new. He'll be back. 42 00:02:16,327 --> 00:02:20,098 Besides, being put on the injured reserves list, 43 00:02:20,164 --> 00:02:22,667 it hasn't really been good for Sandino's ego. 44 00:02:22,734 --> 00:02:25,436 Mm. We need a lot more than a party 45 00:02:25,503 --> 00:02:28,039 and some good food to help that fool, okay? 46 00:02:28,106 --> 00:02:29,941 I mean, a lot. 47 00:02:30,007 --> 00:02:32,777 - Hello, ladies. - What do you think about the... 48 00:02:32,844 --> 00:02:34,812 Mind if I join you? 49 00:02:34,879 --> 00:02:38,783 -It all depends. -Yeah? On what? 50 00:02:38,850 --> 00:02:40,127 If you can straight shoot tequila 51 00:02:40,151 --> 00:02:41,895 with two girls that are half your size combined 52 00:02:41,919 --> 00:02:43,054 and still make it home. 53 00:02:43,121 --> 00:02:45,056 Ooh! -Okay. Okay. 54 00:02:45,123 --> 00:02:46,991 -I'm up for the challenge. -Oh. Game on. 55 00:02:51,462 --> 00:02:53,931 I feel like I'm back in college. 56 00:02:53,998 --> 00:02:56,334 -Thank you. -Oh, my pleasure. 57 00:02:56,400 --> 00:02:59,837 I know you said a little bit, but think you can handle this. 58 00:02:59,904 --> 00:03:01,506 - Thank you. - My pleasure. 59 00:03:01,572 --> 00:03:04,308 - Wow. - And what are we cheersing to? 60 00:03:04,375 --> 00:03:05,209 To making it home. 61 00:03:05,276 --> 00:03:07,478 - Hey. Cheers. - 62 00:03:10,681 --> 00:03:13,851 Ooh. Smooth. 63 00:03:13,918 --> 00:03:15,319 -That's good. -That's good. 64 00:03:20,625 --> 00:03:23,060 Question. 65 00:03:23,127 --> 00:03:24,595 What are you doing 66 00:03:24,662 --> 00:03:27,231 letting all these... thugs in this beautiful home? 67 00:03:27,298 --> 00:03:28,642 I mean, I'm not telling you what to do, 68 00:03:28,666 --> 00:03:31,135 but if it was up to me, I wouldn't let 'em in here. 69 00:03:31,202 --> 00:03:35,940 I don't know. I think... 70 00:03:36,007 --> 00:03:38,309 things are about to change. 71 00:03:40,211 --> 00:03:42,747 I think we're getting too old for these parties. 72 00:03:42,814 --> 00:03:46,617 Every time I've experienced changed, it was forced on me. 73 00:03:46,684 --> 00:03:48,052 Mm. 74 00:03:48,119 --> 00:03:52,423 But in hindsight, it wasn't happening to me. Hmm. 75 00:03:52,490 --> 00:03:54,625 It was happening for me. 76 00:03:55,393 --> 00:04:00,731 Hmm. Hmm. Change is good, especially in the form of paper. 77 00:04:00,798 --> 00:04:02,333 Okay? -Hey, hey, hey. 78 00:04:02,400 --> 00:04:03,901 Cheers to that. 79 00:04:03,968 --> 00:04:06,204 - Getting the money. - 80 00:04:13,244 --> 00:04:15,546 It's funny how jokers always wanna play Big 81 00:04:15,613 --> 00:04:17,381 when the liquor free. 82 00:04:17,448 --> 00:04:19,126 Oh, what's gon' be funny is watching him pull my foot 83 00:04:19,150 --> 00:04:22,019 out his ass with a broken arm. 84 00:04:23,888 --> 00:04:26,257 Mm. 85 00:04:26,324 --> 00:04:27,325 Mmm. Mmm. 86 00:04:27,391 --> 00:04:29,460 - What? What? - Baby. 87 00:04:29,527 --> 00:04:31,762 Wait. Am I interrupting something special? 88 00:04:31,829 --> 00:04:35,199 No, sir. 89 00:04:35,266 --> 00:04:37,110 Not unless you can't handle your liquor, player. 90 00:04:37,134 --> 00:04:39,904 I think you got me fucked up, bruh. 91 00:04:41,105 --> 00:04:44,475 Oh, okay. Yeah. How so? 92 00:04:44,542 --> 00:04:46,878 Because you in my house talking to my wife. 93 00:04:46,944 --> 00:04:49,180 -Mm. Mm. -Baby. 94 00:04:50,615 --> 00:04:53,284 Nobody was doing anything, okay? We were just talking... 95 00:04:53,351 --> 00:04:55,753 What are you, this nigga's attorney or somethin'? 96 00:04:55,820 --> 00:04:57,655 And what's with all the eye contact going on? 97 00:04:57,722 --> 00:05:02,693 Babe, listen, nobody was giving him eye contact, okay? 98 00:05:02,760 --> 00:05:05,663 What did I tell you about getting out of pocket? 99 00:05:05,730 --> 00:05:07,965 Hey, hey, hey, man. You... 100 00:05:08,032 --> 00:05:11,168 You gotta relax, baby. It's a vibe, all right? 101 00:05:11,235 --> 00:05:13,435 I mean, this is your house and all that, and it's cool. 102 00:05:15,072 --> 00:05:16,216 But you play me like I'm some type of sucker, 103 00:05:16,240 --> 00:05:18,142 and that ain't it. 104 00:05:18,209 --> 00:05:20,111 I'm not no play toy, so listen, for me, 105 00:05:20,177 --> 00:05:22,213 from where I'm standing, it seems like 106 00:05:22,280 --> 00:05:24,548 you seem intimidated. Yeah. 107 00:05:24,615 --> 00:05:27,585 Yeah, so I'm gonna make it easy on everybody, huh? 108 00:05:27,652 --> 00:05:30,488 All right, I'm-a step. Yeah. I'm gonna get my ass on. 109 00:05:30,554 --> 00:05:33,557 Hey, ladies, thank you for the drink. 110 00:05:33,624 --> 00:05:35,927 Hmm? Mm. 111 00:05:37,295 --> 00:05:40,932 Superstar, good luck on your career. 112 00:05:41,732 --> 00:05:43,334 Hope it works out for you. 113 00:05:43,401 --> 00:05:46,237 Yeah! I hit hard, don't I? 114 00:05:46,304 --> 00:05:48,606 Oh! Oh! 115 00:05:48,673 --> 00:05:49,707 Oh! 116 00:05:49,774 --> 00:05:52,209 Damn, my leg never felt so good. 117 00:05:52,276 --> 00:05:53,844 Aah! 118 00:05:53,911 --> 00:05:54,812 Aah! 119 00:05:54,879 --> 00:05:58,182 No! Stop! Stop. 120 00:06:01,786 --> 00:06:04,655 Skye, what the fuck was all that about? 121 00:06:04,722 --> 00:06:06,691 You need to lower your voice, Sandino. 122 00:06:06,757 --> 00:06:09,226 Oh, seriously? Huh? Huh? 123 00:06:09,293 --> 00:06:11,996 -You fucking him or something? -No. 124 00:06:12,063 --> 00:06:13,764 Stop fucking playing me. 125 00:06:13,831 --> 00:06:15,442 - I'm not playing with you. - You gon' disrespect me? 126 00:06:15,466 --> 00:06:18,769 - No, I'm not disrespecting... - You gon' disrespect me, huh? 127 00:06:27,878 --> 00:06:29,647 Get the fuck out! 128 00:07:13,357 --> 00:07:15,893 -Hey, girl. -Hey. 129 00:07:15,960 --> 00:07:17,595 You missed the gym this morning. 130 00:07:17,661 --> 00:07:21,132 Yeah. I didn't have the strength to wake up 131 00:07:21,198 --> 00:07:24,201 when that 5 a.m. alarm clock went off. 132 00:07:25,236 --> 00:07:26,937 - Okay, take 'em off. - Mm-mm. 133 00:07:27,004 --> 00:07:28,706 How bad is the damage this time? 134 00:07:28,773 --> 00:07:32,076 I'd rather not. 135 00:07:32,143 --> 00:07:33,477 Fine. 136 00:07:37,148 --> 00:07:42,086 Girl, this is too much. Sandino is crazy. 137 00:07:42,153 --> 00:07:43,721 He's not crazy, Asia. 138 00:07:43,788 --> 00:07:47,091 It's the meds and the other drugs that's got him. 139 00:07:49,527 --> 00:07:51,695 I'm not making excuses for him. 140 00:07:52,897 --> 00:07:55,933 But he wasn't this bad before he got injured. 141 00:07:57,501 --> 00:07:59,537 You're kidding me, right? 142 00:07:59,603 --> 00:08:01,972 You sure you don't have Stockholm Syndrome? 143 00:08:02,039 --> 00:08:03,441 What's that? 144 00:08:03,507 --> 00:08:05,109 It's when you start to feel bad for 145 00:08:05,176 --> 00:08:08,312 and protective of the person who's treating you wrong. 146 00:08:10,014 --> 00:08:14,151 But hey, whatever you decide to do, I support you. 147 00:08:15,786 --> 00:08:18,422 Thank you. 148 00:08:18,489 --> 00:08:22,093 Come on. Let's just get this deposit done. 149 00:08:22,159 --> 00:08:23,961 Okay. 150 00:08:24,028 --> 00:08:25,329 Here. 151 00:08:28,499 --> 00:08:32,436 -How much is this? -$7,000. 152 00:08:34,839 --> 00:08:37,241 Make sure it goes into my safe deposit box, okay? 153 00:08:37,308 --> 00:08:39,910 -Not my account. -Okay. 154 00:08:45,983 --> 00:08:47,418 How much is in there, anyway? 155 00:08:47,485 --> 00:08:49,253 -Including this? -Yeah. 156 00:08:49,320 --> 00:08:50,888 Let's go see. 157 00:08:50,955 --> 00:08:52,456 Okay. 158 00:08:58,195 --> 00:08:59,763 So, it's, uh... 159 00:08:59,830 --> 00:09:02,166 Hmm. Mm. 160 00:09:05,903 --> 00:09:10,774 $243,000. 161 00:09:10,841 --> 00:09:14,545 Damn. I still don't know why you stashing this cash. 162 00:09:17,515 --> 00:09:19,617 If I tell you something, 163 00:09:19,683 --> 00:09:22,620 you promise to keep it between us? 164 00:09:22,686 --> 00:09:24,255 Of course. 165 00:09:25,823 --> 00:09:28,325 I'm thinking about taking my boys and moving 166 00:09:28,392 --> 00:09:30,761 and leaving Sandino. 167 00:09:31,729 --> 00:09:34,498 I mean, the only reason why I haven't left is because 168 00:09:34,565 --> 00:09:36,767 I never wanted my boys to grow up fatherless 169 00:09:36,834 --> 00:09:38,469 like I did. 170 00:09:40,204 --> 00:09:43,407 But it just 171 00:09:43,474 --> 00:09:46,544 doesn't really feel like they have one as it is. 172 00:09:46,610 --> 00:09:48,979 Skye, you do know you can get the house 173 00:09:49,046 --> 00:09:51,382 and half of his money in a divorce, right? 174 00:09:51,448 --> 00:09:53,250 - He's worth millions. - Yeah. 175 00:09:53,317 --> 00:09:55,686 And you know the league don't play about domestic violence. 176 00:09:55,753 --> 00:09:57,030 He'll be blackballed in the sports industry. 177 00:09:57,054 --> 00:09:59,089 Girl, that's not even where I am right now. 178 00:09:59,156 --> 00:10:02,092 I mean, he can have it all. 179 00:10:02,159 --> 00:10:03,861 I just wanna... 180 00:10:08,332 --> 00:10:13,003 I just wanna have a new life and be happy. 181 00:10:13,070 --> 00:10:14,838 Hmm. 182 00:10:14,905 --> 00:10:17,942 One thing I've learned, life will let you be happy. 183 00:10:18,008 --> 00:10:20,744 But first, it has to make you strong. 184 00:10:20,811 --> 00:10:23,080 Shit. You've been with him since high school. 185 00:10:23,147 --> 00:10:24,481 -Yeah. -Couldn't be me. 186 00:10:24,548 --> 00:10:27,918 And I just need time. 187 00:10:27,985 --> 00:10:31,021 I mean, me and my boys are accustomed to being comfortable. 188 00:10:31,088 --> 00:10:34,692 Yeah, but listen, don't let your comfort zone get you killed. 189 00:10:36,327 --> 00:10:38,562 Either way, I'll call you 190 00:10:38,629 --> 00:10:41,999 whenever I do need my cash, okay? 191 00:10:42,066 --> 00:10:44,401 Yeah. Just let me know. 192 00:10:48,272 --> 00:10:50,274 Here. 193 00:10:50,341 --> 00:10:53,077 Skye, you don't have to do that. 194 00:10:53,143 --> 00:10:55,779 And neither do you. 195 00:10:55,846 --> 00:10:57,514 Okay? Take it. 196 00:10:57,581 --> 00:11:00,618 Here, I have something for you. 197 00:11:00,684 --> 00:11:02,686 My girl in Atlanta works for this outreach center 198 00:11:02,753 --> 00:11:05,122 that helps women get their lives back. 199 00:11:05,189 --> 00:11:07,791 She gets some housing, finds them jobs and everything. 200 00:11:07,858 --> 00:11:10,294 She was actually a client before she started working there. 201 00:11:10,361 --> 00:11:11,629 They're extremely private. 202 00:11:11,695 --> 00:11:14,231 You even need a referral and a password. 203 00:11:14,298 --> 00:11:16,367 They're there to assist. 204 00:11:18,035 --> 00:11:19,703 Thanks. 205 00:11:21,238 --> 00:11:22,906 I'll call you later. 206 00:11:24,975 --> 00:11:27,244 When they go low... 207 00:11:27,311 --> 00:11:28,912 We go higher. 208 00:11:37,187 --> 00:11:38,322 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 209 00:11:40,624 --> 00:11:42,993 ♪ Oh, wow ♪ 210 00:11:46,263 --> 00:11:48,699 ♪ Let it go ♪ 211 00:11:48,766 --> 00:11:52,469 ♪ Sometimes you gotta free your mind ♪ 212 00:11:52,536 --> 00:11:54,471 ♪ Sometimes you gotta free your mind ♪ 213 00:11:55,839 --> 00:11:58,008 ♪ Sometimes you gotta free your... ♪ 214 00:11:58,075 --> 00:12:00,644 - What are you doing? - Bro, why would you take... 215 00:12:00,711 --> 00:12:01,855 - What? - What do you mean, 216 00:12:01,879 --> 00:12:03,479 what am I doing? I'm using my own phone. 217 00:12:03,514 --> 00:12:04,591 -Give me my phone back. -No, bro. 218 00:12:04,615 --> 00:12:05,725 You're so annoying. Give me my phone. 219 00:12:05,749 --> 00:12:07,518 -No. -Get off of me! 220 00:12:07,584 --> 00:12:08,828 - Say I'm your master. - No. Why would I say that? 221 00:12:08,852 --> 00:12:12,523 - Get off me, bro! - Get your hands off him, Kareem! 222 00:12:12,589 --> 00:12:13,824 God! 223 00:12:15,626 --> 00:12:17,137 What's your problem? What are you doing? 224 00:12:17,161 --> 00:12:18,805 Mom, he's trying to make me wrestle, and I don't want to. 225 00:12:18,829 --> 00:12:19,596 - Yeah, 'cause you're soft. - I'm soft? All right, let's see. 226 00:12:19,663 --> 00:12:23,434 Hey, hey, hey. Stop it. 227 00:12:23,500 --> 00:12:26,370 - God. - Both of you, over here now. 228 00:12:26,437 --> 00:12:27,971 Sit. 229 00:12:29,907 --> 00:12:32,347 I really don't have the patience to deal with this right now. 230 00:12:32,376 --> 00:12:34,745 Where's your father? 231 00:12:34,812 --> 00:12:37,581 I think he said he went to the mall. 232 00:12:37,648 --> 00:12:42,219 Look... I think you two are old enough 233 00:12:42,286 --> 00:12:43,954 to understand what's going on, 234 00:12:44,021 --> 00:12:45,701 so I'm gonna just give it to you straight. 235 00:12:46,790 --> 00:12:49,293 But you have to promise me 236 00:12:49,360 --> 00:12:52,262 that this stays between us. Okay? 237 00:12:52,329 --> 00:12:54,431 What is it? 238 00:12:54,498 --> 00:12:56,100 Promise me. 239 00:12:56,166 --> 00:12:58,001 I promise. 240 00:13:01,038 --> 00:13:02,940 I promise. 241 00:13:03,006 --> 00:13:05,642 Okay. 242 00:13:05,709 --> 00:13:09,380 I'm leaving your father, which means that we're moving. 243 00:13:09,446 --> 00:13:11,882 -What? -Why? 244 00:13:11,949 --> 00:13:13,817 Really, Kareem? 245 00:13:13,884 --> 00:13:16,253 If anybody knows the answer to that, 246 00:13:16,320 --> 00:13:18,622 I would think it would be you. 247 00:13:18,689 --> 00:13:22,793 Look, if I don't leave... 248 00:13:24,962 --> 00:13:28,599 then I'm afraid that I won't live to see my boys grow up. 249 00:13:30,067 --> 00:13:31,907 So, where are we moving to? What about school? 250 00:13:31,935 --> 00:13:33,504 I don't know. I don't know. 251 00:13:33,570 --> 00:13:35,105 I haven't figured all that out yet. 252 00:13:35,172 --> 00:13:37,241 But I do know that I didn't want this 253 00:13:37,307 --> 00:13:39,443 to come to you as a surprise. 254 00:13:39,510 --> 00:13:42,546 Well, I don't wanna move. 255 00:13:42,613 --> 00:13:44,047 -I wanna live here. -I know. 256 00:13:44,114 --> 00:13:46,850 All my friends are here. My football team is here. 257 00:13:46,917 --> 00:13:49,453 Okay, and when... when we move, 258 00:13:49,520 --> 00:13:54,491 I can put you in a new school, and you can get new friends. 259 00:13:54,558 --> 00:13:57,428 Or would you like to live here alone 260 00:13:57,494 --> 00:13:59,062 with your father? 261 00:13:59,129 --> 00:14:00,364 Hmm? 262 00:14:00,431 --> 00:14:01,965 I don't. 263 00:14:02,032 --> 00:14:03,801 Kareem? 264 00:14:03,867 --> 00:14:05,569 No. 265 00:14:06,804 --> 00:14:08,739 Because you have to remember that we're 266 00:14:08,806 --> 00:14:12,309 all the family in the world we have left. 267 00:14:12,376 --> 00:14:17,414 And anything that we do, we have to stick together. 268 00:14:17,481 --> 00:14:19,216 Do you love him still? 269 00:14:23,387 --> 00:14:25,989 Baby, it's not even about love at this point. 270 00:14:26,056 --> 00:14:28,859 I think that your father really needs to get some help. 271 00:14:28,926 --> 00:14:33,263 I mean, he's dealing with some really deep issues and demons. 272 00:14:34,231 --> 00:14:36,233 The drugs? 273 00:14:36,300 --> 00:14:37,968 Amongst other things. 274 00:14:38,035 --> 00:14:40,437 Kareem. Kareem, where are you going? 275 00:14:40,504 --> 00:14:42,639 I don't wanna talk no more. 276 00:15:00,724 --> 00:15:03,126 Hey. Hey. 277 00:15:03,193 --> 00:15:07,264 Hey. Hey. 278 00:15:07,331 --> 00:15:09,132 I called you earlier. 279 00:15:10,834 --> 00:15:12,936 I was in the bathtub. 280 00:15:13,003 --> 00:15:14,571 Okay. 281 00:15:15,973 --> 00:15:19,076 So, the other night, I think things got a little out of hand. 282 00:15:20,344 --> 00:15:21,754 I might have had the wrong impression 283 00:15:21,778 --> 00:15:24,014 about what was going on. 284 00:15:26,517 --> 00:15:31,154 You know, I didn't even know him. 285 00:15:31,221 --> 00:15:34,625 I mean, your people were the ones who did the invites. 286 00:15:35,759 --> 00:15:38,896 I was just being hospitable to our guests. 287 00:15:40,330 --> 00:15:43,800 You're right, and I'm so sorry. 288 00:15:44,501 --> 00:15:47,137 So, I've been thinking about how I can make it up to you. 289 00:15:48,372 --> 00:15:50,874 I figure we can go on vacation. 290 00:15:50,941 --> 00:15:55,612 Just us. No kids. No friends, you know? 291 00:15:57,814 --> 00:16:00,884 I don't know. 292 00:16:00,951 --> 00:16:03,654 It'd be a good time to reconnect. 293 00:16:03,720 --> 00:16:06,156 I think that you should... 294 00:16:06,223 --> 00:16:08,423 take that time to go out to rehab like we talked about. 295 00:16:14,932 --> 00:16:16,042 I wanna give you something that 296 00:16:16,066 --> 00:16:18,335 I've been meaning to give you for months. 297 00:16:26,243 --> 00:16:28,779 What's this? 298 00:16:28,845 --> 00:16:31,148 Stop. 299 00:16:31,214 --> 00:16:32,816 Stop what? 300 00:16:32,883 --> 00:16:35,052 I'm not in the mood. 301 00:16:35,118 --> 00:16:37,321 What? What, you don't miss Fat Albert? 302 00:16:37,387 --> 00:16:39,132 I mean, come on now. We ain't did it in months. 303 00:16:39,156 --> 00:16:40,900 And we haven't really talked about our problem 304 00:16:40,924 --> 00:16:43,860 in months either, Sandino. 305 00:16:43,927 --> 00:16:48,398 Look, I really think that you should go to rehab, 306 00:16:48,465 --> 00:16:49,933 like you promised. 307 00:16:50,000 --> 00:16:52,336 That's you. 308 00:16:52,402 --> 00:16:54,638 - Come on. Stop! - Stop what? 309 00:16:54,705 --> 00:16:56,506 Sandino, what are you doing? 310 00:16:56,573 --> 00:16:58,976 -Making love to my wife. -Sandino! 311 00:16:59,042 --> 00:17:00,277 Oh! 312 00:17:02,045 --> 00:17:04,715 Stop! 313 00:18:38,241 --> 00:18:39,476 Kareem? 314 00:18:39,543 --> 00:18:43,513 - Kareem, wake up. Wake up, okay? - What? What's wrong? 315 00:18:43,580 --> 00:18:45,315 Nothing. Get dressed. 316 00:18:45,382 --> 00:18:47,851 -We're taking a ride. -Why? 317 00:18:47,918 --> 00:18:51,021 Shh. Get dressed. 318 00:18:53,223 --> 00:18:55,726 - Baby? Hey. - What's up? 319 00:18:55,792 --> 00:18:58,795 Nothing. Come on. 320 00:18:58,862 --> 00:19:00,797 - Get your things together, okay? - Where's Dad? 321 00:19:00,864 --> 00:19:02,799 What? 322 00:19:02,866 --> 00:19:04,601 Here. 323 00:19:04,668 --> 00:19:07,270 Take these bags. 324 00:19:07,337 --> 00:19:09,339 Jordan, put on your shorts, okay? 325 00:19:09,406 --> 00:19:10,850 Mom, I don't think we should be doing this. 326 00:19:10,874 --> 00:19:13,376 Shh! Here. 327 00:19:13,443 --> 00:19:16,113 Grab the bags, get dressed, and meet me downstairs. 328 00:19:16,179 --> 00:19:19,015 - Okay. - But you have to be quiet, okay? 329 00:19:19,082 --> 00:19:21,118 -This is stupid. -Shh! 330 00:19:22,252 --> 00:19:23,987 Don't say anything. 331 00:19:39,069 --> 00:19:42,439 Hurry! 332 00:19:42,506 --> 00:19:44,341 If you don't get your feet off this bed 333 00:19:44,407 --> 00:19:45,785 like you paid for something in this house. 334 00:19:45,809 --> 00:19:48,044 Get up! Here. 335 00:19:48,111 --> 00:19:50,347 Let's go, let's go. 336 00:19:50,413 --> 00:19:51,681 Hurry up. Let's go. 337 00:19:51,748 --> 00:19:53,216 Come on! 338 00:19:55,185 --> 00:19:57,087 Y'all really gonna move this slow right now? 339 00:20:12,903 --> 00:20:15,205 Come on. We gotta go. 340 00:20:17,641 --> 00:20:19,075 No, Mom, I forgot the keys. 341 00:20:19,142 --> 00:20:23,046 Damn it! 342 00:20:23,113 --> 00:20:27,050 -Hey, I'll go get it. -So, don't. 343 00:20:36,960 --> 00:20:38,895 -Okay, let's go. Come on. -I'm coming! 344 00:20:38,962 --> 00:20:43,366 Hurry! Hurry! 345 00:20:48,905 --> 00:20:50,407 We gotta go, we gotta go. 346 00:20:50,473 --> 00:20:51,918 Unlock this damn door. 347 00:20:51,942 --> 00:20:53,186 - Unlock this door! - Stop it! 348 00:20:53,210 --> 00:20:55,412 Do not unlock that door. Do not unlock that door. 349 00:20:55,478 --> 00:20:58,582 Kareem, unlock it! - 350 00:20:58,648 --> 00:21:01,017 Bitch, I'm-a kill you! I'm gonna fucking kill you! 351 00:21:01,084 --> 00:21:02,819 Go! Go! 352 00:21:11,628 --> 00:21:12,963 Fuck! 353 00:21:34,851 --> 00:21:36,119 ♪ I got this feeling ♪ 354 00:21:45,128 --> 00:21:47,530 ♪ I got this feeling ♪ 355 00:21:51,968 --> 00:21:55,105 Kareem. Jordan. 356 00:21:55,171 --> 00:21:57,974 Come on. Let's get out and stretch. 357 00:21:58,041 --> 00:22:00,710 We can get some food, too. Come on. 358 00:22:00,777 --> 00:22:02,646 Can I get pancakes? 359 00:22:02,712 --> 00:22:05,215 Yeah, that sounds good. 360 00:22:17,327 --> 00:22:19,396 That's a real nice vehicle you got there, ma'am. 361 00:22:20,563 --> 00:22:21,731 Thanks. 362 00:22:21,798 --> 00:22:24,134 Yeah, see, I hope I can get one like that someday. 363 00:22:24,200 --> 00:22:26,536 I've been saving the money I made working. 364 00:22:26,603 --> 00:22:30,540 What's a car like that cost anyway? 365 00:22:30,607 --> 00:22:34,644 Quite a bit. Tell me something. 366 00:22:34,711 --> 00:22:37,256 - How's the food in this place? - Oh, yeah, it's delicious. 367 00:22:37,280 --> 00:22:39,200 Ain't rightly fair to ask me, though, on account 368 00:22:39,249 --> 00:22:40,726 - of my ma and pa's place. - Hmm. 369 00:22:40,750 --> 00:22:42,695 See, I was born on the... on the biscuits and gravy. 370 00:22:42,719 --> 00:22:44,254 You know, fresh-squeezed orange juice. 371 00:22:44,321 --> 00:22:45,588 You get it right up in here... 372 00:22:45,655 --> 00:22:47,133 Oh, that's... that's... that's really nice. 373 00:22:47,157 --> 00:22:50,393 Yeah. Yeah, it's good. Go on in. 374 00:22:57,867 --> 00:22:59,302 Thank you. 375 00:23:07,243 --> 00:23:09,713 So, I wanna join the math club this year. 376 00:23:13,149 --> 00:23:14,417 I couldn't last year because 377 00:23:14,484 --> 00:23:17,454 you had to at least be in ninth grade. 378 00:23:17,520 --> 00:23:20,590 But now that I'm in ninth grade, I can finally join. 379 00:23:23,727 --> 00:23:28,565 But I'm probably not gonna be there this year, am I? 380 00:23:30,967 --> 00:23:32,702 Mom? 381 00:23:34,971 --> 00:23:35,905 Mom? 382 00:23:37,440 --> 00:23:40,110 -Hmm? -You okay? 383 00:23:40,176 --> 00:23:42,645 Yeah, I'm okay. Uh... 384 00:23:42,712 --> 00:23:44,014 Were you saying something, baby? 385 00:23:44,080 --> 00:23:46,483 I wanna go back home. 386 00:23:46,549 --> 00:23:49,352 I'm not going through this with you again. 387 00:23:49,419 --> 00:23:51,054 So, what are we gonna do now? 388 00:23:51,121 --> 00:23:53,923 And when are we gonna take a bath and change our clothes? 389 00:23:53,990 --> 00:23:56,860 I'll get a hotel for us, okay? For the next few days, 390 00:23:56,926 --> 00:24:00,163 until I can make the best decision for us. 391 00:24:01,765 --> 00:24:05,735 I'll get one with the pool and... and restaurants. 392 00:24:05,802 --> 00:24:08,171 It'll be like a little vacation, okay? 393 00:24:09,939 --> 00:24:11,408 It'll be fun. 394 00:24:16,079 --> 00:24:17,747 I'll be right back. 395 00:24:31,094 --> 00:24:32,495 Damn. 396 00:24:34,197 --> 00:24:36,833 $120? 397 00:24:36,900 --> 00:24:38,868 Shit. 398 00:24:38,935 --> 00:24:41,104 Okay. 399 00:24:54,951 --> 00:24:56,619 Come on, pick up. 400 00:24:58,054 --> 00:25:04,054 Asia? Hey, it's Skye calling you from my new number. 401 00:25:04,327 --> 00:25:06,396 Girl, please call me back ASAP. 402 00:25:08,431 --> 00:25:09,866 Something is wrong with my account. 403 00:25:09,933 --> 00:25:13,436 I can't get any money out the ATM machine. 404 00:25:13,503 --> 00:25:16,773 Girl, I left Sandino last night. 405 00:25:16,840 --> 00:25:18,984 And I'm out here in the middle of the boonies or somewhere 406 00:25:19,008 --> 00:25:21,845 with my kids. 407 00:25:21,911 --> 00:25:23,880 Just call me back. 408 00:25:27,150 --> 00:25:29,319 Seems a little crazy, man. 409 00:25:29,385 --> 00:25:33,556 Hey, the waiter brought over the check. 410 00:25:33,623 --> 00:25:36,159 Oh. But, yeah, I don't know what we're gonna do about... 411 00:25:36,226 --> 00:25:38,628 -Last night was crazy. -Yeah, I agree. 412 00:25:38,695 --> 00:25:40,697 It was... well, he... why is she crying? 413 00:25:40,763 --> 00:25:44,033 -Kareem, Jordan, duck. -What's wrong? 414 00:25:44,100 --> 00:25:46,336 -What? -Duck, duck. I said duck. 415 00:26:05,155 --> 00:26:07,433 What the hell are you doing in my wife's truck, white boy? 416 00:26:07,457 --> 00:26:11,127 Oh, this is my car. I traded my truck for this baby. 417 00:26:11,194 --> 00:26:13,029 A deal's a deal. 418 00:26:13,096 --> 00:26:14,531 In order for you to drive, 419 00:26:14,597 --> 00:26:17,000 you gonna need the ass to sit on and the hands to steer. 420 00:26:17,066 --> 00:26:19,169 You see what I'm getting at? 421 00:26:19,235 --> 00:26:20,870 Maybe it wasn't such a good deal. 422 00:26:20,937 --> 00:26:22,405 Maybe not. 423 00:26:29,479 --> 00:26:31,714 Now, what kind of truck do you drive? 424 00:26:45,128 --> 00:26:47,897 -Good evening. -Hi. 425 00:26:48,731 --> 00:26:52,135 How much is a room with double beds in it? 426 00:26:52,202 --> 00:26:57,073 That'll be $55 a night. 427 00:26:57,140 --> 00:27:00,610 You don't have any rooms that are cheaper than that? 428 00:27:00,677 --> 00:27:04,247 Um, not for three people, ma'am. No, I don't. 429 00:27:05,448 --> 00:27:06,883 Okay, um... 430 00:27:16,326 --> 00:27:18,895 I'll take one for one night. 431 00:27:18,962 --> 00:27:22,031 All right. $55. 432 00:27:29,973 --> 00:27:30,973 Okay. 433 00:27:31,741 --> 00:27:34,644 So, that'll be room 229, 434 00:27:34,711 --> 00:27:38,181 and it's upstairs to your right. 435 00:27:38,248 --> 00:27:40,216 Thanks. 436 00:27:40,283 --> 00:27:41,718 You're welcome. 437 00:28:10,113 --> 00:28:13,850 Come on. Let's just... 438 00:28:13,916 --> 00:28:17,053 It's only for one night, guys. Come on. 439 00:28:26,095 --> 00:28:28,865 Hey, uh, can we get something to eat? 440 00:28:30,566 --> 00:28:34,504 Yeah, there was a McDonald's across the street. 441 00:28:36,139 --> 00:28:37,139 Here. 442 00:28:37,173 --> 00:28:38,641 $10? - 443 00:28:38,708 --> 00:28:43,479 Make it work. 444 00:28:47,417 --> 00:28:50,420 Oh, hey, Mom, you want something? 445 00:28:50,486 --> 00:28:54,123 No, baby, I'm fine. 446 00:28:54,190 --> 00:28:55,625 Okay. 447 00:29:05,468 --> 00:29:10,073 Hey, hey. 448 00:29:17,213 --> 00:29:18,715 And come right back! 449 00:29:18,781 --> 00:29:21,451 - Yeah, yeah, yeah. - We will. 450 00:29:32,729 --> 00:29:36,299 Asia, I need you to call me back. 451 00:29:36,366 --> 00:29:38,034 I need my money. 452 00:29:40,303 --> 00:29:42,538 I'm in a bad spot right now. 453 00:29:42,605 --> 00:29:45,141 I got about $10 to my name. 454 00:29:47,043 --> 00:29:49,645 I got the boys all the way out here in Georgia with me, 455 00:29:49,712 --> 00:29:52,815 and I have no money. Call me back, please. 456 00:29:52,882 --> 00:29:55,518 It doesn't matter, the time. 457 00:30:07,563 --> 00:30:08,883 Looks like you could use a drink. 458 00:30:10,133 --> 00:30:15,772 Oh, uh, thanks, but... I don't drink on Sundays. 459 00:30:16,939 --> 00:30:18,975 So, what kind of trouble you in? 460 00:30:20,877 --> 00:30:22,879 -Excuse me? -I'm just saying, 461 00:30:22,945 --> 00:30:25,415 nobody stays at this motel because they want to. 462 00:30:25,481 --> 00:30:27,784 You know what I'm talkin' 'bout? 463 00:30:27,850 --> 00:30:31,087 I'm just here for one night, and then I go home tomorrow. 464 00:30:32,088 --> 00:30:35,591 Oh, okay. Well, I'm Ivy. 465 00:30:36,826 --> 00:30:39,061 It's nice to meet you, Ivy. I'm S... 466 00:30:39,128 --> 00:30:42,231 Krystle. 467 00:30:42,298 --> 00:30:43,766 Well, either way, be careful, 468 00:30:43,833 --> 00:30:47,003 'cause it's kind of crazy around here. 469 00:30:47,069 --> 00:30:48,438 I'm used to crazy. 470 00:30:48,504 --> 00:30:51,274 That's my kind of girl. 471 00:30:51,340 --> 00:30:52,775 Oh, not like that. 472 00:30:52,842 --> 00:30:55,178 Well, if you need me, just holler. 473 00:30:55,244 --> 00:30:56,546 I'll be around till 10. 474 00:30:56,612 --> 00:30:59,749 Me and my girls... we dance at Babes. 475 00:30:59,816 --> 00:31:02,251 Babes? 476 00:31:02,318 --> 00:31:04,620 Is that some type of strip club or something? 477 00:31:05,455 --> 00:31:09,091 Oh, I'm not... I'm not saying that you look like a stripper. 478 00:31:09,158 --> 00:31:10,893 I'm just saying that... 479 00:31:11,794 --> 00:31:13,396 you look kinda young. 480 00:31:13,463 --> 00:31:17,500 Well, tuition ain't cheap, girl, and the money is easy. 481 00:31:17,567 --> 00:31:20,403 And you know what they say. You gotta do what you have to do 482 00:31:20,470 --> 00:31:21,680 until you can do what you wanna do. 483 00:31:21,704 --> 00:31:23,539 I know that's right. 484 00:31:25,174 --> 00:31:28,277 Shit. You ever danced before? You would be a real treat. 485 00:31:28,344 --> 00:31:32,782 Yeah, I dance every Sunday at my church praise dance. 486 00:31:32,849 --> 00:31:36,018 Hallelujah. 487 00:31:36,085 --> 00:31:39,255 On that note, Krystle, I'm gonna talk to you later. 488 00:31:39,322 --> 00:31:40,990 -Okay. -But like I said, 489 00:31:41,057 --> 00:31:44,260 if you need anything, I'm around. 490 00:31:44,327 --> 00:31:48,297 Okay. Well, it's nice to meet you, Ivy. 491 00:32:07,884 --> 00:32:10,653 What I don't understand is 492 00:32:10,720 --> 00:32:12,922 how did you used to talk to her every day? 493 00:32:12,989 --> 00:32:15,124 Shit, hell, even twice a day. 494 00:32:15,191 --> 00:32:17,994 Now you don't know where she's at? 495 00:32:18,060 --> 00:32:19,228 Yeah. 496 00:32:19,295 --> 00:32:22,265 I'm surprised she hasn't called me not one time yet. 497 00:32:22,331 --> 00:32:24,567 Not once, huh? 498 00:32:24,634 --> 00:32:25,902 Nope. 499 00:32:33,576 --> 00:32:36,112 Mmm, hurt me. 500 00:32:36,178 --> 00:32:38,247 Don't play with me. 501 00:32:39,982 --> 00:32:44,587 Since when have we ever just played with each other? Hmm? 502 00:32:44,654 --> 00:32:48,024 Either way, I'm gonna find her. 503 00:32:48,090 --> 00:32:51,861 I don't know why. I'm all you need. 504 00:32:51,928 --> 00:32:53,796 Stop overreaching and play your part, bitch. 505 00:32:53,863 --> 00:32:56,532 Oh. My part, huh? 506 00:32:56,599 --> 00:32:59,101 -Your part. -Mm. 507 00:33:13,950 --> 00:33:15,751 Yes, good morning. 508 00:33:15,818 --> 00:33:18,154 May I speak to Ms. Asia Childs, please? 509 00:33:19,855 --> 00:33:22,258 Yeah. Excuse me? 510 00:33:24,427 --> 00:33:27,129 Okay. Well, then do you know when she'll be back in? 511 00:33:29,599 --> 00:33:32,768 Okay, because I... Oh. 512 00:33:34,971 --> 00:33:37,473 Okay. No, no, that's fine. Thank you. 513 00:33:49,385 --> 00:33:52,855 Asia, I need my fucking money. 514 00:33:52,922 --> 00:33:56,192 All $243,000 of it. 515 00:34:07,970 --> 00:34:09,438 -Hey. -Hi. 516 00:34:09,505 --> 00:34:12,274 Checkout was at 10 a.m. This room should be empty. 517 00:34:12,341 --> 00:34:15,044 Uh, yes. 10 a.m. is so early for checkout. 518 00:34:15,111 --> 00:34:16,679 Yeah, well, rules are rules, 519 00:34:16,746 --> 00:34:19,015 and it says so on the desk down here. 520 00:34:19,081 --> 00:34:21,250 Okay, well, um, my boys are still sleeping, 521 00:34:21,317 --> 00:34:23,386 and I need a little bit more time to pack. 522 00:34:23,452 --> 00:34:26,889 Do you think that I could have more time, please? 523 00:34:26,956 --> 00:34:29,025 You have one hour. 524 00:34:29,091 --> 00:34:31,127 -Thank you. -You're welcome. 525 00:34:37,867 --> 00:34:41,170 I actually wanted waffles. 526 00:34:42,638 --> 00:34:44,974 Kareem, give me a break. 527 00:34:46,509 --> 00:34:48,044 So, what's the big plan now? 528 00:34:50,780 --> 00:34:52,448 I'm working on something. 529 00:34:57,586 --> 00:35:00,756 This is crazy, right? 530 00:35:03,159 --> 00:35:06,595 We should just move back. 531 00:35:06,662 --> 00:35:11,300 I miss Miami. I miss my friends. 532 00:35:11,367 --> 00:35:13,069 I miss my life. 533 00:35:14,070 --> 00:35:17,740 If I can place my vote, I vote not to. 534 00:35:17,807 --> 00:35:20,443 We're not placing a vote. 535 00:35:33,489 --> 00:35:37,393 This is a dictatorship, not a democracy. 536 00:35:38,561 --> 00:35:39,561 Eat. 537 00:35:49,772 --> 00:35:51,774 Hey. 538 00:35:51,841 --> 00:35:53,442 Can I ask you your name? 539 00:35:53,509 --> 00:35:54,977 Tired. 540 00:35:55,044 --> 00:35:57,747 Look, our maids are on a tight timeline. 541 00:35:57,813 --> 00:35:59,315 We are short staffed, 542 00:35:59,381 --> 00:36:01,326 so I don't have time for long, unnecessary conversations. 543 00:36:01,350 --> 00:36:02,818 Baby, we need to get in that room. 544 00:36:02,885 --> 00:36:04,787 -Do you have children? -Yes, yes. 545 00:36:04,854 --> 00:36:06,956 I have two girls and a son... 546 00:36:07,022 --> 00:36:09,125 humans that I need to get home to, by the way. 547 00:36:09,191 --> 00:36:10,960 That's beautiful. So you understand 548 00:36:11,026 --> 00:36:14,196 when I say there's nothing in the world 549 00:36:14,263 --> 00:36:16,165 that you wouldn't do for them, huh? 550 00:36:16,232 --> 00:36:19,034 - Yes, that... that's correct. - Well, then me and you have 551 00:36:19,101 --> 00:36:22,071 something very special in common, 552 00:36:22,138 --> 00:36:26,075 because I just left my entire world behind me to escape 553 00:36:26,142 --> 00:36:28,644 an abusive marriage. 554 00:36:29,478 --> 00:36:33,115 And I'm here with my two sons, and I barely have enough money 555 00:36:33,182 --> 00:36:36,118 to buy a candy bar, let alone to spend money 556 00:36:36,185 --> 00:36:39,522 for another night here in this motel. 557 00:36:41,357 --> 00:36:46,562 You have the fate to grant us another night of comfort 558 00:36:46,629 --> 00:36:49,632 while I at least figure out the situation. 559 00:36:49,698 --> 00:36:51,967 - Yeah, but I... I have... - And I understand that 560 00:36:52,034 --> 00:36:53,669 you don't have to worry about management 561 00:36:53,736 --> 00:36:55,237 or anybody who works here 562 00:36:55,304 --> 00:36:56,972 because they don't see your report. 563 00:36:57,039 --> 00:37:00,142 So, I'm asking you, 564 00:37:00,209 --> 00:37:06,209 with every ounce of gratitude in my soul, 565 00:37:06,282 --> 00:37:08,784 could you please grant us another night of mercy? 566 00:37:08,851 --> 00:37:11,187 Okay. 567 00:37:11,253 --> 00:37:13,255 -Here. -No, no, no, no. Keep... 568 00:37:13,322 --> 00:37:15,991 Keep your earring. Keep the jewelry. 569 00:37:16,058 --> 00:37:18,994 Here. Here. Take this. 570 00:37:19,061 --> 00:37:21,130 I can't listen to another word. 571 00:37:21,197 --> 00:37:23,098 Just get your sons some lunch 572 00:37:23,165 --> 00:37:28,037 and, um, just handle your situation, okay? 573 00:37:28,103 --> 00:37:31,173 And don't you worry about tonight. 574 00:37:31,240 --> 00:37:33,442 -Thank you. -You're welcome, baby. 575 00:37:33,509 --> 00:37:35,377 Oh. 576 00:37:37,613 --> 00:37:39,148 Take care. 577 00:37:46,989 --> 00:37:48,357 Hello. 578 00:37:49,658 --> 00:37:52,561 So sweet. 579 00:37:52,628 --> 00:37:53,696 Hey, Ivy. 580 00:37:53,762 --> 00:37:55,631 Oh, what's up, Krystle? 581 00:37:55,698 --> 00:38:00,102 Nothing. Last night, you told me to holler if I needed anything. 582 00:38:00,169 --> 00:38:03,072 Well... I hate to be that girl, 583 00:38:03,138 --> 00:38:06,609 but... I need a favor. 584 00:38:12,748 --> 00:38:14,016 Okay. 585 00:38:20,022 --> 00:38:22,658 Come on. You can do this. You can do this. 586 00:38:22,725 --> 00:38:26,128 You can do this. You can do this. 587 00:38:26,195 --> 00:38:27,863 Yeah, you can do this. 588 00:38:29,865 --> 00:38:31,600 You got this, girl. 589 00:38:56,992 --> 00:38:58,294 -No, get... -Oh. Oh, yeah. 590 00:38:58,360 --> 00:39:00,296 Mmm. That's good. 591 00:39:00,362 --> 00:39:01,473 -Here, baby. A waffle. -Thank you. 592 00:39:01,497 --> 00:39:04,767 -Waffle, baby? -Mm, can I have bacon? 593 00:39:04,833 --> 00:39:06,235 -Let me get this. -Bacon. 594 00:39:06,302 --> 00:39:08,370 No, I want bacon. Give me that. Yeah. 595 00:39:10,873 --> 00:39:13,008 -Thanks. -You're welcome, baby. 596 00:39:16,779 --> 00:39:19,081 How long you gonna wear your hair like that? 597 00:39:19,148 --> 00:39:20,716 I don't know. Why? 598 00:39:21,984 --> 00:39:23,485 You don't like my new look? 599 00:39:23,552 --> 00:39:24,787 - No. - 600 00:39:24,853 --> 00:39:27,423 Well, I think it's cool. 601 00:39:27,489 --> 00:39:29,491 - Thank you. - 602 00:39:29,558 --> 00:39:31,660 Listen, I'm just glad your money came in. 603 00:39:31,727 --> 00:39:33,262 Where were you last night? 604 00:39:33,329 --> 00:39:36,799 You didn't get home till, like, 2:30 in the morning. 605 00:39:36,865 --> 00:39:38,801 Eat your food, Jordan. 606 00:39:38,867 --> 00:39:41,303 We have to hurry up because I need to run to the pharmacy, 607 00:39:41,370 --> 00:39:43,181 and I have a bunch of other places that we need to go. 608 00:39:43,205 --> 00:39:45,474 Where are we gonna stay at now? 609 00:39:49,244 --> 00:39:50,980 I'm gonna talk to you two like adults, 610 00:39:51,046 --> 00:39:53,526 because I don't have the luxury of being able to sugarcoat it. 611 00:39:54,650 --> 00:39:56,418 My money still hasn't come in yet. 612 00:39:56,485 --> 00:40:00,055 We have about $700 to our names, 613 00:40:00,122 --> 00:40:02,958 which means... 614 00:40:03,025 --> 00:40:05,961 we're gonna have to make it work somehow. 615 00:40:06,028 --> 00:40:07,696 I called Dad. 616 00:40:07,763 --> 00:40:09,498 You did what? 617 00:40:11,133 --> 00:40:14,269 He called him last night after you left. 618 00:40:14,336 --> 00:40:16,505 Kareem, why would you do that? 619 00:40:16,572 --> 00:40:20,576 What? I... I can call my father when I want to. 620 00:40:20,642 --> 00:40:23,479 -Did you tell him where we were? -No. 621 00:40:23,545 --> 00:40:25,225 He told him that we didn't have any money. 622 00:40:25,280 --> 00:40:26,458 -Yo, shut up. -Don't hit me again. 623 00:40:26,482 --> 00:40:29,318 Stop that. Don't do that to him, Kareem. 624 00:40:29,385 --> 00:40:31,253 Are you out of your damn mind? 625 00:40:31,320 --> 00:40:33,055 Me? You're the one who brought us 626 00:40:33,122 --> 00:40:35,557 all the way out here with no money. 627 00:40:37,292 --> 00:40:39,161 -Give me your phone. -What? 628 00:40:39,228 --> 00:40:40,796 Do I look like I'm playing with you? 629 00:40:40,863 --> 00:40:42,364 Give me your phone. 630 00:40:42,431 --> 00:40:45,067 Give me your damn phone! 631 00:40:49,738 --> 00:40:51,607 You know, you may enjoy getting your ass beat 632 00:40:51,673 --> 00:40:54,710 for every and anything, but I don't. 633 00:40:54,777 --> 00:40:56,945 I'd rather go sleep in a garbage dumpster 634 00:40:57,012 --> 00:41:02,217 and eat what I find in there than go back there and die. 635 00:41:04,319 --> 00:41:07,623 I don't mind eating out of a dumpster. 636 00:41:07,689 --> 00:41:10,159 Come on. What? 637 00:41:16,799 --> 00:41:19,468 We gotta go. Come on. 638 00:41:19,535 --> 00:41:22,204 We gotta go change locations tomorrow for what you did. 639 00:41:23,205 --> 00:41:25,374 Hurry up. Eat. 640 00:41:47,596 --> 00:41:49,264 Hey, beautiful. 641 00:41:51,600 --> 00:41:53,502 Did I scare you? 642 00:41:53,569 --> 00:41:57,473 Yes. What are you doing here? 643 00:41:57,539 --> 00:42:01,910 I think the real questions are, one, what are you doing here? 644 00:42:01,977 --> 00:42:03,745 They told me you quit. 645 00:42:03,812 --> 00:42:07,983 Two, why would you quit such a good job out the blue? 646 00:42:08,050 --> 00:42:12,121 Oh, I just had to get some of my belongings. 647 00:42:12,187 --> 00:42:14,890 -Some of your belongings, huh? -Mm-hmm. 648 00:42:14,957 --> 00:42:16,601 I got a feeling those belongings has the answer 649 00:42:16,625 --> 00:42:18,260 to both of those questions. 650 00:42:18,327 --> 00:42:20,429 Oh, yeah? How so? 651 00:42:20,496 --> 00:42:23,298 Your voicemails from Skye told me. 652 00:42:23,365 --> 00:42:27,769 Technology. I have people everywhere. 653 00:42:29,438 --> 00:42:31,140 Dre, put this bitch in the trunk. 654 00:42:31,206 --> 00:42:33,709 -Sandino, no! Dre. -Hey. 655 00:42:33,775 --> 00:42:37,713 Dre, no, you can't do... No. Sandino, no! 656 00:42:37,779 --> 00:42:41,650 Help! Help me! Help me! No. 657 00:42:41,717 --> 00:42:45,120 Help me! Let me out! 658 00:42:45,187 --> 00:42:47,089 Help me! 659 00:42:47,156 --> 00:42:51,426 Help me! No! No! 660 00:42:51,493 --> 00:42:55,264 Please! Somebody help me! 661 00:43:00,769 --> 00:43:02,771 Your brother still live in Atlanta? 662 00:43:04,039 --> 00:43:05,941 Yeah. 663 00:43:06,008 --> 00:43:10,345 Good. I think it's time for a little family reunion. 664 00:43:10,412 --> 00:43:12,915 You still need some extra cash? 665 00:43:12,981 --> 00:43:15,517 Yeah, man. Yeah, absolutely. 666 00:43:15,584 --> 00:43:17,362 Well, I got some money for you to go to Atlanta 667 00:43:17,386 --> 00:43:19,221 and find Skye for me. All right? 668 00:43:19,288 --> 00:43:21,123 Yeah. 669 00:43:21,190 --> 00:43:23,759 Yeah. Say no more, bro. 670 00:43:23,825 --> 00:43:27,663 Okay. And get my bag of money off the floor. 671 00:43:29,865 --> 00:43:32,601 All right. 672 00:43:36,838 --> 00:43:38,674 -Bro, look at that pool. -It's fire. 673 00:43:38,740 --> 00:43:41,076 Honestly, I think we should go in there. 674 00:43:41,143 --> 00:43:42,153 -Mom, wanna go swimming? -Yes. 675 00:43:42,177 --> 00:43:44,980 Yeah. That can be fun. 676 00:43:55,057 --> 00:43:56,558 Hold on. 677 00:43:57,859 --> 00:43:59,461 Hey, wait. She just said to wait. 678 00:44:06,668 --> 00:44:08,036 Shit! 679 00:44:14,409 --> 00:44:16,311 Oh, my God. 680 00:44:19,848 --> 00:44:21,350 Okay. 681 00:44:27,823 --> 00:44:29,625 Oh, my God. 682 00:44:31,293 --> 00:44:32,661 Was it Dad? 683 00:44:36,064 --> 00:44:38,467 No. This ain't his style. 684 00:44:40,969 --> 00:44:43,205 They took everything. 685 00:44:43,272 --> 00:44:46,608 No. They just took our money. 686 00:44:46,675 --> 00:44:48,977 I can't believe your ass got us up in here like this. 687 00:44:51,079 --> 00:44:54,383 Don't you ever disrespect me like that again! 688 00:44:54,449 --> 00:44:56,518 Do you understand me? 689 00:44:57,986 --> 00:45:00,255 Do you understand me? 690 00:45:00,322 --> 00:45:02,357 Yes. Yes, ma'am. 691 00:45:06,361 --> 00:45:08,397 Damn it, Kareem. 692 00:45:12,868 --> 00:45:15,537 And don't call your father again without my permission 693 00:45:15,604 --> 00:45:20,842 unless you're ready to go live with him without me. 694 00:45:24,513 --> 00:45:28,050 Get your things. 695 00:45:28,116 --> 00:45:30,519 Jordan, here. 696 00:45:30,585 --> 00:45:32,921 Come on. We have to go. 697 00:46:06,421 --> 00:46:08,156 This sucks, right? 698 00:46:08,223 --> 00:46:11,793 I just bought those retro Jordans last week, too. 699 00:46:11,860 --> 00:46:13,095 You talking about Jordans, 700 00:46:13,161 --> 00:46:15,397 and you don't even have clean drawers to wear. 701 00:46:17,799 --> 00:46:18,934 Yeah. 702 00:46:19,601 --> 00:46:22,337 Mom, we've been driving for hours. 703 00:46:22,404 --> 00:46:24,106 Where are we going? 704 00:46:26,074 --> 00:46:27,676 Atlanta. 705 00:46:29,611 --> 00:46:32,814 -What's in Atlanta? -Hopefully Jesus. 706 00:46:35,684 --> 00:46:37,786 That was good. 707 00:46:37,853 --> 00:46:41,323 Honestly, I would just be happy with some TV and a good shower. 708 00:46:41,390 --> 00:46:42,924 Okay, here's the deal. 709 00:46:42,991 --> 00:46:45,193 We're officially going incognito. 710 00:46:46,928 --> 00:46:51,066 -Incognito? -Our last name is Coleman now. 711 00:46:51,133 --> 00:46:52,534 I'm still a Washington. 712 00:46:52,601 --> 00:46:55,103 Cut it, Kareem. 713 00:46:59,174 --> 00:47:01,543 Look, no more talking about where you're from 714 00:47:01,610 --> 00:47:03,645 or who your father is. 715 00:47:07,048 --> 00:47:09,751 We can't have people all in our business. 716 00:47:11,153 --> 00:47:14,823 If we're going to start fresh, we have to start fresh. 717 00:47:16,825 --> 00:47:20,562 Once I get with Asia, I'll get my money. 718 00:47:20,629 --> 00:47:23,465 That I'll be able to afford us some new IDs 719 00:47:23,532 --> 00:47:25,700 with our name on it. 720 00:47:34,576 --> 00:47:37,112 I like the color on you. 721 00:47:38,647 --> 00:47:40,715 - Put your seatbelt on. - All right. 722 00:47:56,298 --> 00:47:58,600 How long do you think we'll be here for? 723 00:48:02,304 --> 00:48:05,941 As soon as I get my money, we'll get us a place. 724 00:48:06,007 --> 00:48:08,510 - What's taking so long? - It's only been four days. 725 00:48:08,577 --> 00:48:10,745 Yeah, well, it feels like a month. 726 00:48:12,681 --> 00:48:14,216 Listen... 727 00:48:18,854 --> 00:48:21,656 We're the Colemans now, okay? 728 00:48:29,865 --> 00:48:32,100 Put this in here. 729 00:48:42,844 --> 00:48:45,847 -Yes, can I help you? -Hi. 730 00:48:45,914 --> 00:48:49,050 Um, I was told that we could find some assistance here? 731 00:48:49,117 --> 00:48:51,887 Mm-hmm. Uh, do you have something you need to tell me? 732 00:48:54,389 --> 00:48:56,558 Oh. Yes. 733 00:48:56,625 --> 00:48:58,260 - Uh... - 734 00:49:00,562 --> 00:49:03,832 - Hmm. - 735 00:49:04,566 --> 00:49:06,334 Oh! Um... 736 00:49:07,769 --> 00:49:11,640 Break The Cycle, and Asia Childs is my referral. 737 00:49:11,706 --> 00:49:13,508 -Thank you. -You're welcome. 738 00:49:13,575 --> 00:49:16,111 Welcome to BTC. 739 00:49:26,021 --> 00:49:28,089 Well, my name is Mercedes. 740 00:49:29,190 --> 00:49:31,026 Hi. I'm Krystle. 741 00:49:31,092 --> 00:49:33,028 -Oh, nice to meet you. -Nice to meet you. 742 00:49:33,094 --> 00:49:36,498 What exactly can I do for you guys? 743 00:49:36,565 --> 00:49:38,900 Um, we were told that you guys help 744 00:49:38,967 --> 00:49:41,836 -with lodging and relocating. -Mm-hmm. 745 00:49:43,805 --> 00:49:46,541 Are you all hungry or anything? 746 00:49:46,608 --> 00:49:47,676 -Yes. -No. 747 00:49:47,742 --> 00:49:49,044 - Hello. - 748 00:49:49,110 --> 00:49:52,614 Well, either way, our house is your house. 749 00:49:52,681 --> 00:49:54,215 -Hi. -What's going on? 750 00:49:54,282 --> 00:49:56,451 She's looking for some assistance. 751 00:49:56,518 --> 00:49:59,487 Okay. I'm Justice Freedman, the founder of BTC. 752 00:49:59,554 --> 00:50:00,755 -Hi. -Welcome. 753 00:50:00,822 --> 00:50:02,190 Nice. Thank you. 754 00:50:02,257 --> 00:50:05,827 Um, I'm Krystle Coleman, and these are my sons. 755 00:50:05,894 --> 00:50:08,296 And we're fleeing an abusive situation, 756 00:50:08,363 --> 00:50:12,100 and we could just really use a little bit of help right now. 757 00:50:12,167 --> 00:50:14,345 Well, the pleasure's all mine. 758 00:50:14,369 --> 00:50:16,338 Mercedes, the phone? 759 00:50:17,005 --> 00:50:18,649 The phone. 760 00:50:18,673 --> 00:50:21,476 Right. Yeah, I'll go get that. 761 00:50:21,543 --> 00:50:23,311 Great. 762 00:50:23,378 --> 00:50:25,880 You guys like board games? 763 00:50:25,947 --> 00:50:28,550 Yeah? Well, we have plenty here in the family center. 764 00:50:28,617 --> 00:50:29,897 You're more than welcome to play 765 00:50:29,951 --> 00:50:31,028 while I speak with your mother in my office. 766 00:50:31,052 --> 00:50:33,088 -Okay. -All right. 767 00:50:33,154 --> 00:50:35,690 -You can follow me. -Sure. 768 00:50:49,004 --> 00:50:50,705 Along with providing shelter, 769 00:50:50,772 --> 00:50:53,642 we also offer a variety of programs... 770 00:50:53,708 --> 00:50:56,878 um, self-defense, credit repair, 771 00:50:56,945 --> 00:50:59,047 psychological counseling. 772 00:50:59,114 --> 00:51:01,216 Yeah, I need all of that. 773 00:51:01,282 --> 00:51:03,918 Okay. Do you have any family members 774 00:51:03,985 --> 00:51:06,054 that you can reach out to? 775 00:51:06,121 --> 00:51:07,989 No. 776 00:51:08,056 --> 00:51:11,660 I mean, my dad died when I was 5. 777 00:51:11,726 --> 00:51:17,165 And my mom... she had cancer a couple years ago, so... 778 00:51:17,799 --> 00:51:21,102 You've met all the family that I have. 779 00:51:21,169 --> 00:51:22,771 I see. 780 00:51:26,174 --> 00:51:28,076 Can I ask you a question? 781 00:51:28,143 --> 00:51:30,979 Is Krystle Coleman your real name? 782 00:51:31,046 --> 00:51:33,214 Why would you even ask me that? 783 00:51:35,016 --> 00:51:40,321 Well, the women who come here are... 784 00:51:40,388 --> 00:51:44,893 They want privacy, and they don't want to be found. 785 00:51:44,959 --> 00:51:47,862 I've been in this business for quite some time now. 786 00:51:47,929 --> 00:51:50,432 I'd just like to start off on honest terms. 787 00:51:51,933 --> 00:51:54,102 Yes, it is. 788 00:51:55,704 --> 00:51:57,739 Good. 789 00:51:57,806 --> 00:52:00,408 Anyone ever say you look like, uh... 790 00:52:00,475 --> 00:52:01,743 Don't say it. 791 00:52:01,810 --> 00:52:03,278 What's her name? 792 00:52:03,344 --> 00:52:05,613 -LisaRaye. -Yes! It's amazing. 793 00:52:05,680 --> 00:52:08,016 I mean, besides the hair, you look just like her. 794 00:52:08,083 --> 00:52:10,952 What's the point to all of this? 795 00:52:11,019 --> 00:52:13,021 Oh, I'm sorry. It's just... 796 00:52:13,088 --> 00:52:15,090 You don't have to hide here. 797 00:52:15,156 --> 00:52:18,493 You can be yourself. I understand what you said 798 00:52:18,560 --> 00:52:22,997 about your husband and trying to relocate. 799 00:52:23,064 --> 00:52:25,800 Well, that's necessary until I feel comfortable. 800 00:52:25,867 --> 00:52:27,802 Okay. 801 00:52:27,869 --> 00:52:30,805 Have you filed your restraining order yet? 802 00:52:30,872 --> 00:52:32,040 Mm-mm. 803 00:52:32,107 --> 00:52:34,309 You should take care of the ASAP. 804 00:52:34,375 --> 00:52:37,212 Here at BTC, our programs are designed 805 00:52:37,278 --> 00:52:41,316 to help rebuild your life and confidence as well. 806 00:52:41,382 --> 00:52:44,786 And I can guarantee I would do just that. 807 00:52:44,853 --> 00:52:46,254 So, what's the catch? 808 00:52:46,321 --> 00:52:49,924 I mean, what do I have to do to qualify for all this? 809 00:52:49,991 --> 00:52:51,459 No catch. It's easy. 810 00:52:51,526 --> 00:52:53,261 We're a government-funded institution. 811 00:52:53,328 --> 00:52:55,997 So, as long as I confirm your application 812 00:52:56,064 --> 00:52:58,933 and your identification checks out, 813 00:52:59,000 --> 00:53:00,935 you qualify for everything we offer... 814 00:53:01,002 --> 00:53:04,773 room and board, the whole nine yards, all free. 815 00:53:04,839 --> 00:53:06,941 Can I see your ID? 816 00:53:12,046 --> 00:53:15,183 Can we start over? 817 00:53:15,250 --> 00:53:16,250 Sure. 818 00:53:26,661 --> 00:53:28,229 Hi. 819 00:53:28,296 --> 00:53:30,832 Hi. 820 00:53:30,899 --> 00:53:33,935 My name is Skye Washington, 821 00:53:34,002 --> 00:53:36,905 and I've been mentally... 822 00:53:36,971 --> 00:53:38,940 and physically... 823 00:53:39,007 --> 00:53:41,976 abused for years from my husband. 824 00:53:44,345 --> 00:53:48,616 And I could really, really use some help. 825 00:53:48,683 --> 00:53:52,453 And I intend to help you, Krystle. 826 00:53:52,520 --> 00:53:55,490 Your real identification will be safe with me. 827 00:53:55,557 --> 00:53:58,426 My employees and I keep everything locked up 828 00:53:58,493 --> 00:54:00,829 and confidential. 829 00:54:00,895 --> 00:54:05,466 You're safe here. Okay? 830 00:54:13,975 --> 00:54:16,578 Black, tell me this. 831 00:54:16,644 --> 00:54:19,214 Why do women think they're so much smarter than us? 832 00:54:19,280 --> 00:54:21,249 What you talking about now, Dino? 833 00:54:21,316 --> 00:54:23,318 Either Skye or Asia's lying to me. 834 00:54:23,384 --> 00:54:29,384 On the phone taps, Skye said Asia had her $243,000. 835 00:54:30,091 --> 00:54:32,293 Well, there's only $140K here. 836 00:54:32,360 --> 00:54:34,796 So, who's lying? 837 00:54:34,863 --> 00:54:36,531 And where's the rest? 838 00:54:40,702 --> 00:54:44,072 I want my woman and my money. 839 00:54:45,440 --> 00:54:47,642 Dinner was good tonight, huh? 840 00:54:47,709 --> 00:54:50,278 Yeah, if you like public cafeteria food. 841 00:54:52,013 --> 00:54:54,515 Dude, it was like Sunday school food. 842 00:54:54,582 --> 00:54:55,902 - Hey. - Literally. 843 00:54:55,950 --> 00:54:57,185 -Hey. -Exactly. 844 00:54:57,252 --> 00:54:58,253 Right? 845 00:54:58,319 --> 00:54:59,854 That's enough of that. 846 00:54:59,921 --> 00:55:02,857 All right, well, I'm gonna get a doughnut. You guys want one? 847 00:55:02,924 --> 00:55:04,292 No, the kitchen is closed. 848 00:55:04,359 --> 00:55:05,727 Why not? Just one. 849 00:55:05,793 --> 00:55:08,529 It closes at 9, and it reopens back up at 7. 850 00:55:08,596 --> 00:55:10,465 Fine. 851 00:55:16,204 --> 00:55:17,538 -So, Mom. -Hmm? 852 00:55:17,605 --> 00:55:19,707 What if that wig came off in public one day? 853 00:55:19,774 --> 00:55:21,876 It won't, Jordan. 854 00:55:21,943 --> 00:55:23,678 How do you know that? 855 00:55:23,745 --> 00:55:25,914 Because it's too tight. 856 00:55:25,980 --> 00:55:27,982 Really? 857 00:55:28,049 --> 00:55:29,550 Oh, my God. 858 00:55:29,617 --> 00:55:32,453 Bro. Is it coming from the ceiling? 859 00:55:32,520 --> 00:55:33,931 - How did that happen? - You think that was funny? 860 00:55:33,955 --> 00:55:35,599 How'd that happen? I don't know. Did you see that? 861 00:55:35,623 --> 00:55:37,759 You think that's... You think that funny? 862 00:55:37,825 --> 00:55:39,227 Oh, my God! 863 00:55:39,294 --> 00:55:40,962 Aah! 864 00:55:41,029 --> 00:55:42,139 Yeah. There we go. There we go. 865 00:55:42,163 --> 00:55:43,264 There we go. Wait. Wait. 866 00:55:43,331 --> 00:55:44,565 Oh! - 867 00:55:44,632 --> 00:55:46,377 -I got... I got the... -You think it's funny? 868 00:55:46,401 --> 00:55:48,703 -Oh! Oh! -Give me my wig! 869 00:55:48,770 --> 00:55:51,039 Ooh, ooh! - 870 00:55:51,105 --> 00:55:52,674 -Hey, hey, hey. -Hey. 871 00:55:52,740 --> 00:55:56,144 -Oh, and he scores! -Oh! You got my wig... 872 00:55:56,210 --> 00:55:57,879 I'm-a beat your ass. 873 00:55:57,946 --> 00:56:00,615 Give me my wig! Don't let my wig touch the ground. 874 00:56:00,682 --> 00:56:02,850 Here, here, here, here. 875 00:56:02,917 --> 00:56:04,028 That was close, though. 876 00:56:06,521 --> 00:56:09,524 Keep him out. Keep him out. Keep him away. 877 00:56:09,590 --> 00:56:12,961 Asia? 878 00:56:13,027 --> 00:56:14,529 Hey, girl. 879 00:56:17,699 --> 00:56:19,834 Tell me what? 880 00:56:19,901 --> 00:56:22,036 Tell me what, Asia? 881 00:56:23,938 --> 00:56:28,042 I can't believe you're just now returning my calls. 882 00:56:28,109 --> 00:56:32,547 Skye, I don't know where to begin or how to tell you this. 883 00:56:32,613 --> 00:56:36,050 Tell me what? Tell me what, Asia? 884 00:56:38,052 --> 00:56:39,654 For starters, 885 00:56:39,721 --> 00:56:43,458 Sandino has been arrested for trying to kidnap me. 886 00:56:43,524 --> 00:56:45,893 He's been charged with attempted murder. 887 00:56:45,960 --> 00:56:47,095 Attempted murder? 888 00:56:47,161 --> 00:56:51,599 What? Sandino? 889 00:56:56,304 --> 00:56:57,572 Why do I get the feeling that 890 00:56:57,638 --> 00:56:59,774 you're not telling me everything, Asia? 891 00:56:59,841 --> 00:57:03,311 I need you to tell me what's really going on. 892 00:57:03,378 --> 00:57:05,380 Look, Skye, I'm not proud of what I've done, 893 00:57:05,446 --> 00:57:07,749 but I attempted to correct it. 894 00:57:07,815 --> 00:57:09,817 Stop speaking in riddles. 895 00:57:09,884 --> 00:57:12,286 Look, I tried to get your money to you, 896 00:57:12,353 --> 00:57:14,055 but Sandino took it. 897 00:57:15,690 --> 00:57:19,460 You'll never forgive me, but I'm so, so sorry. 898 00:57:19,527 --> 00:57:21,362 I truly am. 899 00:57:21,429 --> 00:57:26,200 So, you're telling me that Sandino kidnapped you? 900 00:57:27,535 --> 00:57:30,605 And now he has all my money? 901 00:57:30,671 --> 00:57:33,041 I'm sorry. I really am. 902 00:57:33,107 --> 00:57:36,377 That's all the money I have for me and my boys to live off of. 903 00:57:36,444 --> 00:57:38,546 I failed at being a good friend to you. 904 00:57:38,613 --> 00:57:41,182 And for that, I'll never forgive myself. 905 00:57:41,249 --> 00:57:42,950 You know, after my kids, 906 00:57:43,017 --> 00:57:46,254 you were the only other person that I can trust in my life. 907 00:57:47,789 --> 00:57:49,323 And now this. 908 00:57:49,390 --> 00:57:53,327 I gotta go, Skye. Be safe. 909 00:57:58,266 --> 00:58:00,168 Damn, Asia. 910 00:58:04,906 --> 00:58:06,441 Kareem. 911 00:58:07,442 --> 00:58:09,310 Shit. 912 00:58:14,649 --> 00:58:17,018 You okay? 913 00:58:17,085 --> 00:58:18,853 Yeah, I'm okay. 914 00:58:20,788 --> 00:58:24,225 Do you think it's true about Dad? 915 00:58:24,292 --> 00:58:26,461 I don't know, baby. 916 00:58:28,296 --> 00:58:29,397 I hate him. 917 00:58:29,464 --> 00:58:31,299 Jordan, don't say that. 918 00:58:50,418 --> 00:58:52,854 Dear Lord, 919 00:58:52,920 --> 00:58:55,690 I understand that everything in life is a test. 920 00:58:58,259 --> 00:59:01,596 But I pray that you protect my boys 921 00:59:01,662 --> 00:59:04,732 and that you give them strength to get through this. 922 00:59:08,169 --> 00:59:10,471 And with me, God, 923 00:59:10,538 --> 00:59:13,708 I know that everything is a test. 924 00:59:13,774 --> 00:59:18,946 After You finish testing me and having it be Your will... 925 00:59:21,382 --> 00:59:26,087 I ask that you grant me serenity, 926 00:59:26,154 --> 00:59:29,390 peace, and happiness in my life. 927 00:59:46,073 --> 00:59:48,809 Hey. You wanted to see me? 928 00:59:48,876 --> 00:59:52,346 There you are. Yes. Please, have a seat. 929 00:59:57,952 --> 00:59:59,620 Is everything okay? 930 00:59:59,687 --> 01:00:01,455 Well, that all depends on you. 931 01:00:03,658 --> 01:00:05,226 Okay. 932 01:00:05,293 --> 01:00:07,128 You know, everything worth having in life 933 01:00:07,195 --> 01:00:09,797 takes hard work and sacrifice, right? 934 01:00:09,864 --> 01:00:11,165 Yeah. 935 01:00:11,232 --> 01:00:12,632 One of the things I'm most proud of 936 01:00:12,667 --> 01:00:15,503 is our ability here at BTC 937 01:00:15,570 --> 01:00:18,606 to find homes for people and/or families 938 01:00:18,673 --> 01:00:22,677 who otherwise may not have the resources to do so. 939 01:00:22,743 --> 01:00:24,378 That's great. 940 01:00:24,445 --> 01:00:28,115 But your job is to find a stable job 941 01:00:28,182 --> 01:00:29,584 so that, at least on paper, 942 01:00:29,650 --> 01:00:32,887 you can prove that you can maintain the rent. 943 01:00:32,954 --> 01:00:34,589 Is that so? 944 01:00:35,957 --> 01:00:37,124 Yeah. 945 01:00:37,191 --> 01:00:39,894 But I wouldn't worry. 946 01:00:39,961 --> 01:00:44,298 Another one of our services is job placement. 947 01:00:44,365 --> 01:00:45,709 Can I ask you, what's the highest level 948 01:00:45,733 --> 01:00:48,369 of schooling you've completed? 949 01:00:48,436 --> 01:00:49,937 I finished high school. 950 01:00:50,004 --> 01:00:52,840 I mean, I did go a few years to college, 951 01:00:52,907 --> 01:00:54,575 but I never graduated. 952 01:00:54,642 --> 01:00:56,777 I ended up getting married and, you know, having kids 953 01:00:56,844 --> 01:00:59,880 and... well, you know the rest of the story. 954 01:01:01,582 --> 01:01:03,417 Tell me something. 955 01:01:06,187 --> 01:01:09,590 If you could choose to be anything you wanted 956 01:01:09,657 --> 01:01:14,061 at the snap of your finger, what would it be? 957 01:01:14,128 --> 01:01:15,830 I don't know. 958 01:01:15,896 --> 01:01:18,165 My circumstances never gave me a choice. 959 01:01:18,232 --> 01:01:21,869 You are no longer a product of your circumstances. 960 01:01:22,737 --> 01:01:26,674 From here on out, you're a product of your decisions. 961 01:01:26,741 --> 01:01:29,110 So? 962 01:01:29,176 --> 01:01:31,846 Hmm. I don't know. 963 01:01:35,182 --> 01:01:37,285 Maybe a dentist. 964 01:01:37,351 --> 01:01:40,621 As in teeth? - Yeah. 965 01:01:43,324 --> 01:01:44,625 Okay. 966 01:01:44,692 --> 01:01:47,728 What? Is that not grand enough for you? 967 01:01:47,795 --> 01:01:49,930 -No. Yeah. I mean... -Which one? 968 01:01:49,997 --> 01:01:51,441 "No. Yeah." Which one is it? 969 01:01:51,465 --> 01:01:53,901 No, I just can't believe you're so modest. 970 01:01:53,968 --> 01:01:57,405 Most women as... beautiful as you are 971 01:01:57,471 --> 01:02:00,474 have vast delusions of grandeur. 972 01:02:00,541 --> 01:02:04,645 Well, that's because I'm not most women. 973 01:02:06,080 --> 01:02:07,315 Indeed you're not. 974 01:02:07,381 --> 01:02:10,484 So, why a dentist? 975 01:02:12,086 --> 01:02:13,287 You really wanna know? 976 01:02:13,354 --> 01:02:15,022 I really wanna know. 977 01:02:16,624 --> 01:02:19,093 My uncle was a dentist. 978 01:02:19,927 --> 01:02:25,800 He was the only man in my life that was a real family man. 979 01:02:27,201 --> 01:02:30,237 The only real role model that I ever had in my life. 980 01:02:30,304 --> 01:02:32,039 Mm. 981 01:02:32,106 --> 01:02:35,109 And before he passed, 982 01:02:35,176 --> 01:02:38,245 he used to take me to work with him every day 983 01:02:38,312 --> 01:02:40,948 when I was younger. 984 01:02:42,516 --> 01:02:47,121 And he would tell me that it's a real honor 985 01:02:47,188 --> 01:02:50,925 to make others feel special. 986 01:02:50,991 --> 01:02:52,402 Here's the papers you asked for. 987 01:02:52,426 --> 01:02:54,729 Just in time... 988 01:02:55,896 --> 01:02:57,498 -Ms. Diaz... -Anything else? 989 01:02:57,565 --> 01:03:01,068 - Is everything okay? - Oh, it's "Ms. Diaz" now. 990 01:03:01,135 --> 01:03:03,137 Mm-hmm. 991 01:03:21,288 --> 01:03:24,425 Um... yeah. 992 01:03:26,360 --> 01:03:27,828 Don't worry about Mercedes. 993 01:03:27,895 --> 01:03:30,865 Let's just say she is, uh... 994 01:03:30,931 --> 01:03:33,467 very envious of beautiful women, 995 01:03:33,534 --> 01:03:37,171 even if they are struggling with life. 996 01:03:37,238 --> 01:03:39,407 -Um... -Okay. 997 01:03:39,473 --> 01:03:43,978 But I'm most certainly gonna help you with your goals. 998 01:03:44,044 --> 01:03:45,579 I'm gonna get some referrals started. 999 01:03:45,646 --> 01:03:47,815 Okay. Thank you. 1000 01:03:54,054 --> 01:03:55,489 Oh, and, Justice? 1001 01:03:55,556 --> 01:03:56,690 Yeah? 1002 01:03:56,757 --> 01:03:58,559 I wasn't worried. 1003 01:04:02,763 --> 01:04:04,465 "I wasn't worried." 1004 01:04:05,599 --> 01:04:07,635 -Thank you. -Thank you. 1005 01:04:07,701 --> 01:04:09,236 I'm very excited. 1006 01:04:48,642 --> 01:04:49,910 You want to extend it first. 1007 01:04:49,977 --> 01:04:51,979 Now we're gonna make fists. 1008 01:04:52,046 --> 01:04:53,347 Yeah. 1009 01:05:26,313 --> 01:05:27,915 Can I help you? 1010 01:05:29,583 --> 01:05:31,151 I doubt it. 1011 01:05:33,888 --> 01:05:35,656 So, why are you in my room? 1012 01:05:35,723 --> 01:05:37,558 I'm just checking things out. 1013 01:05:37,625 --> 01:05:41,996 You know, I gotta keep an eye out. 1014 01:05:42,062 --> 01:05:45,466 No, but this is my room. This isn't a common area, 1015 01:05:45,533 --> 01:05:47,701 so there's no reason for you to be keeping an eye out 1016 01:05:47,768 --> 01:05:48,869 or checking anything. 1017 01:05:48,936 --> 01:05:50,671 Oh, see, that's where you're wrong. 1018 01:05:50,738 --> 01:05:53,741 See, I'm trying to catch a liar. 1019 01:05:53,807 --> 01:05:56,877 Why is what's going on with me so important to you? 1020 01:05:56,944 --> 01:05:59,613 Because I unofficially run things around here, 1021 01:05:59,680 --> 01:06:01,849 and I like to keep the trash out. 1022 01:06:01,916 --> 01:06:04,885 Besides, I've seen your kind before. 1023 01:06:04,952 --> 01:06:07,788 You think you're better than me. 1024 01:06:07,855 --> 01:06:10,291 But the real reason you're here will come out soon. 1025 01:06:10,357 --> 01:06:12,192 What's your problem? 1026 01:06:12,826 --> 01:06:16,864 Aren't you the hired help to be here? 1027 01:06:16,931 --> 01:06:18,132 Am I correct? - 1028 01:06:18,198 --> 01:06:20,801 -If that's what you think, Mama. -Trust me. 1029 01:06:20,868 --> 01:06:22,970 I'm well overqualified to recognize what you are. 1030 01:06:23,037 --> 01:06:25,015 But I'm gonna need you to leave me and my boys alone. 1031 01:06:25,039 --> 01:06:26,774 Do you understand? 1032 01:06:26,840 --> 01:06:29,410 -Mm-hmm. -Look, we've only been here 1033 01:06:29,476 --> 01:06:33,147 for two weeks, and my boys have been through enough. 1034 01:06:33,213 --> 01:06:34,925 And I'll be damned if I let some jealous-ass, 1035 01:06:34,949 --> 01:06:37,685 basic-ass employee get me thrown 1036 01:06:37,751 --> 01:06:40,387 out of the only home that we have right now. 1037 01:06:40,454 --> 01:06:41,698 - Do you understand? - Don't come up all in my face 1038 01:06:41,722 --> 01:06:42,823 -like that. -Listen to me. 1039 01:06:42,890 --> 01:06:44,100 Don't fucking touch me like that. 1040 01:06:44,124 --> 01:06:46,427 Hey, hey! Whoa! Whoa! Whoa! Stop, stop. 1041 01:06:46,493 --> 01:06:48,562 - What your fucking problem... - Hey, hey, stop! 1042 01:06:48,629 --> 01:06:50,707 I don't know what's going on here, but let's end this now. 1043 01:06:50,731 --> 01:06:52,199 -She tried to attack me. -What? 1044 01:06:52,266 --> 01:06:54,468 -She's lying. -You heard me! 1045 01:06:54,535 --> 01:06:56,236 Somehow I seriously doubt that. 1046 01:06:56,303 --> 01:06:59,807 I was standing here talking to her, and she tried to attack me! 1047 01:06:59,873 --> 01:07:01,875 Oh, and mama's boys been sneaking out past curfew, 1048 01:07:01,942 --> 01:07:02,876 -breaking all the rules. -Fuck you! 1049 01:07:02,943 --> 01:07:04,612 Oh, yeah? -Enough. 1050 01:07:04,678 --> 01:07:08,015 What were you even doing in her room in the first place? 1051 01:07:08,082 --> 01:07:09,717 -I was... -I was... 1052 01:07:09,783 --> 01:07:11,261 -Okay, show's over. -I didn't think so. 1053 01:07:11,285 --> 01:07:13,354 Mercedes, out. Now! 1054 01:07:15,556 --> 01:07:16,724 -She was the one... -Uh-huh! 1055 01:07:16,790 --> 01:07:18,125 With them tight-ass jeans on. 1056 01:07:18,192 --> 01:07:19,927 Don't catch a yeast infection now. 1057 01:07:19,994 --> 01:07:21,738 Oh, you wish you had an ass like this, bitch! 1058 01:07:21,762 --> 01:07:24,598 Mm-hmm. I can't see it. 1059 01:07:24,665 --> 01:07:28,268 Krystle... 1060 01:07:28,335 --> 01:07:29,937 Get it together. 1061 01:07:30,004 --> 01:07:32,740 Now that you have a stable job, 1062 01:07:32,806 --> 01:07:35,275 I put in a request to expedite your housing. 1063 01:07:35,342 --> 01:07:38,412 It shouldn't take long, but you gotta control your temper. 1064 01:07:40,514 --> 01:07:42,116 She came in my room, Justice. 1065 01:07:42,182 --> 01:07:47,855 For now... I gotta figure out another plan. 1066 01:07:47,921 --> 01:07:50,357 My temper? - It's okay. 1067 01:07:57,097 --> 01:07:58,097 Hey. 1068 01:07:59,633 --> 01:08:01,035 Hey. 1069 01:08:01,101 --> 01:08:03,437 I'm surprised you asked for me to come back today. 1070 01:08:03,504 --> 01:08:05,081 You didn't seem too interested in rebooking 1071 01:08:05,105 --> 01:08:06,373 at the end of our last session. 1072 01:08:06,440 --> 01:08:08,776 -Yeah. -What made you change your mind? 1073 01:08:11,211 --> 01:08:14,114 Because I know that I needed this. 1074 01:08:14,181 --> 01:08:16,383 Okay, let me rephrase the question. 1075 01:08:16,450 --> 01:08:17,851 Why did you leave? 1076 01:08:18,786 --> 01:08:21,588 I'm too weak for this, Monica. 1077 01:08:21,655 --> 01:08:23,624 How am I ever gonna have the strength 1078 01:08:23,691 --> 01:08:25,292 to fight him off me? 1079 01:08:25,359 --> 01:08:27,261 Do you remember what I told you the other day? 1080 01:08:27,327 --> 01:08:29,763 Self-defense isn't about strength. 1081 01:08:29,830 --> 01:08:30,874 It's about understanding your attacker's psyche 1082 01:08:30,898 --> 01:08:34,168 and managing your own fear. 1083 01:08:34,234 --> 01:08:36,770 Fear that I'm gonna help you get rid of. 1084 01:08:36,837 --> 01:08:38,214 Okay. I'm gonna teach you to be confident 1085 01:08:38,238 --> 01:08:41,175 so you can get into your assailant's head. 1086 01:08:41,241 --> 01:08:43,610 If you stay on schedule and keep coming to me twice a week, 1087 01:08:43,677 --> 01:08:46,947 you'll be ready for him or anybody else in no time. 1088 01:08:47,014 --> 01:08:49,450 So, when somebody takes you down... 1089 01:08:51,919 --> 01:08:53,921 you'll know how to manage it. 1090 01:08:53,987 --> 01:08:55,823 This is typically what an attacker will do 1091 01:08:55,889 --> 01:08:57,491 when there's a personal relationship. 1092 01:08:57,558 --> 01:09:00,160 Do you have any idea how you're gonna get out of this? 1093 01:09:01,261 --> 01:09:02,763 Not at all. 1094 01:09:02,830 --> 01:09:05,666 First thing, you're gonna trap his leg with your leg. 1095 01:09:05,733 --> 01:09:08,869 Okay? Take your left leg 1096 01:09:08,936 --> 01:09:10,838 and trap it right here like this. 1097 01:09:10,904 --> 01:09:12,473 Now, his leg is not going anywhere. 1098 01:09:12,539 --> 01:09:13,474 Okay. 1099 01:09:13,540 --> 01:09:15,075 Next, you're gonna trap his arm. 1100 01:09:15,142 --> 01:09:18,645 Take your left arm around front of his. 1101 01:09:18,712 --> 01:09:20,523 Right around there. Just like that. Yes. Nice. 1102 01:09:20,547 --> 01:09:22,015 Hold it nice and tight. 1103 01:09:22,082 --> 01:09:24,194 Once you've got him trapped with his leg and his arm, 1104 01:09:24,218 --> 01:09:25,919 you're gonna throw him off of you. 1105 01:09:25,986 --> 01:09:27,855 So, you're gonna thrust your hips high, 1106 01:09:27,921 --> 01:09:30,324 throwing him down to your left. 1107 01:09:30,390 --> 01:09:33,093 Higher and push all the way up. 1108 01:09:33,160 --> 01:09:34,704 Really drive your heels into the ground. 1109 01:09:34,728 --> 01:09:36,964 Okay, lift and throw. 1110 01:09:42,770 --> 01:09:46,173 Now stand up. Just like that. 1111 01:09:46,240 --> 01:09:47,641 Way to go. 1112 01:09:47,708 --> 01:09:50,177 That's what I'm talking about. 1113 01:09:50,244 --> 01:09:51,245 Damn. 1114 01:09:51,311 --> 01:09:52,689 It's the first step in understanding 1115 01:09:52,713 --> 01:09:54,581 you're no longer a victim. Okay? 1116 01:09:54,648 --> 01:09:57,417 - Good job. Excellent job. - Let's try it again. 1117 01:10:07,261 --> 01:10:08,862 Hello. 1118 01:10:08,929 --> 01:10:10,264 Hi. 1119 01:10:10,330 --> 01:10:12,633 Come on in. 1120 01:10:12,699 --> 01:10:15,068 Welcome. 1121 01:10:17,905 --> 01:10:21,041 So, I know it's not ideal, 1122 01:10:21,108 --> 01:10:24,545 but... at least you'll be safe here. 1123 01:10:25,846 --> 01:10:27,614 Yeah. 1124 01:10:28,916 --> 01:10:31,385 I mean... 1125 01:10:31,451 --> 01:10:35,222 it's a little weird living with you. 1126 01:10:35,289 --> 01:10:39,259 And Kareem isn't feeling too good about the decision. 1127 01:10:39,326 --> 01:10:43,463 It is just temporary until your housing comes through. 1128 01:10:43,530 --> 01:10:46,700 Yeah, but I'm... I'm still not sure if this is 1129 01:10:46,767 --> 01:10:48,502 the best decision for us. 1130 01:10:48,569 --> 01:10:51,939 Well, it's only for a few weeks, um, 1131 01:10:52,005 --> 01:10:54,041 while we wait on your permanent housing. 1132 01:10:54,107 --> 01:10:56,109 I'm also gonna reach out to a friend of mine 1133 01:10:56,176 --> 01:10:58,745 that has temporary housing as well. 1134 01:10:58,812 --> 01:11:02,549 But... just know that I got you. 1135 01:11:11,792 --> 01:11:14,561 Come here! I can't thank you enough. 1136 01:11:20,000 --> 01:11:21,335 You're welcome. 1137 01:11:24,004 --> 01:11:26,707 Are you okay? 1138 01:11:26,773 --> 01:11:28,475 Yeah. 1139 01:11:28,542 --> 01:11:30,210 Are you sure? 1140 01:11:31,345 --> 01:11:32,946 Yeah. 1141 01:11:33,013 --> 01:11:35,148 It's nothing. 1142 01:11:37,718 --> 01:11:39,319 It's just... 1143 01:11:43,624 --> 01:11:45,759 I'm not ready for anything like this. 1144 01:11:45,826 --> 01:11:47,995 It's this... 1145 01:11:48,829 --> 01:11:50,564 Anything like what? 1146 01:11:53,367 --> 01:11:56,336 I know this may sound stupid. 1147 01:11:56,403 --> 01:11:57,971 I'm still married, Justice. 1148 01:11:58,038 --> 01:12:02,509 Doesn't sound stupid at all. I actually have an unspoken rule 1149 01:12:02,576 --> 01:12:06,513 about not getting involved with someone from the job. 1150 01:12:08,148 --> 01:12:09,559 So, you're telling me that you've never 1151 01:12:09,583 --> 01:12:13,620 dealt with a client or a worker ever? 1152 01:12:13,687 --> 01:12:19,526 Never. So, I apologize for getting too close. 1153 01:12:19,593 --> 01:12:21,361 It's not necessary. 1154 01:12:21,428 --> 01:12:24,197 I mean, I'm very attracted to you. 1155 01:12:25,432 --> 01:12:28,335 I wanna stand on my own two feet 1156 01:12:28,402 --> 01:12:30,971 before I decide to get back into a relationship. 1157 01:12:32,606 --> 01:12:34,308 That's fair. 1158 01:12:34,374 --> 01:12:38,045 And I'm sure when you do get back to dating, 1159 01:12:38,111 --> 01:12:40,280 you'll find the perfect guy. 1160 01:12:41,315 --> 01:12:43,850 You know, when I first married Sandino, 1161 01:12:43,917 --> 01:12:49,790 he was young and... loving. 1162 01:12:49,856 --> 01:12:51,491 He was so respectful. 1163 01:12:53,860 --> 01:12:55,395 And don't get me wrong. 1164 01:12:55,462 --> 01:12:59,199 I mean, he always had a temper, but that only happened, like, 1165 01:12:59,266 --> 01:13:02,536 a few years after he'd been in the league. 1166 01:13:03,403 --> 01:13:06,173 And the drugs, well, that did make it worse. 1167 01:13:07,107 --> 01:13:08,408 But... 1168 01:13:10,043 --> 01:13:14,047 I'm deciding... for me, 1169 01:13:14,114 --> 01:13:16,583 I'm no longer listening to what a man tells me. 1170 01:13:18,218 --> 01:13:20,220 Only what he shows me. 1171 01:13:24,358 --> 01:13:27,094 Well... wanna see the rest of the place? 1172 01:13:27,160 --> 01:13:29,062 Uh, yeah! 1173 01:13:29,129 --> 01:13:31,832 Yeah? - Yeah. 1174 01:13:31,898 --> 01:13:34,067 But first, 1175 01:13:34,134 --> 01:13:36,370 show me our separate sleeping quarters. 1176 01:13:36,436 --> 01:13:38,905 Oh, my God. I have the couch. 1177 01:13:38,972 --> 01:13:41,408 You won't even know I'm here. 1178 01:13:45,145 --> 01:13:46,513 Unh-unh! 1179 01:13:47,514 --> 01:13:48,915 No! Ju... 1180 01:13:48,982 --> 01:13:52,119 Ju-Ju! Man! Ain't no way, boy. 1181 01:13:52,185 --> 01:13:53,820 Ain't no way! 1182 01:13:53,887 --> 01:13:57,524 What?! What?! 1183 01:13:57,591 --> 01:13:59,559 Ha! 1184 01:13:59,626 --> 01:14:04,765 Oh! I see all that charity work allows you to keep that new car. 1185 01:14:04,831 --> 01:14:06,166 -Little somethin'. -What?! 1186 01:14:06,233 --> 01:14:08,468 -What's going on, bro? -You look good! 1187 01:14:08,535 --> 01:14:12,005 - Likewise. When you get out? - Not too long ago, feel me? 1188 01:14:12,072 --> 01:14:13,940 You got rehabilitated? 1189 01:14:14,007 --> 01:14:15,342 Bruh. - 1190 01:14:15,409 --> 01:14:17,120 Come on, man. You know me better than that. 1191 01:14:17,144 --> 01:14:18,612 -Yeah. -Hey, man, I'm out here 1192 01:14:18,678 --> 01:14:20,959 on a little business, then it's back on the beach for me. 1193 01:14:21,014 --> 01:14:23,250 -Okay. -And, you know, I saw Ma. 1194 01:14:23,316 --> 01:14:25,385 -That was cool. -Yeah, Ma's great. 1195 01:14:25,452 --> 01:14:27,120 -Yeah. -Yeah. 1196 01:14:27,187 --> 01:14:30,457 Hey, man, you know, I still feel bad about what happened. 1197 01:14:30,524 --> 01:14:32,359 Fuck. 1198 01:14:32,426 --> 01:14:33,927 I never intended to do that. 1199 01:14:33,994 --> 01:14:35,962 Come on, bruh. 1200 01:14:36,029 --> 01:14:38,665 Look, man, I ain't trying to relive all that. 1201 01:14:38,732 --> 01:14:41,802 Can't fault you for it. Takes two to tango, bro, 1202 01:14:41,868 --> 01:14:45,839 and I knew the kind of chick Mercedes was off the rip. 1203 01:14:45,906 --> 01:14:47,207 Just got caught in the hype. 1204 01:14:47,274 --> 01:14:49,443 - Same here. -Yeah. 1205 01:14:49,509 --> 01:14:50,720 We gotta do better going forward. 1206 01:14:50,744 --> 01:14:51,854 Yeah, well, boy, we need to. 1207 01:14:51,878 --> 01:14:53,680 You know, spend some time together. 1208 01:14:53,747 --> 01:14:55,649 I couldn't come to the A without seeing you. 1209 01:14:55,715 --> 01:14:57,355 -Man, I hope not. -Yeah, boy, I couldn't. 1210 01:14:57,417 --> 01:14:59,119 I'd never. I would never do that. 1211 01:14:59,186 --> 01:15:00,946 Look, maybe we can grab a drink or something 1212 01:15:00,987 --> 01:15:02,322 before you head out. 1213 01:15:02,389 --> 01:15:04,658 -Yeah? -Yeah. 1214 01:15:05,926 --> 01:15:07,427 That's what's up, bruh. 1215 01:15:07,494 --> 01:15:08,538 Hey, you know what Ma always say. 1216 01:15:08,562 --> 01:15:11,098 Family over everything! 1217 01:15:11,164 --> 01:15:12,699 Big head ass boy. 1218 01:15:12,766 --> 01:15:13,633 Big head?! 1219 01:15:13,700 --> 01:15:15,302 I can hook you up with my barber. 1220 01:15:15,368 --> 01:15:17,938 Boy, you look like Simpsons. I look... big head? 1221 01:15:18,004 --> 01:15:19,272 Hey, look, I'm-a give you 1222 01:15:19,339 --> 01:15:20,583 my barber number to fix that hairline. 1223 01:15:20,607 --> 01:15:22,476 Oh, you got all the jokes! 1224 01:15:44,464 --> 01:15:46,666 -Hi. -Hey. 1225 01:15:48,435 --> 01:15:51,071 What are you still doing up? Hmm? 1226 01:15:51,138 --> 01:15:53,340 Just waiting for you. 1227 01:15:53,406 --> 01:15:55,151 You don't have to wait on me, baby. I'm grown. 1228 01:15:55,175 --> 01:15:56,610 Of course I do. 1229 01:15:56,676 --> 01:16:02,382 No, I was training with the lead hygienist. 1230 01:16:02,449 --> 01:16:04,851 So, you're gonna be a real dentist one day? 1231 01:16:06,219 --> 01:16:09,689 Yeah, one day for sure. 1232 01:16:09,756 --> 01:16:12,259 I mean, it's gonna take some time, 1233 01:16:12,325 --> 01:16:15,395 but until then, 1234 01:16:15,462 --> 01:16:18,899 I'm a dental assistant hygienist in training. 1235 01:16:18,965 --> 01:16:20,200 -Come on, Mom. -I know. 1236 01:16:20,267 --> 01:16:22,802 I'm also taking courses at school, too. 1237 01:16:22,869 --> 01:16:24,371 School? 1238 01:16:24,437 --> 01:16:26,640 Mm-hmm. Yeah. 1239 01:16:35,849 --> 01:16:37,284 What's this? 1240 01:16:37,350 --> 01:16:40,153 I don't know. 1241 01:16:40,220 --> 01:16:42,155 Come on! 1242 01:16:42,222 --> 01:16:43,823 Okay. 1243 01:16:49,629 --> 01:16:52,098 Mom. 1244 01:16:52,165 --> 01:16:54,968 -It's my sneakers. -I know. 1245 01:16:55,035 --> 01:17:00,640 When I seen them at the mall, I bought them for you. 1246 01:17:00,707 --> 01:17:02,676 Mom, they're, like, $200. I can't keep... 1247 01:17:02,742 --> 01:17:07,814 Uh, $220 to be exact, but who's counting? 1248 01:17:09,416 --> 01:17:11,551 You deserve it, Jordan. 1249 01:17:13,220 --> 01:17:15,255 You're a dope mom. You know that? 1250 01:17:16,756 --> 01:17:19,826 -Thanks, baby. -Thank you. 1251 01:17:19,893 --> 01:17:21,928 -I love you. -I love you, too. 1252 01:17:24,531 --> 01:17:27,567 Here. Give me. Here. 1253 01:17:27,634 --> 01:17:29,114 -I'll put 'em back in the bag. -Okay. 1254 01:17:29,169 --> 01:17:31,905 Where's your brother? 1255 01:17:31,972 --> 01:17:33,807 I don't know. 1256 01:17:33,873 --> 01:17:37,911 He's been acting weird ever since we moved in with Justice. 1257 01:17:40,780 --> 01:17:44,484 He's just been different, you know? 1258 01:17:45,852 --> 01:17:47,287 Yeah. 1259 01:17:50,824 --> 01:17:53,360 No. 1260 01:17:53,426 --> 01:17:55,428 Let's watch a movie or something. 1261 01:17:56,696 --> 01:17:57,696 Okay. 1262 01:18:25,792 --> 01:18:29,663 I will eventually get you, Krystle, 1263 01:18:29,729 --> 01:18:32,365 or whatever your name is. 1264 01:18:33,800 --> 01:18:36,770 - Hey, baby. -Mm-hmm? 1265 01:18:36,836 --> 01:18:38,672 You gonna stay out there all night? 1266 01:18:38,738 --> 01:18:42,075 Or you gon' get your ass back in this bed? 1267 01:18:42,142 --> 01:18:43,677 Hmm. I'm sorry. 1268 01:18:43,743 --> 01:18:46,313 I thought I put your ass to bed the first round. 1269 01:18:46,379 --> 01:18:49,215 Unh-unh. 1270 01:18:49,282 --> 01:18:52,852 See, I'm trying to win my championship belt back. 1271 01:18:52,919 --> 01:18:54,688 Ooh. 1272 01:18:54,754 --> 01:18:57,190 That's more than I can say about your punk-ass brother. 1273 01:18:57,257 --> 01:18:59,559 Enough about that. 1274 01:18:59,626 --> 01:19:01,661 - Mmm. - 1275 01:19:03,530 --> 01:19:05,265 Wake up, nigga. 1276 01:19:05,332 --> 01:19:07,334 You either got one of two things. 1277 01:19:07,400 --> 01:19:09,903 You got my bitch or my money. 1278 01:19:09,969 --> 01:19:13,273 And I sure as hell hope you don't say my money. 1279 01:19:13,973 --> 01:19:17,510 Oh, shit. When'd you get out, big homie? 1280 01:19:17,577 --> 01:19:20,947 Yesterday. I'm on house arrest till trial. 1281 01:19:21,014 --> 01:19:23,783 In the meantime, I got this little jewelry on my leg. 1282 01:19:24,517 --> 01:19:26,052 You in Atlanta? 1283 01:19:26,119 --> 01:19:30,690 Yeah, yeah, I'm here. 1284 01:19:30,757 --> 01:19:32,692 Hey, um, I'm-a need a little more time with this 1285 01:19:32,759 --> 01:19:34,728 and a little more money. 1286 01:19:34,794 --> 01:19:37,530 More money? Nigga, didn't I already give you 25 G's?! 1287 01:19:37,597 --> 01:19:38,798 Bro, I had to pick... 1288 01:19:38,865 --> 01:19:40,145 Right, and what did you give me? 1289 01:19:40,200 --> 01:19:43,803 - Nothing yet, but... - Exactly! Case closed. 1290 01:19:43,870 --> 01:19:46,873 Look, you about to owe me a lot of money. 1291 01:19:46,940 --> 01:19:48,150 'Cause in a minute, I'm about to come out there 1292 01:19:48,174 --> 01:19:49,843 like a robot in a fucking time machine, 1293 01:19:49,909 --> 01:19:51,478 like I'm looking for Sarah Connor 1294 01:19:51,544 --> 01:19:55,515 and do it myself! You feel me?! 1295 01:19:55,582 --> 01:19:57,050 All right. I'm on it. 1296 01:19:57,117 --> 01:19:58,451 Dre... 1297 01:19:58,518 --> 01:20:00,286 you got 48 hours. 1298 01:20:00,353 --> 01:20:04,457 Then I'm coming out there to get my woman and my money. 1299 01:20:19,572 --> 01:20:22,675 I think I'm on to you. 1300 01:20:25,712 --> 01:20:27,514 Let's expose you. 1301 01:20:56,910 --> 01:21:00,447 Got you now... Skye Washington. 1302 01:21:00,513 --> 01:21:01,924 - Huh? - All right. 1303 01:21:01,948 --> 01:21:03,058 - Yeah. Where you at? - I'm on the way. 1304 01:21:03,082 --> 01:21:04,727 - Where you at? - Oh, okay. 1305 01:21:04,751 --> 01:21:06,195 - Here we go. Come on, come on. - You can't do that. 1306 01:21:06,219 --> 01:21:07,396 -Yes, I can. I... -You can't do that! 1307 01:21:07,420 --> 01:21:08,421 Aah! - 1308 01:21:08,488 --> 01:21:10,657 Yes! -Okay. 1309 01:21:10,723 --> 01:21:12,034 - Okay. All right. - Come on. 1310 01:21:12,058 --> 01:21:13,860 - Uh... - Stop. 1311 01:21:13,927 --> 01:21:15,304 That was good. That was good. 1312 01:21:15,328 --> 01:21:16,896 Oh, my gosh. 1313 01:21:16,963 --> 01:21:18,240 So, Jordan, I got a new game for us. 1314 01:21:18,264 --> 01:21:21,768 -Wanna check it out? -Yeah. What is it? 1315 01:21:24,404 --> 01:21:26,840 Yo, that's fire. 1316 01:21:26,906 --> 01:21:29,309 Ah. -Nice. 1317 01:21:29,375 --> 01:21:30,643 Kareem, you wanna play next? 1318 01:21:30,710 --> 01:21:35,048 No, I'm not in the mood. I'll be outside. 1319 01:21:35,114 --> 01:21:38,117 Whatever. 1320 01:21:38,184 --> 01:21:39,819 Justice, come on. Let's do another one. 1321 01:21:39,886 --> 01:21:43,056 -Let's do it. -All right, let's do this one. 1322 01:21:43,122 --> 01:21:44,667 - Yeah. Should be tough. - All right, you ready? 1323 01:21:44,691 --> 01:21:46,693 - Yeah. - 1324 01:21:46,759 --> 01:21:48,495 Oh, yeah. It's different this time, baby. 1325 01:21:48,561 --> 01:21:49,662 Whoa, whoa, whoa! 1326 01:21:49,729 --> 01:21:50,940 It's different this time! 1327 01:21:50,964 --> 01:21:52,141 You gotta keep up. 1328 01:21:52,165 --> 01:21:53,466 Yo, since when? 1329 01:21:53,533 --> 01:21:54,910 - You gotta keep up. - Bro! 1330 01:21:58,538 --> 01:21:59,472 No, no, no, no! 1331 01:22:01,708 --> 01:22:04,310 Ohh! 1332 01:22:04,377 --> 01:22:05,678 Yeah! 1333 01:22:05,745 --> 01:22:07,122 All right, one for one. One for one. 1334 01:22:07,146 --> 01:22:08,424 Let me beat you like that. 1335 01:22:19,826 --> 01:22:21,070 - Ooh! - Mm-hmm. 1336 01:22:21,094 --> 01:22:22,805 - Ooh! - Let me do it again. 1337 01:22:22,829 --> 01:22:24,297 -Yeah. -One for one. One for one. 1338 01:22:24,364 --> 01:22:25,774 - You gonna break the tie? - Yes, sir. Let's do it. 1339 01:22:25,798 --> 01:22:28,201 - All right. From the top? - Yeah. 1340 01:22:28,268 --> 01:22:31,237 - Same board? - Okay, that's fine. 1341 01:22:31,304 --> 01:22:32,605 All right. 1342 01:22:32,672 --> 01:22:34,574 -Perfect. -Good. 1343 01:22:34,641 --> 01:22:37,577 Bro. Why? Okay. 1344 01:22:40,246 --> 01:22:43,249 Right there. 1345 01:22:43,316 --> 01:22:45,251 -You got it. -Okay. 1346 01:22:47,253 --> 01:22:49,222 Hey. 1347 01:22:49,289 --> 01:22:50,757 Hmm? 1348 01:22:50,823 --> 01:22:54,327 It'll be okay, Skye. This is all very hard for him. 1349 01:22:56,396 --> 01:22:59,866 He thinks we're in a relationship, Justice. 1350 01:22:59,933 --> 01:23:02,101 That's why he's so upset. 1351 01:23:04,203 --> 01:23:06,606 I mean, y'all are, right? 1352 01:23:11,477 --> 01:23:13,112 No, we are not. 1353 01:23:13,179 --> 01:23:14,981 -Okay, if you say so. -Um... 1354 01:23:16,649 --> 01:23:20,386 I'll go get dinner started while you go for your run. 1355 01:23:20,453 --> 01:23:21,521 -Run? -Yeah. 1356 01:23:21,588 --> 01:23:24,524 Yep. 1357 01:23:24,591 --> 01:23:25,825 All right. 1358 01:23:25,892 --> 01:23:31,892 That's my cue to go and grab my sneakers. 1359 01:23:36,836 --> 01:23:39,572 All right. 1360 01:23:46,112 --> 01:23:47,690 So, you sure you're okay with me 1361 01:23:47,714 --> 01:23:49,114 sleeping here on the floor tonight? 1362 01:23:49,148 --> 01:23:53,119 'Cause that couch is not comfortable at all. 1363 01:23:53,186 --> 01:23:54,587 It's your house. 1364 01:23:54,654 --> 01:23:58,224 Okay. So, how was your job? 1365 01:23:58,291 --> 01:23:59,892 It's good. 1366 01:23:59,959 --> 01:24:03,796 I'm finally starting to feel like I'm getting stronger. 1367 01:24:03,863 --> 01:24:05,865 And I mean, especially after that meal. 1368 01:24:05,932 --> 01:24:07,900 Mm. You like it, huh? 1369 01:24:07,967 --> 01:24:10,269 ♪ I'm feeling good ♪ 1370 01:24:12,538 --> 01:24:14,874 See? 1371 01:24:14,941 --> 01:24:17,010 I told you I got skills. 1372 01:24:17,076 --> 01:24:19,879 I didn't know you could cook like that. 1373 01:24:19,946 --> 01:24:21,457 I just wish Kareem would have gotten back 1374 01:24:21,481 --> 01:24:23,216 to the house to try it. 1375 01:24:23,282 --> 01:24:25,351 You know, give a brother a shot. 1376 01:24:27,520 --> 01:24:28,888 He's young... 1377 01:24:28,955 --> 01:24:31,090 and confused. 1378 01:24:31,157 --> 01:24:34,394 Just give him some time, okay? 1379 01:24:34,460 --> 01:24:36,129 Okay. 1380 01:24:40,466 --> 01:24:42,201 Can I ask you a question? 1381 01:24:43,603 --> 01:24:45,972 What's up? 1382 01:24:46,039 --> 01:24:48,341 Why don't you have a lady in your life? 1383 01:24:49,709 --> 01:24:53,179 Well, that question has two answers. 1384 01:24:55,214 --> 01:24:57,216 I can't hear you. Come up here. 1385 01:25:00,620 --> 01:25:01,688 You sure? 1386 01:25:01,754 --> 01:25:04,023 Yeah, silly. 1387 01:25:09,829 --> 01:25:12,265 Okay. Good? 1388 01:25:12,331 --> 01:25:13,666 You good. 1389 01:25:13,733 --> 01:25:16,302 Okay. Um... 1390 01:25:18,004 --> 01:25:20,473 So, I guess... 1391 01:25:20,540 --> 01:25:23,443 my job is demanding, so... 1392 01:25:23,509 --> 01:25:27,313 time is a major reason. Um... 1393 01:25:27,380 --> 01:25:29,716 I feel like I help so many people out 1394 01:25:29,782 --> 01:25:33,786 that my time isn't my own. 1395 01:25:34,854 --> 01:25:37,323 Yeah. 1396 01:25:40,159 --> 01:25:42,361 I can attest to that. 1397 01:25:45,898 --> 01:25:49,502 I have to admit something. What's that? 1398 01:25:49,569 --> 01:25:53,372 These last couple of months... 1399 01:25:53,439 --> 01:25:58,811 I never thought that I could handle in life. 1400 01:26:00,146 --> 01:26:05,218 Now the next question is, what's next, you know? 1401 01:26:05,284 --> 01:26:08,955 I know that Sandino is never gonna stop looking for me. 1402 01:26:11,958 --> 01:26:16,195 You ever heard of the term "fight or flight"? 1403 01:26:16,262 --> 01:26:18,631 No. What's that? 1404 01:26:19,565 --> 01:26:24,871 So, it's a term that refers to the human instinct 1405 01:26:24,937 --> 01:26:30,937 to respond to... like, threatening situations. 1406 01:26:33,346 --> 01:26:37,316 And it forces someone to either run away from danger 1407 01:26:37,383 --> 01:26:39,986 or stay and fight. 1408 01:26:41,754 --> 01:26:43,923 Oh. 1409 01:26:43,990 --> 01:26:45,858 I get it. 1410 01:26:50,296 --> 01:26:52,698 I think it's time for you to stay 1411 01:26:52,765 --> 01:26:55,134 and fight for your new life. 1412 01:26:57,370 --> 01:26:58,604 Okay. 1413 01:27:01,274 --> 01:27:03,309 You said that you had two reasons 1414 01:27:03,376 --> 01:27:06,946 you didn't have a lady in your life. 1415 01:27:07,013 --> 01:27:10,850 You only gave me one. 1416 01:27:12,952 --> 01:27:18,024 Yeah, I know. 1417 01:27:18,090 --> 01:27:21,194 Because I... 1418 01:27:21,260 --> 01:27:25,498 never really, um... I don't know. 1419 01:27:25,565 --> 01:27:29,001 I never found anyone that I had a real connection to. 1420 01:27:29,068 --> 01:27:33,039 Yeah. 1421 01:27:49,488 --> 01:27:51,757 I gotta go check on the kids. 1422 01:27:51,824 --> 01:27:54,126 That's fine. 1423 01:28:16,716 --> 01:28:18,551 Jordan! 1424 01:28:18,618 --> 01:28:19,919 -Jordan. -What? 1425 01:28:19,986 --> 01:28:22,088 -Where's your brother? -I don't know. 1426 01:28:22,154 --> 01:28:24,624 He never came back home. 1427 01:28:39,138 --> 01:28:40,840 Come on. 1428 01:28:40,907 --> 01:28:42,341 Come on, Kareem. 1429 01:28:42,408 --> 01:28:44,377 Come on! 1430 01:29:13,973 --> 01:29:15,508 Son. 1431 01:29:15,574 --> 01:29:17,043 Dad? 1432 01:29:19,045 --> 01:29:22,081 God, please let him be okay. 1433 01:29:41,267 --> 01:29:43,669 Hello? 1434 01:29:45,104 --> 01:29:46,572 Okay. 1435 01:29:56,816 --> 01:30:00,519 Kareem, this is too much! 1436 01:30:00,586 --> 01:30:03,589 I can't believe you ended up at the police station. 1437 01:30:03,656 --> 01:30:04,924 Mom, you acting... oh... 1438 01:30:04,991 --> 01:30:07,560 Do you realize this could have been really, really bad? 1439 01:30:07,626 --> 01:30:09,929 Mom, you act like I was charged with a felony. 1440 01:30:09,996 --> 01:30:11,364 I was picked up for being underage 1441 01:30:11,430 --> 01:30:13,308 - and roaming the streets. - Do you realize everything that 1442 01:30:13,332 --> 01:30:17,336 you do can put us all at risk at this point, Kareem?! 1443 01:30:19,805 --> 01:30:22,641 You gotta grow up. 1444 01:30:24,443 --> 01:30:26,712 - What if your father would've... - Yeah, I called him. 1445 01:30:31,317 --> 01:30:34,620 That's it. I'm done. Let your father come pick you up 1446 01:30:34,687 --> 01:30:36,298 from now, here at the police station or wherever! 1447 01:30:36,322 --> 01:30:39,091 Mom, Mom, Mom, I miss him! 1448 01:30:40,559 --> 01:30:41,870 I know what he's done to you isn't right, 1449 01:30:41,894 --> 01:30:43,996 but I'm just confused. He's the only father I have. 1450 01:30:44,063 --> 01:30:46,098 Why is he like this? 1451 01:30:47,333 --> 01:30:49,802 And what about us? 1452 01:30:49,869 --> 01:30:51,580 I just don't wanna live on the run anymore, 1453 01:30:51,604 --> 01:30:52,681 and I don't know who to trust, 1454 01:30:52,705 --> 01:30:56,675 and I just want my old life back. 1455 01:30:56,742 --> 01:31:00,179 I called him, and I told him, and he said he will change. 1456 01:31:04,216 --> 01:31:06,852 He won't change, Kareem. 1457 01:31:08,287 --> 01:31:12,158 Because he can't. 1458 01:31:18,731 --> 01:31:20,599 I love you, okay? 1459 01:31:20,666 --> 01:31:22,701 Just gotta start listening to me. 1460 01:31:26,172 --> 01:31:28,808 Get in the car. 1461 01:31:52,431 --> 01:31:57,269 Goddamn, this asshole Dre! He ain't worth a shit! 1462 01:31:58,104 --> 01:32:00,873 The fuck is you so scared for? 1463 01:32:00,940 --> 01:32:02,608 What the hell is taking so long? 1464 01:32:02,675 --> 01:32:06,278 This is real delicate. You gotta be still. 1465 01:32:07,413 --> 01:32:09,882 Get the truck ready for the road. 1466 01:32:09,949 --> 01:32:11,517 The road? For what? 1467 01:32:11,584 --> 01:32:13,219 We're going to Atlanta. 1468 01:32:13,285 --> 01:32:15,321 I clearly sent a boy to do a man's job. 1469 01:32:15,387 --> 01:32:17,857 But it's cool, though. 1470 01:32:17,923 --> 01:32:20,392 My son came through for me. 1471 01:32:20,459 --> 01:32:22,461 And what is your probation officer 1472 01:32:22,528 --> 01:32:26,599 gonna say when she realize that you no longer home? 1473 01:32:26,665 --> 01:32:28,467 You think I give a fuck? 1474 01:32:28,534 --> 01:32:30,569 No, wild boy. I'm just saying it's a lot, 1475 01:32:30,636 --> 01:32:34,373 you know, going after Skye like this. 1476 01:32:34,440 --> 01:32:36,609 Get the fucking truck ready. 1477 01:32:36,675 --> 01:32:38,477 All right. 1478 01:32:43,315 --> 01:32:44,917 -Wow. -Mm-hmm. It could use some... 1479 01:32:44,984 --> 01:32:46,919 Yo, Mr. Justice, what's for dinner? 1480 01:32:46,986 --> 01:32:52,925 You know, I was just thinking the exact same thing... Skye. 1481 01:32:52,992 --> 01:32:54,293 What? 1482 01:32:54,360 --> 01:32:55,761 I mean, I'm cool with whatever. 1483 01:32:55,828 --> 01:32:58,330 I just want you to be happy, so... 1484 01:32:58,397 --> 01:33:01,667 Well, this ain't my house. 1485 01:33:04,436 --> 01:33:07,006 -I'm gonna go find something. -Mm-hmm. 1486 01:33:07,072 --> 01:33:08,741 Who just knocked? 1487 01:33:11,343 --> 01:33:12,554 - Hey. - Hey, you. 1488 01:33:12,578 --> 01:33:15,314 -Mercedes. Come, come, come. -Stop. Oh. 1489 01:33:15,381 --> 01:33:17,616 What's going on? What's up? 1490 01:33:17,683 --> 01:33:21,086 Um, yeah, we need to talk. What, are you busy or something? 1491 01:33:21,153 --> 01:33:22,555 Actually, yeah. 1492 01:33:22,621 --> 01:33:26,926 Oh. Um, should I come back another time? 1493 01:33:26,992 --> 01:33:31,230 Yeah. I mean, no. What's up? Why? Why are you here? 1494 01:33:31,297 --> 01:33:33,399 Well, I just wanna know what it is between us. 1495 01:33:33,465 --> 01:33:34,700 Us? 1496 01:33:34,767 --> 01:33:37,870 Yes. You've been acting really weird lately. 1497 01:33:37,937 --> 01:33:39,572 You've been giving me the brush-off. 1498 01:33:39,638 --> 01:33:41,307 Wait, are you serious? 1499 01:33:41,373 --> 01:33:43,909 Mercedes, you're my brother's ex girl. 1500 01:33:43,976 --> 01:33:45,511 There is no us. 1501 01:33:46,912 --> 01:33:49,324 Come on. You're telling me that what we did was just for play? 1502 01:33:49,348 --> 01:33:51,784 First off, that was, like, two years ago. 1503 01:33:51,850 --> 01:33:53,852 Secondly, we both agreed that was a mistake. 1504 01:33:55,221 --> 01:33:57,723 I'm not even sure why you bringing this up right now. 1505 01:33:57,790 --> 01:34:00,492 If you didn't feel the same way, then why did you hire me to work 1506 01:34:00,559 --> 01:34:03,362 - for you for so long? - Because you needed the job! 1507 01:34:03,429 --> 01:34:05,898 Are you serious?! 1508 01:34:07,833 --> 01:34:10,269 You know, I would respect you more 1509 01:34:10,336 --> 01:34:13,539 if you just told me that you found somebody else. 1510 01:34:15,207 --> 01:34:17,018 Justice, I've been loyal to you for so long, 1511 01:34:17,042 --> 01:34:19,478 and the first time a pretty piece of ass comes around, 1512 01:34:19,545 --> 01:34:21,413 you wanna act new? 1513 01:34:21,480 --> 01:34:23,382 What's up with that? 1514 01:34:23,449 --> 01:34:27,052 Are you crazy? Are you? 1515 01:34:27,119 --> 01:34:29,255 Am I crazy? 1516 01:34:29,321 --> 01:34:31,257 Are you crazy? - 1517 01:34:31,323 --> 01:34:33,392 You don't know crazy. Okay? 1518 01:34:33,459 --> 01:34:35,160 Next time I see that fucking bitch Skye 1519 01:34:35,227 --> 01:34:36,404 or whatever the fuck her name is, 1520 01:34:36,428 --> 01:34:37,696 she's gonna have more problems 1521 01:34:37,763 --> 01:34:39,798 than just what happened the other night. 1522 01:34:40,966 --> 01:34:43,168 -Wait, what'd you say? -Man, fuck you! 1523 01:34:43,802 --> 01:34:46,672 Talking to me like this. This is bullshit. 1524 01:34:46,739 --> 01:34:47,973 Oh! 1525 01:34:48,040 --> 01:34:50,175 Oh, look who it is! 1526 01:34:50,242 --> 01:34:53,679 Don't think I don't know who you are. 1527 01:34:53,746 --> 01:34:55,814 Puta. 1528 01:34:55,881 --> 01:34:56,882 Bitch! 1529 01:34:58,684 --> 01:35:01,287 Come on! Get the fuck off me, you fucking crazy bitch! 1530 01:35:01,353 --> 01:35:02,888 Let me go! Let me go, Justice! 1531 01:35:02,955 --> 01:35:04,266 I'm fucking done with you, Justice! 1532 01:35:04,290 --> 01:35:05,391 Let me go, Justice! 1533 01:35:05,457 --> 01:35:06,959 Get off of me! 1534 01:35:07,026 --> 01:35:09,104 Get that crazy fucking bitch away from me! I'm done! 1535 01:35:09,128 --> 01:35:10,029 Leave, Mercedes, leave! 1536 01:35:10,095 --> 01:35:12,131 I'm done working at the shelter! 1537 01:35:12,197 --> 01:35:15,934 Bitch, I will fucking hit you in the face with this shoe! 1538 01:35:16,001 --> 01:35:17,679 Leave, Mercedes, fast, before I call the cops. 1539 01:35:17,703 --> 01:35:19,004 I said I'm good, Justice. 1540 01:35:19,071 --> 01:35:20,982 - I'm done with you, period. - I said I'm good! 1541 01:35:21,006 --> 01:35:22,250 I'm done working at the shelter! I'm done with all that shit. 1542 01:35:22,274 --> 01:35:24,176 What's wrong with you, Justice? 1543 01:35:24,243 --> 01:35:25,920 There'll never be anything between us! 1544 01:35:25,944 --> 01:35:28,113 - Fuck you! - Period! 1545 01:35:29,281 --> 01:35:31,283 Fuck! 1546 01:35:31,350 --> 01:35:35,054 What was that? Huh?! 1547 01:35:35,120 --> 01:35:37,856 What are you doing? That's not even your character. 1548 01:35:37,923 --> 01:35:40,225 And what about your character, huh? 1549 01:35:40,292 --> 01:35:42,203 You lied to me, Justice, about not getting involved 1550 01:35:42,227 --> 01:35:45,064 - with the women at your shelter. - No, I didn't! 1551 01:35:45,130 --> 01:35:49,001 No, I didn't. I told you, I never dealt with anyone there. 1552 01:35:49,068 --> 01:35:53,305 Mercedes threw herself at me one time, and I fell for it. 1553 01:35:53,372 --> 01:35:55,841 And I regretted it. 1554 01:35:55,908 --> 01:35:58,711 You know, you men are liars by nature. 1555 01:35:58,777 --> 01:36:03,549 Can we just take a second to breathe and figure this out? 1556 01:36:05,517 --> 01:36:06,885 Yeah. 1557 01:36:08,554 --> 01:36:09,688 -I'm leaving. -What? 1558 01:36:09,755 --> 01:36:13,959 No, no. Please. No, no. No, no, no. 1559 01:36:14,026 --> 01:36:18,897 Let me help you. I'll leave. I'll leave, okay? 1560 01:36:18,964 --> 01:36:24,036 - I'll leave. I'm sorry. - Don't touch me, Justice. 1561 01:36:24,103 --> 01:36:25,804 Really? 1562 01:36:28,273 --> 01:36:32,378 Okay. I'm leaving. I'm leaving. 1563 01:36:33,045 --> 01:36:36,415 The house is yours until your new housing comes through. 1564 01:36:38,684 --> 01:36:40,786 I'll be by tomorrow to grab some of my stuff. 1565 01:36:51,463 --> 01:36:53,532 They say after the darkest nights 1566 01:36:53,599 --> 01:36:55,501 comes the brightest days. 1567 01:36:55,567 --> 01:36:58,170 They seem to say a lot of things. 1568 01:36:58,237 --> 01:37:02,007 I guess they'll have to tell us something. 1569 01:37:23,061 --> 01:37:25,464 -Hey. -Hey. 1570 01:37:34,940 --> 01:37:37,376 Thank you for agreeing to this. 1571 01:37:38,143 --> 01:37:40,579 You don't have to keep thanking me, Justice. 1572 01:37:40,646 --> 01:37:42,815 I mean, this is your place. 1573 01:37:42,881 --> 01:37:46,652 I should be out soon. Okay? 1574 01:37:50,456 --> 01:37:52,825 Why do you keep staring? 1575 01:37:53,592 --> 01:37:57,796 No reason. Just... admiring what I see. 1576 01:37:57,863 --> 01:38:01,266 Just go and get what you to pack for, okay? 1577 01:38:01,333 --> 01:38:04,503 Okay. Um... I was wondering if you didn't mind 1578 01:38:04,570 --> 01:38:07,172 if I washed a few things first. 1579 01:38:07,239 --> 01:38:08,674 Well, that's fine, 1580 01:38:08,740 --> 01:38:12,277 if you don't mind being out in the next few hours. 1581 01:38:12,344 --> 01:38:14,480 The boys... they just got back from the movies, 1582 01:38:14,546 --> 01:38:17,249 and they're in the room. 1583 01:38:17,316 --> 01:38:20,085 I don't wanna give them any mixed signals. 1584 01:38:20,152 --> 01:38:23,889 I'm still trying to protect Kareem's psyche. 1585 01:38:25,557 --> 01:38:27,826 -Okay? -Okay. 1586 01:38:28,727 --> 01:38:30,963 I'll be in the back. 1587 01:38:36,902 --> 01:38:38,303 Don't worry, Ma. I got it. 1588 01:38:38,370 --> 01:38:42,541 - I was heading out anyways. - Kareem, where are you going? 1589 01:38:42,608 --> 01:38:44,009 Huh? - 1590 01:38:44,076 --> 01:38:45,720 I was just thinking about making dinner, baby. 1591 01:38:45,744 --> 01:38:47,613 Where are you going? 1592 01:38:56,321 --> 01:38:58,790 - How did you... - You tell me. 1593 01:39:00,459 --> 01:39:02,194 What, you not happy to see me? 1594 01:39:04,329 --> 01:39:05,764 Now, come on, now, Skye. 1595 01:39:05,831 --> 01:39:08,433 I know you didn't think I wasn't gon' find your ass. 1596 01:39:08,500 --> 01:39:10,502 Did you? 1597 01:39:15,574 --> 01:39:17,476 Sandino, it's over between us. 1598 01:39:17,543 --> 01:39:20,412 I'm not coming back. 1599 01:39:20,479 --> 01:39:21,980 So, leave. 1600 01:39:22,047 --> 01:39:24,583 Look at you, calling shots and shit now. 1601 01:39:24,650 --> 01:39:26,585 You know, I should have listened to Asia 1602 01:39:26,652 --> 01:39:29,788 during those long, late nights. 1603 01:39:29,855 --> 01:39:32,457 She told me what you was up to. 1604 01:39:32,524 --> 01:39:34,126 You're slipping, Skye. 1605 01:39:34,192 --> 01:39:36,762 You need to be more careful about who you put your trust in. 1606 01:39:36,828 --> 01:39:40,032 Now... where's Jordan? The boys are coming with me. 1607 01:39:40,098 --> 01:39:41,700 Kareem, go get Jordan. 1608 01:39:52,878 --> 01:39:56,081 Jordan. Jordan. 1609 01:39:56,148 --> 01:39:57,916 Jordan. 1610 01:39:57,983 --> 01:39:59,751 -What's up? What? -Dad's here. Dad's here. 1611 01:39:59,818 --> 01:40:01,186 -What? -Dad's here. Dad's here. 1612 01:40:01,253 --> 01:40:02,931 - What do you mean, Dad's here? - Dad's here, all right? 1613 01:40:02,955 --> 01:40:05,657 So... I need you. I need you to stay here. 1614 01:40:05,724 --> 01:40:06,825 -No! -Bring your ass here. 1615 01:40:06,892 --> 01:40:09,294 I said no! 1616 01:40:09,361 --> 01:40:10,996 No, Sandino. 1617 01:40:11,063 --> 01:40:12,831 Oh, so you wanna fight back, huh? 1618 01:40:12,898 --> 01:40:14,299 No! 1619 01:40:25,844 --> 01:40:27,412 -Let me go! -You a man now? 1620 01:40:27,479 --> 01:40:28,780 Aah! 1621 01:40:31,516 --> 01:40:33,485 If I can't have you, nobody can. 1622 01:40:33,552 --> 01:40:34,620 What the fuck? Shit. 1623 01:40:53,972 --> 01:40:55,273 Don't want you to forget this. 1624 01:40:58,143 --> 01:41:00,979 Skye. 1625 01:41:01,046 --> 01:41:03,782 Give me the gun, Skye. 1626 01:41:03,849 --> 01:41:05,317 Come on, baby. Stop playing. 1627 01:41:05,384 --> 01:41:07,619 Come on, baby. 1628 01:41:07,686 --> 01:41:10,022 Give me the fucking gun, Skye! 1629 01:41:37,616 --> 01:41:38,726 - Whoa, whoa, whoa. - 1630 01:41:38,750 --> 01:41:39,751 -Ooh! -Oh! 1631 01:41:39,818 --> 01:41:41,653 Oh! 1632 01:41:41,720 --> 01:41:43,221 Ooh! - Yeah! 1633 01:41:43,288 --> 01:41:45,490 Right here, right here. There you go. 1634 01:41:45,557 --> 01:41:46,725 Yeah, yeah, yeah. Break. 1635 01:41:46,792 --> 01:41:49,728 -Oh! -Oh, oh, oh. Nice. 1636 01:41:49,795 --> 01:41:51,897 Stop throwing at him so hard. 1637 01:41:51,963 --> 01:41:54,666 Yeah. - Ready? 1638 01:41:57,602 --> 01:41:58,837 - All right. - Hey. 1639 01:41:58,904 --> 01:42:00,348 Now you know how it feel. Say I'm your master. 1640 01:42:00,372 --> 01:42:01,516 -Go ahead, say it. -Hey, that's enough. 1641 01:42:01,540 --> 01:42:02,741 Go ahead. Say I'm your master. 1642 01:42:02,808 --> 01:42:04,085 Mom, Mom, Mom, we're okay. We're okay. 1643 01:42:04,109 --> 01:42:05,319 - Go ahead. Say it. - Jordan, let him go. 1644 01:42:05,343 --> 01:42:07,679 - I'm your master. - You win. 1645 01:42:07,746 --> 01:42:09,181 -I'm... -I'm... 1646 01:42:09,247 --> 01:42:10,658 - your master. - ...your master. Okay. 1647 01:42:10,682 --> 01:42:13,985 Master! -You... suck. 1648 01:42:14,052 --> 01:42:17,255 It's okay, Mom. I trained him good. 1649 01:42:17,322 --> 01:42:19,124 Like you said, 1650 01:42:19,191 --> 01:42:21,460 I'm man of the house now, right? 1651 01:42:22,728 --> 01:42:24,196 - That's right, baby. - 1652 01:42:24,262 --> 01:42:25,897 -All right, Mom, you wanna play? -Sure. 1653 01:42:25,964 --> 01:42:27,666 Let's do it. 1654 01:42:30,102 --> 01:42:30,936 Ooh! 1655 01:42:37,342 --> 01:42:38,342 Hey. 1656 01:42:41,747 --> 01:42:43,348 I love you. 1657 01:42:43,415 --> 01:42:44,182 I love you, too. 1658 01:42:44,249 --> 01:42:46,518 ♪ ...on this side ♪ 1659 01:42:46,585 --> 01:42:48,854 ♪ You know I provide priority flies for you ♪ 1660 01:42:48,920 --> 01:42:50,188 All right. 1661 01:42:50,255 --> 01:42:52,424 ♪ You don't even gotta pack no bags ♪ 1662 01:42:52,491 --> 01:42:54,793 ♪ Pick out what you want, and I'll buy it for you ♪ 1663 01:42:54,860 --> 01:42:57,362 ♪ Nobody worried about no tax ♪ 1664 01:42:57,429 --> 01:43:00,499 ♪ Ain't no surprise that they be on you ♪ 1665 01:43:00,565 --> 01:43:02,567 ♪ Ain't no surprise that they be on you ♪ 1666 01:43:02,634 --> 01:43:05,537 ♪ Let them be nosy if they want to know ♪ 1667 01:43:05,604 --> 01:43:07,706 ♪ Who do you belong to? ♪ 1668 01:43:09,908 --> 01:43:12,344 ♪ Who do you belong to? ♪ 1669 01:43:14,246 --> 01:43:19,151 ♪ Baby, tell them who ♪ 1670 01:43:19,217 --> 01:43:20,619 ♪ Do you go home to? ♪ 1671 01:43:20,685 --> 01:43:24,256 ♪ Who do you belong to? ♪ 1672 01:43:24,322 --> 01:43:25,190 ♪ Yeah ♪ 1673 01:43:25,257 --> 01:43:26,825 ♪ In your place ♪ 1674 01:43:26,892 --> 01:43:28,160 ♪ While we on dates ♪ 1675 01:43:28,226 --> 01:43:31,696 ♪ You take pictures, I don't care ♪ 1676 01:43:31,763 --> 01:43:34,566 ♪ If they don't know that I'm with you ♪ 1677 01:43:34,633 --> 01:43:36,501 ♪ 'Cause you're mine ♪ 1678 01:43:36,568 --> 01:43:41,540 ♪ If they try, they gon' find a real one on your side ♪ 1679 01:43:41,606 --> 01:43:45,110 ♪ You know I provide priority flies for you ♪ 1680 01:43:45,177 --> 01:43:47,345 ♪ You ain't even gotta pack no bags ♪ 1681 01:43:47,412 --> 01:43:49,681 ♪ Pick out what you want, and I'll buy it for you ♪ 1682 01:43:49,748 --> 01:43:52,217 ♪ Nobody worried about no tax ♪ 1683 01:43:52,284 --> 01:43:55,187 ♪ Ain't no surprise that they be on you ♪ 1684 01:43:55,253 --> 01:43:56,798 ♪ Ain't no surprise that they be on you ♪ 1685 01:43:56,822 --> 01:44:00,225 ♪ Let them be nosy if they want to know ♪ 1686 01:44:00,292 --> 01:44:02,494 ♪ Who do you belong to? ♪ 1687 01:44:04,696 --> 01:44:07,299 ♪ Who do you belong to? ♪ 1688 01:44:09,167 --> 01:44:13,972 ♪ Baby, tell them who ♪ 1689 01:44:14,039 --> 01:44:16,041 ♪ Do you go home to? ♪ 1690 01:44:16,107 --> 01:44:18,743 ♪ Who do you belong to? ♪ 1691 01:44:18,810 --> 01:44:20,946 ♪ Who do you belong to ♪ 1692 01:44:23,081 --> 01:44:27,886 ♪ Baby, tell them who ♪ 1693 01:44:27,953 --> 01:44:29,955 ♪ Do you go home to? ♪ 1694 01:44:30,021 --> 01:44:32,090 ♪ Who do you belong to? ♪ 1695 01:44:32,157 --> 01:44:34,059 ♪ Yeah, yeah ♪ 119896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.