Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,687 --> 00:00:31,489
♪ I don't know ♪
2
00:00:38,229 --> 00:00:40,732
Ladies, ladies. My boy
Dre here just came home
3
00:00:40,798 --> 00:00:42,266
from doing two years in prison.
4
00:00:42,333 --> 00:00:43,811
Now, who's gonna do
the honors and show him
5
00:00:43,835 --> 00:00:47,305
the night of his life?
6
00:00:47,372 --> 00:00:48,740
Hey.
7
00:00:48,806 --> 00:00:50,842
Okay. All right, all right.
8
00:00:50,908 --> 00:00:53,244
Mm. Oh, but, Dino. Dino, man.
9
00:00:53,311 --> 00:00:55,446
-I appreciate the love.
-Absolutely.
10
00:00:55,513 --> 00:00:58,816
I'm gonna need a little income
along with it. You feel me?
11
00:00:58,883 --> 00:01:00,718
-Bruh, don't worry. I got you.
-Yeah?
12
00:01:00,785 --> 00:01:01,996
- Come on. I got you, man.
- Okay.
13
00:01:02,020 --> 00:01:03,297
-We'll straighten it out.
-Yeah, yeah, yeah.
14
00:01:03,321 --> 00:01:05,456
Don't worry about it.
15
00:01:05,523 --> 00:01:07,091
Hey, Sandino.
16
00:01:07,158 --> 00:01:09,694
The party's dope.
You look great.
17
00:01:09,761 --> 00:01:12,797
Thanks. Wasn't expecting
to see you here.
18
00:01:12,864 --> 00:01:15,533
Whatever. Where's your wife?
19
00:01:15,600 --> 00:01:17,402
Right in there.
20
00:01:17,468 --> 00:01:19,437
Why don't you go join her
21
00:01:19,504 --> 00:01:21,572
and bring me back a
plate in the process?
22
00:01:21,639 --> 00:01:23,341
That was good.
23
00:01:23,408 --> 00:01:25,343
Why don't you go home
and find a better outfit?
24
00:01:25,410 --> 00:01:28,446
Oh. Ooh.
25
00:01:28,513 --> 00:01:30,948
Damn. Made me spill my yac.
26
00:01:35,920 --> 00:01:37,689
Hey, Skye.
27
00:01:37,755 --> 00:01:40,291
Hey, what's
up, Asia girl?
28
00:01:40,358 --> 00:01:41,568
You were supposed to come
by the bank this morning.
29
00:01:41,592 --> 00:01:42,794
What happened?
30
00:01:42,860 --> 00:01:46,197
Well, you're looking
at what happened.
31
00:01:46,264 --> 00:01:48,433
I got caught up with helping
with the decorations.
32
00:01:48,499 --> 00:01:52,236
Oh. All that money y'all
paid that event planner?
33
00:01:52,303 --> 00:01:54,806
Shit, I wouldn't fold
a damn napkin in here.
34
00:01:54,872 --> 00:01:57,275
What's that saying about
good help?
35
00:01:57,341 --> 00:01:59,410
Mm. I don't even know
why y'all are the ones
36
00:01:59,477 --> 00:02:00,945
even throwing the party.
37
00:02:01,012 --> 00:02:02,680
Well, I mean, it's
not every year
38
00:02:02,747 --> 00:02:04,182
that your husband's
team makes it
39
00:02:04,248 --> 00:02:07,285
to the AFC Championships
games, girl.
40
00:02:07,351 --> 00:02:10,988
Girl, he ain't played
in two seasons, though.
41
00:02:11,756 --> 00:02:16,260
Well, his leg is almost back
to being new. He'll be back.
42
00:02:16,327 --> 00:02:20,098
Besides, being put on the
injured reserves list,
43
00:02:20,164 --> 00:02:22,667
it hasn't really been
good for Sandino's ego.
44
00:02:22,734 --> 00:02:25,436
Mm. We need a lot
more than a party
45
00:02:25,503 --> 00:02:28,039
and some good food to
help that fool, okay?
46
00:02:28,106 --> 00:02:29,941
I mean,
a lot.
47
00:02:30,007 --> 00:02:32,777
- Hello, ladies.
- What do you think about the...
48
00:02:32,844 --> 00:02:34,812
Mind if I join you?
49
00:02:34,879 --> 00:02:38,783
-It all depends. -Yeah? On what?
50
00:02:38,850 --> 00:02:40,127
If you can straight
shoot tequila
51
00:02:40,151 --> 00:02:41,895
with two girls that are
half your size combined
52
00:02:41,919 --> 00:02:43,054
and still make it home.
53
00:02:43,121 --> 00:02:45,056
Ooh! -Okay. Okay.
54
00:02:45,123 --> 00:02:46,991
-I'm up for the challenge.
-Oh. Game on.
55
00:02:51,462 --> 00:02:53,931
I feel like I'm back
in college.
56
00:02:53,998 --> 00:02:56,334
-Thank you. -Oh, my pleasure.
57
00:02:56,400 --> 00:02:59,837
I know you said a little bit,
but think you can handle this.
58
00:02:59,904 --> 00:03:01,506
- Thank you. - My pleasure.
59
00:03:01,572 --> 00:03:04,308
- Wow.
- And what are we cheersing to?
60
00:03:04,375 --> 00:03:05,209
To making it home.
61
00:03:05,276 --> 00:03:07,478
- Hey. Cheers. -
62
00:03:10,681 --> 00:03:13,851
Ooh. Smooth.
63
00:03:13,918 --> 00:03:15,319
-That's good. -That's good.
64
00:03:20,625 --> 00:03:23,060
Question.
65
00:03:23,127 --> 00:03:24,595
What are you doing
66
00:03:24,662 --> 00:03:27,231
letting all these... thugs
in this beautiful home?
67
00:03:27,298 --> 00:03:28,642
I mean, I'm not
telling you what to do,
68
00:03:28,666 --> 00:03:31,135
but if it was up to me, I
wouldn't let 'em in here.
69
00:03:31,202 --> 00:03:35,940
I don't know. I think...
70
00:03:36,007 --> 00:03:38,309
things are about to change.
71
00:03:40,211 --> 00:03:42,747
I think we're getting too
old for these parties.
72
00:03:42,814 --> 00:03:46,617
Every time I've experienced
changed, it was forced on me.
73
00:03:46,684 --> 00:03:48,052
Mm.
74
00:03:48,119 --> 00:03:52,423
But in hindsight, it wasn't
happening to me. Hmm.
75
00:03:52,490 --> 00:03:54,625
It was happening for me.
76
00:03:55,393 --> 00:04:00,731
Hmm. Hmm. Change is good,
especially in the form of paper.
77
00:04:00,798 --> 00:04:02,333
Okay? -Hey, hey, hey.
78
00:04:02,400 --> 00:04:03,901
Cheers to that.
79
00:04:03,968 --> 00:04:06,204
- Getting the money. -
80
00:04:13,244 --> 00:04:15,546
It's funny how jokers
always wanna play Big
81
00:04:15,613 --> 00:04:17,381
when the liquor free.
82
00:04:17,448 --> 00:04:19,126
Oh, what's gon' be funny is
watching him pull my foot
83
00:04:19,150 --> 00:04:22,019
out his ass with a broken arm.
84
00:04:23,888 --> 00:04:26,257
Mm.
85
00:04:26,324 --> 00:04:27,325
Mmm. Mmm.
86
00:04:27,391 --> 00:04:29,460
- What? What?
- Baby.
87
00:04:29,527 --> 00:04:31,762
Wait. Am I interrupting
something special?
88
00:04:31,829 --> 00:04:35,199
No, sir.
89
00:04:35,266 --> 00:04:37,110
Not unless you can't
handle your liquor, player.
90
00:04:37,134 --> 00:04:39,904
I think you got me
fucked up, bruh.
91
00:04:41,105 --> 00:04:44,475
Oh, okay. Yeah. How so?
92
00:04:44,542 --> 00:04:46,878
Because you in my house
talking to my wife.
93
00:04:46,944 --> 00:04:49,180
-Mm. Mm. -Baby.
94
00:04:50,615 --> 00:04:53,284
Nobody was doing anything,
okay? We were just talking...
95
00:04:53,351 --> 00:04:55,753
What are you, this nigga's
attorney or somethin'?
96
00:04:55,820 --> 00:04:57,655
And what's with all the
eye contact going on?
97
00:04:57,722 --> 00:05:02,693
Babe, listen, nobody was
giving him eye contact, okay?
98
00:05:02,760 --> 00:05:05,663
What did I tell you about
getting out of pocket?
99
00:05:05,730 --> 00:05:07,965
Hey, hey, hey, man. You...
100
00:05:08,032 --> 00:05:11,168
You gotta relax, baby.
It's a vibe, all right?
101
00:05:11,235 --> 00:05:13,435
I mean, this is your house
and all that, and it's cool.
102
00:05:15,072 --> 00:05:16,216
But you play me like
I'm some type of sucker,
103
00:05:16,240 --> 00:05:18,142
and that ain't it.
104
00:05:18,209 --> 00:05:20,111
I'm not no play toy,
so listen, for me,
105
00:05:20,177 --> 00:05:22,213
from where I'm
standing, it seems like
106
00:05:22,280 --> 00:05:24,548
you seem intimidated. Yeah.
107
00:05:24,615 --> 00:05:27,585
Yeah, so I'm gonna make
it easy on everybody, huh?
108
00:05:27,652 --> 00:05:30,488
All right, I'm-a step. Yeah.
I'm gonna get my ass on.
109
00:05:30,554 --> 00:05:33,557
Hey, ladies, thank
you for the drink.
110
00:05:33,624 --> 00:05:35,927
Hmm? Mm.
111
00:05:37,295 --> 00:05:40,932
Superstar, good
luck on your career.
112
00:05:41,732 --> 00:05:43,334
Hope it works out for you.
113
00:05:43,401 --> 00:05:46,237
Yeah! I hit hard, don't I?
114
00:05:46,304 --> 00:05:48,606
Oh! Oh!
115
00:05:48,673 --> 00:05:49,707
Oh!
116
00:05:49,774 --> 00:05:52,209
Damn, my leg never felt so good.
117
00:05:52,276 --> 00:05:53,844
Aah!
118
00:05:53,911 --> 00:05:54,812
Aah!
119
00:05:54,879 --> 00:05:58,182
No! Stop! Stop.
120
00:06:01,786 --> 00:06:04,655
Skye, what the fuck
was all that about?
121
00:06:04,722 --> 00:06:06,691
You need to lower
your voice, Sandino.
122
00:06:06,757 --> 00:06:09,226
Oh, seriously? Huh? Huh?
123
00:06:09,293 --> 00:06:11,996
-You fucking him or something?
-No.
124
00:06:12,063 --> 00:06:13,764
Stop fucking playing me.
125
00:06:13,831 --> 00:06:15,442
- I'm not playing with you.
- You gon' disrespect me?
126
00:06:15,466 --> 00:06:18,769
- No, I'm not disrespecting...
- You gon' disrespect me, huh?
127
00:06:27,878 --> 00:06:29,647
Get the fuck out!
128
00:07:13,357 --> 00:07:15,893
-Hey, girl. -Hey.
129
00:07:15,960 --> 00:07:17,595
You missed the gym this morning.
130
00:07:17,661 --> 00:07:21,132
Yeah. I didn't have
the strength to wake up
131
00:07:21,198 --> 00:07:24,201
when that 5 a.m.
alarm clock went off.
132
00:07:25,236 --> 00:07:26,937
- Okay, take 'em off.
- Mm-mm.
133
00:07:27,004 --> 00:07:28,706
How bad is the damage this time?
134
00:07:28,773 --> 00:07:32,076
I'd rather not.
135
00:07:32,143 --> 00:07:33,477
Fine.
136
00:07:37,148 --> 00:07:42,086
Girl, this is too
much. Sandino is crazy.
137
00:07:42,153 --> 00:07:43,721
He's not crazy, Asia.
138
00:07:43,788 --> 00:07:47,091
It's the meds and the
other drugs that's got him.
139
00:07:49,527 --> 00:07:51,695
I'm not making excuses for him.
140
00:07:52,897 --> 00:07:55,933
But he wasn't this bad
before he got injured.
141
00:07:57,501 --> 00:07:59,537
You're kidding me, right?
142
00:07:59,603 --> 00:08:01,972
You sure you don't have
Stockholm Syndrome?
143
00:08:02,039 --> 00:08:03,441
What's that?
144
00:08:03,507 --> 00:08:05,109
It's when you start
to feel bad for
145
00:08:05,176 --> 00:08:08,312
and protective of the person
who's treating you wrong.
146
00:08:10,014 --> 00:08:14,151
But hey, whatever you
decide to do, I support you.
147
00:08:15,786 --> 00:08:18,422
Thank you.
148
00:08:18,489 --> 00:08:22,093
Come on. Let's just
get this deposit done.
149
00:08:22,159 --> 00:08:23,961
Okay.
150
00:08:24,028 --> 00:08:25,329
Here.
151
00:08:28,499 --> 00:08:32,436
-How much is this? -$7,000.
152
00:08:34,839 --> 00:08:37,241
Make sure it goes into my
safe deposit box, okay?
153
00:08:37,308 --> 00:08:39,910
-Not my account. -Okay.
154
00:08:45,983 --> 00:08:47,418
How much is in there, anyway?
155
00:08:47,485 --> 00:08:49,253
-Including this? -Yeah.
156
00:08:49,320 --> 00:08:50,888
Let's go see.
157
00:08:50,955 --> 00:08:52,456
Okay.
158
00:08:58,195 --> 00:08:59,763
So, it's, uh...
159
00:08:59,830 --> 00:09:02,166
Hmm. Mm.
160
00:09:05,903 --> 00:09:10,774
$243,000.
161
00:09:10,841 --> 00:09:14,545
Damn. I still don't know
why you stashing this cash.
162
00:09:17,515 --> 00:09:19,617
If I tell you something,
163
00:09:19,683 --> 00:09:22,620
you promise to
keep it between us?
164
00:09:22,686 --> 00:09:24,255
Of course.
165
00:09:25,823 --> 00:09:28,325
I'm thinking about
taking my boys and moving
166
00:09:28,392 --> 00:09:30,761
and leaving Sandino.
167
00:09:31,729 --> 00:09:34,498
I mean, the only reason why
I haven't left is because
168
00:09:34,565 --> 00:09:36,767
I never wanted my boys
to grow up fatherless
169
00:09:36,834 --> 00:09:38,469
like I did.
170
00:09:40,204 --> 00:09:43,407
But it just
171
00:09:43,474 --> 00:09:46,544
doesn't really feel like
they have one as it is.
172
00:09:46,610 --> 00:09:48,979
Skye, you do know
you can get the house
173
00:09:49,046 --> 00:09:51,382
and half of his money
in a divorce, right?
174
00:09:51,448 --> 00:09:53,250
- He's worth millions.
- Yeah.
175
00:09:53,317 --> 00:09:55,686
And you know the league don't
play about domestic violence.
176
00:09:55,753 --> 00:09:57,030
He'll be blackballed
in the sports industry.
177
00:09:57,054 --> 00:09:59,089
Girl, that's not even
where I am right now.
178
00:09:59,156 --> 00:10:02,092
I mean, he can have it all.
179
00:10:02,159 --> 00:10:03,861
I just wanna...
180
00:10:08,332 --> 00:10:13,003
I just wanna have a
new life and be happy.
181
00:10:13,070 --> 00:10:14,838
Hmm.
182
00:10:14,905 --> 00:10:17,942
One thing I've learned,
life will let you be happy.
183
00:10:18,008 --> 00:10:20,744
But first, it has
to make you strong.
184
00:10:20,811 --> 00:10:23,080
Shit. You've been with
him since high school.
185
00:10:23,147 --> 00:10:24,481
-Yeah. -Couldn't be me.
186
00:10:24,548 --> 00:10:27,918
And I just need time.
187
00:10:27,985 --> 00:10:31,021
I mean, me and my boys are
accustomed to being comfortable.
188
00:10:31,088 --> 00:10:34,692
Yeah, but listen, don't let your
comfort zone get you killed.
189
00:10:36,327 --> 00:10:38,562
Either way, I'll call you
190
00:10:38,629 --> 00:10:41,999
whenever I do need
my cash, okay?
191
00:10:42,066 --> 00:10:44,401
Yeah. Just let me know.
192
00:10:48,272 --> 00:10:50,274
Here.
193
00:10:50,341 --> 00:10:53,077
Skye, you don't have to do that.
194
00:10:53,143 --> 00:10:55,779
And neither do you.
195
00:10:55,846 --> 00:10:57,514
Okay? Take it.
196
00:10:57,581 --> 00:11:00,618
Here, I have something for you.
197
00:11:00,684 --> 00:11:02,686
My girl in Atlanta works
for this outreach center
198
00:11:02,753 --> 00:11:05,122
that helps women get
their lives back.
199
00:11:05,189 --> 00:11:07,791
She gets some housing, finds
them jobs and everything.
200
00:11:07,858 --> 00:11:10,294
She was actually a client before
she started working there.
201
00:11:10,361 --> 00:11:11,629
They're extremely private.
202
00:11:11,695 --> 00:11:14,231
You even need a
referral and a password.
203
00:11:14,298 --> 00:11:16,367
They're there to assist.
204
00:11:18,035 --> 00:11:19,703
Thanks.
205
00:11:21,238 --> 00:11:22,906
I'll call you later.
206
00:11:24,975 --> 00:11:27,244
When they go low...
207
00:11:27,311 --> 00:11:28,912
We go higher.
208
00:11:37,187 --> 00:11:38,322
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
209
00:11:40,624 --> 00:11:42,993
♪ Oh, wow ♪
210
00:11:46,263 --> 00:11:48,699
♪ Let it go ♪
211
00:11:48,766 --> 00:11:52,469
♪ Sometimes you gotta
free your mind ♪
212
00:11:52,536 --> 00:11:54,471
♪ Sometimes you gotta
free your mind ♪
213
00:11:55,839 --> 00:11:58,008
♪ Sometimes you
gotta free your... ♪
214
00:11:58,075 --> 00:12:00,644
- What are you doing?
- Bro, why would you take...
215
00:12:00,711 --> 00:12:01,855
- What?
- What do you mean,
216
00:12:01,879 --> 00:12:03,479
what am I doing? I'm
using my own phone.
217
00:12:03,514 --> 00:12:04,591
-Give me my phone back.
-No, bro.
218
00:12:04,615 --> 00:12:05,725
You're so annoying.
Give me my phone.
219
00:12:05,749 --> 00:12:07,518
-No. -Get off of me!
220
00:12:07,584 --> 00:12:08,828
- Say I'm your master.
- No. Why would I say that?
221
00:12:08,852 --> 00:12:12,523
- Get off me, bro!
- Get your hands off him, Kareem!
222
00:12:12,589 --> 00:12:13,824
God!
223
00:12:15,626 --> 00:12:17,137
What's your problem?
What are you doing?
224
00:12:17,161 --> 00:12:18,805
Mom, he's trying to make me
wrestle, and I don't want to.
225
00:12:18,829 --> 00:12:19,596
- Yeah, 'cause you're soft.
- I'm soft? All right, let's see.
226
00:12:19,663 --> 00:12:23,434
Hey, hey, hey. Stop it.
227
00:12:23,500 --> 00:12:26,370
- God.
- Both of you, over here now.
228
00:12:26,437 --> 00:12:27,971
Sit.
229
00:12:29,907 --> 00:12:32,347
I really don't have the patience
to deal with this right now.
230
00:12:32,376 --> 00:12:34,745
Where's your father?
231
00:12:34,812 --> 00:12:37,581
I think he said he
went to the mall.
232
00:12:37,648 --> 00:12:42,219
Look... I think you
two are old enough
233
00:12:42,286 --> 00:12:43,954
to understand what's going on,
234
00:12:44,021 --> 00:12:45,701
so I'm gonna just give
it to you straight.
235
00:12:46,790 --> 00:12:49,293
But you have to promise me
236
00:12:49,360 --> 00:12:52,262
that this stays
between us. Okay?
237
00:12:52,329 --> 00:12:54,431
What is it?
238
00:12:54,498 --> 00:12:56,100
Promise me.
239
00:12:56,166 --> 00:12:58,001
I promise.
240
00:13:01,038 --> 00:13:02,940
I promise.
241
00:13:03,006 --> 00:13:05,642
Okay.
242
00:13:05,709 --> 00:13:09,380
I'm leaving your father,
which means that we're moving.
243
00:13:09,446 --> 00:13:11,882
-What? -Why?
244
00:13:11,949 --> 00:13:13,817
Really, Kareem?
245
00:13:13,884 --> 00:13:16,253
If anybody knows
the answer to that,
246
00:13:16,320 --> 00:13:18,622
I would think it would be you.
247
00:13:18,689 --> 00:13:22,793
Look, if I don't leave...
248
00:13:24,962 --> 00:13:28,599
then I'm afraid that I won't
live to see my boys grow up.
249
00:13:30,067 --> 00:13:31,907
So, where are we moving
to? What about school?
250
00:13:31,935 --> 00:13:33,504
I don't
know. I don't know.
251
00:13:33,570 --> 00:13:35,105
I haven't figured
all that out yet.
252
00:13:35,172 --> 00:13:37,241
But I do know that
I didn't want this
253
00:13:37,307 --> 00:13:39,443
to come to you as a surprise.
254
00:13:39,510 --> 00:13:42,546
Well, I don't wanna move.
255
00:13:42,613 --> 00:13:44,047
-I wanna live here. -I know.
256
00:13:44,114 --> 00:13:46,850
All my friends are here.
My football team is here.
257
00:13:46,917 --> 00:13:49,453
Okay, and when... when we move,
258
00:13:49,520 --> 00:13:54,491
I can put you in a new school,
and you can get new friends.
259
00:13:54,558 --> 00:13:57,428
Or would you like
to live here alone
260
00:13:57,494 --> 00:13:59,062
with your father?
261
00:13:59,129 --> 00:14:00,364
Hmm?
262
00:14:00,431 --> 00:14:01,965
I don't.
263
00:14:02,032 --> 00:14:03,801
Kareem?
264
00:14:03,867 --> 00:14:05,569
No.
265
00:14:06,804 --> 00:14:08,739
Because you have to
remember that we're
266
00:14:08,806 --> 00:14:12,309
all the family in the
world we have left.
267
00:14:12,376 --> 00:14:17,414
And anything that we do,
we have to stick together.
268
00:14:17,481 --> 00:14:19,216
Do you love him still?
269
00:14:23,387 --> 00:14:25,989
Baby, it's not even
about love at this point.
270
00:14:26,056 --> 00:14:28,859
I think that your father
really needs to get some help.
271
00:14:28,926 --> 00:14:33,263
I mean, he's dealing with some
really deep issues and demons.
272
00:14:34,231 --> 00:14:36,233
The drugs?
273
00:14:36,300 --> 00:14:37,968
Amongst other things.
274
00:14:38,035 --> 00:14:40,437
Kareem. Kareem,
where are you going?
275
00:14:40,504 --> 00:14:42,639
I don't wanna talk no more.
276
00:15:00,724 --> 00:15:03,126
Hey. Hey.
277
00:15:03,193 --> 00:15:07,264
Hey. Hey.
278
00:15:07,331 --> 00:15:09,132
I called you earlier.
279
00:15:10,834 --> 00:15:12,936
I was in the bathtub.
280
00:15:13,003 --> 00:15:14,571
Okay.
281
00:15:15,973 --> 00:15:19,076
So, the other night, I think
things got a little out of hand.
282
00:15:20,344 --> 00:15:21,754
I might have
had the wrong impression
283
00:15:21,778 --> 00:15:24,014
about what was going on.
284
00:15:26,517 --> 00:15:31,154
You know, I didn't
even know him.
285
00:15:31,221 --> 00:15:34,625
I mean, your people were the
ones who did the invites.
286
00:15:35,759 --> 00:15:38,896
I was just being
hospitable to our guests.
287
00:15:40,330 --> 00:15:43,800
You're right,
and I'm so sorry.
288
00:15:44,501 --> 00:15:47,137
So, I've been thinking about
how I can make it up to you.
289
00:15:48,372 --> 00:15:50,874
I figure we can go on vacation.
290
00:15:50,941 --> 00:15:55,612
Just us. No kids. No
friends, you know?
291
00:15:57,814 --> 00:16:00,884
I don't know.
292
00:16:00,951 --> 00:16:03,654
It'd be a
good time to reconnect.
293
00:16:03,720 --> 00:16:06,156
I think that you should...
294
00:16:06,223 --> 00:16:08,423
take that time to go out to
rehab like we talked about.
295
00:16:14,932 --> 00:16:16,042
I wanna give
you something that
296
00:16:16,066 --> 00:16:18,335
I've been meaning to
give you for months.
297
00:16:26,243 --> 00:16:28,779
What's this?
298
00:16:28,845 --> 00:16:31,148
Stop.
299
00:16:31,214 --> 00:16:32,816
Stop what?
300
00:16:32,883 --> 00:16:35,052
I'm not in the mood.
301
00:16:35,118 --> 00:16:37,321
What? What, you
don't miss Fat Albert?
302
00:16:37,387 --> 00:16:39,132
I mean, come on now. We
ain't did it in months.
303
00:16:39,156 --> 00:16:40,900
And we haven't really
talked about our problem
304
00:16:40,924 --> 00:16:43,860
in months either, Sandino.
305
00:16:43,927 --> 00:16:48,398
Look, I really think that
you should go to rehab,
306
00:16:48,465 --> 00:16:49,933
like you promised.
307
00:16:50,000 --> 00:16:52,336
That's you.
308
00:16:52,402 --> 00:16:54,638
- Come on. Stop!
- Stop what?
309
00:16:54,705 --> 00:16:56,506
Sandino, what are you doing?
310
00:16:56,573 --> 00:16:58,976
-Making love to my wife.
-Sandino!
311
00:16:59,042 --> 00:17:00,277
Oh!
312
00:17:02,045 --> 00:17:04,715
Stop!
313
00:18:38,241 --> 00:18:39,476
Kareem?
314
00:18:39,543 --> 00:18:43,513
- Kareem, wake up. Wake up, okay?
- What? What's wrong?
315
00:18:43,580 --> 00:18:45,315
Nothing. Get dressed.
316
00:18:45,382 --> 00:18:47,851
-We're taking a ride. -Why?
317
00:18:47,918 --> 00:18:51,021
Shh. Get dressed.
318
00:18:53,223 --> 00:18:55,726
- Baby? Hey. - What's up?
319
00:18:55,792 --> 00:18:58,795
Nothing. Come on.
320
00:18:58,862 --> 00:19:00,797
- Get your things together, okay?
- Where's Dad?
321
00:19:00,864 --> 00:19:02,799
What?
322
00:19:02,866 --> 00:19:04,601
Here.
323
00:19:04,668 --> 00:19:07,270
Take these bags.
324
00:19:07,337 --> 00:19:09,339
Jordan, put on
your shorts, okay?
325
00:19:09,406 --> 00:19:10,850
Mom, I don't think we
should be doing this.
326
00:19:10,874 --> 00:19:13,376
Shh! Here.
327
00:19:13,443 --> 00:19:16,113
Grab the bags, get dressed,
and meet me downstairs.
328
00:19:16,179 --> 00:19:19,015
- Okay.
- But you have to be quiet, okay?
329
00:19:19,082 --> 00:19:21,118
-This is stupid. -Shh!
330
00:19:22,252 --> 00:19:23,987
Don't say anything.
331
00:19:39,069 --> 00:19:42,439
Hurry!
332
00:19:42,506 --> 00:19:44,341
If you don't get your
feet off this bed
333
00:19:44,407 --> 00:19:45,785
like you paid for
something in this house.
334
00:19:45,809 --> 00:19:48,044
Get up! Here.
335
00:19:48,111 --> 00:19:50,347
Let's go, let's go.
336
00:19:50,413 --> 00:19:51,681
Hurry up. Let's go.
337
00:19:51,748 --> 00:19:53,216
Come on!
338
00:19:55,185 --> 00:19:57,087
Y'all really gonna move
this slow right now?
339
00:20:12,903 --> 00:20:15,205
Come on. We gotta go.
340
00:20:17,641 --> 00:20:19,075
No, Mom, I forgot the keys.
341
00:20:19,142 --> 00:20:23,046
Damn it!
342
00:20:23,113 --> 00:20:27,050
-Hey, I'll go get it.
-So, don't.
343
00:20:36,960 --> 00:20:38,895
-Okay, let's go. Come on.
-I'm coming!
344
00:20:38,962 --> 00:20:43,366
Hurry! Hurry!
345
00:20:48,905 --> 00:20:50,407
We gotta go, we gotta go.
346
00:20:50,473 --> 00:20:51,918
Unlock this damn door.
347
00:20:51,942 --> 00:20:53,186
- Unlock this door!
- Stop it!
348
00:20:53,210 --> 00:20:55,412
Do not unlock that door.
Do not unlock that door.
349
00:20:55,478 --> 00:20:58,582
Kareem, unlock it! -
350
00:20:58,648 --> 00:21:01,017
Bitch, I'm-a kill you! I'm
gonna fucking kill you!
351
00:21:01,084 --> 00:21:02,819
Go! Go!
352
00:21:11,628 --> 00:21:12,963
Fuck!
353
00:21:34,851 --> 00:21:36,119
♪ I got this feeling ♪
354
00:21:45,128 --> 00:21:47,530
♪ I got this feeling ♪
355
00:21:51,968 --> 00:21:55,105
Kareem. Jordan.
356
00:21:55,171 --> 00:21:57,974
Come on. Let's get
out and stretch.
357
00:21:58,041 --> 00:22:00,710
We can get some
food, too. Come on.
358
00:22:00,777 --> 00:22:02,646
Can I get pancakes?
359
00:22:02,712 --> 00:22:05,215
Yeah, that sounds good.
360
00:22:17,327 --> 00:22:19,396
That's a real nice vehicle
you got there, ma'am.
361
00:22:20,563 --> 00:22:21,731
Thanks.
362
00:22:21,798 --> 00:22:24,134
Yeah, see, I hope I can
get one like that someday.
363
00:22:24,200 --> 00:22:26,536
I've been saving the
money I made working.
364
00:22:26,603 --> 00:22:30,540
What's a car like
that cost anyway?
365
00:22:30,607 --> 00:22:34,644
Quite a bit. Tell me something.
366
00:22:34,711 --> 00:22:37,256
- How's the food in this place?
- Oh, yeah, it's delicious.
367
00:22:37,280 --> 00:22:39,200
Ain't rightly fair to ask
me, though, on account
368
00:22:39,249 --> 00:22:40,726
- of my ma and pa's place.
- Hmm.
369
00:22:40,750 --> 00:22:42,695
See, I was born on the...
on the biscuits and gravy.
370
00:22:42,719 --> 00:22:44,254
You know, fresh-squeezed
orange juice.
371
00:22:44,321 --> 00:22:45,588
You get it right up in here...
372
00:22:45,655 --> 00:22:47,133
Oh, that's... that's...
that's really nice.
373
00:22:47,157 --> 00:22:50,393
Yeah. Yeah, it's good. Go on in.
374
00:22:57,867 --> 00:22:59,302
Thank you.
375
00:23:07,243 --> 00:23:09,713
So, I wanna join
the math club this year.
376
00:23:13,149 --> 00:23:14,417
I couldn't last year because
377
00:23:14,484 --> 00:23:17,454
you had to at least
be in ninth grade.
378
00:23:17,520 --> 00:23:20,590
But now that I'm in ninth
grade, I can finally join.
379
00:23:23,727 --> 00:23:28,565
But I'm probably not gonna
be there this year, am I?
380
00:23:30,967 --> 00:23:32,702
Mom?
381
00:23:34,971 --> 00:23:35,905
Mom?
382
00:23:37,440 --> 00:23:40,110
-Hmm? -You okay?
383
00:23:40,176 --> 00:23:42,645
Yeah, I'm okay. Uh...
384
00:23:42,712 --> 00:23:44,014
Were you saying something, baby?
385
00:23:44,080 --> 00:23:46,483
I wanna go back home.
386
00:23:46,549 --> 00:23:49,352
I'm not going through
this with you again.
387
00:23:49,419 --> 00:23:51,054
So, what are we gonna do now?
388
00:23:51,121 --> 00:23:53,923
And when are we gonna take a
bath and change our clothes?
389
00:23:53,990 --> 00:23:56,860
I'll get a hotel for us,
okay? For the next few days,
390
00:23:56,926 --> 00:24:00,163
until I can make the
best decision for us.
391
00:24:01,765 --> 00:24:05,735
I'll get one with the pool
and... and restaurants.
392
00:24:05,802 --> 00:24:08,171
It'll be like a
little vacation, okay?
393
00:24:09,939 --> 00:24:11,408
It'll be fun.
394
00:24:16,079 --> 00:24:17,747
I'll be right back.
395
00:24:31,094 --> 00:24:32,495
Damn.
396
00:24:34,197 --> 00:24:36,833
$120?
397
00:24:36,900 --> 00:24:38,868
Shit.
398
00:24:38,935 --> 00:24:41,104
Okay.
399
00:24:54,951 --> 00:24:56,619
Come on, pick up.
400
00:24:58,054 --> 00:25:04,054
Asia? Hey, it's Skye calling
you from my new number.
401
00:25:04,327 --> 00:25:06,396
Girl, please call me back ASAP.
402
00:25:08,431 --> 00:25:09,866
Something is wrong
with my account.
403
00:25:09,933 --> 00:25:13,436
I can't get any money
out the ATM machine.
404
00:25:13,503 --> 00:25:16,773
Girl, I left Sandino last night.
405
00:25:16,840 --> 00:25:18,984
And I'm out here in the middle
of the boonies or somewhere
406
00:25:19,008 --> 00:25:21,845
with my kids.
407
00:25:21,911 --> 00:25:23,880
Just call me back.
408
00:25:27,150 --> 00:25:29,319
Seems a little crazy, man.
409
00:25:29,385 --> 00:25:33,556
Hey, the waiter
brought over the check.
410
00:25:33,623 --> 00:25:36,159
Oh. But, yeah, I don't know
what we're gonna do about...
411
00:25:36,226 --> 00:25:38,628
-Last night was crazy.
-Yeah, I agree.
412
00:25:38,695 --> 00:25:40,697
It was... well, he...
why is she crying?
413
00:25:40,763 --> 00:25:44,033
-Kareem, Jordan, duck.
-What's wrong?
414
00:25:44,100 --> 00:25:46,336
-What? -Duck, duck. I said duck.
415
00:26:05,155 --> 00:26:07,433
What the hell are you doing
in my wife's truck, white boy?
416
00:26:07,457 --> 00:26:11,127
Oh, this is my car. I traded
my truck for this baby.
417
00:26:11,194 --> 00:26:13,029
A deal's a deal.
418
00:26:13,096 --> 00:26:14,531
In order for you to drive,
419
00:26:14,597 --> 00:26:17,000
you gonna need the ass to sit
on and the hands to steer.
420
00:26:17,066 --> 00:26:19,169
You see what I'm getting at?
421
00:26:19,235 --> 00:26:20,870
Maybe it wasn't
such a good deal.
422
00:26:20,937 --> 00:26:22,405
Maybe not.
423
00:26:29,479 --> 00:26:31,714
Now, what kind of
truck do you drive?
424
00:26:45,128 --> 00:26:47,897
-Good evening. -Hi.
425
00:26:48,731 --> 00:26:52,135
How much is a room
with double beds in it?
426
00:26:52,202 --> 00:26:57,073
That'll be $55 a night.
427
00:26:57,140 --> 00:27:00,610
You don't have any rooms
that are cheaper than that?
428
00:27:00,677 --> 00:27:04,247
Um, not for three people,
ma'am. No, I don't.
429
00:27:05,448 --> 00:27:06,883
Okay, um...
430
00:27:16,326 --> 00:27:18,895
I'll take one for one night.
431
00:27:18,962 --> 00:27:22,031
All right. $55.
432
00:27:29,973 --> 00:27:30,973
Okay.
433
00:27:31,741 --> 00:27:34,644
So, that'll be room 229,
434
00:27:34,711 --> 00:27:38,181
and it's upstairs to your right.
435
00:27:38,248 --> 00:27:40,216
Thanks.
436
00:27:40,283 --> 00:27:41,718
You're welcome.
437
00:28:10,113 --> 00:28:13,850
Come on. Let's just...
438
00:28:13,916 --> 00:28:17,053
It's only for one
night, guys. Come on.
439
00:28:26,095 --> 00:28:28,865
Hey, uh, can we get
something to eat?
440
00:28:30,566 --> 00:28:34,504
Yeah, there was a McDonald's
across the street.
441
00:28:36,139 --> 00:28:37,139
Here.
442
00:28:37,173 --> 00:28:38,641
$10? -
443
00:28:38,708 --> 00:28:43,479
Make it work.
444
00:28:47,417 --> 00:28:50,420
Oh, hey, Mom, you
want something?
445
00:28:50,486 --> 00:28:54,123
No, baby, I'm fine.
446
00:28:54,190 --> 00:28:55,625
Okay.
447
00:29:05,468 --> 00:29:10,073
Hey, hey.
448
00:29:17,213 --> 00:29:18,715
And come right back!
449
00:29:18,781 --> 00:29:21,451
- Yeah, yeah, yeah.
- We will.
450
00:29:32,729 --> 00:29:36,299
Asia, I need you
to call me back.
451
00:29:36,366 --> 00:29:38,034
I need my money.
452
00:29:40,303 --> 00:29:42,538
I'm in a bad spot right now.
453
00:29:42,605 --> 00:29:45,141
I got about $10 to my name.
454
00:29:47,043 --> 00:29:49,645
I got the boys all the way
out here in Georgia with me,
455
00:29:49,712 --> 00:29:52,815
and I have no money.
Call me back, please.
456
00:29:52,882 --> 00:29:55,518
It doesn't matter, the time.
457
00:30:07,563 --> 00:30:08,883
Looks like you
could use a drink.
458
00:30:10,133 --> 00:30:15,772
Oh, uh, thanks, but... I
don't drink on Sundays.
459
00:30:16,939 --> 00:30:18,975
So, what kind
of trouble you in?
460
00:30:20,877 --> 00:30:22,879
-Excuse me? -I'm just saying,
461
00:30:22,945 --> 00:30:25,415
nobody stays at this motel
because they want to.
462
00:30:25,481 --> 00:30:27,784
You know what I'm talkin' 'bout?
463
00:30:27,850 --> 00:30:31,087
I'm just here for one night,
and then I go home tomorrow.
464
00:30:32,088 --> 00:30:35,591
Oh, okay. Well, I'm Ivy.
465
00:30:36,826 --> 00:30:39,061
It's nice to meet
you, Ivy. I'm S...
466
00:30:39,128 --> 00:30:42,231
Krystle.
467
00:30:42,298 --> 00:30:43,766
Well, either way, be careful,
468
00:30:43,833 --> 00:30:47,003
'cause it's kind of
crazy around here.
469
00:30:47,069 --> 00:30:48,438
I'm used to crazy.
470
00:30:48,504 --> 00:30:51,274
That's my kind of
girl.
471
00:30:51,340 --> 00:30:52,775
Oh, not like that.
472
00:30:52,842 --> 00:30:55,178
Well, if you need
me, just holler.
473
00:30:55,244 --> 00:30:56,546
I'll be around till 10.
474
00:30:56,612 --> 00:30:59,749
Me and my girls...
we dance at Babes.
475
00:30:59,816 --> 00:31:02,251
Babes?
476
00:31:02,318 --> 00:31:04,620
Is that some type of
strip club or something?
477
00:31:05,455 --> 00:31:09,091
Oh, I'm not... I'm not saying
that you look like a stripper.
478
00:31:09,158 --> 00:31:10,893
I'm just saying that...
479
00:31:11,794 --> 00:31:13,396
you look kinda young.
480
00:31:13,463 --> 00:31:17,500
Well, tuition ain't cheap,
girl, and the money is easy.
481
00:31:17,567 --> 00:31:20,403
And you know what they say. You
gotta do what you have to do
482
00:31:20,470 --> 00:31:21,680
until you can do
what you wanna do.
483
00:31:21,704 --> 00:31:23,539
I know that's right.
484
00:31:25,174 --> 00:31:28,277
Shit. You ever danced before?
You would be a real treat.
485
00:31:28,344 --> 00:31:32,782
Yeah, I dance every Sunday
at my church praise dance.
486
00:31:32,849 --> 00:31:36,018
Hallelujah.
487
00:31:36,085 --> 00:31:39,255
On that note, Krystle, I'm
gonna talk to you later.
488
00:31:39,322 --> 00:31:40,990
-Okay. -But like I said,
489
00:31:41,057 --> 00:31:44,260
if you need
anything, I'm around.
490
00:31:44,327 --> 00:31:48,297
Okay. Well, it's nice
to meet you, Ivy.
491
00:32:07,884 --> 00:32:10,653
What I don't understand is
492
00:32:10,720 --> 00:32:12,922
how did you used to
talk to her every day?
493
00:32:12,989 --> 00:32:15,124
Shit, hell, even twice a day.
494
00:32:15,191 --> 00:32:17,994
Now you don't know
where she's at?
495
00:32:18,060 --> 00:32:19,228
Yeah.
496
00:32:19,295 --> 00:32:22,265
I'm surprised she hasn't
called me not one time yet.
497
00:32:22,331 --> 00:32:24,567
Not once, huh?
498
00:32:24,634 --> 00:32:25,902
Nope.
499
00:32:33,576 --> 00:32:36,112
Mmm, hurt me.
500
00:32:36,178 --> 00:32:38,247
Don't play with me.
501
00:32:39,982 --> 00:32:44,587
Since when have we ever just
played with each other? Hmm?
502
00:32:44,654 --> 00:32:48,024
Either way, I'm gonna find her.
503
00:32:48,090 --> 00:32:51,861
I don't know why.
I'm all you need.
504
00:32:51,928 --> 00:32:53,796
Stop overreaching and
play your part, bitch.
505
00:32:53,863 --> 00:32:56,532
Oh. My part, huh?
506
00:32:56,599 --> 00:32:59,101
-Your part. -Mm.
507
00:33:13,950 --> 00:33:15,751
Yes, good morning.
508
00:33:15,818 --> 00:33:18,154
May I speak to Ms.
Asia Childs, please?
509
00:33:19,855 --> 00:33:22,258
Yeah. Excuse me?
510
00:33:24,427 --> 00:33:27,129
Okay. Well, then do you
know when she'll be back in?
511
00:33:29,599 --> 00:33:32,768
Okay, because I... Oh.
512
00:33:34,971 --> 00:33:37,473
Okay. No, no, that's
fine. Thank you.
513
00:33:49,385 --> 00:33:52,855
Asia,
I need my fucking money.
514
00:33:52,922 --> 00:33:56,192
All $243,000 of it.
515
00:34:07,970 --> 00:34:09,438
-Hey. -Hi.
516
00:34:09,505 --> 00:34:12,274
Checkout was at 10 a.m.
This room should be empty.
517
00:34:12,341 --> 00:34:15,044
Uh, yes. 10 a.m. is
so early for checkout.
518
00:34:15,111 --> 00:34:16,679
Yeah, well, rules are rules,
519
00:34:16,746 --> 00:34:19,015
and it says so on
the desk down here.
520
00:34:19,081 --> 00:34:21,250
Okay, well, um, my boys
are still sleeping,
521
00:34:21,317 --> 00:34:23,386
and I need a little
bit more time to pack.
522
00:34:23,452 --> 00:34:26,889
Do you think that I could
have more time, please?
523
00:34:26,956 --> 00:34:29,025
You have one hour.
524
00:34:29,091 --> 00:34:31,127
-Thank you. -You're welcome.
525
00:34:37,867 --> 00:34:41,170
I actually wanted waffles.
526
00:34:42,638 --> 00:34:44,974
Kareem, give me a break.
527
00:34:46,509 --> 00:34:48,044
So, what's the big plan now?
528
00:34:50,780 --> 00:34:52,448
I'm working on something.
529
00:34:57,586 --> 00:35:00,756
This is crazy, right?
530
00:35:03,159 --> 00:35:06,595
We should just move back.
531
00:35:06,662 --> 00:35:11,300
I miss Miami. I miss my friends.
532
00:35:11,367 --> 00:35:13,069
I miss my life.
533
00:35:14,070 --> 00:35:17,740
If I can place my
vote, I vote not to.
534
00:35:17,807 --> 00:35:20,443
We're not placing a vote.
535
00:35:33,489 --> 00:35:37,393
This is a dictatorship,
not a democracy.
536
00:35:38,561 --> 00:35:39,561
Eat.
537
00:35:49,772 --> 00:35:51,774
Hey.
538
00:35:51,841 --> 00:35:53,442
Can I ask you your name?
539
00:35:53,509 --> 00:35:54,977
Tired.
540
00:35:55,044 --> 00:35:57,747
Look, our maids are
on a tight timeline.
541
00:35:57,813 --> 00:35:59,315
We are short staffed,
542
00:35:59,381 --> 00:36:01,326
so I don't have time for long,
unnecessary conversations.
543
00:36:01,350 --> 00:36:02,818
Baby, we need to
get in that room.
544
00:36:02,885 --> 00:36:04,787
-Do you have children?
-Yes, yes.
545
00:36:04,854 --> 00:36:06,956
I have two girls and a son...
546
00:36:07,022 --> 00:36:09,125
humans that I need to
get home to, by the way.
547
00:36:09,191 --> 00:36:10,960
That's beautiful.
So you understand
548
00:36:11,026 --> 00:36:14,196
when I say there's
nothing in the world
549
00:36:14,263 --> 00:36:16,165
that you wouldn't
do for them, huh?
550
00:36:16,232 --> 00:36:19,034
- Yes, that... that's correct.
- Well, then me and you have
551
00:36:19,101 --> 00:36:22,071
something very
special in common,
552
00:36:22,138 --> 00:36:26,075
because I just left my entire
world behind me to escape
553
00:36:26,142 --> 00:36:28,644
an abusive marriage.
554
00:36:29,478 --> 00:36:33,115
And I'm here with my two sons,
and I barely have enough money
555
00:36:33,182 --> 00:36:36,118
to buy a candy bar, let
alone to spend money
556
00:36:36,185 --> 00:36:39,522
for another night
here in this motel.
557
00:36:41,357 --> 00:36:46,562
You have the fate to grant
us another night of comfort
558
00:36:46,629 --> 00:36:49,632
while I at least figure
out the situation.
559
00:36:49,698 --> 00:36:51,967
- Yeah, but I... I have...
- And I understand that
560
00:36:52,034 --> 00:36:53,669
you don't have to
worry about management
561
00:36:53,736 --> 00:36:55,237
or anybody who works here
562
00:36:55,304 --> 00:36:56,972
because they don't
see your report.
563
00:36:57,039 --> 00:37:00,142
So, I'm asking you,
564
00:37:00,209 --> 00:37:06,209
with every ounce of
gratitude in my soul,
565
00:37:06,282 --> 00:37:08,784
could you please grant us
another night of mercy?
566
00:37:08,851 --> 00:37:11,187
Okay.
567
00:37:11,253 --> 00:37:13,255
-Here. -No, no, no, no. Keep...
568
00:37:13,322 --> 00:37:15,991
Keep your earring.
Keep the jewelry.
569
00:37:16,058 --> 00:37:18,994
Here. Here. Take this.
570
00:37:19,061 --> 00:37:21,130
I can't
listen to another word.
571
00:37:21,197 --> 00:37:23,098
Just get your sons some lunch
572
00:37:23,165 --> 00:37:28,037
and, um, just handle
your situation, okay?
573
00:37:28,103 --> 00:37:31,173
And don't you worry
about tonight.
574
00:37:31,240 --> 00:37:33,442
-Thank you.
-You're welcome, baby.
575
00:37:33,509 --> 00:37:35,377
Oh.
576
00:37:37,613 --> 00:37:39,148
Take care.
577
00:37:46,989 --> 00:37:48,357
Hello.
578
00:37:49,658 --> 00:37:52,561
So sweet.
579
00:37:52,628 --> 00:37:53,696
Hey, Ivy.
580
00:37:53,762 --> 00:37:55,631
Oh, what's up, Krystle?
581
00:37:55,698 --> 00:38:00,102
Nothing. Last night, you told me
to holler if I needed anything.
582
00:38:00,169 --> 00:38:03,072
Well... I
hate to be that girl,
583
00:38:03,138 --> 00:38:06,609
but... I need a favor.
584
00:38:12,748 --> 00:38:14,016
Okay.
585
00:38:20,022 --> 00:38:22,658
Come on. You can do
this. You can do this.
586
00:38:22,725 --> 00:38:26,128
You can do this.
You can do this.
587
00:38:26,195 --> 00:38:27,863
Yeah, you can do this.
588
00:38:29,865 --> 00:38:31,600
You got this, girl.
589
00:38:56,992 --> 00:38:58,294
-No, get... -Oh. Oh, yeah.
590
00:38:58,360 --> 00:39:00,296
Mmm. That's good.
591
00:39:00,362 --> 00:39:01,473
-Here, baby. A waffle.
-Thank you.
592
00:39:01,497 --> 00:39:04,767
-Waffle, baby?
-Mm, can I have bacon?
593
00:39:04,833 --> 00:39:06,235
-Let me get this. -Bacon.
594
00:39:06,302 --> 00:39:08,370
No, I want bacon.
Give me that. Yeah.
595
00:39:10,873 --> 00:39:13,008
-Thanks. -You're welcome, baby.
596
00:39:16,779 --> 00:39:19,081
How long you gonna wear
your hair like that?
597
00:39:19,148 --> 00:39:20,716
I don't know. Why?
598
00:39:21,984 --> 00:39:23,485
You don't like my new look?
599
00:39:23,552 --> 00:39:24,787
- No. -
600
00:39:24,853 --> 00:39:27,423
Well, I think it's cool.
601
00:39:27,489 --> 00:39:29,491
- Thank you. -
602
00:39:29,558 --> 00:39:31,660
Listen, I'm just glad
your money came in.
603
00:39:31,727 --> 00:39:33,262
Where were you last night?
604
00:39:33,329 --> 00:39:36,799
You didn't get home till,
like, 2:30 in the morning.
605
00:39:36,865 --> 00:39:38,801
Eat your food, Jordan.
606
00:39:38,867 --> 00:39:41,303
We have to hurry up because I
need to run to the pharmacy,
607
00:39:41,370 --> 00:39:43,181
and I have a bunch of other
places that we need to go.
608
00:39:43,205 --> 00:39:45,474
Where are we gonna stay at now?
609
00:39:49,244 --> 00:39:50,980
I'm gonna talk to
you two like adults,
610
00:39:51,046 --> 00:39:53,526
because I don't have the luxury
of being able to sugarcoat it.
611
00:39:54,650 --> 00:39:56,418
My money still
hasn't come in yet.
612
00:39:56,485 --> 00:40:00,055
We have about $700 to our names,
613
00:40:00,122 --> 00:40:02,958
which means...
614
00:40:03,025 --> 00:40:05,961
we're gonna have to
make it work somehow.
615
00:40:06,028 --> 00:40:07,696
I called Dad.
616
00:40:07,763 --> 00:40:09,498
You did what?
617
00:40:11,133 --> 00:40:14,269
He called him last
night after you left.
618
00:40:14,336 --> 00:40:16,505
Kareem, why would you do that?
619
00:40:16,572 --> 00:40:20,576
What? I... I can call my
father when I want to.
620
00:40:20,642 --> 00:40:23,479
-Did you tell him where we were?
-No.
621
00:40:23,545 --> 00:40:25,225
He told him that we
didn't have any money.
622
00:40:25,280 --> 00:40:26,458
-Yo, shut up.
-Don't hit me again.
623
00:40:26,482 --> 00:40:29,318
Stop that. Don't do
that to him, Kareem.
624
00:40:29,385 --> 00:40:31,253
Are you out of your damn mind?
625
00:40:31,320 --> 00:40:33,055
Me? You're the
one who brought us
626
00:40:33,122 --> 00:40:35,557
all the way out
here with no money.
627
00:40:37,292 --> 00:40:39,161
-Give me your phone. -What?
628
00:40:39,228 --> 00:40:40,796
Do I look like I'm
playing with you?
629
00:40:40,863 --> 00:40:42,364
Give me your phone.
630
00:40:42,431 --> 00:40:45,067
Give
me your damn phone!
631
00:40:49,738 --> 00:40:51,607
You know, you may enjoy
getting your ass beat
632
00:40:51,673 --> 00:40:54,710
for every and
anything, but I don't.
633
00:40:54,777 --> 00:40:56,945
I'd rather go sleep
in a garbage dumpster
634
00:40:57,012 --> 00:41:02,217
and eat what I find in there
than go back there and die.
635
00:41:04,319 --> 00:41:07,623
I don't mind eating
out of a dumpster.
636
00:41:07,689 --> 00:41:10,159
Come on. What?
637
00:41:16,799 --> 00:41:19,468
We gotta go. Come on.
638
00:41:19,535 --> 00:41:22,204
We gotta go change locations
tomorrow for what you did.
639
00:41:23,205 --> 00:41:25,374
Hurry up. Eat.
640
00:41:47,596 --> 00:41:49,264
Hey, beautiful.
641
00:41:51,600 --> 00:41:53,502
Did I scare you?
642
00:41:53,569 --> 00:41:57,473
Yes. What are you doing here?
643
00:41:57,539 --> 00:42:01,910
I think the real questions are,
one, what are you doing here?
644
00:42:01,977 --> 00:42:03,745
They told me you quit.
645
00:42:03,812 --> 00:42:07,983
Two, why would you quit such
a good job out the blue?
646
00:42:08,050 --> 00:42:12,121
Oh, I just had to get
some of my belongings.
647
00:42:12,187 --> 00:42:14,890
-Some of your belongings, huh?
-Mm-hmm.
648
00:42:14,957 --> 00:42:16,601
I got a feeling those
belongings has the answer
649
00:42:16,625 --> 00:42:18,260
to both of those questions.
650
00:42:18,327 --> 00:42:20,429
Oh, yeah? How so?
651
00:42:20,496 --> 00:42:23,298
Your voicemails
from Skye told me.
652
00:42:23,365 --> 00:42:27,769
Technology. I have
people everywhere.
653
00:42:29,438 --> 00:42:31,140
Dre, put this
bitch in the trunk.
654
00:42:31,206 --> 00:42:33,709
-Sandino, no! Dre. -Hey.
655
00:42:33,775 --> 00:42:37,713
Dre, no, you can't
do... No. Sandino, no!
656
00:42:37,779 --> 00:42:41,650
Help! Help me!
Help me! No.
657
00:42:41,717 --> 00:42:45,120
Help me! Let me out!
658
00:42:45,187 --> 00:42:47,089
Help me!
659
00:42:47,156 --> 00:42:51,426
Help me! No! No!
660
00:42:51,493 --> 00:42:55,264
Please! Somebody help me!
661
00:43:00,769 --> 00:43:02,771
Your brother still
live in Atlanta?
662
00:43:04,039 --> 00:43:05,941
Yeah.
663
00:43:06,008 --> 00:43:10,345
Good. I think it's time for
a little family reunion.
664
00:43:10,412 --> 00:43:12,915
You still need some extra cash?
665
00:43:12,981 --> 00:43:15,517
Yeah, man. Yeah, absolutely.
666
00:43:15,584 --> 00:43:17,362
Well, I got some money
for you to go to Atlanta
667
00:43:17,386 --> 00:43:19,221
and find Skye for me. All right?
668
00:43:19,288 --> 00:43:21,123
Yeah.
669
00:43:21,190 --> 00:43:23,759
Yeah. Say no more, bro.
670
00:43:23,825 --> 00:43:27,663
Okay. And get my bag
of money off the floor.
671
00:43:29,865 --> 00:43:32,601
All right.
672
00:43:36,838 --> 00:43:38,674
-Bro, look at that pool.
-It's fire.
673
00:43:38,740 --> 00:43:41,076
Honestly, I think we
should go in there.
674
00:43:41,143 --> 00:43:42,153
-Mom, wanna go swimming? -Yes.
675
00:43:42,177 --> 00:43:44,980
Yeah. That can be fun.
676
00:43:55,057 --> 00:43:56,558
Hold on.
677
00:43:57,859 --> 00:43:59,461
Hey, wait. She
just said to wait.
678
00:44:06,668 --> 00:44:08,036
Shit!
679
00:44:14,409 --> 00:44:16,311
Oh, my God.
680
00:44:19,848 --> 00:44:21,350
Okay.
681
00:44:27,823 --> 00:44:29,625
Oh, my God.
682
00:44:31,293 --> 00:44:32,661
Was it Dad?
683
00:44:36,064 --> 00:44:38,467
No. This ain't his style.
684
00:44:40,969 --> 00:44:43,205
They took everything.
685
00:44:43,272 --> 00:44:46,608
No. They just took our money.
686
00:44:46,675 --> 00:44:48,977
I can't believe your ass
got us up in here like this.
687
00:44:51,079 --> 00:44:54,383
Don't you ever disrespect
me like that again!
688
00:44:54,449 --> 00:44:56,518
Do you understand me?
689
00:44:57,986 --> 00:45:00,255
Do you understand me?
690
00:45:00,322 --> 00:45:02,357
Yes. Yes, ma'am.
691
00:45:06,361 --> 00:45:08,397
Damn it, Kareem.
692
00:45:12,868 --> 00:45:15,537
And don't call your father
again without my permission
693
00:45:15,604 --> 00:45:20,842
unless you're ready to go
live with him without me.
694
00:45:24,513 --> 00:45:28,050
Get your things.
695
00:45:28,116 --> 00:45:30,519
Jordan, here.
696
00:45:30,585 --> 00:45:32,921
Come on. We have to go.
697
00:46:06,421 --> 00:46:08,156
This sucks, right?
698
00:46:08,223 --> 00:46:11,793
I just bought those retro
Jordans last week, too.
699
00:46:11,860 --> 00:46:13,095
You talking about Jordans,
700
00:46:13,161 --> 00:46:15,397
and you don't even have
clean drawers to wear.
701
00:46:17,799 --> 00:46:18,934
Yeah.
702
00:46:19,601 --> 00:46:22,337
Mom, we've been
driving for hours.
703
00:46:22,404 --> 00:46:24,106
Where are we going?
704
00:46:26,074 --> 00:46:27,676
Atlanta.
705
00:46:29,611 --> 00:46:32,814
-What's in Atlanta?
-Hopefully Jesus.
706
00:46:35,684 --> 00:46:37,786
That was good.
707
00:46:37,853 --> 00:46:41,323
Honestly, I would just be happy
with some TV and a good shower.
708
00:46:41,390 --> 00:46:42,924
Okay, here's the deal.
709
00:46:42,991 --> 00:46:45,193
We're officially
going incognito.
710
00:46:46,928 --> 00:46:51,066
-Incognito?
-Our last name is Coleman now.
711
00:46:51,133 --> 00:46:52,534
I'm still a Washington.
712
00:46:52,601 --> 00:46:55,103
Cut it, Kareem.
713
00:46:59,174 --> 00:47:01,543
Look, no more talking
about where you're from
714
00:47:01,610 --> 00:47:03,645
or who your father is.
715
00:47:07,048 --> 00:47:09,751
We can't have people
all in our business.
716
00:47:11,153 --> 00:47:14,823
If we're going to start
fresh, we have to start fresh.
717
00:47:16,825 --> 00:47:20,562
Once I get with Asia,
I'll get my money.
718
00:47:20,629 --> 00:47:23,465
That I'll be able to
afford us some new IDs
719
00:47:23,532 --> 00:47:25,700
with our name on it.
720
00:47:34,576 --> 00:47:37,112
I like the color on you.
721
00:47:38,647 --> 00:47:40,715
- Put your seatbelt on.
- All right.
722
00:47:56,298 --> 00:47:58,600
How long do you think
we'll be here for?
723
00:48:02,304 --> 00:48:05,941
As soon as I get my money,
we'll get us a place.
724
00:48:06,007 --> 00:48:08,510
- What's taking so long?
- It's only been four days.
725
00:48:08,577 --> 00:48:10,745
Yeah, well, it
feels like a month.
726
00:48:12,681 --> 00:48:14,216
Listen...
727
00:48:18,854 --> 00:48:21,656
We're the Colemans now, okay?
728
00:48:29,865 --> 00:48:32,100
Put this in here.
729
00:48:42,844 --> 00:48:45,847
-Yes, can I help you? -Hi.
730
00:48:45,914 --> 00:48:49,050
Um, I was told that we could
find some assistance here?
731
00:48:49,117 --> 00:48:51,887
Mm-hmm. Uh, do you have
something you need to tell me?
732
00:48:54,389 --> 00:48:56,558
Oh. Yes.
733
00:48:56,625 --> 00:48:58,260
- Uh... -
734
00:49:00,562 --> 00:49:03,832
- Hmm. -
735
00:49:04,566 --> 00:49:06,334
Oh! Um...
736
00:49:07,769 --> 00:49:11,640
Break The Cycle, and Asia
Childs is my referral.
737
00:49:11,706 --> 00:49:13,508
-Thank you. -You're welcome.
738
00:49:13,575 --> 00:49:16,111
Welcome to BTC.
739
00:49:26,021 --> 00:49:28,089
Well, my name is Mercedes.
740
00:49:29,190 --> 00:49:31,026
Hi. I'm Krystle.
741
00:49:31,092 --> 00:49:33,028
-Oh, nice to meet you.
-Nice to meet you.
742
00:49:33,094 --> 00:49:36,498
What exactly can
I do for you guys?
743
00:49:36,565 --> 00:49:38,900
Um, we were told
that you guys help
744
00:49:38,967 --> 00:49:41,836
-with lodging and relocating.
-Mm-hmm.
745
00:49:43,805 --> 00:49:46,541
Are you all hungry or anything?
746
00:49:46,608 --> 00:49:47,676
-Yes. -No.
747
00:49:47,742 --> 00:49:49,044
- Hello. -
748
00:49:49,110 --> 00:49:52,614
Well, either way, our
house is your house.
749
00:49:52,681 --> 00:49:54,215
-Hi. -What's going on?
750
00:49:54,282 --> 00:49:56,451
She's looking for
some assistance.
751
00:49:56,518 --> 00:49:59,487
Okay. I'm Justice Freedman,
the founder of BTC.
752
00:49:59,554 --> 00:50:00,755
-Hi. -Welcome.
753
00:50:00,822 --> 00:50:02,190
Nice. Thank you.
754
00:50:02,257 --> 00:50:05,827
Um, I'm Krystle Coleman,
and these are my sons.
755
00:50:05,894 --> 00:50:08,296
And we're fleeing an
abusive situation,
756
00:50:08,363 --> 00:50:12,100
and we could just really use a
little bit of help right now.
757
00:50:12,167 --> 00:50:14,345
Well, the pleasure's all mine.
758
00:50:14,369 --> 00:50:16,338
Mercedes, the phone?
759
00:50:17,005 --> 00:50:18,649
The phone.
760
00:50:18,673 --> 00:50:21,476
Right. Yeah, I'll go get that.
761
00:50:21,543 --> 00:50:23,311
Great.
762
00:50:23,378 --> 00:50:25,880
You guys like board games?
763
00:50:25,947 --> 00:50:28,550
Yeah? Well, we have plenty
here in the family center.
764
00:50:28,617 --> 00:50:29,897
You're more than welcome to play
765
00:50:29,951 --> 00:50:31,028
while I speak with your
mother in my office.
766
00:50:31,052 --> 00:50:33,088
-Okay. -All right.
767
00:50:33,154 --> 00:50:35,690
-You can follow me. -Sure.
768
00:50:49,004 --> 00:50:50,705
Along with providing shelter,
769
00:50:50,772 --> 00:50:53,642
we also offer a
variety of programs...
770
00:50:53,708 --> 00:50:56,878
um, self-defense, credit repair,
771
00:50:56,945 --> 00:50:59,047
psychological counseling.
772
00:50:59,114 --> 00:51:01,216
Yeah, I need all of that.
773
00:51:01,282 --> 00:51:03,918
Okay. Do you have
any family members
774
00:51:03,985 --> 00:51:06,054
that you can reach out to?
775
00:51:06,121 --> 00:51:07,989
No.
776
00:51:08,056 --> 00:51:11,660
I mean, my dad
died when I was 5.
777
00:51:11,726 --> 00:51:17,165
And my mom... she had cancer
a couple years ago, so...
778
00:51:17,799 --> 00:51:21,102
You've met all the
family that I have.
779
00:51:21,169 --> 00:51:22,771
I see.
780
00:51:26,174 --> 00:51:28,076
Can I ask you a question?
781
00:51:28,143 --> 00:51:30,979
Is Krystle Coleman
your real name?
782
00:51:31,046 --> 00:51:33,214
Why would you even ask me that?
783
00:51:35,016 --> 00:51:40,321
Well, the women who
come here are...
784
00:51:40,388 --> 00:51:44,893
They want privacy, and they
don't want to be found.
785
00:51:44,959 --> 00:51:47,862
I've been in this business
for quite some time now.
786
00:51:47,929 --> 00:51:50,432
I'd just like to start
off on honest terms.
787
00:51:51,933 --> 00:51:54,102
Yes, it is.
788
00:51:55,704 --> 00:51:57,739
Good.
789
00:51:57,806 --> 00:52:00,408
Anyone ever say you
look like, uh...
790
00:52:00,475 --> 00:52:01,743
Don't say it.
791
00:52:01,810 --> 00:52:03,278
What's her name?
792
00:52:03,344 --> 00:52:05,613
-LisaRaye. -Yes! It's amazing.
793
00:52:05,680 --> 00:52:08,016
I mean, besides the hair,
you look just like her.
794
00:52:08,083 --> 00:52:10,952
What's the point to all of this?
795
00:52:11,019 --> 00:52:13,021
Oh, I'm sorry. It's just...
796
00:52:13,088 --> 00:52:15,090
You don't have to hide here.
797
00:52:15,156 --> 00:52:18,493
You can be yourself. I
understand what you said
798
00:52:18,560 --> 00:52:22,997
about your husband and
trying to relocate.
799
00:52:23,064 --> 00:52:25,800
Well, that's necessary
until I feel comfortable.
800
00:52:25,867 --> 00:52:27,802
Okay.
801
00:52:27,869 --> 00:52:30,805
Have you filed your
restraining order yet?
802
00:52:30,872 --> 00:52:32,040
Mm-mm.
803
00:52:32,107 --> 00:52:34,309
You should take
care of the ASAP.
804
00:52:34,375 --> 00:52:37,212
Here at BTC, our
programs are designed
805
00:52:37,278 --> 00:52:41,316
to help rebuild your life
and confidence as well.
806
00:52:41,382 --> 00:52:44,786
And I can guarantee
I would do just that.
807
00:52:44,853 --> 00:52:46,254
So, what's the catch?
808
00:52:46,321 --> 00:52:49,924
I mean, what do I have to
do to qualify for all this?
809
00:52:49,991 --> 00:52:51,459
No catch. It's easy.
810
00:52:51,526 --> 00:52:53,261
We're a government-funded
institution.
811
00:52:53,328 --> 00:52:55,997
So, as long as I
confirm your application
812
00:52:56,064 --> 00:52:58,933
and your identification
checks out,
813
00:52:59,000 --> 00:53:00,935
you qualify for
everything we offer...
814
00:53:01,002 --> 00:53:04,773
room and board, the whole
nine yards, all free.
815
00:53:04,839 --> 00:53:06,941
Can I see your ID?
816
00:53:12,046 --> 00:53:15,183
Can we start over?
817
00:53:15,250 --> 00:53:16,250
Sure.
818
00:53:26,661 --> 00:53:28,229
Hi.
819
00:53:28,296 --> 00:53:30,832
Hi.
820
00:53:30,899 --> 00:53:33,935
My name is Skye Washington,
821
00:53:34,002 --> 00:53:36,905
and I've been mentally...
822
00:53:36,971 --> 00:53:38,940
and physically...
823
00:53:39,007 --> 00:53:41,976
abused for years
from my husband.
824
00:53:44,345 --> 00:53:48,616
And I could really,
really use some help.
825
00:53:48,683 --> 00:53:52,453
And I intend
to help you, Krystle.
826
00:53:52,520 --> 00:53:55,490
Your real identification
will be safe with me.
827
00:53:55,557 --> 00:53:58,426
My employees and I keep
everything locked up
828
00:53:58,493 --> 00:54:00,829
and confidential.
829
00:54:00,895 --> 00:54:05,466
You're safe here. Okay?
830
00:54:13,975 --> 00:54:16,578
Black, tell me this.
831
00:54:16,644 --> 00:54:19,214
Why do women think they're
so much smarter than us?
832
00:54:19,280 --> 00:54:21,249
What you talking
about now, Dino?
833
00:54:21,316 --> 00:54:23,318
Either Skye or
Asia's lying to me.
834
00:54:23,384 --> 00:54:29,384
On the phone taps, Skye
said Asia had her $243,000.
835
00:54:30,091 --> 00:54:32,293
Well, there's only $140K here.
836
00:54:32,360 --> 00:54:34,796
So, who's lying?
837
00:54:34,863 --> 00:54:36,531
And where's the rest?
838
00:54:40,702 --> 00:54:44,072
I want my woman and my money.
839
00:54:45,440 --> 00:54:47,642
Dinner was
good tonight, huh?
840
00:54:47,709 --> 00:54:50,278
Yeah, if you like
public cafeteria food.
841
00:54:52,013 --> 00:54:54,515
Dude, it was like
Sunday school food.
842
00:54:54,582 --> 00:54:55,902
- Hey.
- Literally.
843
00:54:55,950 --> 00:54:57,185
-Hey. -Exactly.
844
00:54:57,252 --> 00:54:58,253
Right?
845
00:54:58,319 --> 00:54:59,854
That's enough of that.
846
00:54:59,921 --> 00:55:02,857
All right, well, I'm gonna get
a doughnut. You guys want one?
847
00:55:02,924 --> 00:55:04,292
No, the kitchen is closed.
848
00:55:04,359 --> 00:55:05,727
Why not? Just one.
849
00:55:05,793 --> 00:55:08,529
It closes at 9, and it
reopens back up at 7.
850
00:55:08,596 --> 00:55:10,465
Fine.
851
00:55:16,204 --> 00:55:17,538
-So, Mom. -Hmm?
852
00:55:17,605 --> 00:55:19,707
What if that wig came
off in public one day?
853
00:55:19,774 --> 00:55:21,876
It won't, Jordan.
854
00:55:21,943 --> 00:55:23,678
How do you know that?
855
00:55:23,745 --> 00:55:25,914
Because it's too tight.
856
00:55:25,980 --> 00:55:27,982
Really?
857
00:55:28,049 --> 00:55:29,550
Oh, my God.
858
00:55:29,617 --> 00:55:32,453
Bro. Is it coming
from the ceiling?
859
00:55:32,520 --> 00:55:33,931
- How did that happen?
- You think that was funny?
860
00:55:33,955 --> 00:55:35,599
How'd that happen? I
don't know. Did you see that?
861
00:55:35,623 --> 00:55:37,759
You think that's...
You think that funny?
862
00:55:37,825 --> 00:55:39,227
Oh, my God!
863
00:55:39,294 --> 00:55:40,962
Aah!
864
00:55:41,029 --> 00:55:42,139
Yeah. There we go. There we go.
865
00:55:42,163 --> 00:55:43,264
There we go. Wait. Wait.
866
00:55:43,331 --> 00:55:44,565
Oh! -
867
00:55:44,632 --> 00:55:46,377
-I got... I got the...
-You think it's funny?
868
00:55:46,401 --> 00:55:48,703
-Oh! Oh! -Give me my wig!
869
00:55:48,770 --> 00:55:51,039
Ooh, ooh! -
870
00:55:51,105 --> 00:55:52,674
-Hey, hey, hey. -Hey.
871
00:55:52,740 --> 00:55:56,144
-Oh, and he scores!
-Oh! You got my wig...
872
00:55:56,210 --> 00:55:57,879
I'm-a beat your ass.
873
00:55:57,946 --> 00:56:00,615
Give me my wig! Don't let
my wig touch the ground.
874
00:56:00,682 --> 00:56:02,850
Here, here, here, here.
875
00:56:02,917 --> 00:56:04,028
That was close, though.
876
00:56:06,521 --> 00:56:09,524
Keep him out. Keep him
out. Keep him away.
877
00:56:09,590 --> 00:56:12,961
Asia?
878
00:56:13,027 --> 00:56:14,529
Hey, girl.
879
00:56:17,699 --> 00:56:19,834
Tell me what?
880
00:56:19,901 --> 00:56:22,036
Tell me what, Asia?
881
00:56:23,938 --> 00:56:28,042
I can't believe you're just
now returning my calls.
882
00:56:28,109 --> 00:56:32,547
Skye, I don't know where to
begin or how to tell you this.
883
00:56:32,613 --> 00:56:36,050
Tell me what? Tell
me what, Asia?
884
00:56:38,052 --> 00:56:39,654
For starters,
885
00:56:39,721 --> 00:56:43,458
Sandino has been arrested
for trying to kidnap me.
886
00:56:43,524 --> 00:56:45,893
He's been charged
with attempted murder.
887
00:56:45,960 --> 00:56:47,095
Attempted murder?
888
00:56:47,161 --> 00:56:51,599
What? Sandino?
889
00:56:56,304 --> 00:56:57,572
Why do I get the feeling that
890
00:56:57,638 --> 00:56:59,774
you're not telling
me everything, Asia?
891
00:56:59,841 --> 00:57:03,311
I need you to tell me
what's really going on.
892
00:57:03,378 --> 00:57:05,380
Look, Skye, I'm not
proud of what I've done,
893
00:57:05,446 --> 00:57:07,749
but I attempted to correct it.
894
00:57:07,815 --> 00:57:09,817
Stop speaking in riddles.
895
00:57:09,884 --> 00:57:12,286
Look, I tried to
get your money to you,
896
00:57:12,353 --> 00:57:14,055
but Sandino took it.
897
00:57:15,690 --> 00:57:19,460
You'll never forgive me,
but I'm so, so sorry.
898
00:57:19,527 --> 00:57:21,362
I truly am.
899
00:57:21,429 --> 00:57:26,200
So, you're telling me that
Sandino kidnapped you?
900
00:57:27,535 --> 00:57:30,605
And now he has all my money?
901
00:57:30,671 --> 00:57:33,041
I'm sorry. I really am.
902
00:57:33,107 --> 00:57:36,377
That's all the money I have for
me and my boys to live off of.
903
00:57:36,444 --> 00:57:38,546
I failed at being a
good friend to you.
904
00:57:38,613 --> 00:57:41,182
And for that, I'll
never forgive myself.
905
00:57:41,249 --> 00:57:42,950
You know, after my kids,
906
00:57:43,017 --> 00:57:46,254
you were the only other person
that I can trust in my life.
907
00:57:47,789 --> 00:57:49,323
And now this.
908
00:57:49,390 --> 00:57:53,327
I gotta go, Skye. Be safe.
909
00:57:58,266 --> 00:58:00,168
Damn, Asia.
910
00:58:04,906 --> 00:58:06,441
Kareem.
911
00:58:07,442 --> 00:58:09,310
Shit.
912
00:58:14,649 --> 00:58:17,018
You okay?
913
00:58:17,085 --> 00:58:18,853
Yeah, I'm okay.
914
00:58:20,788 --> 00:58:24,225
Do you think it's
true about Dad?
915
00:58:24,292 --> 00:58:26,461
I don't know, baby.
916
00:58:28,296 --> 00:58:29,397
I hate him.
917
00:58:29,464 --> 00:58:31,299
Jordan, don't say that.
918
00:58:50,418 --> 00:58:52,854
Dear Lord,
919
00:58:52,920 --> 00:58:55,690
I understand that everything
in life is a test.
920
00:58:58,259 --> 00:59:01,596
But I pray that
you protect my boys
921
00:59:01,662 --> 00:59:04,732
and that you give them
strength to get through this.
922
00:59:08,169 --> 00:59:10,471
And with me, God,
923
00:59:10,538 --> 00:59:13,708
I know that
everything is a test.
924
00:59:13,774 --> 00:59:18,946
After You finish testing me
and having it be Your will...
925
00:59:21,382 --> 00:59:26,087
I ask that you
grant me serenity,
926
00:59:26,154 --> 00:59:29,390
peace, and happiness in my life.
927
00:59:46,073 --> 00:59:48,809
Hey. You wanted to see me?
928
00:59:48,876 --> 00:59:52,346
There you are. Yes.
Please, have a seat.
929
00:59:57,952 --> 00:59:59,620
Is everything okay?
930
00:59:59,687 --> 01:00:01,455
Well, that all depends on you.
931
01:00:03,658 --> 01:00:05,226
Okay.
932
01:00:05,293 --> 01:00:07,128
You know, everything
worth having in life
933
01:00:07,195 --> 01:00:09,797
takes hard work and
sacrifice, right?
934
01:00:09,864 --> 01:00:11,165
Yeah.
935
01:00:11,232 --> 01:00:12,632
One of the things
I'm most proud of
936
01:00:12,667 --> 01:00:15,503
is our ability here at BTC
937
01:00:15,570 --> 01:00:18,606
to find homes for
people and/or families
938
01:00:18,673 --> 01:00:22,677
who otherwise may not have
the resources to do so.
939
01:00:22,743 --> 01:00:24,378
That's great.
940
01:00:24,445 --> 01:00:28,115
But your job is to
find a stable job
941
01:00:28,182 --> 01:00:29,584
so that, at least on paper,
942
01:00:29,650 --> 01:00:32,887
you can prove that you
can maintain the rent.
943
01:00:32,954 --> 01:00:34,589
Is that so?
944
01:00:35,957 --> 01:00:37,124
Yeah.
945
01:00:37,191 --> 01:00:39,894
But I wouldn't worry.
946
01:00:39,961 --> 01:00:44,298
Another one of our
services is job placement.
947
01:00:44,365 --> 01:00:45,709
Can I ask you, what's
the highest level
948
01:00:45,733 --> 01:00:48,369
of schooling you've completed?
949
01:00:48,436 --> 01:00:49,937
I finished high school.
950
01:00:50,004 --> 01:00:52,840
I mean, I did go a
few years to college,
951
01:00:52,907 --> 01:00:54,575
but I never graduated.
952
01:00:54,642 --> 01:00:56,777
I ended up getting married
and, you know, having kids
953
01:00:56,844 --> 01:00:59,880
and... well, you
know the rest of the story.
954
01:01:01,582 --> 01:01:03,417
Tell me something.
955
01:01:06,187 --> 01:01:09,590
If you could choose to
be anything you wanted
956
01:01:09,657 --> 01:01:14,061
at the snap of your
finger, what would it be?
957
01:01:14,128 --> 01:01:15,830
I don't know.
958
01:01:15,896 --> 01:01:18,165
My circumstances never
gave me a choice.
959
01:01:18,232 --> 01:01:21,869
You are no longer a product
of your circumstances.
960
01:01:22,737 --> 01:01:26,674
From here on out, you're a
product of your decisions.
961
01:01:26,741 --> 01:01:29,110
So?
962
01:01:29,176 --> 01:01:31,846
Hmm. I don't know.
963
01:01:35,182 --> 01:01:37,285
Maybe a dentist.
964
01:01:37,351 --> 01:01:40,621
As in teeth? - Yeah.
965
01:01:43,324 --> 01:01:44,625
Okay.
966
01:01:44,692 --> 01:01:47,728
What? Is that not
grand enough for you?
967
01:01:47,795 --> 01:01:49,930
-No. Yeah. I mean... -Which one?
968
01:01:49,997 --> 01:01:51,441
"No. Yeah." Which
one is it?
969
01:01:51,465 --> 01:01:53,901
No, I just can't believe
you're so modest.
970
01:01:53,968 --> 01:01:57,405
Most women as...
beautiful as you are
971
01:01:57,471 --> 01:02:00,474
have vast delusions of grandeur.
972
01:02:00,541 --> 01:02:04,645
Well, that's because
I'm not most women.
973
01:02:06,080 --> 01:02:07,315
Indeed you're not.
974
01:02:07,381 --> 01:02:10,484
So, why a dentist?
975
01:02:12,086 --> 01:02:13,287
You really wanna know?
976
01:02:13,354 --> 01:02:15,022
I really wanna know.
977
01:02:16,624 --> 01:02:19,093
My uncle was a dentist.
978
01:02:19,927 --> 01:02:25,800
He was the only man in my life
that was a real family man.
979
01:02:27,201 --> 01:02:30,237
The only real role model
that I ever had in my life.
980
01:02:30,304 --> 01:02:32,039
Mm.
981
01:02:32,106 --> 01:02:35,109
And before he passed,
982
01:02:35,176 --> 01:02:38,245
he used to take me to
work with him every day
983
01:02:38,312 --> 01:02:40,948
when I was younger.
984
01:02:42,516 --> 01:02:47,121
And he would tell me
that it's a real honor
985
01:02:47,188 --> 01:02:50,925
to make others feel special.
986
01:02:50,991 --> 01:02:52,402
Here's the
papers you asked for.
987
01:02:52,426 --> 01:02:54,729
Just in time...
988
01:02:55,896 --> 01:02:57,498
-Ms. Diaz... -Anything else?
989
01:02:57,565 --> 01:03:01,068
- Is everything okay?
- Oh, it's "Ms. Diaz" now.
990
01:03:01,135 --> 01:03:03,137
Mm-hmm.
991
01:03:21,288 --> 01:03:24,425
Um... yeah.
992
01:03:26,360 --> 01:03:27,828
Don't worry about Mercedes.
993
01:03:27,895 --> 01:03:30,865
Let's just say she is, uh...
994
01:03:30,931 --> 01:03:33,467
very envious of beautiful women,
995
01:03:33,534 --> 01:03:37,171
even if they are
struggling with life.
996
01:03:37,238 --> 01:03:39,407
-Um... -Okay.
997
01:03:39,473 --> 01:03:43,978
But I'm most certainly gonna
help you with your goals.
998
01:03:44,044 --> 01:03:45,579
I'm gonna get some
referrals started.
999
01:03:45,646 --> 01:03:47,815
Okay. Thank you.
1000
01:03:54,054 --> 01:03:55,489
Oh, and, Justice?
1001
01:03:55,556 --> 01:03:56,690
Yeah?
1002
01:03:56,757 --> 01:03:58,559
I wasn't worried.
1003
01:04:02,763 --> 01:04:04,465
"I
wasn't worried."
1004
01:04:05,599 --> 01:04:07,635
-Thank you. -Thank you.
1005
01:04:07,701 --> 01:04:09,236
I'm very excited.
1006
01:04:48,642 --> 01:04:49,910
You want to extend it first.
1007
01:04:49,977 --> 01:04:51,979
Now we're gonna make fists.
1008
01:04:52,046 --> 01:04:53,347
Yeah.
1009
01:05:26,313 --> 01:05:27,915
Can I help you?
1010
01:05:29,583 --> 01:05:31,151
I doubt it.
1011
01:05:33,888 --> 01:05:35,656
So, why are you in my room?
1012
01:05:35,723 --> 01:05:37,558
I'm just checking things out.
1013
01:05:37,625 --> 01:05:41,996
You know, I gotta
keep an eye out.
1014
01:05:42,062 --> 01:05:45,466
No, but this is my room.
This isn't a common area,
1015
01:05:45,533 --> 01:05:47,701
so there's no reason for
you to be keeping an eye out
1016
01:05:47,768 --> 01:05:48,869
or checking anything.
1017
01:05:48,936 --> 01:05:50,671
Oh, see, that's
where you're wrong.
1018
01:05:50,738 --> 01:05:53,741
See, I'm trying to catch a liar.
1019
01:05:53,807 --> 01:05:56,877
Why is what's going on with
me so important to you?
1020
01:05:56,944 --> 01:05:59,613
Because I unofficially
run things around here,
1021
01:05:59,680 --> 01:06:01,849
and I like to keep
the trash out.
1022
01:06:01,916 --> 01:06:04,885
Besides, I've seen
your kind before.
1023
01:06:04,952 --> 01:06:07,788
You think you're better
than me.
1024
01:06:07,855 --> 01:06:10,291
But the real reason you're
here will come out soon.
1025
01:06:10,357 --> 01:06:12,192
What's your problem?
1026
01:06:12,826 --> 01:06:16,864
Aren't you the hired
help to be here?
1027
01:06:16,931 --> 01:06:18,132
Am I correct? -
1028
01:06:18,198 --> 01:06:20,801
-If that's what you think, Mama.
-Trust me.
1029
01:06:20,868 --> 01:06:22,970
I'm well overqualified to
recognize what you are.
1030
01:06:23,037 --> 01:06:25,015
But I'm gonna need you to
leave me and my boys alone.
1031
01:06:25,039 --> 01:06:26,774
Do you understand?
1032
01:06:26,840 --> 01:06:29,410
-Mm-hmm.
-Look, we've only been here
1033
01:06:29,476 --> 01:06:33,147
for two weeks, and my boys
have been through enough.
1034
01:06:33,213 --> 01:06:34,925
And I'll be damned if
I let some jealous-ass,
1035
01:06:34,949 --> 01:06:37,685
basic-ass employee get me thrown
1036
01:06:37,751 --> 01:06:40,387
out of the only home
that we have right now.
1037
01:06:40,454 --> 01:06:41,698
- Do you understand?
- Don't come up all in my face
1038
01:06:41,722 --> 01:06:42,823
-like that. -Listen to me.
1039
01:06:42,890 --> 01:06:44,100
Don't fucking
touch me like that.
1040
01:06:44,124 --> 01:06:46,427
Hey, hey! Whoa! Whoa!
Whoa! Stop, stop.
1041
01:06:46,493 --> 01:06:48,562
- What your fucking problem...
- Hey, hey, stop!
1042
01:06:48,629 --> 01:06:50,707
I don't know what's going on
here, but let's end this now.
1043
01:06:50,731 --> 01:06:52,199
-She tried to attack me. -What?
1044
01:06:52,266 --> 01:06:54,468
-She's lying. -You heard me!
1045
01:06:54,535 --> 01:06:56,236
Somehow I seriously doubt that.
1046
01:06:56,303 --> 01:06:59,807
I was standing here talking to
her, and she tried to attack me!
1047
01:06:59,873 --> 01:07:01,875
Oh, and mama's boys been
sneaking out past curfew,
1048
01:07:01,942 --> 01:07:02,876
-breaking all the rules.
-Fuck you!
1049
01:07:02,943 --> 01:07:04,612
Oh, yeah? -Enough.
1050
01:07:04,678 --> 01:07:08,015
What were you even doing in
her room in the first place?
1051
01:07:08,082 --> 01:07:09,717
-I was... -I was...
1052
01:07:09,783 --> 01:07:11,261
-Okay, show's over.
-I didn't think so.
1053
01:07:11,285 --> 01:07:13,354
Mercedes, out. Now!
1054
01:07:15,556 --> 01:07:16,724
-She was the one... -Uh-huh!
1055
01:07:16,790 --> 01:07:18,125
With them tight-ass jeans on.
1056
01:07:18,192 --> 01:07:19,927
Don't catch a yeast
infection now.
1057
01:07:19,994 --> 01:07:21,738
Oh, you wish you had an
ass like this, bitch!
1058
01:07:21,762 --> 01:07:24,598
Mm-hmm. I can't see it.
1059
01:07:24,665 --> 01:07:28,268
Krystle...
1060
01:07:28,335 --> 01:07:29,937
Get it together.
1061
01:07:30,004 --> 01:07:32,740
Now that you have a stable job,
1062
01:07:32,806 --> 01:07:35,275
I put in a request to
expedite your housing.
1063
01:07:35,342 --> 01:07:38,412
It shouldn't take long, but
you gotta control your temper.
1064
01:07:40,514 --> 01:07:42,116
She came in my room, Justice.
1065
01:07:42,182 --> 01:07:47,855
For now... I gotta
figure out another plan.
1066
01:07:47,921 --> 01:07:50,357
My temper? - It's okay.
1067
01:07:57,097 --> 01:07:58,097
Hey.
1068
01:07:59,633 --> 01:08:01,035
Hey.
1069
01:08:01,101 --> 01:08:03,437
I'm surprised you asked
for me to come back today.
1070
01:08:03,504 --> 01:08:05,081
You didn't seem too
interested in rebooking
1071
01:08:05,105 --> 01:08:06,373
at the end of our last session.
1072
01:08:06,440 --> 01:08:08,776
-Yeah.
-What made you change your mind?
1073
01:08:11,211 --> 01:08:14,114
Because I know
that I needed this.
1074
01:08:14,181 --> 01:08:16,383
Okay, let me rephrase
the question.
1075
01:08:16,450 --> 01:08:17,851
Why did you leave?
1076
01:08:18,786 --> 01:08:21,588
I'm too weak for this, Monica.
1077
01:08:21,655 --> 01:08:23,624
How am I ever gonna
have the strength
1078
01:08:23,691 --> 01:08:25,292
to fight him off me?
1079
01:08:25,359 --> 01:08:27,261
Do you remember what I
told you the other day?
1080
01:08:27,327 --> 01:08:29,763
Self-defense isn't
about strength.
1081
01:08:29,830 --> 01:08:30,874
It's about understanding
your attacker's psyche
1082
01:08:30,898 --> 01:08:34,168
and managing your own fear.
1083
01:08:34,234 --> 01:08:36,770
Fear that I'm gonna
help you get rid of.
1084
01:08:36,837 --> 01:08:38,214
Okay. I'm gonna teach
you to be confident
1085
01:08:38,238 --> 01:08:41,175
so you can get into
your assailant's head.
1086
01:08:41,241 --> 01:08:43,610
If you stay on schedule and
keep coming to me twice a week,
1087
01:08:43,677 --> 01:08:46,947
you'll be ready for him or
anybody else in no time.
1088
01:08:47,014 --> 01:08:49,450
So, when somebody
takes you down...
1089
01:08:51,919 --> 01:08:53,921
you'll know how to manage it.
1090
01:08:53,987 --> 01:08:55,823
This is typically what
an attacker will do
1091
01:08:55,889 --> 01:08:57,491
when there's a
personal relationship.
1092
01:08:57,558 --> 01:09:00,160
Do you have any idea how
you're gonna get out of this?
1093
01:09:01,261 --> 01:09:02,763
Not at all.
1094
01:09:02,830 --> 01:09:05,666
First thing, you're gonna
trap his leg with your leg.
1095
01:09:05,733 --> 01:09:08,869
Okay? Take your left leg
1096
01:09:08,936 --> 01:09:10,838
and trap it right
here like this.
1097
01:09:10,904 --> 01:09:12,473
Now, his leg is
not going anywhere.
1098
01:09:12,539 --> 01:09:13,474
Okay.
1099
01:09:13,540 --> 01:09:15,075
Next, you're gonna trap his arm.
1100
01:09:15,142 --> 01:09:18,645
Take your left arm
around front of his.
1101
01:09:18,712 --> 01:09:20,523
Right around there. Just
like that. Yes. Nice.
1102
01:09:20,547 --> 01:09:22,015
Hold it nice and tight.
1103
01:09:22,082 --> 01:09:24,194
Once you've got him trapped
with his leg and his arm,
1104
01:09:24,218 --> 01:09:25,919
you're gonna throw
him off of you.
1105
01:09:25,986 --> 01:09:27,855
So, you're gonna
thrust your hips high,
1106
01:09:27,921 --> 01:09:30,324
throwing him down to your left.
1107
01:09:30,390 --> 01:09:33,093
Higher and
push all the way up.
1108
01:09:33,160 --> 01:09:34,704
Really drive your
heels into the ground.
1109
01:09:34,728 --> 01:09:36,964
Okay, lift and throw.
1110
01:09:42,770 --> 01:09:46,173
Now stand up. Just like that.
1111
01:09:46,240 --> 01:09:47,641
Way to go.
1112
01:09:47,708 --> 01:09:50,177
That's what I'm talking about.
1113
01:09:50,244 --> 01:09:51,245
Damn.
1114
01:09:51,311 --> 01:09:52,689
It's the first step
in understanding
1115
01:09:52,713 --> 01:09:54,581
you're no longer a victim. Okay?
1116
01:09:54,648 --> 01:09:57,417
- Good job. Excellent job.
- Let's try it again.
1117
01:10:07,261 --> 01:10:08,862
Hello.
1118
01:10:08,929 --> 01:10:10,264
Hi.
1119
01:10:10,330 --> 01:10:12,633
Come on in.
1120
01:10:12,699 --> 01:10:15,068
Welcome.
1121
01:10:17,905 --> 01:10:21,041
So, I know it's not ideal,
1122
01:10:21,108 --> 01:10:24,545
but... at least
you'll be safe here.
1123
01:10:25,846 --> 01:10:27,614
Yeah.
1124
01:10:28,916 --> 01:10:31,385
I mean...
1125
01:10:31,451 --> 01:10:35,222
it's a little
weird living with you.
1126
01:10:35,289 --> 01:10:39,259
And Kareem isn't feeling
too good about the decision.
1127
01:10:39,326 --> 01:10:43,463
It is just temporary until
your housing comes through.
1128
01:10:43,530 --> 01:10:46,700
Yeah, but I'm... I'm
still not sure if this is
1129
01:10:46,767 --> 01:10:48,502
the best decision for us.
1130
01:10:48,569 --> 01:10:51,939
Well, it's only for
a few weeks, um,
1131
01:10:52,005 --> 01:10:54,041
while we wait on your
permanent housing.
1132
01:10:54,107 --> 01:10:56,109
I'm also gonna reach
out to a friend of mine
1133
01:10:56,176 --> 01:10:58,745
that has temporary
housing as well.
1134
01:10:58,812 --> 01:11:02,549
But... just know that I got you.
1135
01:11:11,792 --> 01:11:14,561
Come here! I
can't thank you enough.
1136
01:11:20,000 --> 01:11:21,335
You're welcome.
1137
01:11:24,004 --> 01:11:26,707
Are you okay?
1138
01:11:26,773 --> 01:11:28,475
Yeah.
1139
01:11:28,542 --> 01:11:30,210
Are you sure?
1140
01:11:31,345 --> 01:11:32,946
Yeah.
1141
01:11:33,013 --> 01:11:35,148
It's nothing.
1142
01:11:37,718 --> 01:11:39,319
It's just...
1143
01:11:43,624 --> 01:11:45,759
I'm not ready for
anything like this.
1144
01:11:45,826 --> 01:11:47,995
It's this...
1145
01:11:48,829 --> 01:11:50,564
Anything like what?
1146
01:11:53,367 --> 01:11:56,336
I know this may sound stupid.
1147
01:11:56,403 --> 01:11:57,971
I'm still married, Justice.
1148
01:11:58,038 --> 01:12:02,509
Doesn't sound stupid at all. I
actually have an unspoken rule
1149
01:12:02,576 --> 01:12:06,513
about not getting involved
with someone from the job.
1150
01:12:08,148 --> 01:12:09,559
So, you're telling
me that you've never
1151
01:12:09,583 --> 01:12:13,620
dealt with a client
or a worker ever?
1152
01:12:13,687 --> 01:12:19,526
Never. So, I apologize
for getting too close.
1153
01:12:19,593 --> 01:12:21,361
It's not necessary.
1154
01:12:21,428 --> 01:12:24,197
I mean, I'm very
attracted to you.
1155
01:12:25,432 --> 01:12:28,335
I wanna stand on my own two feet
1156
01:12:28,402 --> 01:12:30,971
before I decide to get
back into a relationship.
1157
01:12:32,606 --> 01:12:34,308
That's fair.
1158
01:12:34,374 --> 01:12:38,045
And I'm sure when you
do get back to dating,
1159
01:12:38,111 --> 01:12:40,280
you'll find the perfect guy.
1160
01:12:41,315 --> 01:12:43,850
You know, when I
first married Sandino,
1161
01:12:43,917 --> 01:12:49,790
he was young and... loving.
1162
01:12:49,856 --> 01:12:51,491
He was so respectful.
1163
01:12:53,860 --> 01:12:55,395
And don't get me wrong.
1164
01:12:55,462 --> 01:12:59,199
I mean, he always had a temper,
but that only happened, like,
1165
01:12:59,266 --> 01:13:02,536
a few years after he'd
been in the league.
1166
01:13:03,403 --> 01:13:06,173
And the drugs, well,
that did make it worse.
1167
01:13:07,107 --> 01:13:08,408
But...
1168
01:13:10,043 --> 01:13:14,047
I'm deciding... for me,
1169
01:13:14,114 --> 01:13:16,583
I'm no longer listening
to what a man tells me.
1170
01:13:18,218 --> 01:13:20,220
Only what he shows me.
1171
01:13:24,358 --> 01:13:27,094
Well... wanna see the
rest of the place?
1172
01:13:27,160 --> 01:13:29,062
Uh, yeah!
1173
01:13:29,129 --> 01:13:31,832
Yeah? - Yeah.
1174
01:13:31,898 --> 01:13:34,067
But first,
1175
01:13:34,134 --> 01:13:36,370
show me our separate
sleeping quarters.
1176
01:13:36,436 --> 01:13:38,905
Oh, my God. I have the couch.
1177
01:13:38,972 --> 01:13:41,408
You won't even know I'm here.
1178
01:13:45,145 --> 01:13:46,513
Unh-unh!
1179
01:13:47,514 --> 01:13:48,915
No! Ju...
1180
01:13:48,982 --> 01:13:52,119
Ju-Ju! Man! Ain't no way, boy.
1181
01:13:52,185 --> 01:13:53,820
Ain't no way!
1182
01:13:53,887 --> 01:13:57,524
What?! What?!
1183
01:13:57,591 --> 01:13:59,559
Ha!
1184
01:13:59,626 --> 01:14:04,765
Oh! I see all that charity work
allows you to keep that new car.
1185
01:14:04,831 --> 01:14:06,166
-Little somethin'. -What?!
1186
01:14:06,233 --> 01:14:08,468
-What's going on, bro?
-You look good!
1187
01:14:08,535 --> 01:14:12,005
- Likewise. When you get out?
- Not too long ago, feel me?
1188
01:14:12,072 --> 01:14:13,940
You got rehabilitated?
1189
01:14:14,007 --> 01:14:15,342
Bruh. -
1190
01:14:15,409 --> 01:14:17,120
Come on, man. You know
me better than that.
1191
01:14:17,144 --> 01:14:18,612
-Yeah. -Hey, man, I'm out here
1192
01:14:18,678 --> 01:14:20,959
on a little business, then
it's back on the beach for me.
1193
01:14:21,014 --> 01:14:23,250
-Okay. -And, you know, I saw Ma.
1194
01:14:23,316 --> 01:14:25,385
-That was cool.
-Yeah, Ma's great.
1195
01:14:25,452 --> 01:14:27,120
-Yeah. -Yeah.
1196
01:14:27,187 --> 01:14:30,457
Hey, man, you know, I still
feel bad about what happened.
1197
01:14:30,524 --> 01:14:32,359
Fuck.
1198
01:14:32,426 --> 01:14:33,927
I never intended to do that.
1199
01:14:33,994 --> 01:14:35,962
Come on, bruh.
1200
01:14:36,029 --> 01:14:38,665
Look, man, I ain't trying
to relive all that.
1201
01:14:38,732 --> 01:14:41,802
Can't fault you for it.
Takes two to tango, bro,
1202
01:14:41,868 --> 01:14:45,839
and I knew the kind of chick
Mercedes was off the rip.
1203
01:14:45,906 --> 01:14:47,207
Just got caught in the hype.
1204
01:14:47,274 --> 01:14:49,443
- Same here. -Yeah.
1205
01:14:49,509 --> 01:14:50,720
We gotta do better
going forward.
1206
01:14:50,744 --> 01:14:51,854
Yeah, well,
boy, we need to.
1207
01:14:51,878 --> 01:14:53,680
You know, spend
some time together.
1208
01:14:53,747 --> 01:14:55,649
I couldn't come to the
A without seeing you.
1209
01:14:55,715 --> 01:14:57,355
-Man, I hope not.
-Yeah, boy, I couldn't.
1210
01:14:57,417 --> 01:14:59,119
I'd never. I would
never do that.
1211
01:14:59,186 --> 01:15:00,946
Look, maybe we can grab
a drink or something
1212
01:15:00,987 --> 01:15:02,322
before you head out.
1213
01:15:02,389 --> 01:15:04,658
-Yeah? -Yeah.
1214
01:15:05,926 --> 01:15:07,427
That's what's up, bruh.
1215
01:15:07,494 --> 01:15:08,538
Hey, you know what
Ma always say.
1216
01:15:08,562 --> 01:15:11,098
Family over everything!
1217
01:15:11,164 --> 01:15:12,699
Big head ass boy.
1218
01:15:12,766 --> 01:15:13,633
Big head?!
1219
01:15:13,700 --> 01:15:15,302
I can hook you up
with my barber.
1220
01:15:15,368 --> 01:15:17,938
Boy, you look like Simpsons.
I look... big head?
1221
01:15:18,004 --> 01:15:19,272
Hey, look, I'm-a give you
1222
01:15:19,339 --> 01:15:20,583
my barber number to
fix that hairline.
1223
01:15:20,607 --> 01:15:22,476
Oh, you got all the jokes!
1224
01:15:44,464 --> 01:15:46,666
-Hi. -Hey.
1225
01:15:48,435 --> 01:15:51,071
What are you still
doing up? Hmm?
1226
01:15:51,138 --> 01:15:53,340
Just waiting for you.
1227
01:15:53,406 --> 01:15:55,151
You don't have to wait
on me, baby. I'm grown.
1228
01:15:55,175 --> 01:15:56,610
Of course I do.
1229
01:15:56,676 --> 01:16:02,382
No, I was training with
the lead hygienist.
1230
01:16:02,449 --> 01:16:04,851
So, you're gonna be a
real dentist one day?
1231
01:16:06,219 --> 01:16:09,689
Yeah, one day for sure.
1232
01:16:09,756 --> 01:16:12,259
I mean, it's gonna
take some time,
1233
01:16:12,325 --> 01:16:15,395
but until then,
1234
01:16:15,462 --> 01:16:18,899
I'm a dental assistant hygienist
in training.
1235
01:16:18,965 --> 01:16:20,200
-Come on, Mom. -I know.
1236
01:16:20,267 --> 01:16:22,802
I'm also taking
courses at school, too.
1237
01:16:22,869 --> 01:16:24,371
School?
1238
01:16:24,437 --> 01:16:26,640
Mm-hmm. Yeah.
1239
01:16:35,849 --> 01:16:37,284
What's this?
1240
01:16:37,350 --> 01:16:40,153
I don't know.
1241
01:16:40,220 --> 01:16:42,155
Come on!
1242
01:16:42,222 --> 01:16:43,823
Okay.
1243
01:16:49,629 --> 01:16:52,098
Mom.
1244
01:16:52,165 --> 01:16:54,968
-It's my sneakers. -I know.
1245
01:16:55,035 --> 01:17:00,640
When I seen them at the
mall, I bought them for you.
1246
01:17:00,707 --> 01:17:02,676
Mom, they're, like,
$200. I can't keep...
1247
01:17:02,742 --> 01:17:07,814
Uh, $220 to be exact,
but who's counting?
1248
01:17:09,416 --> 01:17:11,551
You deserve it, Jordan.
1249
01:17:13,220 --> 01:17:15,255
You're a dope mom.
You know that?
1250
01:17:16,756 --> 01:17:19,826
-Thanks, baby. -Thank you.
1251
01:17:19,893 --> 01:17:21,928
-I love you. -I love you, too.
1252
01:17:24,531 --> 01:17:27,567
Here. Give me. Here.
1253
01:17:27,634 --> 01:17:29,114
-I'll put 'em back in the bag.
-Okay.
1254
01:17:29,169 --> 01:17:31,905
Where's your brother?
1255
01:17:31,972 --> 01:17:33,807
I don't know.
1256
01:17:33,873 --> 01:17:37,911
He's been acting weird ever
since we moved in with Justice.
1257
01:17:40,780 --> 01:17:44,484
He's just been
different, you know?
1258
01:17:45,852 --> 01:17:47,287
Yeah.
1259
01:17:50,824 --> 01:17:53,360
No.
1260
01:17:53,426 --> 01:17:55,428
Let's watch a
movie or something.
1261
01:17:56,696 --> 01:17:57,696
Okay.
1262
01:18:25,792 --> 01:18:29,663
I will eventually
get you, Krystle,
1263
01:18:29,729 --> 01:18:32,365
or whatever your name is.
1264
01:18:33,800 --> 01:18:36,770
- Hey, baby. -Mm-hmm?
1265
01:18:36,836 --> 01:18:38,672
You gonna stay out
there all night?
1266
01:18:38,738 --> 01:18:42,075
Or you gon' get your
ass back in this bed?
1267
01:18:42,142 --> 01:18:43,677
Hmm. I'm sorry.
1268
01:18:43,743 --> 01:18:46,313
I thought I put your ass
to bed the first round.
1269
01:18:46,379 --> 01:18:49,215
Unh-unh.
1270
01:18:49,282 --> 01:18:52,852
See, I'm trying to win my
championship belt back.
1271
01:18:52,919 --> 01:18:54,688
Ooh.
1272
01:18:54,754 --> 01:18:57,190
That's more than I can say
about your punk-ass brother.
1273
01:18:57,257 --> 01:18:59,559
Enough about that.
1274
01:18:59,626 --> 01:19:01,661
- Mmm. -
1275
01:19:03,530 --> 01:19:05,265
Wake up, nigga.
1276
01:19:05,332 --> 01:19:07,334
You either got
one of two things.
1277
01:19:07,400 --> 01:19:09,903
You got my bitch or my money.
1278
01:19:09,969 --> 01:19:13,273
And I sure as hell hope
you don't say my money.
1279
01:19:13,973 --> 01:19:17,510
Oh, shit.
When'd you get out, big homie?
1280
01:19:17,577 --> 01:19:20,947
Yesterday. I'm on house
arrest till trial.
1281
01:19:21,014 --> 01:19:23,783
In the meantime, I got this
little jewelry on my leg.
1282
01:19:24,517 --> 01:19:26,052
You in Atlanta?
1283
01:19:26,119 --> 01:19:30,690
Yeah, yeah, I'm here.
1284
01:19:30,757 --> 01:19:32,692
Hey, um, I'm-a need a
little more time with this
1285
01:19:32,759 --> 01:19:34,728
and a little more money.
1286
01:19:34,794 --> 01:19:37,530
More money? Nigga, didn't
I already give you 25 G's?!
1287
01:19:37,597 --> 01:19:38,798
Bro, I had to pick...
1288
01:19:38,865 --> 01:19:40,145
Right, and what did you give me?
1289
01:19:40,200 --> 01:19:43,803
- Nothing yet, but...
- Exactly! Case closed.
1290
01:19:43,870 --> 01:19:46,873
Look, you about to
owe me a lot of money.
1291
01:19:46,940 --> 01:19:48,150
'Cause in a minute, I'm
about to come out there
1292
01:19:48,174 --> 01:19:49,843
like a robot in a
fucking time machine,
1293
01:19:49,909 --> 01:19:51,478
like I'm looking
for Sarah Connor
1294
01:19:51,544 --> 01:19:55,515
and do it myself! You feel me?!
1295
01:19:55,582 --> 01:19:57,050
All right. I'm on it.
1296
01:19:57,117 --> 01:19:58,451
Dre...
1297
01:19:58,518 --> 01:20:00,286
you got 48 hours.
1298
01:20:00,353 --> 01:20:04,457
Then I'm coming out there to
get my woman and my money.
1299
01:20:19,572 --> 01:20:22,675
I think I'm on to you.
1300
01:20:25,712 --> 01:20:27,514
Let's expose you.
1301
01:20:56,910 --> 01:21:00,447
Got you now... Skye Washington.
1302
01:21:00,513 --> 01:21:01,924
- Huh?
- All right.
1303
01:21:01,948 --> 01:21:03,058
- Yeah. Where you at?
- I'm on the way.
1304
01:21:03,082 --> 01:21:04,727
- Where you at?
- Oh, okay.
1305
01:21:04,751 --> 01:21:06,195
- Here we go. Come on, come on.
- You can't do that.
1306
01:21:06,219 --> 01:21:07,396
-Yes, I can. I...
-You can't do that!
1307
01:21:07,420 --> 01:21:08,421
Aah! -
1308
01:21:08,488 --> 01:21:10,657
Yes! -Okay.
1309
01:21:10,723 --> 01:21:12,034
- Okay. All right.
- Come on.
1310
01:21:12,058 --> 01:21:13,860
- Uh... - Stop.
1311
01:21:13,927 --> 01:21:15,304
That was
good. That was good.
1312
01:21:15,328 --> 01:21:16,896
Oh, my gosh.
1313
01:21:16,963 --> 01:21:18,240
So, Jordan, I
got a new game for us.
1314
01:21:18,264 --> 01:21:21,768
-Wanna check it out?
-Yeah. What is it?
1315
01:21:24,404 --> 01:21:26,840
Yo, that's fire.
1316
01:21:26,906 --> 01:21:29,309
Ah. -Nice.
1317
01:21:29,375 --> 01:21:30,643
Kareem, you wanna play next?
1318
01:21:30,710 --> 01:21:35,048
No, I'm not in the
mood. I'll be outside.
1319
01:21:35,114 --> 01:21:38,117
Whatever.
1320
01:21:38,184 --> 01:21:39,819
Justice, come on.
Let's do another one.
1321
01:21:39,886 --> 01:21:43,056
-Let's do it.
-All right, let's do this one.
1322
01:21:43,122 --> 01:21:44,667
- Yeah. Should be tough.
- All right, you ready?
1323
01:21:44,691 --> 01:21:46,693
- Yeah. -
1324
01:21:46,759 --> 01:21:48,495
Oh, yeah. It's different
this time, baby.
1325
01:21:48,561 --> 01:21:49,662
Whoa, whoa, whoa!
1326
01:21:49,729 --> 01:21:50,940
It's
different this time!
1327
01:21:50,964 --> 01:21:52,141
You gotta keep up.
1328
01:21:52,165 --> 01:21:53,466
Yo, since when?
1329
01:21:53,533 --> 01:21:54,910
- You gotta keep up.
- Bro!
1330
01:21:58,538 --> 01:21:59,472
No, no, no, no!
1331
01:22:01,708 --> 01:22:04,310
Ohh!
1332
01:22:04,377 --> 01:22:05,678
Yeah!
1333
01:22:05,745 --> 01:22:07,122
All right, one
for one. One for one.
1334
01:22:07,146 --> 01:22:08,424
Let me
beat you like that.
1335
01:22:19,826 --> 01:22:21,070
- Ooh!
- Mm-hmm.
1336
01:22:21,094 --> 01:22:22,805
- Ooh!
- Let me do it again.
1337
01:22:22,829 --> 01:22:24,297
-Yeah.
-One for one. One for one.
1338
01:22:24,364 --> 01:22:25,774
- You gonna break the tie?
- Yes, sir. Let's do it.
1339
01:22:25,798 --> 01:22:28,201
- All right. From the top?
- Yeah.
1340
01:22:28,268 --> 01:22:31,237
- Same board?
- Okay, that's fine.
1341
01:22:31,304 --> 01:22:32,605
All right.
1342
01:22:32,672 --> 01:22:34,574
-Perfect. -Good.
1343
01:22:34,641 --> 01:22:37,577
Bro. Why? Okay.
1344
01:22:40,246 --> 01:22:43,249
Right there.
1345
01:22:43,316 --> 01:22:45,251
-You got it. -Okay.
1346
01:22:47,253 --> 01:22:49,222
Hey.
1347
01:22:49,289 --> 01:22:50,757
Hmm?
1348
01:22:50,823 --> 01:22:54,327
It'll be okay, Skye. This
is all very hard for him.
1349
01:22:56,396 --> 01:22:59,866
He thinks we're in a
relationship, Justice.
1350
01:22:59,933 --> 01:23:02,101
That's why he's so upset.
1351
01:23:04,203 --> 01:23:06,606
I mean, y'all are, right?
1352
01:23:11,477 --> 01:23:13,112
No, we are not.
1353
01:23:13,179 --> 01:23:14,981
-Okay, if you say so. -Um...
1354
01:23:16,649 --> 01:23:20,386
I'll go get dinner started
while you go for your run.
1355
01:23:20,453 --> 01:23:21,521
-Run? -Yeah.
1356
01:23:21,588 --> 01:23:24,524
Yep.
1357
01:23:24,591 --> 01:23:25,825
All right.
1358
01:23:25,892 --> 01:23:31,892
That's my cue to go
and grab my sneakers.
1359
01:23:36,836 --> 01:23:39,572
All right.
1360
01:23:46,112 --> 01:23:47,690
So, you sure
you're okay with me
1361
01:23:47,714 --> 01:23:49,114
sleeping here on
the floor tonight?
1362
01:23:49,148 --> 01:23:53,119
'Cause that couch is
not comfortable at all.
1363
01:23:53,186 --> 01:23:54,587
It's your house.
1364
01:23:54,654 --> 01:23:58,224
Okay. So, how was your job?
1365
01:23:58,291 --> 01:23:59,892
It's good.
1366
01:23:59,959 --> 01:24:03,796
I'm finally starting to feel
like I'm getting stronger.
1367
01:24:03,863 --> 01:24:05,865
And I mean, especially
after that meal.
1368
01:24:05,932 --> 01:24:07,900
Mm. You like it, huh?
1369
01:24:07,967 --> 01:24:10,269
♪ I'm feeling good ♪
1370
01:24:12,538 --> 01:24:14,874
See?
1371
01:24:14,941 --> 01:24:17,010
I told you I got skills.
1372
01:24:17,076 --> 01:24:19,879
I didn't know you
could cook like that.
1373
01:24:19,946 --> 01:24:21,457
I just wish Kareem
would have gotten back
1374
01:24:21,481 --> 01:24:23,216
to the house to try it.
1375
01:24:23,282 --> 01:24:25,351
You know, give a brother a shot.
1376
01:24:27,520 --> 01:24:28,888
He's young...
1377
01:24:28,955 --> 01:24:31,090
and confused.
1378
01:24:31,157 --> 01:24:34,394
Just give him some time, okay?
1379
01:24:34,460 --> 01:24:36,129
Okay.
1380
01:24:40,466 --> 01:24:42,201
Can I ask you a question?
1381
01:24:43,603 --> 01:24:45,972
What's up?
1382
01:24:46,039 --> 01:24:48,341
Why don't you have
a lady in your life?
1383
01:24:49,709 --> 01:24:53,179
Well, that question
has two answers.
1384
01:24:55,214 --> 01:24:57,216
I can't hear you. Come up here.
1385
01:25:00,620 --> 01:25:01,688
You sure?
1386
01:25:01,754 --> 01:25:04,023
Yeah, silly.
1387
01:25:09,829 --> 01:25:12,265
Okay. Good?
1388
01:25:12,331 --> 01:25:13,666
You good.
1389
01:25:13,733 --> 01:25:16,302
Okay. Um...
1390
01:25:18,004 --> 01:25:20,473
So, I guess...
1391
01:25:20,540 --> 01:25:23,443
my job is demanding, so...
1392
01:25:23,509 --> 01:25:27,313
time is a major reason. Um...
1393
01:25:27,380 --> 01:25:29,716
I feel like I help
so many people out
1394
01:25:29,782 --> 01:25:33,786
that my time isn't my own.
1395
01:25:34,854 --> 01:25:37,323
Yeah.
1396
01:25:40,159 --> 01:25:42,361
I can attest to that.
1397
01:25:45,898 --> 01:25:49,502
I have to admit
something. What's that?
1398
01:25:49,569 --> 01:25:53,372
These last couple of months...
1399
01:25:53,439 --> 01:25:58,811
I never thought that I
could handle in life.
1400
01:26:00,146 --> 01:26:05,218
Now the next question is,
what's next, you know?
1401
01:26:05,284 --> 01:26:08,955
I know that Sandino is never
gonna stop looking for me.
1402
01:26:11,958 --> 01:26:16,195
You ever heard of the
term "fight or flight"?
1403
01:26:16,262 --> 01:26:18,631
No. What's that?
1404
01:26:19,565 --> 01:26:24,871
So, it's a term that refers
to the human instinct
1405
01:26:24,937 --> 01:26:30,937
to respond to... like,
threatening situations.
1406
01:26:33,346 --> 01:26:37,316
And it forces someone to
either run away from danger
1407
01:26:37,383 --> 01:26:39,986
or stay and fight.
1408
01:26:41,754 --> 01:26:43,923
Oh.
1409
01:26:43,990 --> 01:26:45,858
I get it.
1410
01:26:50,296 --> 01:26:52,698
I think it's time
for you to stay
1411
01:26:52,765 --> 01:26:55,134
and fight for your new life.
1412
01:26:57,370 --> 01:26:58,604
Okay.
1413
01:27:01,274 --> 01:27:03,309
You said that you
had two reasons
1414
01:27:03,376 --> 01:27:06,946
you didn't have a
lady in your life.
1415
01:27:07,013 --> 01:27:10,850
You only gave me one.
1416
01:27:12,952 --> 01:27:18,024
Yeah, I know.
1417
01:27:18,090 --> 01:27:21,194
Because I...
1418
01:27:21,260 --> 01:27:25,498
never really,
um... I don't know.
1419
01:27:25,565 --> 01:27:29,001
I never found anyone that
I had a real connection to.
1420
01:27:29,068 --> 01:27:33,039
Yeah.
1421
01:27:49,488 --> 01:27:51,757
I gotta
go check on the kids.
1422
01:27:51,824 --> 01:27:54,126
That's fine.
1423
01:28:16,716 --> 01:28:18,551
Jordan!
1424
01:28:18,618 --> 01:28:19,919
-Jordan. -What?
1425
01:28:19,986 --> 01:28:22,088
-Where's your brother?
-I don't know.
1426
01:28:22,154 --> 01:28:24,624
He never came back home.
1427
01:28:39,138 --> 01:28:40,840
Come on.
1428
01:28:40,907 --> 01:28:42,341
Come on, Kareem.
1429
01:28:42,408 --> 01:28:44,377
Come on!
1430
01:29:13,973 --> 01:29:15,508
Son.
1431
01:29:15,574 --> 01:29:17,043
Dad?
1432
01:29:19,045 --> 01:29:22,081
God, please
let him be okay.
1433
01:29:41,267 --> 01:29:43,669
Hello?
1434
01:29:45,104 --> 01:29:46,572
Okay.
1435
01:29:56,816 --> 01:30:00,519
Kareem, this is too much!
1436
01:30:00,586 --> 01:30:03,589
I can't believe you ended
up at the police station.
1437
01:30:03,656 --> 01:30:04,924
Mom, you acting... oh...
1438
01:30:04,991 --> 01:30:07,560
Do you realize this could
have been really, really bad?
1439
01:30:07,626 --> 01:30:09,929
Mom, you act like I was
charged with a felony.
1440
01:30:09,996 --> 01:30:11,364
I was picked up
for being underage
1441
01:30:11,430 --> 01:30:13,308
- and roaming the streets.
- Do you realize everything that
1442
01:30:13,332 --> 01:30:17,336
you do can put us all at
risk at this point, Kareem?!
1443
01:30:19,805 --> 01:30:22,641
You gotta grow up.
1444
01:30:24,443 --> 01:30:26,712
- What if your father would've...
- Yeah, I called him.
1445
01:30:31,317 --> 01:30:34,620
That's it. I'm done. Let
your father come pick you up
1446
01:30:34,687 --> 01:30:36,298
from now, here at the
police station or wherever!
1447
01:30:36,322 --> 01:30:39,091
Mom, Mom, Mom, I miss him!
1448
01:30:40,559 --> 01:30:41,870
I know what he's done
to you isn't right,
1449
01:30:41,894 --> 01:30:43,996
but I'm just confused. He's
the only father I have.
1450
01:30:44,063 --> 01:30:46,098
Why is he like this?
1451
01:30:47,333 --> 01:30:49,802
And what about us?
1452
01:30:49,869 --> 01:30:51,580
I just don't wanna live
on the run anymore,
1453
01:30:51,604 --> 01:30:52,681
and I don't know who to trust,
1454
01:30:52,705 --> 01:30:56,675
and I just want
my old life back.
1455
01:30:56,742 --> 01:31:00,179
I called him, and I told him,
and he said he will change.
1456
01:31:04,216 --> 01:31:06,852
He won't change, Kareem.
1457
01:31:08,287 --> 01:31:12,158
Because he can't.
1458
01:31:18,731 --> 01:31:20,599
I love you, okay?
1459
01:31:20,666 --> 01:31:22,701
Just gotta start
listening to me.
1460
01:31:26,172 --> 01:31:28,808
Get in the car.
1461
01:31:52,431 --> 01:31:57,269
Goddamn, this asshole Dre!
He ain't worth a shit!
1462
01:31:58,104 --> 01:32:00,873
The fuck is you so scared for?
1463
01:32:00,940 --> 01:32:02,608
What the hell is taking so long?
1464
01:32:02,675 --> 01:32:06,278
This is real delicate.
You gotta be still.
1465
01:32:07,413 --> 01:32:09,882
Get the truck
ready for the road.
1466
01:32:09,949 --> 01:32:11,517
The road? For what?
1467
01:32:11,584 --> 01:32:13,219
We're
going to Atlanta.
1468
01:32:13,285 --> 01:32:15,321
I clearly sent a boy
to do a man's job.
1469
01:32:15,387 --> 01:32:17,857
But it's cool, though.
1470
01:32:17,923 --> 01:32:20,392
My son came through for me.
1471
01:32:20,459 --> 01:32:22,461
And what is your
probation officer
1472
01:32:22,528 --> 01:32:26,599
gonna say when she realize
that you no longer home?
1473
01:32:26,665 --> 01:32:28,467
You think I give a fuck?
1474
01:32:28,534 --> 01:32:30,569
No, wild boy. I'm just
saying it's a lot,
1475
01:32:30,636 --> 01:32:34,373
you know, going
after Skye like this.
1476
01:32:34,440 --> 01:32:36,609
Get the
fucking truck ready.
1477
01:32:36,675 --> 01:32:38,477
All right.
1478
01:32:43,315 --> 01:32:44,917
-Wow.
-Mm-hmm. It could use some...
1479
01:32:44,984 --> 01:32:46,919
Yo, Mr. Justice, what's
for dinner?
1480
01:32:46,986 --> 01:32:52,925
You know, I was just thinking
the exact same thing... Skye.
1481
01:32:52,992 --> 01:32:54,293
What?
1482
01:32:54,360 --> 01:32:55,761
I mean, I'm cool with whatever.
1483
01:32:55,828 --> 01:32:58,330
I just want you
to be happy, so...
1484
01:32:58,397 --> 01:33:01,667
Well, this ain't my house.
1485
01:33:04,436 --> 01:33:07,006
-I'm gonna go find something.
-Mm-hmm.
1486
01:33:07,072 --> 01:33:08,741
Who just knocked?
1487
01:33:11,343 --> 01:33:12,554
- Hey.
- Hey, you.
1488
01:33:12,578 --> 01:33:15,314
-Mercedes. Come, come, come.
-Stop. Oh.
1489
01:33:15,381 --> 01:33:17,616
What's going on? What's up?
1490
01:33:17,683 --> 01:33:21,086
Um, yeah, we need to talk.
What, are you busy or something?
1491
01:33:21,153 --> 01:33:22,555
Actually, yeah.
1492
01:33:22,621 --> 01:33:26,926
Oh. Um, should I come
back another time?
1493
01:33:26,992 --> 01:33:31,230
Yeah. I mean, no. What's
up? Why? Why are you here?
1494
01:33:31,297 --> 01:33:33,399
Well, I just wanna know
what it is between us.
1495
01:33:33,465 --> 01:33:34,700
Us?
1496
01:33:34,767 --> 01:33:37,870
Yes. You've been acting
really weird lately.
1497
01:33:37,937 --> 01:33:39,572
You've been giving
me the brush-off.
1498
01:33:39,638 --> 01:33:41,307
Wait, are you serious?
1499
01:33:41,373 --> 01:33:43,909
Mercedes, you're my
brother's ex girl.
1500
01:33:43,976 --> 01:33:45,511
There is no us.
1501
01:33:46,912 --> 01:33:49,324
Come on. You're telling me that
what we did was just for play?
1502
01:33:49,348 --> 01:33:51,784
First off, that was,
like, two years ago.
1503
01:33:51,850 --> 01:33:53,852
Secondly, we both agreed
that was a mistake.
1504
01:33:55,221 --> 01:33:57,723
I'm not even sure why you
bringing this up right now.
1505
01:33:57,790 --> 01:34:00,492
If you didn't feel the same way,
then why did you hire me to work
1506
01:34:00,559 --> 01:34:03,362
- for you for so long?
- Because you needed the job!
1507
01:34:03,429 --> 01:34:05,898
Are you serious?!
1508
01:34:07,833 --> 01:34:10,269
You know, I would
respect you more
1509
01:34:10,336 --> 01:34:13,539
if you just told me that
you found somebody else.
1510
01:34:15,207 --> 01:34:17,018
Justice, I've been
loyal to you for so long,
1511
01:34:17,042 --> 01:34:19,478
and the first time a pretty
piece of ass comes around,
1512
01:34:19,545 --> 01:34:21,413
you wanna act new?
1513
01:34:21,480 --> 01:34:23,382
What's up with that?
1514
01:34:23,449 --> 01:34:27,052
Are you crazy? Are you?
1515
01:34:27,119 --> 01:34:29,255
Am I crazy?
1516
01:34:29,321 --> 01:34:31,257
Are you crazy? -
1517
01:34:31,323 --> 01:34:33,392
You don't know crazy. Okay?
1518
01:34:33,459 --> 01:34:35,160
Next time I see that
fucking bitch Skye
1519
01:34:35,227 --> 01:34:36,404
or whatever the
fuck her name is,
1520
01:34:36,428 --> 01:34:37,696
she's gonna have more problems
1521
01:34:37,763 --> 01:34:39,798
than just what happened
the other night.
1522
01:34:40,966 --> 01:34:43,168
-Wait, what'd you say?
-Man, fuck you!
1523
01:34:43,802 --> 01:34:46,672
Talking to me like
this. This is bullshit.
1524
01:34:46,739 --> 01:34:47,973
Oh!
1525
01:34:48,040 --> 01:34:50,175
Oh, look who it is!
1526
01:34:50,242 --> 01:34:53,679
Don't think I
don't know who you are.
1527
01:34:53,746 --> 01:34:55,814
Puta.
1528
01:34:55,881 --> 01:34:56,882
Bitch!
1529
01:34:58,684 --> 01:35:01,287
Come on! Get the fuck off
me, you fucking crazy bitch!
1530
01:35:01,353 --> 01:35:02,888
Let me go! Let me go, Justice!
1531
01:35:02,955 --> 01:35:04,266
I'm fucking done
with you, Justice!
1532
01:35:04,290 --> 01:35:05,391
Let me go, Justice!
1533
01:35:05,457 --> 01:35:06,959
Get off of me!
1534
01:35:07,026 --> 01:35:09,104
Get that crazy fucking bitch
away from me! I'm done!
1535
01:35:09,128 --> 01:35:10,029
Leave, Mercedes, leave!
1536
01:35:10,095 --> 01:35:12,131
I'm done working at the shelter!
1537
01:35:12,197 --> 01:35:15,934
Bitch, I will fucking hit you
in the face with this shoe!
1538
01:35:16,001 --> 01:35:17,679
Leave, Mercedes, fast,
before I call the cops.
1539
01:35:17,703 --> 01:35:19,004
I said I'm good, Justice.
1540
01:35:19,071 --> 01:35:20,982
- I'm done with you, period.
- I said I'm good!
1541
01:35:21,006 --> 01:35:22,250
I'm done working at the shelter!
I'm done with all that shit.
1542
01:35:22,274 --> 01:35:24,176
What's wrong with you, Justice?
1543
01:35:24,243 --> 01:35:25,920
There'll never
be anything between us!
1544
01:35:25,944 --> 01:35:28,113
- Fuck you!
- Period!
1545
01:35:29,281 --> 01:35:31,283
Fuck!
1546
01:35:31,350 --> 01:35:35,054
What was that? Huh?!
1547
01:35:35,120 --> 01:35:37,856
What are you doing? That's
not even your character.
1548
01:35:37,923 --> 01:35:40,225
And what about your
character, huh?
1549
01:35:40,292 --> 01:35:42,203
You lied to me, Justice,
about not getting involved
1550
01:35:42,227 --> 01:35:45,064
- with the women at your shelter.
- No, I didn't!
1551
01:35:45,130 --> 01:35:49,001
No, I didn't. I told you, I
never dealt with anyone there.
1552
01:35:49,068 --> 01:35:53,305
Mercedes threw herself at me
one time, and I fell for it.
1553
01:35:53,372 --> 01:35:55,841
And I regretted it.
1554
01:35:55,908 --> 01:35:58,711
You know, you men
are liars by nature.
1555
01:35:58,777 --> 01:36:03,549
Can we just take a second to
breathe and figure this out?
1556
01:36:05,517 --> 01:36:06,885
Yeah.
1557
01:36:08,554 --> 01:36:09,688
-I'm leaving. -What?
1558
01:36:09,755 --> 01:36:13,959
No, no. Please.
No, no. No, no, no.
1559
01:36:14,026 --> 01:36:18,897
Let me help you. I'll
leave. I'll leave, okay?
1560
01:36:18,964 --> 01:36:24,036
- I'll leave. I'm sorry.
- Don't touch me, Justice.
1561
01:36:24,103 --> 01:36:25,804
Really?
1562
01:36:28,273 --> 01:36:32,378
Okay. I'm leaving. I'm leaving.
1563
01:36:33,045 --> 01:36:36,415
The house is yours until your
new housing comes through.
1564
01:36:38,684 --> 01:36:40,786
I'll be by tomorrow to
grab some of my stuff.
1565
01:36:51,463 --> 01:36:53,532
They say after
the darkest nights
1566
01:36:53,599 --> 01:36:55,501
comes the brightest days.
1567
01:36:55,567 --> 01:36:58,170
They seem to say
a lot of things.
1568
01:36:58,237 --> 01:37:02,007
I guess they'll have
to tell us something.
1569
01:37:23,061 --> 01:37:25,464
-Hey. -Hey.
1570
01:37:34,940 --> 01:37:37,376
Thank you for agreeing to this.
1571
01:37:38,143 --> 01:37:40,579
You don't have to keep
thanking me, Justice.
1572
01:37:40,646 --> 01:37:42,815
I mean, this is your place.
1573
01:37:42,881 --> 01:37:46,652
I should be out soon. Okay?
1574
01:37:50,456 --> 01:37:52,825
Why do you keep staring?
1575
01:37:53,592 --> 01:37:57,796
No reason. Just...
admiring what I see.
1576
01:37:57,863 --> 01:38:01,266
Just go and get what
you to pack for, okay?
1577
01:38:01,333 --> 01:38:04,503
Okay. Um... I was wondering
if you didn't mind
1578
01:38:04,570 --> 01:38:07,172
if I washed a few things first.
1579
01:38:07,239 --> 01:38:08,674
Well, that's fine,
1580
01:38:08,740 --> 01:38:12,277
if you don't mind being
out in the next few hours.
1581
01:38:12,344 --> 01:38:14,480
The boys... they just
got back from the movies,
1582
01:38:14,546 --> 01:38:17,249
and they're in the room.
1583
01:38:17,316 --> 01:38:20,085
I don't wanna give
them any mixed signals.
1584
01:38:20,152 --> 01:38:23,889
I'm still trying to
protect Kareem's psyche.
1585
01:38:25,557 --> 01:38:27,826
-Okay? -Okay.
1586
01:38:28,727 --> 01:38:30,963
I'll be in the back.
1587
01:38:36,902 --> 01:38:38,303
Don't
worry, Ma. I got it.
1588
01:38:38,370 --> 01:38:42,541
- I was heading out anyways.
- Kareem, where are you going?
1589
01:38:42,608 --> 01:38:44,009
Huh? -
1590
01:38:44,076 --> 01:38:45,720
I was just thinking about
making dinner, baby.
1591
01:38:45,744 --> 01:38:47,613
Where are you going?
1592
01:38:56,321 --> 01:38:58,790
- How did you...
- You tell me.
1593
01:39:00,459 --> 01:39:02,194
What, you not happy to see me?
1594
01:39:04,329 --> 01:39:05,764
Now, come on, now, Skye.
1595
01:39:05,831 --> 01:39:08,433
I know you didn't think I
wasn't gon' find your ass.
1596
01:39:08,500 --> 01:39:10,502
Did you?
1597
01:39:15,574 --> 01:39:17,476
Sandino, it's over between us.
1598
01:39:17,543 --> 01:39:20,412
I'm not coming back.
1599
01:39:20,479 --> 01:39:21,980
So, leave.
1600
01:39:22,047 --> 01:39:24,583
Look at you, calling
shots and shit now.
1601
01:39:24,650 --> 01:39:26,585
You know, I should
have listened to Asia
1602
01:39:26,652 --> 01:39:29,788
during those long, late nights.
1603
01:39:29,855 --> 01:39:32,457
She told me what you was up to.
1604
01:39:32,524 --> 01:39:34,126
You're slipping, Skye.
1605
01:39:34,192 --> 01:39:36,762
You need to be more careful
about who you put your trust in.
1606
01:39:36,828 --> 01:39:40,032
Now... where's Jordan? The
boys are coming with me.
1607
01:39:40,098 --> 01:39:41,700
Kareem, go get Jordan.
1608
01:39:52,878 --> 01:39:56,081
Jordan. Jordan.
1609
01:39:56,148 --> 01:39:57,916
Jordan.
1610
01:39:57,983 --> 01:39:59,751
-What's up? What?
-Dad's here. Dad's here.
1611
01:39:59,818 --> 01:40:01,186
-What? -Dad's here. Dad's here.
1612
01:40:01,253 --> 01:40:02,931
- What do you mean, Dad's here?
- Dad's here, all right?
1613
01:40:02,955 --> 01:40:05,657
So... I need you. I
need you to stay here.
1614
01:40:05,724 --> 01:40:06,825
-No! -Bring your ass here.
1615
01:40:06,892 --> 01:40:09,294
I said no!
1616
01:40:09,361 --> 01:40:10,996
No, Sandino.
1617
01:40:11,063 --> 01:40:12,831
Oh, so you wanna
fight back, huh?
1618
01:40:12,898 --> 01:40:14,299
No!
1619
01:40:25,844 --> 01:40:27,412
-Let me go! -You a man now?
1620
01:40:27,479 --> 01:40:28,780
Aah!
1621
01:40:31,516 --> 01:40:33,485
If I can't have you, nobody can.
1622
01:40:33,552 --> 01:40:34,620
What the fuck? Shit.
1623
01:40:53,972 --> 01:40:55,273
Don't want you to forget this.
1624
01:40:58,143 --> 01:41:00,979
Skye.
1625
01:41:01,046 --> 01:41:03,782
Give me the gun, Skye.
1626
01:41:03,849 --> 01:41:05,317
Come on, baby. Stop playing.
1627
01:41:05,384 --> 01:41:07,619
Come on, baby.
1628
01:41:07,686 --> 01:41:10,022
Give me the fucking gun, Skye!
1629
01:41:37,616 --> 01:41:38,726
- Whoa, whoa, whoa. -
1630
01:41:38,750 --> 01:41:39,751
-Ooh! -Oh!
1631
01:41:39,818 --> 01:41:41,653
Oh!
1632
01:41:41,720 --> 01:41:43,221
Ooh! - Yeah!
1633
01:41:43,288 --> 01:41:45,490
Right here, right
here. There you go.
1634
01:41:45,557 --> 01:41:46,725
Yeah, yeah, yeah. Break.
1635
01:41:46,792 --> 01:41:49,728
-Oh! -Oh, oh, oh. Nice.
1636
01:41:49,795 --> 01:41:51,897
Stop throwing
at him so hard.
1637
01:41:51,963 --> 01:41:54,666
Yeah. - Ready?
1638
01:41:57,602 --> 01:41:58,837
- All right. - Hey.
1639
01:41:58,904 --> 01:42:00,348
Now you know how it feel.
Say I'm your master.
1640
01:42:00,372 --> 01:42:01,516
-Go ahead, say it.
-Hey, that's enough.
1641
01:42:01,540 --> 01:42:02,741
Go ahead. Say I'm your master.
1642
01:42:02,808 --> 01:42:04,085
Mom, Mom, Mom, we're
okay. We're okay.
1643
01:42:04,109 --> 01:42:05,319
- Go ahead. Say it.
- Jordan, let him go.
1644
01:42:05,343 --> 01:42:07,679
- I'm your master.
- You win.
1645
01:42:07,746 --> 01:42:09,181
-I'm... -I'm...
1646
01:42:09,247 --> 01:42:10,658
- your master.
- ...your master. Okay.
1647
01:42:10,682 --> 01:42:13,985
Master! -You... suck.
1648
01:42:14,052 --> 01:42:17,255
It's okay, Mom. I
trained him good.
1649
01:42:17,322 --> 01:42:19,124
Like you said,
1650
01:42:19,191 --> 01:42:21,460
I'm man of the house now, right?
1651
01:42:22,728 --> 01:42:24,196
- That's right, baby. -
1652
01:42:24,262 --> 01:42:25,897
-All right, Mom, you wanna play?
-Sure.
1653
01:42:25,964 --> 01:42:27,666
Let's do it.
1654
01:42:30,102 --> 01:42:30,936
Ooh!
1655
01:42:37,342 --> 01:42:38,342
Hey.
1656
01:42:41,747 --> 01:42:43,348
I love you.
1657
01:42:43,415 --> 01:42:44,182
I love you, too.
1658
01:42:44,249 --> 01:42:46,518
♪ ...on this side ♪
1659
01:42:46,585 --> 01:42:48,854
♪ You know I provide
priority flies for you ♪
1660
01:42:48,920 --> 01:42:50,188
All right.
1661
01:42:50,255 --> 01:42:52,424
♪ You don't even
gotta pack no bags ♪
1662
01:42:52,491 --> 01:42:54,793
♪ Pick out what you want,
and I'll buy it for you ♪
1663
01:42:54,860 --> 01:42:57,362
♪ Nobody worried about no tax ♪
1664
01:42:57,429 --> 01:43:00,499
♪ Ain't no surprise
that they be on you ♪
1665
01:43:00,565 --> 01:43:02,567
♪ Ain't no surprise
that they be on you ♪
1666
01:43:02,634 --> 01:43:05,537
♪ Let them be nosy if
they want to know ♪
1667
01:43:05,604 --> 01:43:07,706
♪ Who do you belong to? ♪
1668
01:43:09,908 --> 01:43:12,344
♪ Who do you belong to? ♪
1669
01:43:14,246 --> 01:43:19,151
♪ Baby, tell them who ♪
1670
01:43:19,217 --> 01:43:20,619
♪ Do you go home to? ♪
1671
01:43:20,685 --> 01:43:24,256
♪ Who do you belong to? ♪
1672
01:43:24,322 --> 01:43:25,190
♪ Yeah ♪
1673
01:43:25,257 --> 01:43:26,825
♪ In your place ♪
1674
01:43:26,892 --> 01:43:28,160
♪ While we on dates ♪
1675
01:43:28,226 --> 01:43:31,696
♪ You take pictures,
I don't care ♪
1676
01:43:31,763 --> 01:43:34,566
♪ If they don't know
that I'm with you ♪
1677
01:43:34,633 --> 01:43:36,501
♪ 'Cause you're mine ♪
1678
01:43:36,568 --> 01:43:41,540
♪ If they try, they gon' find
a real one on your side ♪
1679
01:43:41,606 --> 01:43:45,110
♪ You know I provide
priority flies for you ♪
1680
01:43:45,177 --> 01:43:47,345
♪ You ain't even
gotta pack no bags ♪
1681
01:43:47,412 --> 01:43:49,681
♪ Pick out what you want,
and I'll buy it for you ♪
1682
01:43:49,748 --> 01:43:52,217
♪ Nobody worried about no tax ♪
1683
01:43:52,284 --> 01:43:55,187
♪ Ain't no surprise
that they be on you ♪
1684
01:43:55,253 --> 01:43:56,798
♪ Ain't no surprise
that they be on you ♪
1685
01:43:56,822 --> 01:44:00,225
♪ Let them be nosy if
they want to know ♪
1686
01:44:00,292 --> 01:44:02,494
♪ Who do you belong to? ♪
1687
01:44:04,696 --> 01:44:07,299
♪ Who do you belong to? ♪
1688
01:44:09,167 --> 01:44:13,972
♪ Baby, tell them who ♪
1689
01:44:14,039 --> 01:44:16,041
♪ Do you go home to? ♪
1690
01:44:16,107 --> 01:44:18,743
♪ Who do you belong to? ♪
1691
01:44:18,810 --> 01:44:20,946
♪ Who do you belong to ♪
1692
01:44:23,081 --> 01:44:27,886
♪ Baby, tell them who ♪
1693
01:44:27,953 --> 01:44:29,955
♪ Do you go home to? ♪
1694
01:44:30,021 --> 01:44:32,090
♪ Who do you belong to? ♪
1695
01:44:32,157 --> 01:44:34,059
♪ Yeah, yeah ♪
119896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.